
EE
Configure
Initial Settings
Enter
LT
LV
IC-salvestaja
Kasutussuunised
ICD-TX660
5-025-097-11(1)
Spikri vaatamine
See on kasutusjuhend, mis sisaldab suuniseid seadme
IC-salvestaja põhitoimingute kohta.
Spikker on veebijuhend.
Vaadake spikrit, kui soovite probleemi ilmnemisel
lisateavet, teavet edasiste toimingute ja võimalike
lahenduste kohta.
https://rd1.sony.net/help/icd/t66/h_ce/
Kaasasolevate elementide
kontrollimine
• IC-salvestaja (1)
• USB Type-C®-kaabel (USB-A – USB-C) (1)
• Kandekohver (1)
• Kasutusjuhend (see leht)
• Garantiikaart (1)
Osad ja juhtelemendid
Sisseehitatud mikrofonid
Kasutusnäidik
Nupp (salvestamine / salvestamise peatamine)
Kuvaaken
Nupp (edasikerimine)
Nupp (esitamine/sisestamine/peatamine)*
Nupp (tagasikerimine)
Nupp JUMP (ajas liikumine)
Nupp OPTION
Nupp
Sisseehitatud kõlar*
Nupp VOL –/+*1 (helitugevuse vähendamine/
USB Type-C-pesa
Kõrvaklapipesa
Klamber
Lüliti POWER•HOLD*
*1 Nupul (esitamine/sisestamine/peatamine) ja nupul VOL +
2
*
Sisseehitatud kõlar on salvestatud heli kontrollimiseks, seega on
3
*
Lüliti POWER•HOLD libistamine asendisse POWER ja seal 8 sekundit või
BACK / HOME
suurendamine)
(helitugevuse suurendamine) on kompepunkt. Saate juhinduda
IC-salvestaja kasutamisel kompepunktist.
helitugevus piiratud. Kui taasesitusheli pole piisavalt tugev või on
raskesti kuuldav, kasutage kõrvaklappe (pole kaasas).
kauem hoidmine taaskäivitab IC-salvestaja. Üksikasjalikke juhtnööre
vaadake spikrist.
2
3
1
Seadmega IC-salvestaja alustamine
Laadimine
Laadige seadet IC-salvestaja.
Ühendage USB Type-C-pesa kaasasoleva USB TypeC-kaabli abil töötava arvuti USB-pesaga.
Kui aku on täis laetud, lülitub akunäidik laadimise
animatsioonilt olekusse
.
Ühendage IC-salvestaja lahti.
Veenduge, et kuvaaknas ei oleks enam sõnumit
„Accessing”. Seejärel vaadake spikrit, et IC-salvestaja
ohutult eemaldada.
Toite sisselülitamine
Lükake ja hoidke all lülitit POWER•HOLD märgise POWER
suunas, kuni kuvatakse kuvaaken.
Toite väljalülitamiseks lükake lülitit POWER•HOLD
märgise POWER suunas ning hoidke seda all, kuni
ekraanile ilmub teade „Power Off”.
Soovimatute toimingute vältimine (HOLD)
Libistage lülitit POWER•HOLD asendi HOLD suunas.
¼
IC-salvestaja olekust HOLD vabastamiseks libistage lüliti
POWER•HOLD keskele.
Algsätted
Select
Enter
(Valik)
Seadme IC-salvestaja esmakordsel sisselülitamisel
kuvatakse ekraanil kuva „Configure Initial Settings“.
Seejärel saate valida ekraanikeele, seadistada kella ja
lülitada piiksu sisse/välja.
Vajutage algsätete valimiseks nuppu .
Valige kuvatav keel.
Saate valida järgmiste keelte seast:
Deutsch (saksa), English (inglise)*, Español
(hispaania), Français (prantsuse), Italiano (itaalia),
Русский (vene), Türkçe (türgi)
*Vaikesäte
Saate määrata praeguse aasta, kuu ja päeva
ning kellaaja tundides ja minutites.
¼
Kella eelmisele seadistusele tagasiminekuks vajutage
BACK/HOME.
Valige Next.
Valige piiksuheli sisse- või väljalülitamiseks Yes
(Jah) või No (Ei).
Kui algsätted on valitud, kuvatakse lõpetamisteade ja
seejärel avaneb menüü HOME kuva.
Märkused
• Kui teil kulub järgmise sammuga jätkamiseks 30 sekundit
või kauem, lülitub ekraan välja. Ekraani sisselülitamiseks
algse seadistusega jätkamiseks vajutage BACK/HOME.
• Kõiki algseid sätteid saate hiljem muuta. Üksikasjalikke
juhtnööre vaadake spikrist.
Ekraan lülitub
automaatselt välja.
Akutoite säästmiseks on IC-salvestaja sätte
Screen Off Timer vaikeväärtuseks määratud
30Sec. Kui IC-salvestajat 30 sekundi jooksul ei
puudutata, siis lülitub ekraan välja, kuid saate
siiski teha kõiki toiminguid nuppudega. Ekraani
uuesti sisselülitamiseks vajutage BACK/HOME.
¼ Saate takistada ekraani välja lülitumast või
määrata vaikesätteks teistsuguse ajavahemiku.
Vajutage pikalt nuppu BACK/HOME ja valige
Settings (Sätted) – Common Settings (Üldsätted)
– Screen Off Timer (Ekraani väljalülitusaeg) ning
seejärel No Auto Screen Off (Ekraani autom.
väljalülitus väljas), 15Sec (15 s), 30Sec (30 s), 1Min
(1 min), 3Min (3 min) või 5Min (5 min).
Salvestamine
Kasutusnäidik
¼
• Enne salvestamise alustamist veenduge, et olek HOLD oleks
vabastatud.
• Kui IC-salvestaja on välja lülitatud, saate selle sisse lülitada
ja salvestamist alustada, vajutades nuppu .
• Iga olukorra jaoks saate valida salvestamisstseeni, tehes
menüüs OPTION valiku Scene Select.
Pöörake IC-salvestajat nii, et selle sisseehitatud
mikrofonid oleksid suunatud soovitud heliallika
poole.
Vajutage nuppu .
Ekraanil kuvatakse kiri REC, mis viitab, et
salvestamine on alanud, ja kasutusnäidik süttib
punaselt.
Salvestamise peatamiseks vajutage nuppu .
