Index ....................................................118
Inhaltsver-zeichnis
Index
4
4
Inhaltsver-zeichnis
Verwenden der Bedienungsanleitung
So verwenden Sie die Schaltflächen in der Bedienungsanleitung
Klicken Sie auf die Schaltflächen in der oberen rechten Ecke der Seiten dieser
Bedienungsanleitung, um direkt zum „Inhaltsverzeichnis“ oder zum „Index“
zu gelangen.
Wechselt direkt zum Inhaltsverzeichnis
Sie können aus einer Liste der Themen in dieser Bedienungsanleitung wählen.
Wechselt direkt zum Index
Sie können aus einer Liste mit in dieser Bedienungsanleitung vorkommenden
Schlüsselwörtern wählen.
Hinweise
Sie gelangen direkt zu einer angegebenen Seite, indem Sie auf die Seitenzahl im
Inhaltsverzeichnis bzw. im Index klicken.
ie gelangen direkt zur angegebenen Seite, wenn Sie auf die Seitenangabe auf der
S
jeweiligen Seite klicken (z. B.
W
enn Sie mithilfe eines Schlüsselworts nach einer Referenzseite suchen möchten, geben
Sie dieses in das Suchfeld oben im Fenster von Adobe Reader ein.
orgehensweise variiert je nach Version von Adobe Reader.
Die V
S. 6).
Index
So ändern Sie das Seitenlayout
Sie können mithilfe der Schaltfläche in Adobe Reader festlegen, wie die Seiten
angezeigt werden.
Textfeld für die Suche
Fortlaufend
Die Seiten werden aneinandergefügt
dargestellt und an die Fensterbreite
angepasst. Bei einem Bildlauf erfolgt
der Wechsel auf die vorhergehende
oder nachfolgende Seite nahtlos.
Einzelseite
Die Seiten werden einzeln dargestellt
und an die Fenstergröße angepasst.
Bei einem Bildlauf wechselt die
Anzeige jeweils vollständig zur
vorhergehenden oder nächsten Seite.
5
5
WARNUNG
Setzen Sie die Batterien (Akku oder
eingesetzte Batterien) nicht über längere
Zeit übermäßiger Hitze, wie
Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem, aus.
Musikaufnahmen sind nur für
den Privatgebrauch zulässig.
Sollen Musikaufnahmen
anderweitig verwendet werden,
ist die Genehmigung der
Urheberrechtsinhaber
einzuholen.
Sony übernimmt keine Haftung
für unvollständige
Aufzeichnungen/Downloads bzw.
beschädigte Daten aufgrund von
roblemen mit dem IC‑Recorders
P
oder dem Computer.
Je nach Art und verwendeten
Zeichen des in der Software
angezeigten Textes kann dieser
möglicherweise nicht korrekt auf
dem Gerät angezeigt werden. Dies
kann folgende Ursachen haben:
Die Kapazität des
—
angeschlossenen IC‑Recorders
ist eingeschränkt.
— Der IC‑Recorders funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
—
Inhaltsinformationen sind in
einer Sprache oder mit
Zeichen geschrieben, die
nicht vom IC‑Recorders
unterstützt werden.
abschaltet und signalisiert
„Batterie leer“ oder nach längerer
Gebrauchsdauer der Batterien
„nicht mehr einwandfrei
funktioniert“. Um sicherzugehen,
kleben Sie die Batteriepole z.B. mit
einem Klebestreifen ab oder geben
Sie die Batterien einzeln in einen
Plastikbeutel.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt
oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer
Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Inhaltsver-zeichnis
Index
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie
nur entladene Batterien in die
Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen. Entladen sind Batterien
in der Regel dann, wenn das Gerät
Anwendbares Zubehör: Kopfhörer
6
6
Entsorgung von gebrauchten Batterien
und Akkus (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der
Batterie/dem Akku oder
der Verpackung weist
darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol
Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter
der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser.
Batterien/Akkus schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie
korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend
dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie
die Batterie an einer Annahmestelle
für das Recycling von Batterien/
Akkus ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Angaben gelten nur für Geräte, die in
Länder geliefert werden, die EURichtlinien anwenden.
Der Hersteller dieses Produktes ist
Sony Corporation, 1‑7‑1 Konan
Minato‑ku Tokio, 108‑0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
eutschland. Für Kundendienst‑ oder
D
Garantieangelegenheiten wenden Sie
s
ich bitte an die in Kundendienst‑
oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Stellen Sie die Lautstärke nicht
über längere Zeit zu hoch ein,
um mögliche Gehörschäden
zu verhindern.
