Sony ICD-SX850 User Manual [hu]

14XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
27XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
54XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
71XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
79XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
93XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
110XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
125XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
131XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
2
HU
Európai vásárlóinknak
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a  csomagolásán azt jelzi, hogy a  terméket ne kezelje háztartási  hulladékként. Kérjük, hogy az  elektromos és elektronikai hulladék  gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.  A feleslegessé vált termék helyes 
környezet és az emberi egészség károsodását, mely  bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés  helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a  természeti erőforrások megőrzésében. A termék  újrahasznosítása érdekében további információért  forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi  hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,  ahol a terméket megvásárolta. 
Használható kiegészítők: USB-csatlakozókábel, Bölcső
kezelésével segít megelőzni a 
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak  csomagolásán azt jelzi, hogy a  terméket ne kezelje háztartási  hulladékként. Egyes elemeken vagy  azok csomagolásán ez a szimbólum 
az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál  több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot  Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt  gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes  kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi  egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem  követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok  újrahasznosítása segít a természeti erőforrások  megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol  biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése  érdekében elengedhetetlen az energiaellátás  folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült  szerviz állomány cserélheti ki.  Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen  az elem megfelelő kezelése, a termékének  elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt  elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza,  milyen módon lehet biztonságosan az elemet a  készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további  információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez,  a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az  üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy 
tartalmaz. 
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán,  Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A  termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel  kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH  (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelnger Strasse 
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel  vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló  szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott  címekhez forduljon.
A felvett zene csak magáncélokra használható. 
A zenének a fenti korlátozásba ütköző  felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának  engedélye szükséges.
A Sony nem felelős a hiányos felvételért/ letöltésért, sem a diktafon vagy a számítógép  hibájából eredő adatsérülésért.
A szöveg és a karakterek jellemzőitől függően  előfordulhat, hogy a diktafonon megjelenő  szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a  következőkből eredhet: 
A csatlakoztatott diktafon kapacitásából 
A diktafon hibás működéséből 
Abból, hogy az információk leírására a  diktafon által nem támogatott nyelvet vagy  karaktereket használtak
Felhasználói tájékoztató
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,  2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation ©2009 Sony Corporation
Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy  az itt bemutatott szoftver részben és egészben  sem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le  semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony  Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.
A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK  KÖZÖTT SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN  VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT,  FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL  VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT  A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT  TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK  HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT.
A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a jelen  útmutatót vagy az itt leírt információkat előzetes  értesítés nélküli módosítsa. Az itt bemutatott szoftverre külön licencszerződés  vonatkozhat.
A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez  készült, és Macintosh számítógépen nem  használható.
A mellékelt a csatlakozókábel az ICD-SX750/SX850 
diktafonhoz használandó. Más diktafonokat nem tud  ezzel csatlakoztatni.
HU
3