Salvestamine peatub ja kuvaaknasse ilmub teade
„Saving...“.
¼
• Kohe pärast salvestamise lõpetamist saate nuppu
vajutades äsja salvestatud faili taasesitada.
• Vaikimisi salvestatakse sisseehitatud mikrofoniga
jäädvustatud failid menüüs
failid) – Folders (Kaustad) kausta FOLDER01.
Recorded Files (Salvestatud
Kuulamine
VOL –/+
Tehke menüüs HOME (AVAMENÜÜ)
valik Recorded Files (Salvestatud failid).
Valige Latest Recording, Search by REC Date,
Search by REC Scene või Folders.
Valige soovitud fail.
Taasesitus algab ja kasutusnäidik süttib roheliselt.
Vajutage helitugevuse reguleerimiseks nuppu
VOL + või VOL -.
Taasesituse peatamiseks vajutage nuppu .
Soovitud taasesituspunkti kiiresti leidmine (Time Jump
(ajas liikumine), Easy Search (lihtne otsing))
• Ajas liikumise funktsiooniga saate liikuda faili
kogukestuse vältel mis tahes soovitud punkti kümnest.
Kui taasesitus on käimas või ooterežiimis, vajutage
nuppu JUMP ja seejärel nuppu või , et liikuda
soovitud taasesituspunkti.
• Lihtsa otsingu funktsiooni abil saate esitust määratud
aja võrra edasi või tagasi kerida.
Lihtsa otsingu funktsiooni kasutamiseks lubage
eelnevalt menüüs OPTION (SUVANDID) valik Easy Search
(Lihtne otsing).
Kui taasesitus on käimas, saate vajutada nuppu
või , et esitust määratud aja võrra edasi või tagasi
kerida. Edasi- või tagasikerimise aega saab määrata
menüüs OPTION (SUVANDID).
Loomärgi lisamiseks
Loomärgi saate lisada kohta, kust soovite faili hiljem
jagada või taasesituse ajal üles leida.
Loomärgi lisamiseks tehke menüüs OPTION (SUVANDID)
valik Add Track Mark (Lisa loomärk), kui taasesitus on
käimas või ooterežiimis.
Iga faili kohta saab lisada kuni 98 loomärki.
¼
Samuti saate loomärke lisada salvestamise ajal.
Kustutamine
Märkus
Faili kustutamisel pole seda võimalik taastada.
Valige salvestatud failide loendist fail, mille
soovite kustutada, või taasesitage kustutatavat
faili.
Valige menüüst OPTION valik Delete File.
Kuvatakse „Delete?” ja valitud fail taasesitatakse, et
selle kinnitaksite.
Valige Yes.
Ilmub teade „Please Wait” ja jääb ekraanile, kuni
valitud fail on kustutatud.
Sisseehitatud
mikrofonid
Enter
Enter
Select
(Valik)
Kasutusnäidik
Select
(Valik)
Menüü HOME kasutamine
Saate menüüd HOME kasutada mitmeteks toiminguteks,
sh salvestatud faili leidmiseks ja esitamiseks ning seadme
IC-salvestaja sätete muutmiseks.
Select
Enter
(Valik)
Vajutage pikalt nuppu BACK/HOME.
Ilmub menüü HOME ekraan.
Menüü HOME elemendid on järjestatud järgmiselt.
Music
Recorded
Files
Salvestamine Settings Back
to XX*
Valige soovitud funktsioon järgmiste hulgast.
Music
Recorded
Files
Salvestamine
Settings
Back to XX*
* Praegu kasutatav funktsioon kuvatakse suvandis XX.
Saate valida ja esitada ühte failidest,
mille olete arvutist importinud.
Muusikafaili leidmiseks valige All
Songs, Albums, Artists või Folders.
Failide importimisel importige need
kindlasti kausta MUSIC.
Saate valida ja esitada ühte failidest,
mille olete seadmega IC-salvestaja
salvestanud. Salvestatud faili
leidmiseks valige Latest Recording,
Search by REC Date, Search by REC
Scene või Folders.
Saate kuvada salvestuse ooterežiimi
ekraani. Salvestamise alustamiseks
vajutage nuppu .
Saate kuvada seadistuste
menüüekraani ja muuta seadme
IC-salvestaja erinevaid sätteid.
Saate minna tagasi ekraanile, mis
kuvati enne menüü HOME ekraani.
Menüü OPTION kasutamine
Menüüd OPTION saab kasutada mitmete funktsioonide
jaoks, sh seadme IC-salvestaja sätete muutmiseks.
Saadaolevad üksused on olenevalt olukorrast erinevad.
Select
Enter
(Valik)
Valige menüüst HOME soovitud funktsioon ja
seejärel vajutage nuppu OPTION.
Valige menüü-üksus, mille sätet soovite muuta.
Valige soovitud säte.
Failide kopeerimine seadmest
IC-salvestaja arvutisse
Faile ja kaustu saab salvestamiseks seadmest IC-salvestaja
arvutisse kopeerida.
Seadme IC-salvestaja ühendamiseks arvutiga
vaadake suuniseid jaotises „Laadimine“.
Pukseerige kopeeritavad failid või kaustad
kaustast IC RECORDER (IC-SALVESTAJA) arvuti
kohalikule kettale.
Faili või kausta kopeerimiseks (pukseerimine)
1 Klõpsake ja
hoidke all,
2 lohistage
3 ja seejärel
kukutage.
IC-SALVESTAJA Arvuti
Eemaldage seade IC-salvestaja arvuti küljest.
Sound Organizer 2 installimine
Installige arvutisse Sound Organizer.
Sound Organizer võimaldab vahetada faile seadme
IC-salvestaja ja arvuti vahel.
Seadmega IC-salvestaja saab esitada ja sinna edastada ka
muusika-CD-delt ja teistelt meediumitelt imporditud laule,
arvutisse imporditud MP3- ja muid helifaile.
Märkused
• Sound Organizer ühildub ainult operatsioonisüsteemi
Windows kasutavate arvutitega. See ei ühildu Maciga.
• See seade IC-salvestaja ühildub ainult tarkvaraga Sound
Organizer 2.
¼
Sound Organizeri installimisel logige kontole sisse
administraatoriõigustega.
Minge arvutis järgmisele Sony tugiteenuse
veebisaidile:
https://www.sony.eu/support
Sisestage veebisaidil otsingukasti päring Sound
Organizer 2, et leida tarkvara Sound Organizer
allalaadimisleht.
