Sony ICD-SX800, ICD-SX700 User Manual [sv]

2
SE
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
  Symbolen på produkten eller 
emballaget anger att produkten  inte får hanteras som hushållsavfall.  Den skall i stället lämnas in på  uppsamlingsplats för återvinning av el-  och elektronikkomponenter. Genom  att säkerställa att produkten hanteras 
eventuella negativa miljö- och hälsoeekter som  kan uppstå om produkten kasseras som vanligt  avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla  naturens resurser. För ytterligare upplysningar om  återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller  sophämtningstjänst eller aären där du köpte varan.
Relevanta tillbehör: USB-kabel, Ställ
på rätt sätt bidrar du till att förebygga 
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
  Denna symbol på batteriet eller på 
förpackningen betyder att batteriet  inte skall behandlas som vanligt  hushållsavfall. 
  På vissa batterier kan denna symbol 
en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för  kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet 
användas i kombination med 
innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.  Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på  ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda  miljön och människors hälsa från potentiella negativa  konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av  felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill  bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda  eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning  av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en  auktoriserad servicetekniker.  För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt  skall det levereras till återvinningsstation för elektriska  produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om  hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna  batteriet på en återvinningsstation för förbrukade  batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt  avfallshantering av denna produkt eller batterier,  vänligen kontakta ditt kommunkontor, din  avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt  produkten.
Meddelande till kunder: Följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv tillämpas.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,  1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Auktoriserad  representant för EMC och produkt säkerhet är Sony  Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327  Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden,  var vänlig att titta i separat service och garanti  dokument.
Inspelad musik är begränsad till endast privat 
bruk. Om musik används för andra ändamål  krävs tillstånd från copyright-innehavarna.
Sony tar inget ansvar för ofullständig  inspelning/nedladdning eller skadad data på  grund av problem med IC-inspelaren eller  datorn.
Beroende på typen av text och teckensnittet,  visas eventuellt inte texten på IC-inspelaren på  rätt sätt på enheten. Detta beror på: 
Kapaciteten för den anslutna IC-inspelaren. 
IC-inspelaren fungerar inte på rätt sätt. 
Innehållet är skrivet på ett språk eller med  tecken som inte stöds av IC-inspelaren.
Information för användare
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,  2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation ©2009 Sony Corporation
Alla rättigheter förbehållna. Den här manualen och  den programvara som beskrivs i denna text får inte,  varken helt eller delvis, mångfaldigas, översättas eller  överföras till maskinellt läsliga format utan skriftligt  tillstånd från Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT  FÖR DIREKTA, INDIREKTA ELLER SPECIFIKA  SKADOR SOM UPPSTÅTT TILL FÖLJD AV DENNA  HANDLEDNING, PROGRAMVARAN ELLER ANNAN  INFORMATION SOM HÄR INGÅR, ELLER SOM FÖLJD  AV ATT DEN ANVÄNTS, DETTA OAVSETT VILKA  FÖRBINDELSER SOM INGÅTTS ELLER KONTRAKT SOM  UPPRÄTTATS.
Sony Corporation behåller rättigheten att när som  helst, och utan vidare förbehåll, göra ändringar  i denna handledning eller den information den  innehåller. Programvaran som beskrivs i denna text kan  vara föremål för särskilda villkor enligt en separat  användarlicens.
Den här programvaran är avsedd för Windows och  kan inte användas för Macintosh.
Den medföljande anslutningskabeln är endast  avsedd för IC-inspelaren ICD-SX700/SX800. Du kan  inte använda den för att ansluta andra  IC-inspelare.
SE
3

