Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by
výrobkem po ukončení jeho
s
životnosti nemělo být nakládáno jako
s běžným odpadem z domácnosti.
Místo toho by měl být odložen do
sběrného místa, určeného k recyklaci
Dodržením této instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které
naopak může být ohroženo nesprávným nákladním
výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů,
s
z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto
výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní
správy, místní rmu zabezpečující likvidaci a sběr
odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Použitelné příslušenství: Sluchátka
elektronických výrobků a zařízení.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi
(platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících
systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii
nebo na jejím obalu upozorňuje, že
baterií opatřenou tímto označením
s
by se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi.
Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce
nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z
přístroje pouze kvalikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte
výrobek, který je na konci své životnosti na místo,
jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických
zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do
té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad,
rmu zabezpečující místní odpadové hospodářství
nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Správným nakládáním s těmito
Page 3
Upozornění pro zákazníky v
zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu
a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a
záručních dokumentech.
Všechna práva vyhrazena. Příručka a popsaný
software, jako celek nebo po částech, nesmí být
reprodukovány, překládány ani redukovány do žádné
strojově čitelné podoby bez předchozího písemného
souhlasu společnosti Sony Corporation.
ORPORA
SPOLEČNOST SONY C
PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ
ČI NEOBVYKLÉ POŠKOZENÍ, NA ZÁKLADĚ PORUŠENÍ,
SMLOUVY ČI JINÉHO, VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ ČI
SOUVISLOSTI S TOUTO PŘÍRUČKOU, SOFTWAREM
V
ČI JINÝMI INFORMACEMI ZDE OBSAŽENÝMI A JEJICH
POUŽITÍM.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo
oli provádět změny v této příručce a informací
kdyk
v ní obsažených bez upozornění.
Software popsaný v této příručce může rovněž
podléhat podmínkám samostatné dohody o
uživatelské licenci.
ent
o software je určen k použití v systému
T
Windows a nelze jej používat v systému Macintosh.
Dodávaný propojovací kabel je určen pro IC rekordér
ICD-SX68/SX78/SX88. Nepoužívejte jej k připojení
jiných IC rekordérů.
TION NENÍ V ŽÁDNÉM
CZ
3
Page 4
4
CZ
Obsah
Kontrola obsahu balení..............................7
Přehled součástí a ovládacích
prvků .....................................................................8
signalizuje zbývající kapacitu baterie.
Při dobíjení nabíjecích baterií se
zobrazuje animace.
Číslo zvoleného záznamu/celkový
počet záznamů ve složce
Značky priority
Objeví se, když je záznam nastaven se
značkou priority.
Indikátor záložky
Zobrazuje se v případě, že je pro
záznam nastavena záložka.
Indikátor budíku
Zobrazuje se v případě, že je pro
záznam nastaven budík.
Indikátor zvukového efektu
Zobrazí nastavení EFFECT v nabídce.
BA1: Zvýrazňuje basové tóny.
BA2: Zvýrazňuje více basové tóny.
Page 11
Indikátor režimu nahrávání
Pokud je IC rekordér v režimu
zastavení, signalizuje tento indikátor
režim nahrávání nastavený pomocí
nabídky; je-li IC rekordér v režimu
přehrávání, signalizuje aktuální režim
nahrávání.
STHQ: Standardní režim
stereofonního nahrávání s vysokou
kvalitou zvuku
ST: Standardní režim stereofonního
nahrávání
STLP: Režim stereofonního nahrávání
ve formátu Long Play
SP: Standardní režim monofonního
nahrávání
LP: Režim monofonního nahrávání ve
formátu Long Play
MP3: Režim MP3 (pouze při
přehrávání)
Indikátor citlivosti mikrofonu
Zobrazuje aktuální citlivost
mikrofonu.
(vysoká): Slouží k nahrávání během
jednání/v tichém či rozměrném
prostoru.
(nízká): Záznam pro diktování
nebo záznam pořizovaný na hlučném
místě.
MAN (manuální): K nahrávání s
manuálně nastavenou citlivostí
mikrofonu.
Signalizace zbývající doby dostupné
pro nahrávání
Displej během nahrávání
Indikátor provozního režimu
Podle aktuálního provozního režimu
IC rekordéru se zobrazuje
Zobrazuje aktuální citlivost mikrofonu
řpři nahrávání s AGC (Automatic Gain
Control).
(vysoká): Slouží k nahrávání
během jednání/v tichém či
rozměrném prostoru.
(nízká): Záznam pro diktování
nebo záznam pořizovaný na hlučném
místě.
Zobrazuje úroveň záznamu při
manuálním nahrávání.
Signalizace doby uplynulé při
nahrávání
Indikátor budíku
Indikátor režimu nahrávání
Zobrazuje režim nahrávání (STHQ, ST,
STLP, SP a LP) nastavený v nabídce.
Indikátor LIM (omezovač)
Zobrazí nastavení LIMITER v nabídce.
Když je „REC LEVEL“ nastaveno na
„AUTO-AGC“, zobrazí se „---“.
