
BG
Configure
Initial Settings
Enter
Цифров диктофон
Инструкции за
експлоатация
ICD-TX660
5-025-097-71(1)
Вижте Помощното
ръководство
Това са инструкциите за експлоатация, които ви
предоставят указания по основните операции на
цифровия диктофон.
Помощното ръководство се предлага онлайн.
Ако искате да се запознаете с повече подробности,
операции и възможни решения при възникване на
проблем, вж. Помощното ръководство.
https://rd1.sony.net/help/icd/t66/h_ce/
Проверете доставените
елементи
• Цифров диктофон (1)
• Кабел USB Type-C® (USB-A към USB-C) (1)
• Калъф (1)
• Инструкции за експлоатация (тази листовка)
• Гаранционна карта (1)
Части и бутони за управление
Вградени микрофони
Работен индикатор
Бутон (запис/стоп запис)
Дисплей
Бутон (обозначаване/бързо напред)
Бутон (възпроизвеждане/въвеждане/стоп)*
Бутон (преглед/бързо назад)
Бутон JUMP (прескачане на времеви интервал)
Бутон OPTION
Бутон
Вграден високоговорител*
Бутон VOL –/+*1 (сила на звука –/+)
Порт USB Type-C
Жак слушалки
Клипс
Превключвател POWER•HOLD*
*1 Бутоните (възпроизвеждане/въвеждане/стоп) и VOL + (сила на
2
*
Вграденият високоговорител служи за проверка на записания звук,
3
*
Ако плъзнете превключвателя POWER•HOLD в позиция “POWER”
BACK/ HOME
звука +) имат тактилна точка. Използвайте я като еталон при работа
с цифровия диктофон.
така че силата на звука е ограничена. Ако възпроизвежданият звук
не е достатъчно силен или се чува трудно, използвайте слушалки
(не се доставят).
и го оставите там 8 секунди или повече, цифровият диктофон се
рестартира. За подробни инструкции вж. Помощното ръководство.
2
3
SI
1
Да пробваме новия цифров диктофон
Зареждане
Заредете цифровия диктофон.
С помощта на доставения кабел USB Type-C
свържете порта USB Type-C с USB порт на работещ
компютър.
Когато батерията се зареди напълно, индикаторът
й се променя от индикация за зареждане на “
Разкачете цифровия диктофон.
Уверете се, че съобщението “Accessing” вече
не е на дисплея. След това вж. в Помощното
ръководство как да извадите цифровия диктофон
безопасно.
Включване на
захранването
Плъзнете и задръжте превключвателя POWER•HOLD в
позиция “POWER” до появата на дисплея.
За изключване на захранването плъзнете
превключвателя POWER•HOLD в позиция “POWER” и
задръжте, докато на дисплея се появи “Power Off”.
За предотвратяване на неволни операции (HOLD)
Плъзнете превключвателя POWER•HOLD по посока на
“HOLD”.
¼
За да изведете диктофона от състоянието HOLD, плъзнете
превключвателя POWER•HOLD към средата.
Начални настройки
ИзборВъвеждане
Когато включите захранването на диктофона за пръв
път, на дисплея се появява екранът “Configure Initial
Settings”. Там можете да изберете езика на дисплея,
да сверите часовника и да включите/изключите
звуковия сигнал.
За да започнете началните настройки,
натиснете .
Изберете езика на дисплея.
Можете да избирате от следните езици:
Deutsch (немски), English* (английски),
Español (испански), Français (френски), Italiano
(италиански), Русский (руски), Türkçe (турски)
* Настройка по подразбиране
Задайте година, месец, ден, час и минути.
¼
За да се върнете към предишен елемент от
настройката на часовника, натиснете BACK/HOME.
Изберете “Next”.
За включване или изключване на звуковия
сигнал изберете съответно “Yes” или “No”.
След приключване на началните настройки
се появява съобщение за завършена задача,
последвано от екран с менюто HOME.
Забележки
• Ако се забавите 30 секунди или повече преди да
пристъпите към следващата стъпка, дисплеят се
изключва. За да включите дисплея и да продължите с
началните настройки, натиснете BACK/HOME.
• Впоследствие можете да променяте началните
настройки по всяко време. За подробни инструкции вж.
Помощното ръководство.
Дисплеят се изключва
автоматично
Настройката “Screen Off Timer” на цифровия
диктофон е установена по подразбиране на
“30 Sec” с цел пестене на батерията. Ако не
го използвате в продължение на 30 секунди,
дисплеят ще се изключи, но можете да
използвате бутоните за евентуални операции.
За да включите отново дисплея, натиснете
BACK/HOME.
¼ Можете да държите дисплея непрекъснато
включен или да промените настройката по
подразбиране на друг интервал. Задръжте
натиснат BACK/HOME, преминете през
Settings” - “Common Settings” - “Screen Off
“
Timer” и изберете “No Auto Screen Off”, “15 Sec”,
“30 Sec”, “1 Min”, “3Min”, или “5 Min”.
”.
Записване
Вградени микрофони
Работен индикатор
¼
• Преди да започнете да записвате проверете дали
устройството не е със статус HOLD.
• Дори когато цифровият диктофон е изключен,
натискайки можете да го включите и да започнете
да записвате.
• Можете да задавате сцена на записа за всяка ситуация,
като изберете “Scene Select” от менюто OPTION.
Обърнете цифровия диктофон така, че
вградените микрофони да са насочени към
източника на звука.
Натиснете .
На дисплея се появява “REC”, което означава, че
записването е започнало и работният индикатор
свети в червено.
За да спрете записването, натиснете отново
.
Записването спира и на дисплея се появява
“Saving...”.
¼
• Ако веднага след спиране на записването натиснете
, ще възпроизведете току що записания файл.
• Записаните през вградените микрофони файлове по
подразбиране се запазват в папката “FOLDER01” под
“ Recorded Files”-“Folders”.
Слушане
ИзборВъвеждане
VOL –/+
Работен индикатор
Изберете “ Recorded Files” от менюто HOME.
