Sony ICD-UX300F User Manual [ru]

Page 1
IC Recorder
Начало работы Основные операции Другие операции записи Другие операции воспроизведения Редактирование сообщений Прослушивание FM-радио Информация о функциях меню
Инструкция по эксплуатации
ICD-UX200/UX300/UX300F
Использование компьютера Дополнительные сведения Поиск и устранение неисправностей
4-156-548-91(1)
© 2009 Sony Corporation
Page 2
Изготовитель: Сони Kорпорейшн Адрес: 1-7-1 Kонан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония Страна­производитель: Kитай
Для покупателей в Европе
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeля. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
RU
2
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
Вxодящиe в комплeкт пpинaдлeжноcти: наушники, кабель поддерживающего USB­подключения.
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности , выполнения каких- либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элементах
Page 3
утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблю дая меры безопасности. Сдавайте использо ванные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй: cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
относится только к аккумуляторам.
• Записанную музыку можно использовать только для личных нужд. Чтобы использовать музыку для других нужд, требуется разрешение владельцев авторского права.
• Корпорация Sony не несет ответственности за данные, записанные/ загруженные не полностью или поврежденные вследствие неполадок цифрового диктофона или компьютера.
• В зависимости от типа текста и символов текст, отображаем ый на цифровом диктофоне, возможно, будет отображаться на устройстве неверно. Это обусловле но следующим. – Емкость памяти подсоединенного
цифрового диктофона.
– Цифровой диктофон не работает
надлежащим образом.
– Текущая информация записана на таком
языке или с использованием таких символов, которые не поддерживаются цифровым диктофоном.
RU
3
Page 4

Содержание

Начало работы
Шаг 1. Проверка комплектности
поставки ..................................................7
Указатель деталей и органов
управления .........................................8
Шаг 2. Зарядка батарейки ................10
Когда следует заряжать/
заменять батарейку ........................12
Шаг 3. Включение цифрового
диктофона ............................................14
Включение питания .......................14
Выключение питания ....................14
Шаг 4. Установка часов .....................15
Настройка часов после зарядки
батарейки .........................................15
Настройка часов с
использованием меню ...................15
Шаг 5. Установка языка, используемого в окошке дисплея ...17
Предотвращение случайных
операций (функция HOLD) .............19
Блокировка кнопок .......................19
Отмена блокировки кнопок ........19
RU
4
Основные операции
Запись ........................................... 20
Прослушивание .......................... 23
Удаление ...................................... 27
Другие операции записи
Изменение настроек записи .............29
Выбор режима записи ...................29
Настройка чувствительности
микрофона .......................................30
Фильтр низких частот
- функция LCF .................................32
Автоматическое начало записи при наличии звукового сигнала
- функция VOR ...............................33
Действия во время записи .................35
Контроль записи .............................35
Разделение сообщения на две
части во время записи ....................35
Запись с помощью других
устройств ..............................................37
Запись с помощью внешнего
микрофона .......................................37
Запись с другого оборудования ...39
Page 5
Другие операции воспроизведения
Изменение способа
воспроизведения .................................43
Удобные способы
воспроизведения .............................43
Настройка скорости воспроизведения -
функция DPC ..................................45
Изменение настроек
воспроизведения .................................47
Выбор режима
воспроизведения .............................47
Настройка более четкого звучания человеческого голоса
- функция шумоподавления .........49
Выбор звукового эффекта ...........50
Воспроизведение сообщения в нужный день и время с
предупреждающим сигналом ...........52
Воспроизведение через другие
устройства ............................................56
Запись с помощью другой
аппаратуры ......................................56
Редактирование сообщений
Удаление всех сообщений в папке ..... 57
Перемещение сообщения в
другую папку .......................................58
Разделение сообщения на две
части ......................................................60
Прослушивание FM-радио
Настройка FM-радиостанций ...........62
Переключение между громкоговорителем и наушниками при
прослушивании FM-радио ............63
Установка чувствительности ресивера при прослушивании
FM-радио ..........................................64
Запись FM-вещания .......................65
Автоматическая настройка
FM-радиостанций ................................66
Настройка чувствительности
сканирования ...................................67
Ручная настройка
FM-радиостанций ................................69
Прослушивание настроенных
радиостанций .......................................70
Стирание настроенных
FM-радиостанций ................................71
Информация о функциях меню
Настройка меню .................................73
Настройки меню .................................75
RU
5
Page 6
Использование компьютера
Использование цифрового
диктофона с компьютером ...............88
Системные требования к
компьютеру .....................................88
Подсоединение цифрового
диктофона к компьютеру .............89
Структура папок и файлов ...........90
Копирование сообщений с цифрового диктофона на
компьютер для сохранения ..............92
Копирование файлов с компьютера на цифровой диктофон и их
воспроизведение .................................94
Копирование музыкального файла с компьютера на цифровой диктофон
(перетаскивание) ............................94
Использование различных возможностей при воспроизведении
музыкальных файлов ....................96
Использование цифрового диктофона в качестве запоминающего устройства для USB - функция хранения
данных ...................................................98
Использование программ
распознавания речи ............................99
Знакомство с программой
распознавания речи ....................... 99
Создание файла пользователя, адаптированного к записанной
речи (Training) ...............................100
Отключение цифрового
диктофона от компьютера .............102
Дополнительные сведения
Использование USB-адаптера сетевого питания
(не прилагается) ................................103
Отключение цифрового диктофона от электрической
розетки ............................................104
Меры предосторожности ................105
Технические характеристики .........107
Системные требования ...............107
Конструкция и
характеристики .............................108
Время работы от батареи ...........112
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение
неисправностей .................................114
Сообщения об ошибках ...................123
Системные ограничения .................126
Окошко дисплея ................................128
Указатель ...........................................132
Товарные знаки .................................135
RU
6
Page 7

Начало работы

Шаг 1. Проверка комплектности поставки

Цифровой диктофон (1)
Перед началом использования цифрового диктофона снимите пленку с окошка дисплея.
Аккумуляторная батарейкаNH-AAA (размер AAA) (1)
Стереофонические наушники (1)
Кабель поддерживающего USB-подключения (1)
Если цифровой д иктофон невозможно подключить к компьютеру напрямую, используйте прилагаемый кабель поддерживающего USB-подключения.
Футляр для переноски (1)
Футляр для батарейки (1)
CD-ROM (1)
(Инструкция по эксплуатации сохранена в виде файлов PDF.)
Инструкция по эксплуатации
Предупреждаем, что любые изменения или модификации данного оборудования, явно не описанные в настоящем руководстве, могут привести к аннулированию права на использование данного оборудования.
Начало работы
RU
7
Page 8

Указатель деталей и органов управления

Вид спереди
A Индикатор работы B Встроенные микрофоны (стерео) C Окошко дисплея D Кнопка E Кнопка F Кнопка управления (
x STOP z REC (запись)/PAUSE
v, V / .
(проверка/перемотка назад), (поиск/перемотка вперед))
>
G Кнопка*
N (воспроизведение)/
ENT(ввод)
H Кнопка (папка) I Кнопка MENU J Гнездо* m (микрофон) K Гнездо i (наушники) L Кнопка ERASE M КнопкаVOL (громкость) +*/– N Кнопка (повтор) A-B O Кнопка DIVIDE
RU
8
Page 9
Вид сзади
P Отверстие для ремешка (ремешок
не прилагается).
Q Громкоговоритель R выдвижной рычажок USB S Переключатель HOLD/POWER T Переключатель DPC (SPEED
CTRL)
U Отделение для батарейки
* На этих кнопках и гнезде имеется
тактильная точка. Используйте ее для справки при выполнении операций или для определения каждого контакта.
Начало работы
RU
9
Page 10

Шаг 2. Зарядка батарейки

Перед началом использования цифрового диктофона снимите пленку с окошка дисплея. Подключите цифровой диктофон к включенному компьютеру и заряжайте батарейку, пока индикатор заряда батарейки не покажет “ ”. Перед первым использованием цифрового диктофона, а также после определенного перерыва в использовании, не прерывайте зарядку батарейки, пока не появится индикация “ ”. Для зарядки полностью разряженной батарейки требуется примерно 3 часа 30 минут.* Зарядить батарейку также можно с помощью USB-адаптера сетевого питания AC-U50A (не прилагается) и других подобных устройств.
RU
10
1
1 Установка аккумуляторной
батарейки.
Сдвиньте и поднимите крышку
отделения для батарейки, вставьте
одну аккумуляторную батарейку
NH-AAA, соблюдая полярность, и
закройте крышку.
2 Подключение разъема USB
цифрового диктофона к порту USB
компьютера.
Сдвиньте выдвижной рычажок
USB, расположенный на задней
панели цифрового диктофона, в
направлении стрелки и подключите
разъем USB к порту USB
включенного компьютера.*
2
Page 11
Компьютер
Цифровой
диктофон
К порту USB
Во время зарядки батарейки отображается индикация “Connecting” и анимационный индикатор заряда батарейки.
Индикатор заряда батарейки
3 Отключение цифрового
диктофона от компьютера.
Соблюдайте порядок действий,
описанный ниже. В противном
случае, файлы данных, записанные
на цифровом диктофоне, могут
быть повреждены или сделаться
невоспроизводимыми.
1 Выполните следующие действия
на компьютере. На рабочем столе Windows щелкните левой кнопкой мыши значок, расположенный в нижней части рабочего стола.
t Щелкните левой кнопкой мыши значок “Безопасное извлечение запоминающего устройства для USB”. В разных операционных системах вид значка может варьироваться. На рабочем столе Macintosh перетащите значок “IC RECORDER” на значок “Корзина”. Подробнее об отключении цифрового диктофона от компьютера см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к компьютеру.
Начало работы
RU
11
Page 12
2 Убедитесь, что дисплей
цифрового диктофона отключился.
3 Отключите цифровой диктофон
от порта USB компьютера и сдвиньте выдвижной рычажок USB в направлении стрелки, чтобы убрать разъем USB.
*1Это приблизительное время, которое
требуется для полной зарядки батарейки при комнатной температуре. Оно зависит от остаточного заряда и состояния батарейки. Если температура батарейки низкая, или она заряжается во время переноса данных на цифровой диктофон, зарядка занимает больше времени.
2
Если цифровой диктофон
*
невозможно подключить к компьютеру напрямую, воспользуйтесь прилагаемым кабелем поддерживающего USB­подключения.
P Примечание
Если анимационный индикатор заряда батарейки не отображается, значит, зарядка выполняется неверно. См. раздел “Поиск и устранение неисправностей” на стр. 119.
При использовании полностью заряженной или щелочной батарейки LR03 (размер AAA)
выполните действия шага 1.
z Советы
• Нельзя использовать в данном
цифровом диктофоне марганцевые батарейки.
• При замене батарейки записанные
сообщения или настройки предупреждающего сигнала будут сохранены даже после извлечения батарейки.
• При замене батарейки часы
продолжают работать в течение 3 минут после извлечения батарейки.

