Operazioni preliminari
Operazioni di base
Altre operazioni di registrazione
Altre operazioni di riproduzione
Modifica di messaggi
Ascolto della radio FM
Uso delle funzioni di menu
Istruzioni per l’uso
ICD-UX200/UX300/UX300F
Uso del computer
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.28.08.1995
No.548
Attenzione per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: cuffie, cavo di
supporto connessione USB
sia smaltito correttamente, voi
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non
deve essere considerata un normale
rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
combinazione con un simbolo chimico. I simboli
chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta
idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al
suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
potrebbe essere utilizzato in
IT
2
Avvertenza per i clienti: le
informazioni seguenti sono
valide solo per i dispositivi
venduti in paesi in cui vengono
applicate le direttive dell’Unione
Europea.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
Il rappresentante autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del
prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi
problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei
documenti di assistenza e garanzia forniti con il
prodotto.
• L’uso dei brani musicali registrati è consentito
esclusivamente a scopo privato. L’uso del
materiale musicale ad altri scopi richiede
l’autorizzazione dei proprietari del copyright.
• Sony non può essere ritenuta responsabile di
registrazioni/download incompleti o di dati
danneggiati a causa di problemi del registratore
IC o del computer.
• A seconda dei tipi di testo e di carattere utilizzati,
è possibile che il testo visualizzato sul
registratore IC non appaia correttamente sul
dispositivo. Di seguito sono riportate le cause:
– Capacità insufficiente del registratore IC
collegato.
– Problemi di funzionamento del registratore IC.
– Lingua o caratteri delle informazioni sul
Rimuovere la pellicola sulla finestra del
display prima di utilizzare il registratore
IC.
Pila ricaricabile NH-AAA (formato
AAA) (1)
Cuffie stereo (1)
Cavo di supporto connessione
USB (1)
Se non è possibile collegare direttamente il
registratore IC al computer, utilizzare il
cavo di supporto connessione USB in
dotazione.
Custodia da trasporto (1)
Custodia per pila (1)
CD-ROM (1)
(Le istruzioni per l’uso sono allegate in
formato PDF.)
Istruzioni per l’uso
Si avvisa che qualsiasi variazione o modifica
non espressamente approvata dal presente
manuale può invalidare il diritto dell’utente
a utilizzare l’apparecchio.
IT
7
Indice delle parti e dei
comandi
Parte anteriore
A Indicatore di funzionamento
B Microfoni incorporati (stereo)
C Finestra del display
D Tasto
E Tasto
F Tasto di controllo (
G Tasto
IT
8
x STOP
z REC (registrazione)/PAUSE
v, V / .
(riavvolgimento/riavvolgimento
rapido),
> (avanzamento/
avanzamento rapido))
N (riproduzione)/ENT
(conferma)*
H Tasto (cartella)
I Tasto MENU
J Presa m (microfono)*
K Presa i (cuffia)
L Tasto ERASE
M Tasto VOL (volume) +*/–
N Tasto (ripetizione) A-B
O Tasto DIVIDE
Parte posteriore
P Foro per cinghia (La cinghia da polso
non è in dotazione.)
Q Diffusore
R Regolatore scorrevole USB
S Interruttore HOLD/POWER
T Interruttore DPC (SPEED CTRL)
U Scomparto pile
* Questi tasti e la presa dispongono di un
punto tattile. Utilizzarlo come riferimento
durante il funzionamento o per individuare i
vari morsetti.
Operazioni preliminari
IT
9
Punto 2: Ricarica della pila
Rimuovere la pellicola sulla finestra del
display prima di utilizzare il registratore IC.
Collegare il registratore IC a un computer
acceso e caricare la pila finché l’indicatore
di carica della pila non risulti “”.
Quando si utilizza il registratore IC per la
prima volta o dopo un determinato periodo
di inattività, si consiglia di caricare la pila
in modo continuativo fino a che non sia
visualizzato “”.
Per caricare completamente la pila,
occorrono circa 3 ore e 30 minuti.*
È inoltre possibile caricare la pila
utilizzando un alimentatore CA USB
AC-U50A (non in dotazione), ecc.
1 Inserire una pila ricaricabile.
Far scorrere e sollevare il coperchio dello
scomparto della pila, inserire una pila
ricaricabile NH-AAA nella corretta
polarità e chiudere il coperchio.
IT
10
2 Inserire il connettore USB del
registratore IC nella porta USB del
computer.
