SONY ICD-UX300 User Manual [fr]

IC Recorder
Préparation Opérations de base Autres opérations d’enregistrement Autres opérations de lecture Edition de messages Ecouter la radio FM A propos de la fonction Menu
Mode d’emploi
ICD-UX200/UX300/UX300F
Utilisation de l’ordinateur Informations complémentaires Dépannage
4-156-548-21(1)
© 2009 Sony Corporation
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Modèle européen seulement
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En
au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants : casque, câble de prise en charge de connexion USB
s’assurant que ce produit est bien mis
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
ménagers.
FR
2
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Remarque à l’intention des clients : les informations suivantes ne concernent que l’équipement vendu dans les pays appliquant les directives européennes
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
• La musique enregistrée est limitée à un usage privé exclusivement. L’utilisation de la musique au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à des problèmes rencontrés par l’enregistreur IC ou l’ordinateur.
• Selon le type de texte et de caractères, le texte affiché sur l’enregistreur IC peut ne pas apparaître correctement sur l’appareil. Ceci est dû : – aux caractéristiques techniques de
l’enregistreur IC raccordé ;
– à un défaut de fonctionnement de l’enregistreur
IC ;
– à des informations écrites dans une langue ou
avec des caractères non pris en charge par l’enregistreur IC.
FR
3

Table des matières

Préparation
Etape 1 : Vérification du contenu de
l’emballage ...............................................7
Index des composants et des
commandes ...........................................8
Etape 2 : Rechargement de la pile ..........10
Rechargement/remplacement de la
pile ......................................................12
Etape 3 : Mise sous tension de l’enregistreur
IC ............................................................13
Mise sous tension ...............................13
Mise hors tension ................................13
Etape 4 : Réglage de l’horloge ................14
Réglage de l’horloge après rechargement
de la pile .............................................14
Réglage de l’horloge à l’aide du
menu ...................................................14
Etape 5 : Réglage de la langue à utiliser dans
la fenêtre d’affichage ..............................16
Prévenir une opération accidentelle
(HOLD) ...................................................18
Verrouillage des boutons ....................18
Déverrouillage des boutons ................18
Opérations de base
Enregistrement ................................19
Ecoute .............................................22
Effacement ......................................26
FR
4
Autres opérations d’enregistrement
Modification des réglages
d’enregistrement ......................................28
Sélection du mode d’enregistrement ...28 Réglage de la sensibilité du
microphone .........................................29
Réduction de la basse fréquence
– Fonction LCF ...................................31
Début d’enregistrement automatique en réponse au support sonore – Fonction
VOR ....................................................32
Fonctionnement lors de
l’enregistrement ......................................34
Contrôle de l’enregistrement ..............34
Division d’un message lors de
l’enregistrement ..................................34
Enregistrement via d’autres
périphériques ...........................................36
Enregistrement avec un microphone
externe .................................................36
Enregistrement à partir d’un autre
appareil ...............................................37
Autres opérations de lecture
Modifier la méthode de lecture ...............41
Méthodes de lecture pratiques ............41
Réglage de la vitesse de lecture
– Fonction DPC ..................................42
Modifier les réglages de lecture ..............44
Sélection du mode de lecture ..............44
Rendre la voix humaine plus claire – Fonction de réduction des bruits
parasites ..............................................46
Sélection de l’effet sonore ..................47
Lecture d’un message à une heure donnée
avec une alarme ......................................49
Lecture via d’autres périphériques ..........53
Enregistrement avec d’autres
appareils ..............................................53
Edition de messages
Effacement de tous les messages d’un
dossier .....................................................54
Déplacement d’un message vers un autre
dossier .....................................................55
Division d’un message en deux ..............57
Ecouter la radio FM
Réglage d’une station de radio FM ......... 59
Basculer la sortie de la radio FM entre le
haut-parleur et le casque .....................60
Basculer la sensibilité du récepteur de la
radio FM .............................................61
Enregistrer des diffusions FM ............62
Préréglage automatique des stations radio
FM ...........................................................63
Changer la sensibilité du balayage .....64
Préréglage manuel des stations radio
FM ...........................................................66
Ecouter une station de radio préréglée ....67
Effacement des stations radio FM
préréglées ................................................68
A propos de la fonction Menu
Réalisation des réglages du menu ...........70
Réglages du menu ...................................72
Utilisation de l’ordinateur
Utilisation de l’enregistreur IC avec
l’ordinateur ..............................................85
Configuration système requise pour votre
ordinateur ............................................85
Raccordement de l’enregistreur IC à
votre ordinateur ...................................86
Création de dossiers et fichiers ...........87
Copie de messages de l’enregistreur IC vers
votre ordinateur pour les sauvegarder .....89
Copie de fichiers de musique de votre ordinateur vers l’enregistreur IC pour les
lire ...........................................................90
Copie d’un fichier musical de votre ordinateur vers l’enregistreur IC
(glisser-déposer) .................................90
Profiter davantage des fichiers
musicaux .............................................92
Utilisation de l’enregistreur IC comme mémoire USB – Fonction de stockage de
données ....................................................93
Utilisation du logiciel de reconnaissance
vocale ......................................................94
FR
5
Introduction du logiciel de
reconnaissance vocale ........................94
Création d’un fichier utilisateur adapté à
votre parole enregistrée (Training) .....94
Déconnexion de l’enregistreur IC de votre
ordinateur ................................................96
Informations complémentaires
Utilisation d’un adaptateur secteur USB
(non fourni) .............................................97
Débranchement de l’enregistreur IC de la
prise secteur ........................................98
Précautions ..............................................99
Spécifications ........................................101
Configuration système requise .........101
Conception et spécifications .............102
Autonomie de la pile ........................105
Dépannage
Dépannage ............................................107
Messages d’erreur .................................115
Limites du système ...............................118
Guide de la fenêtre d’affichage .............120
Index .....................................................124
Marques commerciales .........................127
FR
6