Изберете “Latest Recording”, “Search by REC
Date”, “Search by REC Scene” или “Folders”.
Изберете желания файл.
Възпроизвеждането започва и работният
индикатор светва в зелено.
Регулирайте силата на звука чрез VOL + или
VOL -.
За спиране на възпроизвеждането натиснете
.
За бързо намиране на желаната точка за
възпроизвеждане
(Time Jump, Easy Search)
• С помощта на функцията за прескачане на времеви
интервал можете да се придвижвате до всяка от
10-те точки в цялата дължина на даден файл.
По време на възпроизвеждане или в състояние
на готовност, натиснете JUMP и после или
, за да се придвижите до желаната точка за
възпроизвеждане.
• С помощта на функцията за лесно търсене можете
да прескочите напред или назад определения
времеви интервал.
За да използвате функцията за лесно търсене,
активирайте предварително “Easy Search” в менюто
OPTION.
По време на възпроизвеждане можете да натиснете
или , за да прескочите напред или назад
определения времеви интервал. За да определите
времевия интервал за прескачане напред или
прескачане назад, използвайте менюто OPTION.
Добавяне на маркер на звукозаписа
Можете да добавите маркер в точка, в която искате да
разделите файла по-късно или да намерите по време
на възпроизвеждане.
За да добавите маркировка към даден запис,
изберете “Add Track Mark” в менюто OPTION по време
на възпроизвеждане или в състояние на готовност.
Към всеки файл можете да добавите максимум 98
маркера.
¼
Можете да добавяте маркери и по време на записването.
Изтриване
ИзборВъвеждане
Забележка
Не можете да възстановявате изтрити файлове.
Изберете файла, който искате да изтриете,
от списъка със записани файлове или го
възпроизведете.
Изберете “Delete File” от менюто OPTION.
Появява се “Delete?” и започва възпроизвеждане
на избрания файл в очакване на потвърждение.
Изберете “Yes”.
Появява се “Please Wait” и стои на екрана до
изтриването на избрания файл.
Използване на менюто HOME
Можете да използвате менюто HOME за различни
операции, в т.ч. намиране и възпроизвеждане на
записани файлове и промяна на настройките на
цифровия диктофон.
ИзборВъвеждане
Натиснете и задръжте BACK/HOME.
Появява се екранът с менюто HOME.
Елементите на меню HOME са подредени в следната
последователност.
Music
Recorded
Files
Record Settings Back
to XX*
Изберете необходимата функция съобразно
следните описания:
Music
Recorded
Files
Record
Settings
Back to XX*
* “XX” указва използваната в момента функция.
Можете да изберете и
възпроизведете някой от
импортираните от компютър
файлове. За да намерите музикален
файл, изберете “All Songs”, “Albums”,
“Artists” или “Folders”.
При импортиране на файлове
непременно ги насочвайте към
папката MUSIC.
Можете да изберете и
възпроизведете някой от записаните
с цифровия диктофон файлове. За
да намерите записан файл, изберете
“Latest Recording”, “Search by REC
Date”, “Search by REC Scene” или
“Folders”.
Можете да изведете екрана за
готовност за записване. За да
започнете записване, натиснете .
Можете да извеждате екрана с
менюто Settings и да променяте
настройките на цифровия диктофон.
Можете да се върнете към екрана,
който е предхождал този с менюто
HOME.
Използване на менюто OPTION
Можете да използвате менюто OPTION за изпълнението
на различни функции, в т.ч. промяна на настройките на
цифровия диктофон.
Достъпните елементи се различават в зависимост от
ситуацията.
ИзборВъвеждане
Изберете необходимата функция от менюто
HOME и натиснете OPTION.
Изберете елемента от менюто, където искате да
промените настройката.
Изберете необходимата настройка.
Копиране на файлове от
цифровия диктофон на
компютър
Можете да копирате файлове и папки от цифровия
диктофон на компютър с цел запазването им.
За свързване на цифровия диктофон с
компютър изпълнете инструкциите от
“Зареждане”.
Плъзнете и пуснете файловете или папките,
които искате да копирате, от “IC RECORDER” на
диска на компютъра.
За копиране на файл или папка (плъзгане и
пускане)
1 Щракнете и
задръжте,
2 плъзнете,
3 и пуснете.
IC RECORDER Вашият
компютър
Разкачете цифровия диктофон от компютъра.
Инсталиране на Sound
Organizer 2
Инсталирайте Sound Organizer на вашия компютър.
Sound Organizer ви дава възможност да обменяте
файлове между цифровия диктофон и вашия компютър.
Импортирани от музикални компактдискове и
други носители песни, MP3 и други аудио файлове,
импортирани в компютъра, също могат да се
възпроизвеждат и прехвърлят на цифровия диктофон.
Забележки
• Приложението Sound Organizer е съвместимо само с
компютри под Windows. Не е съвместимо с Mac.
• Този цифров диктофон е съвместим само със Sound
Organizer 2.
¼
Когато инсталирате Sound Organizer, влезте в акаунт с
администраторски права.
Отворете следния уебсайт за услуги на Sony от
вашия компютър:
https://www.sony.eu/support
В горния уебсайт въведете “Sound Organizer 2”
в полето за търсене, за да намерите страницата
за изтегляне на Sound Organizer.
Следвайте процедурите, указани на страницата
за изтегляне, за да изтеглите и след това
инсталирайте Sound Organizer.
Предпазни мерки
Захранване
Постоянен ток 3,7 V: вградена литиево-йонна
акумулаторна батерия
Постоянен ток 5,0 V: когато зареждате посредством USB
Номинална консумация на ток:
500 mA
Боравене с уреда
• Не оставяйте уреда близо до източници на топлина
или на място, изложено на пряка слънчева светлина,
тежка запрашеност или механичен удар.
• Ако в уреда попадне твърд предмет или течност,
извадете батерията и, преди да използвате отново, го
занесете за проверка от квалифициран персонал.
