Sony ICD-TX660 Users guide [ru, el]

GR
Configure Initial Settings
Enter
RU
Συσκευή ψηφιακής εγγραφής
ICD-TX660
5-025-097-81(1)
Ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας
Αυτές είναι οι Οδηγίες λειτουργίας, οι οποίες σας παρέχουν τις οδηγίες σχετικά με τις βασικές λειτουργίες της συσκευής ψηφιακής εγγραφής. Ο Οδηγός βοήθειας είναι ένα διαδικτυακό εγχειρίδιο. Ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας για περισσότερες πληροφορίες, λειτουργίες και πιθανές λύσεις σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα.
https://rd1.sony.net/help/icd/t66/h_ce/
Ελέγξτε τα παρεχόμενα στοιχεία
• Συσκευή ψηφιακής εγγραφής (1)
• Καλώδιο USB Type-C® (USB-A έως USB-C) (1)
• Θήκη μεταφοράς (1)
• Οδηγίες λειτουργίας (αυτό το φυλλάδιο)
• Κάρτα εγγύησης (1)
Εξαρτήματα και στοιχεία ελέγχου
Ενσωματωμένα μικρόφωνα Ένδειξη λειτουργίας Κουμπί  (εγγραφή/διακοπή εγγραφής) Οθόνη Κουμπί  (ταχεία αναπαραγωγή/γρήγορη κίνηση
προς τα μπροστά)
Κουμπί  (αναπαραγωγή/εισαγωγή/διακοπή)* Κουμπί  (ανασκόπηση/γρήγορη κίνηση προς τα
πίσω)
Κουμπί JUMP (αναπήδηση χρόνου) Κουμπί OPTION
BACK/ HOME
2
3
Κουμπί Ενσωματωμένο ηχείο* Κουμπί VOL –/+*1 (ένταση –/+) Θύρα USB Type-C Βύσμα ακουστικά Συνδετήρας Διακόπτης POWER•HOLD*
*1 Το κουμπί  (αναπαραγωγή/εισαγωγή/διακοπή) και το κουμπί
VOL + (ένταση +) έχουν μια ανάγλυφη κουκκίδα. Χρησιμοποιήστε την ανάγλυφη κουκκίδα ως σημείο αναφοράς κατά τον χειρισμό της συσκευής ψηφιακής εγγραφής.
2
*
Το ενσωματωμένο ηχείο προορίζεται για τον έλεγχο του
εγγεγραμμένου ήχου, με αποτέλεσμα η έντασή του να είναι περιορισμένη. Εάν ο ήχος αναπαραγωγής δεν είναι αρκετά δυνατός ή είναι δύσκολο να ακουστεί, χρησιμοποιήστε ακουστικά (δεν παρέχονται).
3
*
Σύροντας τον διακόπτη POWER•HOLD στη θέση "POWER" και
κρατώντας τον για τουλάχιστον 8 δευτερόλεπτα, η συσκευή ψηφιακής εγγραφής σας επανεκκινείται. Για λεπτομερείς οδηγίες, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας.
Ας δοκιμάσουμε τη νέα σας συσκευή ψηφιακής εγγραφής
Φόρτιση
Φορτίστε τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής.
Χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο USB Type-C, συνδέστε τη θύρα USB Type-C με μια θύρα USB ενός υπολογιστή που βρίσκεται σε λειτουργία. Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, η ένδειξη μπαταρίας θα αλλάξει από το γραφικό φόρτισης
".
σε "
Αποσυνδέστε τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής.
Βεβαιωθείτε ότι δεν εμφανίζεται πλέον το μήνυμα "Accessing" στο παράθυρο ενδείξεων. Στη συνέχεια, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας για να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής.
Ενεργοποίηση
Σύρετε και κρατήστε τον διακόπτη POWER•HOLD προς την κατεύθυνση του "POWER" μέχρι να εμφανιστεί το παράθυρο ενδείξεων. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, σύρετε τον διακόπτη POWER•HOLD προς την κατεύθυνση του "POWER" και κρατήστε τον μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη "Power Off" στο παράθυρο ενδείξεων.
Για την αποτροπή ακούσιων ενεργειών (HOLD)
Σύρετε τον διακόπτη POWER•HOLD προς την κατεύθυνση του "HOLD".
¼
Για να ακυρώσετε την κατάσταση HOLD στη συσκευή ψηφιακής εγγραφής, σύρετε τον διακόπτη POWER•HOLD προς το κέντρο.
Αρχικές ρυθμίσεις
ΕπιλογήΕισαγωγή
Όταν ενεργοποιείτε τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής σας για πρώτη φορά, εμφανίζεται η οθόνη "Configure Initial Settings" στο παράθυρο ενδείξεων. Εκεί μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα εμφάνισης, να ρυθμίσετε το ρολόι και να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τον χαρακτηριστικό ήχο "μπιπ".
Πατήστε  για να ξεκινήσετε τις αρχικές
ρυθμίσεις.
Επιλέξτε τη γλώσσα εμφάνισης.
Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στις εξής γλώσσες: Deutsch (Γερμανικά), English* (Αγγλικά), Español (Ισπανικά), Français (Γαλλικά), Italiano (Ιταλικά), Русский (Ρωσικά), Türkçe (Τουρκικά)
* Προεπιλεγμένη ρύθμιση
Ρυθμίστε το τρέχον έτος, τον μήνα, την ημέρα,
την ώρα και τα λεπτά.
¼
Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο στοιχείο ρύθμισης του ρολογιού, πατήστε BACK/HOME.
Επιλέξτε "Next".
1
Επιλέξτε "Yes" ή "No" για να ενεργοποιήσετε ή
να απενεργοποιήσετε τον ήχο μπιπ.
Μόλις ολοκληρωθούν οι αρχικές ρυθμίσεις, εμφανίζεται το μήνυμα ολοκλήρωσης και, στη συνέχεια, το μενού HOME.
Σημειώσεις
• Εάν καθυστερήσετε για 30 ή περισσότερα δευτερόλεπτα να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα, το παράθυρο ενδείξεων θα απενεργοποιηθεί. Για να ενεργοποιήσετε το παράθυρο ενδείξεων και να συνεχίσετε τις αρχικές ρυθμίσεις, πατήστε BACK/HOME.
• Μπορείτε να αλλάξετε οποιαδήποτε από τις αρχικές ρυθμίσεις σε μεταγενέστερο χρόνο. Για λεπτομερείς οδηγίες, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας.
Εγγραφή

Ενσωματωμένα μικρόφωνα
Ένδειξη λειτουργίας
¼
• Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, βεβαιωθείτε ότι η κατάσταση HOLD είναι απενεργοποιημένη.
• Ακόμη και όταν η συσκευή ψηφιακής εγγραφής είναι απενεργοποιημένη, πατώντας το , μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής και να ξεκινήσετε την εγγραφή.
• Μπορείτε να επιλέξετε μια σκηνή εγγραφής για κάθε περίσταση, επιλέγοντας "Scene Select" στο μενού OPTION.
Περιστρέψτε τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής
σας έτσι ώστε τα ενσωματωμένα μικρόφωνά της να είναι στραμμένα προς την κατεύθυνση της πηγής του ήχου.
Πατήστε .
Εμφανίζεται η ένδειξη "REC" στο παράθυρο ενδείξεων, υποδεικνύοντας ότι η εγγραφή έχει ξεκινήσει και η ένδειξη λειτουργίας ανάβει με κόκκινο χρώμα.
Πατήστε  ξανά για να διακόψετε την
εγγραφή.
Η εγγραφή σταματά και εμφανίζεται η ένδειξη "Saving..." στην οθόνη.
