Sony ICD-TX50 User Manual [pt]

IC Recorder
Clique! Pode aceder directamente
Manual de instruções
Índice
Utilizar o seu computador
Resolução de problemas
Índice remissivo
ICD-TX50
PT
4-300-042-61(1)
2
2
Índice
AVISO ...............................................................5
Aviso aos utilizadores ......................................7
Preparar o gravador
Verificar as peças e controlos .................8
Utilizar o visor .......................................10
Evitar operações acidentais (HOLD) ....16
Manter um nível de volume moderado
(Apenas para modelos europeus) .......17
Recarregar a bateria ..............................18
Recarregar a bateria utilizando um
computador ..................................................18
Recarregar a bateria utilizando um
transformador de CA USB .........................19
Ligar o gravador de IC ..........................20
Ligar a corrente ..............................................20
Desligar a corrente .........................................20
Utilizar a função de espera ...........................20
Utilizar o modo de poupança de energia ....21
Acertar o relógio ....................................22
Acertar o relógio depois de recarregar
a bateria ........................................................22
Acertar o relógio utilizando o menu ...........23
Ajustar o idioma a ser utilizado
no visor ................................................25
Acerca do menu inicial ..........................26
Como utilizar o menu inicial .......................27
Seleccionar um ficheiro .........................28
Seleccionar um ficheiro utilizando
o menu ..........................................................28
Seleccionar um ficheiro na janela do
modo de paragem ou reprodução .............30
Visualizar as informações do ficheiro .........31
Inserir um cartão microSD ...................32
Seleccionar a memória ..........................34
Seleccionar um cenário de gravação para
cada situação ................................................39
Sugestões para uma melhor gravação .........40
Alterar as programações de Scene Select ...41 Mudar a programação Scene Select para
os valores predefinidos ...............................42
Começar automaticamente a gravar
em resposta ao som – função VOR .....43
Reproduzir ficheiros
Reprodução básica ................................44
Parar a reprodução .........................................44
Outras operações ...........................................45
Alterar as programações de
reprodução ..........................................46
Reduzir o ruído ou seleccionar o efeito
sonoro na reprodução – função Efeito .....46
Ajustar a velocidade de reprodução –
função DPC (Digital Pitch Control) ........48
Seleccionar o modo de reprodução .............49
Métodos de reprodução convenientes...50
Ouvir com uma melhor qualidade
de som ...........................................................50
Procurar para a frente/para trás
durante a reprodução (Marca de
indexação/Revisão) .....................................50
Localizar rapidamente o ponto que deseja
reproduzir – função Procura rápida .........51
Reproduzir um ficheiro à hora desejada
programando um alarme ....................52
Apagar ficheiros
Apagar um ficheiro ...............................54
Apagar todos os ficheiros de
uma pasta ............................................56
Índice
Índice remissivo
Gravar ficheiros
Gravação básica .....................................35
Controlar a gravação .....................................36
Parar a gravação .............................................37
Outras operações ...........................................37
Alterar as programações de gravação ...38
Seleccionar a pasta de destino da
gravação ........................................................38
Editar ficheiros
Organizar ficheiros numa pasta............57
Mover um ficheiro para outra pasta ............57
Copiar um ficheiro para a outra
memória .......................................................58
Utilizar uma marca de faixa ..................60
Adicionar uma marca de faixa .....................60
Apagar uma marca de faixa ..........................61
Apagar todas as marcas de faixa no ficheiro
seleccionado de uma só vez .......................62
3
3
Dividir um ficheiro ...............................63
Dividir um ficheiro na posição actual .........63
Dividir um ficheiro em todas as posições
de marca de faixa .........................................64
Mudar o nome de uma pasta e de um
ficheiro ................................................65
Mudar o nome de uma pasta ........................65
Mudar o nome de um ficheiro .....................66
Proteger um ficheiro .............................67
Sobre a função de menu
Modos de operação do menu ................68
Programações do menu .........................70
Utilizar o seu computador
Utilizar o gravador de IC com o seu
computador .........................................79
Ligar o gravador de IC ao computador .......80
Estrutura de pastas e ficheiros ......................81
Desligar o gravador de IC do
computador ..................................................84
Copiar ficheiros do gravador de IC
para o computador ..............................85
Copiar ficheiros de música do
computador para o gravador de IC e
reproduzi-los .......................................86
Copiar um ficheiro de música do
computador para o gravador de IC
(arrastar e largar) .........................................86
Reproduzir ficheiros de música copiados
do computador utilizando o gravador
de IC ..............................................................87
Utilizar o gravador de IC como
memória USB ......................................88
Utilizar o software Sound Organizer
fornecido .............................................89
O que pode fazer com o Sound
Organizer......................................................89
Requisitos de sistema para o
computador ..................................................91
Instalar o Sound Organizer ..........................92
Janela do Sound Organizer ..........................94
Informações adicionais
Utilizar um transformador de
CA USB ................................................95
Desligar o gravador de IC da tomada de
CA .................................................................96
Precauções .............................................97
Características técnicas .........................99
Requisitos do sistema ....................................99
Design e características técnicas ............... 101
Duração da bateria ...................................... 103
Resolução de problemas
Resolução de problemas ......................104
Operações do gravador de IC .................... 105
Software Sound Organizer ......................... 110
Lista de mensagens ..............................112
Limitações do sistema .........................116
Marcas comerciais ...............................117
Índice remissivo...................................118
Índice
Índice remissivo
4
4
Navegar no guia de utilização
Para utilizar os botões no guia de utilização
Clique nos botões que se encontram no canto superior direito das páginas deste manual para saltar para o “Índice” ou para o “Índice remissivo”.
Salta para o índice
Pode encontrar o que procura a partir de uma lista de tópicos incluídos no manual.
Salta para o índice remissivo
Pode encontrar o que procura a partir de uma lista de palavras-chave mencionadas no manual.
Dicas
Pode saltar para a página indicada clicando no número de uma página no índice ou no

