Sony ICD-UX300F, ICD-UX200F, ICD-UX300, ICD-UX200 User Manual [it]

IC Recorder
Operazioni preliminari Operazioni di base Altre operazioni di registrazione Altre operazioni di riproduzione Modifica di messaggi Ascolto della radio FM Uso delle funzioni di menu
Istruzioni per l’uso
ICD-UX200/UX300/UX300F
Uso del computer Informazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi
4-156-548-81(1)
© 2009 Sony Corporation
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.28.08.1995 No.548
Attenzione per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: cuffie, cavo di supporto connessione USB
sia smaltito correttamente, voi
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo
combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
potrebbe essere utilizzato in
IT
2
Avvertenza per i clienti: le informazioni seguenti sono valide solo per i dispositivi venduti in paesi in cui vengono applicate le direttive dell’Unione Europea.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
• L’uso dei brani musicali registrati è consentito esclusivamente a scopo privato. L’uso del materiale musicale ad altri scopi richiede l’autorizzazione dei proprietari del copyright.
• Sony non può essere ritenuta responsabile di registrazioni/download incompleti o di dati danneggiati a causa di problemi del registratore IC o del computer.
• A seconda dei tipi di testo e di carattere utilizzati, è possibile che il testo visualizzato sul registratore IC non appaia correttamente sul dispositivo. Di seguito sono riportate le cause: – Capacità insufficiente del registratore IC
collegato. – Problemi di funzionamento del registratore IC. – Lingua o caratteri delle informazioni sul
contenuto non supportati dal registratore IC.
IT
3

Indice

Operazioni preliminari
Punto 1: Verifica del contenuto della
confezione .................................................7
Indice delle parti e dei comandi ............8
Punto 2: Ricarica della pila .....................10
Se si ricarica/sostituisce la pila ...........12
Punto 3: Accensione del registratore
IC ............................................................13
Accensione .........................................13
Spegnimento .......................................13
Punto 4: Impostazione dell’orologio ...... 14
Impostazione dell’orologio dopo la
ricarica della pila ................................14
Impostazione dell’orologio tramite il
menu ...................................................14
Punto 5: Impostazione della lingua della
finestra del display ..................................16
Prevenzione dell’azionamento accidentale
(HOLD) ...................................................18
Blocco dei tasti ...................................18
Sblocco dei tasti ..................................18
Operazioni di base
Registrazione ..................................19
Ascolto ............................................22
Cancellazione .................................26
IT
4
Altre operazioni di registrazione
Cambio del modo di registrazione ..........28
Selezione del modo di registrazione ...28 Impostazione della sensibilità del
microfono ............................................29
Taglio delle frequenze basse: la funzione
LCF .....................................................31
Avvio automatico della registrazione attivato dal rilevamento di suoni: la
funzione VOR .....................................32
Funzionamento con registrazione in
corso ........................................................34
Controllo della registrazione ...............34
Divisione di un messaggio in due parti
durante la registrazione .......................34
Registrazione con altri dispositivi ...........36
Registrazione con un microfono
esterno .................................................36
Registrazione da altri apparecchi ........37
Altre operazioni di riproduzione
Cambio del modo di riproduzione ..........42
Metodi di riproduzione più comuni ....42
Regolazione della velocità di
riproduzione: la funzione DPC ...........43
Modifica delle impostazioni di
riproduzione ............................................45
Selezione del modo di riproduzione ...45 Maggiore chiarezza della voce umana –
la funzione di riduzione delle
distorsioni ...........................................47
Selezione dell’effetto audio ................48
Riproduzione di un messaggio all’ora
desiderata insieme a un allarme ..............50
Riproduzione con altri dispositivi ...........54
Registrazione con un altro
apparecchio .........................................54
Modifica di messaggi
Cancellazione di tutti i messaggi in una
cartella .....................................................55
Spostamento di u n messaggio in una cartella
diversa .....................................................56
Divisione di un messaggio in due parti ...58
Ascolto della radio FM
Sintonizzazione di una stazione radio
FM ...........................................................60
Commutazione dell’audio della radio FM
tra diffusore e cuffie ...........................61
Commutazione della sensibilità del
ricevitore della radio FM ....................62
Registrazione delle trasmissioni FM ...63
Memorizzazione automatica delle stazioni
radio FM .................................................64
Commutazione della sensibilità di
scansione .............................................65
Memorizzazione manuale delle stazioni
radio FM ..................................................67
Ascolto di una stazione radio
memorizzata ............................................68
Cancellazione delle stazioni radio FM
memorizzate ............................................69
Uso delle funzioni di menu
Impostazioni del menu ............................71
Impostazioni di menu ..............................73
Uso del computer
Uso del registratore IC con il
computer ..................................................84
Requisiti di sistema del computer .......84
Collegamento del registratore IC al
computer .............................................85
Struttura di cartelle e file ....................86
Copia di messaggi dal registratore IC al
computer per il salvataggio .....................88
Copia di file musicali dal computer al
registratore IC per la riproduzione ..........89
Copia di un file musicale dal computer al registratore IC (trascinamento della
selezione) ............................................89
Ottimizzazione dell’ascolto di file
musicali ...............................................91
Uso del registratore IC come dispositivo di
memorizzazione di massa USB ...............92
IT
5
Uso del software di riconoscimento
vocale ......................................................93
Introduzione al software di
riconoscimento vocale ........................93
Creazione di un file utente adattato alla
propria voce registrata (Training) ....... 93
Scollegamento del registratore IC dal
computer .................................................95
Informazioni aggiuntive
Uso di un alimentatore CA USB (non in
dotazione) ...............................................96
Scollegamento del registratore IC dalla
rete CA ................................................97
Precauzioni .............................................98
Caratteristiche tecniche .........................100
Requisiti di sistema ...........................100
Design e caratteristiche tecniche ......101
Durata delle pile ...............................104
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi ......................106
Messaggi di errore ................................114
Limitazioni di sistema ...........................117
Guida alla finestra del display ..............119
Indice analitico ......................................123
Marchi ...................................................126
IT
6