¼
• Αφού σταματήσετε την εγγραφή, μπορείτε να πατήσετε  για την αναπαραγωγή του αρχείου που μόλις εγγράψατε.
• Από προεπιλογή, τα αρχεία που εγγράφονται μέσω των ενσωματωμένων μικροφώνων αποθηκεύονται στον φάκελο "FOLDER01" στο " Recorded Files"-"Folders".
Ακρόαση
ΕπιλογήΕισαγωγή
VOL –/+
Ένδειξη λειτουργίας
Επιλέξτε " Recorded Files" από το μενού
HOME.
Επιλέξτε "Latest Recording", "Search by REC
Date", "Search by REC Scene" ή "Folders".
Επιλέξτε το επιθυμητό αρχείο.
Ξεκινάει η αναπαραγωγή και η ένδειξη λειτουργίας ανάβει με πράσινο χρώμα.
Πατήστε VOL + ή VOL - για να ρυθμίσετε την
ένταση του ήχου.
Πατήστε  για να σταματήσετε την
αναπαραγωγή.
Για να εντοπίσετε γρήγορα το επιθυμητό σημείο αναπαραγωγής (Time Jump, Easy Search)
• Μέσω της λειτουργίας αναπήδησης χρόνου, έχετε τη
δυνατότητα να μεταφερθείτε σε οποιοδήποτε από τα 10 σημεία σε ολόκληρη τη διάρκεια ενός αρχείου. Όταν η αναπαραγωγή βρίσκεται σε εξέλιξη ή σε αναμονή, πατήστε JUMP και, στη συνέχεια, πατήστε ή για να μεταφερθείτε στο επιθυμητό σημείο αναπαραγωγής.
• Χρησιμοποιώντας τη λειτουργία εύκολης αναζήτησης,
έχετε τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε κίνηση προς τα μπροστά ή κίνηση προς τα πίσω για μια καθορισμένη χρονική περίοδο. Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αναπήδησης χρόνου, ενεργοποιήστε το "Easy Search" στο μενού OPTION εκ των προτέρων. Όταν η αναπαραγωγή είναι σε εξέλιξη, μπορείτε να πατήσετε ή  για να πραγματοποιήσετε κίνηση προς τα μπροστά ή κίνηση προς τα πίσω για μια καθορισμένη χρονική περίοδο. Για να ορίσετε τη χρονική περίοδο της κίνησης προς τα μπροστά ή της κίνησης προς τα πίσω, χρησιμοποιήστε το μενού OPTION.
Προσθήκη ένδειξης κομματιού
Μπορείτε να προσθέσετε ένδειξη κομματιού στο σημείο όπου θέλετε να διαιρέσετε αργότερα το αρχείο ή να το εντοπίσετε στην αναπαραγωγή. Για να προσθέσετε μια ένδειξη κομματιού, επιλέξτε "Add Track Mark" στο μενού OPTION ενώ η αναπαραγωγή είναι σε εξέλιξη ή σε αναμονή. Μπορείτε να προσθέσετε έως και 98 ενδείξεις κομματιού σε κάθε αρχείο.
¼
Μπορείτε επίσης να προσθέτετε ενδείξεις κομματιού κατά τη διάρκεια της εγγραφής.
Διαγραφή
ΕπιλογήΕισαγωγή
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού HOME για μια σειρά από λειτουργίες, όπως ο εντοπισμός και η αναπαραγωγή ενός εγγεγραμμένου αρχείου και η αλλαγή των ρυθμίσεων της συσκευής ψηφιακής εγγραφής σας.
ΕπιλογήΕισαγωγή
Πατήστε παρατεταμένα το BACK/HOME.
Θα εμφανιστεί η οθόνη του μενού HOME.
Τα στοιχεία του μενού HOME εμφανίζονται με την εξής σειρά.
Music
Recorded Files
Record Settings Back
to XX*
Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία ανάμεσα στις
ακόλουθες:
Music
Recorded Files
Record
Settings
Back to XX*
* Η λειτουργία που χρησιμοποιείτε αυτή τη στιγμή
εμφανίζεται στο "XX".
Μπορείτε να επιλέξετε και να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή ενός από τα αρχεία που έχετε εισαγάγει από υπολογιστή. Για να εντοπίσετε ένα αρχείο μουσικής, επιλέξτε "All Songs", "Albums", "Artists" ή "Folders". Η εισαγωγή των αρχείων πρέπει να γίνεται στον φάκελο MUSIC.
Μπορείτε να επιλέξετε και να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή ενός από τα αρχεία που έχετε εγγράψει με τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής σας. Για να εντοπίσετε ένα εγγεγραμμένος αρχείο, επιλέξτε "Latest Recording", "Search by REC Date", "Search by REC Scene" ή "Folders".
Μπορείτε να εμφανίσετε την οθόνη αναμονής εγγραφής. Για να ξεκινήσετε την εγγραφή, πατήστε .
Μπορείτε να εμφανίσετε την οθόνη του μενού Settings και να αλλάξετε διάφορες ρυθμίσεις στη συσκευή ψηφιακής εγγραφής.
Μπορείτε να επιστρέψετε στην οθόνη που εμφανιζόταν πριν από την οθόνη του μενού HOME.
Χρήση του μενού OPTION
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού OPTION για μια σειρά από λειτουργίες, όπως η αλλαγή των ρυθμίσεων της συσκευής ψηφιακής εγγραφής σας. Τα διαθέσιμα στοιχεία διαφέρουν ανάλογα με την περίσταση.
ΕπιλογήΕισαγωγή
Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία από το μενού
HOME και, στη συνέχεια, πατήστε OPTION.
Επιλέξτε το στοιχείο μενού στο οποίο θέλετε να
αλλάξετε τη ρύθμιση.
Επιλέξτε την επιθυμητή επιλογή ρύθμισης.
Αντιγραφή αρχείων από τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής σε υπολογιστή
Μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία και φακέλους από τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής σε έναν υπολογιστή για να τα αποθηκεύσετε.
Ακολουθήστε τις οδηγίες της ενότητας "Φόρτιση"
για να συνδέσετε τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής σας με έναν υπολογιστή.
Σύρετε και αποθέστε τα αρχεία ή τους φακέλους
που θέλετε να αντιγράψετε από τη μονάδα "IC RECORDER" στην τοπική μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας.
Για να αντιγράψετε ένα αρχείο ή έναν φάκελο (Μεταφορά και απόθεση)
1 Κάντε κλικ και
κρατήστε το πατημένο,
2 σύρετε, 3 και αποθέστε.
IC RECORDER Ο υπολογιστής
Αποσυνδέστε τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής
από τον υπολογιστή.
σας
Η οθόνη σβήνει αυτόματα
Η ρύθμιση "Screen Off Timer" στη συσκευή
Χρήση του μενού HOME
ψηφιακής εγγραφής σας είναι ρυθμισμένη σε "30 Sec" από προεπιλογή, για εξοικονόμηση ενέργειας της μπαταρίας. Εάν δεν αγγίξετε τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής σας για 30 δευτερόλεπτα, το παράθυρο ενδείξεων απενεργοποιείται, αλλά εξακολουθείτε να έχετε τη δυνατότητα εκτέλεσης οποιασδήποτε λειτουργίας με τα κουμπιά. Για να ενεργοποιήσετε ξανά το παράθυρο ενδείξεων, πατήστε BACK/HOME.
¼ Μπορείτε να αποτρέψετε την απενεργοποίηση
του παραθύρου ενδείξεων ή να αλλάξετε τη χρονική τιμή της προεπιλεγμένης ρύθμισης. Πατήστε παρατεταμένα το BACK/HOME, επιλέξτε " "Screen Off Timer" και, στη συνέχεια, επιλέξτε "No Auto Screen Off", "15 Sec", "30 Sec", "1 Min", "3 Min" ή "5 Min".