Когда следует заряжать/ заменять батарейку

Индикатор заряда батарейки на дисплее отображает состояние батарейки.
12
RU
Page 13
Индикация оставшегося заряда батарейки
: зарядите аккумуляторную
батарейку или замените старую батарейку новой.
m
: отобразится индикация “Low
Battery” и цифровой диктофон перестанет работать.
Начало работы
13
RU
Page 14

Шаг 3. Включение цифрового диктофона

Включение питания

Передвиньте переключатель HOLD/ POWER в положение “POWER” более чем на 1 секунду. Цифровой диктофон включен, и на дисплее отображается “Accessing...”.

Выключение питания

Передвиньте переключатель HOLD/ POWER в положение “POWER” более чем на 2 секунды, на дисплее отобразится “Power Off”.
RU
14
z Советы
• Если не планируется использовать
цифровой диктофон в течение длительного времени, рекомендуется выключить цифровой диктофон.
• Если оставить цифровой диктофон
включенным и не выполнять никаких операций в течение определенного времени, сработает функция автоматического отключения питания. (На момент приобретения цифрового диктофона промежуток времени перед автоматическим отключением питания составляет “10min”.) Изменить значение этого параметра можно в меню (стр. 86).
Page 15

Шаг 4. Установка часов

x STOP
N/ENT
MENU
v, V
Необходимо установить часы, чтобы использовать функцию предупреждающего сигнала или записывать дату и время. Если батарейка устанавливается впервые или после того, как цифровой диктофон находился без батарейки более 3 минут, отобразится индикация “Set Date&Time”, а затем в окошке дисплея замигает секция года.

Настройка часов после зарядки батарейки

1 Нажмите v или V на кнопке
управления, чтобы установить
последовательно год, месяц, день,
час и минуты, затем нажмите
N/ENT.
кнопку
2 Для возврата в режим остановки
нажмите кнопку

Настройка часов с использованием меню

Пока цифровой диктофон находится в режиме остановки, можно настроить часы, используя меню.
x STOP.
Начало работы
RU
15
Page 16
1 В меню выберите “Date&Time”.
1 Нажмите кнопку MENU для
входа в режим меню. Откроется окно режима меню.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Detail Menu”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Date&Time”, затем нажмите
N/ENT.
кнопку
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “09y1m1d”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления, чтобы установить
последовательно год, месяц, день,
час и минуты, затем нажмите
N/ENT.
кнопку
4 Для возврата в режим остановки
нажмите кнопку
P Примечание
Если кнопка N/ENT не будет нажата в течение одной минуты после ввода времени, режим настройки часов будет отменен, и окошко дисплея перейдет в режим остановки.
Отображение текущей даты и времени
Нажмите кнопку x STOP для отображения текущей даты и времени.
x STOP.
16
RU
Page 17

Шаг 5. Установка языка, используемого в окошке дисплея

v, V
N/ENT
MENU
Для отображения сообщений, меню, имен папок, файлов и так далее можно выбрать один из 6 языков.
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню. Откроется окно режима меню.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Detail
Menu”, затем нажмите кнопку
ENT.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Language”,
затем нажмите кнопку
N/ENT.
N/
Начало работы
RU
17
Page 18
4 Нажмите v или V на кнопке
управления для выбора необходимого языка, затем нажмите кнопку
Можно выбрать следующие языки. Deutsch (немецкий), English
(aнглийский), Español (испанский), Français (французский), Italiano (итальянский), Pусский
N/ENT.
18
RU
Page 19

Предотвращение случайных операций (функция HOLD)

Блокировка кнопок

Передвиньте переключатель HOLD/ POWER в положение “HOLD”. Приблизительно на 3 секунды отобразится сообщение “HOLD”, оповещающее, что функции всех кнопок заблокированы.

Отмена блокировки кнопок

Чтобы разблокировать функции всех кнопок, передвиньте переключатель HOLD/POWER в центральное положение.
P Примечание
При активации функции HOLD во время записи все функции кнопок блокируются с целью предотвращения случайного срабатывания. В этом случае для остановки записи необходимо сначала отменить функцию HOLD.
Совет
z
Воспроизведение предупреждающего сигнала можно остановить даже при включенной функции HOLD (обычное воспроизведение остановить нельзя).
Начало работы
RU
19
Page 20

Основные операции

Запись

P Примечание
• Прежде чем начать запись, выйдите из режима HOLD и включите питание.
Выбор папки
1 Для отображения окна выбора папок нажмите
кнопку .
2 Нажмите v или V на кнопке управления для
выбора папки, в которую необходимо записать сообщения ( FOLDER01-10).
На момент приобретения цифрового диктофона доступно 10 папок.
3 Нажмите кнопку N/ENT.
RU
20
v
V
N/ENT
Page 21
Начало записи
1 Нажмите кнопку z REC/PAUSE в режиме
остановки. Индикатор работы загорится красным. Во время записи нет необходимости удерживать
z REC/PAUSE нажатой.
кнопку После записи предыдущего запись нового
сообщения начнется автоматически.
2 Направьте встроенные микрофоны в сторону
источника записываемого звука.
Индикатор работы
z REC/
PAUSE
Встроенные микрофоны
Остановка записи
1 Нажмите кнопку x STOP.
На дисплее появится сообщение “Accessing...” и цифровой диктофон остановится в начале текущей записи.
Примечание о процессе считывания данных
Сообщение “Accessing...” появляется на дисплее, когда цифровой диктофон находится в процессе записи и сохранения данных в памяти. Пока цифровой диктофон считывает данные, нельзя извлекать батарейку, подключать или отключать USB-адаптер сетевого питания (не прилагается). Это может привести к повреждению данных.
x STOP
21
Основные операции
RU
Page 22
Другие операции
пауза во время записи* Нажмите кнопку
записи индикатор работы мигает красным и в окошке дисплея мигает индикация “ ”.
отмена паузы и возобновление записи
немедленная проверка текущей записи
проверка во время записи
Нажмите кнопку возобновится с прежнего места. (Чтобы остановить запись после ее приостановки, нажмите кнопку
Нажмите кнопку начнется воспроизведение с начала только что записанного сообщения.
Нажмите и удерживайте время записи или в режиме паузы. Запись будет остановлена, и можно выполнить поиск в обратном направлении, прослушивая звук, воспроизводимый на повышенной скорости. Когда кнопка воспроизведение начнется с этого места.
* Через 1 час после приостановки записи режим паузы будет автоматически отменен, и
цифровой диктофон перейдет в режим остановки.
z Советы
• Сообщения, записанные с помощью этого цифрового диктофона, сохраняются в виде файлов MP3.
• В каждую папку можно записать до 99 сообщений.
• Перед началом записи рекомендуется сделать пробную запись или подготовиться к контролю записи (стр. 35).
P Примечания
• Если во время записи случайно провести по цифровому диктофону каким-либо предметом, например пальцем, или задеть его, то могут записаться помехи.
• Перед выполнением записи обязательно проверьте индикатор заряда батарейки (стр. 12).
z REC/PAUSE. Во время приостановки
z REC/PAUSE еще раз. Запись
x STOP).
N/ENT. Запись будет остановлена, и
. на кнопке управления во
. будет отпущена,
22
RU
Page 23

Прослушивание

P Примечание
• Прежде чем начать воспроизведение, выйдите из режима HOLD и включите питание.
Воспроизведение
1 Нажмите кнопку .
Основные операции
2 Нажмите v или V на кнопке управления для
выбора папки.
3 Нажмите > на кнопке управления.
4 Нажмите v или V на кнопке управления для
выбора сообщения, которое необходимо воспроизвести.
v
V
>
v
V
23
RU
Page 24
5 Нажмите кнопку N/ENT.
Вскоре начнется воспроизведение, и индикатор работы загорится зеленым. (Если в меню для “LED” установлено значение “OFF” (стр. 84), индикатор работы не горит).
6 Нажмите VOL +/–, чтобы отрегулировать
громкость.
Остановка воспроизведения
1 Нажмите кнопку x STOP.
Индикатор работы
N/ENT
VOL +/–
x STOP
24
RU
Page 25
Другие операции
остановка в текущем месте (функция приостановки воспроизведения)
возврат к началу текущего сообщения
возврат к предыдущему сообщению
переход к следующему сообщению
переход к последующим сообщениям
* Эти операции поддерживаются в том случае если для функции “Easy Search” установлено
значение “OFF” (стр. 80).
Нажмите кнопку воспроизведение с того же места, нажмите кнопку
N/ENT. Чтобы возобновить
N/ENT
еще раз.
Один раз нажмите
Несколько раз нажмите режиме остановки, удерживайте кнопку нажатой, чтобы непрерывно перемещаться по сообщениям в обратном
. на кнопке управления.*
. на кнопке управления. (В
направлении).
Один раз нажмите
Несколько раз нажмите время режима остановки удерживайте кнопку нажатой,
> на кнопке управления.*
> на кнопке управления. (Во
чтобы пропускать сообщения непрерывно).
Отображение индикаторов на дисплее во время воспроизведения сообщений
Основные операции
25
RU
Page 26
A Сведения о файле
Нажмите
v или V на кнопке управления для проверки информации о файле
во время воспроизведения. Сообщение, записанное с помощью цифрового диктофона, отображается следующим образом.
: имя папки: FOLDER01-FOLDER10 : название: дата_номер файла (напр. 090101_001 или FM_090101_001) : имя исполнителя: My Recording : имя файла: дата_номер файла (напр. 090101_001 или FM_090101_001)
С помощью компьютера можно изменить имя папки, название, имя исполнителя и/или имя файла.
B Сведения о счетчике
В меню можно выбрать режим отображения счетчика (стр. 81). Истекшее время: время, истекшее с момента начала воспроизведения одного сообщения. Оставшееся время: оставшееся время воспроизведения сообщения Дата записи: дата записи сообщения. Время записи: время записи сообщения.
C Оставшееся время записи
Отображение оставшееся время записи в часах, минутах и секундах. Если остается более 10 часов, время отображается в часах. Если остается менее 10 часов, но более 10 минут, время отображается в часах и минутах. Если остается менее 10 минут, время отображается в минутах и секундах.
26
RU
Page 27

