Sony ICD-SX78 Users guide [pt, de]

2
SE
Denna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller upp och raderar meddelanden. Bruksanvisningen där alla funktionerna hos IC-inspelaren förklaras nns som PDF-ler på 15 europeiska språk på den medföljande CD-skivan. Du kan kopiera PDF-lerna som innehåller bruksanvisningen till datorn. Sätt in den medföljande CD-ROM-skivan i datorns CD-ROM-enhet och följ anvisningarna som visas på skärmen. Om instruktionerna inte visas på skärmen, högerklicka på CD-ROM i Windows Explorer för att öppna, och dubbelklicka sedan på [SetupLauncher.exe]. Den engelska versionen av bruksanvisningen nns även som broschyr.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el­och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras
eventuella negativa miljö- och hälsoeekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller aären där du köpte varan.
på rätt sätt bidrar du till att förebygga
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett
skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
riktigt sätt kommer du att bidra till att
Information för användare i länder som omfattas av EU-direktiv
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta i separat service och garanti
dokument.
SE
SE
3
Innehållsförteckning
Kontrollera förpackningens
innehåll ................................................................4
Komma igång
Steg 1: Installera strömkällan ..................5
Steg 2: Ställa klockan ...................................6
Grundläggande funktioner
Spela in meddelanden ...............................8
Manuellt inspelningsläge .........................9
Uppspelning/Radering
Spela upp meddelanden ..........................11
Radera meddelanden .................................12
Använda IC-inspelaren med en dator
Använda den medföljande
programvaran Digital Voice Editor ......14
Försiktighets-åtgärder .................................22
SE
4
Kontrollera förpackningens innehåll
IC-inspelare (1)
Uppladdningsbara batterier (2)
USB-kabel (1)
Programvara, Digital Voice Editor (CD-ROM)
Stereohörlurarna* (1) Ställ* (1) Stativ* (1) Bärväska (1) Bruksanvisning
* I vissa regioner och för vissa modeller
medföljer inte stereohörlurarna, stället och stativet
Komma igång
Steg 1: Installera strömkällan
Ladda batterierna
Om du vill använda den medföljande programvaran Digital Voice Editor bör du installera den innan steg 3.
1 Skjut locket till batterifacket åt
sidan och lyft upp det.
2 Sätt in två uppladdningsbara
batterier, kontrollera att du har vänt polerna rätt, och stäng sedan locket.
3 Ladda upp batterierna genom att
koppla USB-anslutningen på IC-inspelaren till en dator.
USB-kabel (medföljer)
SE
5
6
SE
Steg 2: Ställa klockan
/

/MENU
Innan du kan använda larmfunktionen eller spela in datum- och tidsinformation måste du ställa klockan. Fönstret för inställning av klockan visas när du sätter in batterierna för första gången, eller när du sätter in batterierna på nytt efter det att IC-inspelaren har varit utan batterier under en viss tid. I så fall fortsätter du från steg 4.
1 Välj ”DATE & TIME” i menyn.

Tryck på och håll ned /MENU. Menyn visas i teckenfönstret.

Tryck på eller för att välja ”DETAIL MENU” och tryck sedan på
.

Tryck på eller för att välja ”DATE & TIME” och tryck sedan på
.
2 Tryck på eller för att välja
”AUTO” eller ”MANUAL” och tryck sedan på .
Om du väljer ”AUTO” ställs klockan automatiskt efter klockan på den dator som IC-inspelaren är ansluten till och som programmet Digital Voice Editor körs på.
Om du valt ”MANUAL” fortsätter du med följande steg.
3 Tryck på eller för att välja
”08y1m1d” och tryck sedan på
.
4 Tryck på eller för att ställa
in månad, dag, timme och minuter i denna ordning, och tryck sedan på
.
”EXECUTING….” visas och klockan är nu ställd.
5 Återgå till normal visning genom
att trycka på .
Obs!
Om du dröjer mer än en minut med att trycka på  avbryts inställningen av klockan och teckenfönstret återgår till normal visning.
SE
7
8
SE
Grundläggande funktioner
Spela in meddelanden
Funktionsindikator
Det här avsnittet förklarar hur du spelar in med inställningen AUTO_AGC*, IC-inspelarens standardinställning vid leverans från fabrik.
* Auto Gain Control (automatisk förstärkningskontroll)
1 Välj en mapp.