Settings" -"Common Settings" -
Σημείωση
Μετά τη διαγραφή ενός αρχείου, δεν είναι δυνατή η ανάκτησή του.
Επιλέξτε το αρχείο που θέλετε να διαγράψετε
από τη λίστα εγγεγραμμένων αρχείων ή πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή του αρχείου που θέλετε να διαγράψετε.
Επιλέξτε "Delete File" από το μενού OPTION.
Εμφανίζεται η ένδειξη "Delete?" και γίνεται αναπαραγωγή του συγκεκριμένου αρχείου για επιβεβαίωση.
Επιλέξτε "Yes".
Εμφανίζεται η ένδειξη "Please Wait", η οποία παραμένει μέχρι να ολοκληρωθεί η διαγραφή του επιλεγμένου αρχείου.
Εγκατάσταση του Sound Organizer 2
Εγκαταστήστε το Sound Organizer στον υπολογιστή σας. Το Sound Organizer σάς δίνει τη δυνατότητα να ανταλλάζετε αρχεία ανάμεσα στη συσκευή ψηφιακής εγγραφής και τον υπολογιστή σας. Τα τραγούδια που εισάγονται από CD μουσικής και άλλα μέσα, MP3 και άλλα αρχεία ήχου που εισάγονται σε υπολογιστή μπορούν να αναπαραχθούν και να μεταφερθούν στη συσκευή ψηφιακής εγγραφής.
Σημειώσεις
• Το Sound Organizer είναι συμβατό μόνο με υπολογιστές Windows. Δεν είναι συμβατό με Mac.
• Αυτή η συσκευή ψηφιακής εγγραφής είναι συμβατή μόνο με το Sound Organizer 2.
¼
Όταν εγκαθιστάτε το Sound Organizer, συνδεθείτε σε ένα λογαριασμό με δικαιώματα διαχειριστή.
Μεταβείτε στην ακόλουθη ιστοσελίδα
υποστήριξης της Sony από τον υπολογιστή σας:
https://www.sony.eu/support
Στην παραπάνω ιστοσελίδα, εισαγάγετε "Sound
Organizer 2" στο πλαίσιο αναζήτησης για να εντοπίσετε τη σελίδα λήψης του Sound Organizer.
Ακολουθήστε τις διαδικασίες που περιγράφονται
στη σελίδα λήψης και, στη συνέχεια, εγκαταστήστε το Sound Organizer.
Προφυλάξεις
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
Συνεχές ρεύμα 3,7 V: Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη
Συνεχές ρεύμα 5,0 V: Όταν η φόρτιση γίνεται μέσω USB
Χειρισμός
• Μην αφήνετε τη μονάδα κοντά σε πηγές θερμότητας ή
σε μέρη που εκτίθενται σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία, υπερβολική σκόνη ή μηχανικούς κραδασμούς.
• Σε περίπτωση που οποιοδήποτε αντικείμενο ή υγρό
πέσει μέσα στη μονάδα, αφαιρέστε την μπαταρία και προσκομίστε τη μονάδα για έλεγχο από καταρτισμένους τεχνικούς πριν την θέσετε ξανά σε λειτουργία.
• Όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα, να θυμάστε να
ακολουθείτε τις παρακάτω προφυλάξεις προκειμένου να αποφύγετε την παραμόρφωση του περιβλήματος ή την πρόκληση δυσλειτουργιών στη μονάδα.
– Μην κάθεστε κάτω με τη μονάδα στην πίσω τσέπη σας. – Μην τοποθετείτε τη μονάδα μέσα σε τσάντα με
το καλώδιο ακουστικών διπλωμένο γύρω της και υποβάλλετε την τσάντα σε ισχυρή κρούση.
• Προσέξτε να μην πέσει νερό επάνω στη μονάδα. Η
μονάδα δεν είναι αδιάβροχη. Πιο συγκεκριμένα, να είστε προσεκτικοί στις ακόλουθες συνθήκες.
– Όταν έχετε τη μονάδα στην τσέπη σας και
επισκέπτεστε την τουαλέτα κ.τ.λ. Όταν σκύβετε, η μονάδα ενδέχεται να πέσει στο νερό και να βραχεί.
– Όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα σε περιβάλλον όπου
είναι εκτεθειμένη στη βροχή, στο χιόνι ή σε υγρασία.
– Σε συνθήκες όπου ιδρώνετε υπερβολικά. Εάν αγγίξετε
τη μονάδα με βρεγμένα χέρια ή την τοποθετήσετε σε τσέπη ιδρωμένων ρούχων, η μονάδα ενδέχεται να βραχεί.
• Η ακρόαση από τη μονάδα σε υψηλή ένταση ήχου
μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας.
• Για λόγους οδικής ασφάλειας, μην χρησιμοποιείτε αυτή
τη μονάδα ενώ οδηγείτε ή κάνετε ποδήλατο.
• Μην χρησιμοποιήσετε τη μονάδα σε μέρος όπου δεν
ακούγονται οι ήχοι του περιβάλλοντος, καθιστώντας έτσι επικίνδυνη τη χρήση.
• Ενδέχεται να νιώσετε πόνο στα αυτιά σας αν
χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά σε περιβάλλον με πολύ ξηρό ατμοσφαιρικό αέρα. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία των ακουστικών, αλλά οφείλεται στο στατικό ηλεκτρισμό που συσσωρεύεται στο σώμα σας. Μπορείτε να μειώσετε το στατικό ηλεκτρισμό φορώντας μη συνθετικά ρούχα που παρεμποδίζουν τη δημιουργία στατικού ηλεκτρισμού.
• Όταν φορτίζετε τη μονάδα ή την χρησιμοποιείτε
για μεγάλο χρονικό διάστημα, η θερμοκρασία της ενδέχεται να αυξηθεί. Ωστόσο, αυτό δεν υποδεικνύει δυσλειτουργία. Θα πρέπει να ληφθεί μέριμνα για την αποφυγή εγκαυμάτων χαμηλής θερμοκρασίας.
• Η εσωτερική θερμοκρασία της μονάδας ενδέχεται να
αυξηθεί κατά τη φόρτιση ή τη χρήση. Μην τοποθετείτε τη μονάδα σε αεροστεγή σακούλα ή μην την τυλίγετε σε πανί όταν την χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα. Η σακούλα ή το πανί μπορεί να παγιδεύσουν θερμότητα και να προκαλέσουν δυσλειτουργία.
• Μην τοποθετείτε τη μονάδα κοντά σε ιατρικές συσκευές.
Η μονάδα (συμπεριλαμβανομένων και των εξαρτημάτων της) διαθέτει μαγνήτες, οι οποίοι μπορούν να επηρεάσουν τη λειτουργία των βηματοδοτών, των προγραμματιζόμενων βαλβίδων παροχέτευσης για τη θεραπεία της υδροκεφαλίας ή άλλων ιατρικών συσκευών. Μην τοποθετείτε τη μονάδα κοντά σε άτομα που χρησιμοποιούν αυτές τις ιατρικές συσκευές. Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα, σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε μια ιατρική συσκευή τέτοιου είδους.
Θόρυβος
• Ενδέχεται να ακούγεται θόρυβος όταν η μονάδα
βρίσκεται κοντά σε πηγή εναλλασσόμενου ρεύματος, λάμπα φθορισμού ή κινητό τηλέφωνο κατά τη διάρκεια της εγγραφής ή της αναπαραγωγής.