Tartalomjegyzék

A csomag tartalmának ellenőrzése .......7
A készülék részei és kezelőszervei ..........8
Üzembe helyezés
1. lépés: Az áramforrás előkészítése ....14
Az elemek behelyezése ..........................14
A diktafon lecsatlakoztatása a
számítógépről ..............................................15
Az elemek töltése/cseréje
közben ..............................................................16
2. lépés: Az óra beállítása ...........................19
Az óra beállítása az akkumulátorok
feltöltése után ..............................................19
Az óra beállítása a menü
segítségével...................................................20
3. lépés: A kijelzőablakban használt
nyelv beállítása .................................................21
4. lépés: Felvétel előtt szükséges
előkészületek .....................................................23
A diktafon ki- és bekapcsolása ...............25
A diktafon kikapcsolása ..........................26
A diktafon bekapcsolása ......................26
Felvétel
Üzenetek felvétele..........................................27
A felvételi mód kiválasztása .....................30
A felvételi mód beállítása ..........................33
Kézi felvételi üzemmód ..............................35
A bemeneti szint automatikus beállítása a torzulás megelőzése
érdekében – a korlátozó funkció ..........37
Pár másodperc felvétele előzetesen, még a felvétel elindítása előtt – az
előzetes felvételi funkció ............................38
Az alacsony frekvenciák levágása
– az LCF funkció ...............................................41
A felvétel automatikus indítása a hang
érzékelésével – a VOR funkció ................42
Üzenet kettéosztása felvétel
közben ...................................................................43
Felvétel hozzáadása egy korábban
felvett üzenethez ............................................45
Felülíró felvétel hozzáadása lejátszás
során .......................................................................47
Felvétel külső mikrofonnal ........................49
Hang felvétele egy telefonról vagy
mobiltelefonról ............................................50
HU
4
Felvétel más eszközről .................................50
Felvétel a szinkronizált felvételi
funkcióval ........................................................51
Felvétel a szinkronizált felvételi
funkció nélkül ...............................................52
Lejátszás
Az üzenetek lejátszása .................................54
A lejátszási mód kiválasztása ...................57
Egy meghatározott szakasz ismételt
lejátszása – A-B ismétlés ........................58
A lejátszás sebességének beállítása
– a DPC funkció ...............................................59
A mély hangok kiemelése .........................60
Az emberi hang tisztábbá tétele a torzítás csökkentésével – a Noise Cut
funkció ...................................................................61
A lejátszott hang beállítása a nem hallható hang erősítésével – a Digital
Voice Up funkció .............................................63
Könyvjelző hozzáadása ...............................64
Felvétel más eszközzel .................................66
Egy üzenet lejátszása egy kívánt
időpontban riasztással ................................67
Üzenetek szerkesztése
Üzenetek törlése .............................................71
Üzenetek törlése egyesével .................71
Az összes üzenet törlése egy
mappából .......................................................72
Üzenet áthelyezése egy másik
mappába..............................................................73
Üzenet felosztása két részre .....................75
Fontossági jelzés(ek) hozzáadása
– a Fontossági jelzés funkció ...................77
A véletlen műveletek megelőzése
– a HOLD funkció ............................................78
A menü funkció használata
Beállítások a menüben ................................79
A számítógép használata
A számítógéppel elvégezhető
műveletek ...........................................................93
A számítógépre vonatkozó
rendszerkövetelmények .........................94
A diktafon csatlakoztatása a
számítógéphez ............................................95
A diktafon lecsatlakoztatása a
számítógépről ..............................................96
HU
5
Fájlok másolása a diktafonról a 
számítógépre ....................................................96
Fájlok másolása a számítógépről a 
diktafonra, a fájlok lejátszása ....................
A mappák és a fájlok felépítése .........99
97
A mellékelt Digital Voice Editor 
szoftver használata .....................................
Mire használható a Digital Voice 
Editor szoftver? .........................................
Rendszerkövetelmények ....................103
A szoftver telepítése ..............................
A súgófájlok megtekintése ...............
A fájlok átvitele a Digital Voice 
Editor programmal .................................
101
101
104 108
108
A diktafon használata USB-
háttértárként ..................................................109
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ...................................................110
Diktafon .........................................................110
Hibaüzenetek ............................................120
Rendszerkorlátok .....................................123
További információk
USB tápadapter alkalmazása 
(nem tartozék) ...............................................
A diktafon lecsatlakoztatása a 
váltóáramú aljzatról ...............................
Óvintézkedések ............................................127
Műszaki adatok .............................................
Tárgymutató ...................................................131
125
126
129
HU
6

A csomag tartalmának ellenőrzése

Diktafon (1)
A diktafon használata előtt távolítsa el a  kijelzőablakon található fóliát.
NH-AAA (AAA méret) tölthető elemek (2)
Sztereó fejhallgató* (1)
USB-csatlakozókábel (1)
Szélvédő (1)
Ezt használja a beépített  mikrofonok védelmére.
Szoftver, Digital Voice Editor (CD-ROM)
Szoftveralkalmazások, Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)*
Bölcső* (1)
Állvány (1)
Hordtáska (1)
Telefonrögzítő mikrofon* (1)
Elemtartó (1)
Használati utasítás
* A sztereó fejhallgató, a bölcső, a mikrofon
és némelyik szoftver csak egyes típusok tartozékaként és egyes térségekben kapható.
Figyelmeztetés: Minden olyan módosítás,  amely a jelen kézikönyvben nincs  kifejezetten jóváhagyva, semmissé  teheti az Ön jogosultságát a berendezés  működtetésére.
HU
7
8
HU