Operazioni preliminari

Punto 1: Verifica del contenuto della confezione

Operazioni preliminari
Registratore IC (1)
Rimuovere la pellicola sulla finestra del display prima di utilizzare il registratore IC.
Pila ricaricabile NH-AAA (formato AAA) (1)
Cuffie stereo (1)
Cavo di supporto connessione USB (1)
Se non è possibile collegare direttamente il registratore IC al computer, utilizzare il cavo di supporto connessione USB in dotazione.
Custodia da trasporto (1)
Custodia per pila (1)
CD-ROM (1)
(Le istruzioni per l’uso sono allegate in formato PDF.)
Istruzioni per l’uso
Si avvisa che qualsiasi variazione o modifica non espressamente approvata dal presente manuale può invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchio.
IT
7

Indice delle parti e dei comandi

Parte anteriore
A Indicatore di funzionamento B Microfoni incorporati (stereo) C Finestra del display D Tasto E Tasto F Tasto di controllo (
G Tasto
IT
8
x STOP z REC (registrazione)/PAUSE
v, V / .
(riavvolgimento/riavvolgimento rapido),
> (avanzamento/
avanzamento rapido))
N (riproduzione)/ENT
(conferma)*
H Tasto (cartella) I Tasto MENU J Presa m (microfono)* K Presa i (cuffia) L Tasto ERASE M Tasto VOL (volume) +*/– N Tasto (ripetizione) A-B O Tasto DIVIDE
Parte posteriore
P Foro per cinghia (La cinghia da polso
non è in dotazione.)
Q Diffusore R Regolatore scorrevole USB S Interruttore HOLD/POWER T Interruttore DPC (SPEED CTRL)
U Scomparto pile
* Questi tasti e la presa dispongono di un
punto tattile. Utilizzarlo come riferimento durante il funzionamento o per individuare i vari morsetti.
Operazioni preliminari
IT
9