• Ενδέχεται να εγγραφεί θόρυβος όταν κάποιο
αντικείμενο, όπως το δάκτυλό σας κ.τ.λ., ακουμπήσει ή γρατσουνίσει τη μονάδα κατά την εγγραφή.
Συντήρηση
Για να καθαρίσετε το εξωτερικό της συσκευής, χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί ελαφρώς βρεγμένο με νερό. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε ένα απαλό, στεγνό πανί για να σκουπίσετε το εξωτερικό. Μην χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, βενζίνη ή διαλυτικό.
Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις ή προβλήματα σχετικά με τη μονάδα σας, συμβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες (συστοιχία μπαταριών ή τοποθετημένες μπαταρίες) σε υπερβολική θερμότητα, π.χ. στο φως του ήλιου, φωτιά ή παρόμοια κατάσταση, για μεγάλο χρονικό διάστημα. Μην υποβάλλετε τις μπαταρίες σε συνθήκες με εξαιρετικά χαμηλές θερμοκρασίες, που μπορεί να προκαλέσουν υπερθέρμανση και θερμική διαφυγή. Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή καταστρέφετε τις μπαταρίες και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες κουμπιά. Σε περίπτωση διαρροής μιας μπαταρίας κουμπιού, μην επιτρέψετε να έρθει το υγρό σε επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. Σε περίπτωση επαφής, πλύνετε την προσβεβλημένη περιοχή με άφθονη ποσότητα νερού και ζητήστε ιατρική συμβουλή. Οι μπαταρίες και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες κουμπιά πρέπει να φορτίζονται πριν χρησιμοποιηθούν. Ανατρέχετε πάντα στις οδηγίες του κατασκευαστή ή στο εγχειρίδιο του προϊόντος για τις σωστές οδηγίες φόρτισης. Ύστερα από παρατεταμένες περιόδους αποθήκευσης, μπορεί να χρειαστεί να φορτίσετε και να εκφορτίσετε αρκετές φορές τις μπαταρίες και τις μπαταρίες κουμπιά για να επιτευχθεί η μέγιστη απόδοση. Να απορρίπτονται σωστά.
μπαταρία ιόντων λιθίου
Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος: 500 mA
Σημείωση για τους πελάτες: οι ακόλουθες πληροφορίες αφορούν μόνο τα προϊόντα που πωλούνται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της ΕΕ.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation. Εισαγωγέας στην Ευρώπη: Sony Europe B.V. Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Βέλγιο.
Υψηλή ηχητική πίεση Κίνδυνος βλάβης της ακοής Δεν επιτρέπεται η ακρόαση σε υψηλή στάθμη ήχου για μεγάλες χρονικές περιόδους.
Η μονάδα αυτή έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια της οδηγίας ΗΜΣ κατά τη χρήση ενός καλωδίου σύνδεσης με μήκος μικρότερο από 3 μέτρα.
Απόρριψη παλιών μπαταριών, ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο επάνω στην μπαταρία ή στη συσκευασία, δείχνει ότι το προϊόν και η μπαταρία δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Το χημικό σύμβολο για τον μόλυβδο (Pb) προστίθεται αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,004% μολύβδου. Εξασφαλίζοντας ότι αυτά τα προϊόντα και οι μπαταρίες απορρίπτονται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον, που θα προέκυπταν από την ακατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που, για λόγους ασφαλείας, απόδοσης ή ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, του ηλεκτρικού και του ηλεκτρονικού εξοπλισμού, παραδώστε τα προϊόντα αυτά στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση. Για όλες τις άλλες μπαταρίες, δείτε την ενότητα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια την μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των παλιών μπαταριών για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, την αρμόδια υπηρεσία ανακύκλωσης ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν ή την μπαταρία.
Σημείωση για τους χρήστες
• Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Δεν είναι δυνατή η ολική ή μερική αναπαραγωγή, μετάφραση ή σμίκρυνση σε μέγεθος ανάγνωσης από μηχάνημα του παρόντος εγχειριδίου ή του λογισμικού που περιγράφεται στο παρόν, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη έγκριση της Sony Corporation.
• Οι ηχογραφήσεις σας προορίζονται αποκλειστικά και μόνο για προσωπική σας διασκέδαση και χρήση. Οι νόμοι περί πνευματικής ιδιοκτησίας απαγορεύουν άλλες μορφές χρήσης χωρίς την άδεια των κατόχων των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Προδιαγραφές
Χωρητικότητα (χωρητικότητα διαθέσιμη στον χρήστη*1*2)
16 GB (περίπου 12,80 GB = 13.743.895.347 Byte)
Μέγιστος χρόνος εγγραφής*3*4 (ενσωματωμένη μνήμη)
Ο μέγιστος χρόνος εγγραφής όλων των φακέλων είναι όπως περιγράφεται παρακάτω.
Λειτουργία εγγραφής Χρόνος εγγραφής LPCM 44.1 kHz/16 bit (STEREO) 21 ώρες 35 λεπτά MP3 192 kbps (STEREO) 159 ώρες MP3 128 kbps (STEREO) 238 ώρες MP3 48 kbps (MONO) 636 ώρες
Διάρκεια ζωής μπαταρίας (ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου)*
Η διάρκεια ζωής μπαταρίας που παρέχεται εδώ αντιστοιχεί σε χρονικό διάστημα κατά προσέγγιση.
Λειτουργία εγγραφής (Εγγραφή σκηνών)
LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO) 12 ώρες 10 ώρες MP3 192kbps (STEREO) ( MP3 192kbps (STEREO) ( MP3 128kbps (STEREO) ( MP3 48kbps (MONO) 17 ώρες 14 ώρες Αρχείο μουσικής (MP3 128 kbps) - -
Λειτουργία εγγραφής (Εγγραφή σκηνών)
LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO) 4 ώρες 12 ώρες MP3 192kbps (STEREO) ( MP3 192kbps (STEREO) ( MP3 128kbps (STEREO) ( MP3 48kbps (MONO) 5 ώρες 15 ώρες Αρχείο μουσικής (MP3 128 kbps) 5 ώρες 15 ώρες
Διαστάσεις (π/υ/β) (δεν περιλαμβάνονται τα μέρη που προεξέχουν και τα χειριστήρια)
Περίπου 102,0mm × 20,0mm × 7,4mm
Βάρος
Περίπου 29 g
Θερμοκρασία/Υγρασία
Θερμοκρασία λειτουργίας 5°C - 35°C Υγρασία λειτουργίας 25% - 75% Θερμοκρασία αποθήκευσης -10°C - +45°C Υγρασία αποθήκευσης < 75%
*1 Μια μικρή ποσότητα ενσωματωμένης μνήμης χρησιμοποιείται για
διαχείριση αρχείων και, συνεπώς, δεν είναι διαθέσιμη για αποθήκευση χρήστη.
2
*
Όταν η ενσωματωμένη μνήμη έχει μορφοποιηθεί με τη συσκευή
ψηφιακής εγγραφής.
3
*
Ο μέγιστος χρόνος εγγραφής σε αυτό το θέμα δίνεται μόνο ως
αναφορά.
4
*
Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για τις σκηνές εγγραφής.
*5 Μετρηθείσες τιμές που έχουν ληφθεί υπό τις συνθήκες μέτρησής μας.
Οι τιμές αυτές μπορεί να μειωθούν ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης.
/ / ) 17 ώρες 14 ώρες
/ / ) 5 ώρες 15 ώρες
Εγγραφή
) 9 ώρες 5 ώρες
/ ) 17 ώρες 14 ώρες
Αναπαραγωγή με το ενσωματωμένο ηχείο
) 5 ώρες 15 ώρες
/ ) 5 ώρες 15 ώρες
5
Εγγραφή (κατά τη διάρκεια της παρακολούθησης)
Αναπαραγωγή με τα ακουστικά
Εμπορικά σήματα και άδειες χρήσης
• Οι επωνυμίες Microsoft, Windows και Windows Media είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή/και σε άλλες χώρες.