A készülék részei és kezelőszervei

Lásd a zárójelben feltüntetett oldalakat a részletekért.
Elölnézet
Beépített mikrofon (irányított)*1
(28, 36)
Beépített mikrofonok (sztereó)*1
(28, 36)
Művelet jelzése (15, 18, 27, 54, 91) Kijelzőablak (10)
DIVIDE/ (könyvjelző) gomb
(44, 65, 75)
 (mappa)/MENU gomb (27, 54, 79)  (fejhallgató) csatlakozó*2 (29, 55, 66)  (felvétel/szünet) gomb (27, 29, 40)  (stop) gomb (28, 54, 69, 79)  (gyorskeresés/előre keresés)
gomb (27, 54, 55, 65, 79)
 (lejátszás/stop/bevitel) gomb*3
(29, 54, 56, 79)
(áttekintés/keresés hátra) gomb
(27, 54, 55, 65, 79)
VOL (hangerő) +*3/– gomb (29, 54)  (ismétlés) A-B/ (fontosság) gomb
(58, 77)
ERASE gomb (71) Nyílás a szíj számára
(A szíj nem tartozék.)
*1
Amikor a diktafont a szabadban  használja, húzza a diktafonra a mellékelt  mikrofonszivacsot úgy, hogy a mikrofonszivacs  beborítsa a beépített mikrofonokat a szélzaj  csökkentése érdekében.
*2
 Csatlakoztassa a mellékelt vagy a 
kereskedelemben kapható sztereó fejhallgatót  a 
 (fejhallgató) csatlakozóhoz. Ha zajt hall, 
törölje tisztára a fejhallgató dugaszát.
A (fejhallgató) csatlakozóba
*3
E gombokon és az aljzaton kitapintható pont  van. Használja kiindulópontként műveletek  végzésekor, illetve a csatlakozók azonosításához.
Hátulnézet
 Hangszóró  HOLD kapcsoló (21, 26, 78)  NOISE CUT kapcsoló (61)  DPC kapcsoló (59)  DIRECTNL (irányított) kapcsoló (29)   (mikrofon) csatlakozó*3 (49, 51)    (USB) csatlakozó (14, 95, 125)  Elemtartó (14)
HU
9
10
HU
Kijelzőablak
Kijelző lejátszás közben és stop üzemmódban
Működési üzemmód jelző
A következőket jeleníti meg a pillanatnyi működési üzemmódtól függően
: stop : lejátszás
: áttekintés (keresés hátra),
gyorskeresés (előre keresés)
: folyamatosan hátra/előre
Mappajelző
: A diktafonnal rögzített üzeneteket tároló mappa : A számítógépről másolt üzeneteket és zeneszámokat tároló mappa. Az ilyen elemeket csak lejátszani lehet.
Eltelt idő/Hátralevő idő/Felvétel
dátuma és időpontja
Mappanév/Üzenet címe/Előadó
neve/Fájlnév
Elemjelző
Tölthető elem, illetve szárazelem használata esetén a jelzés az elem még megmaradt energiáját mutatja. A tölthető elemek töltése közben egy animáció jelenik meg.
Üzenetszám
A számlálóban a kijelölt üzenetek száma látható, a nevezőben pedig a mappában található összes üzenet száma.
Fontosság jelzése
Akkor jelenik meg, ha az üzenet fontosnak van megjelölve.
Könyvjelző jelzése
Akkor jelenik meg, ha könyvjelző van beállítva az üzenethez.
Riasztás jelzés
Akkor jelenik meg, ha riasztás van beállítva egy üzenethez.
Ismételt lejátszás jelzője
: Akkor jelenik meg, ha egyetlen
üzenet ismételt lejátszása folyik.
: Akkor jelenik meg, ha egyetlen mappa üzeneteinek ismételt lejátszása folyik.
: Akkor jelenik meg, ha minden
üzenet ismételt lejátszása folyik.
Hangeektus jelzése
Megjeleníti az „EFFECT” beállítást a menüben.
: A „BASS1” beállítás van kiválasztva. A mély hangokat kiemeli a készülék.
: A „BASS2” beállítás van kiválasztva. A mély hangokat még jobban kiemeli a készülék.
Felvételi üzemmód jelző
A menüben beállított felvételi üzemmódot jeleníti meg, amikor a diktafon stop üzemmódban van, illetve a jelenlegi felvételi módot jeleníti meg, amikor a diktafon lejátszási üzemmódban van.
, , : A diktafonnal felvett
MP3-fájlok.
, : A diktafonnal felvett
LPCM-fájlok.
, , , , :
A diktafonnal felvett LPEC-fájlok.
Részletes tájékoztatás: „A felvételi mód kiválasztása” (30. oldal). A kijelzőn a következők valamelyike látható, amikor fájlátvitel zajlik a számítógépről.
: átvitt MP3-fájlok. : átvitt LPCM-fájlok.
: átvitt WMA-fájlok. A következő ikon jelenik meg, ha a diktafon nem ismeri fel a fájlt:
Felvételi szint jelzése
Megjeleníti a rögzítéshez jelenleg választott mikrofon jelszintet.
: Alacsony felvételi szinttel
felvéve.
: Magas felvételi szinttel felvéve.
: A még magasabb felvételi
szinttel felvéve.
: Zenének megfelelő beállítással
felvéve.
: Kézi felvételi móddal felvéve.
11
HU
12
HU
A hátralevő felvételi idő jelzése
Megjeleníti a hátralevő felvételi időt órában, percben és másodpercben. Ha több mint 10 óra van hátra, akkor az idő órában jelenik meg. Ha több mint 10 perc, de kevesebb mint 10 óra van hátra, akkor az idő órában és percben jelenik meg. Ha kevesebb mint 10 perc van hátra, akkor az idő percben és másodpercben jelenik meg.
A kijelző felvétel közben
Működési üzemmód jelző
A következőket jeleníti meg a diktafon aktuális működési üzemmódjától függően.
: felvétel
: villog felvételi készenlét/
felvételi szünet esetén
: felvétel a VOR funkcióval : felvételi szünet a VOR
funkcióval (villog)
Ha akkor nyomja meg a (felvétel/ szünet) gombot a felvétel szüneteltetése céljából, amikor a „VOR” funkció az „ON” állásba van állítva a menüben, akkor csak a „ ” jelzés villog.
: szinkronizált felvétel : villog, ha a szinkronizált
felvétel szünetel.
Felvételi szint mérője Felvételi szint jelzése
Az aktuális mikrofonérzékenységet jeleníti meg felvétel közben.
: Ha diktálást rögzít, vagy zajos
helyen készít felvételt.
: Ha értekezleten vagy csendes,
illetve tágas helyen készít felvételt.
: Még magasabb érzékenységű
felvétel készítésére.
: Zene felvételére. Megjeleníti a felvételi szintet kézi felvételnél.
Eltelt felvételi idő/előzetes felvételi
készenléti idő jelzése Ha több mint 100 óra telt el a felvétel
kezdete óta, akkor az idő órában és percben jelenik meg.
Ha kevesebb mint 100 óra telt el a felvétel kezdete óta, akkor az idő órában, percben és másodpercben jelenik meg. Ha a menü „PRE REC” beállítása az „ON” értékre van állítva, az előzetes felvétel készenléti ideje jelenik meg másodpercben (0–5).
Riasztás jelzés A felvételi üzemmód jelzője
Megjeleníti a menüben beállított felvételi módot.
A korlátozó jelzése
: Ha a menü „LIMITER” beállítása
az „ON” értékre van állítva.
: A manuális felvételi módtól
eltérő módban való felvétel esetén.
A hátralevő felvételi idő jelzése Elemjelző LCF (Low Cut Filter) jelzője
: Ha a menü „LCF (LOW CUT)” beállítása az „ON” értékre van állítva.
: Ha a menü „LCF (LOW CUT)” beállítása az „OFF” értékre van állítva.
13
HU
14
HU