Innehållsförteckning

Kontrollera förpackningens innehåll ....7
Förteckning över delar och kontroller
Komma igång
Steg 1: Förbereda strömkällan ................14
Sätta i batterier ............................................14
Koppla bort IC-inspelaren från 
datorn ................................................................15
När du laddar upp/byter ut 
batterierna ......................................................16
Steg 2: Ställa klockan ....................................19
Fortsättning direkt från ”Steg 1: 
Förbereda strömkällan” ...........................
Ställa in klockan med menyn .............
Steg 3: Ställa in språket som ska visas i 
teckenfönstret ..................................................21
Steg 4: Nödvändiga förberedelser 
innan du börjar spela in ..............................
Slå på eller stänga av IC-inspelaren .....
Stänga av strömmen................................26
Slå på strömmen  .......................................
 ...... 8
19 20
23 25
26
Inspelning
Spela in meddelanden ................................27
Välja inspelningsläge ....................................
Ställa in inspelningsnivån ..........................
Manuellt inspelningsläge ..........................
Ställa in ingångsnivån automatiskt för  att förebygga ljudförvrängningar– 
LIMITER-funktion .............................................37
Spela in några sekunder i förväg innan  du börjar spela in – PRE 
REC-funktion ......................................................38
Ta bort låga frekvenser – LCF-
funktionen...........................................................41
Starta inspelningen automatiskt när ett 
ljud hörs – VOR-funktionen ......................
Dela ett meddelande i två delar under 
pågående inspelning ...................................
Lägga en inspelning till ett tidigare 
inspelat meddelande ...................................
Lägga till en översspelande inspelning 
under uppspelning .......................................
Inspelning med extern mikrofon ..........
Spela in ljud från en telefon eller en 
mobiltelefon..................................................50
30 33 35
42
43
45
47 49
SE
4
Inspelning från annan utrustning ........50
Spela in med synkroniserad 
inspelning .......................................................51
Spela in utan att använda 
synkroniserad inspelning ......................
52
Uppspelning
Spela upp meddelanden ...........................54
Välja uppspelningsläge ...............................
Spela upp ett angivet avsnitt flera 
gånger – A-B Repetera ...........................
Justera uppspelningshastig-heten – 
DPC-funktion .....................................................59
Förstärka basljudet
.........................................60
Minska förvrängningen för att  mänskliga röster ska vara tydligare –  Noise Cut-funktion
.........................................61
Justera det uppspelade ljudet genom  att förstärka ohörbara ljud – Digital 
Voice Up-funktion ..........................................
Infoga ett bokmärke .....................................
Spela in med annan utrustning .............
Spela upp ett meddelande med en  larmsignal vid önskad tid
...........................67
57
58
63 64 66
Redigera meddelanden
Radera meddelanden ..................................71
Radera meddelanden ett i taget ......71
Radera alla meddelanden i en 
mapp .................................................................72
Flytta ett meddelande till en annan 
mapp ......................................................................73
Dela ett meddelande i två delar
............75
Infoga prioritetsmärke(n)– 
Prioritetsmär-kesfunktionen ....................77
Förebygga oavsiktlig användning – 
HOLD-funktionen ...........................................78
Använda menyfunktionen
Göra inställningar i menyn .......................79
Använda datorn
Vad du kan göra med en dator ..............93
Systemkrav för datorn .............................94
Ansluta IC-inspelaren till datorn .......
Koppla bort IC-inspelaren från 
datorn ................................................................96
Kopiera filer från IC-inspelaren till 
datorn ....................................................................96
95
SE
5
Kopiera filer från datorn till IC-
inspelaren och spela upp dem ..............
Struktur för mappar och filer...............99
97
Använda den medföljande Digital 
Voice Editor-programvaran ...................
Vad du kan göra med programvaran 
Digital Voice Editor .................................
Systemkrav ..................................................103
Installera programvaran ......................
Använda hjälpfilerna .............................
Överföra filer med Digital Voice 
Editor-programvaran ............................108
101
101
104 108
Använda IC-inspelaren som en USB-
masslagringsenhet .....................................109
Felsökning
Felsökning ........................................................110
IC-inspelare .................................................110
Felmeddelande ........................................120
Systembegränsningar ..........................123
Ytterligare information
Använda en USB-nätadapter  
(medföljer ej) ..................................................
Koppla bort IC-inspelaren från 
eluttaget .......................................................126
125
Försiktighetsåtgärder ................................127
Specifikationer ...............................................129
Sakregister ........................................................131
SE
6

Kontrollera förpackningens innehåll

Vindskydd (1)
IC-inspelare (1)
Ta bort filmen på teckenfönstret innan du  använder IC-inspelaren.
Uppladdningsbara NH-AAA-batterier (storlek AAA) (2)
Stereohörlurar* (1)
USB-kabel (1)
Programvara, Digital Voice Editor (CD-ROM)
Ställ* (1)
Stativ (1)
Bärväska (1)
Mikrofon* (1)
Batteriväska (1)
Bruksanvisning
* I vissa regioner och för vissa modeller
medföljer inte stereohörlurarna, stället och mikrofonen.
Observera att, förändringar eller  modifieringar som inte uttryckligen  godkänns i denna handbok kan upphäva  din rätt att använda utrustningen.
SE
7
8
SE