Tryck på /MENU för att visa mappvalsfönstret.

Tryck på eller för att välja mapp som meddelandet ska spelas in
2
3
1
1
1
i och tryck sedan på .
2 Starta inspelningen.

Tryck på (inspelning). Funktionsindikatorn lyser rött och inspelningsfönstret visas (sid. 11). Du behöver inte hålla (inspelning) intryckt medan du spelar in. Det nya meddelandet spelas automatiskt in efter det senast inspelade meddelandet.

Tala i den inbyggda mikrofonen.
3 Du avbryter inspelningen genom
att trycka på (stopp).
IC-inspelaren stannar i början av den aktuella inspelningen.
Manuellt inspelningsläge
6
3, 6
7
1, 2
1, 2, 4
Funktionsindikator
1, 2
1 Välj det manuella inspelningsläget i
menyn.
Välj ”MANUAL” genom att trycka på
eller i menyn ”REC LEVEL”
och tryck sedan på .
SE
9
10
SE
2 Välj en mapp.

Tryck på /MENU för att visa mappvalsfönstret.

Tryck på eller för att välja mapp som meddelandet ska spelas in i och tryck sedan på .
3 Tryck på (inspelning) och håll den
intryckt.
IC-inspelaren växlar över till standbyläge för inspelning. När du talar i mikrofonen rör sig nivåmätaren i teckenfönstret.
4 Justera inspelningsnivån.
Ställ in så att nivåmätaren visar ungefär
-12 dB när ljudkällan är som kraftigast. Om ”OVER” visas tycker du på
eller och justerar inspelningsnivån så att ”OVER” inte visas, så slipper du ljudförvrängningar.
OVER-indikator
Nivåmätare
Tryck på eller och håll den intryckt för att ändra ljudnivån steglöst. Ljudnivån visas också som ett värde under nivåmätaren.
5 Gör andra inställningar för
inspelning, t.ex. ”LCF (LOW CUT)”, ”LIMITER” osv. i menyn.
6 Starta inspelningen.

Tryck på (inspelning). Funktionsindikatorn lyser rött och
REC” visas.
Du behöver inte hålla intryckt under inspelningen.

Tala i den inbyggda mikrofonen.
7 Du avbryter inspelningen genom
att trycka på (stopp).
Uppspelning/Radering
Spela upp meddelanden
5
1, 2
1, 3
1
1 Välj en mapp.

Tryck på /MENU.