Préparation

Etape 1 : Vérification du contenu de l’emballage

Enregistreur IC (1)
Retirez le film de la fenêtre d’affichage avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Pile rechargeable NH-AAA (AAA) (1)
Casque stéréo (1)
Câble de prise en charge de connexion USB (1)
S’il n’est pas possible de raccorder directement l’enregistreur IC à
l’ordinateur, utilisez le câble de prise en charge de connexion USB fourni.
Etui (1)
Boîtier de la pile (1)
CD-ROM (1)
(Le mode d’emploi est sous la forme de fichiers PDF.)
Mode d’emploi
Vous êtes informé que toute modification qui n’est pas expressément approuvée dans ce mode d’emploi peut annuler votre autorisation à faire fonctionner cet appareil.
Préparation
FR
7

Index des composants et des commandes

Face avant
A Indicateur de fonctionnement B Microphones intégrés (stéréo) C Fenêtre d’affichage D Bouton E Bouton
F Bouton de commande (
G Bouton H Bouton (dossier)
FR
8
x STOP z REC (enregistrement)/
PAUSE
(retour/retour rapide), avance rapide))
N (lecture)/ENT (entrée)*
v, V / .
> (avance/
I Bouton MENU J Prise m (microphone)* K Prise i (casque) L Bouton ERASE M Bouton VOL (volume) +*/– N Bouton (répétition) A-B O Bouton DIVIDE
Face arrière
P Orifice de dragonne (dragonne non
fournie.)
Q Haut-parleur R Levier coulissant USB S Commutateur HOLD/POWER T Commutateur DPC (SPEED CTRL) U Compartiment de la pile
* Ces boutons et la prise possèdent un point
tactile. Utilisez-le comme référence pour les opérations, ou pour identifier chaque terminal.
Préparation
FR
9