Järgige allalaadimislehel esitatud suuniseid, et
Sound Organizer alla laadida ja seejärel installida.
Ettevaatusabinõud
Toitenõuded
alalisvool 3,7 V: sisseehitatud laetav liitiumioonaku
Alalisvool 5,0 V: USB kaudu laadimisel
Käsitsemine
• Ärge jätke seadet soojusallikate lähedale või kohta, kus
on otsene päikesevalgus, palju tolmu või mehaaniliste
põrutuste võimalus.
• Kui seadmesse satub mõni tahke objekt või vedelik,
eemaldage patarei ja laske seade enne edasist kasutamist
kvalifitseeritud tehnikul üle vaadata.
• Seadet kasutades pidage meeles järgida alltoodud
ettevaatusabinõusid, et vältida korpuse väändumist või
seadme rikkeid.
– Ärge istuge, kui seade on teil tagataskus.
– Ärge pange seadet kotti, nii et kõrvaklappide juhe on
selle ümber keritud, ja vältige koti tugevat põrutamist.
• Olge ettevaatlik, et seadmele ei satuks vett. Seade ei ole
veekindel. Eriti hoolikas olge järgmistes olukordades.
– Kui seade on teil taskus ja lähete näiteks tualetti ning
kummardate, võib seade vette kukkuda ja märjaks
saada.
– Kui kasutate seadet keskkonnas, kus see on vihma, lume
või niiskuse käes.
– Olukordades, kus te higistate palju. Kui puudutate
seadet märgade kätega või panete selle higiste rõivaste
taskusse, võib seade märjaks saada.
• Seadme kuulamine väga tugeva heliga võib teie kuulmist
mõjutada.
• Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet sõiduki
juhtimise või jalgrattaga sõitmise ajal.
• Ärge kasutage seda seadet kohas, kus võimetus kuulda
ümbritsevaid helisid võib põhjustada ohtu.
• Kui ümbritsev õhk on kõrvaklappide kasutamise ajal väga
kuiv, võite kõrvades valu tunda.
Selle põhjuseks ei ole kõrvaklappide talitlushäire, vaid
staatilise elektri kogunemine teie kehas. Staatilise elektri
vähendamiseks ärge kandke sünteetilisest kangast riideid,
mis soodustavad staatilise elektri teket.
• Seadet laadides või pikalt kasutades võib seadme
temperatuur tõusta. Kuid see ei viita rikkele. Vältida tuleb
madala temperatuuri põletusi.
• Seadme sisetemperatuur võib laadimise või kasutamise
ajal tõusta. Ärge pange seadet õhukindlasse kotti ega
mässige seda riide sisse, kui kasutate seadet pikka aega.
Seade võib kotis või riide sees kuumeneda ja võib tekkida
rike.
• Ärge pange seadet meditsiiniseadmete lähedale.
Seade (sh lisatarvikud) hõlmab magnetit/magneteid,
mis võivad häirida südamestimulaatoreid, vesipea raviks
kasutatavaid programmeeritavaid šuntventiile ja muid
meditsiiniseadmeid. Ärge pange seadet meditsiiniseadet
kasutavate inimeste lähedale. Kui kasutate mõnda
nimetatud meditsiiniseadet, konsulteerige enne selle
seadme kasutamist arstiga.
Müra
• Võite kuulda müra, kui seade on salvestamise või
taasesituse ajal vahelduvvoolu toiteallika, luminofoorlambi
või mobiiltelefoni lähedal.
• Müra võidakse salvestada, kui mõni ese, näiteks teie sõrm
jne, läheb salvestamise ajal vastu seadet või kraabib seda.
Maintenance
Puhastage välispinda vähese veega niisutatud pehme
lapiga. Seejärel kasutage välispinna pühkimiseks pehmet
kuiva lappi. Ärge kasutage alkoholi, bensiini ega lahustit.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või sellega probleeme,
võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Ärge asetage akut ega paigaldatud patareisid pikaks ajaks
liigse kuumuse kätte, nagu päikesepaiste, tuli vms.
Ärge jätke akusid äärmiselt madala temperatuuriga
tingimustesse. See võib põhjustada ülekuumenemist ja
kuumakahjustusi.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti,
avage ega purustage neid.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega
silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske
piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis
laadida. Järgige alati tootja suuniseid või kasutusjuhendit,
kus on toodud õiged laadimissuunised.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda
akude või patareide mitu korda laadimine, et saavutada
maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Teade klientidele: järgmine teave kehtib ainult toodetele,
mida müüakse riikides, kus kohaldatakse EL-i direktiive,
ja/või Ühendkuningriigis, kus kohaldatakse asjakohaseid
seadusjärgseid nõudeid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on
valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i ja Ühendkuningriiki importija: Sony Europe B.V.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta
Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel
aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Küsimused Ühendkuningriiki importijale või toote
ühilduvuse kohta Ühendkuningriigis tuleb saata tootja
volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Europe B.V.,
The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW,
Ühendkuningriik.
Kõrge helirõhk
Kuulmiskahjustuste oht.
Ärge kuulake pikalt kõrge helitugevusega.
Seadet on kontrollitud ja see vastab elektromagnetilise
ühilduvuse eeskirjade piirangutele, kui kasutatakse alla 3
meetri pikkust ühenduskaablit.
Nimivoolutarve: 500 mA
.
Vanade patareide/akude ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes riikides, kus on
eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet
ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel
võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise
sümboliga. Plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku
sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades toodete ja
patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis võivad tekkida jäätmete ebakorrektse
käitlemise tulemusel. Materjalide ringlussevõtt aitab
säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad
ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist
ühendust integreeritud akuga, tohib akut vahetada vaid
kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige
tooted kasutusea lõppedes sobivasse kogumispunkti, kus
tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete ringlussevõtt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus kirjeldatakse
aku ohutut eemaldamist tootest. Viige aku sobivasse
kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude ringlussevõtt.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku ringlussevõtu
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva
jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust toote või aku
ostsite.
Teatis kasutajatele
• Kõik õigused kaitstud. Seda juhendit ja siin kirjeldatud
tarkvara ei tohi osade või tervikuna taastoota, tõlkida
ega viia mis tahes masinloetavasse vormi ilma Sony
Corporationi eelneva kirjaliku loata.
