A kézikönyv oldalainak jobb felső sarkában látható gombokra kattintva a
„Tartalom” és a „Tárgymutató” oldalra léphet.
Ugrás a tartalomjegyzékhez
A keresett kifejezést kikeresheti a kézikönyv témakörlistájából.
Ugrás a tárgymutatóhoz
A keresett kifejezést kikeresheti a kézikönyvben említett kulcsszavak listájából.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Tippek
A tartalomjegyzékben és a tárgymutatóban az oldalszámokra kattintva a megfelelő
oldalakra léphet.
yes oldalakon hivatkozott többi oldal jelzésére kattintva a jelzett oldalra léphet
Az eg
(pl. 6. o.).
a kulcsszó szerint szeretné megkeresni a hivatkozott oldalt, akkor adja meg a kulcsszót
H
az Adobe Reader ablakának keresőmezőjében.
ezelési műveletek az Adobe Reader verziójától függően eltérhetnek.
A k
Az oldalelrendezés módosítása
Az Adobe Reader ablakának gombjaival kiválaszthatja, hogy hogyan jelenítse
meg a program az oldalakat.
Szövegmező a keresett szöveg beírásához
Folyamatos
Az oldalak folyamatos tekercsként
jelennek meg, amelynek szélessége az
ablakhoz igazodik. A görgetéssel
folyamatosan megjeleníthetők az
előző és a következő oldalak.
Egyoldalas
Egyszerre egy oldal jelenik meg,
amely az ablak méretéhez van
igazítva. Görgetéskor a kijelzőn az
előző vagy a következő oldal jelenik
meg.
5
5
UYARI
Pilleri (pil takımını veya takılı pilleri)
güneş ışığı, ateş vb. yüksek ısı
kaynaklarına uzun süre maruz
bırakmayın.
A felvett zene csak magáncélokra
használható. A zenének a fenti
korlátozásba ütköző
felhasználásához a szerzői jog
tulajdonosának engedélye
szükséges.
• A Sony nem felelős a hiányos
felvételért/letöltésért, sem a
diktafon vagy a számítógép
hibájából eredő adatsérülésért.
• A szöveg és a karakterek
jellemzőitől függően
előfordulhat, hogy a diktafonon
megjelenő szöveg helytelenül
látható a készüléken. Ez a
következőkből eredhet:
A csatlakoztatott diktafon
—
kapacitásából
—
A diktafon hibás működéséből
— Abból, hogy az információk
leírására a diktafon által nem
támogatott nyelvet vagy
karaktereket használtak
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a
készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje
háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos
és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termék helyes
kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés
helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
Használható kiegészítők: fejhallgató
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
6
6
Feleslegessé vált elemek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen
vagy annak csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási
hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok
csomagolásán ez a szimbólum együtt
szerepelhet a higany (Hg) vagy az
ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az
lem 0,0005%‑nál több higanyt vagy
e
0,004%‑nál több ólmot tartalmaz.
Kérjük, hogy azt a használt elemek
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja
le. A feleslegessé vált elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés
helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott
elemeket, ahol biztonsági,
teljesítményi, illetve adatok megőrzése
érdekében elengedhetetlen az
energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült
szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy
biztosítható legyen az elem megfelelő
kezelése, a termékének
elhasználódásakor jutassa el azt az
arra kijelölt elektromos és
elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy
tanulmányozza, milyen módon lehet
biztonságosan az elemet a készülékből
eltávolítani. Az elemet a használt
elemek megfelelő begyűjtőhelyén
adja le.
A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: a
következő információk csak az EU
irányelveit alkalmazó országokban
értékesített készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation
(Japán, 108‑0075 Tokió, 1‑7‑1 Konan,
Minato‑ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC
irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország,
70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos ügyben, a
ülönálló szerviz‑ vagy
k
garanciadokumentumokban megadott
címekhez forduljon.