• Το macOS είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc., καταχωρημένο στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
• Οι ονομασίες USB Type-C® και USB-C® είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα του USB Implementers Forum.
• Όλα τα λοιπά εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους. Επιπλέον, τα σήματα "™" και "®" δεν αναφέρονται σε όλες τις περιπτώσεις σε αυτό το εγχειρίδιο.
• Αυτή η μονάδα χρησιμοποιεί τεχνολογία κωδικοποίησης ήχου MPEG Layer-3 και διπλώματα ευρεσιτεχνίας κατόπιν λήψης σχετικής άδειας από την Fraunhofer IIS and Thomson.
• This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
Παρατηρήσεις περί άδειας
Αυτή η μονάδα συνοδεύεται από λογισμικό που χρησιμοποιείται βάσει αδειών χρήσης από τους κατόχους του συγκεκριμένου λογισμικού. Βάσει αιτημάτων των κατόχων των πνευματικών δικαιωμάτων αυτών των εφαρμογών λογισμικού, υποχρεωνόμαστε να σας ενημερώσουμε για τα ακόλουθα. Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω ενότητες. Οι Άδειες (στα Αγγλικά) εγγράφονται στην ενσωματωμένη μνήμη της μονάδας. Πραγματοποιήστε σύνδεση μαζικής αποθήκευσης μεταξύ της μονάδας και υπολογιστή για να διαβάσετε τις άδειες που βρίσκονται στο φάκελο "LICENSE".
Σχετικά με το εφαρμοσμένο λογισμικό GNU GPL/LGPL
Το λογισμικό που εμπίπτει στην ακόλουθη άδεια GNU General Public License (εφεξής αναφέρεται ως "GPL") ή την άδεια GNU Lesser General Public License (εφεξής αναφέρεται ως "LGPL") περιλαμβάνεται σε αυτή τη μονάδα. Με το παρόν σάς γνωστοποιείται ότι έχετε το δικαίωμα πρόσβασης, τροποποίησης και αναδιανομής του πηγαίου κώδικα αυτών των προγραμμάτων λογισμικού υπό τις προϋποθέσεις της παρεχόμενης GPL/ LGPL. Ο πηγαίος κώδικας παρέχεται στο διαδίκτυο. Χρησιμοποιείστε την ακόλουθη URL για τη λήψη του. http://www.sony.net/Products/Linux/ Δεν θα πρέπει να επικοινωνείτε μαζί μας για ζητήματα που σχετίζονται με τα περιεχόμενα του πηγαίου κώδικα. Οι Άδειες (στα Αγγλικά) εγγράφονται στην ενσωματωμένη μνήμη της μονάδας. Πραγματοποιήστε σύνδεση μαζικής αποθήκευσης μεταξύ της μονάδας και υπολογιστή για να διαβάσετε τις άδειες που βρίσκονται στο φάκελο "LICENSE".
Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony
Αγαπητέ πελάτη,
Σας ευχαριστούμε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή μ’ ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας (ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN, στους τηλεφωνικούς καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων μας και στις ιστοσελίδες μας. Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία, σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού να έρθετε σε επαφή με τον προμηθευτή σας ή το δίκτυο εξουσιοδοτημένων σέρβις μας.
Η Εγγύησή Σας
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης.
Με την παρούσα, η Sony εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή, για μια περίοδο ΔΥΟ ΕΤΩΝ από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η αρμόδια για να προσφέρει και να εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση, εταιρεία Sony, είναι αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτήν φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.
Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η Sony ή ένα μέλος του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της Sony) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωματικά εξαρτήματα του, εντός εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και συνθηκών που εκτίθενται παρακάτω. Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν να αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony.
Όροι
1. Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα
παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του προϊόντος και της επωνυμίας του εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός της περιόδου εγγύησης. Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν προσκομισθούν τα προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος ή η επωνυμία του εμπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.
2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια / διαγραφή σε
αφαιρούμενα ή αποσπώμενα μέσα ή εξαρτήματα αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή κατά την περίοδο εγγύησης.
3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους
κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN.
4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:
• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.
• Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος, όπως μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες, καλώδια κλπ.),
• Ζημιές ή ελαττώματα που προκλήθηκαν λόγω χρήσης, λειτουργίας ή χειρισμού ασύμβατων με την κανονική ατομική ή οικιακή χρήση,
• Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που προκλήθηκαν από:
– Κακή χρήση, συμπεριλαμβανομένου: – του χειρισμού που επιφέρει φυσική, αισθητική ή
επιφανειακή ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε οθόνες υγρών κρυστάλλων
– μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες της Sony
εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος
– μη συντήρηση του προϊόντος σύμφωνα με τις οδηγίες
σωστής συντήρησης της Sony
– εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος με τρόπο
μη σύμφωνο με τις τεχνικές προδιαγραφές και τα πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊόν.
• Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του προϊόντος με λογισμικό που δεν παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού.
• Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊόν, εκτός από άλλα προϊόντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται με το εν λόγω προϊόν.
• Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα, περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα προϊόντα των οποίων ο τύπος, η κατάσταση και το πρότυπο δεν συνιστώνται από τη Sony.
• Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή από άτομα που δεν είναι μέλη της Sony ή του δικτύου ASN.
• Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Sony, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται:
– η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα από τις
προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή
– οι τροποποιήσεις του προϊόντος με σκοπό να
συμμορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για τις οποίες το προϊόν δεν είχε σχεδιαστεί και κατασκευαστεί ειδικά.
• Αμέλεια.
• Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές και άλλες ουσίες, πλημμύρα, δονήσεις, υπερβολική θερμότητα, ακατάλληλο εξαερισμό, υπέρταση, υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισόδου, ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού, άλλες εξωτερικές δυνάμεις και επιδράσεις.
5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το λογισμικό (είτε της Sony είτε τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης από τον τελικό χρήστη ή χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.
Εξαιρέσεις και περιορισμοί
Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται ανωτέρω, η Sony δεν παρέχει καμία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα, την επίδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα του προϊόντος ή του λογισμικού που παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν, για συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησης.
Η μοναδική υποχρέωση της Sony, σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση, είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται στους όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών και άυλων απωλειών, του τιμήματος που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος, της απώλειας κερδών, εισοδήματος, δεδομένων, απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων – της άμεσης, παρεμπίπτουσας ή επακόλουθης απώλειας ή ζημίας ακόμη και αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε:
• Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία του προϊόντος
ή συνδεδεμένων προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που αυτό βρίσκεται στη Sony ή σε μέλος του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε διακοπή της διαθεσιμότητας του προϊόντος, απώλεια χρόνου χρήστη ή διακοπή της εργασίας.
• Παροχή ανακριβών πληροφοριών που ζητήθηκαν από το
προϊόν ή από συνδεδεμένα προϊόντα.
• Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή
αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή
• Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.
Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για την πιθανότητα πρόκλησης τέτοιων ζημιών).
Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύνη της μόνο στη μέγιστη έκταση που της επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Για παράδειγμα, μερικά κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό ζημιών που οφείλονται σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε εκ προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η ευθύνη της Sony κατά την παρούσα εγγύηση δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού, θα ισχύουν οι τελευταίοι.
Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα δικαιώματά σας
Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν από την παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να παραβιάζονται τα δικαιώματά του που πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική νομοθεσία σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων από τα οποία αγοράσατε το προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς.
SONY EUROPE B.V. με διακριτικό τίτλο Sony Hellas (Sony Europe B.V., Greek Branch)
Αμαρουσίου Χαλανδρίου 18-20, 151 25 Παράδεισος Αμαρουσίου, Αθήνα, Ελλάδα Τηλ. 2111988791 (από Ελλάδα για κλήσεις τόσο από σταθερό όσο και από κινητό) Τηλ. 800 91150 (από Κύπρο για κλήσεις τόσο από σταθερό όσο και από κινητό) E-mail: customersupport.EL@eu.sony.com Version 07.2020
© 2021 Sony Corporation Printed in China
GR
Configure Initial Settings
Enter
RU
Цифровой диктофон
Инструкция по эксплуатации
ICD-TX660
См. Справочное руководство
Данная Инструкция по эксплуатации содержит указания по основным операциям цифрового диктофона. Справочное руководство представлено в онлайновой форме. См. Справочное руководство для получения более подробной информации об операциях и возможных методах устранения при возникновении неисправностей.
https://rd1.sony.net/help/icd/t66/h_ce/
Проверьте комплект поставки
• Цифровой диктофон (1)
• Кабель USB Type-C® (USB-A – USB-C) (1)
• Чехол для переноски (1) (Сделано в Китае, Изготовлено из синтетической кожи, нейлон) Размеры (ш/в/г) : Прибл. 40,0 мм × 113,0 мм × 3,0 мм
• Инструкция по эксплуатации (данное руководство)
• Гарантийный талон (1)
Компоненты и органы управления
Встроенные микрофоны Индикатор работы Кнопка  (запись/остановка записи) Окно дисплея Кнопка  (ускоренное воспроизведение вперед/
ускоренный переход вперед)
Кнопка  (воспроизведение/ввод/стоп)* Кнопка  (ускоренное воспроизведение назад/
ускоренный переход назад)
Кнопка JUMP (переход во времени) Кнопка OPTION Кнопка Встроенный динамик* Кнопка VOL –/+*1 (громкость –/+) Порт USB Type-C Гнездо наушников Клипса Переключатель POWER•HOLD*
*1 Кнопка  (воспроизведение/ввод/стоп) и кнопка VOL +
(громкость +) имеют тактильную точку. Используйте тактильную точку в качестве ориентира при управлении цифровым диктофоном.
2
*
Встроенный динамик предназначен для проверки записанного
звука, поэтому громкость ограничена. Если воспроизводимый звук недостаточно громкий или его плохо слышно, используйте наушники (не прилагаются).
3
*
Сдвиг переключателя POWER•HOLD в положение “POWER”
и удержание его в течение 8 секунд или дольше приведет к перезагрузке цифрового диктофона. Для получения более подробной информации см. Справочное руководство.
BACK/ HOME
2
3
1
Опробуйте свой новый цифровой диктофон
Зарядка
Зарядите цифровой диктофон.
С помощью прилагаемого кабеля USB Type-C подключите порт USB Type-C к порту USB включенного компьютера. Когда батарея будет полностью заряжена, индикатор заряда батареи переключится с анимированного отображения зарядки на “
”.
Отсоедините цифровой диктофон.
Убедитесь, что сообщение “Accessing” больше не отображается в окне дисплея. Затем обратитесь к документу Справочное руководство для получения информации о безопасном отключении цифрового диктофона.
Включение питания
Сдвиньте и удерживайте переключатель POWER•HOLD в направлении “POWER” до тех пор, пока не появится окно на дисплее. Для выключения питания сдвиньте переключатель POWER•HOLD в направлении “POWER” и удерживайте его до тех пор, пока в окне дисплея не появится сообщение “Power Off”.
Для предотвращения случайных операций (HOLD)
Сдвиньте переключатель POWER•HOLD в направлении “HOLD”.
¼
Для отмены состояния HOLD цифрового диктофона сдвиньте переключатель POWER•HOLD в сторону центра.
Начальные настройки
ВыборВвод
При первом включении питания цифрового диктофона в окне дисплея появится экран “Configure Initial Settings” После этого можно будет выбрать язык дисплея, установить время и выбрать включение/ выключение звукового сигнала.
Нажмите  для выполнения начальных
настроек.
Выберите язык дисплея.
Вы можете выбрать один из следующих языков: Deutsch (немецкий), English* (английский), Español (испанский), Français (французский), Italiano (итальянский), Русский (русский), Türkçe (турецкий)
* Настройка по умолчанию
Установите текущий год, месяц, день, час и
минуты.
¼
Для возврата к предыдущему элементу настройки часов нажмите BACK/HOME.
Выберите “Next”.
Выберите “Yes” или “No” для включения или
выключения звукового сигнала.
После окончания начальных настроек появятся сообщение о завершении, а затем экран меню HOME.
Примечания
• Если переход к следующему пункту займет 30 секунд или дольше, окно дисплея выключится. Для включения окна дисплея и продолжения начальных настроек нажмите BACK/HOME.
• Любую из начальных настроек можно изменить позже в любой момент. Для получения более подробной информации см. Справочное руководство.
Окно дисплея выключается автоматически
Настройка “Screen Off Timer” цифрового диктофона установлена в положение “30 Sec” по умолчанию с целью экономии заряда батареи. Если не выполнять операции с цифровым диктофоном в течение 30 секунд, окно дисплея выключится, однако вы все равно сможете выполнять любые операции с помощью кнопок. Для включения окна дисплея нажмите BACK/HOME.
¼ Вы можете предотвратить выключение окна
дисплея или изменить настройку по умолчанию на другой интервал таймера. Нажмите и удерживайте BACK/HOME и выберите “ “Screen Off Timer”, а затем выберите “No Auto Screen Off”, “15 Sec”, “30 Sec”, “1 Min”, “3 Min” или “5 Min”.
Settings” - “Common Settings” -
Запись

Индикатор работы
¼
• Перед началом записи убедитесь, что состояние HOLD отменено.
• Даже если цифровой диктофон выключен, нажатием  вы можете включить цифровой диктофон и начать запись.
• Вы можете выбрать сюжет записи для каждой ситуации, выбрав “Scene Select” в меню OPTION.
Поверните цифровой диктофон таким
образом, чтобы его встроенные микрофоны были направлены в сторону нужного источника звука.
Нажмите .
В окне дисплея появится индикация “REC”, указывающая на то, что запись началась, и индикатор работы будет гореть красным цветом.
Нажмите  еще раз для остановки записи.
Запись остановится и в окне дисплея появится “Saving...”.
¼
• Сразу после остановки записи вы можете нажать  для воспроизведения только что записанного файла.
• По умолчанию файлы, записанные через встроенные микрофоны, сохраняются в “FOLDER01” в “ Recorded Files”-“Folders”.
Прослушивание
VOL –/+
Выберите “ Recorded Files” в меню HOME. Выберите “Latest Recording”, “Search by REC
Date”, “Search by REC Scene” или “Folders”.
Выберите нужный файл.
Воспроизведение начнется, и индикатор работы загорится зеленым светом.
Нажмите VOL + или VOL - для регулировки
громкости.
Нажмите  для остановки
воспроизведения.
Для быстрого поиска нужной точки воспроизведения (Time Jump, Easy Search)
• Использование функции перехода во времени
позволяет переместиться к любой из 10 точек на всей продолжительности файла. Во время воспроизведения или приостановки воспроизведения нажмите JUMP, а затем нажмите или для перемещения к нужной точке воспроизведения.