• Seadmega salvestatud sisu on ainult isiklikuks
kuulamiseks ja kasutamiseks. Autoriõiguse seadused
keelavad sisu teistel viiside kasutamist ilma autoriõiguse
valdajate loata.
Tehnilised andmed
Maht (kasutajale ligipääsetav maht*1*2)
16 GB (ligikaudu 12,80 GB = 13,743,895,347 baiti)
Maksimaalne salvestusaeg*3*4 (sisseehitatud mälu)
Kõigi kaustade maksimaalne salvestusaeg on järgmine.
Salvestamisrežiim Salvestusaeg
LPCM 44,1 kHz / 16 bitti
(STEREO)
MP3 192 kbit/s (STEREO) 159 tundi
MP3 128 kbit/s (STEREO) 238 tundi
MP3 48 kbps (MONO) 636 tundi
Aku tööiga (sisseehitatud laetav liitiumioonaku)*
Siin esitatud aku tööead on kõik ligikaudsed.
Salvestamisrežiim
(salvestusstseenid)
LPCM 44,1kHz / 16bitti (STEREO) 12 tundi 10 tundi
MP3 192kbit/s (STEREO) (
MP3 192kbit/s (STEREO) (
/ )
MP3 128kbit/s (STEREO) (
MP3 48kbit/s (MONO) 17 tundi 14 tundi
Muusikafail (MP3 128kbit/s) – –
Salvestamisrežiim
(salvestusstseenid)
LPCM 44,1kHz / 16bitti (STEREO) 4 tundi 12 tundi
MP3 192kbit/s (STEREO) (
MP3 192kbit/s (STEREO) (
/ )
MP3 128kbit/s (STEREO) (
MP3 48kbit/s (MONO) 5 tundi 15 tundi
Muusikafail (MP3 128kbit/s) 5 tundi 15 tundi
Mõõtmed (l/k/s) (v.a eenduvad osad ja juhtelemendid)
Ligikaudu 102,0 × 20,0 × 7,4 mm
Kaal
Ligikaudu 29 g
Temperatuur/niiskus
Töötemperatuur 5–35 °C
Õhuniiskus kasutuskohas 25–75%
Säilitustemperatuur –10 kuni +45 °C
Õhuniiskus hoiustamiskohas < 75%
*1 Väikest hulka sisseehitatud mälust kasutatakse failihalduseks ja see pole
kasutajale salvestamiseks saadaval.
2
*
Kui sisseehitatud mälu on vormindatud IC-salvestajaga.
3
*
Selles teemas toodud maksimaalne salvestusaeg on esitatud ainult
viiteks.
4
*
Salvestusstseenide vaikesätted.
5
*
Mõõdetud väärtused on saadud meie mõõtmistingimustes. Need
väärtused võivad väheneda olenevalt kasutustingimustest.
21 tundi 35 minutit
salvestamine
) 9 tundi 5 tundi
/
17 tundi 14 tundi
/ ) 17 tundi 14 tundi
Taasesitus
sisseehitatud kõlariga
) 5 tundi 15 tundi
/
5 tundi 15 tundi
/ ) 5 tundi 15 tundi
Salvestamine
(jälgimise ajal)
Taasesitus
kõrvaklappidega
5
Kaubamärgid ja litsentsid
• Microsoft, Windows ja Windows Media on Microsoft
Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid
Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• macOS on ettevõtte Apple Inc. kaubamärk, mis on
registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• USB Type-C® ja USB-C® on USB Implementers Forumi
registreeritud kaubamärgid.
• Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Sümboleid
™ ja ® ei ole selles juhendis kasutatud.
• See seade kasutab MPEG Layer-3
helikodeerimistehnoloogiat ning ettevõtetelt Fraunhofer
IIS ja Thomson litsentsitud patente.
• See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation
teatud intellektuaalomandi õigustega. Sellise tehnoloogia
kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma
ettevõtte Microsoft või volitatud Microsofti tütarettevõtte
litsentsita keelatud.
Märkused litsentsi kohta
Seadmega on kaasas tarkvara, mida kasutatakse tarkvara
omanike litsentsilepingute alusel.
Nende tarkvararakenduste autoriõiguste omanike
nõudmisel oleme kohustatud teid teavitama järgmisest.
Lugege järgmisi lõike.
Litsentsid (ingliskeelsed) on salvestatud seadme sisemällu.
Looge seadme ja arvuti vahel massmäluühendus, et lugeda
litsentse kaustas LICENSE (LITSENTS).
Rakendustarkvara GNU GPL/LGPL kohta
Seade kasutab tarkvara, mis kuulub järgmise GNU üldise
avaliku litsentsi (GPL) või GNU vähem üldise avaliku litsentsi
(LGPL) alla.
See annab teile teada, et teil on õigus GPL-i/LGPL-i
tingimuste alusel nendele tarkvaraprogrammide
lähtekoodile ligi pääseda, seda muuta ja levitada.
Lähtekoodi leiate veebist. Allalaadimiseks minge järgmisele
veebilehele:
http://www.sony.net/Products/Linux/
Eelistame, et te ei võtaks meiega lähtekoodi sisu teemal
ühendust.
Litsentsid (ingliskeelsed) on salvestatud seadme sisemällu.
Looge seadme ja arvuti vahel massmäluühendus, et lugeda
litsentse kaustas LICENSE (LITSENTS).
© 2021 Sony Corporation

IC Įrašymo įrenginys
Configure
Initial Settings
Enter
Naudojimo instrukcijos
ICD-TX660
5-025-097-11(1)
Žinynas
Tai yra naudojimo instrukcijos, kuriose pateikiami
nurodymai, kaip naudoti pagrindines IC įrašymo įrenginys
funkcijas.
Žinynas yra pateiktas internete.