Etape 2 : Rechargement de la pile

Retirez le film de la fenêtre d’affichage avant d’utiliser l’enregistreur IC. Raccorder l’enregistreur IC à un ordinateur en marche, et rechargez la pile jusqu’à ce que son indicateur d’autonomie indique «». Lorsque vous utilisez l’enregistreur IC pour la première fois, ou après une période d’inutilisation, rechargez la pile jusqu’à ce que « » s’affiche. La durée de charge d’une pile complètement déchargée est de 3 heures
1
30.* Vous pouvez aussi recharger la pile à l’aide d’un adaptateur secteur USB AC-U50A (non fourni), etc.
1 Insérez une pile rechargeable.
Faites glisser et soulevez le couvercle du
compartiment de la pile, insérez une pile
rechargeable NH-AAA en respectant la
polarité et refermez le couvercle.
FR
10
2 Insérez le connecteur USB de
l’enregistreur IC dans le port USB d’un ordinateur.
Faites glisser le levier USB situé à l’arrière de l’enregistreur IC dans le sens de la flèche, puis insérez le connecteur USB dans le port USB d’un ordinateur.*
Enregistreur IC
2
Ordinateur
Vers le port USB
Lors du chargement de la pile,
« Connecting » et l’indicateur
d’autonomie s’animent.
Indicateur d’autonomie
3 Déconnectez l’enregistreur IC de votre
ordinateur.
Suivez les procédures ci-dessous ; sinon,
lorsque l’enregistreur IC contient des
fichiers de données, ils peuvent être
endommagés ou leur lecture peut devenir
impossible.
1 Effectuez l’opération suivante sur
votre ordinateur. Sur l’écran Windows, cliquez sur l’icône située en bas du bureau de l’ordinateur.
t Cliquez sur « Retirer le périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité ». L’icône peut varier en fonction du système d’exploitation.
Sur l’écran Macintosh, faites glisser « IC RECORDER » sur le bureau et déposez-le dans la « Corbeille ». Pour obtenir des détails sur la déconnexion de l’enregistreur IC, consultez le mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.
2 Assurez-vous que l’écran de
l’enregistreur IC s’éteint.
3 Déconnectez l’enregistreur IC du port
USB de l’ordinateur, et faites glisser le levier USB dans le sens de la flèche pour rentrer le connecteur USB.
*1Il s’agit d’un temps approximatif de
chargement à partir de piles complètement déchargées vers des piles entièrement rechargées à température ambiante. Ce temps varie en fonction de l’alimentation restante et de l’état de la pile. Cette opération prend plus de temps si la température de la pile est basse ou si vous chargez la pile lorsque vous transférez des données vers l’enregistreur IC.
2
S’il n’est pas possible de raccorder
*
directement l’enregistreur IC à l’ordinateur,
Préparation
11
FR
utilisez le câble de prise en charge de
connexion USB fourni.
P Remarque
Si l’indicateur de l’autonomie ne s’anime pas, le rechargement n’a pas été effectué correctement. Voir « Dépannage », page 111.
Utilisation d’une pile entièrement chargée ou d’une pile alcaline LR03 (AAA)
Suivez l’étape 1.
z Conseils
• N’utilisez pas de pile au manganèse pour cet
enregistreur IC.
• Lors du remplacement de la pile, les
messages enregistrés ou les réglages de l’alarme ne sont pas effacés même lorsque vous retirez la pile.
• Lors du remplacement de la pile, l’horloge
continue de fonctionner pendant environ 3 minutes après le retrait de la pile.

Rechargement/ remplacement de la pile

Cet indicateur d’autonomie dans la fenêtre d’affichage indique l’état de la pile.
Indication d’autonomie restante de la pile
: Chargez la pile rechargeable ou
remplacez-la par une pile neuve.
m
: « Low Battery » s’affiche et
l’enregistreur IC s’arrête de fonctionner.
12
FR

Etape 3 : Mise sous tension de l’enregistreur IC

Mise sous tension

Faites glisser le commutateur HOLD/ POWER dans le sens de « POWER » pendant au moins 1 seconde. L’enregistreur IC est mis sous tension, et « Accessing... » s’affiche.

Mise hors tension

Faites glisser le commutateur HOLD/ POWER dans le sens de « POWER » pendant au moins 2 secondes, « Power Off » s’affiche.
z Conseils
• Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur IC pendant une longue période, nous vous recommandons de le mettre hors tension.
• Si vous laissez l’enregistreur IC inactif pendant un certain temps, la fonction de mise hors tension automatique s’active. (La durée avant l’activation de cette fonction est réglée sur « 10min » par défaut.) Vous pouvez modifier cette durée dans le menu (page 83).
13
Préparation
FR

Etape 4 : Réglage de l’horloge

Réglage de l’horloge après rechargement de la pile

1 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
commande pour définir l’année, le mois,
x STOP
N/ENT
MENU
l’heure et les minutes dans l’ordre, puis appuyez sur
N/ENT.
v, V
Vous devez régler l’horloge pour utiliser la fonction de réglage de l’alarme ou enregistrer la date et l’heure. L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez une pile pour la première fois ou lorsque l’enregistreur IC est resté sans pile pendant plus de 3 minutes, « Set Date&Time » apparaît et la section de l’année clignote dans la fenêtre d’affichage.
FR
14
2 Appuyez sur x STOP pour revenir à
l’affichage en mode d’arrêt.