• Использование функции простого поиска позволяет
перемещаться вперед или назад на заданный период времени. Для использования функции простого поиска заранее включите “Easy Search” в меню OPTION. Во время воспроизведения вы можете нажать или для перехода вперед или назад на заданный период времени. Чтобы задать период времени для перехода вперед или назад, воспользуйтесь меню OPTION.
Для добавления маркера дорожки
Вы можете добавить маркер дорожки в точку, по которой следует позднее провести разделение файла или найти ее во время воспроизведения. Для добавления маркера дорожки выберите “Add Track Mark” в меню OPTION во время воспроизведения или в режиме ожидания. В каждый файл можно добавить до 98 маркеров дорожки.
¼
Вы также можете добавлять маркеры дорожки во время записи.
Удаление
Примечание
После удаления файла его восстановление невозможно.
Выберите файл для удаления из списка
записанных файлов или воспроизведите файл для удаления.
Выберите “Delete File” в меню OPTION.
Появится сообщение “Delete?” и начнется воспроизведение выбранного файла для подтверждения.
Выберите “Yes”.
Появится сообщение “Please Wait”, которое будет отображаться до удаления выбранного файла.
Встроенные микрофоны
ВыборВвод
Индикатор работы
ВыборВвод
Использование меню HOME
Меню HOME можно использовать для различных операций, включая поиск и воспроизведение записанного файла и изменение настроек цифрового диктофона.
ВыборВвод
Нажмите и удерживайте BACK/HOME.
Появится экран меню HOME.
Пункты меню HOME расположены в следующей последовательности.
Music
Recorded Files
Record Settings Back
to XX*
Выберите нужную функцию из следующего
списка:
Music
Recorded Files
Record
Settings
Back to XX*
* Текущая используемая функция отображается в “XX”.
Вы можете выбрать и воспроизвести один из файлов, импортированных с компьютера. Для поиска музыкального файла выберите “All Songs”, “Albums”, “Artists” или “Folders”. При импорте файлов обязательно импортируйте их в папку MUSIC.
Вы можете выбрать и воспроизвести один из файлов, записанных с помощью цифрового диктофона. Для поиска записанного файла выберите “Latest Recording”, “Search by REC Date”, “Search by REC Scene” или “Folders”.
Вы можете отобразить экран ожидания записи. Чтобы начать запись, нажмите .
Вы можете отобразить экран меню Settings и изменять различные настройки цифрового диктофона.
Вы можете вернуться к экрану, который отображался перед экраном меню HOME.
Использование меню OPTION
Меню OPTION можно использовать для выполнения различных функций, включая изменение настроек цифрового диктофона. Доступные пункты отличаются в зависимости от ситуации.
ВыборВвод
Выберите нужную функцию в меню HOME, а
затем нажмите OPTION.
Выберите пункт меню, для которого нужно
изменить настройку.
Выберите нужную опцию настройки.
Копирование файлов с цифрового диктофона на компьютер
Можно скопировать файлы и папки с цифрового диктофона на компьютер для хранения.
Выполните инструкции в разделе “Зарядка”
для подключения цифрового диктофона к компьютеру.
Перетащите нужные файлы или папки, которые
вы хотите скопировать, из папки “IC RECORDER” на локальный диск компьютера.
Для копирования файла или папки (перетаскивания)
1 Нажмите и
удерживайте,
2 перетащите, 3 а затем
отпустите.
IC RECORDER Компьютер
Отключите цифровой диктофон от компьютера.
Установка программы Sound Organizer 2
Установите программу Sound Organizer на компьютер. Программа Sound Organizer позволяет обмениваться файлами между цифровым диктофоном и компьютером. Композиции, импортированные с музыкальных компакт­дисков и других носителей, файлы MP3 и другие аудиофайлы, импортированные с компьютера, можно воспроизводить с помощью цифрового диктофона, а также передавать на него.
Примечания
• Программа Sound Organizer совместима только с компьютерами Windows. Она не совместима с Mac.
• Данный цифровой диктофон совместим только с программой Sound Organizer 2.
¼
При установке программы Sound Organizer войдите в систему с правами администратора.
Зайдите на следующий веб-сайт услуг Sony со
своего компьютера:
https://www.sony.eu/support
На упомянутом выше веб-сайте введите
“Sound Organizer 2” в поле поиска, чтобы найти страницу загрузки Sound Organizer.
Для загрузки выполните процедуры,
предписанные на странице загрузки, а затем установите Sound Organizer.
Меры предосторожности
Требования к питанию
3,7 В пост. тока: встроенная перезаряжаемая литий-
ионная батарея
5,0 В пост. тока: во время зарядки с помощью USB
Номинальное потребление тока: 500 мА
Правила обращения
• Не оставляйте устройство вблизи источников тепла или в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, большого количества пыли или механических ударов.
• В случае попадания внутрь устройства твердых предметов или жидкостей извлеките батарейку и не пользуйтесь устройством, пока его не проверит квалифицированный специалист.
• При использовании вашего устройства соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности во избежание деформирования корпуса или возникновения неисправности устройства.
– Не садитесь, когда устройство находится в заднем
кармане.
– Не кладите устройство в сумку со шнуром
наушников, намотанным на устройство, и не подвергайте сумку ударам.
• Избегайте попадания на устройство брызг воды. Устройство не является влагозащищенным. В частности, будьте осторожны в следующих ситуациях.
– Заходя в ванную комнату и т.п. с устройством,
находящимся в кармане. Если вы наклонитесь, устройство может упасть в воду и намокнуть.
– Пользуясь устройством в условиях, где оно может
подвергаться воздействию дождя, снега или повышенной влажности.
– В условиях, когда вы сильно потеете. Устройство
может намокнуть, если вы возьмете его влажными руками или положите в карман одежды, пропитанной потом.
• Высокий уровень громкости этого устройства при прослушивании может оказывать отрицательное воздействие на слух.
• B целях безопасности на дорогах не пользуйтесь данным устройством при управлении автомобилем или езде на велосипеде.
• Не используйте данное устройство в месте, где отсутствие возможности слышать окружающие звуки может представлять опасность.
• Если вы пользуетесь наушниками при очень низкой влажности окружающего воздуха, то можете почувствовать боль в ушах. Это явление не связано с неисправностью наушников, оно вызвано накоплением на теле статического электричества. Чтобы уменьшить образование статического электричества, пользуйтесь одеждой из несинтетических материалов.
• Во время зарядки устройства или при его длительной эксплуатации температура устройства может повыситься. Однако это не указывает на неисправность. Следует проявлять осторожность во избежание низкотемпературных ожогов.
• Внутренняя температура устройства может повышаться во время зарядки или эксплуатации. Не помещайте устройство в герметичный пакет и не оборачивайте его тканью при длительной эксплуатации устройства. Пакет или ткань могут удерживать тепло и вызвать неисправность.
• Не размещайте данное устройство вблизи медицинских устройств. Данное устройство (включая дополнительные принадлежности) оснащено магнитом(ами), который может влиять на работу кардиостимуляторов, программируемых шунтирующих клапанов для лечения гидроцефалии или других медицинских устройств. Не размещайте данное устройство вблизи людей, использующих такие медицинские устройства. Если вы используете любое медицинское устройство, проконсультируйтесь с врачом перед использованием данного устройства.
Шум
• Если устройство расположено рядом с источником переменного тока, люминесцентной лампой или мобильным телефоном, во время записи или воспроизведения может быть слышен шум.
• Шум может записаться, если во время записи провести по устройству каким-либо предметом, например пальцем.
Техническое обслуживание
Для чистки корпуса используйте мягкую ткань, слегка смоченную водой. Затем используйте мягкую сухую ткань, чтобы вытереть корпус. Нельзя использовать спирт, бензин или растворитель.