Удаление

P Примечания
• После удаления записи восстановить ее невозможно.
• Прежде чем удалить сообщение, выйдите из режима HOLD и включите питание.
Выбор и удаление сообщения
1 Выберите сообщение для удаления, когда
цифровой диктофон находится в режиме остановки или воспроизведения.
2 Нажмите кнопку ERASE.
Появится запрос “Erase?” с названием сообщения.
ERASE
Основные операции
3 Нажмите v или V на кнопке управления, чтобы
выбрать “Execute”.
v
V
RU
27
Page 28
4 Нажмите кнопку N/ENT.
В окошке дисплея отобразится сообщение “Erasing...”, и выбранное сообщение будет удалено.
После удаления сообщения оставшиеся сообщения будут передвинуты вперед и перенумерованы, чтобы между ними не оставалось пропуска.
Отмена удаления
N/ENT
1 Выберите “Cancel” в качестве действия 3 при
операции “Выбор и удаление сообщения” и нажмите кнопку
N/ENT.
Удаление другого сообщения
Выполните те же действия с самого начала.
Удаление части одного сообщения
Сначала разделите сообщение на два сообщения (стр. 60), а затем выполните те же действия с самого начала.
N/ENT
28
RU
Page 29

Другие операции записи

Изменение настроек записи

Выбор режима записи

STOP
x
N/ENT
MENU
v, V
Когда цифровой диктофон находится в режиме остановки или в режиме FM-радио, в меню можно выбрать режим записи.
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню. Откроется окно режима меню.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “REC Mode”, затем нажмите кнопку ENT.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления, чтобы выбрать “ST”, “STSP”, “STLP”, “SP” или “LP”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
4 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
N/
29
Другие операции записи
RU
Page 30
ST режим высококачественной
стереофонической записи (44,1 кГц/192 кбит/с) Служит для стереофонической записи звука с высоким качеством.
STSP режим стереофонической
записи для стандартного воспроизведения (44,1 кГц/ 128 кбит/с) Служит для стереофонической записи звука.
STLP режим стереофонической
записи для длительного воспроизведения (22,05 кГц/ 48 кбит/с) Служит для стереофонической записи звука в течение более продолжительного времени.
SP режим монофонической записи
для стандартного воспроизведения (44,1 кГц/ 32 кбит/с) Служит для записи звука со стандартным качеством.
LP режим монофонической записи
для длительного воспроизведения (11,025 кГц/ 8кбит/с) Служит для монофонической записи звука в течение более продолжительного времени.
Для обеспечения лучшего качества звучания выберите режим ST или STSP. На момент приобретения цифрового диктофона для режима записи установлено значение “ST”.
P Примечание
Во время записи установить режим записи нельзя.

Настройка чувствительности микрофона

STOP
x
N/ENT
MENU
v, V
30
RU
Page 31
Установить чувствительность микрофона можно с помощью меню, когда цифровой диктофон находится в режиме остановки или записи.
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню. Откроется окно режима меню.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Mic Sensitivity”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления, чтобы выбрать “S-High ”, “High ” или “Low ”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
4 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
S-High
High
Low
На момент приобретения цифрового диктофона для чувствительности микрофона установлено значение “High ”.
для записи звука, источник которого находится на расстоянии от цифрового диктофона, или негромкого звука, например в просторном помещении.
для записи обычного разговора или совещания, например в конференц­зале или во время интервью.
для записи речи, диктуемой непосредственно в микрофон, звука, источник которого находится вблизи цифрового диктофона, или громкого звука.
Другие операции записи
31
RU
Page 32
Фильтр низких частот ­функция LCF
STOP
x
N/ENT
MENU
v, V
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “LCF(Low Cut)”, затем нажмите кнопку ENT.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “ON”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
N/
Когда в режиме остановки или записи для функции LCF (Low Cut Filter) устанавливается значение “ON”, при записи исключаются низкочастотные звуки, что позволяет снизить шум ревущего ветра и так далее. При этом запись становится более четкой.
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню. Откроется окно режима меню.
RU
32
На момент приобретения цифрового диктофона для функции LCF установлено значение “OFF”.
4 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
Отмена функции LCF
При выполнении действия 3 установите для функции “LCF(Low Cut)” значение “OFF”.
Page 33
Автоматическое начало записи при наличии звукового сигнала ­функция VOR
x STOP
z REC/PAUSE
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню. Откроется окно режима меню.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “VOR”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
Другие операции записи
N/ENT
MENU
v, V
В режиме остановки или записи можно установить для функции VOR (Voice Operated Recording) значение “ON”, чтобы запись начиналась, когда цифровой диктофон улавливает звук, и приостанавливалась в отсутствии звука, тем самым, сокращая продолжительность записи без звука.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “ON”, затем нажмите кнопку
На момент приобретения цифрового диктофона для функции VOR установлено значение “OFF”.
N/ENT.
4 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
33
RU
Page 34
5 Нажмите кнопку z REC/PAUSE.
В окошке дисплея отобразится индикация “ ” и “ ”.
Если во время записи звук пропадает, запись приостанавливается, и на дисплее мигают индикаторы “ ” и “ ”. Запись возобновится, когда цифровой диктофон снова уловит звук.
Отмена функции VOR
При выполнении действия 3 установите для функции “VOR” значение “OFF”.
P Примечание
На работу функции VOR оказывает влияние окружающий звук. Настройте в меню функцию “Mic Sensitivity” в соответствии с условиями записи. Если после изменения чувствительности микрофона качество записи окажется неудовлетворительным или если планируется важная запись, установите для функции “VOR” значение “OFF”.
34
RU
Page 35

Действия во время записи

Контроль записи

Гнездо i (наушники)
VOL +/–
Если подключить стереофонические наушники к гнезду i (наушники), то можно контролировать запись. Можно отрегулировать уровень громкости, нажав кнопку VOL +/–, однако уровень записи не меняется.

Разделение сообщения на две части во время записи

DIVIDE
Во время записи сообщение можно разбить на две части. При этом новый номер сообщения добавляется в новую часть разбитого сообщения. Разделенные сообщения нельзя снова объединить.
35
Другие операции записи
RU
Page 36
1 Нажмите кнопку DIVIDE во время
записи. На дисплее отобразится сообщение
“Dividing...”, и в том месте, где была нажата кнопка, будет добавлен номер нового сообщения. Сообщение будет записано в два файла, однако запись продолжится без остановки.
Сообщение 1 Сообщение 2 Сообщение 3
Сообщение разделено.
Сообщение 2 и сообщение 3 записаны без остановки.
z Совет
Записываемое сообщение можно разделить на два во время приостановки записи.
P Примечание
При разделении сообщения на две части в точке разделения может быть пауза в конце первого и начале второго сообщения.
v
36
RU
Page 37

Запись с помощью других устройств

Запись с помощью внешнего микрофона

Стереофонический микрофон
m (микрофон)
Гнездо
x STOP
z REC/PAUSE
N/ENT
v, V
1 Подключите внешний микрофон к
гнезду m (микрофон), когда цифровой диктофон находится в режиме остановки.
В окошке дисплея отобразится сообщение “Select Input”.
Если сообщение “Select Input” не отображается, установите соответствующий параметр в меню (стр. 86).
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “MIC IN”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
3 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
37
Другие операции записи
RU
Page 38
4 Для начала записи нажмите кнопку
z REC/PAUSE.
Встроенные микрофоны будут автоматически отключены.
Если уровень входного сигнала недостаточно высок, настройте чувствительность микрофона на цифровом диктофоне.
При подсоединении микрофона с питанием от подключаемого устройства, питание на этот микрофон будет автоматически подаваться с цифрового диктофона.
z Рекомендованные микрофоны
Можно использовать электретные конденсаторные микрофоны Sony ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P (не прилагаются).
Запись звука с обычного или сотового телефона
Для записи звука с обычного или сотового телефона можно использовать электретный конденсаторный микрофон гарнитуры ECM-TL1 (не прилагается).
Подробная информация о подключении приведена в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к микрофону ECM-TL1.
P Примечания
• Прежде чем начинать запись после подключения, проверьте качество звучания разговора и уровень записи.
• Если записывается звуковой сигнал телефона или тональный сигнал, разговор может записаться с пониженным уровнем громкости. В таком случае следует включать запись после начала разговора.
• Функция VOR может оказаться недоступной. Это зависит от типа телефона и условий связи.
• Мы не несем ответственности за любые неудобства даже в случае неудачных попыток записать разговор на цифровой диктофон.
38
RU
Page 39

Запись с другого оборудования

Внешнее оборудование
m (микрофон)
Гнездо
x STOP
z REC/PAUSE
N/ENT
MENU
v, V
Можно создавать музыкальные файлы без использования компьютера, записывая звук с другого оборудования, подключенного к цифровому диктофону.
z Советы
• Перед началом записи рекомендуется сделать пробную запись.
• Если входной сигнал недостаточно сильный, подключите гнездо наушников (мини-гнездо, стерео) оборудования к гнезду цифрового диктофона и отрегулируйте уровень громкости на оборудовании, подключенном к цифровому диктофону.
m (микрофон)
Запись с использованием функции синхронизированной записи
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню. Откроется окно режима меню.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Detail Menu”, затем нажмите кнопку ENT.
N/
Другие операции записи
39
RU
Page 40
3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “SYNC REC”, затем нажмите кнопку ENT.
N/
устройства к гнезду m (микрофон) цифрового диктофона.
В окошке дисплея отобразится сообщение “Select Input”.
Если сообщение “Select Input” не отображается, установите соответствующий параметр в меню (стр. 86).
4 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “ON”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
5 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
6 Подключите другое оборудование
к цифровому диктофону, когда цифровой диктофон находится в режиме остановки.
С помощью соединительного кабеля для аудио подключите разъем аудиовыхода (мини­стереоразъем) внешнего
RU
40
7 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Audio IN”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
8 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
9 Для начала записи нажмите кнопку
z REC/PAUSE.
Замигает индикация “ ” и цифровой диктофон перейдет в режим приостановки записи.
Page 41
10 Начните воспроизведение на
устройстве, подключенном к цифровому диктофону.
На дисплее отобразится индикация “ ”, и начнется синхронизированная запись.
Если звук не фиксируется более 2 секунд, то синхронизированная запись приостанавливается, а на дисплее мигает индикация “ ”. Цифровой диктофон возобновляет запись при обнаружении звука. При этом записывается новое сообщение.
P Примечания
• Во время синхронизированной записи функция разделения сообщений недоступна (стр. 35), а также невозможно приостановить запись вручную (стр. 22).
• В зависимости от оборудования, подключенного к цифровому диктофону, функция синхронизированной записи может не работать по причине различия уровней входного аудиосигнала.
Запись без использования функции синхронизации записи
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню. Откроется окно режима меню.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Detail Menu”, затем нажмите кнопку ENT.
N/
3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “SYNC REC”, затем нажмите кнопку ENT.
N/
Другие операции записи
41
RU
Page 42
4 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “OFF”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
7 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Audio IN”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
5 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
6 Подключите другое оборудование
к цифровому диктофону, когда цифровой диктофон находится в режиме остановки.
С помощью соединительного кабеля для аудио подключите разъем аудиовыхода (мини­стереоразъем) внешнего устройства к гнезду m (микрофон) цифрового диктофона.
В окошке дисплея отобразится сообщение “Select Input”.
Если сообщение “Select Input” не отображается, установите соответствующий параметр в меню (стр. 86).
RU
42
8 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
9 Для начала записи нажмите кнопку
z REC/PAUSE.
Встроенные микрофоны будут автоматически отключены, и будет записан звук с подключенного оборудования.
10 Начните воспроизведение на
устройстве, подключенном к цифровому диктофону.
P Примечание
При записи с другой аппаратуры регулировка чувствительности микрофона невозможна.
Page 43

