Sony ICD-TX800 Users guide [lt, lv]

EE
 
 
IC recorder Remote control
Display window (on the IC recorder)
Buttons to use (on the IC recorder)
Display window (on the IC recorder)
Display window (on the IC recorder)
Display window (on the IC recorder)
LT
Teie uue IC-salvestaja proovimine
LV
IC-salvestaja
Kasutussuunised
ICD-TX800
4-699-321-52(2)
See on kasutusjuhend, mis annab juhtnööre IC-salvestaja põhitoimingute kohta. Spikker on veebijuhend. Vaadake spikrit, kui soovite probleemi ilmnemisel lisateavet, teavet edasiste toimingute ja võimalike lahenduste kohta.
Laadimine
Laadige IC-salvestajat.
Ühendage USB-liitmiku kattes olev USB-/kõrvaklapiliitmik töötava arvuti USB-porti, kasutades kaasasolevat USB-kaablit. Laadimine algab. Kui aku on täis laetud, kuvab akunäidik sümboli
.
Katkestage IC-salvestaja ühendus.
Veenduge, et kuvaaknas ei oleks enam sõnumit „Accessing”. Seejärel vaadake IC-salvestaja ohutuks eemaldamiseks spikrit.
Toite sisselülitamine
IC-salvestaja
Libistage lüliti HOLD•POWER IC-salvestajal asendisse POWER ja hoidke seda seal, kuni ilmub kuvaaken. Toite väljalülitamiseks libistage lüliti HOLD•POWER IC-salvestajal asendisse POWER ja hoidke seda seal, kuni kuvaaknasse ilmub teade „Power Off“.
Kaugjuhtimispult
Kasutusnäidik
Salvestamine
Kasutatavad nupud (IC-salvestajal)
Kasutusnäidik
STOP
REC
¼
• Salvestamise alustamiseks saate kasutada kas IC-salvestajat või kaugjuhtimispulti.
• Enne salvestamise alustamist veenduge, et olek HOLD oleks vabastatud.
• Saate valida iga olukorra jaoks kasutusstseeni, valides kaugjuhtimispuldiga menüüst OPTION suvandi Scene Select.
Pöörake IC-salvestajat nii, et selle sisseehitatud
mikrofonid osutaksid salvestusallika suunas.
Vajutage nuppu REC.
Veenduge, et IC-salvestaja kasutusnäidik põleks punaselt, viidates, et salvestamine on alanud.
Salvestamise seiskamiseks vajutage nuppu STOP.
Salvestamine peatub ja kuvaaknasse ilmub teade „Saving...“.
Sisseehitatud mikrofonid
Kuulamine
Teie IC-salvestajal ei ole sisseehitatud kõlarit. Heli kuulamiseks peate ühendama IC-salvestajaga kaasasolevad stereokõrvaklapid, kasutades spetsiaalset kõrvaklapikaablit (kaasas). Taasesitustoiminguteks kasutage kaugjuhtimispulti.
Kuulamiseks ettevalmistamine
Ühendage stereokõrvaklapid IC-salvestaja USB-/ kõrvaklapiliitmikuga, kasutades spetsiaalset kõrvaklapikaablit.
Märkused toimingute kohta
• Kui kaugjuhtimispuldi nupud ei tööta, kontrollige järgmist: – kas IC-salvestaja on sisse lülitatud.
Vaikimisi lülitub IC-salvestaja automaatselt välja, kui te
seda 30 minutit ei kasuta; – kas kaugjuhtimispult on olekust HOLD vabastatud; – kas juhtmeta ühenduse loomine IC-salvestajaga on pooleli.
Kaugjuhtimispuldi kasutusnäidik vilgub juhtmeta
ühenduse loomise ajal.
• Kaugjuhtimispuldi kasutusnäidiku järgi saate kontrollida kaugjuhtimispuldi olekut.
Kasutusnäidiku näit Kaugjuhtimispuldi olek
Vilgub kaks korda siniselt*.
Põleb 2 sekundit siniselt.
Vilgub neli korda siniselt*.
Jääb punaselt põlema.
Vilgub kordamööda siniselt ja punaselt.
Vilgub korduvalt kaks korda siniselt*.
Vilgub üks kord siniselt*.
* Kui patarei hakkab tühjaks saama, põleb kaugjuhtimispuldi
kasutusnäidik punaselt.
Sisse lülitatud.
Välja lülitatud.
Kaugjuhtimispuldi lähtestamine on lõppenud.
