Sony ICD-TX50 User Manual [hu]

IC Recorder
Kattintással az oldalra léphet
Használati utasítás
Tartalomjegyzék
A számítógép használata
Hibaelhárítás
Tárgymutató
ICD-TX50
HU
4-300-043-61(1)
2
2
Tartalomjegyzék
jegyzék
Tartalom-
UYARI ...............................................................5
Felhasználói tájékoztatás .................................7
A diktafon előkészítése
Az alkatrészek és vezérlők áttekintése ....8
A kijelző használata ...............................10
Véletlen műveletek megelőzése
(HOLD) ...............................................16
A mértékletes hangerő szinten tartása
(csak európai típusokon) ....................17
Az akkumulátor töltése .........................18
Az akkumulátor töltése számítógéppel .......18
Az akkumulátor feltöltése USB hálózati
adapterrel .....................................................19
A diktafon bekapcsolása ........................20
Bekapcsolás .....................................................20
Kikapcsolás .....................................................20
A készenléti funkció használata ...................20
Az energiatakarékos mód használata ..........21
Az óra beállítása ....................................22
Az óra beállítása az akkumulátor
feltöltése után ...............................................22
Az óra beállítása a menü segítségével ..........23
A kijelzőn használt nyelv beállítása ......25
A kezdő menü ........................................26
A kezdő menü használata .............................27
Fájl kiválasztása .....................................28
Fájl kiválasztása a menü segítségével ...........28
Fájl kiválasztása a stop vagy lejátszás
mód képernyőjén ........................................30
A fájlinformációk megjelenítése ..................31
A microSD-kártya behelyezése .............32
A memória kiválasztása ........................34
Fájlok rögzítése
Alapszintű rögzítés ................................35
A felvétel ellenőrzése .....................................36
A rögzítés leállítása ........................................37
Egyéb műveletek ............................................37
A rögzítési beállítások
megváltoztatása ...................................38
A rögzítési célmappa kiválasztása ................38
Felvételi színhely kiválasztása különböző
helyzetekhez .................................................39
Tippek jobb felvételek készítéséhez .............40
A Scene Select menüpontok beállításainak
módosítása ...................................................41
A Scene Select beállítások visszaállítása
az alapértékekre ...........................................42
Rögzítés automatikus indítása hang
érzékelésekor – a VOR funkció ...........43
Fájlok lejátszása
Alapszintű lejátszás ...............................44
Lejátszás leállítása ..........................................44
Egyéb műveletek ............................................45
A lejátszási beállítások
megváltoztatása ...................................46
Zajcsökkentés és a hangeffekt kiválasztása
lejátszás közben – az effekt funkció ..........46
A lejátszás sebességének beállítása –
a DPC (Digital Pitch Control) funkció ....48
A lejátszási mód kiválasztása ........................49
Kényelmes lejátszási funkciók ...............50
Jobb minőségben való hallgatás ...................50
Keresés előre/hátra lejátszás közben
(előretekerés/visszatekerés) ........................50
A lejátszási kezdőpont gyors megkeresése –
a könnyű keresési funkció ..........................51
Fájl lejátszása egy kívánt időpontban
riasztással ............................................52
Fájlok törlése
Fájl törlése ..............................................54
Az összes fájl törlése egy mappából ......56
Fájlok szerkesztése
Mappa fájljainak elrendezése ................57
Fájl áthelyezése másik mappába ...................57
Fájl másik memóriába másolása ..................58
Műsorszámjelzés használata .................60
Műsorszámjelzés megadása ..........................60
Műsorszámjelzés törlése ................................61
A fájl összes műsorszámjelzésének törlése
egyszerre .......................................................62
Fájl felosztása .........................................63
Fájl felosztása az aktuális helyen ..................63
Fájl felosztása a műsorszámjelzést
tartalmazó helyeken ....................................64
Mappa és fájl átnevezése ........................65
Mappanév módosítása ...................................65
Fájlnév módosítása ........................................66
Fájl védelme ...........................................67
Tárgymutató
3
3
A menü funkció
Menü működési módjai ........................68
Menübeállítások ....................................70
A számítógép használata
A diktafon használata a
számítógéppel ......................................79
A diktafon csatlakoztatása
a számítógéphez...........................................80
appa‑ és fájlszerkezet .................................81
M
A diktafon leválasztása a számítógépről .....84
Fájlok másolása a diktafonról a
számítógépre .......................................85
Zenei fájlok másolása a számítógépről
a diktafonra és a fájlok lejátszása ........86
Zenei fájl másolása a számítógépről a
diktafonra (áthúzással) ...............................86
A számítógépről átmásolt zenei fájlok
lejátszása a diktafonnal ...............................87
A diktafon használata
USB-memóriaként ..............................88
A mellékelt Sound Organizer szoftver
használata ............................................89
A Sound Organizer szoftverrel
elvégezhető műveletek ................................89
A számítógépre vonatkozó
rendszerkövetelmények ..............................91
A Sound Organizer telepítése .......................92
A Sound Organizer ablaka ............................94
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás .......................................104
A diktafon műveletei .................................. 105
A Sound Organizer ..................................... 110
Üzenetek listája ....................................112
Rendszerkorlátok ................................116
Védjegyek .............................................117
Tárgymutató ........................................118
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
Kiegészítő információk
USB hálózati adapter használata ...........95
A diktafon leválasztása a hálózati
dugaszolóaljzatról ........................................96
Óvintézkedések .....................................97
Műszaki adatok ......................................99
Rendszerkövetelmények ................................99
Kivitel és műszaki adatok ........................... 101
Elemek élettartama/akkumulátorok
üzemideje .................................................. 103
4
4
Az üzemeltetési útmutató böngészése
Az üzemeltetési útmutató gombjainak használata
A kézikönyv oldalainak jobb felső sarkában látható gombokra kattintva a „Tartalom” és a „Tárgymutató” oldalra léphet.
Ugrás a tartalomjegyzékhez
A keresett kifejezést kikeresheti a kézikönyv témakörlistájából.
Ugrás a tárgymutatóhoz
A keresett kifejezést kikeresheti a kézikönyvben említett kulcsszavak listájából.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Tippek
A tartalomjegyzékben és a tárgymutatóban az oldalszámokra kattintva a megfelelő