Другие операции воспроизведения

Изменение способа воспроизведения

Удобные способы воспроизведения

Прослушивание с лучшим качеством звучания
• Прослушивание через наушники: подключите прилагаемые наушники к гнезду громкоговоритель будет автоматически отключен.
• Прослушивание через внешний громкоговоритель: подключите активный или пассивный громкоговоритель (не прилагается) к гнезду i (наушники).
Быстрый поиск места, с которого необходимо начать воспроизведение (Easy Search)
Если в меню для функции “Easy Search” установлено значение “ON” (стр. 80), то можно быстро найти место, с которого требуется начать воспроизведение, несколько раз нажав
i (микрофон). Встроенный
> или . на кнопке
управления во время воспроизведения. Можно вернуться прибл. на 3 секунды назад, один раз нажав управления, или перейти прибл. на 10 секунд вперед, один раз нажав на ней
>. Эта функция полезна при
поиске нужного места в длинной записи.
. на кнопке
Поиск вперед/назад во время воспроизведения (поиск/ проверка)
• Поиск вперед (поиск): нажмите и удерживайте кнопке управления во время воспроизведения, отпустив кнопку в том месте, с которого необходимо продолжить воспроизведение.
• Поиск в обратном направлении (проверка): нажмите и удерживайте кнопке управления во время воспроизведения, отпустив кнопку в том месте, с которого необходимо продолжить воспроизведение.
> на
. на
43
Другие операции воспроизведения
RU
Page 44
Цифровой диктофон выполнит поиск на медленной скорости с воспроизведением звука. Это удобно, если необходимо переместиться на одно слово вперед или назад. Если нажать и удерживать кнопку, цифровой диктофон начнет поиск на более высокой скорости.
z Воспроизведение до конца
последнего сообщения
• Если обычное воспроизведение или воспроизведение на увеличенной скорости дойдет до конца последнего сообщения, то прибл. на 5 секунд появится индикация “MESSAGE END”.
• Когда индикация “MESSAGE END” и индикатор работы погаснут, цифровой диктофон остановится в начале последнего сообщения.
• Если нажать и удерживать
кнопке управления
индикация “MESSAGE END”, то сообщения будут воспроизводиться на увеличенной скорости, и воспроизведение в обычном режиме начнется, когда будет отпущена кнопка.
. на
пока горит
• Если последнее сообщение длинное и необходимо начать воспроизведение с одной из последующих его частей, то нажмите и удерживайте
кнопке управления
концу сообщения. Затем нажмите
на кнопке управления
индикация “MESSAGE END”, чтобы переместиться в нужное место.
• Для других сообщений, кроме последнего, перейдите к началу следующего сообщения и выполните воспроизведение в обратном направлении до нужного места.
> на
для перехода к
.
пока горит
Повторное воспроизведение сообщения
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку появится индикация “ 1”. Выбранное сообщение будет воспроизводиться непрерывно. Для продолжения воспроизведения в обычном режиме снова нажмите
N/ENT.
кнопку
N/ENT, пока не
44
RU
Page 45
Настройка скорости воспроизведения ­функция DPC
Вид сзади
Вид спереди
Сообщение воспроизводится с естественным тембром благодаря функции цифровой обработки.
1 Установите переключатель DPC
(SPEED CTRL) в положение “ON”.
2 Чтобы увеличить скорость
воспроизведения, в режиме воспроизведения нажмите кнопке управления цифрового диктофона.
При каждом нажатии кнопки скорость увеличивается на 5% в диапазоне от –50% до 0% и на 10% в диапазоне от 0% до 100%.
v на
Другие операции воспроизведения
v, V
Если установить для функции DPC (Digital Pitch Control) значение “ON”, то в меню можно настроить скорость воспроизведения в диапазоне от +100% до –50% от обычной скорости.
3 Чтобы снизить скорость
воспроизведения, в режиме воспроизведения нажмите кнопке управления цифрового диктофона.
При каждом нажатии кнопки скорость снижается на 5% в диапазоне от 0% до –50% и на 10% в диапазоне от 100% до 0%.
V на
45
RU
Page 46
Возобновление обычного воспроизведения
Установите переключатель DPC (SPEED CTRL) в положение “OFF”.
P Примечания
• Если сообщения записаны в формате WMA/AAC-LC, настроить скорость воспроизведения можно только в пределах от 0% до –50%.
• Настроить скорость воспроизведения невозможно, если сообщение воспроизводится непрерывно при удержании кнопки или если непрерывно воспроизводится указанный сегмент A-B (стр. 48).
N/ENT (стр. 44),
46
RU
Page 47

Изменение настроек воспроизведения

Выбор режима воспроизведения

x
STOP
N/ENT
MENU
v, V
Режим воспроизведения можно установить с помощью меню.
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню, когда цифровой диктофон находится в режиме остановки или воспроизведения.
Откроется окно режима меню.
2 Нажмите v или V кнопке
управления и выберите “Play Mode”, затем нажмите кнопку ENT.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления, чтобы выбрать между “1”, “ ”, “ALL”, “ 1”, “ ” или “ ALL”, затем нажмите
N/ENT.
кнопку
4 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
N/
47
Другие операции воспроизведения
RU
Page 48
1 воспроизведение отдельного
ALL непрерывное воспроизведение
сообщения.
непрерывное воспроизведение сообщений из одной папки.
всех сообщений.
1 повторное воспроизведение
одного сообщения.
повторное воспроизведение сообщений из одной папки.
ALL повторное воспроизведение
всех сообщений.
Повторное воспроизведение указанного сегмента - повтор A-B
1 Во время воспроизведения
нажмите кнопку (повтор) A-B, чтобы установить точку начала A.
Появится сообщение “A-B B?”.
2 Снова нажмите кнопку (повтор)
A-B, чтобы установить точку окончания B.
Появится индикация “ A-B”, и заданный сегмент будет воспроизводиться повторно.
RU
48
Возврат в режим обычного воспроизведения: Нажмите кнопку
N/ENT.
Остановка повторного воспроизведения A-B: Нажмите кнопку
x STOP.
Изменение сегмента A-B, указанного для повторного воспроизведения: В режиме повторного воспроизведения A-B нажмите кнопку (повтор) A-B еще раз, чтобы установить новую точку начала A. Затем укажите новую точку окончания B, как описано в действии 2.
P Примечание
Установить точку окончания B прежде, чем установлена точка начала A, невозможно.
Page 49

Настройка более четкого звучания человеческого голоса - функция шумоподавления

STOP
x
N/ENT
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню, когда цифровой диктофон находится в режиме остановки или воспроизведения.
Откроется окно режима меню.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Noise Cut”, затем нажмите кнопку ENT.
N/
Другие операции воспроизведения
MENU
v, V
Когда в меню для функции шумоподавления установлено значение “ON”, искажение очень низких и высоких частот, выходящих за пределы диапазона человеческого голоса, снижено, и потому человеческий голос звучит отчетливее.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “ON”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
4 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
49
RU
Page 50
P Примечания
• Степень эффективности функции шумоподавления зависит от состояния записи голоса.
• При использовании встроенного громкоговорителя или прослушивании FM-радио функция шумоподавления не действует.
Отмена функции шумоподавления
При выполнении действия 3 установите для “Noise Cut” значение “OFF”.

Выбор звукового эффекта

x
STOP
v, V
N/ENT
MENU
, >
.
С помощью меню для воспроизведения можно установить необходимый эффект.
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню, когда цифровой диктофон находится в режиме остановки или воспроизведения.
Откроется окно режима меню.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Effect”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления, чтобы выбрать необходимый звуковой эффект воспроизведения, затем нажмите
N/ENT.
кнопку
50
RU
Page 51
4 Установив параметр “Custom”,
можно нажимать управления, чтобы настроить уровень звука для каждого диапазона частот.
Нажмите управления, чтобы сместить значение диапазона частот влево или вправо.
v или V на кнопке
. или > на кнопке
5 Нажмите кнопку N/ENT, чтобы
закрыть окно собственных настроек.
6 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
Pop выделение звука среднего
диапазона, идеально подходит для вокалов.
Rock усиление уровня высоких и
низких частот для энергичного звучания.
Jazz усиление высоких частот для
более живого звучания.
Bass1 повышение уровня звучания
низких частот.
Bass2 еще большее увеличение
уровня низких частот.
Custom применение собственных
настроек уровня звучания при помощи 5-полосного эквалайзера.
функция Effect отключена.
OFF
P Примечания
• При использовании встроенного громкоговорителя или прослушивании FM-радио эта функция недоступна.
• При установленном в меню значении “ON” для функции шумоподавления эта функция также недоступна.
Другие операции воспроизведения
51
RU
Page 52