índice remissivo.
ode saltar para a página indicada clicando na indicação de referência de página
P
(por exemplo,  p
P
ara procurar uma página de referência através de uma palavra‑chave, introduza a
palavra‑chave no campo de localização de texto da janela do Adobe Reader.
s procedimentos de utilização poderão variar consoante a versão do Adobe Reader
O
utilizada.
ág. 6) em cada página.
Índice
Índice remissivo
Para mudar a disposição das páginas
Os botões existentes na janela do Adobe Reader permitem seleccionar o modo de apresentação das páginas.
Campo de localização de texto
Contínuo
As páginas são apresentadas de forma contínua, com a largura da página ajustada à janela. Quando percorre as páginas, recua ou avança
Uma página
É apresentada uma página de cada vez, com a página ajustada à janela. Quando percorre as páginas, passa
para a página anterior ou seguinte. para as páginas anteriores ou seguintes de forma contínua.
5
5

AVISO

Não exponha as pilhas (pack de pilhas ou pilhas instaladas) a calor excessivo, como luz do sol, fogo ou afins, por um longo período de tempo.
A música gravada está limitada
para uso privado apenas. O uso da música para lá deste limite implica a autorização dos proprietários dos direitos de autor. A Sony não é responsável por

gravação/descarregamento incompletos ou danos danificados devido a problemas do gravador de IC ou computador.
Em função dos tipos de texto e
caracteres, o texto mostrado no gravador de IC pode não ser apresentado de forma adequada
o dispositivo. Isto deve‑se a:
n
— A capacidade do gravador de
IC ligado.
— O gravador de IC não está a
funcionar normalmente.
As informações dos conteúdos
estão escritas num idioma ou caracteres não suportados pelo gravador de IC.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Índice
Índice remissivo
Acessório aplicável: Auscultadores
6
6
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que
estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores.
ssegurando‑se que estas pilhas são
A correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do
parelho, coloque‑o no ponto de
a recolha de produtos eléctricos/ electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Aviso para os clientes: a seguinte informação apenas diz respeito ao equipamento vendido em países em que as directivas UE se aplicam
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1‑7‑1 Konan Minato‑ku Tokyo, 108‑0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
Para evitar possíveis lesões auditivas, não ouça a níveis de volume elevados durante longos períodos.
Índice
Índice remissivo
7
7