Tühja patarei tõttu pole kasutatav.
Seadme registreerimine on pooleli.
Juhtmeta ühenduse loomine on pooleli.
Juhtmeta ühendus on loodud ja nuppe saab kasutada.
Nutitelefoniga tehtavad toimingud (REC Remote)
Kuvaaken (IC-salvestajal)
Kasutatavad nupud (kaugjuhtimispuldil)
Buttons to use (on the remote control)
http://rd1.sony.net/help/icd/t80/h_ce/
Kaasasolevate elementide kontrollimine
• IC-salvestaja (1)
• Kaugjuhtimispult* (1)
• Stereokõrvaklapid (1)
• Spetsiaalne kõrvaklapikaabel (1)
• USB-kaabel (1)
• Kandekott (1)
• Kasutusjuhend (see leht)
• Garantiikaart
• Rakenduse tarkvara, Sound Organizer 2 (sisseehitatud mällu salvestatud installifail, mille saate oma arvutisse installida.)
* Nööp-liitiumpatarei on juba paigaldatud.
Osad ja juhtelemendid
IC-salvestaja Kaugjuhtimispult
   
  
Teie IC-salvestaja tagaküljel on klamber. Saate selle millegi, näiteks taskuserva, külge kinnitada.
Sisseehitatud mikrofonid Kasutusnäidik Kuvaaken Bluetoothi näidik*¹ USB-liitmiku kate USB-/kõrvaklapiliitmik (USB-liitmiku katte sees) Nupp STOP Lüliti HOLD•POWER*² Nupp REC Nupp /DPC (digitaalne sammuregulaator) Sisseehitatud antenn*³ Nupp STOP Kasutusnäidik Lüliti HOLD Nupp (ülevaade/tagasikerimine) Nupp Nupp (esita/sisesta)*⁵ Nupp REC Nupp (vihje/edasikerimine) Nupp OPTION Nupp / Nupp VOL –/+ (helitugevus –/+)*⁵ Nupp T-MARK (loomärk) Nupp RESET*⁶ Rihmaava (IC-salvestajaga ei ole rihma kaasas) Patareipesa*⁷
*¹ Näidik muudab värvi või vilgub, et näidata Bluetooth-funktsiooni või
*² Lüliti HOLD•POWER libistamine asendisse POWER ja seal 8 sekundit
*³ Kui kasutate kaugjuhtimispulti, siis ärge katke sisseehitatud antenni
*⁴ Vajutage seda nuppu üks kord, et avada eelmine kuva. Vajutage seda
*⁵ Nupu  (esita/sisesta) ja nupu VOL –/+ (helitugevus –/+)
*⁶ Vajutage seda nuppu, kui kaugjuhtimispult ei tundu töötavat. *⁷ Nööp-liitiumpatarei on juba paigaldatud.
BACK / HOME*⁴
A-B (korda A–B)
Bluetooth-sidumise (seadme registreerimise) olekut.
või kauem hoidmine taaskäivitab IC-salvestaja. Enne IC-salvestaja taaskäivitamist veenduge, et kasutusnäidik ei põleks. Üksikasjalikke juhtnööre vaadake spikrist.
(näiteks käega), et mitte häirida juhtmeta ühendust IC-salvestajaga.
pikalt, et kuvada menüükuva HOME.
märgi „+“ kõrval on kompepunkt.
¼ Teie IC-salvestajal ei ole sisseehitatud kõlareid.
Libistage lüliti HOLD asendist HOLD eemale. Kaugjuhtimispuldi sisselülitamiseks vajutage sellel ükskõik millist nuppu. Kui kaugjuhtimispuldi kasutusnäidik lõpetab vilkumise, saab kaugjuhtimispulti kasutada. Kaugjuhtimispuldil ei ole toitenuppu. See lülitub automaatselt välja järgmistel juhtudel:
• kui juhtmeta ühendust IC-salvestajaga pole loodud ja jätate kaugjuhtimispuldi umbes 5 minutiks tegevuseta;
• kui juhtmeta ühendus IC-salvestajaga on loodud ja
– lülitate IC-salvestaja välja;
– jätate kaugjuhtimispuldi umbes 2 tunniks tegevuseta. Kaugjuhtimispuldi kasutamiseks pärast selle väljalülitumist järgige ülaltoodud toimingut, et see uuesti sisse lülitada, ja seejärel vajutage uuesti kaugjuhtimispuldi soovitud nuppu.