• Когато използвате уреда, не забравяйте да следвате
предпазните мерки по-долу, за да избегнете огъването
на корпуса или неизправности във функционирането
му.
– Не сядайте, когато уредът е в задния ви джоб.
– Не поставяйте уреда с увит около него кабел за
слушалки в чанта. Ако го направите, пазете чантата
от удари.
• Внимавайте да не допускате водни пръски по уреда.
Той не е водоустойчив. Внимавайте по-специално в
следните ситуации.
– Когато уредът е в джоба ви и влизате в баня и др.
Ако се наведете, уредът може да падне във водата и
да се намокри.
– Когато използвате уреда в среда, където е изложен
на дъжд, сняг или влага.
– При обстоятелства, при които се потите обилно. Ако
докоснете уреда с мокри ръце или го поставите в
джоба на влажна дреха, той може да се намокри.
• Слушането със слушалки с висока сила на звука може
да увреди слуха ви.
• За безопасност на движението, не използвайте уреда,
докато шофирате или карате колело.
• Не използвайте уреда на място, където
невъзможността да чувате околните звуци може да
представлява опасност.
• Възможно е да почувствате болка в ушите, ако
използвате слушалките, когато околният въздух е
много сух.
Това не се дължи на неизправност на слушалките, а
на натрупаното по тялото статично електричество.
Можете да намалите статичното електричество, като
носите несинтетични дрехи, които предотвратяват
появата му.
• Когато зареждате уреда или го използват дълго време,
температурата му може да се повиши. Това не сочи
неизправност. Трябва да се внимава, за да се избегнат
нискотемпературни изгаряния.
• Вътрешната температура на уреда може да се повиши
по време на зареждане или използване. Не поставяйте
уреда в херметично затворена торба и не го увивайте
в кърпа, когато ще го използвате продължително
време. Чантата или кърпата може да задържат
топлината и това да доведе до неизправност.
• Не поставяйте уреда в близост до медицински
изделия.
Уредът (включително аксесоарите) има магнит/и,
който може да повлияе на пейсмейкъри,
програмируеми клапи при хидроцефалия или други
медицински изделия. Не поставяйте уреда в близост
до лица, които използват такива медицински изделия.
Ако използвате подобно медицинско изделие, преди
да ползвате уреда трябва да се консултирате с лекар.
Шум
• Когато уредът е поставен в близост до източник на
променлив ток, флуоресцентна лампа или мобилен
телефон по време на запис или възпроизвеждане,
може да се чуе шум.
• Възможно е да се запише шум, когато предмет,
например пръст и др., трие или драска уреда по време
на запис.
Поддръжка
За почистване на външните страни използвайте мека
кърпа, леко навлажнена с вода. След това подсушете с
мека суха кърпа. Не използвайте алкохол, бензин или
разредител.
Ако имате въпроси или проблеми, свързани с вашия
уред, консултирайте се с най-близкия дилър на Sony.
Не излагайте батериите (батериен пакет или поставени
батерии) на прекомерна топлина, например на силно
слънце, огън или подобни, за дълго време.
Не излагайте батериите на екстремно ниски
температурни условия, които може да доведат до
прегряване и термична нестабилност.
Не демонтирайте, не отваряйте и не срязвайте
вторичните клетки или батериите.
В случай на изтичане от клетката не позволявайте
на течността да влиза в контакт с кожата или очите.
При контакт, измийте засегнатия участък с обилно
количество вода и потърсете медицинска помощ.
Вторичните клетки и батериите трябва да се заредят
преди употреба. Винаги правете справка в инструкциите
от производителя или в ръководството на продукта за
указания за правилно зареждане.
След периоди на продължително съхранение може да
е необходимо клетките или батериите да се заредят и
разредят неколкократно, за да се получи максимална
ефективност.
Изхвърлете по правилен начин.
Известие за потребителите: информацията по-долу е
приложима само за продукти, продавани в държави,
прилагащи директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името на Sony
Corporation.
Вносител в ЕС: Sony Europe B.V.
Запитвания до вносителя или запитвания свързани
със съответствието на продуктите съгласно
законодателството на Европейския съюз, следва да
се отправят към упълномощения представител на
производителя Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Белгия.
Високо звуково налягане
Риск от увреждане на слуха
Не слушайте за дълги периоди от време
при високи нива на силата на звука.
Този уред е изпитан и е установено, че съответства на
ограниченията, определени в Директивата за ЕМС, при
използване на свързващ кабел с дължина под 3 метра.
Изхвърляне на използвани батерии и
стари електрически и електронни уреди
(приложимо в Европейския съюз и
други държави със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или върху
опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва
да се третират като битов отпадък. При някои батерии
този символ се използва в комбинация с означение
на химически елемент. Означението на химическия
елемент олово (Pb) се добавя, ако батерията
съдържа повече от 0,004% олово. Като предадете
тези продукти и батерии на правилното място, Вие
ще помогнете за предотвратяване на негативните
последствия за околната среда и човешкото здраве,
които биха възникнали при неправилното изхвърляне.
Рециклирането на материалите ще спомогне да се
съхранят природните ресурси. За продукти, които
от гледна точка на безопасност, правилен начин на
действие или цялостна данни изискват батерията да
бъде постоянно свързана (вградена), тази батерия
трябва да бъде подменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да сте сигурни, че вградената
батерия ще бъде третирана правилно, предайте
старите продукти в събирателен пункт за рециклиране
на електрически и електронни уреди. За всички
останали батерии, моля, прочетете в упътването как да
извадите по безопасен начин батерията от продукта.
Предайте я в събирателния пункт за рециклиране на
използвани батерии. За подробна информация относно
рециклирането на този продукт или батерия можете да
се обърнете към местната градска управа, службата за
събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето
сте закупили продукта или батерията.