oldalakra léphet.
yes oldalakon hivatkozott többi oldal jelzésére kattintva a jelzett oldalra léphet
Az eg
(pl.  6. o.).
a kulcsszó szerint szeretné megkeresni a hivatkozott oldalt, akkor adja meg a kulcsszót
H
az Adobe Reader ablakának keresőmezőjében.
ezelési műveletek az Adobe Reader verziójától függően eltérhetnek.
A k
Az oldalelrendezés módosítása
Az Adobe Reader ablakának gombjaival kiválaszthatja, hogy hogyan jelenítse meg a program az oldalakat.
Szövegmező a keresett szöveg beírásához
Folyamatos
Az oldalak folyamatos tekercsként jelennek meg, amelynek szélessége az ablakhoz igazodik. A görgetéssel folyamatosan megjeleníthetők az előző és a következő oldalak.
Egyoldalas
Egyszerre egy oldal jelenik meg, amely az ablak méretéhez van igazítva. Görgetéskor a kijelzőn az előző vagy a következő oldal jelenik meg.
5
5

UYARI

Pilleri (pil takımını veya takılı pilleri) güneş ışığı, ateş vb. yüksek ısı kaynaklarına uzun süre maruz bırakmayın.
A felvett zene csak magáncélokra
használható. A zenének a fenti korlátozásba ütköző felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges.
• A Sony nem felelős a hiányos felvételért/letöltésért, sem a diktafon vagy a számítógép hibájából eredő adatsérülésért.
• A szöveg és a karakterek jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a diktafonon megjelenő szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a következőkből eredhet:
A csatlakoztatott diktafon
kapacitásából
A diktafon hibás működéséből
— Abból, hogy az információk
leírására a diktafon által nem támogatott nyelvet vagy karaktereket használtak
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Használható kiegészítők: fejhallgató
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
6
6
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az
lem 0,0005%‑nál több higanyt vagy
e 0,004%‑nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108‑0075 Tokió, 1‑7‑1 Konan, Minato‑ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a
ülönálló szerviz‑ vagy
k garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
A halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgasson felvételeket hosszú ideig nagy hangerő mellett.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
7
7

Felhasználói tájékoztatás

Minden jog fenntartva. Ez az útmutató és az itt bemutatott szoftver sem részben, sem egészben nem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.
A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT.
A rögzítés csak személyes felhasználásra és szórakoztatásra szolgál. A szerzői jogi törvények tiltják a jogtulajdonos engedélye nélkül való, bármilyen más célra való felhasználást.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy ezt az útmutatót és az itt leírt információkat előzetes értesítés nélküli módosítsa.
tt bemutatott szoftverre külön
Az i
licencszerződés vonatkozhat.
Ez a szo
készült. Macintosh rendszeren nem használható.
A m
ICD‑TX50 típusjelű diktafonhoz való. Más diktafonok nem csatlakoztathatók.
A k
kijelzőképek eltérhetnek az Ön diktafonján látható képtől attól függően, hogy hol vásárolta a diktafont, és milyen beállításokat végzett el.
ftver Windows rendszerre
ellékelt csatlakozókábel az
ézikönyvben előforduló
8
8