Tryck på eller för att välja mappen och tryck sedan på .
2 Välj meddelandets nummer genom
att trycka på eller .
4
3 Starta uppspelningen genom att
trycka på .
4 Justera volymen med VOL +/– . 5 Du avbryter uppspelningen genom
att trycka på .
När ett meddelande har spelats upp stannar IC-inspelaren vid början av nästa meddelande.
11
SE
12
SE
Radera meddelanden
ERASE
Du kan radera de inspelade meddelandena ett i taget eller alla meddelanden i en mapp på en och samma gång.
Obs!
Du kan inte få tillbaka en inspelning som du har raderat.
Radera meddelanden ett i taget
Du kan radera meddelanden som du inte längre vill ha kvar samtidigt som du låter de andra meddelandena vara kvar. När ett meddelande är borttaget kommer de meddelanden som är kvar att yttas och få nya nummer så att det inte bildas några tomma utrymmen mellan meddelandena.
1 Tryck på ERASE medan
meddelandet som du vill radera spelas upp eller tryck på ERASE under mer än en sekund när IC­inspelaren benner sig i stoppläget.
Namnet på meddelandet, meddelandets nummer och ”ERASE? [ERASE] TO EXECUTE” visas och det valda meddelandet spelas upp.
2 Tryck på ERASE igen när ”ERASE?
[ERASE] TO EXECUTE” visas.
Meddelandet raderas och de återstående meddelandena numreras om.
Avbryta raderingen
Tryck på (stopp).
Radera alla meddelanden i en mapp
Välj ”ERASE ALL” i menyn.
13
SE
14
SE
Använda IC-inspelaren med en dator
Använda den medföljande programvaran Digital Voice Editor
Vad du kan göra med programvaran Digital Voice Editor
Med Digital Voice Editor kan du föra över meddelanden till en dator med hjälp av datorns bildskärm, spara dem på datorns hårddisk och därifrån spela upp och redigera dem.
Överföra meddelanden, som är
inspelade på IC-inspelaren, till en dator. Spara meddelanden på datorns
hårddisk. Visa, spela upp och redigera
meddelanden på en dator. Överföra meddelanden tillbaka till IC-
inspelaren. Du kan lägga till en MP3-l utan att först konvertera den.
Skicka röstmeddelanden med hjälp av
MAPI e-postprogram.
Använda transkriberingstangenterna
för att spela upp ett meddelande och transkribera det med hjälp av en ordbehandlare eller ett redigeringsfönster.
Transkribera meddelanden från IC-
inspelaren med hjälp av programvaran Dragon NaturallySpeaking® för röstigenkänning (förutsätter att Dragon NaturallySpeaking version 5.0 eller senare, Preferred eller Professional Edition  nns installerat på datorn).
Med hjälp av programvaran CD
Recording Tool for DVE, kan du spela upp spår från en CD-skiva i datorns CD­enhet och spara spår från CD-skivan till datorns hårddisk i ett format som Digital Voice Editor kan hantera. Filer som sparats kan sedan överföras till en IC-inspelare med Digital Voice Editor.
Du får bara använda CD Recording Tool for DVE för personligt bruk.
Obs!
För mer information om hur du använder Dragon NaturallySpeaking, var god se dokumentationen som medföljer programvaran.
Systemkrav
Operativsystem:
Windows Vista® Home Basic Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Business Windows Vista® Ultimate Windows® XP Home Edition Service Pack 2 eller senare Windows® XP Home Edition Service Pack 2 eller senare Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 eller senare Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 eller senare Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 eller senare Windows® 2000 Professional Service Pack 4 eller senare Förinstallerad
Obs!
64-bitars operativsystem stöds inte.
Maskinvarumiljö:
Dator: IBM PC/AT eller kompatibel
dator Processor (CPU): 266 MHz Pentium®
II processor eller snabbare (För Windows Vista®, 800 MHz Pentium® III processor eller snabbare)
RAM: minst 128 MB (För Windows
Vista®, minst 512 MB) Hårddiskutrymme: minst 70 MB
CD-ROM-enhet (När en ljud-CD-skiva
eller data-CD-skiva ska skapas, krävs en CD-R/RW-enhet)
Port: USB-port
Ljudkort: Ljudkort som är kompatibelt
med någon av de Microsoft® Windows®-operativsystem som stöds
Grakkort: High Color (16 bitar) eller
mer och 800x480 punkter eller mer Internet-anslutning för