Förteckning över delar och kontroller

Mer information nns på de sidor som  anges inom parentes.
Framsida
Inbyggd mikrofon (riktbar) (28, 36) Inbyggda mikrofoner (stereo) (28, 36) Funktionsindikator (15, 18, 27, 54, 91) Teckenfönster (10) DIVIDE/  (bokmärke)-knapp (44, 65, 
75)
   (mapp)/MENU-knapp (27, 54, 79)   (hörlurar)-kontakt* (29, 55, 66)   (inspelning/paus)-knapp (27, 29, 
40)
  (stopp)-knapp (28, 54, 69, 79)   (snabbspolning framåt med 
medhörning/snabbspolning framåt)­knapp (27, 54, 55, 65, 79)
 (uppspelning/stopp/enter)-
knapp (29, 54, 56, 79)
 (snabbspolning bakåt med 
medhörning/snabbspolning bakåt)­knapp (27, 54, 55, 65, 79)
 VOL +/– (volym)-knapp (29, 54)   (upprepning) A-B/  (prioritet)-
knapp (58, 77)
 ERASE-knapp (71) Skåra för handlovsrem
(Handlovsrem medföljer ej.)
*  Anslut de medföljande stereohörlurarna, 
eller andra på marknaden tillgängliga, till 
 (hörlurar)-kontakten. Om det är störningar 
i ljudet torkar du hörlurskontakten ren.
Till (hörlurar)­kontakt
Baksida
 Högtalare HOLD-omkopplare (21, 26, 78) NOISE CUT-omkopplare (61) DPC-omkopplare (59) DIRECTNL (riktverkan)-omkopplare 
(29)
  (mikrofon)-kontakt (49, 51)    (USB)-anslutning (14, 95, 125)  Batterifack (14)
SE
9
10
SE
Teckenfönster
Teckenfönster under uppspelning och stoppläge
 Indikator som visar användningsläge
Visar följande, beroende på det  aktuella användningsläget
 : stopp  : uppspelning
 : snabbspolning bakåt  med medhörning (snabbspolning  bakåt)/snabbspolning framåt  med medhörning (snabbspolning  framåt)
 : bakåt/framåt oavbrutet
 Mappindikator
 : Mapp för meddelanden som  spelas in med IC-inspelaren.  : Mapp för meddelanden/musik  som kopierats från en dator och  som endast kan spelas upp.
 Föruten tid/Återstående tid/
Inspelningsdatum och tid
 Mappnamn/Meddelandets titel/
Artistnamn/Filnamn
 Batteriindikator
När du använder uppladdningsbara  batterier eller torrbatterier visar  indikatorn återstående batteri. En animering visas medan de  uppladdningsbara batterierna laddas  upp.
 Meddelandets nummer
Det valda meddelandets nummer  visas först, före snedstrecket, och  det totala antalet meddelanden i  mappen visas efter snedstrecket.
 Prioritetsmärken
Visas när ett meddelande har ett  prioritetsmärke.
 Bokmärkesindikator
Visas när det nns ett bokmärke  infogat i ett meddelande.
 Larmindikator
Visas när ett meddelande har ett larm  inställt.
 Indikator för upprepad uppspelning
 : Visas om ett meddelande 
spelas upp era gånger.
 : Visas om meddelanden i en 
mapp spelas upp era gånger.
 : Visas om alla meddelanden 
spelas upp era gånger.
 Ljudeektsindikator
Visar inställningen för ”EFFECT” i  menyn.
 : ”BASS1” har valts. Basen är 
förstärkt.
 : ”BASS2” har valts. Basen är 
förstärkt ännu mer.
 Inspelningsläge
Visar det inspelningsläge som  valts i menyn när IC-inspelaren är  i stoppläge, och visar det aktuella  inspelningsläget när IC-inspelaren är i  uppspelningsläge.
,  ,  : MP3-ler som 
spelats in med IC-inspelaren
,  : LPMC-ler som spelats in 
med IC-inspelaren
,  ,  ,  ,  : LPEC-ler 
som spelats in med IC-inspelaren.
Mer information nns i ”Välja  inspelningsläge” (sid. 30).
Visar ett av följande när en l har  överförts från en datorn.
 : MP3-ler som överförts  : LPCM-ler som överförts
 : WMA-ler som överförts Visar följande symbol om IC­inspelaren inte kan identiera len.
 Indikator för inspelningsnivå 
Visar den för tillfället valda  mikrofonkänsligheten för inspelning.
 : Inspelad med låg 
inspelningsnivå.
 : Inspelad med hög 
inspelningsnivå.
 : Inspelad med en ännu högre 
inspelningsnivå.
 : Inspelad med rätt balans för 
musik.
 : Inspelad med manuellt 
inspelningsläge.
11
SE
12
SE
 Återstående inspelningstid
Visar återstående tid i timmar,  minuter och sekunder. Om det är mer än 10 timmar kvar  visas tiden i timmar. Om det är mer än 10 minuter, men  mindre än 10 timmar, kvar visas tiden  i timmar och minuter. Om det är mindre än 10 minuter kvar  visas tiden i minuter och sekunder.
Teckenfönster under inspelning
 Indikator som visar användningsläge
Visar följande, beroende på IC­inspelarens aktuella användningsläge.
 : inspelning
 : blinkar vid standbyläge under 
inspelning/pausläge under  inspelning
 : inspelning med VOR-
funktionen
 : inspelningspaus med 
VOR-funktionen (blinkande)
Om du trycker på  (inspelning/ paus) för att pausa inspelningen när  ”VOR” har ställts på ”ON” i menyn,  blinkar endast ”
”.    : Synkroniserad inspelning     : Blinkar medan 
synkroniserad inspelning är  pausad.
 Mätare för inspelningsnivå Inspelningsnivå
Visar vald mikrofonkänslighet vid  inspelning.
 : För inspelning av diktamen och 
inspelningar på bullriga platser.
 : För inspelning av möten och i 
dämpade och/eller rymliga lokaler.
 : För inspelning med ytterligare 
högre känslighet.
 : För inspelning av musik. Visar inspelningsnivån vid manuell  inspelning.
 Visning av föruten inspelningstid/
standbytid för PRE REC Om det har gått mer än 100 timmar 
sedan inspelningen startade, visas  tiden i timmar och minuter.  Om det har gått mindre än 100  timmar sedan inspelningen startade,  visas tiden i timmar, minuter och  sekunder.
Om ”PRE REC” är inställt på ”ON”  i menyn, visas standbytiden före  inspelning i sekunder, mellan 0 och 5.
 Larmindikator Inspelningsläge 
Visar det inspelningsläge som ställts  in i menyn.
 Indikator för LIMITER
 : När ”LIMITER” ställs in på ”ON” 
i menyn.
 : När du spelar in i annat än 
manuellt inspelningsläge.
 Visning av återstående inspelningstid Batteriindikator LCF (Low Cut Filter)-indikator
 : När ”LCF (LOW CUT)” ställs in 
på ”ON” i menyn.
 : När ”LCF (LOW CUT)” ställs in 
på ”OFF” i menyn.
13
SE
14
SE