Réglage de l’horloge à l’aide du menu

Lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt, vous pouvez régler l’horloge à l’aide du menu.
1 Sélectionnez « Date&Time » dans le
menu.
1 Appuyez sur MENU pour activer le
mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton
de commande pour sélectionner « Detail Menu », puis appuyez sur
N/ENT.
3 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton
de commande pour sélectionner « Date&Time », puis appuyez sur ENT.
N/
2 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
commande pour sélectionner « 09y1m1d », puis appuyez sur
N/ENT.
3 Appuyez sur v ou V sur le bouton de
commande pour définir l’année, le mois, l’heure et les minutes dans l’ordre, puis appuyez sur
N/ENT.
4 Appuyez sur x STOP pour revenir à
l’affichage en mode d’arrêt.
P Remarque
Si vous n’appuyez pas sur N/ENT dans la minute qui suit la saisie des données de réglage de l’horloge, le mode de réglage de l’horloge est annulé et la fenêtre revient à l’affichage en mode d’arrêt.
Pour afficher la date et l’heure actuelles
Appuyez sur x STOP pour afficher la date et l’heure actuelles.
Préparation
15
FR

Etape 5 : Réglage de la langue à utiliser dans la fenêtre d’affichage

2 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
commande pour sélectionner « Detail Menu », puis appuyez sur
v, V
N/ENT.
N/ENT
MENU
Vous pouvez choisir entre 6 langues à utiliser pour les messages, les menus, les noms de dossier, les noms de fichier, etc.
1 Appuyez sur MENU pour activer le
mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche.
FR
16
3 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
commande pour sélectionner « Language », puis appuyez sur ENT.
N/
4 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
commande pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser, puis appuyez
N/ENT.
sur
Vous pouvez sélectionner les langues suivantes.
Deutsch (allemand), English (anglais), Español (espagnol), Français, Italiano (italien), Русский (russe)
Préparation
17
FR

Prévenir une opération accidentelle (HOLD)

Verrouillage des boutons

Faites glisser le commutateur HOLD/ POWER vers « HOLD ». « HOLD » s’affiche pendant environ 3 secondes pour indiquer que toutes les fonctions et tous les boutons sont verrouillés.
FR
18

Déverrouillage des boutons

Faites glisser le commutateur HOLD/ POWER vers le centre pour déverrouiller tous les boutons.
P Remarque
Lorsque la fonction HOLD est activée lors de l’enregistrement, toutes les fonctions des boutons sont verrouillées pour éviter les opérations accidentelles. Annulez la fonction HOLD avant d’arrêter l’enregistrement.
Conseil
z
Même si la fonction HOLD est activée, vous pouvez arrêter l’alarme en appuyant sur n’importe quel bouton. (Vous ne pouvez cependant pas arrêter la lecture.)