Inhaltsver-zeichnis
Index
7
7
Hinweise für Benutzer
Alle Rechte vorbehalten. Diese
Bedienungsanleitung bzw. die darin
beschriebene Software darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung
der Sony Corporation weder ganz
noch auszugsweise nachgedruckt,
übersetzt oder in eine maschinenlesbare
Form gebracht werden.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN
ÜBERNIMMT DIE SONY
CORPORATION DIE HAFTUNG
FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE
ODER FOLGESCHÄDEN, OB AUF
VERTRAGSVERLETZUNGEN
ODER DER EINHALTUNG DES
VERTRAGS ODER ANDEREM
BASIEREND, DIE AUF DIE
VERWENDUNG DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG, DER
SOFTWARE ODER ANDERER
DARIN ENTHALTENER
INFORMATIONEN ZURÜCKGEHEN
ODER IN VERBINDUNG DAMIT
AUFTRETEN.
as mitgelieferte Verbindungskabel
D
eignet sich nur für den IC‑Recorder
ICD‑TX50. Andere IC‑Recorder
können damit nicht angeschlossen
werden.
Die in dies
dargestellten Displayanzeigen
können von denen auf Ihrem
C‑Recorder abweichen. Dies hängt
I
von der Region ab, in der Sie den
I
C‑Recorder erworben haben, und
von Ihren Einstellungen.
Ihre Aufnahmen sind nur für den
persönlichen Gebrauch und Genuss
bestimmt. Die Urheberrechtsgesetze
untersagen jegliche andere Art der
Nutzung ohne Genehmigung der
Inhaber der Urheberrechte.
er Bedienungsanleitung
Inhaltsver-zeichnis
Index
Die Sony Corporation behält sich das
Recht vor, an dieser
Bedienungsanleitung oder den darin
enthaltenen Informationen jederzeit
ohne Ankündigung Änderungen
vorzunehmen.
Die in dies
beschriebene Software kann auch
den Bestimmungen eines separaten
Endbenutzerlizenzvertrags
unterliegen.
e Software ist eine Windows‑
Dies
Software und kann nicht auf einem
Macintosh verwendet werden.
er Bedienungsanleitung
8
8
Vorbereiten des Recorders
Vorbereiten des Recorders
Inhaltsver-zeichnis
Teile und Bedienelemente
Vorderseite
Aufnahmeanzeige
D
isplay
Taste /ENT (Wiedergabe/
Eingabe)
*
Taste (Rückwärtsspulen/
Nach unten)
T
aste BACK/HOME (Zurück/
Hauptmenü)
T
aste T-MARK (Titelmarkierung)
USB-Anschluss
Loch für Halt
(Ein Halteband wird nicht
mitgeliefert.)
Diese Tasten und die Buchse verfügen über
*
einen Tastpunkt. Nutzen Sie ihn bei der
Verwendung als Referenzpunkt oder um die
Anschlüsse zu identifizieren.
eband
Index
T
aste STOP
T
aste REC (Aufnahme)/PAUSE
L
autsprecher
Int
Int
Betriebsanz
T
egriertes Mikrofon (Stereo) (L)
egriertes Mikrofon (Stereo) (R)
eige
aste VOL (Lautstärke) –/+
*
Taste (Vorwärtsspulen/Nach
oben)
9
9
Vorbereiten des Recorders
Rückseite
Clip
S
chalter POWER•HOLD
microSD
-Kartensteckplatz
Kopfhörerbuchse
T
aste RESET
Sie können den IC‑Recorder
zurücksetzen, indem Sie die Taste
mit einem spitzen Gegenstand
S.
. Ä. drücken. (
o
104).
Anschließen des Geräuschdämpfers
Wenn Sie den Geräuschdämpfer an
den IC‑Recorder anschließen,
können Sie Vibrationsgeräusche
durch den Tisch oder eine andere
Oberfläche, auf der sich der IC‑
Recorder befindet, minimieren.
Setzen Sie den Geräuschdämpfer
schräg an den Recorder an (), und
drücken Sie dann den Teil mit dem
Logo () so an, dass er einrastet.
So nehmen Sie den Geräuschdämpfer ab
Heben Sie den oberen Teil des
Geräuschdämpfers an (in umgekehrter
Reihenfolge wie in beschrieben), und
entfernen Sie ihn.