Signalizace zbývající doby dostupné
pro nahrávání
Indikátor zbývající kapacity baterie/
nabíjení
Indikátor LCF (ltr Low Cut)
Zobrazí nastavení LCF v nabídce.
12
CZ
Page 13
Začínáme
Krok 1: Příprava
zdroje napájení
Dobíjení baterií
Při použití dodávaného softwaru Digital
Voice Editor doporučujeme před krokem
3 nainstalovat software.
1 Vysuňte a zvedněte kryt prostoru
baterie.
2 Vložte dvě nabíjecí baterie podle
vyznačené polarity a zavřete víko.
3 Nabijte baterie připojením
konektoru USB na rekordéru IC k
počítači.
Připojovací kabel USB
(dodáván)
Při nabíjení baterií se v animaci zobrazí
„CONNECTING“ a indikátor nabíjení.
Jakmile se indikátor nabíjení změní na
„
“, je nabíjení ukončeno.
(Doba nabíjení: přibližně 4 hodiny*)
Při prvním použití rekordéru IC nebo
pokud jste rekordér IC delší dobu
nepoužívali, doporučujeme, abyste
baterie nabíjeli opakovaně, dokud se
nezobrazí „
“.
Začínáme
13
CZ
Page 14
14
CZ
Pokud se indikátor zbývající nabíjení
nezobrazí, neproběhlo nabíjení správně.
Zopakujte postup od bodu 1.
* Jedná se o odhad času, který je potřebný k
nabití úplně vybité baterie na plnou kapacitu
při pokojové teplotě. Tento čas se mění
podle zbývající kapacity baterií a jejich stavu.
Nabíjení rovněž trvá delší dobu při nízkých
teplotách, nebo pokud jsou baterie nabíjeny
během přenosu dat do rekordéru IC.
Při používání plně nabitých
baterií nebo alkalických baterií
LR03
(velikost AAA)
Postupujte podle kroků 1 a 2.
Tip
Nabíjecí baterie lze dobíjet připojením IC
rekordéru k elektrické síti pomocí síťového
adaptéru USB (není součástí dodávky) (viz
strana
85).
Poznámky
Pokud se místo indikátoru zbývající kapacity
baterie/nabíjení zobrazuje „
„
“, nelze baterie nabíjet. Baterie
nabíjejte v prostředí o teplotě 5 °C – 35 °C.
Je-li „USB CHARGE“ v nabídce „DETAIL MENU“
nastaveno na „OFF“, baterie nemůžete nabíjet
přes počítač. Nastavte „USB CHARGE“ na „ON“
(strana
57).
Nepoužívejte v IC rekordéru manganové
baterie.
Při prvním vložení baterií nebo při
vložení baterií po delší době, kdy nebyl IC
“ nebo
rekordér používán, se otevře obrazovka
nastavení času. Přejděte na krok 4
v
odstavci „Krok 2: Nastavení hodin“ na
straně 18 pro nastavení data a času.
Výměna/dobíjení baterií
Stav nabití baterie signalizuje indikátor
baterie na displeji.
Signalizace zbývající kapacity
baterie
: Obě baterie nabijte nebo staré
vyměňte za nové.
: Na displeji se zobrazí „LOW BATTERY“
a IC rekordér přeruší provoz.
Page 15
Výdrž baterie
*1
Použití nabíjecích baterií Sony NH-AAA
Režim
STHQ
*3
ST
*4
nahrávání
NahráváníPřibl. 13 hod.
30 min.
*2
Přehrávání
pomocí
Přibl. 16 hod.
30 min.
Přibl. 14 hod.
30 min.
Přibl. 17 hod.
reproduktoru
Přehrávání
Přibl. 22 hod. Přibl. 23 hod.
pomocí
sluchátka
Režim
STLP
*5
SP
*6
nahrávání
NahráváníPřibl. 16 hod.
Přibl. 17 hod.
30 min.
Přehrávání
pomocí
Přibl. 17 hod.
30 min.
Přibl. 19 hod.
*2
reproduktoru
Přehrávání
pomocí
Přibl. 24 hod.
30 min.
Přibl. 27 hod.
30 min.
sluchátka
Režim
nahrávání
LP
*7
MP3 (128 kb/s
44,1 kHz)
NahráváníPřibl. 19 hod. –
Přehrávání
pomocí
Přibl. 19 hod.
30 min
Přibl. 17 hod.
30 min.
*2
reproduktoru
Přehrávání
pomocí
Přibl. 28 hod.
30 min.
Přibl. 24 hod.
sluchátka
(hod.: hodiny/min.: minuty)
Při použití alkalických baterií Sony LR03
(SG) (AAA, mikrotužkové)
Režim
STHQ
*3
ST
*4
nahrávání
NahráváníPřibl. 13 hod.
30 min.
*2
Přehrávání
pomocí
Přibl. 16 hod.
30 min.
Přibl. 14 hod.
30 min.