röstmeddelande och CD­databastjänst
Obs!
Följande system stöds inte:
Andra operativsystem än de som anges
ovan Datorer eller operativsystem som
användaren själv har satt ihop Uppgraderade operativsystem
Datorer med flera operativsystem
Datorer med flera bildskärmar
15
SE
16
SE
Om transkribering av meddelanden
Om du använder programvaran Dragon NaturallySpeaking® (taligenkänningsprogramvara) för att transkribera meddelanden måste datorn också uppfylla de systemkrav som Dragon NaturallySpeaking ställer.
För information om senaste versionen och tillgången till Dragon NaturallySpeaking i varje region hänvisas till följande sida: http://www.nuance. com/
Om att skicka röstmeddelanden med e-post
Om du använder Microsoft® Outlook Express 5.0/5.5/6.0 för att skicka röstmeddelanden med e-post måste datorn uppfylla de systemkrav som gäller för Outlook Express.
Installera programvaran
Installera programvaran Digital Voice Editor på datorns hårddisk.
Obs!
När du installerar Digital Voice Editor kan
du skapa alla kompatibla filtyper förutom DVF-filer (TRC). (Du kan däremot spela upp DVF (TRC)-filer.)
Om du installerar de två typerna av programvaran Digital Voice Editor väljer du en överskrivande installation så att alla kompatibla filformat kan hanteras.
Anslut inte IC-inspelaren till datorn innan
du har installerat programvaran. Du får vare sig koppla bort eller ansluta IC-inspelaren när programvaran installeras; om du gör det kan det hända att IC-inspelaren inte kan identifieras eller att programvaran inte installeras som den ska.
Stäng alla öppna program innan du
installerar programvaran Digital Voice Editor. När du installerar eller avinstallerar
programvaran under Windows® 2000 Professional måste du logga in som ”Administrator” (Administratör).
När du installerar eller avinstallerar
programvaran under Windows Vista® Home Basic/Windows Vista® Home Premium/ Windows Vista® Business/Windows Vista® Ultimate/Windows® XP Home Edition Service Pack 2 eller senare/Windows® XP Professional Service Pack 2 eller senare/Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 eller senare/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 eller senare/Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 eller senare, loggar du in som en användare som har behörigheten ”Computer administrator”. (Du kan kontrollera om användarnamnet tillhör gruppen ”Computer administrator” genom att öppna ”User Accounts” (Användarkonton) från ”Control Panel” (Kontrollpanelen). Den information du behöver finner du under det användarnamn som visas.)
Om ”Memory Stick Voice Editor
1.0/1.1/1.2/2.0” redan är installerat kommer det att automatiskt raderas under installationen av den medföljande programvaran ”Memory Stick Voice Editor”. (Däremot raderas inga meddelanden.)
Efter installationen installeras också modulen
Microsoft DirectX beroende på vilket operativsystem du använder. Den modulen tas inte bort även om du avinstallerar programvaran.
Installera inte ”Memory Stick Voice Editor
1.0/1.1/1.2/2.0” efter det att du har installerat Digital Voice Editor. Om du gör det kommer inte Digital Voice Editor att fungera som det ska.
Med hjälp av den medföljande
programvaran kan du både spara och redigera meddelanden på ”Memory Stick”.
1 Se till att IC-inspelaren inte
är ansluten och slå sedan på strömmen till datorn och starta Windows.
2 Sätt in den medföljande CD-ROM-
skivan i CD-ROM-läsaren.
Menyn [IC Recorder Software Setup] startar automatiskt och [Welcome to IC Recorder Software Setup] visas. Om menyn [IC Recorder Software Setup] inte kommer upp, högerklicka på CD-ROM i Windows Explorer för att öppna, och dubbelklicka sedan på [SetupLauncher.exe].
3 Se till att godkänna villkoren i
licensavtalet genom att välja [I accept the terms of the license agreement] och därefter klicka på [Next].
Fönstret [Software Install] visas.
4 Välj [Digital Voice Editor], och klicka
på [Install].
Följ anvisningarna på skärmen för att göra det inställningar som krävs för installationen.