Воспроизведение сообщения в нужный день и время с предупреждающим сигналом

Всего можно установить 30 предупреждающих сигналов.
1 Выберите сообщение, которое
необходимо воспроизвести с
STOP
x
N/ENT
MENU
v, V
Можно воспроизвести предупреждающий звуковой сигнал и начать воспроизведение выбранного сообщения в нужное время. Сообщение может воспроизводиться в определенный день, один раз в неделю или ежедневно в одно и то же время.
предупреждающим сигналом.
2 Перейдите в режим установки
предупреждения.
1 Нажмите кнопку MENU для
входа в режим меню, когда цифровой диктофон находится в режиме остановки. Откроется окно режима меню.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Alarm”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
52
RU
Page 53
3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “New”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
3 Установите дату и время
предупреждения.
1 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите параметр “Date”, день недели или параметр “Daily”, затем нажмите кнопку
2 При выборе параметра “Date”:
последовательно установите год, месяц, день, час и минуты, как описано в разделе “Шаг 4. Установка часов” на стр. 15. Появится сообщение “Executing...”, а затем выбранные настройки.
При выборе дня недели или параметра “Daily”:
нажмите управления, чтобы выбрать час, затем нажмите нажмите управления, чтобы выбрать минуты и нажмите
N/ENT.
v или V на кнопке
N/ENT,
v или V на кнопке
N/ENT.
4 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню. Процесс настройки завершится, и в
окошке дисплея отобразится “ (индикатор предупреждающего сигнала).
,
Изменение настройки предупреждающего сигнала
1 В меню выберите “Alarm” - “List”,
затем нажмите кнопку На дисплее отобразится список
предупреждающих сигналов.
N/ENT.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите элемент, который необходимо изменить, затем нажмите кнопку
N/ENT.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Edit”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
4 Выберите “Date”, день недели или
параметр “Daily”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
53
Другие операции воспроизведения
RU
Page 54
5 Установите дату и время и нажмите
N/ENT.
кнопку Появится сообщение “Executing...”,
а затем выбранные настройки.
6 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
Отмена установки предупреждающего сигнала
Выполните действия 1 и 2 раздела “Изменение настройки предупреждающего сигнала”. В действии 3 выберите “Cancel” и нажмите кнопку сообщение “Cancel Alarm?”. Нажмите управления и выберите “Execute”, затем нажмите кнопку Предупреждающий сигнал будет отменен, а индикатор предупреждающего сигнала в окошке дисплея исчезнет.
N/ENT. Появится
v или V на кнопке
N/ENT.
Выбор модели предупреждения
1 В меню выберите “Alarm” -
“Pattern”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления, чтобы выбрать “Beep&Play”, “Beep” или “Play”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
3 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
В назначенный день и час
В установленное время в окошке дисплея отобразится индикация “Alarm”, и начнется воспроизведение предупреждающего сигнала и выбранного сообщения согласно установленной модели предупреждения. По окончании воспроизведения цифровой диктофон автоматически остановится. (Если в качестве модели предупреждения установлено “Beep&Play” или “Play”, цифровой диктофон остановится в начале выбранного сообщения.)
54
RU
Page 55
Повторное прослушивание того же сообщения
Нажмите кнопку N/ENT, и то же сообщение будет воспроизведено с начала.
Остановка воспроизведения предупреждения
Пока звучит предупреждение, нажмите любую кнопку, кроме VOL +/–. При включенной функции HOLD остановить воспроизведение предупреждения можно нажатием любой кнопки.
P Примечания
• Для каждого сообщения можно установить только один предупреждающий сигнал.
• Невозможно установить предупреждающий сигнал, если не установлены часы или не записаны сообщения.
• Предупреждающий сигнал звучит даже в случае, если в меню для “Beep” установлено значение “
• Если время предупреждающего сигнала наступит во время выполнения записи, предупреждающий сигнал прозвучит по окончании записи. Когда наступит время предупреждения, замигает индикация “,”.
OFF” (стр. 84).
• Если время предупреждения наступит, когда выполняется обновление данных, сигнал будет автоматически отменен.
• Если подошло время нескольких предупреждений, с предупреждающим сигналом будет воспроизведено только первое сообщение.
• Заданный звуковой сигнал не будет отменен даже после воспроизведения сообщения.
• Если наступило время звукового сигнала, а в это время воспроизводится другое сообщение со звуковым сигналом, воспроизведение этого сообщения будет остановлено, и начнется воспроизведение нового сообщения.
• При разделении сообщения, для которого установлен звуковой сигнал, установка остается действительной только для первой части разделенного сообщения.
• Если у далить сообщение, для которого установлен предупреждающий сигнал, этот предупреждающий сигнал также будет удален.
Другие операции воспроизведения
55
RU
Page 56

Воспроизведение через другие устройства

Запись с помощью другой аппаратуры

Магнитофон и т. д.
Гнездо i (наушники)
x STOP
N/ENT
Звук, записанный на цифровой магнитофон, можно переписать на другое оборудование. Перед началом записи рекомендуется сделать пробную запись.
RU
56
1 С помощью соединительного
кабеля для аудио подключите гнездо i (наушники) цифрового диктофона к разъему аудиовхода (мини-стереоразъем) внешнего устройства.
2 Нажмите кнопку N/ENT, чтобы
начать воспроизведение, и одновременно переведите подключенное оборудование в режим записи.
Сообщение, воспроизводимое цифровым диктофоном, будет записано на подключенное устройство.
3 Для остановки записи
одновременно нажмите кнопку
x STOP на цифровом диктофоне и
подключенном устройстве.
P Примечание
Некоторые из вышеперечисленных дополнительных принадлежностей могут отсутствовать у дилера. Для получения подробной информации обратитесь к дилеру.
Page 57

Редактирование сообщений

Удаление всех сообщений в папке

3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Erase All”, затем нажмите кнопку
v, V
N/ENT
4 Нажмите v или V на кнопке
MENU
P Примечание
Если в выбранной папке имеется защищенное сообщение, то удалить его нельзя.
1 Когда цифровой диктофон
находится в режиме остановки, выберите папку с сообщениями, которые необходимо удалить.
2 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню. Откроется окно режима меню.
управления и выберите “Execute”, затем нажмите кнопку
В окошке дисплея отобразится индикация “Erasing...”, и все сообщения в выбранной папке будут удалены.
5 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
Отмена удаления
Выберите “Cancel” в действии 4 и нажмите кнопку
N/ENT.
N/ENT.
N/ENT.
57
Редактирование сообщений
RU
Page 58

Перемещение сообщения в другую папку

2 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню, когда цифровой диктофон находится в режиме остановки или воспроизведения.
Откроется окно режима меню.
x
STOP
N/ENT
MENU
v, V
P Примечания
• Если индикатор папок имеет вид “ ”, сообщение переместить невозможно (стр. 90).
• Не возможно переместить сообщение в папку .
1 Выберите сообщение, которое
необходимо переместить.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Move”, затем нажмите кнопку
Будет воспроизведено перемещаемое сообщение.
N/ENT.
4 Нажмите v или V на кнопке
управления для выбора папки, в которую необходимо переместить сообщение, затем нажмите кнопку
N/ENT.
Отобразится индикация “Executing...” и сообщение будет перемещено на последнее место в папке назначения.
58
RU
Page 59
При перемещении сообщения в другую папку исходное сообщение удаляется из прежней папки.
5 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
Отмена перемещения сообщения
Нажмите кнопку x STOP до выполнения действия 4.
Редактирование сообщений
59
RU
Page 60

Разделение сообщения на две части

1 Нажмите кнопку DIVIDE во время
воспроизведения сообщения, которое необходимо разделить.
Появится запрос “Divide?” с
v, V
N/ENT
DIVIDE
, >
.
Во время воспроизведения сообщение можно разбить на две части. При этом новый номер сообщения добавляется в новую часть разбитого сообщения. При выполнении продолжительной записи, например совещания, можно разбить сообщение, чтобы проще было найти место, которое необходимо воспроизвести. Сообщения можно разделять, пока общее количество сообщений в папке не достигнет максимально допустимого.
RU
60
названием сообщения.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Execute”, затем нажмите кнопку
Отобразится индикация “Dividing...”, новый номер будет добавлен в новую часть разделенного сообщения, а номера следующих сообщений будут увеличены на единицу.
Сообщение 1 Сообщение 2 Сообщение 3
f
Сообщение разделено.
Сообщение 1
Сообщение 2 Сообщение 3 Сообщение 4
Номера сообщений увеличены на единицу.
N/ENT.
v
Page 61
P Примечания
• Чтобы разбить сообщение, требуется определенный объем свободной памяти.
• При разбиении сообщения с заголовком и именем исполнителя, новая часть будет содержать тот же самый заголовок, имя исполнителя и имя файла.
• Нельзя разбить сообщение, записанное не с помощью цифрового диктофона (например, файл MP3/ WMA/AAC-LC, переданный с компьютера).
• Разбитые сообщения нельзя объединить с помощью цифрового диктофона.
• При разбиении сообщения, для которого установлено предупреждение, установка данного предупреждения остается действительной только для первой части разбитого сообщения.
• В силу системных ограничений сообщение не удастся разбить в самом начале или конце.
Воспроизведение разбитого сообщения
Нажмите . или > на кнопке управления, чтобы отобразить номер сообщения, поскольку у каждой части разделенного сообщения теперь имеется свой номер.
Редактирование сообщений
61
RU
Page 62

Прослушивание FM-радио

Настройка FM-радиостанций

(только для модели ICD-UX300F)
v, V
N/ENT
MENU
.
, >
FM-антенной служит кабель наушников, поэтому для прослушивания радио необходимо подключить наушники.
P Примечание
Во время приема сигналов FM зарядка аккумулятора невозможна.
RU
62
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню. Откроется окно режима меню.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “FM Radio”, затем нажмите кнопку ENT.
Переход цифрового диктофона в режим FM-радио.
N/
3 Нажмите v или V на кнопке
управления, чтобы выбрать частоту.
Page 63
4 Несколько раз нажмите . или
> на кнопке управления, чтобы
настроить радиостанцию, или нажмите и удерживайте
> на кнопке управления, пока на
дисплее не начнут изменяться цифры частоты.
Цифровой диктофон выполняет автоматический поиск радиостанций и прекращает его при обнаружении устойчивого сигнала без помех.
Если невозможно выполнить настройку на радиостанцию, нажимайте управления для пошагового изменения частоты.
. или > на кнопке
Индикация при прослушивании FM-радио
Индикация режима FM-радио
Радиочастота
Номер станции
Чувствительность ресивера
. или

Переключение между громкоговорителем и наушниками при прослушивании FM-радио

x
STOP
N/ENT
MENU
v, V
Во время приема или записи FM­радиостанций можно переключаться между звуком из громкоговорителя и из наушников, используя меню.
1 Во время приема или записи FM-
радиостанции нажмите MENU для перехода в режим меню при прослушивании FM-радио.
Откроется окно режима меню.
Прослушивание FM-радио
63
RU
Page 64
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Audio Output”, затем нажмите кнопку ENT.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Headphones” или “Speaker”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
Установка чувствительности
N/
ресивера при прослушивании FM-радио
x
N/ENT
MENU
STOP
На момент приобретения цифрового диктофона для устройства вывода сигнала FM­радио установлено значение “Headphones”.
4 Нажмите x STOP кнопку для
выхода из режима меню.
RU
64
v, V
При прослушивании FM-радио можно настроить чувствительность ресивера.
1 При прослушивании FM-радио
нажмите кнопку MENU для перехода в режим меню.
Откроется окно режима меню.
Page 65
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “DX/ LOCAL”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления, чтобы выбрать “DX” или “LOCAL”, затем нажмите
N/ENT.
кнопку
4 Нажмите x STOP кнопку для
выхода из режима меню.
P Примечание
Выберите “DX”, если из-за слабого сигнала состояние приема цифрового диктофона оставляет желать лучшего.