Aviso aos utilizadores

Todos os direitos reservados. Este manual ou o software aqui descrito, no todo ou em parte, não pode ser reproduzido, traduzido ou reduzido para uma linguagem de máquina sem a aprovação por escrito da Sony Corporation.
A SONY CORPORATION NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, POR DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS, QUER BASEADOS EM DELITOS DE NATUREZA CIVIL, CONTRATUAL OU OUTROS, ORIGINADOS OU LIGADOS COM ESTE MANUAL, O SOFTWARE OU OUTRAS INFORMAÇÕES NELE CONTIDAS OU A UTILIZAÇÃO DAS MESMAS.
O que grava é para usufruto e uso pessoais apenas. As leis de direitos de autor proíbem outras formas de uso sem a autorização dos proprietários dos direitos de autor.
Índice
Índice remissivo
ony Corporation reserva‑se o
A S direito de fazer modificações a este manual ou às informações nele contidas em qualquer altura e sem aviso prévio.
oftware descrito também pode
O s
ser regulamentado pelos termos de um acordo de licença separado.
ste software destina‑se a ser
E
utilizado com o Windows e não pode ser utilizado em Macintosh.
cabo de ligação fornecido destina‑
O
se ao gravador de IC ICD‑TX50. Não pode ligar outros gravadores de IC.
s janelas do visor apresentadas
A
neste manual podem ser diferentes das janelas apresentadas no gravador de IC, dependendo da região em que adquiriu o gravador de IC e das programações efectuadas.
8
8

Preparar o gravador

Preparar o gravador

Verificar as peças e controlos

Parte da frente
Indicador de gravação
Visor
Botão /ENT (reprodução/
Botão (recuo rápido/para
Botão BA
Botão T
Conec
O
(Não é fornecida uma correia.)
Estes botões e a tomada têm um ponto
*
táctil. Utilize‑o como ponto de referência para operações ou para identificar cada terminal.
*
enter)
baixo)
CK/HOME (retroceder/
menu inicial)
-MARK (marca de faixa)
tor (USB)
rifício para correia
Índice
Índice remissivo
Botão
STOP
Botão REC (gravação)/PAUSE
Altifalant
Microf
e
one incorporado (estéreo)
(esquerdo)
Microf
one incorporado (estéreo)
(direito)
Indic
Botão VOL (v
ador de operação
olume) –/+
*
Botão (avanço rápido/para
cima)
9
9
Preparar o gravador
Parte de trás
Mola
Int
erruptor POWER•HOLD
Colocar o abafador de ruído
Se colocar o abafador de ruído no gravador de IC, pode reduzir os ruídos originados pela vibração de uma mesa ou outra superfície em que coloque o gravador de IC. Alinhe a parte inferior do abafador de ruído com o gravador de forma inclinada () e carregue na parte do logótipo () para encaixar o abafador de ruído no lugar.
Para retirar o abafador de ruído
Levante a parte superior do abafador de ruído (no sentido inverso ao descrito em
etire‑o.
) e r
Índice
Índice remissivo
Ranhura do c
T
omada (auscultadores)
artão microSD
Botão RESET
Pode reiniciar o gravador de IC carregando no botão com um alfinete, etc. ( p
ág. 104).
Sugestão
O abafador de ruído destina‑se a reduzir possíveis ruídos provocados pela vibração de uma mesa. Quando prender o gravador de IC na sua roupa, retire o abafador de ruído do gravador de IC.
10
10
Preparar o gravador