A diktafon előkészítése

A diktafon előkészítése

Az alkatrészek és vezérlők áttekintése

jegyzék
Tartalom-
Elölnézet
Rögzítésjelző
K
ijelző
 /ENT (lejátszás/bevitel) gomb
  (gyors visszatekerés/le)
gomb
BA
CK/HOME (vissza/kezdő menü)
gomb
T
-MARK (műsorszámjelzés) gomb
  (USB) csatlakozó
Szíjrögzít
(A szíj nem tartozék.)
Ezek a gombok és az aljzat egy tapintható
*
jellel vannak ellátva. A jel segít a kezelőszervek és az aljzatok megkülönböztetésében.
ő nyílás
*
Tárgymutató
STOP gomb
REC (rögzítés)/PAUSE
(szüneteltetés) gomb
Hangsz
Beépít
Beépít
Műv
VOL (hangerő) –/+
óró
ett sztereó mikrofon (bal)
ett sztereó mikrofon (jobb)
eletjelző
*
gomb
(gyors előretekerés/fel)
gomb
9
9
A diktafon előkészítése
Hátulnézet
Csíptető
PO
WER•HOLD kapcsoló
A zajtompító felhelyezése
A zajtompító diktafonra szerelésével csökkentheti a vibrációs zajokat, amelyek a diktafont tartó asztalról és egyéb felületről származnak. A zajtompítót szögben tartva illessze annak alsó részét a diktafonhoz (), majd nyomja meg az emblémás részt (), hogy a zajtompító egy halk kattanással a helyére rögzüljön.
A zajtompító eltávolítása
Pattintsa ki a zajtompító felső részét a lépésben leírttal ellentétes irányban, majd vegye le.
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
microSD k
ártyanyílás
  (fejhallgató) aljzat
RESET gomb
A gombot egy kis tűvel vagy egyéb hegyes tárggyal megnyomva alaphelyzetbe állíthatja a diktafont. ( 104. o.).
Tipp
A zajtompító az asztalról származó zajok tompítására szolgál. Ha a diktafont a ruhájához rögzíti, akkor vegye le róla a zajtompítót.
10
10
A diktafon előkészítése