Üzembe helyezés

1. lépés: Az áramforrás előkészítése

A diktafon használata előtt távolítsa el a  kijelzőablakon található fóliát.

Az elemek behelyezése

3 Töltse fel az akkumulátorokat a
diktafon (USB) csatlakozójának egy bekapcsolt állapotban lévő számítógéphez történő csatlakoztatásával.
Számítógép
A számítógép USB-portjához
1 Csúsztassa el és emelje fel az
elemtartó fedelét.
2 Helyezzen be két NH-AAA méretű
tölthető elemet helyes polaritással, és csukja be a fedelet.
Az (USB)
csatlakozóba
USB-csatlakozókábel
Diktafon
Az elemek töltődése közben a  „CONNECTING” felirat és az elemtöltés  jelzése animálva jelenik meg.
Ha az elem jelzés „ befejeződött. (Feltöltés időtartama:  kb. 4 óra*)
”, akkor a töltés 
Ha először használja a diktafont, vagy ha  hosszú ideje nem használta a diktafont,  akkor ajánlatos többször feltöltenie az  elemeket, amíg a „
” jelzés meg nem 
jelenik.
Ha az elem jelzése nem jelenik meg,  akkor a töltés nem megfelelően ment  végbe. Ismételje meg az eljárást az 
1. lépéstől. 
*  Ez becsült idő, amelyre a 
szobahőmérsékleten történő teljes  feltöltéshez van szükség, ha az elem teljesen  lemerült. Függ a töltöttségi szinttől és az  elemek állapotától. Több időre van szükség,  ha az elemek hőmérséklete alacsony, vagy  ha az elemek töltése közben adatokat visz át  a diktafonra.

A diktafon lecsatlakoztatása a számítógépről

Kövesse az alábbi eljárást – ellenkező  esetben az adatok megsérülhetnek.
1 Győződjön meg arról, hogy a
művelet jelzése nem villog.
2 Válassza le a diktafonhoz
csatlakoztatott USB összekötő kábelt a számítógép USB-portjáról.
Kattintson a Windows képernyőjén,  a tálcán látható „Hardver biztonságos  eltávolítása” ikonra, majd kattintson a  „USB-háttértár biztonságos eltávolítása”  parancsra. 
A Macintosh képernyőjén húzza az  „IC RECORDER” ikonját az asztalon  látható „Trash” (Kuka) ikonra.
A diktafon leválasztásával kapcsolatos  részletek a számítógéphez mellékelt  használati utasításban olvashatók.
Üzembe helyezés
15
HU
16
HU
Tippek
Töltheti az elemeket úgy is, hogy a diktafont
egy konnektorhoz csatlakoztatja egy USB tápadapter (nem tartozék) használatával (125. oldal).
Elemcsere közben a rögzített üzenetek és
riasztási beállítások nem törlődnek még akkor sem, ha eltávolítják az elemeket.
Elemcsere közben az óra egy ideig az elem
eltávolítása után is jár.
Megjegyzések
Ha a „ ” vagy „ ” jelzés villog az
elem jelzés helyett, akkor nem töltheti az elemeket. 5°C és 35°C közötti hőmérsékletű környezetben töltse az elemeket.
Ha a „DETAIL MENU” menü „USB CHARGE”
beállítása az „OFF” értékre van állítva, akkor nem töltheti az elemeket a számítógéppel. Állítsa az „USB CHARGE” beállítást „ON” állásba (92. oldal).
A belső hangszórón történő lejátszás közben
nem töltheti az elemeket. Ha tölthető elemekkel használja a diktafont,
előfordulhat, hogy az elem jelzés nem jelenik meg teljesen.
A diktafon akkumulátorait a számítógép alvó
állapotában akkor sem tudja tölteni, ha a számítógép be van kapcsolva.
Ha először helyezi be az elemeket, vagy ha hosszú ideig nem volt elem
a diktafonban, akkor az órabeállítás jelenik meg, és az év beállítása villog benne. A dátum és az idő beállítását illetően tekintse meg „Az óra beállítása az akkumulátorok feltöltése után” című részt a 19. oldalon.