Информация за потребителите
• Всички права запазени. Това ръководство или
софтуерът, описани тук, не могат да бъдат, изцяло
или частично, възпроизвеждани, превеждани
или привеждани в машинно четима форма без
предварително писмено одобрение от страна на Sony
Corporation.
• Това, което записвате, е само за лично забавление и
ползване. Законите за авторското право забраняват
други форми на използване без разрешението на
притежателите на авторски права.
Спецификации
Капацитет на паметта (достъпен за потребителя*1*2)
16 GB (прибл. 12,80 GB = 13 743 895 347 байта)
Максимално време за запис*3*4 (вградена памет)
Максималното време за запис на всички папки е както
следва.
Режим на запис Време за запис
LPCM 44.1 kHz/16 bit (STEREO) 21 часа и 35 минути
MP3 192 kbps (STEREO) 159 часа
MP3 128 kbps (STEREO) 238 часа
MP3 48 kbps (MONO) 636 часа
Живот на батерията (вградена литиево-йонна
акумулаторна батерия)*
Продължителността на живота на батерията, предоставена
тук, е ориентировъчна.
Режим на запис
(Записване на сцени)
LPCM 44.1kHz/16bit
(STEREO)
MP3 192kbps (STEREO)
)
(
MP3 192kbps (STEREO)
/ / )
(
MP3 128kbps (STEREO)
/ )
(
MP3 48kbps (MONO) 17 часа 14 часа
Музикален файл
(MP3 128 kbps)
Режим на запис
(Записване на сцени)
LPCM 44.1kHz/16bit
(STEREO)
MP3 192kbps (STEREO)
)
(
MP3 192kbps (STEREO)
/ / )
(
MP3 128kbps (STEREO)
/ )
(
MP3 48kbps (MONO) 5 часа 15 часа
Музикален файл
(MP3 128 kbps)
Размери (ш/в/д) (без изпъкналите части и бутони за
управление)
Прибл. 102,0mm × 20,0mm × 7,4mm
Тегло
Прибл. 29 g
Температура/Влажност
Работна температура 5°C - 35°C
Работна влажност 25% - 75%
Температура на съхранение -10°C - +45°C
Влажност на съхранение < 75%
*1 Малка част от вградената памет се използва за управление на
файловете и поради това не е достъпна за потребителя.
2
*
Когато вградената памет се форматира с цифровия диктофон.
*3 Максималното време за запис тук е показано само за ориентация.
*4 Настройки по подразбиране за сцените на запис.
*5 Измерените стойности са получени при нашите условия на
измерване. Възможно е те да са по-ниски в зависимост от
условията на ползване.
5
Записване
12 часа 10 часа
9 часа 5 часа
17 часа 14 часа
17 часа 14 часа
- -
Възпроизвеждане
с вградения
високоговорител
4 часа 12 часа
5 часа 15 часа
5 часа 15 часа
5 часа 15 часа
5 часа 15 часа
Записване (при
мониторинг)
Възпроизвеждане
със слушалки
Търговски марки и лицензи
• Microsoft, Windows и Windows Media са регистрирани
търговски марки или търговски марки на Microsoft
Corporation в САЩ и/или други страни.
• macOS е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в
САЩ и други страни.
• USB Type-C® и USB-C® са регистрирани търговски
марки на USB Implementers Forum.
• Всички други търговски марки и регистрирани
търговски марки са търговски марки и регистрирани
търговски марки на съответните им притежатели.
Освен това, символите ™ и ® не са посочени в това
ръководство.
• Този уред използва MPEG Layer-3 технология за аудио
кодиране и патенти, лицензирана от Fraunhofer IIS и
Thomson.
• This product is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is prohibited without
a license from Microsoft or an authorized Microsoft
subsidiary.
Бележки относно лиценза
Този уред се доставя със софтуер, който се използва
въз основа на лицензионни споразумения със
собствениците на този софтуер.
Въз основа на искания от собствениците на авторските
права върху тези софтуерни приложения, ние имаме
задължението да ви информираме за следното.
Моля, прочетете следните раздели.
Лицензите (на английски език) са записани във
вградената памет на уреда.
Установете връзка за съхранение на данни с голям обем
между уреда и компютър, за да прочетете лицензите в
папката “LICENSE”.
Относно приложения софтуер по лицензи GNU GPL/
LGPL
Софтуерът, който е приемлив за следния GNU General
Public License (наричан занапред “GPL”) или GNU Lesser
General Public License (наричан занапред “LGPL”), е
включен в уреда.
Това цели да ви информира, че имате право да
използвате, променяте и разпространявате повторно
изходния код на тези софтуерни програми при
условията на предоставения GPL/LGPL лиценз.
Изходният код е предоставен в мрежата. Използвайте
URL адреса подолу, за да го изтеглите.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Предпочитаме да не се свързвате с нас относно
съдържанието на изходния код.
Лицензите (на английски език) са записани във
вградената памет на уреда.
Установете връзка за съхранение на данни с голям обем
между уреда и компютър, за да прочетете лицензите в
папката “LICENSE”.
© 2021 Sony Corporation Printed in China

BG
Configure
Initial Settings
SI
Snemalnik IC
Navodila za uporabo
ICD-TX660
Uporabite Vodnik za pomoč
To so Navodila za uporabo, ki vam zagotavljajo navodila za
osnovne postopke uporabe snemalnika IC.
Vodnik za pomoč je elektronski priročnik.