Tipp
Der Geräuschdämpfer ist für
Störgeräusche durch einen Tisch
orgesehen. Wenn Sie den IC‑Recorder
v
an Ihrer Kleidung befestigen, sollten Sie
eräuschdämpfer vom IC‑Recorder
den G
abnehmen.
Inhaltsver-zeichnis
Index
10
10
Vorbereiten des Recorders
Inhaltsver-zeichnis
Verwenden des Displays
Display, wenn angehalten
Hinweis
Das oben dargestellte Display und die
anderen in diesem Abschnitt gezeigten
Displays, Nummerierungen oder
Optionen dienen nur der Illustration.
Die tatsächliche Anzeige kann von den
Darstellungen abweichen.
Angabe des Dateispeicherorts
Die ausgewählte Dateinummer wird
im Zähler angezeigt und die
Gesamtzahl der Dateien im Ordner
im Nenner.
Dateianzeige
Angabe des D
Aufnahmedatum (Jahr/Monat/Tag)_
Nummer (z. B. 121021_001)
Zähler (abgelaufene Zeit)
Im Stoppmodus: Die aktuelle
Position (die seit Anfang der
aktuellen Datei vergangene Zeit)
m Wiedergabemodus: Die
I
verstrichene Wiedergabezeit der
aktuellen Datei
Im Aufnahmemodus: Die gesamte
Aufnahmezeit der aktuellen
Datei
ateinamens
Anzeige Titelmarkierung
Zeigt die Nummer der
Titelmarkierung vor der aktuellen
Position an. Erscheint, wenn eine
Titelmarkierung für eine Datei
festgelegt ist.
Anzeige
Mikrofonempfindlichkeit/
Einstellungen für „Scene Select“
Zeigt die derzeit ausgewählte
Mikrofonempfindlichkeit oder
Szene an, die für die Aufnahme
verwendet wird.
Mikrofonempfindlichkeit:
: High
: Medium
: Low
Einstellung für „Scene Select“:
: Shirt Pocket
: Meeting
: Voice Notes
: Interview
: My Scene
Anzeige für LCF (Low Cut Filter)
Erscheint, wenn „LCF(Low Cut)“ im
Menü auf „ON“ eingestellt wurde.
Index
Fortsetzung
11
11
Vorbereiten des Recorders
Verbleibende Aufnahmedauer
Zeigt die restliche Aufnahmedauer in
Stunden, Minuten und Sekunden an.
eträgt die Restdauer 10 Stunden
B
oder mehr, wird die Zeit in Stunden
angezeigt.
Beträgt die Restdauer 10 Minuten
oder mehr, aber weniger als
10 Stunden, wird die Zeit in Stunden
und Minuten angezeigt.
Beträgt die Restdauer weniger als
Minuten, wird die Zeit in
10
Minuten und Sekunden angezeigt.
(Die Anzeige blinkt während der
Aufnahme.)
Anzeige für die microSD-Karte
Erscheint, wenn eine microSD‑Karte
eingesetzt ist und „Select Memory“
im Menü auf „microSD Card“
eingestellt wurde.
enn „Built‑In Memory“ angezeigt
W
wird, erscheint die Anzeige nicht.
Akkuanzeige
Zeigt die verbleibende Akkuleistung
an. Wenn die Akkuleistung
abnimmt, werden nacheinander die
einzelnen Balken ausgeblendet.
Anzeige der aktuellen
Dateiinformationen
Angabe des Titelnamens
Aufnahmedatum (Jahr/Monat/Tag)_
Nummer (z. B. 121021_001) oder
ein festgelegter Titelname
Name des Interpreten
Name des Interpreten (z. B. Meine
Aufzeichnung) oder eines
registrierten Künstlernamens
Angabe von Aufnahmedatum
und -uhrzeit
Zeigt das Aufnahmedatum
(Jahr/Monat/Tag) und die
Aufnahmeuhrzeit (Stunden/
Minuten) an.
Inhaltsver-zeichnis
Index
Fortschrittsleiste (Zeitleiste)
Zeigt die aktuelle Stopp‑ oder
Wiedergabeposition als Markierung
auf der Zeitleiste vom Anfangspunkt
links bis zum Endpunkt der
aktuellen Datei rechts an.