Punto 2: Ricarica della pila

Rimuovere la pellicola sulla finestra del display prima di utilizzare il registratore IC. Collegare il registratore IC a un computer acceso e caricare la pila finché l’indicatore di carica della pila non risulti “ ”. Quando si utilizza il registratore IC per la prima volta o dopo un determinato periodo di inattività, si consiglia di caricare la pila in modo continuativo fino a che non sia visualizzato “ ”. Per caricare completamente la pila, occorrono circa 3 ore e 30 minuti.* È inoltre possibile caricare la pila utilizzando un alimentatore CA USB AC-U50A (non in dotazione), ecc.
1 Inserire una pila ricaricabile.
Far scorrere e sollevare il coperchio dello
scomparto della pila, inserire una pila
ricaricabile NH-AAA nella corretta
polarità e chiudere il coperchio.
IT
10
2 Inserire il connettore USB del
registratore IC nella porta USB del computer.
Far scorrere il regolatore USB posto nella parte posteriore del registratore IC nella direzione della freccia e inserire il connettore USB nella porta USB el computer già acceso.*
1
Registratore IC
Nella porta USB
2
Computer
Durante la carica della pila, vengono
visualizzati il messaggio “Connecting” e
l’indicatore di carica della pila.
Indicatore di carica della pila
3 Scollegare il registratore IC dal
computer.
Attenersi alle procedure seguenti; in caso
contrario, i file di dati eventualmente
contenuti nel registratore IC potrebbero
essere danneggiati o risultare
inutilizzabili per la riproduzione.
1 Svolgere la seguente operazione sul
computer. Nella schermata di Windows, fare clic sull’icona presente nella parte inferiore del desktop del computer.
t Fare clic su “Rimozione sicura periferica di archiviazione di massa USB”. L’icona può essere diversa a seconda dei vari sistemi operativi. Nella schermata Macintosh, trascinare e rilasciare la voce “IC
RECORDER” presente sul desktop nel “Cestino”. Per i dettagli sullo scollegamento del registratore IC da computer, consultare l’istruzioni per l’uso in dotazione con il computer.
2 Verificare che il display del
registratore IC si spenga.
3 Scollegare il registratore IC dalla
porta USB del computer e far scorrere il regolatore USB nella direzione della freccia per estrarre il connettore USB.
*1Si tratta del tempo approssimativo
necessario per caricare la pila completamente scarica a temperatura ambiente. Questo valore varia in base alla carica residua e alle condizioni della pila. Il tempo richiesto aumenta anche se la temperatura della pila è bassa o se quest’ultima viene caricata mentre è in corso il trasferimento di dati al registratore IC.
2
Se non è possibile collegare direttamente il
*
registratore IC al computer, utilizzare il
11
Operazioni preliminari
IT
cavo di supporto connessione USB in
dotazione.
P Nota
Se l’indicatore di carica della pila non viene visualizzato, significa che la carica non è stata effettuata in modo corretto. Consultare la sezione “Risoluzione dei problemi” a pagina 110.
Se si utilizza una pila completamente carica o una pila alcalina LR03 (formato AAA)
Seguire il punto 1.
z Suggerimenti
• Non utilizzare una pila al manganese con
questo registratore IC.
• Quando si sostituisce la pila, i messaggi
registrati o le impostazioni dell’allarme non vengono cancellati anche rimuovendola.
• Quando si sostituisce la pila, l’orologio
continua a funzionare per circa 3 minuti dopo averla rimossa.

Se si ricarica/sostituisce la pila

Nella finestra del display viene visualizzato l’indicatore di carica della pila.
Indicazione di carica residua della pila
: Caricare la pila o sostituire quella
vecchia con una nuova.
m
: Viene visualizzata l’indicazione
“Low Battery” e il registratore IC si arresta.
12
IT

Punto 3: Accensione del registratore IC

Accensione

Far scorrere l’interruttore HOLD/POWER in direzione “POWER” per almeno 1 secondo. Il registratore IC si accende e viene visualizzato “Accessing...”.

Spegnimento

Far scorrere l’interruttore HOLD/POWER in direzione “POWER” per almeno 2 secondi; viene visualizzato “Power Off” .
z Suggerimenti
• Se il registratore IC non deve essere
utilizzato per un lungo periodo, si consiglia di spegnerlo.
• Se si lascia il registratore IC acceso ma inutilizzato per un periodo prolungato, viene attivata la funzione di spegnimento automatico (all’acquisto del registratore IC, il lasso di tempo che precede lo spegnimento automatico è impostato su “10min”). Tale durata può essere selezionata dal menu prima che il dispositivo si spenga automaticamente (pagina 82).
13
Operazioni preliminari
IT

Punto 4: Impostazione dell’orologio

Impostazione dell’orologio dopo la ricarica della pila

1 Premere v o V sul tasto di controllo per
impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora
x STOP
N/ENT
MENU
e i minuti in sequenza, quindi premere
N/ENT.
v, V
Per utilizzare la funzione di allarme o registrare la data e l’ora, è necessario impostare l’orologio. Quando si inserisce la pila per la prima volta, viene visualizzata l’indicazione di impostazione dell’orologio. Se si inserisce la pila dopo che il registratore IC ne è rimasto sprovvisto per oltre 3 minuti, viene visualizzato “Set Date&Time” e la sezione dell’anno lampeggia nella finestra del display.
IT
14
2 Premere x STOP per tornare al display
del modo di arresto.