Komma igång

Steg 1: Förbereda strömkällan

3 Ladda upp batterierna genom att
koppla (USB)-anslutningen på IC-inspelaren till en dator.
Dator
Ta bort lmen på teckenfönstret innan  du använder IC-inspelaren.

Sätta i batterier

1 Skjut locket till batterifacket åt
sidan och lyft upp det.
2
Sätt i två uppladdningsbara NH-AAA­batterier, kontrollera att du har vänt polerna rätt, och stäng sedan locket.
Till USB­anslutningen på datorn
Till (USB)-
anslutning
USB-kabel
IC-inspelare
När batterierna laddas upp visas  ”CONNECTING” och batteriindikatorn  visas animerad.
När batteriindikatorn visar ” uppladdningen klar. (Uppladdningstid: ca 4  timmar*)
” är 
När du använder IC-inspelaren för första  gången, eller om du inte har använt  IC-inspelaren under en längre tid, bör du  ladda upp batterierna era gånger tills  ” ” visas.
Om batteriindikatorn inte visas betyder  det att uppladdningen inte utförts  korrekt. Fortsätt från steg 1 igen. 
* Det här är en uppskattning av den tid 
det tar att ladda upp ett tomt batteri till  full uppladdning vid rumstemperatur.  Uppladdningstiden varierar beroende på hur  mycket laddning som finns kvar i batterierna  och i vilken kondition batterierna är. Det tar  dessutom längre tid om batteritemperaturen  är låg, eller om batterierna laddas upp  medan du överför information till IC­inspelaren.

Koppla bort IC-inspelaren från datorn

Följ stegen nedan, i annat fall kan data  skadas.
1 Kontrollera att funktionsindikatorn
inte blinkar.
2 Koppla bort USB-kabeln som är
ansluten till IC-inspelaren från datorns USB-anslutning.
I Windows vänsterklickar du på  ”Säker borttagning av maskinvara”  i aktivitetsfältet och därefter på  ”Utför säker borttagning av USB­masslagringsenhet”. 
På Macintosh-skärmen drar du  ”IC RECORDER” på skrivbordet till  ”Papperskorgen” och släpper den där.
Mer information om hur du  kopplar bort IC-inspelaren nns i  bruksanvisningen som medföljde  datorn.
Komma igång
15
SE
16
SE
Tips!
Du kan ladda upp de uppladdningsbara 
batterierna genom att ansluta IC-inspelaren  till ett vägguttag via en USB-nätadapter  (medföljer ej) (sid. 125).
Meddelanden som spelats in och 
larminställningar raderas inte även om du tar  bort batterierna vid utbyte.
Klockan fortsätter att gå i cirka tre minuter 
efter att du tagit bort batterierna vid utbyte.
Obs!
När ” ” eller ” ” blinkar istället för 
batteriindikatorn går det inte att ladda upp  batterierna. Ladda upp batterierna i en miljö  med en temperatur på mellan 5 °C och 35 °C.
Om ”USB CHARGE” i menyn ”DETAIL MENU” 
ställs in på ”OFF” kan du inte ladda upp  batterierna med en dator. Ställ ”USB CHARGE”  på ”ON” (sid. 92).
Det går inte att ladda batterierna om 
den interna högtalaren används under  uppspelning.
Om du använder IC-inspelaren med 
uppladdningsbara batterier är det inte säkert  att batteriindikatorn visar på fullt värde.
Fönstret för inställning av klockan visas  och årtalet blinkar när du första gången  sätter i batterier, eller när du sätter i  batterier på nytt efter att IC-inspelaren  har varit utan batteri under en viss tid.  Se ”Fortsättning direkt från ”Steg 1:  Förbereda strömkällan”
” på sid. 19 för att 
ställa in datum och tid.