Far scorrere il regolatore USB posto
nella parte posteriore del registratore IC
nella direzione della freccia e inserire il
connettore USB nella porta USB el
computer già acceso.*
1
Registratore IC
Nella porta USB
2
Computer
Durante la carica della pila, vengono
visualizzati il messaggio “Connecting” e
l’indicatore di carica della pila.
Indicatore di carica della
pila
3 Scollegare il registratore IC dal
computer.
Attenersi alle procedure seguenti; in caso
contrario, i file di dati eventualmente
contenuti nel registratore IC potrebbero
essere danneggiati o risultare
inutilizzabili per la riproduzione.
1 Svolgere la seguente operazione sul
computer.
Nella schermata di Windows, fare clic
sull’icona presente nella parte
inferiore del desktop del computer.
t Fare clic su “Rimozione sicura
periferica di archiviazione di massa
USB”.
L’icona può essere diversa a seconda
dei vari sistemi operativi.
Nella schermata Macintosh,
trascinare e rilasciare la voce “IC
RECORDER” presente sul desktop
nel “Cestino”.
Per i dettagli sullo scollegamento del
registratore IC da computer,
consultare l’istruzioni per l’uso in
dotazione con il computer.
2 Verificare che il display del
registratore IC si spenga.
3 Scollegare il registratore IC dalla
porta USB del computer e far scorrere
il regolatore USB nella direzione
della freccia per estrarre il connettore
USB.
*1Si tratta del tempo approssimativo
necessario per caricare la pila
completamente scarica a temperatura
ambiente. Questo valore varia in base alla
carica residua e alle condizioni della pila. Il
tempo richiesto aumenta anche se la
temperatura della pila è bassa o se
quest’ultima viene caricata mentre è in
corso il trasferimento di dati al registratore
IC.
2
Se non è possibile collegare direttamente il
*
registratore IC al computer, utilizzare il
11
Operazioni preliminari
IT
cavo di supporto connessione USB in
dotazione.
P Nota
Se l’indicatore di carica della pila non viene
visualizzato, significa che la carica non è stata
effettuata in modo corretto. Consultare la
sezione “Risoluzione dei problemi” a
pagina 110.
Se si utilizza una pila
completamente carica o una pila
alcalina LR03 (formato AAA)
Seguire il punto 1.
z Suggerimenti
• Non utilizzare una pila al manganese con
questo registratore IC.
• Quando si sostituisce la pila, i messaggi
registrati o le impostazioni dell’allarme non
vengono cancellati anche rimuovendola.
• Quando si sostituisce la pila, l’orologio
continua a funzionare per circa 3 minuti
dopo averla rimossa.
Se si ricarica/sostituisce la
pila
Nella finestra del display viene visualizzato
l’indicatore di carica della pila.
Indicazione di carica residua
della pila
: Caricare la pila o sostituire quella
vecchia con una nuova.
m
: Viene visualizzata l’indicazione
“Low Battery” e il registratore IC si
arresta.
12
IT
Punto 3: Accensione del registratore IC
Accensione
Far scorrere l’interruttore HOLD/POWER
in direzione “POWER” per almeno 1
secondo. Il registratore IC si accende e
viene visualizzato “Accessing...”.
Spegnimento
Far scorrere l’interruttore HOLD/POWER
in direzione “POWER” per almeno 2
secondi; viene visualizzato “Power Off” .
z Suggerimenti
• Se il registratore IC non deve essere
utilizzato per un lungo periodo, si consiglia
di spegnerlo.
• Se si lascia il registratore IC acceso ma
inutilizzato per un periodo prolungato, viene
attivata la funzione di spegnimento
automatico (all’acquisto del registratore IC,
il lasso di tempo che precede lo spegnimento
automatico è impostato su “10min”). Tale
durata può essere selezionata dal menu
prima che il dispositivo si spenga
automaticamente (pagina 82).
13
Operazioni preliminari
IT
Punto 4: Impostazione dell’orologio
Impostazione dell’orologio
dopo la ricarica della pila
1 Premere v o V sul tasto di controllo per
impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora
x STOP
N/ENT
MENU
e i minuti in sequenza, quindi premere
N/ENT.
v, V
Per utilizzare la funzione di allarme o
registrare la data e l’ora, è necessario
impostare l’orologio.
Quando si inserisce la pila per la prima
volta, viene visualizzata l’indicazione di
impostazione dell’orologio. Se si inserisce
la pila dopo che il registratore IC ne è
rimasto sprovvisto per oltre 3 minuti, viene
visualizzato “Set Date&Time” e la sezione
dell’anno lampeggia nella finestra del
display.