Utilizar o visor

Visor no modo de paragem
Nota
A janela acima e as outras janelas nesta secção apresentam indicações, números ou itens para fins explicativos. As janelas reais podem ser diferentes das janelas apresentadas nesta secção.
Indicação de localização dos
ficheiros
O número do ficheiro seleccionado é apresentado no numerador e o número total de ficheiros existentes na pasta é apresentado no denominador.
Indicador de ficheiro
Indic
Data de gravação(ano/mês/dia)_ número (por exemplo, 121021_001)
Indicação do contador (tempo
No modo de paragem: posição
No modo de reprodução: tempo de
No modo de gravação: tempo de
ação do nome do ficheiro
decorrido)
actual (tempo decorrido desde o início do ficheiro actual)
reprodução decorrido do ficheiro actual
gravação acumulado do ficheiro actual
Indicador de marca de faixa
Apresenta o número da marca de faixa imediatamente antes da posição actual. Aparece quando existe uma marca de faixa programada para um ficheiro.
Indicador de sensibilidade do
microfone/programação de selecção de cenário
Apresenta a sensibilidade do microfone ou programação de cenário que está seleccionada para gravação. Sensibilidade do microfone:
: High
: Medium
: Low
Programação de selecção de cenário:
: Shirt Pocket
: Meeting : Voice Notes : Interview
: My Scene
Indicador de LCF (Low Cut Filter)
Aparece quando “LCF(Low Cut)” está programado para “ON” no menu.
Índice
Índice remissivo
Continua
11
11
Preparar o gravador
Tempo de gravação restante
Apresenta o tempo de gravação restante em horas, minutos e segundos. No caso de 10 horas ou mais de tempo restante, o tempo é mostrado em horas. No caso de 10 minutos ou mais e menos de 10 horas de tempo restante, o tempo é mostrado em horas e minutos. No caso de menos de 10 minutos de tempo restante, o tempo é mostrado em minutos e segundos. (O indicador pisca durante a gravação.)
Indicação de cartão microSD
Aparece quando está inserido um cartão microSD e “Select Memory” no menu está programado para “microSD Card”. Quando é seleccionada a opção
Built‑In Memory”, não é
“ apresentada qualquer indicação.
Indicador de carga da bateria
Apresenta a carga restante da bateria. As barras do ícone desaparecem uma a uma à medida que a carga da bateria é consumida.
Barra de progresso (linha de
tempo)
Apresenta a posição actual de paragem ou reprodução sob a forma de uma marcação na linha de tempo, do ponto de início do lado esquerdo para o ponto de fim do lado direito do ficheiro actual.
Visor com informações do ficheiro actual
Indicação do título
Data de gravação(ano/mês/dia)_ número (por exemplo, 121021_001) ou um título registado
Indicação do nome do artista
Nome do artista (por exemplo, My Recording) ou um nome de artista registado.
Indicação da data e do tempo de
gravação
Apresenta a data (ano/mês/dia) e o tempo de gravação (horas/minutos).
Indicação do formato do ficheiro
É apresentado o formato do ficheiro e outras informações, como, por exemplo, a velocidade de transmissão, “VBR” ou “MONO”. Se o gravador de IC não conseguir obter a informação relativa ao formato de um ficheiro, o formato
icheiro aparece como “‑‑‑ ‑‑‑‑”.
do f
Indicador de protecção
Aparece quando um ficheiro tem protecção programada.
Índice
Índice remissivo
Continua
12
12
Preparar o gravador
Indicador de alarme
Aparece quando um ficheiro tem um alarme programado.
Indicação de podcast que está a
chegar
Indic
Quando algumas funções de edição estão desactivadas para um determinado ficheiro, aparece uma mensagem (por exemplo, Cannot Divide File or Edit Track Mark).
ação de mensagem de edição
Visor durante a gravação
Indicador de modo de
funcionamento
Apresenta o seguinte, dependendo do funcionamento actual do gravador de IC.
: reprodução
: gravação : pausa na gravação
(intermitente)
: gravação com a função VOR ou pausa na gravação com a função VOR (intermitente)
: recuo rápido (revisão), avanço rápido (marca de indexação)
Índice
Índice remissivo
13
13
Preparar o gravador
Visor durante a reprodução
Modo de reprodução/DPC/
Indicador de alarme
1: Aparece quando um ficheiro
é reproduzido.
: Aparece quando os ficheiros
numa pasta são reproduzidos continuamente.
Aparece quando todos os
ALL:
ficheiros são reproduzidos continuamente.
1: Aparece quando um ficheiro
é reproduzido repetidamente.
: Aparece quando os ficheiros
numa pasta são reproduzidos repetidamente.
ALL: Aparece quando todos os
ficheiros são reproduzidos repetidamente.
: Reprodução com DPC (Digital Pitch Control) (velocidade de reprodução especificada)
: Reprodução do alarme
Indicador de efeito
Aparece quando a qualidade do som é programada com “Effect” no menu.
: Clear Voice 1
: Clear Voice 2 : Music: Pop : Music: Rock : Music: Jazz
: Music: Bass 1 : Music: Bass 2
Visor no estado HOLD
Indicador HOLD
Aparece quando o gravador de IC entra no estado HOLD para evitar operações acidentais. Todas as operações efectuadas através dos botões são desactivadas.
Indicação da hora actual
Apresenta a hora actual no momento em que o gravador de IC entrou no estado HOLD. (por exemplo, 12:00 (visualização da hora no formato 24‑Hour)/ 12:00 PM (visualização da hora no formato 12‑Hour))
Indicação de Hold
Aparece quando efectua uma operação através de um botão com o gravador de IC no estado HOLD. Para desactivar o estado HOLD, deslize o interruptor POWER•HOLD em direcção ao centro (
pág. 16).
Índice
Índice remissivo
14
14
Preparar o gravador
Visor durante a selecção de ficheiros
Lista de categorias
Lista de pastas
Lista de ficheiros
Indicação da categoria
As pastas que contêm ficheiros são organizadas por categorias e inseridas numa área de gravação ou numa área só de reprodução para a gestão de ficheiros.
Recording Files: Área de gravação.
Utilizada para gerir ficheiros gravados com o gravador de IC.
Music: Área só de reprodução.
Utilizada para gerir ficheiros de música transferidos a partir do computador. É possível utilizar apenas um número limitado de funções de edição.
Podcast: Área só de reprodução.
Utilizada para gerir ficheiros de podcast transferidos a partir do computador. Não é possível utilizar funções de edição, a não ser a eliminação de ficheiros.
Indicação de pasta
: Pasta na qual é possível gravar
um ficheiro
: Pasta apenas para reprodução
: Pasta para ficheiros de podcast
Nome da pasta
É apresentada a indicação FOLDER01 a FOLDER05 ou um nome de pasta especificado.
Índice
Índice remissivo
15
15
Preparar o gravador
Visor durante a utilização do MENU
Menu inicial
Programação do menu
Menu inicial
O menu inicial é constituído pelos cinco itens que se seguem, sendo que cada um representa uma função principal do gravador de IC.
Scene Select Select File Erase Files
Edit
Settings
Índice
Índice remissivo
Dica
Se seleccionar o menu seguinte e carregar em /ENT, pode voltar para a janela visualizada antes de entrar no modo de menus:
e aparece um dos itens que seguem, dependendo da operação que tiver efectuado antes de entrar no modo de menus: To Stop Screen/Return to Playback/Return to REC
Botões de selecção de itens
Carregue em ou para seleccionar um item e carregue em
/ENT para confirmar.
Itens do menu
São apresentados os itens do menu seleccionado.
16
16
Preparar o gravador