Az elemek töltése/cseréje közben

A kijelző elem jelzése az elem állapotát jelzi.
Elem jelzés
: Töltse fel a tölthető elemeket, vagy
cseréje ki a régieket újakra.
: A „LOW BATTERY” felirat jelenik meg,
és a diktafon leáll.
A kereskedelmi forgalomban kapható LR03 (AAA méretű) alkáli elemek használhatók, mangánelemeket azonban tilos használni.
Az elem élettartama
*1
Ha Sony NH-AAA tölthető elemeket használ
Felvétel Lejátszás*2 a
hangszóróval
LPCM 44/16*3Kb. 19 óra Kb. 16 óra Kb. 20 óra
LPCM 22/16*4Kb. 17 óra Kb. 15 óra Kb. 18 óra
MP3 192k*5Kb. 17 óra Kb. 16 óra Kb. 20 óra
MP3 128k*6Kb. 17 óra Kb. 16 óra Kb. 20 óra
MP3 48k*7Kb. 19 óra Kb. 16 óra Kb. 20 óra
LPEC STHQ*8Kb. 14 óra Kb. 15 óra Kb. 18 óra
*9
LPEC ST
LPEC STLP
LPEC SP
LPEC LP
Zenei fájl (WMA 128 kbps/ 44,1 kHz)
Kb. 15 óra Kb. 16 óra Kb. 19 óra
*10
Kb. 17 óra Kb. 16 óra Kb. 20 óra
*11
Kb. 17 óra Kb. 17 óra Kb. 21 óra
*12
Kb. 19 óra Kb. 18 óra Kb. 22 óra
Kb. 16 óra Kb. 19 óra
Lejátszás a fejhallgatóval
Ha Sony LR03 (SG) (AAA méretű) alkáli elemeket használ
Felvétel Lejátszás*2 a
hangszóróval
LPCM 44/16*3Kb. 25 óra Kb. 21 óra Kb. 26 óra
LPCM 22/16*4Kb. 23 óra Kb. 19 óra Kb. 23 óra
MP3 192k*5Kb. 22 óra Kb. 21 óra Kb. 26 óra
MP3 128k*6Kb. 22 óra Kb. 21 óra Kb. 26 óra
MP3 48k*7Kb. 25 óra Kb. 21 óra Kb. 26 óra
LPEC STHQ*8Kb. 18 óra Kb. 20 óra Kb. 24 óra
*9
LPEC ST
LPEC STLP
LPEC SP
LPEC LP
Zenei fájl (WMA 128 kbps/ 44,1 kHz)
Kb. 20 óra Kb. 21 óra Kb. 25 óra
*10
Kb. 22 óra Kb. 21 óra Kb. 27 óra
*11
Kb. 22 óra Kb. 22 óra Kb. 28 óra
*12
Kb. 26 óra Kb. 24 óra Kb. 30 óra
Kb. 20 óra Kb. 25 óra
Lejátszás a fejhallgatóval
Üzembe helyezés
17
HU
18
HU
*1
  Az akkumulátor élettartam mérése a tesztek 
során a Sony saját módszerei szerint történt. Az elem élettartama rövidülhet a diktafon  használati módjától függően.
*2
  Ha 20-es hangerőn történik a lejátszás a 
beépített hangszóróval.
*3
  LPCM 44/16: A diktafonnal a sztereó kiváló 
minőségű felvételi üzemmódban felvett  LPCM-fájl
*4
  LPCM 22/16: A diktafonnal a sztereó hosszú 
lejátszás felvételi üzemmódban felvett  LPCM-fájl
*5
  MP3 192k: A diktafonnal a sztereó kiváló 
minőségű felvételi üzemmódban felvett  MP3-fájl
*6
  MP3 128k: A diktafonnal a sztereó standard 
felvételi üzemmódban felvett MP3-fájl
*7
  MP3 48k: A diktafonnal a monó standard 
felvételi üzemmódban felvett MP3-fájl
*8
  LPEC STHQ: LPEC sztereó, kiváló minőségű 
felvételi üzemmód
*9
  LPEC ST: LPEC sztereó, standard felvételi 
üzemmód
*10
 LPEC STLP: LPEC sztereó, hosszú lejátszás 
felvételi üzemmód
*11
 LPEC SP: LPEC monó, standard lejátszás 
felvételi üzemmód
*12
 LPEC LP: LPEC monó, hosszú lejátszás 
felvételi üzemmód
Megjegyzés az adatok eléréséről
A diktafon az adatokhoz fér hozzá, amikor  a kijelzőablakban egy frissítési animáció  és az „UPDATING DATABASE…” jelenik  meg, vagy amikor a művelet jelzése  narancssárgán villog. Amikor a diktafon  adatokat ér el, ne távolítsa el az elemeket,  és ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki az  USB tápadaptert (nem tartozék). Ilyenkor  az adatok megsérülhetnek.
Megjegyzés
Ha a diktafonnak nagy mennyiségű adatot kell  feldolgoznia, akkor a frissítési animáció és az  „UPDATING DATABASE...” felirat hosszú ideig  lehet látható. Ez nem utal a diktafon hibájára. Várjon addig, amíg az animáció és az üzenet  eltűnik, mielőtt valamilyen műveletet végezne.