A halláskárosodás megelőzése
érdekében ne hallgasson
felvételeket hosszú ideig
nagy hangerő mellett.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
7
7
Felhasználói tájékoztatás
Minden jog fenntartva. Ez az útmutató
és az itt bemutatott szoftver sem
részben, sem egészben nem másolható,
fordítható le vagy kicsinyíthető le
semmilyen gépi úton olvasható
formába a Sony Corporation előzetes
írásbeli engedélye nélkül.
A SONY CORPORATION
SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK
KÖZÖTT NEM TEHETŐ
FELELŐSSÉ BÁRMILYEN
VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY
KÜLÖNLEGES KÁRÉRT,
FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ
SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY
SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT,
VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN
ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL
VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB
INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE
AZOK HASZNÁLATÁVAL
KAPCSOLATBAN KELETKEZETT.
A rögzítés csak személyes
felhasználásra és szórakoztatásra
szolgál. A szerzői jogi törvények
tiltják a jogtulajdonos engedélye
nélkül való, bármilyen más célra
való felhasználást.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
A Sony Corporation fenntartja a
jogot, hogy ezt az útmutatót és az itt
leírt információkat előzetes értesítés
nélküli módosítsa.
tt bemutatott szoftverre külön
Az i
licencszerződés vonatkozhat.
Ez a szo
készült. Macintosh rendszeren nem
használható.
A m
ICD‑TX50 típusjelű diktafonhoz
való. Más diktafonok nem
csatlakoztathatók.
A k
kijelzőképek eltérhetnek az Ön
diktafonján látható képtől attól
függően, hogy hol vásárolta a
diktafont, és milyen beállításokat
végzett el.
ftver Windows rendszerre
ellékelt csatlakozókábel az
ézikönyvben előforduló
8
8
A diktafon előkészítése
A diktafon előkészítése
Az alkatrészek és vezérlők áttekintése
jegyzék
Tartalom-
Elölnézet
Rögzítésjelző
K
ijelző
/ENT (lejátszás/bevitel) gomb
(gyors visszatekerés/le)
gomb
BA
CK/HOME (vissza/kezdő menü)
gomb
T
-MARK (műsorszámjelzés) gomb
(USB) csatlakozó
Szíjrögzít
(A szíj nem tartozék.)
Ezek a gombok és az aljzat egy tapintható
*
jellel vannak ellátva. A jel segít a
kezelőszervek és az aljzatok
megkülönböztetésében.
ő nyílás
*
Tárgymutató
STOP gomb
REC (rögzítés)/PAUSE
(szüneteltetés) gomb
Hangsz
Beépít
Beépít
Műv
VOL (hangerő) –/+
óró
ett sztereó mikrofon (bal)
ett sztereó mikrofon (jobb)
eletjelző
*
gomb
(gyors előretekerés/fel)
gomb
9
9
A diktafon előkészítése
Hátulnézet
Csíptető
PO
WER•HOLD kapcsoló
A zajtompító felhelyezése
A zajtompító diktafonra szerelésével
csökkentheti a vibrációs zajokat,
amelyek a diktafont tartó asztalról és
egyéb felületről származnak.
A zajtompítót szögben tartva illessze
annak alsó részét a diktafonhoz
(), majd nyomja meg az emblémás
részt (), hogy a zajtompító egy
halk kattanással a helyére rögzüljön.
A zajtompító eltávolítása
Pattintsa ki a zajtompító felső részét a
lépésben leírttal ellentétes irányban, majd
vegye le.
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
microSD k
ártyanyílás
(fejhallgató) aljzat
RESET gomb
A gombot egy kis tűvel vagy egyéb
hegyes tárggyal megnyomva
alaphelyzetbe állíthatja a diktafont.
( 104. o.).
Tipp
A zajtompító az asztalról származó zajok
tompítására szolgál. Ha a diktafont a
ruhájához rögzíti, akkor vegye le róla a
zajtompítót.