17
SE
18
SE
Om du redan har installerat en tidigare version av Digital Voice Editor eller någon version av ”Memory Stick Voice Editor”
Dialogrutan för att avinstallera en tidigare version av Digital Voice Editor eller en annan version av ”Memory Stick Voice Editor” visas. Följ anvisningarna på skärmen för att avinstallera programmet. Meddelanden tas inte bort.
När dialogrutan för inmatning av ägarens namn visas
Ange ägarnamnet. Ägarnamnet är inställningen för
rättigheter och begränsningar för användning Digital Voice Editor.
Obs!
Du kan inte ändra ägarnamnet efter
att du har angett det. Du bör anteckna namnet och spara anteckningen som framtida referens.
En fil som du har spelat in från en CD-
skiva kan inte hanteras på en annan dator än den som den har spelats in på. Filhanteringen är begränsad till de datorer där samma ägarnamn har angetts vid installationen av Digital Voice Editor. Vid försök till otillåten datamodifiering, eller om filen används till annat än privat bruk, kan det hända att filen inte kan spelas upp eller att programvaran Digital Voice Editor slutar fungera.
När dialogrutan för att välja hur ler sparas visas
När du sparar ler som spelats in med IC-inspelaren på datorn ovan, kan du välja om du vill omvandla dem till MP3-format. Välj önskad inställning.
När dialogrutan för val av IC-inspelar i ICD-P-serien visas
Välj [Yes] för att redigera meddelanden som spelats in med en IC-inspelare i ICD-P-serien.
När dialogrutan för val av språk för hjälpfunktionen visas
Klicka på det språk du vill använda för hjälpfunktionen.
5 När [Ready to Install the Program]
visas klickar du på [Install].
Installationen startar.
6 När [InstallShield Wizard Complete]
visas väljer du [Yes, I want to restart my computer now] och därefter klickar du på [Finish].
Datorn startar om. När datorn har startats om är
installationen klar.
Avinstallera programvaran
Om du vill avinstallera programvaran gör du som följande.
För Windows 2000 eller Windows XP
1 Klicka på [Start] och välj [Inställningar],
[Kontrollpanelen] och därefter [Lägg till eller Ta bort program] eller [Lägg till/Ta bort program].
2 Välj [Digital Voice Editor 3] i listan och
klicka på [Ta bort] eller [Ändra/ta bort].
3 Följ anvisningarna på skärmen.
För Windows Vista
1 Klicka [Start] [Kontrollpanelen]
[Program], välj och klicka därefter på
[Avinstallera ett program] i kategorin.
2 Välj [Digital Voice Editor 3] i listan och
klicka på [Avinstallera].
3 Klicka på [Fortsätt] i
[Användarkontokontroll].
4 Följ anvisningarna på skärmen.
Obs!
Om du har installerat programvaran och sedan vill flytta den till en annan mapp eller enhet på datorn, måste du först avinstallera den och sedan installera den på den nya platsen. Programvaran fungerar inte som den ska om du bara flyttar programfilerna.
Tips!
En avinstallation raderar inte några meddelanden.
19
SE
20
SE
Ansluta IC-inspelaren till en dator
Du kan överföra informationen från IC­inspelaren till datorn genom att ansluta IC-inspelaren till datorn. Anslut IC-spelarens och datorns USB­kontakter till varandra med hjälp av den medföljande USB-kabeln. När du har anslutit kabeln identieras IC-inspelaren av datorn. Du kan koppla in eller koppla bort kabeln oberoende av om IC-inspelaren och datorn är påslagna eller avstängda.
Till USB-anslutnin­gen på datorn
Till -
anslutning (USB)
USB-kabel (medföljer)
Obs!
Innan du ansluter IC-inspelaren till datorn
ska programvaran Digital Voice Editor vara installerad på datorn. I annat fall kan det hända att meddelandet [Found New Hardware Wizard] (guiden Ny maskinvara) eller liknande visas när du ansluter IC­inspelaren till datorn. I så fall klickar du på [Cancel] (Avbryt).
Anslut inte fler än två USB-enheter till datorn.
Felfri användning kan inte garanteras. Felfri användning med den här IC-inspelaren
kan inte garanteras om du använder en USB­hubb eller en USB-förlängningskabel.
I vissa fall kan det uppstå funktionsstörningar
beroende på vilka andra USB-enheter som samtidigt är anslutna.