A kijelző használata

jegyzék
Tartalom-
A kijelző stop üzemmódban
Megjegyzés
A fenti kijelzőkép, valamint a fejezetben előforduló többi kijelzőkép magyarázat céljából jeleníti meg a jelzéseket, számokat és elemeket. A tényleges kijelzőképek eltérhetnek az itt bemutatottaktól.
Fájlhely jelzője
A kiválasztott fájlszám a számlálóban, a mappában lévő fájlok teljes száma pedig a nevezőben jelenik meg.
Fájljelző
F
ájlnévjelző
Rögzítés dátuma(év/hónap/nap)_ szám (pl.: 121021_001)
Számláló (eltelt idő) jelző
Stop üzemmódban: az aktuális
pozíció (az aktuális fájl kezdete óta eltelt idő)
Lejátszási üzemmódban: az aktuális
fájl eddig lejátszott ideje
Rögzítési üzemmódban: az aktuális
fájl halmozott rögzítési ideje
Műsorszámjelzés jelzője
Megjeleníti az aktuális pont előtti műsorszámjelzést. Akkor jelenik meg, ha van beállítva műsorszámjelzés a fájlban.
Mikrofonérzékenység/
színhelyválasztási beállítás jelzője
Az éppen kiválasztott mikrofonérzékenységet, illetve a
elvételhez kiválasztott színhely‑
f beállítást jeleníti meg. Mikrofonérzékenység:
: High
: Medium
: Low
Színhelyválasztás beállítása:
: Shirt Pocket
: Meeting : Voice Notes : Interview
: My Scene
LCF (Low Cut Filter) jelző
Akkor jelenik meg, ha az „LCF(Low Cut)” beállítás az „ON” értékre van állítva (be van kapcsolva) a menüben.
Hátralévő felvételi idő
A hátralevő felvételi időt jeleníti meg órában, percben és másodpercben. Ha több mint 10 óra van hátra, akkor az idő órában jelenik meg. Ha több mint 10 perc, de kevesebb mint 10 óra van hátra, akkor az idő órában és percben jelenik meg. Ha kevesebb mint 10 perc van hátra, akkor az idő percben és másodpercben jelenik meg. (A jelző felvétel közben villog.)
Tárgymutató
Folytatás
11
11
A diktafon előkészítése
microSD kártya jelzője
Akkor jelenik meg, ha microSD kártya van behelyezve, és a menü „Select Memory” beállítása a „microSD Card” értékre van állítva.
Built‑In Memory” érték
A „ kiválasztásakor nem látható jelzés.
Töltésjelző
Az akkumulátor töltését jelzi. Ahogy az akkumulátor merül, az ikon oszlopai egymás után eltűnnek.
Folyamatjelző sáv (idővonal)
Az aktuális leállítási vagy lejátszási pozíciót jelzi az aktuális fájl kezdetét jelző bal pont és végét jelző jobb pont közötti idővonalon.
Aktuális fájlinformációk kijelzése
Címjelző
Rögzítés dátuma(év/hónap/nap)_ szám (pl.: 121021_001) vagy egy bejegyzett cím
Előadó nevének jelzője
Előadó neve (pl.: Saját felvétel) vagy egy bejegyzett előadónév.
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
Rögzítési dátum és időpont jelzője
A rögzítés dátumát (év/hónap/nap) és időpontját (óra/perc) jelzi.
Fájlformátumjelző
A fájlformátum és egyéb adatok, például a bitsebesség, „VBR” vagy „MONO” láthatók. Ha a diktafon nem tudja beolvasni egy fájl formátumadatait, akkor a
jlformátum helyén „‑‑‑ ‑‑‑‑”
fá jelenik meg.
Védelemjelző
Akkor jelenik meg, ha egy fájlon be van kapcsolva a védelem.
Riasztásjelző
Akkor jelenik meg, ha egy fájlra riasztás van beállítva.
Folytatás
12
12
A diktafon előkészítése
Jelzés új podcast érkezéséről
Jelz
Ha egy fájlon le vannak tiltva bizonyos szerkesztési funkciók, akkor egy üzenet jelenik meg (pl.: Cannot Divide File or Edit Track Mark).
és szerkesztői üzenetről
A kijelző rögzítés közben
Műveleti mód jelzője
A következőket jeleníti meg a diktafon pillanatnyi működési üzemmódjától függően.
: lejátszás
: rögzítés : rögzítés szüneteltetése (villog)
: rögzítés a VOR funkcióval, vagy VOR funkcióval történő rögzítés szüneteltetése (villog)
: visszatekerés (áttekintés),
előretekerés (gyorskeresés)
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
13
13
A diktafon előkészítése
A kijelző lejátszás közben
Lejátszási mód/DPC/Riasztás
jelzője
1: Egy fájl lejátszása közben
jelenik meg.
: Egy mappa fájljainak
folyamatos lejátszása közben jelenik meg.
Az összes fájl folyamatos
ALL:
lejátszása alatt jelenik meg.
1: Egy fájl ismétlődő lejátszása
közben jelenik meg.
: Egy mappa fájljainak
ismétlődő lejátszása közben jelenik meg.
ALL: Az összes fájl folyamatosan
ismétlődő lejátszása közben jelenik meg.
: DPC (Digital Pitch Control) lejátszás digitális hangszínvezérléssel (meghatározott lejátszási sebességgel)
: Riasztás lejátszása
Effektjelző
Akkor jelenik meg, ha a hangminőség az „Effect” értékre van állítva a menüben.
: Clear Voice 1
: Clear Voice 2 : Music: Pop : Music: Rock : Music: Jazz
: Music: Bass 1 : Music: Bass 2
A kijelző HOLD állapotban
HOLD jelző
Akkor jelenik meg, amikor a diktafont HOLD állapotba állítják a véletlen műveletek megakadályozása érdekében. Ilyenkor minden gombművelet le van tiltva.
Aktuális idő jelzése
Azt az aktuális időpontot jelzi, amikor a diktafon HOLD állapotba került. (pl., 12:00 (24‑Hour időmegjelenítés)/ 12:00 PM (12‑Hour időmegjelenítés esetén))
Gomblezárás jelzése
Akkor jelenik meg, ha a HOLD állapotban lévő diktafonon valamilyen gombműveletet próbál végrehajtani. A HOLD állapot megszüntetéséhez csúsztassa a POWER•HOLD kapcsolót középállásba ( 16.
o.).
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
14
14
A diktafon előkészítése
A kijelző fájlkiválasztás közben
Kategórialista
Mappalista
Fájllista
Kategóriajelző
A fájlokat tartalmazó mappák rögzíthető és csak lejátszható kategóriába vannak sorolva a fájlok kezelése céljából.
Recording Files: Rögzítésre
használható terület. A diktafonnal rögzített fájlok kezelésére használható.
Music: Csak lejátszásra
használható terület. A számítógépről másolt zenei fájlok kezelésére használható. A szerkesztő funkciók csak korlátozottan vehetők igénybe.
Podcast: Csak lejátszásra
használható terület. A számítógépről másolt podcastok kezelésére használható. A törlésen kívül semmilyen szerkesztő funkció nem használható.
Mappajelző
: Olyan mappa, amelybe fájl
rögzíthet.
: Csak lejátszásra szolgáló mappa.
: Csak podcastfájlok tárolására
szolgáló mappa.
Mappanév
FOLDER01 – FOLDER05, vagy meghatározott mappanév jelenik meg.
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
15
15
A diktafon előkészítése
A kijelző MENU műveletek közben
Kezdő menü
Menübeállítások
Kezdő menü
A kezdő menü az alábbi öt elemből áll, amelyek mindegyike a diktafon
y‑egy fő funkcióját jeleníti meg.
eg
Scene Select Select File Erase Files
Edit
Settings
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
Tipp
A következő menü kijelölésével, majd az /ENT gomb megnyomásával visszatérhet ahhoz a képernyőhöz, amelyet a menü módba lépés előtt látott: ekkor megjelenik a módba lépés előtt végrehajtott művelettől függően a következő elemek valamelyike: To Stop Screen/Return to Playback/ Return to REC.
ikon és a menü
Elemkiválasztó gombok
Az elem kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot, majd a /ENT gombot.
Menüpontok
Megjelennek a kiválasztott menü pontjai.
16
16
A diktafon előkészítése