Žr. žinyną, kai reikia daugiau informacijos, norite sužinoti,
kaip valdyti įrenginį ar išspręsti iškilusias problemas.
https://rd1.sony.net/help/icd/t66/h_ce/
Pateiktų elementų tikrinimas
• IC įrašymo įrenginys (1)
• „USB Type-C®“ laidas (USB-A–USB-C) (1)
• Nešiojimo dėklas (1)
• Naudojimo instrukcija (šis lapas)
• Garantijos kortelė (1)
Dalys ir valdikliai
Integruotieji mikrofonai
Veikimo indikatorius
(įrašymo / įrašymo sustabdymo) mygtukas
Ekrano langas
(eilės / greitai pirmyn) mygtukas
(paleidimo / įvedimo / sustabdymo) mygtukas*
(peržiūros / greitai atgal) mygtukas
JUMP (laiko peršokimo) mygtukas
OPTION mygtukas
BACK/ HOME mygtukas
Integruotasis garsiakalbis*
VOL –/+*1 (garsumo –/+) mygtukas
„USB Type-C“ prievadas
Ausinių lizdas
Spaustukas
POWER•HOLD jungiklis*
*1 Ant (paleidimo / įvedimo / sustabdymo) mygtuko ir VOL +
(garsumo +) mygtuko yra lytėjimo taškas. Lytėjimo tašką naudokite kaip
nuorodą valdydami IC įrašymo įrenginys.
2
*
Integruotasis garsiakalbis skirtas įrašytam garsui patikrinti, todėl
garsumas yra ribotas. Jei atkūrimo garsas tylus arba sunku girdėti,
naudokite ausines (nepridedamos).
3
*
POWER•HOLD jungiklį pastūmus iki POWER ir palaikius 8 sek. ar ilgiau,
IC įrašymo įrenginys bus paleistas iš naujo. Išsamių instrukcijų žr. žinyne.
2
3
EE
LT
LV
Kaip naudoti meniu HOME
Išbandykite savo naująjį IC įrašymo įrenginys
Krovimas
Įkraukite IC įrašymo įrenginys.
Naudodami pridėtą „USB Type-C“ laidą sujunkite
„USB Type-C“ prievadą su USB jungtimi veikiančiame
kompiuteryje.
Kai baterija visiškai įkrauta, baterijos indikatorius iš
įkrovimo animacijos pasikeičia į „
“.
Atjunkite IC įrašymo įrenginys.
Įsitikinkite, kad ekrano lange neberodomas
pranešimas „Accessing“ ( jungiamasi). Tada
vadovaudamiesi pagalbos vadovo nurodymais
saugiai atjunkite IC įrašymo įrenginys.
Įjungimas
Stumkite POWER•HOLD jungiklį link POWER, kol bus
parodytas ekrano langas.
Norėdami išjungti maitinimą, stumkite POWER•HOLD
jungiklį link POWER, kol ekrano lange bus parodytas
„Power Off“.
Apsauga nuo netyčinio įjungimo (HOLD)
Pastumkite jungiklį POWER•HOLD link HOLD.
Įrašymas
Integruoti
mikrofonai
Valdymo indikatorius
¼
• Prieš pradėdami įrašymą įsitikinkite, kad išjungta HOLD
būsena.
• Net jei IC įrašymo įrenginys išjungtas, paspausdami
galite įjungti IC įrašymo įrenginį ir pradėti įrašymą.
• Kiekvienu konkrečiu atveju tinkamą įrašymo sceną galite
pasirinkti meniu OPTION pasirinkdami „Scene Select“.
IC įrašymo įrenginys pasukite taip, kad
integruotieji mikrofonai būtų nukreipti į įrašomo
garso šaltinį.
Paspauskite .
Ekrane parodomas užrašas „REC“, kuris reiškia, kad
įrašymas prasidėjo, o veikimo indikatorius pradeda
šviesti raudonai.
Jei įrašymą norite sustabdyti, dar kartą
paspauskite .
Įrašymas sustabdomas, o ekrane pasirodo „Saving...“
(išsaugoma)
¼
• Sustabdę įrašymą, ką tik įrašytą failą galite paleisti
paspausdami .
• Pagal numatytuosius nustatymus per integruotuosius
mikrofonus įrašyti failai išsaugomi „FOLDER01“,
esančiame
(Aplankai).
Recorded Files (Įrašyti failai) - Folders
Klausymas
Enter
Pasirinkite
Meniu HOME galite naudoti įvairiems veiksmams atlikti,
pvz., įrašytam failui rasti ir leisti bei IC įrašymo įrenginys
nustatymams pakeisti.
Pasirinkite
Enter
Paspauskite ir palaikykite BACK/HOME.
Bus parodytas meniu HOME ekranas.
Meniu HOME elementai išdėstyti tokia tvarka.
Music
Recorded
Files
Record Settings Back
to XX*
Pageidaujamą funkciją galite rinktis iš:
Music
Recorded
Files
Record
Settings
Back to XX*
* Šiuo metu naudojama funkcija rodoma vietoj XX.
Galite pasirinkti ir paleisti vieną
iš failų, kuriuos importavote iš
kompiuterio. Norėdami rasti muzikos
failą, pasirinkite „All Songs“, „Albums“,
„Artists“ arba „Folders“.
Importuodami failus būtinai juos
importuokite į aplanką MUSIC.
Galite pasirinkti ir paleisti vieną iš failų,
kuriuos įrašėte IC įrašymo įrenginys.
Norėdami rasti įrašytą failą, pasirinkite
„Latest Recording“, „Search by REC
Date“, „Search by REC Scene“ arba
„Folders“.
galite atverti įrašymo budėjimo režimo
ekraną. Norėdami pradėti įrašyti,
paspauskite .
Galite peržiūrėti nustatymų
meniu ekraną ir pakeisti įvairius
IC įrašymo įrenginys nustatymus.
Galite grįžti į ekraną, kuris buvo
rodomas prieš HOME meniu ekraną.
Meniu OPTION naudojimas
¼
Jei norite išjungti IC įrašymo įrenginys HOLD būseną,
pastumkite POWER•HOLD jungiklį centrinės padėties link.
VOL –/+
Meniu OPTION galite naudoti įvairioms funkcijoms vykdyti,
pvz., IC įrašymo įrenginys nustatymams pakeisti.
Pasiekiami elementai skiriasi atsižvelgiant į situaciją.
Enter
Pasirinkite
Pradiniai nustatymai
Pasirinkite
Enter
Meniu HOME pasirinkite „ Recorded Files“
(Įrašyti failai).
Pasirinkite „Latest Recording“ (vėliausias įrašas),
„Search by REC Date“ (ieškoti pagal įrašymo
datą), „Search by REC Scene“ (ieškoti pagal
įrašymo sceną) arba „Folders“ (aplankai).
Pasirinkite reikiamą failą.
Pradedama atkurti ir veikimo indikatorius dega žaliai.