10
10
A diktafon előkészítése
A kijelző használata
jegyzék
Tartalom-
A kijelző stop üzemmódban
Megjegyzés
A fenti kijelzőkép, valamint a fejezetben
előforduló többi kijelzőkép magyarázat
céljából jeleníti meg a jelzéseket,
számokat és elemeket. A tényleges
kijelzőképek eltérhetnek az itt
bemutatottaktól.
Fájlhely jelzője
A kiválasztott fájlszám a
számlálóban, a mappában lévő fájlok
teljes száma pedig a nevezőben
jelenik meg.
Fájljelző
F
ájlnévjelző
Rögzítés dátuma(év/hónap/nap)_
szám (pl.: 121021_001)
Számláló (eltelt idő) jelző
Stop üzemmódban: az aktuális
pozíció (az aktuális fájl kezdete
óta eltelt idő)
Lejátszási üzemmódban: az aktuális
fájl eddig lejátszott ideje
Rögzítési üzemmódban: az aktuális
fájl halmozott rögzítési ideje
Műsorszámjelzés jelzője
Megjeleníti az aktuális pont előtti
műsorszámjelzést. Akkor jelenik
meg, ha van beállítva
műsorszámjelzés a fájlban.
Mikrofonérzékenység/
színhelyválasztási beállítás
jelzője
Az éppen kiválasztott
mikrofonérzékenységet, illetve a
elvételhez kiválasztott színhely‑
f
beállítást jeleníti meg.
Mikrofonérzékenység:
: High
: Medium
: Low
Színhelyválasztás beállítása:
: Shirt Pocket
: Meeting
: Voice Notes
: Interview
: My Scene
LCF (Low Cut Filter) jelző
Akkor jelenik meg, ha az „LCF(Low
Cut)” beállítás az „ON” értékre van
állítva (be van kapcsolva) a
menüben.
Hátralévő felvételi idő
A hátralevő felvételi időt jeleníti meg
órában, percben és másodpercben.
Ha több mint 10 óra van hátra,
akkor az idő órában jelenik meg.
Ha több mint 10 perc, de kevesebb
mint 10 óra van hátra, akkor az idő
órában és percben jelenik meg.
Ha kevesebb mint 10 perc van hátra,
akkor az idő percben és
másodpercben jelenik meg. (A jelző
felvétel közben villog.)
Tárgymutató
Folytatás
11
11
A diktafon előkészítése
microSD kártya jelzője
Akkor jelenik meg, ha microSD
kártya van behelyezve, és a menü
„Select Memory” beállítása a
„microSD Card” értékre van állítva.
Built‑In Memory” érték
A „
kiválasztásakor nem látható jelzés.
Töltésjelző
Az akkumulátor töltését jelzi. Ahogy
az akkumulátor merül, az ikon
oszlopai egymás után eltűnnek.
Folyamatjelző sáv (idővonal)
Az aktuális leállítási vagy lejátszási
pozíciót jelzi az aktuális fájl kezdetét
jelző bal pont és végét jelző jobb
pont közötti idővonalon.
Aktuális fájlinformációk kijelzése
Címjelző
Rögzítés dátuma(év/hónap/nap)_
szám (pl.: 121021_001) vagy egy
bejegyzett cím
Előadó nevének jelzője
Előadó neve (pl.: Saját felvétel) vagy
egy bejegyzett előadónév.
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
Rögzítési dátum és időpont jelzője
A rögzítés dátumát (év/hónap/nap)
és időpontját (óra/perc) jelzi.
Fájlformátumjelző
A fájlformátum és egyéb adatok,
például a bitsebesség, „VBR” vagy
„MONO” láthatók. Ha a diktafon
nem tudja beolvasni egy fájl
formátumadatait, akkor a
jlformátum helyén „‑‑‑ ‑‑‑‑”
fá
jelenik meg.
Védelemjelző
Akkor jelenik meg, ha egy fájlon be
van kapcsolva a védelem.
Riasztásjelző
Akkor jelenik meg, ha egy fájlra
riasztás van beállítva.