Innan du ansluter IC-inspelaren till datorn
kontrollerar du om batterierna är isatta i IC-inspelaren.
Innan du ansluter IC-inspelaren ska IC-
inspelaren vara i stoppläge. Du bör koppla bort kabeln från datorn när
du inte använder Digital Voice Editor.
Använda hjälplerna
Mer information om de olika funktionerna nns i hjälplerna.
Hjälp
21
SE
22
SE
Försiktighets­åtgärder
Strömförsörjning
Driv enheten bara med 2,4 V eller
3,0 V likström (DC). Använd två alkaliska uppladdningsbara NH-AAA-batterier eller två alkaliska LR03-batterier (storlek AAA).
Säkerhet
Använd inte enheten medan du kör
bil eller något annat motorfordon eller cyklar.
Hantering
Lämna inte enheten nära värmekällor,
eller i direkt solljus. Inte heller där det är dammigt eller där den kan utsättas för mekaniska stötar.
Skulle något föremål eller någon vätska
komma in i enheten bör du genast ta ur batteriet och låta en auktoriserad serviceverkstad kontrollera enheten innan du använder den igen.
Brus
Ljudstörningar kan uppkomma
om du placerar enheten i närheten av växelströmskällor, lysrör eller mobiltelefoner under inspelning eller uppspelning.
Ljudstörningar kan också uppstå om
du gnuggar eller skrapar något mot enheten under inspelning. Ibland kan det räcka att du gnider ngret mot den.
Underhåll
Rengör utsidan med en mjuk duk, lätt
fuktad i vatten. Använd aldrig alkohol, tvättbensin eller thinner.
Om du har några problem eller frågor, kontaktar du närmaste Sony­återförsäljare.
Rekommendationer rörande säkerhetskopiering
För att minimera risken för förlust av värdefull information, t.ex. om du skulle råka göra något fel eller om det skulle hända något med IC-inspelaren, bör du säkerhetskopiera dina inspelningar till en bandspelare, dator eller liknande.
Varumärken
Microsoft, Windows, Windows Vista, Outlook,
DirectX är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Apple och Macintosh är varumärken som tillhör
Apple Inc., registrerade i USA och andra länder. Pentium är ett registrerat varumärke som tillhör
Intel Corporation. Nuance, the Nuance logo, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications, Inc., and/or its aliates in the United States and/or other countries. © 2007 Nuance Communications, Inc. All rights reserved. MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är
licensierade av Fraunhofer IIS och Thomson. ”Memory Stick” och är varumärken som tillhör
Sony Corporation. ”Memory Stick Duo” och
tillhör Sony Corporation. ”Memory Stick PRO Duo” och
tillhör Sony Corporation. ”MagicGate Memory Stick” är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation. ”LPEC” och är registrerade varumärken som
tillhör Sony Corporation. Patent från USA och andra länder är licensierade av
Dolby Laboratories.
är varumärken som
är varumärken som
Music Identication Technology och tillhörande data levereras av Gracenote®. Gracenote MusicID är industristandarden för digital musikidentiering för både CD-skivor och enstaka musikler. Mer information nns på följande hemsida: www.gracenote.com
Gracenote® är ett registrerat varumärke som tillhör Gracenote, Inc. Gracenote-logon och logotypen Gracenote och logon ”Powered by Gracenote” är varumärken som tillhör Gracenote. Om du vill använda tjänster från Gracenote nner du mer information på följande hemsida: www.gracenote. com/corporate
Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. ”™” och ”®” är inte utsatta i varje enskilt fall i den här handledningen.
”Digital Voice Editor” använder programvarumoduler enligt nedan: Microsoft® DirectX® ©2001 Microsoft Corporation. Alla rättigheter förbehållna.
23
SE
2
PT
Este Guia de início rápido descreve apenas operações básicas, como, por exemplo, o modo de gravar, reproduzir ou apagar mensagens. As manual de instruções que explicam todas as funcionalidades e funções são fornecidas juntamente com o gravador de IC na forma de cheiros PDF em 15 idiomas europeus, guardados no CD-ROM fornecido. Pode copiar os cheiros em PDF das Manual de instruções para o seu computador. Insira o CD-ROM fornecido na unidade de leitura do CD-ROM do seu computador e basta seguir as instruções apresentadas no ecrã. Se as instruções não forem apresentadas no ecrã, clique com o botão direito no CD-ROM no Windows Explorer para abrir e faça duplo clique em [SetupLauncher.exe]. A edição em Inglês das manual de instruções é também fornecida como um folheto.