Vodnik za pomoč uporabite, ko potrebujete dodatne
podrobnosti, navodila za uporabo in rešitve za morebitne
težave.
https://rd1.sony.net/help/icd/t66/h_ce/
Preverite dobavljene stvari
• Snemalnik IC (1)
• Kabel USB Type-C® (USB-A na USB-C) (1)
• Torbica (1)
• Navodila za uporabo (ta list)
• Garancijska kartica (1)
Deli in elementi za upravljanje
Vgrajeni mikrofoni
Kazalnik delovanja
Tipka (snemanje/ustavitev snemanja)
Prikazovalnik
Tipka (skok/previjanje naprej)
Tipka (predvajanje/vnos/ustavi)*
Tipka (preverjanje/previjanje nazaj)
Tipka JUMP (časovni skok)
Tipka OPTION
Tipka
Vgrajeni zvočnik*
Tipka VOL –/+*1 (glasnost –/+)
Priključek USB Type-C
Priključek za slušalke
Sponka
Stikalo POWER•HOLD*
*1 Tipka (predvajaj/vnos/ustavi) in tipka VOL + (glasnost +) imata
2
*
Vgrajeni zvočnik je za preverjanje posnetega zvoka, zato je njegova
3
*
Če stikalo POWER•HOLD premaknete v položaj »POWER« in ga tam
BACK/ HOME
otipljivo piko. Otipljive pike vam pomagajo pri upravljanju snemalnika
IC.
glasnost omejena. Če zvok predvajanja ni dovolj glasen ali ga je težko
slišati, uporabite slušalke (niso priložene).
zadržite vsaj 8sekund, se snemalnik IC zažene znova. Za podrobna
navodila glejte Vodnik za pomoč.
2
3
1
Preizkusimo vaš novi snemalnik IC
Polnjenje
Napolnite snemalnik IC.
S priloženim kablom USB Type-C povežite priključek
USB Type-C s priključkom USB na delujočem
računalniku.
Ko je baterija napolnjena, se kazalnik baterije
preklopi iz animacije za polnjenje na »
«.
Odklopite snemalnik IC.
Poskrbite, da na prikazovalniku ni več prikazano
obvestilo »Accessing«. Nato glejte Vodnik za pomoč,
da varno odstranite snemalnik IC.
Vklop
Stikalo POWER•HOLD potisnite proti oznaki »POWER« in
ga tam pridržite, dokler se ne vklopi prikazovalnik.
Za izklop naprave stikalo POWER•HOLD premaknite
v položaj »POWER« in ga tam zadržite, dokler se na
prikazovalniku ne prikaže »Power Off«.
Preprečevanje nenamernega upravljanja (HOLD)
Stikalo POWER•HOLD potisnite proti oznaki »HOLD«.
¼
Če želite snemalnik IC preklopiti nazaj iz stanja HOLD,
potisnite stikalo POWER•HOLD nazaj proti sredini.
Začetne nastavitve
IzbiranjeVnos
Ko prvič vklopite snemalnik IC, se na prikazovalniku
prikaže zaslon »Configure Initial Settings«. Tam lahko
izberete jezik prikaza, nastavite uro in vklopite/izklopite
pisk.
Pritisnite tipko , da začnete nastavljati
začetne nastavitve.
Izberite jezik prikaza.
Izbirate lahko med naslednjimi jeziki:
Deutsch (nemščina), English* (angleščina), Español
(španščina), Français (francoščina), Italiano
(italijanščina), Русский (ruščina), Türkçe (turščina)
* Privzeta nastavitev
Nastavite trenutno leto, mesec, dan, uro in
minuto.
¼
Za vrnitev na prejšnjo točko nastavljanja ure pritisnite
BACK/HOME.
Izberite »Next«.
Izberite »Yes« ali »No«, da vklopite ali izklopite
piskanje.
Ko so začetne nastavitve končane, se prikaže
obvestilo, da so končane, in nato meni »HOME«.
Opombe
• Če pred naslednjim korakom mine 30 sekund ali več, se
prikazovalnik izklopi. Začetne nastavitve lahko nadaljujete
tako, da prikazovalnik vklopite s pritiskom na tipko BACK/
HOME.
• Začetne nastavitve lahko kadar koli spremenite. Za
podrobna navodila glejte Vodnik za pomoč.
Prikazovalnik se
samodejno izklopi
Nastavitev »Screen Off Timer« za snemalnik
IC je privzeto nastavljena na »30 Sec«, kar
prihrani energijo baterije. Če snemalnika IC ne
pritisnete več kot 30 sekund, se prikazovalnik
izklopi, še vedno pa lahko uporabljate vse tipke.
Prikazovalnik znova vklopite s pritiskom na tipko
BACK/HOME.
¼ Izklapljanje prikazovalnika lahko preprečite ali pa
spremenite privzeto nastavitev na drug interval.
Pridržite BACK/HOME in izberite » Settings«
– »Common Settings« – »ScreenOff Timer« nato
pa izberite »No Auto Screen Off«, »15 Sec«,
»30Sec«, »1 Min«, »3 Min« ali »5 Min«.
Snemanje
Kazalnik delovanja
¼
• Pred začetkom snemanja poskrbite, da ni nastavljen način
HOLD.
• Tudi ko je snemalnik IC izključen, lahko s pritiskom na
vklopite snemalnik IC in začnete snemanje.
• Za vsako situacijo lahko izberete prizorišče snemanja z
možnostjo »Scene Select« v meniju OPTION.
Snemalnik IC obrnite tako, da so vgrajeni
mikrofoni usmerjeni proti viru zvoka.
Pritisnite tipko .
Na prikazovalniku se prikaže »REC«, kar kaže, da
se je snemanje začelo, kazalnik delovanja pa zasveti
rdeče.
Za konec snemanja znova pritisnite .
Snemanje se ustavi in na prikazovalniku se prikaže
»Saving...«.
¼
• Ko končate snemanje, lahko pritisnete , da predvajate
datoteko, ki ste jo ravno posneli.
• Z vgrajenimi mikrofoni posnete datoteke se privzeto
shranijo v mapo »FOLDER01« pod » Recorded Files«
– »Folders«.
Poslušanje
VOL –/+
Izberite » Recorded Files« v meniju HOME.
Izberite »Latest Recording«, »Search by REC
Date«, »Search by REC Scene« ali »Folders«.
Izberite želeno datoteko.
Začne se predvajanje in kazalnik za delovanje zasveti
zeleno.
Glasnost nastavite s pritiskom na tipko VOL + ali
VOL -.
Pritisnite tipko , da ustavite predvajanje.