Soovimatute toimingute vältimine (HOLD)
IC-salvestaja ja kaugjuhtimispult on varustatud lülitiga toimingu ärahoidmiseks. Libistage lüliti HOLD•POWER IC-salvestajal või lüliti HOLD kaugjuhtimispuldil asendisse HOLD.
¼ IC-salvestaja või kaugjuhtimispuldi olekust HOLD
vabastamiseks libistage vastavalt lülitit HOLD•POWER keskosa
poole või lülitit HOLD asendist
HOLD eemale.
Algsätted
Kuvaaken (IC-salvestajal)
Kasutatavad nupud (kaugjuhtimispuldil)
Buttons to use (on the remote control)
Valimine (
Enter
IC-salvestaja esmakordsel sisselülitamisel ilmub selle kuvaaknasse kuva Configure Initial Settings. Kasutage algsete sätete, nagu kuvatav keel ja kellaaeg, valimiseks ning piiksuheli sisse-/väljalülitamiseks kaugjuhtimispulti.
Libistage lüliti HOLD asendist HOLD eemale,
et vabastada kaugjuhtimispult olekust HOLD.
Kaugjuhtimispulti esimest korda kasutades eemaldage selle tagaküljelt kollane silt.
Kuva Configure Initial Settings ilmumisel vajutage
kaugjuhtimispuldil mis tahes nuppu.
Kui kaugjuhtimispuldi kasutusnäidik vilgub, siis oodake enne järgmise sammu juurde liikumist, kuni vilkumine on lõppenud.
Vajutage algsätete valimiseks nuppu .
Valige kuvatav keel.
Saate valida järgmiste keelte seast: Deutsch (saksa), English (inglise)*, Español (hispaania), Français (prantsuse), Italiano (itaalia), Русский (vene), Türkçe (türgi)
*Vaikesäte
Saate määrata praeguse aasta, kuu ja päeva ning
kellaaja tundides ja minutites.
¼ Kella eelmisele seadistusele tagasiminekuks vajutage
BACK/HOME.
Valige Next.
Valige Yes või No piiksuheli sisse- või
väljalülitamiseks.
Kui esialgne seadistus on valmis, kuvatakse lõpetamise teade ja seejärel ilmub menüü HOME ekraan.
Märkused
• Piiksuheli on kuulda ainult IC-salvestajaga ühendatud
kõrvaklappide kaudu.
• Kõiki algseid sätteid saate hiljem muuta. Üksikasjalikke juhtnööre
vaadake spikrist.
///
)
Taasesituse alustamine
Kuvaaken (IC-salvestajal)
Kasutatavad nupud (kaugjuhtimispuldil)
Buttons to use (on the remote control)
STOP
Enter
BACK/HOME
Nupp VOL –/+ Valimine
(
///
)
Vaadake IC-salvestaja kuvaakent ja valige
kaugjuhtimispuldiga menüüst HOME suvand Recorded Files.
Valige Latest Recording, Search by REC Date,
Search by REC Scene või Folders.
Valige soovitud fail.
Taasesitus algab.
Vajutage helitugevuse reguleerimiseks nuppu
VOL + või VOL -.
Taasesituse peatamiseks vajutage nuppu STOP.
¼ Kohe pärast salvestamise lõpetamist saate nuppu  vajutades
äsja salvestatud faili taasesitada.
Loomärgi lisamiseks
Loomärgi saate lisada kohta, kust soovite faili hiljem jagada või taasesituse ajal üles leida. Iga faili kohta saab lisada kuni 98 loomärki. Samuti saate loomärke lisada salvestamise ajal.
Kustutamine
Kuvaaken (IC-salvestajal)
Kasutatavad nupud (kaugjuhtimispuldil)
Buttons to use (on the remote control)
Valimine (
Enter
¼ Faili kustutamiseks peate kasutama kaugjuhtimispulti.
Märkus
Faili kustutamisel pole seda võimalik taastada.
Vaadake IC-salvestaja kuvaakent ja valige
kaugjuhtimispuldiga salvestatud failide loendist fail, mille soovite kustutada, või taasesitage kustutatavat faili.
Valige menüüst OPTION valik Delete a File.
Kuvatakse „Delete?” ja valitud fail taasesitatakse, et selle kinnitaksite.
Valige Yes.
Ilmub teade „Please Wait” ja jääb ekraanile, kuni valitud fail on kustutatud.
Ekraan lülitub automaatselt välja.