Angabe des Dateiformats
Hier werden das Dateiformat und
andere Informationen wie die
Bitrate, „VBR“ oder „MONO“
ngezeigt. Falls der IC‑Recorder
a
keine Informationen zum
Dateiformat finden kann, wird
stattdessen „‑‑‑ ‑‑‑‑“ angezeigt.
Schutzanzeige
Erscheint, wenn für eine Datei ein
Schutz eingestellt ist.
Fortsetzung
12
12
Vorbereiten des Recorders
Alarmanzeige
Erscheint, wenn in einer Datei ein
Alarm eingestellt ist.
Anzeige für neu eingehenden
Podcast
Hin
Wenn einige der
Bearbeitungsfunktionen für eine
Datei deaktiviert wurden, erscheint
ein
File or Edit Track Mark).
weise zur Bearbeitung
e Meldung (z. B. Cannot Divide
Display während der Aufnahme
Anzeige Betriebsmodus
Zeigt je nach aktuellem Vorgang auf
dem IC‑Recorder Folgendes an.
: Wiedergabe
: Aufnahme
: Pause der Aufnahme (blinkt)
: Aufnahme mit VOR‑Funktion
Erscheint, wenn die Tonqualität im
Menü mit „Effect“ eingestellt wurde.
: Clear Voice 1
: Clear Voice 2
: Music: Pop
: Music: Rock
: Music: Jazz
: Music: Bass 1
: Music: Bass 2
Display im Status HOLD
HOLD-Anzeige
Erscheint, wenn sich der IC‑
Recorder im Status HOLD befindet,
um eine unbeabsichtigte Bedienung
zu verhindern.
Alle Tastenfunktionen sind
deaktiviert.
Angabe der aktuellen Zeit
Zeigt die aktuelle Zeit an, zu der der
IC‑Recorder in den Status HOLD
gewechselt ist.
(z.
B. 12:00 (Zeitangabe mit
Einstellung 24‑Hour)/12:00 PM
(Zeitangabe mit Einstellung
12‑Hour))
HOLD-Anzeige
Erscheint, wenn Sie eine Taste
verwenden, während sich der IC‑
Recorder im Status HOLD befindet.
Schieben Sie zum Verlassen des
Status HOLD den Schalter
POWER•HOLD zu Mitte (
S. 16).
Inhaltsver-zeichnis
Index
14
14
Vorbereiten des Recorders
Display während der Dateiauswahl
Kategorieliste
Ordnerliste
Dateiliste
Angabe der Kategorie
Ordner mit Dateien werden bei der
Dateiverwaltung in solche mit
Aufnahmemöglichkeit und solche,
die ausschließlich der Wiedergabe
dienen, unterteilt.
Recording Files:
Aufnahmebereich. In diesem
Bereich werden die mit dem
C‑Recorder aufgezeichneten
I
Dateien verwaltet.
Music: Wiedergabebereich.
Dieser Bereich dient zur
Verwaltung der von Ihrem
Computer übertragenen
Musikdateien. Sie können nur
eine begrenzte Anzahl der
Bearbeitungsfunktionen
verwenden.
Podcast: Wiedergabebereich.
Dieser Bereich dient zur
Verwaltung der von Ihrem
Computer übertragenen
Podcastdateien. Hier können Sie
mit Ausnahme der Löschfunktion
keine Bearbeitungsfunktionen
verwenden.
Angabe des Ordners
: Ein Ordner, in dem Sie eine
Datei aufnehmen können
: Ein Ordner nur zur Wiedergabe
: Ein Ordner für Podcastdateien
Ordnername
FOLDER01 bis FOLDER05 bzw. ein
selbst festgelegter Name werden
angezeigt.
Inhaltsver-zeichnis
Index
15
15
Vorbereiten des Recorders
Display im Betriebsmodus MENU
Hauptmenü
Menüeinstellung
Hauptmenü
Das Hauptmenü enthält die
folgenden fünf Optionen, die jeweils
eine der Hauptfunktionen des
C‑Recorders darstellen.
I
Scene Select
Select File
Erase Files
Edit
Settings
Inhaltsver-zeichnis
Index
Hinweis
Wenn Sie nach Auswahl eines
Untermenüs /ENT drücken, gelangen
Sie zurück zu der Anzeige vor dem
Wechsel in den Menümodus:
und eine der folgenden Optionen
erscheinen (je nach Aktion, die Sie vor
dem Wechsel in den Menümodus
ausgeführt hatten): To Stop Screen/
Return to Playback/Return to REC
Tasten zur Optionsauswahl
Drücken Sie oder , um
eine Menüoption auszuwählen, und
drücken Sie dann zur Bestätigung
/ENT.