Hitro iskanje želene točke predvajanja
(Time Jump, Easy Search)
• S funkcijo časovnega skoka se lahko premaknete na
katero koli od 10 točk celotnega trajanja datoteke.
Ko poteka predvajanje ali v pripravljenosti pritisnite
JUMP in nato pritisnite ali , da se premaknete
na želeno točko predvajanja.
• S funkcijo za preprosto iskanje se lahko premaknete
naprej ali nazaj za določeni čas.
Za uporabo funkcije za preprosto iskanje prej
omogočite »Easy Search« v meniju OPTION.
Ko poteka predvajanje, lahko pritisnete ali za
premik naprej ali nazaj za določeni čas. Če želite določiti
čas za premikanje naprej ali premikanje nazaj, uporabite
meni OPTION.
Dodajanje oznake za sledenje
Posnetku lahko dodate oznako za sledenje na točki,
kjer želite pozneje razdeliti datoteko ali jo poiskati med
predvajanjem.
Če želite dodati oznako za sledenje, izberite »Add Track
Mark« v meniju OPTION, ko poteka predvajanje ali
v pripravljenosti.
Vsaki datoteki lahko dodate največ 98 oznak za sledenje.
¼
Oznake za sledenje lahko dodate tudi med snemanjem.
Izbriši
Opomba
Ko izbrišete datoteko, je ne morete povrniti.
Datoteko, ki jo želite izbrisati, izberite na
seznamu posnetih datotek, ali jo predvajajte.
Izberite »Delete File« v meniju OPTION.
Prikaže se »Delete?« in izbrana datoteka se začne
predvajati za vašo potrditev.
Izberite »Yes«.
Prikaže se »Please Wait«, dokler ni datoteka
izbrisana.
Vgrajeni mikrofoni
IzbiranjeVnos
Kazalnik delovanja
IzbiranjeVnos
Uporaba menija HOME
Meni HOME lahko uporabljate za različne postopke, kar med
drugim vključuje iskanje in predvajanje posnetih datotek ter
spreminjanje nastavitev snemalnika IC.
IzbiranjeVnos
Pridržite BACK/HOME.
Odpre se zaslon menija HOME.
Točke menija HOME so razporejene v naslednjem
zaporedju.
Music
Recorded
Files
Record Settings Back
to XX*
Želeno funkcijo izberite med naslednjimi:
Music
Recorded
Files
Record
Settings
Back to XX*
* Funkcija, ki jo trenutno uporabljate, je prikazana v »XX«.
Izberete in predvajate lahko eno od
datotek, ki ste jih uvozili iz računalnika.
Če želite poiskati glasbeno datoteko,
izberite »All Songs«, »Albums«,
»Artists« ali »Folders«.
Kadar uvažate datoteke, jih obvezno
uvozite v mapo MUSIC.
Izberete in predvajate lahko eno od
datotek, ki ste jih posneli s svojim
snemalnikom IC. Če želite poiskati
posneto datoteko, izberite »Latest
Recording«, »Search by REC Date«,
»Search by REC Scene« ali »Folders«.
Prikažete lahko zaslon za pripravljenost
za snemanje. Za začetek snemanja
pritisnite .
Prikažete lahko zaslon menija Settings
in spremenite različne nastavitve
snemalnika IC.
Vrnete se lahko na zaslon, ki je bil
prikazan pred zaslonom menija HOME.
Uporaba menija OPTION
Meni OPTION lahko uporabljate za različne funkcije, med
drugim za spreminjanje nastavitev snemalnika IC.
Razpoložljive točke se razlikujejo glede na situacijo.
IzbiranjeVnos
Želeno funkcijo izberite v meniju HOME in nato
pritisnite OPTION.
Izberite točko menija, za katero želite spremeniti
nastavitev.
Izberite želeno nastavitev.
Kopiranje datotek iz snemalnika
IC vračunalnik
Datoteke in mape lahko kopirate s snemalnika IC v
računalnik, da jih shranite.
Za povezovanje snemalnika IC z računalnikom
upoštevajte navodila v razdelku »Polnjenje«.
Datoteke in mape, ki jih želite kopirati iz mape »IC
RECORDER«, potegnite in spustite v krajevni pogon
računalnika.
Kopiranje datoteke ali mape (potegni in spusti)
1 Kliknite in držite,
2 Potegnite,
3 Spustite.
IC RECORDER Vaš računalnik
Snemalnik IC odklopite od računalnika.
Namestitev programa Sound
Organizer 2
V svoj računalnik namestite program Sound Organizer.
Program Sound Organizer omogoča izmenjavo datotek
med snemalnikom IC in računalnikom.
Predvajate lahko tudi skladbe, uvožene z glasbenih CD-jev
in drugih medijev, datoteke MP3 ter druge zvočne datoteke,
uvožene v računalnik, in jih prenesete v snemalnik IC.
Opombe
• Program Sound Organizer je združljiv samo z računalniki
Windows. Ni združljiv z računalniki Mac.
• Ta snemalnik IC je združljiv samo s programom Sound
Organizer 2.
¼
Pri nameščanju programa Sound Organizer se prijavite v račun s
skrbniškimi pravicami.
V svojem računalniku dostopajte do naslednjega
spletnega mesta za servis Sony:
https://www.sony.eu/support
V zgornjem spletnem mestu vnesite v iskalno polje
»Sound Organizer 2«, da poiščete stran za prenos
programa Sound Organizer.
Sledite postopku na strani za prenos, da prenesete
in namestite program Sound Organizer.
Previdnostni ukrepi
Zahteve glede napajanja
3,7 V, enosmerni tok: vgrajena polnilna litij-ionska baterija
5,0 V, enosmerni tok: polnjenje po vmesniku USB
Nazivna poraba toka: 500 mA
Rokovanje
• Enote ne puščajte v bližini virov toplote ali izpostavljene
neposredni sončni svetlobi, pretirani prašnosti ali
mehanskim udarcem.