Evitar operações acidentais (HOLD)

Pode desactivar todos os botões (HOLD) para evitar operações acidentais durante o transporte do gravador de IC, etc.
Para desactivar as operações efectuadas através dos botões (estado HOLD)
Deslize o interruptor POWER•HOLD na direcção de “HOLD” para desactivar os botões enquanto o aparelho estiver ligado. “HOLD” e a hora actual aparecem durante cerca de 3 segundos, indicando que todas as operações efectuadas através dos botões se encontram desactivadas.
Índice
Índice remissivo
Para activar as operações efectuadas através dos botões
Deslize o interruptor POWER•HOLD em direcção ao centro.
Nota
Quando a função HOLD é activada durante a gravação, todas as operações efectuadas através dos botões são desactivadas. Para interromper a gravação, cancele a função HOLD em primeiro lugar.
Dica
Mesmo que a função HOLD seja activada, pode interromper a reprodução do alarme carregando em qualquer botão. (Não é possível interromper a reprodução normal.)
17
17
Preparar o gravador
Manter um nível de volume moderado
(Apenas para modelos europeus)
O gravador de IC limita o volume máximo para poder ouvir o som com um nível de volume moderado quando utiliza os auscultadores. Quando tenta ajustar o volume para um nível que excede o nível especificado, aparece a mensagem “Check The Volume Level”.
Carregue em /ENT e ajuste o volume.
Nota
Se não diminuir o volume durante um período de cerca de 20 horas após a apresentação da mensagem “Check The Volume Level”, o volume é diminuído automaticamente e aparece a mensagem “Volume Lowered”.
Índice
Índice remissivo
18
18
Preparar o gravador