Folytatás
12
12
A diktafon előkészítése
Jelzés új podcast érkezéséről
Jelz
Ha egy fájlon le vannak tiltva
bizonyos szerkesztési funkciók,
akkor egy üzenet jelenik meg
(pl.: Cannot Divide File or Edit
Track Mark).
és szerkesztői üzenetről
A kijelző rögzítés közben
Műveleti mód jelzője
A következőket jeleníti meg a
diktafon pillanatnyi működési
üzemmódjától függően.
: lejátszás
: rögzítés
: rögzítés szüneteltetése (villog)
: rögzítés a VOR funkcióval,
vagy VOR funkcióval történő
rögzítés szüneteltetése (villog)
Akkor jelenik meg, ha a
hangminőség az „Effect” értékre van
állítva a menüben.
: Clear Voice 1
: Clear Voice 2
: Music: Pop
: Music: Rock
: Music: Jazz
: Music: Bass 1
: Music: Bass 2
A kijelző HOLD állapotban
HOLD jelző
Akkor jelenik meg, amikor a
diktafont HOLD állapotba állítják a
véletlen műveletek megakadályozása
érdekében.
Ilyenkor minden gombművelet le
van tiltva.
Aktuális idő jelzése
Azt az aktuális időpontot jelzi,
amikor a diktafon HOLD állapotba
került.
(pl., 12:00 (24‑Hour időmegjelenítés)/
12:00 PM (12‑Hour időmegjelenítés
esetén))
Gomblezárás jelzése
Akkor jelenik meg, ha a HOLD
állapotban lévő diktafonon
valamilyen gombműveletet próbál
végrehajtani.
A HOLD állapot megszüntetéséhez
csúsztassa a POWER•HOLD
kapcsolót középállásba ( 16.
o.).
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
14
14
A diktafon előkészítése
A kijelző fájlkiválasztás közben
Kategórialista
Mappalista
Fájllista
Kategóriajelző
A fájlokat tartalmazó mappák
rögzíthető és csak lejátszható
kategóriába vannak sorolva a fájlok
kezelése céljából.
Recording Files: Rögzítésre
használható terület. A
diktafonnal rögzített fájlok
kezelésére használható.
Music: Csak lejátszásra
használható terület. A
számítógépről másolt zenei fájlok
kezelésére használható. A
szerkesztő funkciók csak
korlátozottan vehetők igénybe.
Podcast: Csak lejátszásra
használható terület. A
számítógépről másolt podcastok
kezelésére használható. A törlésen
kívül semmilyen szerkesztő
funkció nem használható.
Mappajelző
: Olyan mappa, amelybe fájl
rögzíthet.
: Csak lejátszásra szolgáló mappa.
: Csak podcastfájlok tárolására
szolgáló mappa.
Mappanév
FOLDER01 – FOLDER05, vagy
meghatározott mappanév jelenik
meg.
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
15
15
A diktafon előkészítése
A kijelző MENU műveletek közben
Kezdő menü
Menübeállítások
Kezdő menü
A kezdő menü az alábbi öt elemből
áll, amelyek mindegyike a diktafon
y‑egy fő funkcióját jeleníti meg.
eg
Scene Select
Select File
Erase Files
Edit
Settings
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
Tipp
A következő menü kijelölésével, majd az
/ENT gomb megnyomásával
visszatérhet ahhoz a képernyőhöz,
amelyet a menü módba lépés előtt látott:
ekkor megjelenik a
módba lépés előtt végrehajtott művelettől
függően a következő elemek valamelyike:
To Stop Screen/Return to Playback/
Return to REC.
ikon és a menü
Elemkiválasztó gombok
Az elem kiválasztásához nyomja
meg a vagy gombot, majd
a /ENT gombot.
Menüpontok
Megjelennek a kiválasztott menü
pontjai.
16
16
A diktafon előkészítése
Véletlen műveletek megelőzése (HOLD)
Az összes gomb letiltásával (HOLD) megakadályozhatja a véletlen műveleteket,
például a diktafon zsebben hordásakor stb.