Akutoite säästmiseks on IC-salvestaja sätte Screen Off Timer väärtuseks vaikimisi määratud 30sec. Kui jätate nii IC-salvestaja kui ka kaugjuhtimispuldi 30 sekundiks tegevuseta olekusse, lülitub kuvaaken välja, kuid saate nuppe siiski kasutada. Kuvaakna uuesti sisselülitamiseks vajutage nuppu BACK/HOME või libistage lüliti HOLD•POWER IC-salvestajal asendisse HOLD ja siis tagasi algsesse (keskmisse) asendisse.
¼ Saate takistada ekraani välja lülitumast või määrata
vaikesätteks teistsuguse ajavahemiku. Vajutage pikalt nuppu BACK/HOME ja valige Settings – Screen Off Timer ning seejärel valige No Auto Screen Off, 15sec, 30sec, 1min, 3min või 5min.
///
)
OPTION
Settings – Common
Valimine (
Enter
IC-salvestaja BLUETOOTH®-funktsiooniga saate oma IC-salvestajat juhtida (salvestamine, salvestamissätete muutmine jne), kasutades nutitelefoni.
///
)
IC-salvestaja juhtimine nutitelefoniga
Peate rakenduse REC Remote oma nutitelefoni installima ning nutitelefoni IC-salvestajaga siduma. Sidumine tähendab, et Bluetooth-seadmed registreeritakse omavahel, et luua esmakordselt juhtmeta ühendus. IC-salvestajaga sidumiseks rakenduse REC Remote kaudu peab teil olema REC Remote’i uusim versioon. Kui teie nutitelefoni on REC Remote juba installitud, täiendage see kindlasti uusimale versioonile.
Otsige teenusest Google Play või App Store
rakendust REC Remote ja installige see nutitelefoni.
Valige IC-salvestajal kaugjuhtimispuldiga menüüst
HOME suvandid REC Remote – Add Device (Pairing) ja järgige Bluetooth-funktsiooni sisselülitamiseks ekraanil kuvatavaid suuniseid.
Käivitage nutitelefonis rakendus REC Remote ja
valige saadaolevate seadmete loendist ICD-TX800 (teie IC-salvestaja). Täpsemate suuniste saamiseks vaadake rakenduse REC Remote abijaotist ja nutitelefoniga kaasas olnud juhendit.
Nüüd saate kasutada nutitelefoni IC-salvestaja juhtimiseks.
Märkus
Seadme registreerimisteave (sidumisteave) kustutatakse järgmistel juhtudel. Siis peate seadmed uuesti siduma.
- IC-salvestaja, nutitelefoni või mõlema seadme sätted lähtestatakse vaikeväärtustele, näiteks algsätete taastamisel.
- Seadme registreerimisteave (sidumisteave) kustutatakse näiteks remondi käigus.
IC-salvestaja Bluetooth-funktsiooni sisse- või väljalülitamine
Valige menüüst HOME valikud REC Remote –
Bluetooth ON/OFF.
Bluetooth-funktsiooni sisselülitamiseks valige ON.
Selle väljalülitamiseks valige OFF.
¼ Bluetooth-funktsiooni väljalülitamine aitab akutoidet säästa.
Menüü HOME kasutamine
Display window (on the IC recorder)
Display window (on the IC recorder)
Saate menüüd HOME kasutada mitmeteks toiminguteks, sh salvestatud faili leidmiseks ja esitamiseks ning IC-salvestaja sätete muutmiseks.
Kasutatavad nupud (kaugjuhtimispuldil)
Kasutatavad nupud (kaugjuhtimispuldil)
Buttons to use (on the remote control)
Enter BACK/HOME
¼ Menüüd HOME saate kasutada kaugjuhtimispuldiga.
Valige (
/
)
Vajutage pikalt nuppu BACK/HOME.
Menüü HOME kuva ilmub IC-salvestaja kuvaaknasse.
Menüü HOME elemendid on järjestatud järgmiselt.
Muusika
Recorded
Files
Record SettingsREC
Remote
Back
to XX*
Valige soovitud funktsioon järgmiste hulgast.
Muusika
Recorded Files
Record
REC Remote
Settings
Back to XX*
* Praegu kasutatav funktsioon kuvatakse suvandis XX.
¼ Vajutage nuppu STOP, et naasta ekraanile, mis kuvati enne
menüüsse HOME sisenemist.
Saate valida ja esitada ühte failidest, mille olete arvutist importinud. Muusikafaili leidmiseks valige All Songs, Albums, Artists või Folders. Failide importimisel importige need kindlasti kausta MUSIC.