IT
14
2 Premere x STOP per tornare al display
del modo di arresto.
Impostazione dell’orologio
tramite il menu
Mentre il registratore IC si trova nel modo
di arresto, è possibile impostare l’orologio
tramite il menu.
1 Selezionare “Date&Time” nel menu.
1 Premere MENU per accedere al modo
menu.
Viene visualizzata la finestra del
modo menu.
2 Premere v o V sul tasto di controllo
per selezionare “Detail Menu”, quindi
N/ENT.
premere
3 Premere v o V sul tasto di controllo
per selezionare “Date&Time”, quindi
N/ENT.
premere
2 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “09y1m1d”, quindi premere
N/ENT.
3 Premere v o V sul tasto di controllo per
impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora
e i minuti in sequenza, quindi premere
N/ENT.
4 Premere x STOP per tornare al display
del modo di arresto.
P Nota
Se non si preme N/ENT entro 1 minuto
dall’immissione dei dati di impostazione
dell’orologio, il modo di impostazione
dell’orologio viene annullato e la finestra del
display torna alla visualizzazione nel modo di
arresto.
Per visualizzare la data e l’ora
correnti
Premere x STOP per visualizzare la data e
l’ora correnti.
Operazioni preliminari
15
IT
Punto 5: Impostazione della lingua della
finestra del display
2 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “Detail Menu”, quindi
premere
N/ENT.
v, V
N/ENT
MENU
È possibile selezionare la lingua da
utilizzare per i messaggi, i menu, i nomi
delle cartelle, i nomi dei file, ecc. tra 6
lingue.
1 Premere MENU per accedere al modo
menu.
Viene visualizzata la finestra del modo
menu.
IT
16
3 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “Language”, quindi premere
N/ENT.
4 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare la lingua da utilizzare, quindi
N/ENT.
premere
È possibile selezionare le seguenti
lingue.
Deutsch (Tedesco), English (Inglese),
Español (Spagnolo), Français (Francese),
Italiano, Русский (Russo)
Operazioni preliminari
17
IT
Prevenzione dell’azionamento accidentale
(HOLD)
Blocco dei tasti
Far scorrere l’interruttore HOLD/POWER
in direzione “HOLD”.
Viene visualizzato “HOLD” indicando per
circa 3 secondi che le funzioni dei tasti sono
bloccate.
IT
18
Sblocco dei tasti
Far scorrere l’interruttore HOLD/POWER
verso il centro per sbloccare tutti i tasti.
P Nota
Se si attiva la funzione HOLD durante la
registrazione, le funzioni di tutti i tasti
vengono bloccate per evitare l’azionamento
accidentale. Per arrestare la registrazione,
annullare la funzione HOLD.
Suggerimento
z
È possibile arrestare l’allarme anche se è stata
attivata la funzione HOLD premendo un tasto
qualsiasi (non è possibile arrestare la
registrazione normale).
Operazioni di base
Registrazione
P Nota
• Prima di effettuare una registrazione, annullare il modo HOLD e accendere il registratore.
Selezione di una cartella
1 Premere per visualizzare la finestra di selezione
delle cartelle.
Operazioni di base
2 Premere v o V sul tasto di controllo per selezionare la
cartella nella quale registrare i messaggi
(FOLDER01-10).
Al momento dell’acquisto del registratore IC, sono già
presenti 10 cartelle.
3 Premere N/ENT.
v
V
N/ENT
19
IT
Avvio della registrazione
1 Premere z REC/PAUSE nel modo di arresto.
L’indicatore di funzionamento si illumina in rosso.
Non è necessario tenere premuto
durante la registrazione.
Il nuovo messaggio verrà registrato automaticamente
dopo l’ultimo messaggio registrato.
z REC/PAUSE
2 Girare i microfoni incorporati verso la fonte da
registrare.
Indicatore di
funzionamento
z REC/
PAUSE
Microfoni
incorporati
Arresto della registrazione
1 Premere x STOP.
Viene visualizzato “Accessing...” e il registratore IC si
arresta in corrispondenza dell’inizio della registrazione
corrente.
Nota sull’accesso ai dati
Quando sul display è visualizzato “Accessing...”, il registratore IC si trova in fase di
registrazione dei dati e del loro salvataggio in memoria. Durante l’accesso ai dati da parte del
registratore IC, non rimuovere la pila, né collegare o scollegare l’alimentatore CA USB (non
in dotazione). In caso contrario, è possibile che i dati vengano danneggiati.