Impostazione dell’orologio tramite il menu

Mentre il registratore IC si trova nel modo di arresto, è possibile impostare l’orologio tramite il menu.
1 Selezionare “Date&Time” nel menu.
1 Premere MENU per accedere al modo
menu.
Viene visualizzata la finestra del modo menu.
2 Premere v o V sul tasto di controllo
per selezionare “Detail Menu”, quindi
N/ENT.
premere
3 Premere v o V sul tasto di controllo
per selezionare “Date&Time”, quindi
N/ENT.
premere
2 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “09y1m1d”, quindi premere
N/ENT.
3 Premere v o V sul tasto di controllo per
impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti in sequenza, quindi premere
N/ENT.
4 Premere x STOP per tornare al display
del modo di arresto.
P Nota
Se non si preme N/ENT entro 1 minuto dall’immissione dei dati di impostazione dell’orologio, il modo di impostazione dell’orologio viene annullato e la finestra del display torna alla visualizzazione nel modo di arresto.
Per visualizzare la data e l’ora correnti
Premere x STOP per visualizzare la data e l’ora correnti.
Operazioni preliminari
15
IT

Punto 5: Impostazione della lingua della finestra del display

2 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “Detail Menu”, quindi premere
N/ENT.
v, V
N/ENT
MENU
È possibile selezionare la lingua da utilizzare per i messaggi, i menu, i nomi delle cartelle, i nomi dei file, ecc. tra 6 lingue.
1 Premere MENU per accedere al modo
menu. Viene visualizzata la finestra del modo
menu.
IT
16
3 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “Language”, quindi premere
N/ENT.
4 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare la lingua da utilizzare, quindi
N/ENT.
premere
È possibile selezionare le seguenti lingue.
Deutsch (Tedesco), English (Inglese), Español (Spagnolo), Français (Francese), Italiano, Русский (Russo)
Operazioni preliminari
17
IT

Prevenzione dell’azionamento accidentale (HOLD)

Blocco dei tasti

Far scorrere l’interruttore HOLD/POWER in direzione “HOLD”. Viene visualizzato “HOLD” indicando per circa 3 secondi che le funzioni dei tasti sono bloccate.
IT
18

Sblocco dei tasti

Far scorrere l’interruttore HOLD/POWER verso il centro per sbloccare tutti i tasti.
P Nota
Se si attiva la funzione HOLD durante la registrazione, le funzioni di tutti i tasti vengono bloccate per evitare l’azionamento accidentale. Per arrestare la registrazione, annullare la funzione HOLD.
Suggerimento
z
È possibile arrestare l’allarme anche se è stata attivata la funzione HOLD premendo un tasto qualsiasi (non è possibile arrestare la registrazione normale).