Kai IC įrašymo įrenginys įjungiate pirmą kartą, ekrane
parodoma „Configure Initial Settings“. Tada galite
pasirinkti ekrano kalbą, nustatyti laikrodį ir įjungti arba
išjungti pyptelėjimo garsą.
Jei norite pasirinkti pradinius nustatymus,
paspauskite .
Pasirinkite rodymo kalbą.
Galite rinktis iš šių kalbų:
Deutsch (vokiečių), English*, Español (ispanų),
Français (prancūzų), Italiano (italų), Русский (rusų),
Türkçe (turkų)
* Numatytasis nustatymas
Nustatykite dabartinius metus, mėnesį, dieną,
valandas ir minutes.
¼
Norėdami grįžti į ankstesnį laikrodžio nustatymo
elementą, paspauskite BACK/HOME.
Pasirinkite „Next“ (toliau).
1
Pasirinkite „Yes“ (taip) arba „No“ (ne), kad
įjungtumėte arba išjungtumėte signalą.
Kai pradiniai nustatymai baigti, parodomas
pranešimas apie užbaigimą, o tada meniu HOME.
Jei norite reguliuoti garsumą, spauskite VOL +
arba VOL -.
Jei atkūrimą norite sustabdyti, paspauskite .
Greitas reikiamo atkūrimo taško radimas („Time Jump“
(Laiko peršokimas), „Easy Search“ (Lengva paieška)
• Naudodami laiko peršokimo funkciją galite įjungti bet
kurį iš 10 taškų, kurie išdėstyti per visą failo trukmę.
Vykstant atkūrimui ar veikiant budėjimo režimui
paspauskite JUMP, tada paspauskite arba , kad
pereitumėte į reikiamą atkūrimo tašką.
• Naudodamiesi lengvos paieškos funkcija galite pasukti
pirmyn arba atgal nustatytą laiko intervalą.
Jei norite pasinaudoti lengvos paieškos funkcija, iš
pradžių meniu OPTION įjunkite „Easy Search“.
Vykstant atkūrimui paspausdami arba galite
pasukti pirmyn ar atgal nustatytą laiko intervalą.
Jei norite nustatyti pasukimo pirmyn ar atgal laiko
intervalą, naudokite meniu OPTION.
Kaip įtraukti garso takelio žymą
Vietoje, ties kuria vėliau failas turės būti padalytas arba
kurios ieškosite atkurdami, galima įtraukti garso takelio
žymą.
Jei norite pridėti takelio žymą, vykstant atkūrimui arba
veikiant budėjimo režimui menu OPTION pasirinkite „Add
Track Mark“ (Pridėti takelio žymą).
Į kiekvieną failą galima įtraukti iki 98 garso takelio žymų.
¼
Garso takelio žymų galima įtraukti ir įrašant.
Trynimas
Pastabos
• Jei 30 sekundžių ar ilgiau delsite ir nepereisite prie kito
veiksmo, ekrano langas išsijungs. Norėdami įjungti ekrano
langą ir tęsti pradinius nustatymus, paspauskite BACK/
HOME.
• Galite keisti bet kurią pradinio nustatymo reikšmę bet kada
vėliau. Išsamių instrukcijų žr. žinyne.
Pastaba
Ištrynę failą jo atkurti nebegalėsite.
Norimą naikinti failą pasirinkite įrašytų failų
sąraše arba jį paleiskite.
Meniu OPTION pasirinkite „Delete File“ (trinti
failą).
Ekrano langas
automatiškai išsijungia
Pagal numatytuosius nustatymus IC įrašymo
įrenginio „Screen Off Timer“ nustatymas yra
„30Sec“, kad būtų taupoma maitinimo elemento
energija. Jei paliksite IC įrašymo įrenginį 30
sekundžių, rodomas langas išsijungs, tačiau
mygtukai veiks. Norėdami vėl įjungti ekrano
langą, paspauskite BACK/HOME.
¼ Galite nustatyti, kad ekrano langas neišsijungtų,
arba pakeisti numatytąjį nustatymą į kitą
laikmačio intervalą. Paspauskite ir palaikykite
BACK/HOME, pasirinkite „
Settings“ - „Screen Off Timer“, tada pasirinkite „No
Auto Screen Off“, „15Sec“, „30Sec“, „1Min“,
„3Min“ arba „5Min“.
Settings“ - „Common
Rodoma „Delete?“ ir pasirinktas failas paleidžiamas
jums patvirtinti.
Pasirinktie „Yes“ (taip).
Rodoma „Please Wait“, kol panaikinamas pasirinktas
failas.
Valdymo indikatorius
Pasirinkite
Enter
Meniu HOME pasirinkite norimą naudoti funkciją,
tada paspauskite OPTION.
Pasirinkite meniu elementą, kurio nustatymą
norite pakeisti.
Pasirinkite norimą nustatymo parinktį.
Failų iš IC įrašymo įrenginys
kopijavimas į kompiuterį
Failus ir aplankus iš IC įrašymo įrenginys galite nukopijuoti į
kompiuterį ir jame saugoti.
Kaip prijungti IC įrašymo įrenginys prie
kompiuterio, rasite skyriuje „Krovimas“.
Norimus nukopijuoti failus ar aplankus iš
ICRECORDER nuvilkite į vietinį kompiuterio diską.
Norėdami kopijuoti (nutempti) failą arba aplanką
1 Spustelėkite ir
palaikykite,
2 vilkite,
3 tada paleiskite.
IC ĮRAŠYMO
ĮRENGINYS
Kompiuteris
Atjunkite IC įrašymo įrenginys nuo kompiuterio.
„Sound Organizer 2“ įdiegimas
Įdiekite į kompiuterį „Sound Organizer“ (tik „Windows“).
Naudojantis „Sound Organizer“ galima perkelti failus iš
IC įrašymo įrenginys į kompiuterį ir atvirkščiai.
IC įrašymo įrenginys galite leisti ir į jį perkelti dainas,
importuotas iš muzikos CD bei kitų laikmenų, į kompiuterį
importuotus MP3 bei kitus garso failus.
Pastabos
• „Sound Organizer“ suderinama tik su „Windows“ kompiuteriu.
Ji nesuderinama su „Mac“.
• Šis IC įrašymo įrenginys suderinamas tik su „Sound Organizer
2“.
¼
Diegdami „Sound Organizer“, prie paskyros prisijunkite
administratoriaus teisėmis.