Opérations de base

Enregistrement

P Remarque
• Avant d’effectuer un enregistrement, quittez le mode HOLD et mettez l’appareil sous tension.
Sélection d’un dossier
1 Appuyez sur pour afficher la fenêtre de sélection de
dossier.
Opérations de base
2 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de commande
pour sélectionner le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer des messages ( FOLDER01-10).
10 dossiers sont disponibles lorsque vous achetez l’enregistreur IC.
3 Appuyez sur N/ENT.
v
V
N/ENT
19
FR
Lancement de l’enregistrement
1 Appuyez sur z REC/PAUSE en mode d’arrêt.
L’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge. Vous n’êtes pas obligé de maintenir le bouton
PAUSE enfoncé pendant l’enregistrement. Le nouveau message est enregistré automatiquement
après le dernier message enregistré.
z REC/
2 Tournez les microphones intégrés vers la source à
enregistrer.
Indicateur de fonctionnement
z REC/
PAUSE
Microphones intégrés
Pour arrêter l’enregistrement
1 Appuyez sur x STOP.
« Accessing... » s’affiche à l’écran et l’enregistreur IC s’arrête au début de l’enregistrement actuel.
Remarque sur l’accès
L’enregistreur IC enregistre les données et les sauvegarde en mémoire lorsque « Accessing... » est affiché. Lorsque l’enregistreur IC est en train d’accéder aux données, ne retirez pas la pile et ne connectez/déconnectez pas l’adaptateur secteur USB (non fourni). Vous risqueriez d’endommager les données.
FR
20
x STOP
Autres opérations
activer une pause d’enregistrement*
Désactiver la pause et reprendre l’enregistrement
Réécouter l’enregistrement en cours immédiatement
réécouter en cours d’enregistrement
* 1 heure après l’interruption de l’enregistrement, le mode pause est abandonné automatiquement et
l’enregistreur IC passe en mode d’arrêt.
z Conseils
• Les messages enregistrés à l’aide de cet enregistreur IC seront enregistrés sous forme de fichiers MP3.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 messages par dossier.
• Avant de lancer l’enregistrement, nous vous conseillons d’effectuer un test, ou de surveiller l’enregistrement (page 34).
P Remarques
• Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si quelque chose, comme votre doigt, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement.
• Avant d’effectuer un enregistrement, vérifiez l’indicateur de l’autonomie (page 12).
Appuyez sur
z REC/PAUSE. En mode de pause d’enregistrement,
l’indicateur de fonctionnement clignote en rouge et « » clignote dans la fenêtre d’affichage.
Appuyez de nouveau sur cet endroit. (Pour arrêter l’enregistrement après une mise en pause, appuyez sur
Appuyez sur
x STOP.)
N/ENT. L’enregistrement s’interrompt et la lecture
z REC/PAUSE. L’enregistrement reprend à
reprend au début du message que vous venez d’enregistrer.
Appuyez et maintenez de l’enregistrement ou d’une pause. L’enregistrement s’interrompt et vous pouvez effectuer une recherche vers l’arrière tout en écoutant le son à une vitesse accélérée. Lorsque vous relâchez
. enfoncé sur le bouton de commande lors
. sur le bouton
de contôle, la lecture recommence de ce point.
Opérations de base
21
FR

Ecoute

P Remarque
• Avant de commencer la lecture, quittez le mode HOLD et mettez l’appareil sous tension.
Pour lancer la lecture
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de commande
pour sélectionner le dossier.
3 Appuyez sur > sur le bouton de commande.
4 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de commande
pour sélectionner le message que vous souhaitez lire.
FR
22
v
V
>
v
V
5 Appuyez sur N/ENT.
La lecture va bientôt commencer, et l’indicateur de fonctionnement s’allume en vert. (Lorsque « LED » est réglé sur « OFF » dans le menu (page 81), l’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas.)
6 Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume.
Pour arrêter la lecture
1 Appuyez sur x STOP.
Indicateur de fonctionnement
N/ENT
VOL +/–
x STOP
Opérations de base
23
FR
Autres opérations
arrêt à l’endroit actuel (fonction de pause de lecture)
revenir au début du message en cours
revenir aux messages précédents
passer au message suivant Appuyez une fois sur
passer aux messages suivants
* Ces opérations sont possibles lorsque « Easy Search » est réglé sur « OFF » (page 77).
Appuyez sur endroit, appuyez de nouveau sur
Appuyez une fois sur
Appuyez plusieurs fois sur
N/ENT. Pour reprendre la lecture à partir de cet
N/ENT.
. sur le bouton de commande.*
. sur le bouton de commande. (En
mode d’arrêt, maintenez la touche enfoncée pour sauter les messages en continu.)
> sur le bouton de commande.*
Appuyez plusieurs fois sur mode d’arrêt, maintenez la touche enfoncée pour sauter les messages
> sur le bouton de commande. (En
en continu.)
24
FR
Affichage lors de la lecture des messages
A Informations du fichier
Appuyez sur fichier pendant la lecture. Un message enregistré à l’aide de l’enregistreur IC s’affiche comme suit.
: Nom du dossier : FOLDER01-FOLDER10 : Titre : Date_numéro de fichier (par ex. 090101_001 ou FM_090101_001) : Nom de l’artiste : My Recording : Nom du fichier : Date_numéro de fichier (par ex. 090101_001 ou
Vous pouvez modifier le nom du dossier, le titre, le nom de l’artiste et/ou le nom du fichier à l’aide de votre ordinateur.
B Informations du compteur
Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage dans le menu (page 78). Temps écoulé : Temps de lecture écoulé d’un message Temps restant : Temps restant d’un message Date d’enregistrement : Date d’enregistrement Durée d’enregistrement : Durée enregistrée
C Temps d’enregistrement restant
Affiche le temps d’enregistrement restant en heures, minutes et secondes. S’il reste plus de 10 heures, le temps restant s’affiche en heures. S’il reste plus de 10 minutes mais moins de 10 heures, le temps restant s’affiche en heures et en minutes. S’il reste moins de 10 minutes, le temps s’affiche en minutes et en secondes.
v ou sur V sur le bouton de commande pour consulter les informations du
FM_090101_001)
25
Opérations de base
FR