Recarregar a bateria

Recarregar a bateria utilizando um computador

Ligue o gravador de IC ao computador.
Utilize o cabo de ligação USB fornecido com o gravador de IC para ligar o conector (USB) do gravador de IC e a porta USB de um computador em execução.
Gravador de IC
Para a porta USB do computador
Computador
Cabo de ligação USB
Índice
Índice remissivo
Para o conector
(USB)
Enquanto a bateria estiver a carregar, “Connecting” e o indicador de carga da bateria aparecem numa animação.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, o indicador de carga da bateria indicará “ carregamento total de uma bateria gasta demora cerca de 1 hora e 30 minutos.
*1
Quando utilizar o gravador de IC pela primeira vez, ou se não utilizar o gravador de IC durante
eríodo longo de tempo, carregue‑o
um p totalmente até aparecer o indicador de carga da bateria “ ”.
Indicador de carga da bateria
”. O
Indicador de bateria totalmente
Continua
19
19
Preparar o gravador
Desligue o gravador de IC do computador.
Siga os procedimentos abaixo; caso contrário, quando o gravador de IC t
iver ficheiros de dados, os ficheiros poderão ficar danificados ou tornar‑se
ilegíveis.
Certifique-se de que o indicador de operação não acende. Efectue a seguinte operação no computador.*
Na barra de tarefas do Windows, no canto inferior direito do ambiente de trabalho, clique com o botão esquerdo do rato no seguinte ícone:
Clique com o botão esquerdo do rato em “Ejectar IC RECORDER”
(Windows 7) ou em “Remover dispositivo de armazenamento de massa USB com segurança” (Windows XP, Windows Vista). O ícone e o menu apresentados podem ser diferentes em diferentes sistemas operativos. O ícone pode não aparecer sempre na barra de tarefas, dependendo das definições do computador.
No ecrã de um Macintosh, clique no ícone de ejecção de “IC RECORDER” ou “MEMORY CARD” na barra lateral Finder.
2
Índice
Índice remissivo
Retire o cabo de ligação USB do computador e do gravador de IC.
*1 Este é o tempo aproximado para carregamento de uma bateria totalmente descarregada, até ficar
totalmente carregada à temperatura ambiente. Varia consoante a energia restante e o estado da bateria.
2
Para mais informações sobre como desligar o gravador de IC do computador, consulte o manual
*
de instruções fornecido com o computador.

Recarregar a bateria utilizando um transformador de CA USB

Pode também carregar a bateria utilizando um transformador de CA USB (não fornecido) (
pág. 95).
20
20
Preparar o gravador

Ligar o gravador de IC

Ligar a corrente

Deslize sem soltar o interruptor POWER•HOLD na direcção de “POWER” até aparecer a janela no visor. O gravador de IC é ligado.

Desligar a corrente

Deslize sem soltar o interruptor POWER•HOLD na direcção de “POWER” até aparecer a animação “Power Off”. O gravador de IC é desligado.
Índice
Índice remissivo
Dica
Se não tentar efectuar uma operação durante cerca de 5 segundos no modo de paragem, o visor apaga‑se automaticamente (no modo de poupança de energia). Se não tentar efectuar uma operação durante cerca de 10 minutos, o gravador de IC desliga‑se completamente (função de desligar automático).

Utilizar a função de espera

Deslize o interruptor POWER•HOLD na direcção de “HOLD” no modo de paragem. O gravador de IC entra no modo de espera, o que minimiza o consumo de bateria do gravador de IC. Pode retomar as operações imediatamente depois de desactivar o estado HOLD deslizando o interruptor POWER•HOLD na direcção de “POWER”. Esta função é útil quando pretende activar rapidamente o gravador de IC.
Dica
No modo de paragem normal, o gravador de IC desliga‑se automaticamente se não for efectuada uma operação durante 10 minutos. Por outro lado, no modo de espera, o
ravador de IC desliga‑se automaticamente se não for efectuada uma operação durante
g 24 horas.
21
21
Preparar o gravador