Kompiuteryje apsilankykite toliau nurodytoje
„Sony“ paslaugos svetainėje:
https://www.sony.eu/support
Anksčiau nurodytoje svetainėje į paieškos laukelį
įveskite „Sound Organizer 2“, kad surastumėte
„Sound Organizer“ atsisiuntimo puslapį.
Vadovaudamiesi atsisiuntimo puslapyje
pateikiamomis instrukcijomis atsisiųskite ir įdiekite
„Sound Organizer“.
Atsargumo priemonės
Maitinimo reikalavimai
3,7 V nuolatinė srovė: Integruotasis įkraunamas ličio jonų
maitinimo elementas
5,0 V nuolatinė srovė: kai įkraunama per USB
Vardinės srovės sąnaudos: 500 mA
Priežiūra
• Nepalikite šio įrenginio arti karščio šaltinių ar tokioje
vietoje, kuri veikiama tiesioginės saulės šviesos, kurioje
daug dulkių ar galimas mechaninis poveikis.
• Jei į įrenginį patektų koks nors daiktas ar skysčio, išimkite
maitinimo elementą ir įrenginio nenaudokite tol, kol jo
nepatikrins kvalifikuoti specialistai.
• Naudodamiesi įrenginiu, nepamirškite laikytis toliau
išvardytų atsargumo priemonių, kad nedeformuotumėte
jo korpuso ar nesugadintumėte paties įrenginio.
– Nesisėskite, kai įrenginys yra jūsų užpakalinėje kelnių
kišenėje.
– Nedėkite įrenginio, aplink kurį apsuktas ausinių laidas, į
krepšį, kuriame jį veiks išorinės jėgos.
• Būkite atsargūs, kad ant įrenginio neužtikštų vandens.
Įrenginys nėra atsparus vandeniui. Ypač būkite atsargūs
esant toliau nurodytoms situacijoms.
– Kai įrenginį laikote kišenėje ir einate į vonią ir pan.,
jums pasilenkus įrenginys gali įkristi į vandenį ir sušlapti.
– Kai naudojate įrenginį aplinkoje, kurioje jis veikiamas
lietaus, sniego ar drėgmės.
– Kai stipriai prakaituojate. Jei liesite įrenginį šlapiomis
rankomis arba įdėsite į drėgnų rūbų kišenę, įrenginys
gali sušlapti.
• Klausydamiesi muzikos šiuo įrenginiu dideliu garsumu
galite sugadinti klausą.
• Eismo saugos sumetimais nenaudokite šio įrenginio, kai
vairuojate automobilį arba važiuojate dviračiu
• Šio įrenginio nenaudokite vietoje, kurioje neišgirdus
aplinkos garsų gali kilti pavojus.
• Galite justi ausų skausmą, jei naudosite ausines esant
labai sausam aplinkos orui.
Taip yra ne todėl, kad ausinės sugenda, bet dėl jūsų kūne
susikaupusios statinės elektros energijos. Sumažinti
statinę elektros energiją galite dėvėdami nesintetinio
pluošto rūbus, jie neleidžia susidaryti statinei elektros
energijai.
• Įrenginį įkraunant arba naudojant ilgai, gali pakilti jo
temperatūra. Tačiau tai nerodo gedimo. Saugokitės, kad
išvengtumėte nudegimų žema temperatūra.
• Įkraunant arba naudojant gali pakilti vidinė įrenginio
temperatūra. Nedėkite įrenginio į sandarų maišelį arba
nevyniokite jo į audinį, jei įrenginį naudojate ilgai. Maišelis
ar audinės gali neleisti išsklaidyti šilumai, todėl įrenginys
gali veikti netinkamai.
• Nelaikykite šio įrenginio prie medicinos prietaisų.
Šiame įrenginyje (įskaitant priedus) yra magnetas (-ų),
kuris (-ie) gali kelti trikdžius širdies stimuliatoriams,
programuojamiems šuntavimo vožtuvams hidrocefalijai
gydyti ar kitiems medicininiams prietaisams. Nelaikykite
šio įrenginio prie asmenų, naudojančių tokius medicininius
prietaisus. Jei turite kokį nors medicinos prietaisą, prieš
naudodami ši įrenginį pasitarkite su gydytoju.
Triukšmas
• Įrašant ar atkuriant įrenginį padėjus arti kintamosios
srovės maitinimo šaltinio, liuminescencinės lempos ar
mobiliojo telefono, gali girdėtis triukšmas.
• Jei įrašant įrenginį paliesite ar perbrauksite kokiu nors
objektu, pvz., pirštu, ir pan., gali būti įrašytas triukšmas.
„Maintenance“ (techninė priežiūra)
Paviršių valykite minkšta, vandeniu šiek tiek sudrėkinta
šluoste. Tada paviršių nušluostykite minkšta sausa šluoste.
Nenaudokite alkoholio, benzino ar skiediklio.
Jei kiltų su įrenginiu susijusių klausimų arba problemų,
pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų
pakuotę arba įdėtus maitinimo elementus) nuo ilgalaikės
labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės
spindulių, ugnies ir pan.
Saugokite maitinimo elementus nuo labai žemos
temperatūros, kuri gali lemti perkaitimą ir šiluminės
energijos padidėjimą.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių
elementų ar baterijų.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų
ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu
vandens kiekiu ir kreipkitės į gydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant
reikia įkrauti. Įkraudami visada vadovaukitės gamintojo
instrukcijomis ir nurodymais gaminio vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos
veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali
tik gaminių, parduodamų šalyse, kuriose taikomos ES
direktyvos ir (arba) JK įstatymų numatyti reikalavimai,
naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony
Corporation“ arba jos užsakymu.
ES ir JK importuotojas: „Sony Europe B. V.“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo
Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony
Belgium“, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Užklausas JK importuotojui arba dėl gaminio atitikties JK
reikalavimams siųskite gamintojo įgaliotam atstovui, Sony
Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Jungtinė Karalystė.
Aukštas garso slėgis
Klausos pažeidimo rizika
Nesiklausykite įrašų dideliu garsu ilgą laiką.