Effacement

P Remarques
• Une fois l’enregistrement effacé, il est impossible de le récupérer.
• Avant d’effacer un message, quittez le mode HOLD et mettez l’appareil sous tension.
Sélection et effacement d’un message
1 Sélectionnez le message que vous souhaitez effacer
lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ou de lecture.
2 Appuyez sur ERASE.
« Erase? » s’affiche dans le titre du message.
ERASE
3 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de commande
pour sélectionner « Execute ».
FR
26
v
V
4 Appuyez sur N/ENT.
« Erasing... » s’affiche dans la fenêtre d’affichage et le message sélectionné est effacé.
Lorsqu’un message est effacé, les autres messages sont avancés et renumérotés de façon à ne pas laisser d’espace entre les messages.
Pour annuler l’effacement
N/ENT
Opérations de base
1 Sélectionnez « Cancel » à l’étape 3 de « Sélection et
effacement d’un message » et appuyez sur
Effacement d’un autre message
Reprenez les mêmes étapes depuis le début.
Effacement d’une partie d’un message
Commencez par diviser le message en deux (page 57), puis reprenez les mêmes étapes depuis le début.
N/ENT.
N/ENT
27
FR

Autres opérations d’enregistrement

Modification des réglages d’enregistrement

Sélection du mode d’enregistrement

STOP
x
N/ENT
MENU
v, V
Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement dans le menu lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ou en mode radio FM.
1 Appuyez sur MENU pour activer le
mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche.
FR
28
2 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
commande pour sélectionner « REC Mode », puis appuyez sur
N/ENT.
3 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
commande pour sélectionner « ST », «STSP», «STLP», «SP» ou «LP», puis appuyez sur
N/ENT.
4 Appuyez sur x STOP pour quitter le
mode de menu.
ST Mode d’enregistrement stéréo haute
qualité (44,1 kHz/192 kbit/s) Vous pouvez enregistrer avec un son stéréo de haute qualité.
STSP Mode d’enregistrement stéréo en
vitesse standard (44,1 kHz/128 kbit/s) Vous pouvez enregistrer avec un son stéréo.
STLP Mode d’enregistrement stéréo en
vitesse lente (22,05 kHz/48 kbit/s) Vous pouvez effectuer l’enregistrement avec un son stéréo pendant une période prolongée.
SP Mode d’enregistrement monaural en
vitesse standard (44,1 kHz/32 kbit/s) Vous pouvez enregistrer avec un son de qualité standard.
LP Mode d’enregistrement monaural en
vitesse lente (11,025 kHz/8 kbit/s) Vous pouvez effectuer l’enregistrement avec un son monaural pendant une période prolongée.
Pour obtenir un son de meilleure qualité, sélectionnez le mode ST ou STSP. Le mode d’enregistrement est réglé sur « ST » à l’achat de l’enregistreur IC.
P Remarque
Vous ne pouvez pas régler le mode d’enregistrement lors de l’enregistrement.

Réglage de la sensibilité du microphone

STOP
x
N/ENT
MENU
v, V
Vous pouvez régler la sensibilité du microphone dans le menu lorsque l’enregistreur IC est à l’arrêt ou en cours d’enregistrement.
1 Appuyez sur MENU pour activer le
mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche.
29
Autres opérations d’enregistrement
FR
2 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
commande pour sélectionner « Mic Sensitivity », puis appuyez sur
N/ENT.
3 Appuyez sur v ou sur V sur le bouton de
commande pour sélectionner «S-High », «High » ou « Low », puis appuyez sur
N/ENT.
4 Appuyez sur x STOP pour quitter le
mode de menu.
S-High
High
Low
Pour enregistrer un son éloigné de l’enregistreur IC ou un son faible, notamment dans les enregistrements effectués dans une pièce spacieuse.
Pour enregistrer le son d’une conversation normale ou d’une réunion, notamment pour les enregistrements effectués dans les salles de conférences ou lors d’interviews.
Pour enregistrer en dictée avec un microphone placé devant votre bouche, un son proche de l’enregistreur IC, ou un son fort.
La sensibilité du microphone est réglée sur « High » à l’achat de l’enregistreur IC.
30
FR
Loading...
+ 98 hidden pages