Saate valida ja esitada ühte failidest, mille olete IC-salvestajaga salvestanud. Salvestatud faili leidmiseks valige Latest Recording, Search by REC Date, Search by REC Scene või Folders.
Saate kuvada salvestuse ooteekraani ja seejärel alustada salvestamist.
Saate kuvada Bluetooth-funktsiooni kasutava rakenduse REC Remote menüükuva. Samuti on teil võimalik Bluetooth­funktsioon sisse/välja lülitada või seade registreerida (siduda), et rakendust REC Remote kasutada.
Saate kuvada sätetemenüü ekraani ja muuta IC-salvestaja eri sätteid.
Saate minna tagasi ekraanile, mis kuvati enne menüü HOME ekraani.
Menüü OPTION kasutamine
Saate menüüd OPTION kasutada mitmete funktsioonide jaoks, sh IC-salvestaja sätete muutmiseks. Saadaolevad üksused on olenevalt olukorrast erinevad.
Kuvaaken (IC-salvestajal)
Kasutatavad nupud (kaugjuhtimispuldil)
Buttons to use (on the remote control)
Valige (/)
Sisestamine
¼ Menüüd OPTION saate kasutada kaugjuhtimispuldiga.
OPTION
Valige menüüst HOME soovitud funktsioon ja
seejärel vajutage nuppu OPTION.
Valige menüü-üksus, mille sätet soovite muuta. Valige soovitud säte.
Failide kopeerimine IC-salvestajast arvutisse
Faile ja kaustu saab salvestamiseks IC-salvestajast arvutisse kopeerida.
Järgige suuniseid jaotises „Laadimine”, et
ühendada oma IC-salvestaja arvutiga.
Pukseerige kopeeritavad failid või kaustad
kaustast IC RECORDER arvuti kohalikule kettale.
Lahutage IC-salvestaja arvuti küljest.
Sound Organizer 2 installimine
Installige arvutisse Sound Organizer. Sound Organizer võimaldab teil IC-salvestaja ja arvuti vahel faile vahetada. IC-salvestajaga saab esitada ja sinna edastada ka muusika-CD-delt ja teistelt meediumitelt imporditud laule, arvutisse imporditud MP3- ja muid helifaile.
Märkused
• Sound Organizer ühildub ainult operatsioonisüsteemi Windows kasutavate arvutitega. See ei ühildu Maciga.
• See IC-salvestaja ühildub ainult Sound Organizer 2-ga.
• Sisseehitatud mälu vormindamisel kustutatakse kõik sellesse salvestatud andmed. (Ka Sound Organizeri tarkvara installija kustutatakse.)
¼
• Sound Organizeri installimisel logige kontole sisse administraatoriõigustega.
• Installimistoiming erineb olenevalt Windowsi versioonist. Järgmises toimingus on kasutatud näitena Windows 7.
Järgige suuniseid jaotises „Laadimine”, et
ühendada oma IC-salvestaja arvutiga.
Veenduge, et arvuti tunneks IC-salvestaja ära.
Teade „Connecting” ilmub jäädavalt IC-salvestaja ekraanile, kui IC-salvestaja on arvutiga ühendatud.
Avage menüü [Start], klõpsake valikul [Computer]
ja seejärel topeltklõpsake valikul [IC RECORDER] – [FOR WINDOWS].
Topeltklõpsake valikul [SoundOrganizer_V2001]
(või [SoundOrganizer_V2001.exe]).
Järgige juhtnööre arvuti ekraanil.
Veenduge, et nõustuksite litsentsilepingu
tingimustega, valige [I accept the terms in the license agreement] ja seejärel klõpsake valikul [Next].
Akna [Setup Type] kuvamisel valige [Standard]
või [Custom] ja seejärel klõpsake valikul [Next].
Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja määrake installimise seadistused, kui tegite valiku [Custom].
Akna [Ready to Install the Program] kuvamisel
klõpsake valikul [Install].
Installimine algab.
Akna [Sound Organizer has been installed
successfully.] kuvamisel märkige valik [Launch Sound Organizer Now] ja seejärel klõpsake valikul [Finish].
Märkus
Pärast Sound Organizeri installimist võib olla vaja arvuti taaskäivitada.
Kaugjuhtimispuldi patarei vahetamine
Kui kaugjuhtimispuldi näidik süttib punaselt, hakkab patarei tühjaks saama. Tehke patarei vahetamiseks järgmist. Kasutage vahetamiseks kindlasti nööp-liitiumpatareid CR2032.