När du laddar upp/byter ut batterierna

Batteriindikatorn i teckenfönstret visar  batteriernas status.
Indikator för återstående batteri
: Ladda upp de uppladdningsbara 
batterierna eller byt ut de gamla mot  nya.
: ”LOW BATTERY” visas och IC-
inspelaren slutar fungera.
Du kan använda alkaliska batterier,  LR03 (storlek AAA), däremot kan du inte  använda manganbatterier.
Batteridriftstid
*1
När du använder Sonys  uppladdningsbara NH-AAA-batterier
Inspelning Uppspel-
ning*2 med högtalare
LPCM 44/16*3Cirka 19 tim. Cirka 16 tim. Cirka 20 tim.
LPCM 22/16*4Cirka 17 tim. Cirka 15 tim. Cirka 18 tim.
MP3 192k*5Cirka 17 tim. Cirka 16 tim. Cirka 20 tim.
MP3 128k*6Cirka 17 tim. Cirka 16 tim. Cirka 20 tim.
MP3 48k*7Cirka 19 tim. Cirka 16 tim. Cirka 20 tim.
LPEC STHQ*8Cirka 14 tim. Cirka 15 tim. Cirka 18 tim.
*9
LPEC ST
LPEC STLP
LPEC SP
LPEC LP
Musikl (WMA 128 kbps/ 44,1 kHz)
Cirka 15 tim. Cirka 16 tim. Cirka 19 tim.
*10
Cirka 17 tim. Cirka 16 tim. Cirka 20 tim.
*11
Cirka 17 tim. Cirka 17 tim. Cirka 21 tim.
*12
Cirka 19 tim. Cirka 18 tim. Cirka 22 tim.
Cirka 16 tim. Cirka 19 tim.
Uppspelning med hörlurar
(tim.: timmar)
Med Sonys alkaliska LR03-batterier (SG)  (storlek AAA)
Inspelning Uppspel-
ning*2 med högtalare
LPCM 44/16*3Cirka 25 tim. Cirka 21 tim. Cirka 26 tim.
LPCM 22/16*4Cirka 23 tim. Cirka 19 tim. Cirka 23 tim.
MP3 192k*5Cirka 22 tim. Cirka 21 tim. Cirka 26 tim.
MP3 128k*6Cirka 22 tim. Cirka 21 tim. Cirka 26 tim.
MP3 48k*7Cirka 25 tim. Cirka 21 tim. Cirka 26 tim.
LPEC STHQ*8Cirka 18 tim. Cirka 20 tim. Cirka 24 tim.
*9
LPEC ST
LPEC STLP
LPEC SP
LPEC LP
Musikl (WMA 128 kbps/ 44,1 kHz)
Cirka 20 tim. Cirka 21 tim. Cirka 25 tim.
*10
Cirka 22 tim. Cirka 21 tim. Cirka 27 tim.
*11
Cirka 22 tim. Cirka 22 tim. Cirka 28 tim.
*12
Cirka 26 tim. Cirka 24 tim. Cirka 30 tim.
Cirka 20 tim. Cirka 25 tim.
Uppspelning med hörlurar
(tim.: timmar)
Komma igång
17
SE
18
SE
*1
  Batteriet kan ta slut fortare beroende på hur 
du använder IC-inspelaren.
*2
  När du spelar upp musik via den interna 
högtalaren med volymen ställd på 20
*3
  LPCM 44/16: LPCM-fil som spelats in med 
IC-inspelaren i stereo med inspelningsläge  för hög kvalitet
*4
  LPCM 22/16: LPCM-fil som spelats in med 
IC-inspelaren i stereo med inspelningsläge  för längre inspelningstid
*5
  MP3 192k: MP3-fil som spelats in med IC-
inspelaren i stereo med inspelningsläge för  hög kvalitet
*6
  MP3 128k: MP3-fil som spelats in med 
IC-inspelaren i stereo med standard  inspelningsläge
*7
  MP3 48k: MP3-fil som spelats in med 
IC-inspelaren i mono med standard  inspelningsläge
*8
  LPEC STHQ: LPEC inspelningsläge i stereo 
med hög kvalitet
*9
  LPEC ST: LPEC standard inspelningsläge i 
stereo
*10
 LPEC STLP: LPEC inspelningsläge i stereo 
med längre inspelningstid
*11
 LPEC SP: LPEC standard inspelningsläge i 
mono
*12
 LPEC LP: LPEC inspelningsläge i mono med 
längre inspelningstid
Observera under bearbetning av information
När en animering för uppdatering  och ”UPDATING DATABASE...”  visas i teckenfönstret eller då  funktionsindikatorn blinkar orange  betyder det att IC-inspelaren bearbetar  information. Ta inte bort batterierna,  anslut och koppla inte bort USB­nätadaptern (medföljer ej) medan IC­inspelaren bearbetar information. Då kan  informationen skadas.
Obs!
När IC-inspelaren behandlar en  stor informationsmängd kan  uppdateringsanimeringen och ”UPDATING  DATABASE...” visas under en längre tid. Det  betyder inte att det är något fel på IC­inspelaren. Vänta tills animeringen och meddelandet  försvinner innan du startar någon funktion.