Запись FM-вещания

Прослушивание FM-радио
x STOP
z REC/PAUSE
DX выбирается в большинстве
LOCAL выбирается, когда сильное
случаев.
электростатическое поле вокруг передающей антенны радиостанции вызывает помехи или прерывание сигнала и так далее.
1 Выполните настройку на станцию,
которую необходимо записать.
2 Для начала записи нажмите кнопку
z REC/PAUSE.
3 Нажмите кнопку x STOP, чтобы
остановить запись.
65
RU
Page 66

Автоматическая настройка FM-радиостанций

2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Auto
x
STOP
N/ENT
Preset”, затем нажмите кнопку ENT.
N/
MENU
v, V
С помощью меню настройки можно автоматически настроить до 30 FM­радиостанций.
1 При прослушивании FM-радио
нажмите кнопку MENU для перехода в режим меню.
Откроется окно режима меню.
RU
66
3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Execute”, затем нажмите кнопку
Цифровой диктофон автоматически сканирует доступные радиостанции, и сохраняет их памяти.
При автоматической настройке FM-радиостанций номер станции, который может быть присвоен, мигает.
N/ENT.
Page 67
Отмена автоматической настройки
Нажмите кнопку x STOP. Номера станций, присвоенные до того, как была нажата кнопка остаются в памяти.
x STOP,

Настройка чувствительности сканирования

x
STOP
N/ENT
MENU
v, V
При настройке FM-радиостанций можно установить нужную чувствительность сканирования.
1 При прослушивании FM-радио
нажмите кнопку MENU для перехода в режим меню.
Откроется окно режима меню.
Прослушивание FM-радио
67
RU
Page 68
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Scan Sensitivity”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления, чтобы выбрать “High(SCAN H)” или “Low(SCAN L)”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
На момент приобретения цифрового диктофона для чувствительности сканирования установлено значение “High(SCAN H)”.
4 Нажмите x STOP кнопку для
выхода из режима меню.
68
RU
Page 69

Ручная настройка FM-радиостанций

2 Нажмите кнопку N/ENT.
На дисплее отобразятся заданный номер, частота и запрос “Set?”.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “Execute”, затем нажмите кнопку
N/ENT
v, V
В памяти цифрового диктофона можно сохранить до 30 FM­радиостанций.
1 Настройтесь на станцию, которую
необходимо сохранить, и сохраните ее под установленным номером.
Если настраиваемая станция не является запрограммированной, на дисплее отобразится индикация “P - -”. В этом случае ее можно сохранить под новым заданным номером.
Станция будет сохранена в памяти.
N/ENT.
Прослушивание FM-радио
69
RU
Page 70

Прослушивание настроенных радиостанций

x
STOP
v, V
N/ENT
MENU
., >
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню, когда цифровой диктофон находится в режиме остановки.
Откроется окно режима меню.
2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “FM Radio”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
Переход цифрового диктофона в режим FM-радио.
3 Нажмите v или V на кнопке
управления, чтобы выбрать радиостанцию с заданным номером.
4 Нажимайте . или > на кнопке
управления, пока не отобразится нужный номер станции.
Нажмите и удерживайте
> на кнопке управления, чтобы
переход от одного заданного номера станции к другому производился быстрее.
. или
5 Нажмите кнопку x STOP, чтобы
выключить FM-радио.
70
RU
Page 71

Стирание настроенных FM-радиостанций

2 Нажмите v или V на кнопке
управления и выберите “FM
v, V
N/ENT
MENU
.
, >
В некоторых регионах вид окошка дисплея может отличаться от изображенного здесь.
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню. Откроется окно режима меню.
Radio”, затем нажмите кнопку ENT.
Переход цифрового диктофона в режим FM-радио.
3 Для настройки станции нажимайте
. или > на кнопке управления,
пока не отобразится заданный номер станции, которую необходимо удалить.
4 Нажмите кнопку N/ENT.
На дисплее отобразятся заданный номер, частота и запрос “Erase?”.
N/
Прослушивание FM-радио
71
RU
Page 72
5 Несколько раз нажмите v или V на
кнопке управления, чтобы выбрать “Execute”, затем нажмите кнопку
N/ENT.
Заданный номер будет заменен на “P - -”.
72
RU
Page 73

Информация о функциях меню

Настройка меню

x
STOP
v, V
управления, затем нажмите кнопку
N/ENT.
Информация о функциях меню
N/ENT
MENU
., >
1 Нажмите кнопку MENU для входа
в режим меню. Откроется окно режима меню.
2 Для выбора элемента меню,
который необходимо настроить, нажмите
v или V на кнопке
3 Нажмите v или V на кнопке
управления, чтобы выбрать значение, которое необходимо установить, затем нажмите кнопку
N/ENT.
4 Нажмите кнопку x STOP для
выхода из режима меню.
P Примечание
Если в течение 1 минуты не будет нажата ни одна кнопка, режим меню будет автоматически отменен, и окошко дисплея перейдет в обычное состояние.
73
RU
Page 74
Возврат к предыдущему окну
В режиме меню нажмите . на кнопке управления.
Выход из режима меню
Нажмите кнопку x STOP или MENU.
74
RU
Page 75