Operazioni di base

Registrazione

P Nota
• Prima di effettuare una registrazione, annullare il modo HOLD e accendere il registratore.
Selezione di una cartella
1 Premere per visualizzare la finestra di selezione
delle cartelle.
Operazioni di base
2 Premere v o V sul tasto di controllo per selezionare la
cartella nella quale registrare i messaggi ( FOLDER01-10).
Al momento dell’acquisto del registratore IC, sono già presenti 10 cartelle.
3 Premere N/ENT.
v
V
N/ENT
19
IT
Avvio della registrazione
1 Premere z REC/PAUSE nel modo di arresto.
L’indicatore di funzionamento si illumina in rosso. Non è necessario tenere premuto
durante la registrazione. Il nuovo messaggio verrà registrato automaticamente
dopo l’ultimo messaggio registrato.
z REC/PAUSE
2 Girare i microfoni incorporati verso la fonte da
registrare.
Indicatore di funzionamento
z REC/
PAUSE
Microfoni incorporati
Arresto della registrazione
1 Premere x STOP.
Viene visualizzato “Accessing...” e il registratore IC si arresta in corrispondenza dell’inizio della registrazione corrente.
Nota sull’accesso ai dati
Quando sul display è visualizzato “Accessing...”, il registratore IC si trova in fase di registrazione dei dati e del loro salvataggio in memoria. Durante l’accesso ai dati da parte del registratore IC, non rimuovere la pila, né collegare o scollegare l’alimentatore CA USB (non in dotazione). In caso contrario, è possibile che i dati vengano danneggiati.
IT
20
x STOP
Altre operazioni
Effettuare una pausa durante la registrazione*
Disattivare il modo di pausa e ripristinare la registrazione
Riascoltare immediatamente la registrazione corrente
Riascoltare la registrazione mentre è in corso
* Un’ora dopo l’attivazione della pausa di registrazione, quest’ultima viene annullata automaticamente e
il registratore IC si predispone nel modo di arresto.
z Suggerimenti
• I messaggi registrati utilizzando questo registratore IC vengono registrati come file MP3.
• È possibile registrare fino a 99 messaggi in ciascuna cartella.
• Prima di avviare la registrazione, si consiglia di eseguire una registrazione di prova o di controllarla (pagina 34).
P Note
• Se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora o urta accidentalmente il registratore IC durante la registrazione, è possibile che vengano registrati dei disturbi.
• Prima di effettuare una registrazione, accertarsi di controllare l’indicatore di carica della pila (pagina 12).
Premere
z REC/PAUSE. Durante la pausa di registrazione,
l’indicatore di funzionamento lampeggia in rosso e “ ” lampeggia nella finestra del display.
Premere di nuovo a partire da tale punto (per arrestare la registrazione dopo una pausa, premere
Premere
z REC/PAUSE. La registrazione viene ripristinata
x STOP).
N/ENT. La registrazione si arresta e la riproduzione viene
avviata a partire dall’inizio del messaggio appena registrato.
Tenere premuto registrazione o di pausa. La registrazione si arresta ed è possibile
. sul tasto di controllo durante il modo di
effettuare ricerche all’indietro durante l’ascolto con il modo di riproduzione rapida in avanti. Dopo aver rilasciato
. sul tasto di
controllo, la riproduzione si avvia da tale punto.
Operazioni di base
21
IT

Ascolto

P Nota
• Prima di avviare la riproduzione, annullare il modo HOLD e accendere il registratore.
Avvio della riproduzione
1 Premere .
2 Premere v o V sul tasto di controllo per selezionare la
cartella.
3 Premere > sul tasto di controllo.
4 Premere v o V sul tasto di controllo per selezionare il
messaggio da riprodurre.
IT
22
v
V
>
v
V
5 Premere N/ENT.
La riproduzione viene subito avviata e l’indicatore di funzionamento si illumina in verde (se “LED” è impostato su “OFF” nel menu (pagina 81), l’indicatore di funzionamento non si illumina).
6 Premere VOL +/– per regolare il volume.
Arresto della riproduzione
1 Premere x STOP.
Indicatore di funzionamento
N/ENT
VOL +/–
x STOP
Operazioni di base
23
IT
Altre operazioni
Arrestare la riproduzione nella posizione corrente (funzione di pausa della riproduzione)
Tornare all’inizio del messaggio corrente
Tornare ai messaggi precedenti
Passare al messaggio successivo
Passare ai messaggi successivi
* Queste operazioni vanno utilizzate quando la funzione “Easy Search” è impostata su “OFF”
(pagina 77).
Premere
N/ENT. Per ripristinare la riproduzione da quel punto,
premere di nuovo
Premere
Premere tenere premuto il tasto per ricercare all’indietro i messaggi in modo continuo).
Premere
Premere tenere premuto il tasto per ricercare in avanti i messaggi in modo continuo).
N/ENT.
. una volta sul tasto di controllo.*
. più volte sul tasto di controllo (nel modo di arresto,
> una volta sul tasto di controllo.*
> più volte sul tasto di controllo (nel modo di arresto,
24
IT
Visualizzazione durante la riproduzione dei messaggi
A Informazioni sul file
v o V sul tasto di controllo per controllare le informazioni sul file durante la
Premere riproduzione. I messaggi registrati con il registratore IC vengono visualizzati come segue.
: Nome della cartella: FOLDER01-FOLDER10 : Titolo: Data_numero file (es. 090101_001 o FM_090101_001) : Nome dell’artista: My Recording : Nome del file: Data_numero file (es. 090101_001 o FM_090101_001)
È possibile modificare il nome della cartella, il titolo, il nome dell’artista e/o il nome del file dal computer.
B Informazioni del contatore
È possibile selezionare il modo di display nel menu(pagina 78). Tempo trascorso: Tempo di riproduzione trascorso di un messaggio Tempo residuo: Tempo rimanente del messaggio Data di registrazione: Data di esecuzione della registrazione Tempo di registrazione: Ora di esecuzione della registrazione
C Tempo di registrazione residuo
Visualizza il tempo di registrazione residuo in ore, minuti e secondi. Se sono disponibili più di 10 ore di tempo residuo, il tempo viene visualizzato in ore. Se sono disponibili più di 10 minuti e meno di 10 ore di tempo residuo, il tempo viene visualizzato in ore e minuti. Se sono disponibili meno di 10 minuti di tempo residuo, il tempo viene visualizzato in minuti e secondi.
25
Operazioni di base
IT