2. lépés: Az óra beállítása

, 


Az óra beállítása az akkumulátorok feltöltése után

1 Állítsa be az évet, a hónapot, a
napot, az órát és a percet a vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a  gombot.
Üzembe helyezés
/MENU
Be kell állítania az órát, hogy használni tudja a riasztás funkciót, és rögzíteni tudja a dátumot és az időpontot. Akkor jelenik meg az órabeállítási képernyő, ha először helyez elemeket a diktafonba, vagy ha egy bizonyos ideig nem volt elem a készülékben; ekkor a „SET DATE & TIME” felirat látható a kijelzőablakban, és villog a dátum év része.
Megjelenik az „EXECUTING…” felirat, és megtörténik az óra beállítása.
2 Állítsa vissza a kijelzőt a stop
üzemmódba a (stop) gomb megnyomásával.
19
HU
20
HU

Az óra beállítása a menü segítségével

Amikor a diktafon a stop üzemmódban van, a menü segítségével lehet beállítani az órát.
1 Válassza a menü „DATE & TIME”
menüpontját.
Lépjen a menü üzemmódba a
/MENU gomb hosszú lenyomásával. A menü üzemmód ablaka jelenik meg.
Válassza ki a „DETAIL MENU”
elemet a vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a
 gombot.

Válassza ki a „DATE & TIME” elemet a vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a
 gombot.
2 Válasszon az „AUTO” és a „MANUAL”
elem közül a vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a  gombot.
Ha az „AUTO” lehetőséget választja, az óra automatikusan beállítódik annak, a diktafonhoz csatlakoztatott számítógépnek az órája szerint, amelyen a mellékelt Digital Voice Editor szoftvert elindítja.
Ha a „MANUAL” lehetőséget választja, lépjen a következő lépésre.
3
Válassza ki a „09y1m1d” elemet a  vagy a  gomb megnyomásával, majd nyomja meg a  gombot.
4 Állítsa be az évet, a hónapot, a
napot, az órát és a percet a vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a  gombot.
Megjelenik az „EXECUTING….” felirat, és megtörténik az óra beállítása.
5 Állítsa vissza kijelzőt a stop
üzemmódba a (stop) gomb megnyomásával.
Tippek
Az előző művelethez a /MENU gombbal
térhet vissza. A menüben beállíthatja, hogy az óra
(„12-HOUR”) vagy 24 órás („24-HOUR”) jelenjen meg. Ha a „12-HOUR” beállítás van kiválasztva, akkor a kijelzőablakban látható az „AM” (délelőtt) vagy a „PM” (délután) jelzés.
Megjegyzés
Ha nem nyomja meg a  gombot az óra beállítását követő 1 percen belül, akkor az óra beállítása törlődik, és a kijelző visszatér a stop üzemmódba.
A pontos idő megjelenítése
Ha látni szeretné, hogy mennyi az idő, csúsztassa el a HOLD kapcsolót a nyíl irányában.
12 órás alakban

3. lépés: A kijelzőablakban használt nyelv beállítása

Üzembe helyezés

, 
/MENU
Kiválaszthatja az üzenetek, menük, mappák, fájlok stb. elnevezésére használandó nyelvet 6 nyelv (európai típus)/11 nyelv (egyéb típusok) közül.
21
HU
22
HU
1 Lépjen a menü üzemmódba a
/MENU gomb hosszú
lenyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablak.
2 Válassza ki a „DETAIL MENU”
elemet a vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a  gombot.
3 Válassza ki a „MENU LANGUAGE”
elemet a vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a  gombot.
4 Válassza ki a kívánt nyelvet a
vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a  gombot.
A következő nyelvek közül választhat. Európai modell:
Deutsch (német), English (angol),  Español (spanyol),  Français (francia), Italiano (olasz),  Pyccкий (orosz)
Egyéb modellek:
Deutsch (német), English (angol),  Español (spanyol),  Français (francia), Italiano (olasz),  Pyccкий (orosz), 
 (koreai),   (kínai), 
 (kínai),   (thai)
 (japán), 
5 Lépjen ki a menü üzemmódból a
(stop) gomb megnyomásával.