Menüoptionen
Die Optionen des ausgewählten
Menüs werden angezeigt.
16
16
Vorbereiten des Recorders
Inhaltsver-zeichnis
Schutz vor unbeabsichtigtem Betrieb (HOLD)
Sie können alle Tasten deaktivieren (HOLD), um unbeabsichtigten Betrieb zu
verhindern, wenn Sie den IC‑Recorder tragen usw.
So deaktivieren Sie alle Tasten (Status HOLD)
Schieben Sie den Schalter POWER•HOLD in Richtung „HOLD“, um sämtliche
Tasten im eingeschalteten Zustand zu deaktivieren.
HOLD“ und die aktuelle Zeit werden etwa 3 Sekunden angezeigt. Dies gibt an,
„
dass alle Tasten deaktiviert sind.
Index
So aktivieren Sie die Tasten
Schieben Sie den Schalter POWER•HOLD in die Mitte.
Hinweis
Wenn die Funktion HOLD während der Aufnahme aktiviert wird, werden alle
Tastenfunktionen deaktiviert. Um die Aufnahme anzuhalten, heben Sie zunächst die
Funktion HOLD auf.
Hinweis
Sie können die Alarmwiedergabe auch durch Betätigen einer beliebigen Taste anhalten,
wenn die HOLD‑Funktion aktiviert ist. (Sie können die normale Wiedergabe nicht
stoppen.)
17
17
Vorbereiten des Recorders
Inhaltsver-zeichnis
Beibehalten eines moderaten Lautstärkepegels
(nur bei europäischen Modellen)
Sie können beim IC‑Recorder bei Verwendung von Kopfhörern die
Maximallautstärke begrenzen und den Ton bei gemäßigtem Lautstärkepegel
hören.
Wenn Sie einen Lautstärkepegel einstellen möchten, der den festgelegten Pegel
überschreitet, wird die Meldung „Check The Volume Level“ angezeigt.
Drücken Sie /ENT, und passen Sie dann die Lautstärke an.
Hinweis
Wenn Sie die Lautstärke ca. 20 Stunden nach dem Erscheinen der Meldung „Check The
Volume Level“ reduziert haben, wird die Lautstärke automatisch verringert, und die
Meldung „Volume Lowered“ erscheint.
Index
18
18
Vorbereiten des Recorders
Inhaltsver-zeichnis
Aufladen des Akkus
Aufladen des Akkus mit einem Computer
Schließen Sie den IC-Recorder an einen Computer an.
Verbinden Sie mithilfe des mitgelieferten USB‑Verbindungskabels den
USB‑Anschluss () am IC‑Recorder mit dem USB‑Anschluss eines
laufenden Computers.
IC-Recorder
Zum USBAnschluss
des
Computers
USB-Verbindungskabel
Computer
Index
Zum USB-Anschluss ()
Während der Akku geladen wird, werden
„Connecting“ und die Akkuanzeige in Form
einer Animation angezeigt.
Wenn der Akku vollständig geladen ist, zeigt die
Akkuanzeige „
“ an. Es dauert ungefähr
1 Stunde und 30 Minuten, bis ein leerer Akku
vollständig geladen ist.
*1
Wenn Sie den IC‑Recorder zum ersten Mal
benutzen oder wenn Sie ihn schon längere Zeit
nicht mehr benutzt haben, sollten Sie den Akku
fortlaufend laden, bis in der Akkuanzeige „
angezeigt wird.
Akkuanzeige
Anzeige „Vollständig geladen“
“
Fortsetzung
19
19
Vorbereiten des Recorders
Trennen Sie den IC-Recorder vom Computer.
Befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte, da andernfalls die Dateien
beschädigt werden oder nicht wiedergegeben werden können, wenn der
C‑Recorder Datendateien enthält.
I
Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanzeige nicht leuchtet.
Inhaltsver-zeichnis
Index
Führen Sie bei Ihrem Computer die folgenden Schritte durch.*
Klicken Sie unter Windows auf der Taskleiste unten rechts auf dem
Desktop auf das folgende Symbol:
Klicken Sie auf „IC RECORDER auswerfen“ (Windows 7) oder
„USB‑Massenspeichergerät entfernen“ (Windows XP, Windows Vista).