Pöörake kaugjuhtimispult kummuli. Lükake ja hoidke sakki () soone () suunas,
sisestage sõrmeküüs soonde () ja seejärel tõmmake patareipesa välja.
Eemaldage patarei. Pange uus patarei pessa, nii et märgiga „+“ pool
jääb üles.
Sisestage patareipesa tagasi kaugjuhtimispulti. Vajutage kaugjuhtimispuldi tagaküljel nuppu RESET. Vajutage kaugjuhtimispuldil mis tahes nuppu
(kaugjuhtimispuldi kasutusnäidik vilgub vaheldumisi siniselt ja punaselt), et see sisse lülitada, seejärel lülitage sisse IC-salvestaja.
Kui kaugjuhtimispuldi kasutusnäidik lõpetab vilkumise, saab kaugjuhtimispulti kasutada.
Ettevaatusabinõud
Toide
• IC-salvestaja Alalisvool 3,7 V: sisseehitatud laetav liitiumioonaku Alalisvool 5,0 V: USB kaudu laadimisel
• Kaugjuhtimispult Alalisvool 3V: CR2032 (nööp-liitiumpatarei)
Ohutus
Ärge kasutage seadet, kui juhite sõidukit, jalgratast või kasutate mis tahes mootoriga sõidukit.
Käsitsemine
• Ärge jätke seadet soojusallikate lähedale või kohta, kus on otsene päikesevalgus, palju tolmu või mehaaniliste põrutuste võimalus.
• Kui seadmesse satub mõni tahke objekt või vedelik, eemaldage patarei ja laske seade enne edasist kasutamist kvalifitseeritud tehnikul üle vaadata.
• IC-salvestaja kasutamisel järgige järgmisi ettevaatusabinõusid, et vältida korpuse kõverdumist või IC-salvestaja talitlushäiret.
– Ärge istuge, kui IC-salvestaja on teie tagataskus. – Ärge pange IC-salvestajat kotti nii, et kõrvaklappide juhe
on selle ümber keeratud ja hoidke kotti tugevate löökide eest.
• Olge ettevaatlik, et seadmele ei satuks vett. Seade ei ole veekindel. Eriti hoolikas olge järgmistes olukordades.
– Kui lähete tualetti ja seade on teil taskus vms.
Kui kummardate, võib seade vette kukkuda ja märjaks saada.
– Kui kasutate seadet keskkonnas, kus see on vihma, lume
või niiskuse käes.
– Kui higistate. Kui puudutate seadet märgade kätega
või panete selle higiste rõivaste taskusse, võib seade märjaks saada.
• Seadme kuulamine väga tugeva heliga võib teie kuulmist mõjutada.
• Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet sõiduki juhtimise või jalgrattaga sõitmise ajal.
• Ärge kasutage seda seadet kohas, kus võimetus kuulda ümbritsevaid helisid võib põhjustada ohtu.
• Kui ümbritsev õhk on kõrvaklappide kasutamise ajal väga kuiv, võite kõrvades valu tunda. Selle põhjuseks ei ole kõrvaklappide talitlushäire, vaid staatilise elektri kogunemine teie kehas. Staatilise elektri vähendamiseks ärge kandke sünteetilisest kangast riideid, mis soodustavad staatilise elektri teket.
Müra
• Võite kuulda müra, kui seade on salvestamise või taasesituse ajal vahelduvvoolu toiteallika, luminofoorlambi või mobiiltelefoni lähedal.
• Müra võidakse salvestada, kui mõni ese, näiteks teie sõrm jne, läheb salvestamise ajal vastu seadet või kraabib seda.
Hooldus
Puhastage välispinda vähese veega niisutatud pehme lapiga. Seejärel kasutage välispinna pühkimiseks pehmet kuiva lappi. Ärge kasutage alkoholi, bensiini ega lahustit.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Märkused Bluetooth-funktsiooni kohta
• Bluetoothi juhtmeta side tehnoloogia võimaldab luua ühenduse kuni 10 m kauguselt. Töökaugus võib siiski erineda olenevalt takistustest (inimesed, metallid, seinad jne) või signaali olekust.
• Kuna Bluetooth-seadmed ja juhtmeta kohtvõrgu (IEEE802.11b/g) seadmed kasutavad sama sagedust (2,4 GHz), võivad tekkida signaalihäired, põhjustades ühenduse aeglustumist, müra või võimetust ühendada, kui Bluetooth-sidet kasutatakse juhtmeta kohtvõrgu seadme lähedal. Sellistel juhtudel rakendage järgmisi meetmeid.