4. lépés: Felvétel előtt szükséges előkészületek

Felvétel tárgyalás során
Állítsa a menü „REC LEVEL” beállítását
a „HIGH ” vagy a „S-HIGH-HIGHHIGH ” értékre (33. oldal).
Ha egy adott irányból szeretné felvenni
a hangot, csúsztassa a DIRECTNL kapcsolót az „ON” állásba (29. oldal).
Ha ki szeretné szűrni például egy
írásvetítő zaját, állítsa a menü „LCF (LOW CUT)” beállítását az „ON” értékre (41. oldal).
Ha az állványra helyezi a diktafont, akkor
tiszta, kevéssé zajos felvételeket készíthet, az asztal rázkódása okozta zajok nélkül.
Zenei előadás felvétele
Állítsa a menü „REC LEVEL” beállítását
a „MUSIC ” értékre (33. oldal), hogy a diktafon természetesebb hangzású, torzítás nélküli felvételt készítsen. Ha valósághűbb felvételt szeretne készíteni, manuálisan is módosíthatja a felvételi szintet úgy, hogy a „REC LEVEL” beállítást a „MANUAL” értékre állítja (35. oldal).
Állítsa a menü „LIMITER” beállítását az
„ON” értékre (37. oldal), hogy ne legyen torz a felvétel, ha hirtelen megszólal egy hangos hang.
A három lábú tartóval (nem
tartozék) használja az állványt, akkor pontosabban beállíthatja a diktafon szögét és a beépített mikrofonokat.
Üzembe helyezés
23
HU
24
HU
Kb. 2–3 méter
Úgy helyezze el a diktafont, hogy a kijelzőablak felfelé nézzen, a beépített mikrofonok pedig a hang forrására mutassanak.
Három lábú tartó (nem tartozék)
Hangforrás
Diktálás rögzítése (beszédfelismerő szoftver használatával)
Állítsa a menü „REC LEVEL” beállítását a
„LOW ” értékre (33. oldal). Ha egy adott irányból szeretné felvenni
a hangot, csúsztassa a DIRECTNL kapcsolót az „ON” állásba (29. oldal).
Ha át szeretné alakítani szöveggé
a diktafonnal felvett üzenetet egy beszédfelismerő szoftver (nem tartozék) segítségével, állítsa a „REC MODE” beállítást az LPCM, az MP3 vagy az LPEC (kivéve LP) üzemmódra (30. oldal).
Mikrofon
Mielőtt átírhatná a felvett üzeneteket,
létre kell hoznia egy felhasználói fájlt, amely kifejezetten a felvett beszéd hangzásához alkalmazkodik. Ezt az eljárást hívjuk „tréningnek”. A „tréning” részleteivel kapcsolatban olvassa el a hangfelismerő szoftverhez mellékelt súgófájlokat.
Akkor lesz a legpontosabb a felismerés, ha
úgy tartja a diktafont, hogy a mikrofon kb. 2–3 centiméterre legyen a szája szélétől.
A légzéshangok minimalizálása érdekében
ne tartsa a mikrofont közvetlenül a szája elé. A szoftver akkor képes maximális felismerési
pontosságot elérni, ha nem zajos helyen készült a felvétel.
Nem tudja átírni azokat a felvételeket,
amelyekben több személy beszél.

A diktafon ki- és bekapcsolása

Üzembe helyezés
Ha nem használja a diktafont, késleltetheti az elemek lemerülését azzal, hogy kikapcsolja.
25
HU

A diktafon kikapcsolása

Csúsztassa el a HOLD kapcsolót stop üzemmódban a nyíl irányába. Megjelenik a „HOLD” felirat és a kulcs jel, láthatóvá válik a pontos idő, majd a „POWER OFF” felirat. A diktafon pár másodpercen belül kikapcsolódik.

A diktafon bekapcsolása

Csúsztassa el a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányban. A diktafon bekapcsolódik, és megjelenik az adatelérési animáció.
Tippek
Ha hosszú ideig nem tervezi használni a
diktafont, azt ajánljuk, hogy kapcsolja ki. Azután, hogy 10 percig bekapcsolva
hagyta a diktafont és nem működteti a kezelőszerveket, a kijelző automatikusan kikapcsolódik és maga a diktafon is kikapcsolódik. (Nyomjon meg egy gombot a kijelző bekapcsolásához.)
26
HU

Felvétel

Üzenetek felvétele

Beépített irányított
mikrofon
Beépített sztereó
mikrofonok
Művelet jelzése
1 Jelöljön ki egy mappát.
Jelenítse meg a kiválasztóablakot a
/MENU gomb megnyomásával.
Válassza ki a vagy a gomb
megnyomásával azt a mappát, amelybe fel szeretné venni az üzeneteket, majd nyomja meg a  gombot.
(fejhallgató)
csatlakozó