Cancellazione

P Note
• Una volta cancellate, le registrazioni non possono più essere recuperate.
• Prima di cancellare un messaggio, annullare il modo HOLD e accendere il registratore.
Selezione e cancellazione di un messaggio
1 Selezionare il messaggio da cancellare quando il
registratore IC è in modo di arresto o di riproduzione.
2 Premere ERASE.
Viene visualizzato “Erase?” insieme al titolo del messaggio.
ERASE
3 Premere v o V sul tasto di controllo per selezionare
“Execute”.
IT
26
v
V
4 Premere N/ENT.
Viene visualizzato “Erasing...” nella finestra del display e il messaggio selezionato viene cancellato.
Quando si cancella un messaggio, quelli rimanenti vengono rinumerati in modo che non rimangano spazi tra i messaggi.
Annullamento della cancellazione
N/ENT
1 Selezionare “Cancel” al punto 3 del paragrafo
“Selezione e cancellazione di un messaggio”, quindi premere
N/ENT.
Cancellazione di un altro messaggio
Ripetere la stessa procedura dall’inizio.
Cancellazione di una parte di un messaggio
Dividere il messaggio in due parti (pagina 58), quindi ripetere la stessa procedura dall’inizio.
N/ENT
Operazioni di base
27
IT

Altre operazioni di registrazione

Cambio del modo di registrazione

Selezione del modo di registrazione

STOP
x
N/ENT
MENU
v, V
È possibile selezionare il modo di registrazione nel menu quando il registratore IC è in modo arresto o radio FM.
1 Premere MENU per accedere al modo
menu. Viene visualizzata la finestra del modo
menu.
IT
28
2 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “REC Mode”, quindi premere
N/ENT.
3 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “ST”, “STSP”, “STLP”, “SP” o “LP”, quindi premere
N/ENT.
4 Premere x STOP per uscire dal modo
menu.
ST Modo di registrazione stereo ad alta
qualità (44,1 kHz/192 kbps) Per registrare con un audio stereo di qualità elevata.
STSP Modo di registrazione stereo
standard (44,1 kHz/128 kbps) Per registrare con audio stereo.
STLP Modo di registrazione stereo di lunga
durata (22,05 kHz/48 kbps) Per registrare con audio stereo per un tempo più prolungato.
SP Modo di registrazione monofonico
standard (44,1 kHz/32 kbps) Per registrare con qualità audio normale.
LP Modo di registrazione monofonico di
lunga durata (11,025 kHz/8 kbps) Per registrare con audio monofonico per un tempo più prolungato.
Per effettuare registrazioni con qualità audio ottimale, selezionare il modo ST o STSP. All’acquisto del registratore IC, il modo di registrazione è impostato su “ST”.
P Nota
Non è possibile impostare il modo di registrazione durante la registrazione.

Impostazione della sensibilità del microfono

STOP
x
N/ENT
MENU
v, V
È possibile impostare la sensibilità del microfono nel menu quando il registratore IC è in arresto o in registrazione.
1 Premere MENU per accedere al modo
menu. Viene visualizzata la finestra del modo
menu.
Altre operazioni di registrazione
29
IT
2 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “Mic Sensitivity”, quindi
N/ENT.
premere
3 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “S-High ”, “High ” o “Low ”, quindi premere
N/ENT.
4 Premere x STOP per uscire dal modo
menu.
S-High
High
Low
Per registrare una sorgente audio lontana dal registratore IC o di basso volume, ad esempio registrazioni in un locale molto ampio.
Per registrare l’audio di una normale conversazione o una riunione, ad esempio registrazioni effettuate in una sala conferenze o durante interviste/colloqui.
Per registrare testo dettato con un microfono posto vicino alla bocca, una sorgente audio vicina al registratore IC o ad alto volume.
All’acquisto del registratore IC, la sensibilità del microfono è impostata su “High ”.
30
IT
Loading...
+ 97 hidden pages