– IC-salvestaja ja Bluetooth-seadme ühendamisel
kasutage Bluetooth-sidet vähemalt 10 m kaugusel juhtmeta kohtvõrgu seadmest.
– Paigutage IC-salvestaja ja Bluetooth-seade teineteisele
võimalikult lähedale.
– Kui kasutate Bluetooth-sidet juhtmeta kohtvõrgu
seadmest kuni 10 m kaugusel, lülitage juhtmeta kohtvõrgu seade välja.
• Bluetooth-seadmest kiirguvad raadiolained võivad mõjutada seadmete, näiteks elektrooniliste meditsiiniseadmete, tööd. Õnnetuste vältimiseks lülitage IC-salvestaja ja muud Bluetooth-seadmed järgmistes kohtades välja.
– Haiglad, rongide eelisõigusega istmete lähedus,
lennukid, süttivate gaasidega keskkonnad (nt bensiinijaamad), automaatsete uste või tulekahjualarmide lähedus.
• Kui kaugjuhtimispuldi kasutusnäidik jääb vilkuma ja kaugjuhtimispult ei paista töötavat, võib probleemi lahendamiseks olla abi sellest, kui registreerite IC-salvestaja ja kaugjuhtimispuldi uuesti omavahel. Üksikasjalikke suuniseid seadme registreerimise kohta vaadake spikrist.
Nimivoolutarve: 500mA
HOIATUS
• Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
• Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage ega purustage neid.
• Ärge jätke sekundaarelemente või akusid kuumuse kätte ega lahtise tule lähedusse. Vältige otsese päikesevalguse kätte jätmist.
• Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole.
• Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis laadida. Õigeid laadimisjuhtnööre vaadake tootja suunistest või seadme kasutusjuhendist.
• Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude või patareide mitu korda laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus.
• Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
• Arge akut alla neelake, keemilise põletuse oht. Selle toote komplekti kuuluv kaugjuhtimispult sisaldab nööppatareid. Nööppatarei allaneelamine võib põhjustada kõigest kahe tunniga ränkasid sisemisi põletusi, mis võivad lõppeda surmaga. Hoidke uued ja kasutatud patareid laste käeulatusest eemal. Kui patareikamber kindlalt ei kinnitu, lõpetage toote kasutamine ja hoidke see laste käeulatusest eemal. Kui usute, et keegi on patarei alla neelanud või sisestanud selle mõnda kehaossa, pöörduge kohe arsti poole.
ETTEVAATUST!
Kui aku on valesti paigaldatud, tekib plahvatuse oht. Asendage ainult sama või samaväärse akuga.
Esineb plahvatusoht, kui aku asendatakse vale tüüpi akuga. Kõrvaldage kasutatud akud suuniste kohaselt.
Teadmiseks klientidele: järgnev teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan Toote vastavus EL-is: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: http://www.compliance.sony.de/
See raadioseade on mõeldud kasutamiseks heakskiidetud tarkvaraversiooniga, millele on viidatud EL-i vastavusdeklaratsioonis. Raadioseadmesse laaditud tarkvara puhul on kinnitatud, et see vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele. Tarkvaraversiooni saate vaadata, valides menüüst HOME suvandid Information.
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake pikka aega suure helitugevusega.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades toodete ja akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida ebakorrektse käitlemise tagajärjel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutamine. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
Settings – Common Settings – System
Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
Tehnilised andmed
Mahutavus (kasutajale saadaolev mahutavus*¹*²)
16 GB (ligikaudu 12,80 GB = 13,743,895,347 baiti)
Maksimaalne salvestusaeg*³ (sisseehitatud mälu)
Kõigi kaustade maksimaalne salvestusaeg on järgmine.