, 
/MENU
2 Indítsa el a felvételt.
Nyomja meg a (felvétel/szünet)
gombot stop üzemmódban. A művelet jelzése pirosan világít. (Ha a menü „LED” beállításának „OFF” az értéke (91. oldal), akkor a művelet jelzése nem világít.) Nem kell lenyomva tartania a
(felvétel/szünet) gombot felvétel
közben.
DIRECTNL
HOLD
27
Felvétel
HU
28
HU
Ha megnyomja és lenyomva tartja a
(felvétel/szünet) gombot, a diktafon
szüneteltetett felvétel módba lép. Az új üzenet automatikusan a legutoljára felvett üzenet után kerül.
Beszéljen a beépített mikrofonba.
3 Ha le szeretné állítani a felvételt,
nyomja meg a (stop) gombot.
A diktafon a jelenlegi felvétel elején áll meg.
Tippek
Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe
kezdene, készítsen egy próbafelvételt. A diktafon megvásárlása után 5 mappa
már elérhető, és mindegyik mappában 999 üzenet rögzíthető.
A mellékelt Digital Voice Editor szoftverrel
új mappákat hozhat létre, és törölheti a felesleges fájlokat (101. oldal).
A felvétel közben a nem szándékos
működtetés elkerülése érdekében lezárhatja az összes gomb összes funkcióját a HOLD kapcsolónak a nyíl irányában történő elcsúsztatásával.
Megjegyzések
Számítógépről másolt mappába nem
lehet üzeneteket felvenni. Ha egy mappa kiválasztása után nyomja meg a (felvétel/szünet) gombot, a mappa automatikusan felvételtárolásra alkalmas mappává változik, és a készülék a mappában utolsóként rögzíti az üzenetet.
Ha a művelet jelzése villog, illetve pirosan
vagy narancssárgán világít, akkor ne távolítsa el az elemeket, illetve ne csatlakoztassa és ne húzza ki az USB tápadaptert. Ilyenkor az adatok megsérülhetnek.
Zajt is rögzíthet a készülék, ha valami,
például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a diktafont a felvétel közben.
A felvétel elkezdése előtt ellenőrizze, hogy
mennyi töltés van még az elemekben (16. oldal).
Ha a „REC LEVEL” beállításnak „LOW ”,
„HIGH ”, „S-HIGH ” vagy „MUSIC ” az értéke, a korlátozó funkció nem működik.
Hosszú felvétel közben elkerülheti az
elemcserét, ha USB tápadaptert (nem tartozék) használ (125. oldal).
A maximális felvételi idő eltérhet, ha az
üzeneteket különféle felvételi módokban rögzíti.
Feladat Művelet
felvétel szüneteltetése*
szünet feloldása és a felvétel folytatása
a jelenlegi felvétel azonnali áttekintése**
áttekintés felvétel közben**
* A felvétel szüneteltetésétől számított
múlva a felvétel szüneteltetése automatikusan feloldódik, és a diktafon stop üzemmódba lép.
** Ez a funkció nem választható ki a kézi felvételi
módban.
Nyomja meg a  (felvétel/ szünet) gombot. A felvétel szüneteltetése közben a művelet jelzése pirosan villog és a „ ” jelzés villog a kijelzőablakban.
Nyomja meg újra a  (felvétel/ szünet) gombot. A felvétel attól a ponttól folytatódik. (A szünet után leállíthatja a felvételt a  (stop) gomb lenyomásával.)
Nyomja meg a  gombot. A felvétel leáll, és a lejátszás elkezdődik az éppen rögzített felvétel elejétől.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a  gombot a felvétel vagy a felvétel szüneteltetése közben. A felvétel leáll, és visszafelé tud keresni, miközben hallja a gyors lejátszás hangját. Amikor felengedi a  gombot, a lejátszás attól a ponttól elindul.
egy óra
A felvétel ellenőrzése
Csatlakoztassa a mellékelt sztereó fejhallgatót a (fejhallgató) csatlakozóhoz, és ellenőrizze a felvételt. Beállíthatja az ellenőrzés hangerejét a VOL + vagy VOL – gomb megnyomásával, de a rögzítés hangereje változatlan marad.
Egy adott irányból jövő hang felvétele
Ha az egy adott irányból jövő hangot szeretné felvenni, csúsztassa a DIRECTNL kapcsolót az „ON” állásba. Ez akkor hasznos, ha egy bizonyos hangot kíván felvenni például egy konferencián vagy tárgyaláson. Ha a DIRECTNL kapcsoló az „ON” állásban van, a diktafon az irányított mikrofont használja, ezért akkor is monóban veszi fel a hangot, ha sztereó felvételi mód van kiválasztva (LPCM 44/16, LPCM 22/16, MP3 192k, MP3 128k, LPEC STHQ, LPEC ST vagy LPEC STLP). Ha külső mikrofont használ, a DIRECTNL kapcsoló nem működik.
Felvétel
29
HU
30
HU
Ha a DIRECTNL kapcsoló az „OFF” állásban van

A felvételi mód kiválasztása

Ha a DIRECTNL kapcsoló az „ON” állásban van

, 
/MENU
A diktafon háromféle kodekkel kompatibilis: az LPCM (Linear PCM), az MP3 és az LPEC kodekkel. A különféle kodekek a következő szolgáltatásokat nyújtják.
LPCM (Linear PCM): Ez WAV formátumú fájlok felvételét eredményezi, tehát nem alkalmaz tömörítést, így jobb lesz a minőség, mint az MP3 és az LPEC formátum esetében. A fájl mérete azonban nagyon nagy lesz, hosszú idő alatt lehet átvinni a fájlokat a számítógépre, és sokkal rövidebb
Loading...
+ 106 hidden pages