IT
20
x STOP
Altre operazioni
Effettuare una pausa
durante la registrazione*
Disattivare il modo di
pausa e ripristinare la
registrazione
Riascoltare
immediatamente la
registrazione corrente
Riascoltare la registrazione
mentre è in corso
* Un’ora dopo l’attivazione della pausa di registrazione, quest’ultima viene annullata automaticamente e
il registratore IC si predispone nel modo di arresto.
z Suggerimenti
• I messaggi registrati utilizzando questo registratore IC vengono registrati come file MP3.
• È possibile registrare fino a 99 messaggi in ciascuna cartella.
• Prima di avviare la registrazione, si consiglia di eseguire una registrazione di prova o di
controllarla (pagina 34).
P Note
• Se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora o urta accidentalmente il registratore IC durante la
registrazione, è possibile che vengano registrati dei disturbi.
• Prima di effettuare una registrazione, accertarsi di controllare l’indicatore di carica della pila
(pagina 12).
Premere
z REC/PAUSE. Durante la pausa di registrazione,
l’indicatore di funzionamento lampeggia in rosso e “” lampeggia
nella finestra del display.
Premere di nuovo
a partire da tale punto (per arrestare la registrazione dopo una pausa,
premere
Premere
z REC/PAUSE. La registrazione viene ripristinata
x STOP).
N/ENT. La registrazione si arresta e la riproduzione viene
avviata a partire dall’inizio del messaggio appena registrato.
Tenere premuto
registrazione o di pausa. La registrazione si arresta ed è possibile
. sul tasto di controllo durante il modo di
effettuare ricerche all’indietro durante l’ascolto con il modo di
riproduzione rapida in avanti. Dopo aver rilasciato
. sul tasto di
controllo, la riproduzione si avvia da tale punto.
Operazioni di base
21
IT
Ascolto
P Nota
• Prima di avviare la riproduzione, annullare il modo HOLD e accendere il registratore.
Avvio della riproduzione
1 Premere .
2 Premere v o V sul tasto di controllo per selezionare la
cartella.
3 Premere > sul tasto di controllo.
4 Premere v o V sul tasto di controllo per selezionare il
messaggio da riprodurre.
IT
22
v
V
>
v
V
5 Premere N/ENT.
La riproduzione viene subito avviata e l’indicatore di
funzionamento si illumina in verde (se “LED” è
impostato su “OFF” nel menu (pagina 81), l’indicatore
di funzionamento non si illumina).
6 Premere VOL +/– per regolare il volume.
Arresto della riproduzione
1 Premere x STOP.
Indicatore di
funzionamento
N/ENT
VOL +/–
x STOP
Operazioni di base
23
IT
Altre operazioni
Arrestare la riproduzione
nella posizione corrente
(funzione di pausa della
riproduzione)
Tornare all’inizio del
messaggio corrente
Tornare ai messaggi
precedenti
Passare al messaggio
successivo
Passare ai messaggi
successivi
* Queste operazioni vanno utilizzate quando la funzione “Easy Search” è impostata su “OFF”
(pagina 77).
Premere
N/ENT. Per ripristinare la riproduzione da quel punto,
premere di nuovo
Premere
Premere
tenere premuto il tasto per ricercare all’indietro i messaggi in modo
continuo).
Premere
Premere
tenere premuto il tasto per ricercare in avanti i messaggi in modo
continuo).
N/ENT.
. una volta sul tasto di controllo.*
. più volte sul tasto di controllo (nel modo di arresto,
> una volta sul tasto di controllo.*
> più volte sul tasto di controllo (nel modo di arresto,
24
IT
Visualizzazione durante la riproduzione dei messaggi
A Informazioni sul file
v o V sul tasto di controllo per controllare le informazioni sul file durante la
Premere
riproduzione.
I messaggi registrati con il registratore IC vengono visualizzati come segue.
: Nome della cartella: FOLDER01-FOLDER10
: Titolo: Data_numero file (es. 090101_001 o FM_090101_001)
: Nome dell’artista: My Recording
: Nome del file: Data_numero file (es. 090101_001 o FM_090101_001)
È possibile modificare il nome della cartella, il titolo, il nome dell’artista e/o il nome del
file dal computer.
B Informazioni del contatore
È possibile selezionare il modo di display nel menu(pagina 78).
Tempo trascorso: Tempo di riproduzione trascorso di un messaggio
Tempo residuo: Tempo rimanente del messaggio
Data di registrazione: Data di esecuzione della registrazione
Tempo di registrazione: Ora di esecuzione della registrazione
C Tempo di registrazione residuo
Visualizza il tempo di registrazione residuo in ore, minuti e secondi.