Véletlen műveletek megelőzése (HOLD)

Az összes gomb letiltásával (HOLD) megakadályozhatja a véletlen műveleteket, például a diktafon zsebben hordásakor stb.
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
A gombműveletek letiltása (HOLD állapot)
A bekapcsolt készülék gombjainak letiltásához csúsztassa a POWER•HOLD kapcsolót a „HOLD” állásba. Körülbelül 3 másodpercig megjelenik a „HOLD” felirat és az aktuális idő, jelezve, hogy az összes gomb le van tiltva.
A gombműveletek engedélyezése
Csúsztassa a POWER•HOLD kapcsolót a készülék közepe felé.
Megjegyzés
Ha felvétel közben aktiválja a HOLD funkciót, akkor az összes gombot letiltja. A rögzítés leállításához először ki kell kapcsolnia a HOLD funkciót.
Tipp
A riasztást akkor is leállíthatja, ha a HOLD funkció be van kapcsolva – csak nyomja meg bármelyik gombot. (A normál lejátszást nem állíthatja le így.)
17
17
A diktafon előkészítése
A mértékletes hangerő szinten tartása
(csak európai típusokon)
jegyzék
Tartalom-
A diktafonnal korlátozhatja a maximális hangerőt, így a fejhallgatóval mindig mérsékelt hangerővel hallgathatja a felvételeket. Ha a megadott szintnél hangosabbra próbálja állítani a hangerőt, akkor megjelenik a „Check The Volume Level” üzenet.
Nyomja meg az /ENT gombot, majd állítsa be a hangerőt.
Megjegyzés
A készülék automatikusan lecsökkenti a hangerőt, és megjeleníti a „Volume Lowered” üzenetet, ha a „Check The Volume Level” üzenet megjelenítését követő 20 órában nem halkítja le a készüléket.
Tárgymutató
18
18
A diktafon előkészítése