• Če v enoto pade tujek ali vdre tekočina, odstranite
baterijo, pred nadaljnjo uporabo pa naj enoto pregleda
usposobljeno osebje.
• Pri uporabi enote morate upoštevati spodnje previdnostne
ukrepe, da preprečite deformacije ohišja ali nepravilno
delovanje enote.
– Ne sedite, če imate enoto v zadnjem žepu.
– Enote ne dajajte v vrečo z ovitim kablom slušalk in vreče
ne izpostavljajte močnim udarcem.
• Pazite, da enota ni izpostavljena brizganju vode. Enota ni
vodoodporna. Še posebej pazite v naslednjih situacijah:
– Če imate enoto v žepu in odidete na stranišče itd.
Ko se sklonite, lahko naprava pade v vodo in se zmoči.
– Kadar enoto uporabite v okolju, kjer je izpostavljena
dežju, snegu ali vlažnosti.
– Kadar se močno znojite. Če se enote dotaknete z
mokrimi rokami ali jo vstavite v žep preznojenih oblačil,
se lahko zmoči.
• Poslušanje enote z visoko stopnjo glasnostjo lahko vpliva
na vaš sluh.
• Zaradi varnosti v prometu te enote ne uporabljajte med
vožnjo ali kolesarjenjem.
• Te enote ne uporabljajte na mestih, kjer bi bili izpostavljeni
nevarnosti, ker ne bi slišali zvokov iz okolice.
• Če je zrak v okolici zelo suh, boste morda začutili bolečine
v ušesih.
To se ne zgodi zaradi nedelovanja slušalk, ampak zaradi
statične elektrike, ki se nabira na vašem telesu. Statično
elektriko lahko zmanjšate z nošnjo oblačil iz naravnih
materialov, ki delujejo antistatično.
• Ko enoto polnite ali jo dalj časa uporabljate, lahko
temperatura enote naraste. Vendar to ne predstavlja
napake. Paziti morate, da se izognete opeklinam, ki
nastanejo pri nižjih temperaturah.
• Notranja temperatura enote se med polnjenjem ali
uporabe enote lahko zviša. Enote med dolgotrajnejšo
uporabo ne postavljajte v zrakotesno vrečo in je ne
zavijajte v krpo. Vreča ali krpa lahko zadrži toploto in
pokvzroči okvaro.
• Te enote ne dajajte v bližino medicinskih pripomočkov.
Ta enota (s priborom) vsebuje magnete, ki lahko motijo
delovanje srčnih spodbujevalnikov, programabilnih
obvodnih ventilov za zdravljenje hidrocefalusa ali drugih
medicinskih pripomočkov. Te enote ne dajajte v bližino
oseb, ki uporabljajo take medicinske pripomočke. Če
uporabljate takšen medicinski pripomoček, se posvetujte
z zdravnikom.
Hrup
• Hrup lahko zaslišite, če enoto med snemanjem ali
predvajanjem postavite v bližino napajalnika na izmenični
tok, fluorescenčne svetilke ali mobilnega telefona.
• Hrup se lahko posname, kadar me snemanjem po enoti
podrgne ali jo opraska drug predmet, na primer vaš prst.
Vzdrževanje
Za čiščenje zunanjosti uporabite z vodo navlaženo krpo.
Nato zunanjost obrišite s suho mehko krpo. Ne uporabljajte
alkohola, bencina ali razredčila.
Če imate glede svoje enote vprašanja ali težave, se obrnite
na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Baterij (baterijskega vložka ali nameščenih baterij) dalj
časa ne izpostavljajte previsokim temperaturam, na primer
sončni svetlobi, ognju ali podobnemu.
Baterij ne izpostavljajte ekstremno nizkim temperaturam, ki
bi lahko povzročile pregrevanje in uhajanje toplote.
Sekundarnih celic ali baterij ne razstavljajte, odpirajte ali
režite.
Če celica pušča, preprečite stik tekočine s kožo ali očmi. Če
pride do stika, prizadeto območje sperite z veliko količino
vode in poiščite zdravniško pomoč.
Sekundarne celice in baterije je treba pred uporabo
napolniti. Vedno upoštevajte navodila za ustrezno polnjenje
v navodilih proizvajalca ali priročniku za izdelek.
Po daljših obdobjih shranjevanja je treba celice ali baterije
za pridobitev največje zmogljivosti morda večkrat napolniti
in izprazniti.
Ustrezno zavrzite.
Obvestilo za kupce: naslednje informacije veljajo
le za izdelke, ki se prodajajo v državah, v katerih se
uporabljajo direktive EU.
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony
Corporation.
Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V.
Poizvedbe pri uvozniku v EU ali v zvezi s skladnostjo
izdelkov v Evropi, se naslovi na pooblaščenega zastopnika,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Visok zvočni tlak
Nevarnost poškodbe sluha
Ne poslušajte pri visoki glasnosti dalj časa.
Ta enota je bila preskušena in ugotovljeno je bilo, da je
skladna z omejitvami v uredbi EMC z uporabo priključnega
kabla, krajšega od 3 metrov.
Odstranitev odpadnih baterij in električne
in elektronske opreme (veljavno v Evropski
uniji in drugih državah s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da
z izdelkom in baterijo ne smete ravnati enako kot z
gospodinjskimi odpadki. Pri nekaterih baterijah se ta
simbol uporablja v kombinaciji z oznako za kemijski
element. Oznaka za svinec (Pb) je dodana v primeru,
da baterija vsebuje več kot 0,004% svinca. S pravilnim
odlaganjem izdelkov in baterij pripomorete k preprečevanju
potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje,
ki jih povzroči nepravilno odlaganje. Z recikliranjem
materialov bomo ohranili naravne vire. Pri izdelkih, ki
zaradi varnosti, zmogljivosti ali shranjevanja podatkov
potrebujejo stalno povezavo z vgrajeno baterijo, naj to
baterijo zamenja le usposobljeno servisno osebje. Za
zagotovitev pravilnega ravnanja z baterijo in električno in
elektronsko opremo oddajte izrabljene izdelke na ustrezni
zbirni točki za recikliranje električne in elektronske opreme.