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
A gombműveletek letiltása (HOLD állapot)
A bekapcsolt készülék gombjainak letiltásához csúsztassa a POWER•HOLD
kapcsolót a „HOLD” állásba.
Körülbelül 3 másodpercig megjelenik a „HOLD” felirat és az aktuális idő,
jelezve, hogy az összes gomb le van tiltva.
A gombműveletek engedélyezése
Csúsztassa a POWER•HOLD kapcsolót a készülék közepe felé.
Megjegyzés
Ha felvétel közben aktiválja a HOLD funkciót, akkor az összes gombot letiltja. A rögzítés
leállításához először ki kell kapcsolnia a HOLD funkciót.
Tipp
A riasztást akkor is leállíthatja, ha a HOLD funkció be van kapcsolva – csak nyomja meg
bármelyik gombot. (A normál lejátszást nem állíthatja le így.)
17
17
A diktafon előkészítése
A mértékletes hangerő szinten tartása
(csak európai típusokon)
jegyzék
Tartalom-
A diktafonnal korlátozhatja a maximális hangerőt, így a fejhallgatóval mindig
mérsékelt hangerővel hallgathatja a felvételeket.
Ha a megadott szintnél hangosabbra próbálja állítani a hangerőt, akkor
megjelenik a „Check The Volume Level” üzenet.
Nyomja meg az /ENT gombot, majd állítsa be a hangerőt.
Megjegyzés
A készülék automatikusan lecsökkenti a hangerőt, és megjeleníti a „Volume Lowered”
üzenetet, ha a „Check The Volume Level” üzenet megjelenítését követő 20 órában nem
halkítja le a készüléket.
Tárgymutató
18
18
A diktafon előkészítése
Az akkumulátor töltése
jegyzék
Tartalom-
Az akkumulátor töltése számítógéppel
Csatlakoztassa a diktafont a számítógéphez.
A diktafonhoz kapott USB‑csatlakozókábellel csatlakoztassa a diktafon
(USB) jelű csatlakozóját a működő számítógép USB‑portjához.
Diktafon
A számítógép
USB-portjába
USB-csatlakozókábel
Az
(USB)-csatlakozóba
Az akkumulátor töltése közben a „Connecting”
jelzés és a töltésjelző animálva jelenik meg.
Számítógép
Tárgymutató
Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, az
akkumulátorjelző a „
” ikonra vált. A lemerült
akkumulátor teljes feltöltése körülbelül 1 óra 30
percet vesz igénybe.
*1
Ha először használja a diktafont, vagy ha hosszú
ideje nem használta, akkor ajánlatos
folyamatosan addig tölteni az akkumulátort,
amíg a „
” akkumulátorjelző ikon megjelenik.
Töltésjelző
Teljesen feltöltve jelzés
Folytatás
19
19
A diktafon előkészítése
Válassza le a diktafont a számítógépről.
Az alábbi eljárást kövesse. Ha a diktafon adatfájlokat tartalmaz, és nem így
tesz, akkor a fájlok megsérülhetnek vagy lejátszhatatlanná válhatnak.
jegyzék
Tartalom-
Győződjön meg róla, hogy a műveletjelző nem világít.
Hajtsa végre az alábbi műveletet a számítógépen.*
2
A Windows asztalának jobb alsó sarkában, a tálcán kattintson a jobb
gombbal a következő ikonra:
Kattintson a „IC RECORDER kiadása” menüpontra (Windows 7) vagy
az „USB‑háttértár biztonságos eltávolítása” (Windows XP, Windows Vista)
menüpontra.
kon és a megjelenő menü a különböző operációsrendszer‑verziók
Az i
esetén eltérő lehet. Az ikon nem mindig jelenik meg a tálcán, ez a
számítógép beállításainak függvénye.
A Macintosh rendszer képernyőjén kattintson az „IC RECORDER” vagy
„MEMORY CARD” kiadási ikonjára a Finder oldalsávjában.