Az akkumulátor töltése

jegyzék
Tartalom-

Az akkumulátor töltése számítógéppel

Csatlakoztassa a diktafont a számítógéphez.
A diktafonhoz kapott USB‑csatlakozókábellel csatlakoztassa a diktafon (USB) jelű csatlakozóját a működő számítógép USB‑portjához.
Diktafon
A számítógép USB-portjába
USB-csatlakozókábel
Az
(USB)-csatlakozóba
Az akkumulátor töltése közben a „Connecting” jelzés és a töltésjelző animálva jelenik meg.
Számítógép
Tárgymutató
Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, az akkumulátorjelző a „
” ikonra vált. A lemerült akkumulátor teljes feltöltése körülbelül 1 óra 30 percet vesz igénybe.
*1
Ha először használja a diktafont, vagy ha hosszú ideje nem használta, akkor ajánlatos folyamatosan addig tölteni az akkumulátort, amíg a „
” akkumulátorjelző ikon megjelenik.
Töltésjelző
Teljesen feltöltve jelzés
Folytatás
19
19
A diktafon előkészítése
Válassza le a diktafont a számítógépről.
Az alábbi eljárást kövesse. Ha a diktafon adatfájlokat tartalmaz, és nem így tesz, akkor a fájlok megsérülhetnek vagy lejátszhatatlanná válhatnak.
jegyzék
Tartalom-
Győződjön meg róla, hogy a műveletjelző nem világít. Hajtsa végre az alábbi műveletet a számítógépen.*
2
A Windows asztalának jobb alsó sarkában, a tálcán kattintson a jobb gombbal a következő ikonra:
Kattintson a „IC RECORDER kiadása” menüpontra (Windows 7) vagy
az „USB‑háttértár biztonságos eltávolítása” (Windows XP, Windows Vista) menüpontra.
kon és a megjelenő menü a különböző operációsrendszer‑verziók
Az i esetén eltérő lehet. Az ikon nem mindig jelenik meg a tálcán, ez a számítógép beállításainak függvénye.
A Macintosh rendszer képernyőjén kattintson az „IC RECORDER” vagy „MEMORY CARD” kiadási ikonjára a Finder oldalsávjában.
Húzza ki az USB-csatlakozókábelt a számítógépből és a
diktafonból.
*1Becsült idő, amelyre a szobahőmérsékleten történő teljes feltöltéshez van szükség, ha az
akkumulátor teljesen lemerült. A szükséges idő függ a töltöttségi szinttől és az akkumulátor állapotától.
2
A diktafon leválasztásával kapcsolatos részletek a számítógéphez mellékelt használati utasításban
*
olvashatók.
Tárgymutató

Az akkumulátor feltöltése USB hálózati adapterrel

Az akkumulátorok USB hálózati adapterrel (nem tartozék) is tölthetők ( 95. o.).
20
20
A diktafon előkészítése

A diktafon bekapcsolása

jegyzék
Tartalom-

Bekapcsolás

Húzza a POWER•HOLD kapcsolót a „POWER” állásba, és tartsa ott, amíg a kijelző képe meg nem jelenik. Ezzel bekapcsolta a diktafont.

Kikapcsolás

Húzza a POWER•HOLD kapcsolót a „POWER” állásba, és tartsa ott, amíg a „Power Off” animáció meg nem jelenik. Ezzel kikapcsolta a diktafont.
Tipp
Ha stop módban körülbelül 5 másodpercig nem hajt végre semmilyen műveletet, akkor a kijelző automatikusan kikapcsol (energiatakarékos módban). Ha körülbelül 10 percig nem történik további művelet, akkor a diktafon teljesen kikapcsol (automatikus kikapcsolási funkció).
Tárgymutató

A készenléti funkció használata

Húzza a POWER•HOLD kapcsolót „HOLD” állásba stop módban. A diktafon készenléti módba lép, ezáltal minimálisra csökkenti az áramfelhasználást. A műveletek azonnal folytathatók, amint kikapcsolja a HOLD állapotot a POWER•HOLD kapcsoló „POWER” állásba csúsztatásával. Ez a funkció hasznos, ha gyorsan szeretné felébreszteni a diktafont.
Tipp
A normál stop üzemmódban a diktafon automatikusan kikapcsol, ha 10 percig semmilyen művelet nem hajtanak végre. Készenléti módban a diktafon csak akkor kapcsol ki automatikusan, ha 24 órán keresztül nem hajtanak végre műveletet.
21
21
A diktafon előkészítése

Az energiatakarékos mód használata

Az akkumulátor kímélése érdekében az energiatakarékos mód alapértelmezés szerint az „ON” értékre van állítva (be van kapcsolva). Ha energiatakarékos módban, stop üzemmódban körülbelül 5 másodpercig, rögzítési és lejátszási módban pedig körülbelül 10 másodpercig nem hajt végre semmilyen műveletet, akkor a kijelző automatikusan kikapcsol. A gombműveletek ugyanakkor kikapcsolt kijelző mellett is végrehajthatók. A kijelző bekapcsolásához nyomja meg a BACK/HOME gombot.
Tipp
Az energiatakarékos mód letiltásához tartsa nyomva a BACK/HOME gombot a kezdő menü megjelenéséig, majd válassza a „ Mode” lehetőséget. Állítsa a „Power Saving Mode” beállítást „OFF” értékre.
Settings” – „Common Settings” – „Power Saving
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
22
22
A diktafon előkészítése

Az óra beállítása

A riasztás funkció használatához, valamint a dátum és az idő felvételeken való rögzítéséhez be kell állítania az órát.