Настройки меню

Элементы меню Значения Рабочий режим
a
: настройка возможна/
(
: настройка невозможна)
REC Mode ST, STSP, STLP, SP, LP
Mic Sensitivity S -High , High ,
Low
LCF(Low Cut) ON, OFF
VOR ON, OFF
Noise Cut ON, OFF
Effect Pop, Rock, Jazz, Bass1, Bass2,
Режим остановки
a
a
a
a
aa
aa
Режим воспроизв едения
——
Custom, OFF
Easy Search ON, OFF
Play Mode 1, , ALL, 1, ,
aa
aa
ALL
Display Elapsed Time, Remain Time,
aaa
REC Date, REC Time
Alarm New, List, Pattern
Protect Execute, Cancel
Move (Папка для перемещения)
Erase All Execute, Cancel
FM Radio*
Auto Preset * Execute, Can cel
DX/LOCAL* DX, LOCAL
a
a
aa
a
a
———
———
————
————
————
————
* только для модели ICD-UX300F
Режим
Режим
записи
a
a
a
—— —
—— —
—— —
—— —
—— —
Режим
FM-радио
записи FM-радио
a
——
——
——
a
a
aa
75
Информация о функциях меню
RU
Page 76
Элементы меню Значения Рабочий режим
a
: настройка возможна/
(
: настройка невозможна)
Режим остановки
Режим воспроизв едения
Scan Sensitivity* High(SCAN H), Low(SCAN L)
Audio Output* Headphones, Speaker
Detail Menu
Date&Time _ _ y _ _ m _ _ d _ _ : _ _
Time Display 12-Hour, 24-Hour
Beep ON, OFF
LED ON, OFF
Backlight ON, OFF
Language Deutsch (немецкий),
English (aнглийский),
Español
(испанский),
Français
(французский),
Italiano (итальянский),
———
———
a
a
a
a
a
a
a
————
————
————
————
————
————
————
Pусский
USB Charge ON, OFF
Auto Power
5min, 10min, 30min, 60min
a
a
————
————
Off
Select Input MIC IN, Audio IN
SYNC REC ON, OFF
Format Execute, Cancel
a
a
a
————
————
————
* только для модели ICD-UX300F
Режим
Режим
записи
FM-радио
a
aa
Режим записи FM-радио
76
RU
Page 77
Элементы меню Значения (*: исходное значение) См. стр.
REC Mode
Установка режима записи.
29
ST*:
режим высококачественной стереофонической записи
STSP:
режим стандартной стереофонической записи
STLP:
режим стереофонической записи для длительного воспроизведения
SP:
режим монофонической записи для стандартного воспроизведения
LP:
режим монофонической записи для длительного воспроизведения
Mic Sensitivity
Установка чувствительности микрофона.
30
S-High :
для записи звука, источник которого находится на расстоянии от цифрового диктофона, или негромкого звука, например в просторном помещении.
High *:
для записи обычного разговора или совещания, например в конференц-зале или во время интервью.
Low :
для записи речи, диктуемой непосредственно в микрофон, звука, источник которого находится вблизи цифрового диктофона, или громкого звука.
Информация о функциях меню
77
RU
Page 78
Элементы меню Значения (*: исходное значение) См. стр.
LCF(Low Cut)
Настройка функции LCF (Low Cut Filter) для
32 исключения записи низкочастотных звуков, что позволяет сократить интенсивность шумов, производимых ветром; при этом звучание записываемого сообщения становится более четким. ON:
функция LCF включена.
OFF*:
функция LCF отключена.
VOR
Настройка функции VOR (Voice Operated Recording). ON:
33
запись начинается при фиксировании цифровым диктофоном звука и приостанавливается при отсутствии звука, что позволяет прекращать запись в периоды, когда звука нет. Функция VOR включается
Noise Cut
при нажатии кнопки
OFF*:
функция VOR отключена.
Настройка функции шумоподавления.
z REC/PAUSE.
49 ON:
искажение очень низких и высоких частот, выходящих за пределы диапазона человеческого голоса, снижено, и потому человеческий голос звучит отчетливее.
OFF*:
функция шумоподавления отключена.
78
RU
Page 79
Элементы меню Значения (*: исходное значение) См. стр.
Effect
Настройка в меню нужного эффекта для
50 воспроизведения. Pop:
выделение звука среднего диапазона, идеально подходит для вокалов.
Rock:
усиление уровня высоких и низких частот для энергичного звучания.
Jazz:
усиление высоких частот для более живого звучания.
Bass1:
повышение уровня низких частот.
Bass2:
еще большее повышение уровня низких частот.
Custom:
применение собственных настроек уровня звучания при помощи 5-полосного эквалайзера.
OFF*:
функция Effect отключена.
P Примечание
При воспроизведении сообщений через встроенный громкоговоритель, прослушивании FM-радио, или когда для функции шумоподавления в меню установлено значение “ON”, функция Effect не действует.
Информация о функциях меню
79
RU
Page 80
Элементы меню Значения (*: исходное значение) См. стр.
Easy Search
Установка функции легкого поиска.
43 ON:
можно переместиться примерно на 10 секунд вперед, нажав
> на кнопке управления, и вернуться
примерно на 3 секунды назад, нажав на ней функция удобна при поиске нужного места в длинной записи.
.. Эта
OFF*:
функция легкого поиска отключена. При нажатии
. или > на кнопке управления, сообщение будет
перемещено вперед или назад.
Play Mode
Установка режима воспроизведения.
47 1:
воспроизведение отдельного сообщения.
*: непрерывное воспроизведение сообщений из одной папки.
ALL:
непрерывное воспроизведение всех сообщений.
1:
повторное воспроизведение одного сообщения.
: повторное воспроизведение сообщений из одной папки.
ALL:
повторное воспроизведение всех сообщений.
80
RU
Page 81
Элементы меню Значения (*: исходное значение) См. стр.
Display
Переключение режима отображения.
Elapsed Time*:
время, истекшее с момента начала воспроизведения одного сообщения.
Remain Time:
во время паузы или воспроизведения - оставшееся время сообщения. в режиме записи - время, доступное для записи.
REC Date:
дата записи сообщения.
REC Time:
время записи сообщения.
Alarm
Установка предупреждающего сигнала. New*:
для установки предупреждающего сигнала выберите
52
значение “New”, затем установите дату, время или день недели, или выберите ежедневное воспроизведение.
List:
отображение списка дат или дней недели и времени уже установленных предупреждений. Edit: изменение выбранной даты или дня недели и времени предупреждения. Cancel: отмена предупреждения, установленного для выбранной даты или дня недели.
Pattern:
выбор модели воспроизведения сигнала для всех предупреждений. Beep&Play*: воспроизведение выбранного сообщения после предупреждающего сигнала. Beep: воспроизведение только предупреждающего сигнала. Play: воспроизведение только выбранного сообщения.
Информация о функциях меню
81
RU
Page 82
Элементы меню Значения (*: исходное значение) См. стр.
Protect
Защита выбранного сообщения от удаления, разделения
– или перемещения. Execute:
Защита выбранного сообщения. Если выбрано уже защищенное сообщение, отмена защиты.
Cancel*:
отмена запроса “Set Protection?” или “Erase Protection?”.
Move
Перемещение выбранного сообщения в выбранную папку. Перед перемещением необходимо выбрать сообщение,
58
которое нужно переместить, а затем перейти к окну меню.
Erase All
Удаление всех сообщений в выбранной папке. Перед удалением сообщений нажмите кнопку для возврата в окно папок, выберите папку, из которой
57
требуется удалить все сообщения, затем перейдите к окну меню и выберите “Execute”.
FM Radio**
Auto Preset**
Переход цифрового диктофона в режим FM-радио. 62
Автоматическое сканирование доступных частот. Станции будут сохранены в памяти. Execute:
66
включение функции автоматической предварительной настройки станций.
Cancel*:
отключение функции автоматической предварительной настройки станций.
** только для модели ICD-UX300F
82
RU
Page 83
Элементы меню Значения (*: исходное значение) См. стр.
DX/LOCAL**
Установка чувствительности ресивера при
64 прослушивании FM-радио. DX*:
выбирается в большинстве случаев.
LOCAL:
выбирается, когда сильное электростатическое поле вокруг передающей антенны радиостанции вызывает помехи или прерывание сигнала и так далее.
P Примечание
Выберите “DX”, если из-за слабого сигнала состояние приема цифрового диктофона оставляет желать лучшего.
Scan Sensitivity**
Установка чувствительности сканирования при предварительной настройке FM-радиостанций.
67
High(SCAN H)*:
высокая чувствительность сканирования.
Low(SCAN L):
низкая чувствительность сканирования.
Audio Output**
Переключение между громкоговорителем и
63 наушниками во время приема FM или записи FM­радиостанции. Headphones*:
звуковой сигнал выдается через наушники.
Speaker:
звуковой сигнал выдается через громкоговорители.
** только для модели ICD-UX300F
Информация о функциях меню
83
RU
Page 84
Элементы меню Значения (*: исходное значение) См. стр.
Detail Menu
Date&Time
Настройка часов, путем последовательного ввода года,
15 месяца, дня, часа и минуты.
Time Display
Настройка отображения часов.
12-Hour:
12:00AM = полночь, 12:00PM = полдень
24-Hour*:
0:00 = полночь, 12:00 = полдень
Beep
Включение и выключение звукового сигнала. ON*:
подача звукового сигнала, свидетельствующего о
принятии операции или ошибке.
OFF:
звуковой сигнал отключен.
P Примечание
Предупреждающий сигнал звучит даже в случае, если в меню для “Beep” установлено значение “OFF”.
LED
Включение или выключение индикатора работы во
– время выполнения операций. ON*:
в процессе записи или воспроизведения индикатор работы горит или мигает.
OFF:
индикатор работы не горит и не мигает даже при выполнении операций.
P Примечание
Если цифровой диктофон подключен к компьютеру, индикатор работы горит или мигает, даже если для “LED” установлено значение “OFF”.
84
RU
Page 85
Элементы меню Значения (*: исходное значение) См. стр.
Backlight
Включение или выключение подсветки окошка дисплея.
– ON*:
подсветка окошка дисплея включается прибл. на 10 секунд.
OFF:
подсветка окошка дисплея не включается даже во время работы.
Language
Установка языка, на котором будут отображаться
17
сообщения, меню, имена папок, имена файлов и т.д.
Deutsch (немецкий), English (aнглийский), Español (испанский), Français (французский),
USB Charge
Italiano (итальянский),
Включение и выключение функции зарядки батарейки
Pусский
10 через разъем USB. ON*:
батарейка будет заряжаться.
OFF:
батарейка заряжаться не будет.
P Примечание
При подключении цифрового диктофона к электрической розетке с помощью USB-адаптера сетевого питания (не прилагается) можно заряжать батарейку вне зависимости от данной настройки.
Информация о функциях меню
85
RU
Page 86
Элементы меню Значения (*: исходное значение) См. стр.
Auto Power Off
Если цифровой диктофон включен, но в течение
– установленного промежутка времени не производится операций, он автоматически отключается. 5min:
отключение цифрового диктофона прибл. через 5 минут.
10min*:
отключение цифрового диктофона прибл. через 10 минут.
30min:
отключение цифрового диктофона прибл. через 30 минут.
60min:
отключение цифрового диктофона прибл. через 60 минут.
Select Input
Выбор устройства записи входного сигнала, подключенного к гнезду MIC IN*:
m (микрофон).
37, 39
запись сообщений при помощи внешнего микрофона.
Audio IN:
запись при помощи другой аппаратуры.
SYNC REC
Когда установлено значение “ON”, цифровой диктофон
39 переходит в режим приостановки записи, если звук не фиксируется более 2 секунд; цифровой диктофон возобновляет запись при обнаружении звука, и при этом записывается новое сообщение. ON:
функция синхронизированной записи включена.
OFF*:
функция синхронизированной записи отключена.
86
RU
Page 87
Элементы меню Значения (*: исходное значение) См. стр.
Format
Запуск форматирования запоминающего устройства.
Execute:
отобразится сообщение “Formatting...”, и устройство будет отформатировано.
Cancel*:
отмена форматирования запоминающего устройства.
P Примечания
• Отформатируйте запоминающее устройство с
помощью функции форматирования цифрового диктофона.
• При форматировании запоминающего устройства
стираются все данные, хранящиеся в цифровом диктофоне. После форматирования запоминающего устройства удаленные данные восстановить невозможно.
Информация о функциях меню
87
RU
Page 88

Использование компьютера

Использование цифрового диктофона с компьютером

Приступать к передаче данных можно посте того, как цифровой диктофон подключен к компьютеру и распознан.
Копирование сообщений с цифрового диктофона на компьютер для сохранения (стр. 92)
Для сохранения сообщений, записанных на цифровой диктофон, можно их скопировать.
Копирование музыкальных файлов с компьютера на цифровой диктофон для воспроизведения (стр. 94)
Файлы MP3/WMA/AAC-LC, хранящиеся на компьютере, можно скопировать на подключенный цифровой диктофон путем простого перетаскивания. Скопированные файлы можно воспроизводить.
RU
88
Использование цифрового диктофона в качестве запоминающего устройства USB - функция хранения данных (стр. 98)
На цифровом диктофоне можно временно хранить изображения и текстовые файлы с компьютера.

Системные требования к компьютеру

См. раздел “Системные требования” на стр. 107.
Page 89

Подсоединение цифрового диктофона к компьютеру

Компьютер
Цифровой
диктофон
К порту USB
1 Сдвиньте выдвижной рычажок
USB, расположенный на задней панели цифрового диктофона, в направлении стрелки и подключите разъем USB к порту USB включенного компьютера.
2 Убедитесь, что цифровой
диктофон распознан правильно. В операционной системе Windows
откройте “Мой компьютер” или “компьютер”, и убедитесь, что “IC RECORDER” распознан.
В операционной системе Macintosh убедитесь, что диск “IC RECORDER” отображается на рабочем столе.
Цифровой диктофон распознается компьютером сразу после подключения. Пока цифровой диктофон подключен к компьютеру, в окошке дисплея цифрового диктофона отображается индикация “Connecting”.
Если разъем USB цифрового диктофона нельзя подключить к порту USB компьютера напрямую, воспользуйтесь прилагаемым кабелем, поддерживающим USB­подключения.
Кабель поддерживающего USB-подключения (прилагается)
Использование компьютера
89
RU
Page 90
P Примечания
• Не подключайте к компьютеру более двух устройств USB одновременно. Это может привести к сбоям в работе.
• Нормальная работа цифрового диктофона с концентратором USB или кабелем поддерживающего USB­подключения, отличным от прилагаемого, не гарантируется.
• Возможны неполадки в работе при одновременном подключении некоторых устройств USB.
• Перед подключением цифрового диктофона к компьютеру убедитесь, что в цифровой диктофон вставлена батарейка.
• Если цифровой диктофон, подключенный к компьютеру, не используется, рекомендуется отключить цифровой диктофон от компьютера.