Húzza ki az USB-csatlakozókábelt a számítógépből és a
diktafonból.
*1Becsült idő, amelyre a szobahőmérsékleten történő teljes feltöltéshez van szükség, ha az
akkumulátor teljesen lemerült. A szükséges idő függ a töltöttségi szinttől és az akkumulátor
állapotától.
2
A diktafon leválasztásával kapcsolatos részletek a számítógéphez mellékelt használati utasításban
*
olvashatók.
Tárgymutató
Az akkumulátor feltöltése USB hálózati adapterrel
Az akkumulátorok USB hálózati adapterrel (nem tartozék) is tölthetők
( 95. o.).
20
20
A diktafon előkészítése
A diktafon bekapcsolása
jegyzék
Tartalom-
Bekapcsolás
Húzza a POWER•HOLD kapcsolót a „POWER” állásba, és tartsa ott, amíg a
kijelző képe meg nem jelenik. Ezzel bekapcsolta a diktafont.
Kikapcsolás
Húzza a POWER•HOLD kapcsolót a „POWER” állásba, és tartsa ott, amíg a
„Power Off” animáció meg nem jelenik. Ezzel kikapcsolta a diktafont.
Tipp
Ha stop módban körülbelül 5 másodpercig nem hajt végre semmilyen műveletet, akkor a
kijelző automatikusan kikapcsol (energiatakarékos módban). Ha körülbelül 10 percig nem
történik további művelet, akkor a diktafon teljesen kikapcsol (automatikus kikapcsolási
funkció).
Tárgymutató
A készenléti funkció használata
Húzza a POWER•HOLD kapcsolót „HOLD” állásba stop módban. A diktafon
készenléti módba lép, ezáltal minimálisra csökkenti az áramfelhasználást. A
műveletek azonnal folytathatók, amint kikapcsolja a HOLD állapotot a
POWER•HOLD kapcsoló „POWER” állásba csúsztatásával. Ez a funkció
hasznos, ha gyorsan szeretné felébreszteni a diktafont.
Tipp
A normál stop üzemmódban a diktafon automatikusan kikapcsol, ha 10 percig semmilyen
művelet nem hajtanak végre. Készenléti módban a diktafon csak akkor kapcsol ki
automatikusan, ha 24 órán keresztül nem hajtanak végre műveletet.
21
21
A diktafon előkészítése
Az energiatakarékos mód használata
Az akkumulátor kímélése érdekében az energiatakarékos mód alapértelmezés
szerint az „ON” értékre van állítva (be van kapcsolva).
Ha energiatakarékos módban, stop üzemmódban körülbelül 5 másodpercig,
rögzítési és lejátszási módban pedig körülbelül 10 másodpercig nem hajt
végre semmilyen műveletet, akkor a kijelző automatikusan kikapcsol.
A gombműveletek ugyanakkor kikapcsolt kijelző mellett is végrehajthatók.
A kijelző bekapcsolásához nyomja meg a BACK/HOME gombot.
Tipp
Az energiatakarékos mód letiltásához tartsa nyomva a BACK/HOME gombot a kezdő
menü megjelenéséig, majd válassza a „
Mode” lehetőséget.
Állítsa a „Power Saving Mode” beállítást „OFF” értékre.
Settings” – „Common Settings” – „Power Saving
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
22
22
A diktafon előkészítése
Az óra beállítása
A riasztás funkció használatához, valamint a dátum és az idő felvételeken való
rögzítéséhez be kell állítania az órát.
Az óra beállítása az akkumulátor feltöltése után
/ENT
BACK/HOME
Ha a diktafon vásárlásakor nincs beállítva az óra, akkor az első használat
alkalmával megjelenik a „Set Date&Time” üzenet, majd a „Set Date&Time?”
megerősítő üzenet.
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
A és gomb segítségével válassza ki a „YES” értéket, majd
nyomja meg a /ENT
Megjelenik az órabeállító képernyő, amelyen az évet megjelenítő rész villog.
gombot.