Az óra beállítása az akkumulátor feltöltése után

 /ENT
BACK/HOME
Ha a diktafon vásárlásakor nincs beállítva az óra, akkor az első használat alkalmával megjelenik a „Set Date&Time” üzenet, majd a „Set Date&Time?” megerősítő üzenet.
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
A  és  gomb segítségével válassza ki a „YES” értéket, majd
nyomja meg a /ENT
Megjelenik az órabeállító képernyő, amelyen az évet megjelenítő rész villog.
gombot.
Állítsa be az évet, hónapot, napot, órát és
percet.
A és gomb segítségével állítsa be az évet, majd nyomja meg a /ENT gombot. Ugyanezzel a módszerrel állítsa be a hónapot, napot, órát és percet egymás után. A BACK/HOME gomb megnyomásával visszaléptetheti a mutatót az előző elemre. A perc beállítása és a /ENT gomb megnyomása után megjelenik a „Please Wait” animáció, és a készülék beállítja a pontos időt.
23
23
A diktafon előkészítése

Az óra beállítása a menü segítségével

jegyzék
Tartalom-
 /ENT
BACK/HOME
STOP
Amikor a diktafon a stop üzemmódban van, a menü segítségével lehet beállítani az órát.
Válassza a menü „Date&Time” pontját.
Stop módban tartsa nyomva a BACK/
HOME gombot mindaddig, amíg a kezdő képernyő meg nem jelenik.
A 
ki a „ meg a /ENT
A 
ki a „Common Settings” pontot, majd nyomja meg a
és gomb segítségével válassza
Settings” elemet, majd nyomja
gombot.
és gomb segítségével válassza
/ENT
gombot.
Tárgymutató
A 
„Date&Time” pontot, majd nyomja meg a /ENT
és gombbal válassza ki a
gombot.
A  és gombbal válassza ki az
„Auto(Synchronizing)” vagy a „Manual” lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
Ha az „Auto(Synchronizing)” lehetőséget választja, akkor a diktafon automatikusan beállítja az órát annak a csatlakoztatott számítógépnek az órája szerint, amelyen a mellékelt Sound Organizer szoftvert elindítja. Ha a „Manual” lehetőséget választja, akkor hajtsa végre a következő lépéseket.
/ENT
Folytatás
24
24
A diktafon előkészítése
Állítsa be az évet, hónapot, napot, órát és
percet.
A és
gomb segítségével állítsa be az
évet, majd nyomja meg a /ENT gombot. Ugyanezzel a módszerrel állítsa be a hónapot, napot, órát és percet egymás után. A BACK/HOME gomb megnyomásával visszaléptetheti a mutatót az előző elemre. A perc beállítása és a /ENT gomb megnyomása után megjelenik a „Please Wait” animáció, és a készülék beállítja a pontos időt.
A menü módból való kilépéshez nyomja meg a  STOP gombot.
Megjegyzések
Ha az óra beállítását követő 1 percen belül nem nyomja meg a /ENT gombot, akkor
az óra beállítása törlődik, és a kijelző visszatér a stop üzemmódba.
Az idő 12‑H
megjeleníthető, amelyet a menü „Time Display” beállításával határozhat meg. Az alapértelmezett beállítás attól függ, hogy melyik régióban vásárolta a diktafont.
our módban, „AM” és „PM” jelzésével, illetve 24‑Hour módban is
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
25
25
A diktafon előkészítése

A kijelzőn használt nyelv beállítása

jegyzék
Tartalom-
 /ENT
BACK/HOME
STOP
Kiválaszthatja, hogy milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek, a menük, a mappanevek, a fájlnevek stb.
Tartsa nyomva stop módban a BACK/HOME
gombot, amíg a kezdő menü meg nem jelenik, válassza a „ Settings” nyomja meg a /ENT
„Language” pontot, majd
Settings”  „Common
gombot.
A  és gombbal válassza ki a használni kívánt nyelvet,
majd nyomja meg a /ENT
gombot.
A menü módból való kilépéshez nyomja meg a  STOP gombot.
Tárgymutató
26
26
A diktafon előkészítése