Структура папок и файлов

Подключив цифровой диктофон к компьютеру, можно просмотреть структуру папок и файлов на экране компьютера.
“IC RECORDER”
Папка для сообщений, записанных с помощью
VOICE
Разговор
МУЗЫКА
цифрового диктофона
FOLDER01
FOLDER10
Папка, переданна я с компьютера
1
*
ПОП
СТАРЬЕ*
3
*
1
2
*
Папки и файлы отображаются на экране компьютера как показано на рисунке.
90
RU
Page 91
В окошке дисплея цифрового диктофона отображаются следующие индикаторы папок:
: папки для сообщений,
записанных с помощью цифрового диктофона (они уже имеются на цифровом диктофоне при его покупке).
: папки, переданные с
компьютера (они отображаются после передачи музыкальных файлов с компьютера).
P Примечание
При помощи цифрового диктофона можно заполнить сообщениями до 10 папок (FOLDER01-10).
1
Имя папки, в которой хранятся
*
музыкальные файлы, будет отображаться на цифровом диктофоне, как оно есть, поэтому лучше заранее присвоить папке простое для запоминания имя.
На рисунке представлены примеры имен папок.
2
Цифровой диктофон может
*
распознать до 8 уровней папок, скопированных на цифровой диктофон.
3
Если копировать музыкальные
*
файлы по отдельности, они распределяются в “No Folder”.
Советы
z
• С помощью компьютера можно изменить имя папки, название, имя исполнителя и/или имя файла.
• Название, имя исполнителя и прочие сведения, зарегистрированные для музыкального файла, можно отобразить на дисплее цифрового диктофона. Рекомендуется вводить информацию тегов ID3 с помощью программы, которая использовалась для создания музыкальных файлов на компьютере.
• Эту информацию можно отображать по порядку при нажатии кнопке управления (стр. 96).
v или V на
P Примечания
• Копирование 511 или более папок (кроме папок VOICE) или файлов в корневой каталог, расположенный на компьютере непосредственно под папкой “IC RECORDER”, невозможно. Это обусловлено системными ограничениями (только для ICD-UX200).
• Если название или имя исполнителя не зарегистрировано, отобразится индикация “Unknown”.
Использование компьютера
91
RU
Page 92

Копирование сообщений с цифрового диктофона на компьютер для сохранения

z Копирование сообщения или
папки (перетаскивание)
Сообщения и папки можно сохранить, скопировав их с цифрового диктофона на компьютер.
1 Подключите цифровой диктофон к
компьютеру (стр. 89).
2 Скопируйте сообщения или папки,
которые требуется сохранить, на компьютер.
Перетащите нужные сообщения или папки из папки “IC RECORDER” на локальный диск компьютера.
1 Нажмите и удерживайте, 2 перетащите, 3 отпустите.
3 Отключите цифровой диктофон от
компьютера (стр. 102).
92
RU
Page 93
Для создания CD можно воспользоваться имеющейся в продаже программой записи CD, программой записи CD, установленной на компьютере, или приложением Windows Media Player. Для получения дополнительной информации о программах записи CD или приложении Windows Media Player см. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к данному программному обеспечению, или свяжитесь с его производителями.
Использование компьютера
93
RU
Page 94

Копирование файлов с компьютера на цифровой диктофон и их воспроизведение

Копирование музыкального файла с компьютера на цифровой диктофон (перетаскивание)

1 Подключите цифровой диктофон к
компьютеру (стр. 89). Музыкальные или другие звуковые файлы (MP3/WMA/AAC-LC*) можн о копировать с компьютера на цифровой диктофон путем перетаскивания, а затем воспроизводить их на цифровом диктофоне.
Файлы MP3/WMA/AAC-LC можно создавать с помощью установленного на компьютере приложения.
* Сведения о форматах файлов,
воспроизводимых с помощью цифрового диктофона, см. в разделе “Технические характеристики” (стр. 107).
2 Скопируйте папку, в которой
хранятся музыкальные файлы, на
цифровой диктофон.
Используя Проводник на экране
Windows и программу Finder на
экране Macintosh, перетащите
папку на цифровой диктофон.
Цифровой диктофон может
распознать до 500 папок. В одну
папку можно скопировать до 999
файлов, а в общей сложности до
5000 файлов.
3 Отключите цифровой диктофон от
компьютера (стр. 102).
94
RU
Page 95
4 Нажмите кнопку .
5 Нажмите v или V на кнопке
управления для выбора папки ( ) с музыкальными файлами, затем нажмите
> на кнопке управления.
6 Нажмите v или V на кнопке
управления для выбора музыкального файла, который необходимо воспроизвести.
7 Нажмите кнопку N/ENT для
начала воспроизведения.
8 Нажмите кнопку x STOP для
остановки воспроизведения.
Максимальное время воспроизведения (количество дорожек*) музыкальных файлов на цифровом диктофоне указано в следующей таблице.
48 кбит/с 128 кбит/с 256 кбит/с
ICD­UX200
ICD­UX300/ UX300F
89 ч. 15 мин. (1338 дорожек)
178 ч. 40 мин. (2680 дорожек)
33 ч. 25 мин. (501 дорожек)
67 ч. (1005 дорожек)
16 ч. 40 мин. (250 дорожек)
33 ч. 25 мин. (501 дорожек)
* Если продолжительность каждого
файла MP3, перенесенного на цифровой диктофон, составляет 4 минуты.
P Примечание
Если перенос музыкальных файлов выполнялся с помощью компьютера, возможно, эти файлы не удастся скопировать по порядку по причине некоторых системных ограничений. Если музыкальные файлы скопированы на цифровой диктофон один за другим, их отображение и воспроизведение будет осуществляться в порядке копирования.
Использование компьютера
95
RU
Page 96
Отображение индикаторов на экране во время воспроизведения музыкального файла
Нажмите v или V на кнопке управления для проверки информации о файле во время воспроизведения.
: имя папки
: название
: имя исполнителя
: имя файла
z Совет
С помощью компьютера можно изменить имя папки, название, имя исполнителя и/или имя файла.

Использование различных возможностей при воспроизведении музыкальных файлов

Выбор режима воспроизведения
В меню можно выбрать следующие режимы воспроизведения: воспроизведение одного музыкального файла, непрерывное воспроизведение музыкальных файлов из одной папки, непрерывное воспроизведение всех музыкальных файлов, повторное воспроизведение одного музыкального файла, повторное воспроизведение музыкальных файлов из одной папки и повторное воспроизведение всех музыкальных файлов. Подробнее см. на стр. 47.
96
RU
Page 97
Настройка скорости воспроизведения - функция DPC (Digital Pitch Control)
С помощью меню можно настроить скорость воспроизведения записи в диапазоне от +100% до –50% от обычной скорости. Если сообщения записаны в формате WMA/AAC-LC, настроить скорость воспроизведения можно только в пределах от 0% до –50%. Подробнее см. на стр. 45.
Выбор звукового эффекта
С помощью меню можно устранить помехи или установить следующие эффекты для воспроизведения: “Pop”, “Rock”, “Jazz”, “Bass1”, “Bass2”, или “Custom”. Для получения дополнительной информации см. стр. 49 и 50.
Воспроизведение сообщения в нужный день и время с предупреждающим сигналом
Можно начать воспроизведение выбранного сообщения в нужное время. Подробнее см. на стр. 52.
Использование компьютера
97
RU
Page 98

Использование цифрового диктофона в качестве запоминающего устройства для USB - функция хранения данных

Когда цифровой диктофон подключен к компьютеру напрямую или с помощью кабеля поддерживающего USB­подключения, на цифровой диктофон можно перенести изображения или текстовые данные с компьютера и временно хранить их вместе с сообщениями или файлами, записанными с помощью цифрового диктофона. Для использования цифрового диктофона в качестве запоминающего устройства для USB, компьютер должен соответствовать определенным системным требованиям. Системные требования см. на стр. 107.
98
RU
Page 99

Использование программ распознавания речи

Если на компьютере установлена программа распознавания речи (не прилагается), с ее помощью можно транскрибировать сообщения в текстовые файлы.

Знакомство с программой распознавания речи

Dragon NaturallySpeaking - это программа для распознавания речи, которая обеспечивает распознавание записанных голосовых сообщений и их преобразование в текстовые файлы (транскрибирование). Более подробная информация о Dragon NaturallySpeaking приведена в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к программе Dragon NaturallySpeaking. Информацию об использовании Dragon NaturallySpeaking см. в документации, прилагаемой к программе. Информацию о последних версиях и наличии Dragon NaturallySpeaking в конкретном
регионе см. на указанной ниже домашней странице: http://www.nuance.com
P Примечания
• Функция транскрибирования может использоваться только после установки на компьютер программы Dragon NaturallySpeaking Select или Professional Edition (не прилагается). Для установки Dragon NaturallySpeaking компьютер должен соответствовать определенным системным требованиям.
• Можно транскрибировать следующие сообщения, записанные на цифровой диктофон или на компьютер:
– сообщения, записанные в режимах
ST, STSP, STLP или SP (файлы MP3),
– 44,1/16/11 16-разрядные файлы
WAV/AAC-LC 44,1/16/11 кГц, сохраненные на компьютере.
• Если в сообщении записаны голоса нескольких человек, транскрибировать его невозможно.
99
Использование компьютера
RU
Page 100

Создание файла пользователя, адаптированного к записанной речи (Training)

Что такое “Training”?
Перед транскрибированием записанных сообщений с помощью Dragon NaturallySpeaking необходимо создать файл пользователя, специально адаптированный к звучанию записанной речи. Это и называется “training” (обучение). По завершению обучения программа Dragon NaturallySpeaking создаст речевой файл пользователя, содержащий информацию о звучании записываемого голоса.
• Следуйте инструкции по эксплуатации или справке, прилагаемой к Dragon NaturallySpeaking, поскольку некоторые разделы обучения совпадают с инструкциями по непосредственной диктовке на компьютер с помощью микрофона гарнитуры.
• Даже если речевой файл пользователя уже создан с помощью микрофона гарнитуры, в целях повышения точности распознавания необходимо создать отдельный речевой файл для цифрового диктофона.
Советы по использования цифрового диктофона
При транскрибировании сообщений, записанных с помощью цифрового диктофона, для достижения максимальной точности распознавания следуйте нижеуказанным рекомендациям.
• В меню установите для параметра “REC Mode” значение “ST”, “STSP”, “STLP” или “SP”.
При создании речевого файла пользователя (обучение), переключите “REC Mode” в режим, обычно используемый для программы распознавания речи.
• В меню установите для параметра “Mic Sensitivity” значение “Low ”.
100
RU
Loading...