Steg 2: Ställa klockan

Fortsättning direkt från ”Steg 1: Förbereda strömkällan”

, 

/MENU
Innan du kan använda larmfunktionen  eller spela in datum- och tidsinformation  måste du ställa klockan. Fönstret för inställning av klockan visas  när du första gången sätter i batterierna,  eller om du sätter i batterierna på nytt  efter att det har varit uttagna från IC­inspelaren i mer än tre minuter. ”SET  DATE & TIME” visas och därefter blinkar  årtalet i teckenfönstret. 
1 Tryck på eller för att ställa
in månad, dag, timme och minuter i denna ordning, tryck sedan på
.
”EXECUTING….” visas och klockan är  nu ställd.
2 Tryck på (stopp) för att återgå till
visningen i stoppläge.
19
Komma igång
SE
20
SE

Ställa in klockan med menyn

Du kan använda menyn för att ställa  in klockan medan IC-inspelaren är i  stoppläge.
1 Välj ”DATE & TIME” i menyn.
 Håll  /MENU nedtryckt för att öppna 
menyläget.  Menylägets fönster visas.
 Tryck på  eller  för att välja 
”DETAIL MENU” och tryck sedan på 
.

Tryck på  eller  för att välja  ”DATE & TIME” och tryck sedan på 
.
2 Tryck på eller för att välja
”AUTO” eller ”MANUAL” och tryck sedan på .
Om du väljer ”AUTO” ställs klockan  automatiskt efter klockan på den dator  som IC-inspelaren är ansluten till och som  programmet Digital Voice Editor körs på.
Om du valt ”MANUAL” fortsätter du  med följande steg.
3
Tryck på  eller  för att välja ”09y1m1d” och tryck sedan på .
4
Tryck på  eller  för att ställa in år, månad, dag, timme och minuter i denna ordning, tryck sedan på .
”EXECUTING….” visas och klockan är  nu ställd.
5 Tryck på (stopp) för att återgå till
visningen i stoppläge.
Tips!
Tryck på  /MENU för att återgå till 
föregående funktion. Du kan ställa in tidsvisningen för klockan 
på ”12-HOUR” eller ”24-HOUR” i menyn. Om  ”12-HOUR” ställs in visas ”AM” eller ”PM” i  teckenfönstret.
Obs!
Om du dröjer mer än en minut med att trycka  på 
 avbryts inställningen av klockan och 
teckenfönstret återgår till visning i stoppläge.
För att visa aktuell tid
Skjut HOLD-omkopplaren i pilens  riktning mot stoppläget för att visa  aktuell tid.

Steg 3: Ställa in språket som ska visas i teckenfönstret

Komma igång

, 
/MENU
Du kan välja det språk som ska användas  för meddelanden, menyer, mappnamn,  lnamn osv, 2 språk (europeisk modell)/7  språk (övriga modeller).
21
SE
22
SE
1 Tryck och håll /MENU nedtryckt
för att öppna menyläget.
Menylägets fönster visas.
2 Tryck på eller för att välja
”DETAIL MENU” och tryck sedan på
.
3 Tryck på eller för att välja
”MENU LANGUAGE” och tryck sedan på .
4 Tryck på eller för att välja
språket som du vill använda, och tryck sedan på .
Följande språk kan väljas. Europeisk modell:
ENGLISH (engelska),  Pyccкий (ryska)
Övriga modeller:
ENGLISH (engelska),  Pyccкий (ryska), 
 (koreanska),   (kinesiska), 
 (kinesiska),   (thailändska)
 (japanska), 
5 Tryck på (stopp) för att lämna
menyläget.