Šis įrenginys yra patikrintas ir atitinka Elektromagnetinio
suderinamumo (EMS) teisės aktuose apibrėžtas normas, kai
naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės
esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo
elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai
kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali
būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Švino (Pb)
cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje
yra daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai utilizuodami
šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti
neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali
sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar
duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas
nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu,
maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės
priežiūros specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo
elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi
tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui
atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo
surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo
elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš
gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus
atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo
skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės
informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento
perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote
šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Pastabos vartotojams
• Visos teisės saugomos. Be išankstinio raštiško „Sony
Corporation“ sutikimo nei šio vadovo, nei jame nurodytos
programinės įrangos (nei visos, nei jos dalies) negalima
atgaminti, versti ar supaprastinti iki kokios nors
automatinio nuskaitymo formos.
• Jūsų įrašytas turinys skirtas tik jūsų asmeniniam
naudojimui. Autorių teisės draudžia naudojimą kitais
tikslais be autorių teisių savininkų leidimo.
Specifikacijos
Talpa (naudotojui prieinama talpa*1*2)
16 GB (apie 12,80 GB = 13 743 895 347 baitai)
Maks. įrašymo laikas*3*4 (vidinėje atmintyje)
Didžiausias visų aplankų ir failų įrašymo laikas nurodytas toliau.
Įrašymo režimas Įrašymo laikas
LPCM 44,1 kHz/16 bitų
(STEREO)
MP3 192 kb/s (STEREO) 159 val.
MP3 128 kb/s (STEREO) 238 val.
MP3 48 kbps (MONO) 636 val.
Maitinimo elementų veikimo trukmė (įmontuotas
įkraunamasis ličio jonų maitinimo elementas)*
Čia nurodytas baterijos veikimo laikas yra tik apytikslis.
Įrašymo režimas
(įrašymo programos)
LPCM 44,1kHz/16bitų (STEREO) 12 val. 10 val.
MP3 192kb/s (STEREO) (
MP3 192kb/s (STEREO) (
MP3 128kb/s (STEREO) (
MP3 48kb/s (MONO) 17 val. 14 val.
Muzikos failas (MP3 128 kb/s) - -
Įrašymo režimas
(įrašymo programos)
LPCM 44,1kHz/16bitų (STEREO) 4 val. 12 val.
MP3 192kb/s (STEREO) (
MP3 192kb/s (STEREO) (
MP3 128kb/s (STEREO) (
MP3 48kb/s (MONO) 5 val. 15 val.
Muzikos failas (MP3 128 kb/s) 5 val. 15 val.
Matmenys (P / A / G) (be išsikišusių dalių ir valdiklių)
Apie 102,0mm × 20,0mm × 7,4mm
Svoris
Apie 29g
Temperatūra / drėgnis
Eksploatacinė temperatūra 5–35 °C
Darbinis drėgnis 25–75%
Laikymo temperatūra nuo -10 °C iki +45 °C
Saugojimo drėgnis < 75 %
*1 Šiek tiek vidinės atminties naudojama failams tvarkyti, todėl ne visa
talpa skirta vartotojo reikmėms.
2
*
Kai vidinė atmintis suformatuojama naudojant IC įrašymo įrenginys.
3
*
Didžiausias įrašymo laikas čia pateiktas tik kaip nuoroda.
4
*
Numatytieji įrašymo scenų nustatymai.
5
*
Apskaičiuotos reikšmės gautos esant mūsų pasirinktoms sąlygoms. Šios
reikšmės gali būti mažesnės ir priklauso nuo naudojimo sąlygų.
Prekių ženklai ir licencijos
• „Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Media“ yra „Microsoft
Corporation“ registruotieji prekių ženklai arba prekių
ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.
• „macOS“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir
kitose šalyse.
• „USB Type-C®“ ir „USB-C®“ yra registruotieji „USB
Implementers Forum“ prekių ženklai.
• Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji prekių ženklai yra jų
savininkų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
Be to, ženklai ™ ir ® šiame vadove nenurodomi.
• Šis įrenginys naudoja „MPEG Layer-3“ garso kodavimo
technologiją ir patentus, kuriems licenciją suteikė
„Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
• Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“
intelektinės nuosavybės teisės. Be „Microsoft“ arba
įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos
draudžiama taikyti technologiją ne šiame gaminyje arba
ją platinti.
Pastabos apie licenciją
Šiame įrenginyje yra programinė įranga, naudojama
laikantis su programinės įrangos savininkais sudarytų
licencijos sutarčių sąlygų.
Minėtos programinės įrangos savininkų, kuriems priklauso
autorių teisės, prašymu privalome jums pateikti toliau
nurodytą informaciją.
Perskaitykite toliau pateiktus skirsnius.
Licencijos (anglų kalba) yra įrašytos į vidinę įrenginio
atmintį.
Užmegzkite nuolatinio saugojimo ryšį tarp įrenginio ir
kompiuterio, kad galėtumėte perskaityti licencijos sąlygas,
esančias aplanke LICENSE.
Programinė įranga, kuriai taikoma GNU GPL / LGPL
Įrenginyje veikia programinė įranga, kuri atitinka toliau
nurodytą GNU bendrąją viešąją licenciją (toliau – GPL) arba
GNU laisvąją bendrąją viešąją licenciją (toliau – LGPL).
Tai reiškia, kad turite teisę gauti, keisti ir platinti pirminį
programinės įrangos programų tekstą, laikydamiesi
pateiktos GPL arba LGPL licencijos sąlygų.
Išeitinis kodas pateiktas svetainėje. Norėdami jį atsisiųsti,
apsilankykite toliau pateikiamu URL adresu.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Prašytume nesikreipti į mus dėl pirminio programos teksto
turinio.
Licencijos (anglų kalba) yra įrašytos į vidinę įrenginio
atmintį.
Užmegzkite nuolatinio saugojimo ryšį tarp įrenginio ir
kompiuterio, kad galėtumėte perskaityti licencijos sąlygas,
esančias aplanke LICENSE.
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos
elektros bei elektroninės įrangos išmetimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir kitose šalyse,
kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
21 val. 35 min.
5
Įrašymas
) 9 val. 5 val.
/ / ) 17 val. 14 val.
/ ) 17 val. 14 val.
Atkūrimas
naudojant
integruotąjį
garsiakalbį
) 5 val. 15 val.
/ / ) 5 val. 15 val.
/ ) 5 val. 15 val.
Įrašymas
(stebint)
Atkūrimas
naudojant
ausines
© 2021 Sony Corporation Printed in China