Za vse ostale baterije preberite poglavje o varni odstranitvi
baterij iz izdelka. Baterijo predajte na ustrezni zbirni točki
za recikliranje odpadnih baterij. Podrobnejše informacije o
recikliranju tega izdelka ali baterije dobite na upravni enoti,
službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer
ste izdelek ali baterijo kupili.
Obvestilo za uporabnike
• Vse pravice pridržane. Tega priročnika ali v njem opisane
programske opreme ni dovoljeno reproducirati, prevajati
ali pretvarjati v strojno berljivo obliko, deloma ali v celoti,
če za to ni bilo pridobljeno predhodno pisno dovoljenje
podjetja Sony Corporation.
• Vaši posnetki so samo za osebno zabavo in uporabo.
Zakonodaja za avtorske pravice prepoveduje druge vrste
uporabe brez dovoljenja lastnikov avtorskih pravic.
Tehnični podatki
Kapaciteta (razpoložljiva za uporabnika*1*2)
16 GB (približno 12,80 GB = 13.743.895.347 oktetov)
Najdaljši mogoči čas snemanja*3*4 (vgrajeni pomnilnik)
Najdaljši mogoči čas snemanja v vseh mapah je:
Način snemanja Čas snemanja
LPCM 44.1 kHz/16 bit (STEREO) 21 ur 35 minut
MP3 192 kbps (STEREO) 159 ur
MP3 128 kbps (STEREO) 238 ur
MP3 48 kbps (MONO) 636 ur
Življenjska doba baterije (vgrajena polnilna litij-ionska
baterija)*
Tukaj navedene življenjske dobe baterije so približne.
Način snemanja
(Scene za snemanje)
LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO) 12 ur 10 ur
MP3 192kbps (STEREO) (
MP3 192kbps (STEREO) (
MP3 128kbps (STEREO) (
MP3 48kbps (MONO) 17 ur 14 ur
Glasbena datoteka (MP3 128 kbps) - -
Način snemanja
(Scene za snemanje)
LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO) 4 ur 12 ur
MP3 192kbps (STEREO) (
MP3 192kbps (STEREO) (
MP3 128kbps (STEREO) (
MP3 48kbps (MONO) 5 ur 15 ur
Glasbena datoteka (MP3 128 kbps) 5 ur 15 ur
Mere (Š x V x G) (brez štrlečih delov in elementov za
upravljanje)
približno 102,0mm × 20,0mm × 7,4mm
Masa
približno 29 g
Temperatura/vlažnost
*1 Malo vgrajenega pomnilnika se uporablja za upravljanje datotek in zato
2
*
*3 Najdaljši mogoči čas snemanja v tem razdelku je samo v pomoč.
*4 Privzete nastavitve za snemanje prizorišč.
*5 Vrednosti so bile izmerjene pri z naše strani določenih pogojih merjenja.
5
Snemanje
) 9 ur 5 ur
/ / ) 17 ur 14 ur
/ ) 17 ur 14 ur
Predvajanje
z vgrajenim
zvočnikom
) 5 ur 15 ur
/ / ) 5 ur 15 ur
/ ) 5 ur 15 ur
Temperatura delovanja od 5 °C do 35 °C
Vlažnost delovanja od 25 % do 75 %
Temperatura skladiščenja od –10 °C do +45 °C
Vlažnost skladiščenja < 75 %
ni na voljo za shranjevanje za uporabnika.
Kadar je vgrajeni pomnilnik formatiran s snemalnikom IC.
Pri določenih pogojih uporabe se lahko te vrednosti zmanjšajo.
Snemanje
(med
nadzorom)
Predvajanje
s slušalkami
Blagovne znamke in licence
• Microsoft, Windows in Windows Media so blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja Microsoft
Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
• macOS je blagovna znamka podjetja Apple Inc., zaščitena
v ZDA in drugih državah.
• USB Type-C® in USB-C® sta registrirani blagovni znamki
združenja USB Implementers Forum.
• Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne
znamke so blagovne znamke in zaščitene blagovne
znamke njihovih lastnikov. V tem priročniku se ne
uporabljata znaka ™ in ®.
• Ta enota uporablja tehnologijo za kodiranje zvoka MPEG
Layer-3 in patente po licenci podjetij Fraunhofer IIS in
Thomson.
• This product is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is prohibited without
a license from Microsoft or an authorized Microsoft
subsidiary.
Opombe o licenci
Enota ima priloženo programsko opremo, ki se uporablja
v skladu z licenčnimi pogodbami z lastniki te programske
opreme.
Na podlagi zahtev lastnikov avtorskih pravic za to
programsko opremo vas moramo obvestiti o naslednjem.
Preberite naslednje razdelke.
Licence (v angleščini) so posnete v vgrajenem pomnilniku
enote.
Med enoto in računalnikom vzpostavite povezavo za
shranjevalne naprave in preberite licence v mapi »LICENSE«.
O uporabljeni programski opremi z licenco GNU GPL/
LGPL
Enota vključuje programsko opremo z licenco »GNU General
Public License« (v nadaljevanju »GPL«) ali »GNU Lesser
General Public License« (v nadaljevanju »LGPL«).
S tem vas obveščamo, da imate pravico do dostopa do,
spreminjanja in vnovične distribucije izvorne kode te
programske opreme pod pogoji priložene licence GPL/
LGPL.
Izvorna koda je na voljo v spletu. Prenesete jo lahko
z naslednjega naslova URL.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Želimo, da se na nas ne obračate glede vsebine izvorne
kode.
Licence (v angleščini) so posnete v vgrajenem pomnilniku
enote.
Med enoto in računalnikom vzpostavite povezavo za
shranjevalne naprave in preberite licence v mapi »LICENSE«.
© 2021 Sony Corporation Printed in China