Se sono disponibili più di 10 ore di tempo residuo, il tempo viene visualizzato in ore.
Se sono disponibili più di 10 minuti e meno di 10 ore di tempo residuo, il tempo viene
visualizzato in ore e minuti.
Se sono disponibili meno di 10 minuti di tempo residuo, il tempo viene visualizzato in
minuti e secondi.
25
Operazioni di base
IT
Cancellazione
P Note
• Una volta cancellate, le registrazioni non possono più essere recuperate.
• Prima di cancellare un messaggio, annullare il modo HOLD e accendere il registratore.
Selezione e cancellazione di un messaggio
1 Selezionare il messaggio da cancellare quando il
registratore IC è in modo di arresto o di riproduzione.
2 Premere ERASE.
Viene visualizzato “Erase?” insieme al titolo del
messaggio.
ERASE
3 Premere v o V sul tasto di controllo per selezionare
“Execute”.
IT
26
v
V
4 Premere N/ENT.
Viene visualizzato “Erasing...” nella finestra del display
e il messaggio selezionato viene cancellato.
Quando si cancella un messaggio, quelli rimanenti
vengono rinumerati in modo che non rimangano spazi
tra i messaggi.
Annullamento della cancellazione
N/ENT
1 Selezionare “Cancel” al punto 3 del paragrafo
“Selezione e cancellazione di un messaggio”, quindi
premere
N/ENT.
Cancellazione di un altro messaggio
Ripetere la stessa procedura dall’inizio.
Cancellazione di una parte di un messaggio
Dividere il messaggio in due parti (pagina 58), quindi ripetere la stessa procedura dall’inizio.
N/ENT
Operazioni di base
27
IT
Altre operazioni di registrazione
Cambio del modo di registrazione
Selezione del modo di
registrazione
STOP
x
N/ENT
MENU
v, V
È possibile selezionare il modo di
registrazione nel menu quando il registratore
IC è in modo arresto o radio FM.
1 Premere MENU per accedere al modo
menu.
Viene visualizzata la finestra del modo
menu.
IT
28
2 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “REC Mode”, quindi
premere
N/ENT.
3 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “ST”, “STSP”, “STLP”,
“SP” o “LP”, quindi premere
N/ENT.
4 Premere x STOP per uscire dal modo
menu.
STModo di registrazione stereo ad alta
qualità (44,1 kHz/192 kbps)
Per registrare con un audio stereo di
qualità elevata.
STSPModo di registrazione stereo
standard (44,1 kHz/128 kbps)
Per registrare con audio stereo.
STLPModo di registrazione stereo di lunga
durata (22,05 kHz/48 kbps)
Per registrare con audio stereo per un
tempo più prolungato.
SPModo di registrazione monofonico
standard (44,1 kHz/32 kbps)
Per registrare con qualità audio
normale.
LPModo di registrazione monofonico di
lunga durata (11,025 kHz/8 kbps)
Per registrare con audio monofonico
per un tempo più prolungato.
Per effettuare registrazioni con qualità
audio ottimale, selezionare il modo ST o
STSP.
All’acquisto del registratore IC, il modo di
registrazione è impostato su “ST”.
P Nota
Non è possibile impostare il modo di
registrazione durante la registrazione.
Impostazione della
sensibilità del microfono
STOP
x
N/ENT
MENU
v, V
È possibile impostare la sensibilità del
microfono nel menu quando il registratore
IC è in arresto o in registrazione.
1 Premere MENU per accedere al modo
menu.
Viene visualizzata la finestra del modo
menu.
Altre operazioni di registrazione
29
IT
2 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “Mic Sensitivity”, quindi
N/ENT.
premere
3 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “S-High”, “High”
o “Low”, quindi premere
N/ENT.
4 Premere x STOP per uscire dal modo
menu.
S-High
High
Low
Per registrare una sorgente
audio lontana dal registratore
IC o di basso volume, ad
esempio registrazioni in un
locale molto ampio.
Per registrare l’audio di una
normale conversazione o una
riunione, ad esempio
registrazioni effettuate in una
sala conferenze o durante
interviste/colloqui.
Per registrare testo dettato con
un microfono posto vicino alla
bocca, una sorgente audio
vicina al registratore IC o ad
alto volume.
All’acquisto del registratore IC, la
sensibilità del microfono è impostata su
“High”.
30
IT
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.