Das angezeigte Symbol und das Menü können abhängig vom
Betriebssystem variieren. Das Symbol wird je nach Ihren
Computereinstellungen möglicherweise nicht ständig auf der Taskleiste
angezeigt.
Auf einem Macintosh klicken Sie auf der Seitenleiste Finder auf das
Auswurfsymbol „IC RECORDER“ oder „MEMORY CARD“.
Trennen Sie das USB-Verbindungskabel von Ihrem Computer und
v
om IC-Recorder.
*1 Dies ist ein Näherungswert für die Zeit, die zum vollständigen Laden vollständig entladener
Akkus bei Zimmertemperatur notwendig ist. Die Dauer variiert je nach Restladung und dem
Zustand des Akkus.
2
Informationen zum Trennen des IC‑Recorders von Ihrem Computer finden Sie in der
*
Bedienungsanleitung des Computers.
2
Wiederaufladen des Akkus mit einem USB-Netzteil
Sie können den Akku auch mit dem USB‑Netzteil (nicht mitgeliefert) laden
S. 95).
(
20
20
Vorbereiten des Recorders
Inhaltsver-zeichnis
Einschalten des IC-Recorders
Einschalten
Schieben Sie den Schalter POWER•HOLD in Richtung „POWER“, und halten
Sie ihn in dieser Position, bis das Display eingeschaltet wird. Der IC‑Recorder
ist eingeschaltet.
Abschalten
Schieben Sie den Schalter POWER•HOLD in Richtung „POWER“, und halten
Sie ihn in dieser Position, bis die Animation „Power Off “ angezeigt wird. Der
C‑Recorder ist ausgeschaltet.
I
Index
Hinweis
Wenn im Stoppmodus ca. 5 Sekunden lang keine Aktivität erfolgt, schaltet sich das Display
automatisch aus (Energiesparmodus). Falls weitere 10 Minuten keine Aktionen
durchgeführt werden, schaltet sich der IC‑Recorder vollständig aus (automatische
Abschaltung).
Verwenden des Bereitschaftsmodus
Schieben Sie den Schalter POWER•HOLD im Stoppmodus in Richtung
„HOLD“. Der IC‑Recorder wechselt in den Bereitschaftsmodus, in dem der
Akkuverbrauch des IC‑Recorder reduziert wird. Sie können sämtliche
Funktionen direkt nach dem Deaktivieren des Status HOLD wieder anwenden,
indem Sie den Schalter POWER•HOLD in Richtung „POWER“ schieben.
e Funktion ist hilfreich, um den IC‑Recorder schnell zu aktivieren.
Dies
Hinweis
Im normalen Stoppmodus schaltet sich der IC‑Recorder automatisch ab, wenn 10 Minuten
lang keine Aktivitäten erfolgen. Im Bereitschaftsmodus schaltet sich der IC‑Recorder
jedoch erst dann automatisch ab, wenn 24 Stunden lang keine Aktivitäten erfolgen.
21
21
Vorbereiten des Recorders
Verwenden des Energiesparmodus
Zur Verringerung des Akkuverbrauchs ist der Energiesparmodus
standardmäßig auf „ON“ eingestellt.
Im Energiesparmodus wird das Display automatisch abgeschaltet, wenn im
toppmodus ca. 5 Sekunden oder im Aufnahme‑/Wiedergabemodus ca.
S
10 Sekunden lang keine Aktivität erfolgt. Sie können die Tasten jedoch auch bei
abgeschaltetem Display verwenden. Drücken Sie zum Einschalten des Displays
BACK/HOME.
Hinweis
Halten Sie zum Deaktivieren des Energiesparmodus BACK/HOME gedrückt, bis das
Hauptmenü angezeigt wird, und wählen Sie dann „
„Power Saving Mode“ aus.
Stellen Sie „Power Saving Mode“ auf „OFF“ ein.
Settings“ – „Common Settings“ –
Inhaltsver-zeichnis
Index
22
22
Vorbereiten des Recorders
Inhaltsver-zeichnis
Einstellen der Uhr
Sie müssen die Uhr einstellen, wenn Sie die Alarmfunktion verwenden oder
Datum und Uhrzeit aufzeichnen möchten.
Einstellen der Uhr nach dem Aufladen des Akkus
/ENT
BACK/HOME
Wenn die Uhr nach dem Erwerb des IC‑Recorders noch nicht gestellt wurde
und Sie diesen zum ersten Mal verwenden, werden die Meldung „Set
Date&Time“ und anschließend die Bestätigung „Set Date&Time?“ angezeigt.