Utilizar o modo de poupança de energia

Para poupar energia da bateria, o modo de poupança de energia está programado para “ON” por predefinição.
o modo de poupança de energia, o visor apaga‑se automaticamente se não for
N efectuada uma operação durante cerca de 5 segundos no modo de paragem e durante cerca de 10 segundos nos modos de gravação e reprodução. No entanto, pode efectuar uma operação através dos botões mesmo com o visor apagado. Para ligar o visor, carregue em BACK/HOME.
Dica
Para desactivar o modo de poupança de energia, carregue sem soltar em BACK/HOME até aparecer o menu inicial e seleccione “ Mode”. Programe “Power Saving Mode” para “OFF”.
Settings” – “Common Settings” – “Power Saving
Índice
Índice remissivo
22
22
Preparar o gravador

Acertar o relógio

Para poder utilizar a função de alarme ou gravar a data e a hora, tem de acertar o relógio.

Acertar o relógio depois de recarregar a bateria

 /ENT
BACK/HOME
Se o relógio não estiver certo depois de adquirir o gravador de IC e o utilizar pela primeira vez, aparece a mensagem “Set Date&Time”, seguida da mensagem de confirmação “Set Date&Time?”.
Carregue em  ou  para seleccionar “YES” e carregue em
/ENT.
A janela para acertar o relógio aparece no visor e a secção do ano começa a piscar.
Índice
Índice remissivo
Ajuste o ano, o mês, o dia, as horas e os
minutos.
Carregue em ou para ajustar o ano e carregue em /ENT. Repita este procedimento para ajustar o mês, o dia, as horas e os minutos em sequência. Pode retroceder o cursor para o item anterior carregando em BACK/HOME. Depois de ajustar os minutos e carregar em /ENT, aparece a animação “Please Wait” e o relógio fica programado.
23
23
Preparar o gravador

Acertar o relógio utilizando o menu

 /ENT
BACK/HOME
STOP
Quando o gravador de IC estiver no modo de paragem, pode acertar o relógio utilizando o menu.
Seleccione “Date&Time” no menu.
No modo de paragem, carregue sem
soltar em BACK/HOME até aparecer o menu inicial.
Carregue em 
seleccionar “ /ENT.
ou para
Settings” e carregue em
Índice
Índice remissivo
Carregue em 
seleccionar “Common Settings” e carregue em
/ENT.
Carregue em 
seleccionar “Date&Time” e carregue em /ENT.
ou para
ou para
Carregue em  ou para seleccionar
“Auto(Synchronizing)” ou “Manual” e carregue em
Se seleccionar a opção “Auto(Synchronizing)”, o relógio é ajustado automaticamente utilizando o relógio do computador ligado ao gravador de IC e no qual é iniciado o software Sound Organizer fornecido. Se seleccionar a opção “Manual”, avance para o passo seguinte.
/ENT.
Continua
24
24
Preparar o gravador
Ajuste o ano, o mês, o dia, as horas e os
minutos.
Carregue em ou
para ajustar o ano e
carregue em /ENT. Repita este procedimento para ajustar o mês, o dia, as horas e os minutos em sequência. Pode retroceder o cursor para o item anterior carregando em BACK/HOME. Depois de ajustar os minutos e carregar em /ENT, aparece a animação “Please Wait” e o relógio fica programado.
Carregue em  STOP para sair do modo de menus.
Notas
Se não carregar em /ENT no espaço de 1 minuto depois de ter acertado o relógio, o
modo de acerto do relógio é cancelado e o visor volta ao normal no modo de paragem.
ora é apresentada no modo 12‑Hour com “AM” ou “PM”, ou no modo 24‑Hour,
A h
dependendo da programação de “Time Display” no menu. A predefinição varia consoante a região onde adquiriu o gravador de IC.
Índice
Índice remissivo
25
25
Preparar o gravador