Steg 4: Nödvändiga förberedelser innan du börjar spela in

Inspelning av ett möte
Ställ in ”REC LEVEL” på ”HIGH  ” eller 
”S-HIGH  Skjut DIRECTNL-omkopplaren till ”ON” 
så att du kan spela in en röst från en  viss bestämd riktning (sid. 29).
Ställ in ”LCF (LOW CUT)” på ”ON” i 
menyn för att t.ex. klippa bort det  lågfrekventa ljudet från en projektor  eller liknande (sid. 41).
Genom att placera IC-inspelaren på  stativet kan du spela in med tydligt  ljud och lågt brus, utan vibrationer från  bordet.
” i menyn (sid. 33).
Spela in ett musikevenemang
Ställ in ”REC LEVEL” på ”MUSIC  ” 
(sid. 33) i menyn för att spela in ett mera  naturligt och akustiskt ljud och för att  förebygga distorsion. Du kan justera  inspelningsnivån manuellt genom att  ställa in ”REC LEVEL” på ”MANUAL” och  därmed spela in ett mera realistiskt ljud  (sid. 35).
Ställ ”LIMITER” på ”ON” i menyn (sid. 37), 
så undviker du ljudförvrängning om  ljudet plötsligt blir starkare än väntat.
Genom att fästa ett trebensstativ 
(medföljer ej) med stativet kan du  justera IC-inspelarens vinklar och de  inbyggda mikrofonerna mer exakt.
Komma igång
23
SE
24
SE
Cirka 2 till 3 m
Placera IC-inspelaren med teckenfönstret uppåt och den inbyggda mikrofonen pekande mot ljudkällan.
Ljudkälla
Inspelning av diktamen (använda programvaran för röstigenkänning)
Ställ in ”REC LEVEL” på ”LOW  ” i menyn 
(sid. 33). Skjut DIRECTNL-omkopplaren till ”ON” 
så att du kan spela in en röst från en  viss bestämd riktning (sid. 29).
Om du vill transkribera ett meddelande 
som spelats in på IC-inspelaren med  programvara för röstigenkänning  (medföljer ej) ställer du ”REC MODE”  på LPCM, MP3 eller LPEC (utom LP)  (sid. 30).
Trebensstativ (medföljer ej)
Mikrofon
Innan du kan transkribera inspelade 
meddelanden måste du skapa en användarfil  med exempel på hur den inspelade rösten  låter. Den här proceduren kallas ”inlärning”.  Mer information om ”inlärning” finns i  hjälpfilerna som medföljer den programvara  för röstigenkänning som du använder.
För bästa möjliga röstigenkänning håller du 
IC-inspelaren så att mikrofonen är ungefär  2-3 cm från mungipan.
För att minska andningsljuden i inspelningen 
bör du inte hålla mikrofonen direkt framför  munnen.
För att få bästa möjliga förutsättningar för 
röstigenkänning bör du undvika att spela in i  bullriga miljöer.
Du kan inte transkribera ett meddelande 
som består av en inspelning av flera  personer.

Slå på eller stänga av IC-inspelaren

Komma igång
Om du inte använder IC-inspelaren, kan  du förhindra att batterierna laddas ur  snabbt genom att stänga av strömmen.
25
SE

Stänga av strömmen

Skjut HOLD-omkopplaren i pilens  riktning mot stoppläget. ”HOLD” med  nyckelmärket och aktuell tid visas och  därefter visas ”POWER OFF”. IC-inspelaren  stängs av inom några sekunder. 

Slå på strömmen

Skjut HOLD-omkopplaren i pilens  motsatta riktning. IC-inspelaren slås på  och en animering visas.
Tips!
Om du inte ska använda IC-inspelaren under 
en längre period, rekommenderar vi att du  stänger av den.
När cirka 10 minuter har gått efter att du 
slagit på IC-inspelaren och lämnat den utan  att använda någon funktion eller knapp,  stängs teckenfönstret av automatiskt. (Tryck  på valfri knapp för att tända teckenfönstret.)
26
SE

Inspelning

Spela in meddelanden

Inbyggd, riktbar
mikrofon
Inbyggda
stereomikrofoner
Funktionsindikator
1 Välj en mapp.
 Tryck på  /MENU för att visa 
mappvalsfönstret.
 Tryck på  eller  för att välja 
mappen som meddelandet ska spelas  in i, tryck sedan på .
(hörlurar)-
kontakt