Drücken Sie oder , um „YES“ auszuwählen, und drücken
Sie dann /ENT.
Das Uhreinstellungsdisplay wird angezeigt, und das Jahr beginnt zu
blinken.
Index
Stellen Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde und
Minute ein.
Drücken Sie oder , um das Jahr
einzustellen, und drücken Sie dann /ENT.
Wiederholen Sie diesen Vorgang zur Einstellung
von Monat, Tag, Stunde und Minute.
Sie können den Cursor zu einem früheren
Element zurück bewegen, indem Sie BACK/
HOME drücken.
Wenn Sie die Minute einstellen und /ENT
drücken, wird die Animation „Please Wait“
angezeigt, und die Uhr wird gestellt.
23
23
Vorbereiten des Recorders
Inhaltsver-zeichnis
Einstellen der Uhr über das Menü
/ENT
BACK/HOME
STOP
Sie können über das Menü die Uhr einstellen, solange sich der IC‑Recorder im
Stoppmodus befindet.
Wählen Sie im Menü „Date&Time“ aus.
Halten Sie im Stoppmodus BACK/HOME
gedrückt, bis das Hauptmenü angezeigt
wird.
Drücken Sie
„
Settings“ auszuwählen, und drücken
Sie dann /ENT.
Drücken Sie
Settings“ auszuwählen, und drücken Sie
dann
/ENT.
oder , um
oder , um „Common
Index
Drücken Sie
„Date&Time“ auszuwählen, und drücken
Sie dann
/ENT.
oder , um
Drücken Sie oder , um
„Auto(Synchronizing)“ oder „Manual“
auszuwählen, und drücken Sie dann
/ENT.
Wenn Sie „Auto(Synchronizing)“ ausgewählt
haben, wird die Uhr automatisch anhand der
Uhr des Computers angepasst, der mit dem
C‑Recorder verbunden ist und auf dem die
I
Sound Organizer‑Software gestartet wird.
Wenn Sie „Manual“ auswählen, fahren Sie mit
den folgenden Schritten fort.
Fortsetzung
24
24
Vorbereiten des Recorders
Stellen Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde und
Minute ein.
Drücken Sie oder , um das Jahr
einzustellen, und drücken Sie dann /ENT.
Wiederholen Sie diesen Vorgang zur Einstellung
von Monat, Tag, Stunde und Minute.
Sie können den Cursor zu einem früheren
Element zurück bewegen, indem Sie BACK/
HOME drücken.
Wenn Sie die Minute einstellen und /ENT
drücken, wird die Animation „Please Wait“
angezeigt, und die Uhr wird gestellt.
Drücken Sie STOP, um den Menümodus zu verlassen.
Hinweise
Wenn Sie nach dem Wechsel in den Uhreinstellmodus nicht innerhalb von 1 Minute
/ENT drücken, wird der Uhreinstellmodus beendet und es erscheint wieder die
Anzeige im Stoppmodus.
hrzeit wird entweder im Modus 12‑Hour mit dem Zusatz „AM“ oder „PM“
Die U
angezeigt oder im Modus 24‑Hour. Dies hängt von der Einstellung „Time Display“ im
Menü ab. Die Standardeinstellung variiert je nach der Region, in der Sie den IC‑
Recorder erworben haben.
Inhaltsver-zeichnis
Index
25
25
Vorbereiten des Recorders
Inhaltsver-zeichnis
Einstellen der für das Display verwendeten
Sprache
/ENT
BACK/HOME
STOP
Sie können die Sprache auswählen, die für Meldungen, Menüs, Ordnernamen,
Dateinamen usw. verwendet wird.
Halten Sie im Stoppmodus BACK/HOME
gedrückt, um das Hauptmenü anzuzeigen,
wählen Sie anschließend „
„Common Settings“
und drücken Sie dann /ENT.
Settings“
„Language“ aus,
Index
Drücken Sie oder , um die zu verwendende Sprache
auszuwählen, und drücken Sie dann /ENT.
Drücken Sie STOP, um den Menümodus zu verlassen.
26
26
Vorbereiten des Recorders
Inhaltsver-zeichnis
Hinweise zum Hauptmenü
/ENT
BACK/HOME
Sie können das Hauptmenü anzeigen, indem Sie BACK/HOME gedrückt
halten.