Állítsa be az évet, hónapot, napot, órát és
percet.
A és gomb segítségével állítsa be az
évet, majd nyomja meg a /ENT gombot.
Ugyanezzel a módszerrel állítsa be a hónapot,
napot, órát és percet egymás után.
A BACK/HOME gomb megnyomásával
visszaléptetheti a mutatót az előző elemre.
A perc beállítása és a /ENT gomb
megnyomása után megjelenik a „Please Wait”
animáció, és a készülék beállítja a pontos időt.
23
23
A diktafon előkészítése
Az óra beállítása a menü segítségével
jegyzék
Tartalom-
/ENT
BACK/HOME
STOP
Amikor a diktafon a stop üzemmódban van, a menü segítségével lehet
beállítani az órát.
Válassza a menü „Date&Time” pontját.
Stop módban tartsa nyomva a BACK/
HOME gombot mindaddig, amíg a kezdő
képernyő meg nem jelenik.
A
ki a „
meg a /ENT
A
ki a „Common Settings” pontot, majd
nyomja meg a
és gomb segítségével válassza
Settings” elemet, majd nyomja
gombot.
és gomb segítségével válassza
/ENT
gombot.
Tárgymutató
A
„Date&Time” pontot, majd nyomja meg a
/ENT
és gombbal válassza ki a
gombot.
A és gombbal válassza ki az
„Auto(Synchronizing)” vagy a „Manual”
lehetőséget, majd nyomja meg a
gombot.
Ha az „Auto(Synchronizing)” lehetőséget
választja, akkor a diktafon automatikusan
beállítja az órát annak a csatlakoztatott
számítógépnek az órája szerint, amelyen a
mellékelt Sound Organizer szoftvert elindítja.
Ha a „Manual” lehetőséget választja, akkor
hajtsa végre a következő lépéseket.
/ENT
Folytatás
24
24
A diktafon előkészítése
Állítsa be az évet, hónapot, napot, órát és
percet.
A és
gomb segítségével állítsa be az
évet, majd nyomja meg a /ENT gombot.
Ugyanezzel a módszerrel állítsa be a hónapot,
napot, órát és percet egymás után.
A BACK/HOME gomb megnyomásával
visszaléptetheti a mutatót az előző elemre.
A perc beállítása és a /ENT gomb
megnyomása után megjelenik a „Please Wait”
animáció, és a készülék beállítja a pontos időt.
A menü módból való kilépéshez nyomja meg a STOP gombot.
Megjegyzések
Ha az óra beállítását követő 1 percen belül nem nyomja meg a /ENT gombot, akkor
az óra beállítása törlődik, és a kijelző visszatér a stop üzemmódba.
Az idő 12‑H
megjeleníthető, amelyet a menü „Time Display” beállításával határozhat meg. Az
alapértelmezett beállítás attól függ, hogy melyik régióban vásárolta a diktafont.
our módban, „AM” és „PM” jelzésével, illetve 24‑Hour módban is
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
25
25
A diktafon előkészítése
A kijelzőn használt nyelv beállítása
jegyzék
Tartalom-
/ENT
BACK/HOME
STOP
Kiválaszthatja, hogy milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek, a menük, a
mappanevek, a fájlnevek stb.
Tartsa nyomva stop módban a BACK/HOME
gombot, amíg a kezdő menü meg nem
jelenik, válassza a „
Settings”
nyomja meg a /ENT
„Language” pontot, majd
Settings” „Common
gombot.
A és gombbal válassza ki a használni kívánt nyelvet,
majd nyomja meg a /ENT
gombot.
A menü módból való kilépéshez nyomja meg a STOP gombot.
Tárgymutató
26
26
A diktafon előkészítése
A kezdő menü
/ENT
BACK/HOME
A kezdő menü a BACK/HOME gomb nyomva tartásával jeleníthető meg.
A kezdő menüből hajthatók végre a diktafon egyes funkciói, például a
szerkesztés és a különböző beállítások végrehajtása.