, 
/MENU
2 Starta inspelningen.
 Tryck på  (inspelning/paus) i 
stoppläget. Funktionsindikatorn lyser rött.   (När ”LED” ställs in på ”OFF”  i menyn (sid. 91) tänds inte  funktionsindikatorn.) Du behöver inte hålla  (inspelning/ paus) intryckt medan du spelar in.
DIRECTNL
HOLD
27
Inspelning
SE
28
SE
Det nya meddelandet spelas  automatiskt in efter det senast  inspelade meddelandet.
 Tala in i de inbyggda mikrofonerna.
3 Du avbryter inspelningen genom
att trycka på (stopp).
IC-inspelaren stannar i början av den  aktuella inspelningen.
Tips!
Innan du börjar spela in rekommenderar vi 
att du först gör en provinspelning. När du köper IC-inspelaren finns det redan 5 
mappar som du kan använda; du kan spela  in upp till 999 meddelanden i var och en av  mapparna. 
Med den medföljande programvaran Digital 
Voice Editor kan du skapa nya mappar och  radera mappar som du inte längre vill ha  kvar (sid. 101).
Under inspelning kan du låsa 
knappfunktionerna, så att du inte råkar  använda dem av misstag, genom att skjuta  HOLD-omkopplaren i pilens riktning.
Obs!
Det går inte att spela in ett meddelande i 
en 
 mapp som överförts från en dator.  Om du trycker på  du har valt en  automatiskt till en 
 (inspelning/paus) när 
 mapp, ändras mappen 
 mapp där ett  meddelande kan spelas in och meddelandet  spelas in som det sista i mappen. 
Ta inte ur batterierna, anslut inte och 
koppla inte loss USB-nätadaptern medan  funktionsindikatorn blinkar eller lyser rött  eller orange. Då kan informationen skadas.
Du kan få med störljud i inspelningarna om 
du av misstag gnuggar eller skrapar något  mot IC-inspelaren under inspelning. Ibland  kan det räcka att du gnider fingret mot den.
Innan du utför en längre inspelning bör du 
kontrollera återstående batteritid (sid. 16). Om ”REC LEVEL” ställs in på ”LOW 
”, ”HIGH 
”, ”S-HIGH  ” eller ”MUSIC  ” fungerar inte 
LIMITER-funktionen. Under en längre inspelning kan du undvika 
oönskat batteribyte genom att använda USB­nätadaptern (medföljer ej) (sid. 125).
Maximal inspelningstid varierar om du spelar 
in meddelanden i olika inspelningslägen.
För att Gör du så här
göra paus i  inspelningen*
gå ur  pausläget och  återuppta  inspelningen
lyssna på  den aktuella  inspelningen  direkt**
snabbspola  bakåt med  medhörning  vid  inspelning**
* 
En timme efter det att du har gjort paus i  inspelningen avbryts inspelningspausen automatiskt  och IC-inspelaren växlar över till stoppläge.
** Du kan inte använda den här funktionen i 
manuellt inspelningsläge.
Tryck på  (inspelning/paus). Under inspelningspaus  blinkar funktionsindikatorn  rött och ” ” blinkar i  teckenfönstret.
Tryck på  (inspelning/ paus) igen. Inspelningen fortsätter från  den punkten. (Om du vill  avbryta inspelningen efter  inspelningspaus trycker du  på  (stopp).)
Tryck på . Inspelningen avbryts och  uppspelningen startar från början  av det nyinspelade meddelandet.
Tryck på  och håll den  intryckt under inspelning  eller en inspelningspaus.  Inspelningen avbryts och  du kan söka bakåt medan  du lyssnar på en snabb  uppspelning av det du  spelat in. När du släpper 
 börjar inspelningen 
direkt.
Lyssna på inspelningen
Anslut de medföljande stereohörlurarna  till 
 (hörlurar)-kontakten och lyssna 
på inspelningen. Du kan ställa in  lyssningsvolymen med VOL + eller – utan  att det påverkar inspelningsnivån.
Spela in med riktverkan mot en viss ljudkälla
Om du vill spela in en ljudkälla som  benner sig i en viss riktning ställer du  DIRECTNL-omkopplaren på ”ON”. Den här  funktionen kan du använda när du vill  spela in en viss ljudkälla bland andra på  en konferens, ett möte eller liknande. Om DIRECTNL-omkopplaren ställs på  ”ON” används den riktbara mikrofonen  och ljudet spelas därför in i mono även  om du valt ett inspelningsläge med  stereo (LPCM 44/16, LPCM 22/16, MP3  192k, MP3 128k, LPEC STHQ, LPEC ST eller  LPEC STLP). Om du använder en extern mikrofon kan  du inte använda DIRECTNL-omkopplaren.
29
Inspelning
SE
30
SE
När DIRECTNL-omkopplaren ställs in på ”OFF”

Välja inspelningsläge

När DIRECTNL-omkopplaren ställs in på ”ON”

, 
/MENU
IC-inspelaren är kompatibel med tre  typer av codec, LPCM (linjär PCM), MP3  och LPEC. Funktionerna som var och en  tillhandahåller är följande.
LPCM (Linjär PCM): Detta är en WAV­l och du kan spela in ljudet utan  komprimering vilket ger högre kvalitet  än MP3 eller LPEC. Å andra sida blir  lstorleken mycket stor, det tar tid att  överföra till en dator och den tillgängliga  inspelningstiden är kortare än för både  MP3 och LPEC. Vi rekommenderar 
Loading...
+ 106 hidden pages