Das Hauptmenü ist der Ausgangspunkt für sämtliche Funktionen des
C‑Recorders wie die Bearbeitung oder verschiedene Einstellungen.
I
Hauptmenü
Index
Das Hauptmenü enthält die folgenden fünf Optionen. Drücken Sie oder
, um eine Hauptmenüoption auszuwählen, und drücken Sie dann zur
Bestätigung /ENT:
Scene Select
Select File
Erase Files
Edit
Settings
27
27
Vorbereiten des Recorders
Inhaltsver-zeichnis
Verwenden des Hauptmenüs
/ENT
BACK/HOME
STOP
Wenn Sie oder drücken, um eine Option auszuwählen, und
anschließend /ENT drücken, zeigen Sie die nächsttiefere Menüebene an.
Durch Drücken von BACK/HOME gelangen Sie wieder eine Menüebene nach
oben. Sie können jederzeit und unabhängig von der aktuellen Menüebene
direkt in das Hauptmenü „Scene Select“ zurückkehren, indem Sie BACK/
HOME gedrückt halten.
Hauptmenü
/ENT
Untermenü
/ENT
Menüeinstellung
Index
Display für Stopp/Wiedergabe/Aufnahme
BACK: Drücken Sie BACK/HOME.
HOME: Halten Sie BACK/HOME gedrückt.
Zum Verlassen des Hauptmenüs drücken Sie STOP.
28
28
Vorbereiten des Recorders
Inhaltsver-zeichnis
Auswählen einer Datei
Auswählen einer Datei über das Menü
/ENT
BACK/HOME
STOP
Gehen Sie zum Auswählen eines Ordners oder einer Datei für die Aufnahme,
Wiedergabe oder Bearbeitung wie folgt vor:
Zeigen Sie das Menü „ Select File“ an.
Halten Sie im Stopp- oder
Wiedergabemodus BACK/HOME gedrückt,
bis das Hauptmenü angezeigt wird.
Index
Drücken Sie
File“ auszuwählen, und drücken Sie dann
/ENT.
oder , um „ Select
Wählen Sie eine Kategorie aus.
Drücken Sie oder , um „
Files“, „
Music“ oder „ Podcast“
auszuwählen, und drücken Sie dann /ENT.
Hinweis
Wenn Sie den IC‑Recorder neu erworben haben, können Sie nur die Kategorie
Recording Files“ auswählen. Die anderen Kategorien können nicht ausgewählt
„
werden, da in diesen bisher noch keine Dateien gespeichert sind. Wenn Sie Dateien
vom Computer übertragen, können Sie Ordner für diese Kategorien anzeigen.
Recording
Fortsetzung
29
29
Vorbereiten des Recorders
Wählen Sie einen Ordner aus.
Beim Kauf des IC‑Recorders stehen bereits
5 Ordner (FOLDER01‑05) in der Kategorie
Recording Files“ zur Verfügung.
„
Drücken Sie oder , um den
gewünschten Ordner auszuwählen, und
drücken Sie dann /ENT.
Wählen Sie eine Datei aus.
Drücken Sie oder , um die
gewünschte Datei auszuwählen, und drücken
Sie dann /ENT.
Das Display für den Wiedergabemodus der
ausgewählten Datei wird angezeigt.
Drücken Sie STOP, um die Wiedergabe zu stoppen.
Durch Drücken von und können Sie
zwischen Dateien wechseln.
Inhaltsver-zeichnis
Index
30
30
Vorbereiten des Recorders
Auswählen einer Datei im Display für den Stopp- oder Wiedergabemodus
/ENT
BACK/HOME
Drücken Sie im Stopp‑ und Wiedergabemodus BACK/HOME.
Die Dateiliste des aktuellen Ordners wird angezeigt. Wenn Sie BACK/HOME
mehrmals drücken, können Sie nacheinander die Ordnerliste, die
Kategorieliste und das Display „
Sie können in jeder Displayanzeige oder drücken, um eine Option
auszuwählen. Drücken Sie dann zur Bestätigung /ENT.
Hinweis
Wenn Sie während der Wiedergabe eine Ordnerliste anzeigen, wird die Wiedergabe
unterbrochen.
Select File“ anzeigen.
Inhaltsver-zeichnis
Index
/ENT
/ENT
/ENT
/ENT
BACK/HOME
Dateiliste
BACK/HOME
Ordnerliste
BACK/HOME
Kategorieliste
BACK/HOME
Anzeige „Select File“
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.