Kezdő menü
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
A kezdő menü a következő öt elemből áll. A kezdő menü elemeinek
kiválasztásához használja a és a gombot, majd erősítse meg a
választást a /ENT gomb megnyomásával:
Scene Select
Select File
Erase Files
Edit
Settings
27
27
A diktafon előkészítése
A kezdő menü használata
jegyzék
Tartalom-
/ENT
BACK/HOME
STOP
Amikor a és gombbal kiválaszt egy elemet, majd megnyomja a
/ENT gombot, akkor megjeleníti az adott elem alá tartozó menüt. A
BACK/HOME gomb megnyomásával visszatér az egyes feljebbi menübe. Ha a
menükép bármely rétegéből vissza szeretne térni a kezdő menü „Scene Select”
menüjéhez, akkor ezt a BACK/HOME gomb nyomva tartásával megteheti.
Kezdő menü
/ENT
Almenü
/ENT
Menübeállítások
Tárgymutató
Stop/Lejátszás/Rögzítés képernyő
BACK: Nyomja meg a BACK/HOME gombot.
HOME: Tartsa nyomva a BACK/HOME gombot.
A kezdő menüből történő kilépéshez nyomja meg a STOP gombot.
28
28
A diktafon előkészítése
Fájl kiválasztása
jegyzék
Tartalom-
Fájl kiválasztása a menü segítségével
/ENT
BACK/HOME
STOP
Rögzítéshez, lejátszáshoz vagy szerkesztéshez a következő módon választhat
mappát vagy fájlt:
Jelenítse meg a „ Select File” menüt.
Stop vagy lejátszás módban tartsa
nyomva a BACK/HOME gombot, amíg a
kezdő képernyő meg nem jelenik.
A
a „
nyomja meg a /ENT
és gombbal válassza ki
Select File” menüpontot, majd
gombot.
Tárgymutató
Válasszon kategóriát.
A és gombbal válasszon a
„ Recording Files”, „ Music” és „ Podcast”
lehetőség közül, majd nyomja meg a /ENT
gombot.
Megjegyzés
Közvetlenül a diktafon vásárlása után csak a „ Recording files” kategóriát lehet
kiválasztani. A másik két kategória azért nem választható, mert ezekbe a kategóriákba
még nincsenek fájlok mentve. Miután fájlokat másolt a számítógépről, ezeknek a
kategóriáknak a mappáit is megjelenítheti.
Válasszon mappát.
A megvásárolt diktafonon 5 mappa
(FOLDER01–05) már elérhető a „ Recording
Files” kategóriában.
A és gombbal válassza ki a kívánt
mappát, majd nyomja meg a /ENT gombot.
Folytatás
29
29
A diktafon előkészítése
Válasszon fájlt.
A és gombbal válassza ki a kívánt
fájlt, majd nyomja meg a /ENT gombot.
Megjelenik a kiválasztott fájl lejátszási módú
képernyője.
A lejátszás leállításához nyomja meg a STOP gombot.
A fájlok között a és gombbal válthat.
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
30
30
A diktafon előkészítése
Fájl kiválasztása a stop vagy lejátszás mód képernyőjén
jegyzék
Tartalom-
/ENT
BACK/HOME
Stop vagy lejátszás módban nyomja meg a BACK/HOME gombot.
Megjelenik az aktuális mappában lévő fájlok listája. A BACK/HOME ismételt
megnyomásával egymás után megjelenítheti a mappalistát, a kategórialistát,
majd a „
Select File” képernyőt.
Az egyes képernyőkön a és gombbal kiválaszthat egy elemet, majd a
/ENT gombbal megerősítheti a kiválasztást.
Megjegyzés
Ha lejátszás közben jelenít meg egy mappát, akkor a lejátszás leáll.
BACK/HOME
/ENT
Fájllista
Tárgymutató
/ENT
/ENT
/ENT
BACK/HOME
Mappalista
BACK/HOME
Kategórialista
BACK/HOME
„Select File” képernyő
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.