Para clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no nal da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou
na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter
Assegurandose que este produto é
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no nal da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha
ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Devem antes ser
destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por prossionais qualicados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque­o no ponto de recolha de produtos eléctricos/ electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
colocados num ponto de recolha
Nota para clientes nos países que aplicam Directivas da UE
De acordo com a Directiva da UE relativa à segurança de produtos, CEM e R&TTE, o fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tóquio, Japão. O Representante Autorizado é a Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer serviço de assistência técnica ou assuntos de garantias queira consultar as moradas constantes em documentos de garantia e assistência técnica separados.
PT
PT
3
Índice
Verificar o conteúdo da
embalagem .......................................................4
Preparativos
Passo 1: Colocar as fonte de
alimentação ......................................................5
Passo 2: Acertar o relógio .........................6
Vericar o conteúdo da embalagem
Gravador de IC (1)
Pilhas recarregáveis (2)
Operações básicas
Gravar mensagens ........................................8
Modo de gravação manual .....................9
Reprodução/Eliminação
Reproduzir mensagens ..............................11
Apagar mensagens ......................................12
Utilizar o gravador de IC com o seu computador
Utilizar o software Digital Voice Editor
fornecido.............................................................14
Precauções .........................................................22
PT
4
Cabo de ligação USB (1)
Software da aplicação, Digital Voice Editor (CD-ROM)
Auscultadores estéreo* (1) Suporte* (1) Base* (1) Bolsa de transporte (1) Instruções de funcionamento
* Os auscultadores estéreo, o suporte e a
base são fornecidos com alguns modelos em algumas regiões apenas.
Preparativos
Passo 1: Colocar as fonte de alimentação
Carregar as pilhas
Para utilizar o software “Digital Voice Editor” fornecido, recomendamos que o instale antes do passo 3.
1 Faça deslizar e levante a tampa para
abrir o compartimento das pilhas.
2 Introduza duas pilhas recarregáveis
com a polaridade correcta e feche a tampa.
3 Carregue as pilhas ligando o
conector USB do gravador de IC ao seu computador.
Cabo de ligação USB (fornecido)
PT
5
6
PT
Passo 2: Acertar o relógio
1 Seleccione “DATE & TIME” no menu.

Carregue sem soltar em /MENU. O modo de menus aparece no visor.
/

/MENU
Para poder utilizar a função de alarme ou gravar a data e a hora, tem de acertar o relógio. Quando colocar as pilhas pela primeira vez ou depois do gravador de IC ter estado desligado durante um período de tempo prolongado, aparece o ecrã para acerto do relógio. Neste caso, prossiga desde o passo 4.

Carregue em ou em para seleccionar “DETAIL MENU” e carregue em .

Carregue em ou em para seleccionar “DATE & TIME” e carregue em .
2 Carregue em ou em para
seleccionar “AUTO” ou “MANUAL” e carregue em .
Se seleccionar “AUTO”, o relógio é automaticamente acertado utilizando o relógio do computador ligado ao gravador de IC e onde o software Digital Voice Editor fornecido foi iniciado.
Se seleccionar “MANUAL”, prossiga com os passos seguintes.
Loading...
+ 64 hidden pages