LPCM 44,1 kHz / 16 bitti (STEREO)
MP3 192 kbit/s (STEREO) 159 tundi MP3 128 kbit/s (STEREO) 238 tundi MP3 48 kbps (MONO) 636 tundi
Aku tööiga
• IC-salvestaja (sisseehitatud laetav liitiumioonaku)
REC-režiim salvestamine
LPCM
44.1kHz/16bit
MP3 192 KB/s
MP3 128 kbps
MP3 48 kbit/s
• Kaugjuhtimispult (paigaldatud nööp-liitiumpatarei)
Ligikaudu 1 aasta*
Mõõtmed (l/k/s) (v.a eenduvad osad ja juhtelemendid)
• IC-salvestaja
Ligikaudu 38,0 × 38,0 × 13,7 mm
• Kaugjuhtimispult
Ligikaudu 38,0 × 38,0 × 10,8 mm
Kaal
• IC-salvestaja
Ligikaudu 22 g
• Kaugjuhtimispult
Ligikaudu 15 g (koos nööp-liitiumpatareiga)
Ligikaudu 12 tundi Ligikaudu 15 tundi Ligikaudu 15 tundi Ligikaudu 15 tundi
4
21 tundi 35 minutit
Taasesitus kõrvaklappidega
Ligikaudu 10 tundi Ligikaudu 12 tundi Ligikaudu 12 tundi Ligikaudu 12 tundi
Salvestamine rakendusega REC Remote Ligikaudu 6 tundi Ligikaudu 6 tundi Ligikaudu 6 tundi Ligikaudu 6 tundi
Temperatuur/niiskus
Töötemperatuur 5°C – 35°C Õhuniiskus kasutuskohas 25–75% Hoiustamistemperatuur -10°C – +45°C Õhuniiskus hoiustamiskohas 25–75%
*¹ Väikest hulka sisseehitatud mälust kasutatakse failihalduseks ja seega
pole see kasutajale salvestamiseks saadaval. *² Kui sisseehitatud mälu on vormindatud IC-salvestajaga. *³ Salvestusstseenide vaikesätted. *⁴ Aku eluiga on toodud üksnes viiteks. See erineb olenevalt teguritest,
nagu kasutustingimused ja ümbritsev temperatuur.
Bluetoothi tehnilised andmed
• Sidesüsteem: Bluetoothi tehniliste andmete versioon 4.0
• Maksimaalne sidevahemik: tööulatus ligikaudu 10m*
• Sagedusriba: 2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
• Maksimaalne väljundvõimsus:
– IC-salvestaja
< 8 dBm (2400–2483,5 MHz)
– Kaugjuhtimispult
< 0 dBm (2400–2483,5 MHz)
* Vahemik võib olenevalt sidekeskkonnast erineda.
Kaubamärgid ja litsentsid
• Microsoft, Windows ja Windows Media on Microsoft
Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patendid on
litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
• Google Play ja Android on ettevõtte Google LLC kaubamärgid.
• Apple, Apple’i logo, iPhone ja Mac on ettevõtte Apple
Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. App Store on ettevõtte Apple Inc. Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud teenusemärk.
• Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et tarvik
on loodud ühendamiseks spetsiaalselt märgil viidatud Apple’i too(de)tega ja saanud arendajalt serdi, et see vastab Apple’i jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele standarditele.
• Ühilduvad iPhone’i mudelid
iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
• Sõnamärk BLUETOOTH® ja vastavad logod on ettevõttele
Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Sümboleid ™ ja ® ei ole selles juhendis eraldi välja toodud.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
„Sound Organizer 2” kasutab järgmisi tarkvaramooduleid. Windows Media Format Runtime
Märkused litsentsi kohta
Selle IC-salvestajaga on kaasas tarkvara, mille kasutamine põhineb tarkvara omanikega sõlmitud litsentsilepingutel. Nende tarkvararakenduste autoriõiguste omanike nõudmisel oleme kohustatud teid teavitama järgmisest. Lugege järgmisi lõike. Litsentsid (inglise keeles) on salvestatud IC-salvestaja sisseehitatud mällu. Looge massmäluühendus IC-salvestaja ja arvuti vahel, et lugeda litsentse kaustas LICENSE.
Rakendustarkvara GNU GPL/LGPL kohta
IC-salvestaja sisaldab tarkvara, mis on kõlblik järgmise GNU üldise avaliku litsentsi (edaspidi GPL) või GNU vähem üldise avaliku litsentsi (edaspidi LGPL) jaoks. See annab teile teada, et teil on õigus GPL-i/LGPL-i tingimuste alusel nendele tarkvaraprogrammide lähtekoodile ligi pääseda, seda muuta ja levitada. Lähtekoodi leiate veebist. Allalaadimiseks minge järgmisele veebilehele: http://www.sony.net/Products/Linux/ Eelistame, et te ei võtaks meiega lähtekoodi sisu teemal ühendust. Litsentsid (inglise keeles) on salvestatud IC-salvestaja sisseehitatud mällu. Looge massmäluühendus IC-salvestaja ja arvuti vahel, et lugeda litsentse kaustas LICENSE.
© 2017 Sony Corporation
Loading...