В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного устройства, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Не допускайте длительного воздействия на элементы питания (аккумулятор или установленные элементы питания) избыточного тепла, например от прямых солнечных лучей, огня и т. п. Не подвергайте элементы питания воздействию очень низких температур, это может привести к перегреву или тепловому убеганию. Не разбирайте, не открывайте и не измельчайте перезаряжаемые плоские круглые элементы питания или батареи. В случае протекания плоского круглого элемента питания не допускайте контакта жидкости с кожей или глазами. В случае контакта промойте пораженную область большим количеством воды и обратитесь за медицинской помощью. Перезаряжаемые плоские круглые элементы питания и батареи следует заряжать до начала использования. Всегда обращайтесь за указаниями по зарядке к инструкциям производителя или руководству к устройству. После продолжительного использования может быть необходимо несколько раз зарядить и разрядить плоские круглые элементы питания и батареи, чтобы достичь максимальной производительности. Выполняйте утилизацию в соответствии с правилами.
Высокое звуковое давление Риск повреждения органов слуха Избегайте длительного прослушивания на высокой громкости.
Данное устройство протестировано на соответствие ограничениям, установленным нормативами ЭМС для использования кабеля подключения короче 3 метров.
Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования (Директива применима в странах Евросоюза и других странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Изготовитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония
Сделано в Китае
Дата производства указана на упаковке в следующем формате: ММMM-YYYYГГГГ, где ММ — месяц, а ГГГГ — год производства.
Импортер на территории стран Таможенного союза: АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана: АО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7
Предназначен для индивидуального использования, для воспроизведения / записи цифрового контента.
Условия хранения: Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых, вентилируемых помещениях, изолированными от мест хранения кислот и щелочей. Хранить при температуре от +45 °C до -10 °C и относительной влажности не более < 75%, без образования конденсата. Срок хранения не установлен.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции – обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и обслуживанию.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства. Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с действующими требованиями законодательства.
Информация для пользователей
• Все права защищены. Запрещается воспроизводить, переводить или сокращать в любом виде, пригодном для прочтения на компьютере, все или отдельные части настоящего руководства или описанного в нем программного обеспечения без предварительного письменного разрешения Sony Corporation.
• Записанный вами материал предназначен только для вашего персонального использования. Законы об авторских правах запрещают любые формы использования без разрешения владельцев авторского права.
Технические характеристики
Объем (объем, доступный для пользователя*1*2)
16 ГБ (прибл. 12,80 ГБ = 13743895347 байт)
Максимальное время записи*3*4 (встроенная память)
Ниже указано максимальное время записи для всех папок.
Режим записи Время записи LPCM 44.1 kHz/16 bit (STEREO) 21 часов 35 минут MP3 192 kbps (STEREO) 159 часов MP3 128 kbps (STEREO) 238 часов MP3 48 kbps (MONO) 636 часов
Время работы от батареи (встроенный литий-ионный аккумулятор)*
Все указанные здесь промежутки времени работы от батареи являются приблизительными.
Режим записи (Сюжеты записи)
LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO)
MP3 192kbps (STEREO) (
MP3 192kbps (STEREO) (
MP3 128kbps (STEREO) (
MP3 48kbps (MONO) 17 часов 14 часов Музыкальный файл
(MP3 128 kbps)
Режим записи (Сюжеты записи)
LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO)
MP3 192kbps (STEREO) (
MP3 192kbps (STEREO) (
MP3 128kbps (STEREO) (
MP3 48kbps (MONO) 5 часов 15 часов Музыкальный файл
(MP3 128 kbps)
Размеры (ш/в/г) (без выступающих деталей и органов управления)
Прибл. 102,0мм × 20,0мм × 7,4мм
Масса
Прибл. 29 г
Температура/влажность
Рабочая температура от 5°C до 35°C Рабочая влажность от 25% до 75% Температура хранения от -10°C до +45°C Влажность хранения < 75%
*1 Небольшое количество встроенной памяти используется для
управления файлами и поэтому недоступно для хранения данных пользователя.
2
*
В случае форматирования встроенной памяти на цифровом
диктофоне.
3
*
Максимальное время записи в данном разделе приведено только
для справки.
4
*
Настройки по умолчанию для сюжетов записи.
*5 Измеренные значения получены в условиях собственных
измерений. Эти значения могут уменьшаться в зависимости от условий использования.
5
)
/ / )
/ )
)
/ / )
/ )
Запись
12 часов 10 часов
9 часов 5 часов
17 часов 14 часов
17 часов 14 часов
- -
Воспроизведение с помощью встроенного динамика
4 часов 12 часов
5 часов 15 часов
5 часов 15 часов
5 часов 15 часов
5 часов 15 часов
Запись (с контролем)
Воспроизведение через наушники
Товарные знаки и лицензии
• Microsoft, Windows и Windows Media являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
• macOS является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• USB Type-C® и USB-C® являются зарегистрированными товарными знаками USB Implementers Forum.
• Все другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев. Кроме того, знаки ™ и ® не применяются в данном руководстве.
• В данном устройстве используются патенты и технология кодирования звука MPEG Layer-3, лицензированные Fraunhofer IIS и Thomson.
• This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
Примечания относительно лицензии
Данное устройство поставляется с программным обеспечением, которое используется на основании лицензионных соглашений с владельцами этого программного обеспечения. В соответствии с требованиями владельцев авторского права на данные прикладные программы мы должны ознакомить пользователей со следующей информацией. Прочтите следующие разделы. Лицензии (на английском языке) записаны во встроенной памяти устройства. Установите соединение Mass Storage между устройством и компьютером, чтобы прочесть лицензии в папке “LICENSE”.
О программном обеспечении, распространяемом по лицензиям GNU GPL/LGPL
В устройстве используются программы, на которые распространяется действие следующей лицензии: GNU General Public License (далее именуемой “GPL”) или Стандартной общественной лицензии ограниченного применения GNU Lesser General Public License (далее именуемой “LGPL”). Настоящим уведомляем, что по условиям предоставленной лицензии GPL/LGPL вы имеете право получать доступ, изменять и распространять исходный код данных программ. Исходный код находится на веб-сайте. Для его загрузки используйте нижеуказанный URL-адрес. http://www.sony.net/Products/Linux/ Просим не обращаться к нам с вопросами относительно содержимого исходного кода. Лицензии (на английском языке) записаны во встроенной памяти устройства. Установите соединение Mass Storage между устройством и компьютером, чтобы прочесть лицензии в папке “LICENSE”.
Гарантия распространяется на изделия, купленные на территории стран Таможенного союза.
Срок гарантии (лет): 1. Срок службы (лет): 5.
При обнаружении производственных недостатков изделия в течение срока гарантии Сони или Авторизованные Сервисные Центры (АСЦ) по своему усмотрению либо устранят их с использованием новых или восстановленных запчастей, либо заменят изделие аналогичным новым или восстановленным, либо возместят уплаченную стоимость. Рекомендуется сохранить документ, подтверждающий дату покупки изделия.
Для сохранения Гарантии необходимо соблюдать инструкции по использованию, хранению и транспортировке, эксплуатировать изделие только в личных и домашних целях, не подвергать модификации или неквалифицированному ремонту, не удалять этикетку с серийным номером.
Гарантия Сони не ограничивает права потребителей, установленные применимым законодательством в отношении торговли потребительскими товарами.
Служба поддержки:
Россия 8 800 200 76 67 Беларусь 8 820 0071 76 67 Казахстан 8 800 070 70 35 Другие страны +7 495 258 76 69 e-mail info@sony.ru
Адреса АСЦ: www.sony.ru/support
(TG-01-1)
© 2021 Sony Corporation Printed in China
Loading...