A kezdő menü

 /ENT
BACK/HOME
A kezdő menü a BACK/HOME gomb nyomva tartásával jeleníthető meg. A kezdő menüből hajthatók végre a diktafon egyes funkciói, például a szerkesztés és a különböző beállítások végrehajtása.
Kezdő menü
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
A kezdő menü a következő öt elemből áll. A kezdő menü elemeinek kiválasztásához használja a és a gombot, majd erősítse meg a választást a /ENT gomb megnyomásával:
Scene Select Select File Erase Files
Edit
Settings
27
27
A diktafon előkészítése

A kezdő menü használata

jegyzék
Tartalom-
 /ENT
BACK/HOME
STOP
Amikor a és gombbal kiválaszt egy elemet, majd megnyomja a /ENT gombot, akkor megjeleníti az adott elem alá tartozó menüt. A
BACK/HOME gomb megnyomásával visszatér az egyes feljebbi menübe. Ha a menükép bármely rétegéből vissza szeretne térni a kezdő menü „Scene Select” menüjéhez, akkor ezt a BACK/HOME gomb nyomva tartásával megteheti.
Kezdő menü
/ENT
Almenü
/ENT
Menübeállítások
Tárgymutató
Stop/Lejátszás/Rögzítés képernyő
BACK: Nyomja meg a BACK/HOME gombot.
HOME: Tartsa nyomva a BACK/HOME gombot.
A kezdő menüből történő kilépéshez nyomja meg a STOP gombot.
28
28
A diktafon előkészítése

Fájl kiválasztása

jegyzék
Tartalom-

Fájl kiválasztása a menü segítségével

 /ENT
BACK/HOME
STOP
Rögzítéshez, lejátszáshoz vagy szerkesztéshez a következő módon választhat mappát vagy fájlt:
Jelenítse meg a „ Select File” menüt.
Stop vagy lejátszás módban tartsa
nyomva a BACK/HOME gombot, amíg a kezdő képernyő meg nem jelenik.
A 
a „ nyomja meg a /ENT
és gombbal válassza ki
Select File” menüpontot, majd
gombot.
Tárgymutató
Válasszon kategóriát.
A és gombbal válasszon a „ Recording Files”, „ Music” és „ Podcast” lehetőség közül, majd nyomja meg a /ENT gombot.
Megjegyzés
Közvetlenül a diktafon vásárlása után csak a „ Recording files” kategóriát lehet kiválasztani. A másik két kategória azért nem választható, mert ezekbe a kategóriákba még nincsenek fájlok mentve. Miután fájlokat másolt a számítógépről, ezeknek a kategóriáknak a mappáit is megjelenítheti.
Válasszon mappát.
A megvásárolt diktafonon 5 mappa (FOLDER01–05) már elérhető a „ Recording Files” kategóriában. A és gombbal válassza ki a kívánt mappát, majd nyomja meg a /ENT gombot.
Folytatás
29
29
A diktafon előkészítése
Válasszon fájlt.
A és gombbal válassza ki a kívánt fájlt, majd nyomja meg a /ENT gombot. Megjelenik a kiválasztott fájl lejátszási módú képernyője.
A lejátszás leállításához nyomja meg a  STOP gombot.
A fájlok között a és gombbal válthat.
jegyzék
Tárgymutató
Tartalom-
30
30
A diktafon előkészítése

Fájl kiválasztása a stop vagy lejátszás mód képernyőjén

jegyzék
Tartalom-
 /ENT
BACK/HOME
Stop vagy lejátszás módban nyomja meg a BACK/HOME gombot. Megjelenik az aktuális mappában lévő fájlok listája. A BACK/HOME ismételt megnyomásával egymás után megjelenítheti a mappalistát, a kategórialistát, majd a „
Select File” képernyőt.
Az egyes képernyőkön a és gombbal kiválaszthat egy elemet, majd a /ENT gombbal megerősítheti a kiválasztást.
Megjegyzés
Ha lejátszás közben jelenít meg egy mappát, akkor a lejátszás leáll.
BACK/HOME
/ENT
Fájllista
Tárgymutató
/ENT
/ENT
/ENT
BACK/HOME
Mappalista
BACK/HOME
Kategórialista
BACK/HOME
„Select File” képernyő
Loading...
+ 89 hidden pages