Ajustar o idioma a ser utilizado no visor

 /ENT
BACK/HOME
STOP
Pode seleccionar o idioma que pretende utilizar nas mensagens, menus, nomes de pastas, nomes de ficheiros, etc.
No modo de paragem, carregue sem soltar
em BACK/HOME para visualizar o menu inicial, seleccione “ Settings” /ENT.
“Language” e carregue em
Carregue em  ou para seleccionar o idioma que pretende
utilizar e carregue em /ENT.
Settings”  “Common
Índice
Índice remissivo
Carregue em  STOP para sair do modo de menus.
26
26
Preparar o gravador

Acerca do menu inicial

 /ENT
BACK/HOME
Pode visualizar o menu inicial carregando sem soltar em BACK/HOME. O menu inicial é o ponto de partida de cada função do gravador de IC, como, por exemplo, a edição ou a configuração de várias programações.
Menu inicial
Índice
Índice remissivo
O menu inicial é constituído pelos cinco itens que se seguem. Carregue em
ou para seleccionar um item do menu inicial e carregue em /ENT para confirmar:
Scene Select Select File Erase Files
Edit
Settings
27
27
Preparar o gravador

Como utilizar o menu inicial

 /ENT
BACK/HOME
STOP
Se carregar em ou para seleccionar um item e depois carregar em /ENT, pode visualizar a janela do menu que se encontra no nível abaixo. Se
carregar em BACK/HOME, volta à janela do menu que se encontra um nível acima. Independentemente do nível em que se encontra a janela do menu visualizado, pode retroceder directamente para a janela do menu “Scene Select” inicial carregando sem soltar em BACK/HOME.
Menu inicial
/ENT
Menu secundário
/ENT
Índice
Índice remissivo
Programação do menu
Janela de paragem/reprodução/gravação
BACK: Carregue em BACK/HOME.
HOME: Carregue sem soltar em BACK/HOME.
Para sair do menu inicial, carregue em STOP.
28
28
Preparar o gravador

Seleccionar um ficheiro

Seleccionar um ficheiro utilizando o menu

 /ENT
BACK/HOME
STOP
Pode seleccionar uma pasta e um ficheiro para gravar, reproduzir ou editar da seguinte forma:
Aceda ao menu “ Select File”.
No modo de paragem ou reprodução,
carregue sem soltar em BACK/HOME até aparecer o menu inicial.
Índice
Índice remissivo
Carregue em 
seleccionar “ /ENT.
ou para
Select File” e carregue em
Seleccione uma categoria.
Carregue em ou para seleccionar
Recording Files”, “ Music” ou “ Podcast” e
“ carregue em /ENT.
Nota
Quando adquire o gravador de IC, só pode seleccionar a categoria “ Recording Files”. Não é possível seleccionar as outras categorias porque não existem ficheiros guardados nas categorias. Pode aceder às pastas correspondentes a essas categorias quando transferir ficheiros a partir do computador.
Seleccione uma pasta.
Quando adquire o gravador de IC, existem 5 p
astas disponíveis (FOLDER01‑05) na
categoria “ Carregue em ou para seleccionar a pasta pretendida e carregue em /ENT.
Recording Files”.
Continua
29
29
Preparar o gravador
Seleccione um ficheiro.
Carregue em ou para seleccionar o ficheiro pretendido e carregue em /ENT. A janela do modo de reprodução do ficheiro seleccionado aparece no visor.
Carregue em  STOP para parar a reprodução.
Pode mudar de ficheiro carregando em ou .
Índice
Índice remissivo
30
30
Preparar o gravador

Seleccionar um ficheiro na janela do modo de paragem ou reprodução

 /ENT
BACK/HOME
No modo de paragem ou reprodução, carregue em BACK/HOME. A lista de ficheiros da pasta actual aparece no visor. Se carregar em BACK/ HOME repetidamente, pode visualizar a lista de pastas, a lista de categorias e a janela “ Em cada janela, pode carregar em ou para seleccionar um item e depois carregar em /ENT para confirmar.
Nota
Quando visualiza uma lista de pastas durante a reprodução, a reprodução pára.
Select File” em sequência.
Índice
Índice remissivo
/ENT
/ENT
/ENT
/ENT
BACK/HOME
Lista de ficheiros
BACK/HOME
Lista de pastas
BACK/HOME
Lista de categorias
BACK/HOME
Janela “Select File”
Loading...
+ 89 hidden pages