Přibl. 17 hod.
reproduktoru
Přehrávání
Přibl. 22 hod. Přibl. 23 hod.
pomocí
sluchátka
Začínáme
15
CZ
Page 16
16
CZ
Režim
STLP
*5
SP
*6
nahrávání
NahráváníPřibl. 16 hod.
Přibl. 17 hod.
30 min.
Přehrávání
pomocí
Přibl. 17 hod.
30 min.
Přibl. 19 hod.
*2
reproduktoru
Přehrávání
pomocí
Přibl. 24 hod.
30 min.
Přibl. 27 hod.
30 min.
sluchátka
Režim
nahrávání
LP
*7
MP3 (128 kb/s
44,1 kHz)
NahráváníPřibl. 19 hod. –
Přehrávání
pomocí
Přibl. 19 hod.
30 min
Přibl. 17 hod.
30 min.
*2
reproduktoru
Přehrávání
pomocí
Přibl. 28 hod.
30 min.
Přibl. 24 hod.
sluchátka
*1
Výdrž baterie může být podle způsobu
použití IC rekordéru kratší.
*2
Pokud přehráváte hudbu přes vestavěný
reproduktor s nastavením hlasitosti na VOL19
*3
STHQ: Režim stereofonního záznamu s
vysokou kvalitou
*4
ST: Standardní režim stereofonního záznamu
*5
STLP: Režim stereofonního záznamu ve
(hod.: hodiny/min.: minuty)
formátu Long Play
*6
SP: Standardní režim nahrávání
*7
LP: Režim nahrávání ve formátu Long Play
Poznámka ke zprávě „UPDATING
DATABASE…“
Když IC rekordér načítá data, zobrazuje
se na displeji zpráva „UPDATING
DATABASE…“ nebo indikátor provozu
blik
nevyjímejte baterie nebo USB AC adaptér
(nedodaný). V opačném případě může
dojít k poškození dat.
Pokud IC rekordér zpracovává velký objem
dat, může se na delší dobu na displeji zobrazit
„UPDATING DATABASE…“. Nejedná se o
nesprávnou funkci IC rekordéru.
Před dalším použitím vyčkejte, dokud zpráva
nezmizí.
ově. Během přístupu k datům
á oranž
Poznámka
Page 17
Krok 2: Nastavení
hodin
1 V nabídce zvolte „DATE & TIME“.
Přidržte /MENU.
Na displeji se zobrazí nabídka režimu.
/
/MENU
Funkce budíku a ukládání data a času
vyžadují nastavení hodin.
Při prvním vložení baterií nebo při
vložení baterií po delší době, kdy nebyl IC
rekordér používán, se otevře obrazovka
nastavení času. V tomto případě
pokračujte krokem 4.
Stisknutím nebo vyberte
„DETAIL MENU“ a stiskněte .
Stisknutím nebo vyberte
„DATE & TIME“ a stiskněte .
2 Stisknutím nebo vyberte
„AUTO“ nebo „MANUAL“ a stiskněte
.
Když vyberete „AUTO“, hodiny se
automaticky upraví pomocí hodin v
počítači připojeném k IC rekordéru, na
kterém je spuštěn dodaný software
Digital Voice Editor.
Když vyberete „MANUAL”, přejdete na
další kroky.
17
Začínáme
CZ
Page 18
18
CZ
3 Stisknutím nebo vyberte
„08y1m1d“ a stiskněte
.
4 Stisknutím nebo nastavte
postupně rok, den, hodinu a
minutu, pototm stiskněte
.
Objeví se „EXECUTING….“ a hodiny
jsou nastaveny.
5 Stisknutím se vrátíte k
normálnímu zobrazení.
Poznámka
Pokud do jedné minuty po nastavení
hodin nestisknete
hodin se zruší a okno se vrátí k normálnímu
zobrazení.
, režim nastavování
Page 19
Krok 3: Příprava potřebná
před nahráváním
Nahrávání při jednání
V nabídce nastavte „MIC SENS“ na „HIGH
“ (strana 50).
Přepínač DIRECTNL posuňte na „ON“
pro záznam hlasu pocházejícího z
určitého směru (strana 24).
V nabídce nastavte „LCF (LOW CUT)“ na
„ON“ pro omezení hluku způsobeného
projektorem atd. (strana 50).
Umístěním rekordéru IC do stojanu*
můžete nahrávat s čistým zvukem,
bez náhodného hluku způsobeného
posunutím stolu atd.
* Stojan se dodává pouze s některými modely
a v některých regionech.
Nahrávání hudebního
vystoupení
V nabídce nastavte „REC LEVEL“ na
„MANUAL“ (strana 51) pro nahrání
realističtějšího zvuku, rozlišujícího
dynamický zvuk a slabý zvuk.
V nabídce nastavte „LIMITER“ na „ON”
(strana 55), aby nedošlo ke zkreslení při
náhlém hlasitém zvuku.
Připojením stativu (není součástí
dodávky) pomocí stojanu můžete
upravovat úhly rekordéru IC a
vestavěné mikrofony mnohem přesněji.
Stativ
(není součástí
dodávky)
19
Začínáme
CZ
Page 20
Nahrávání diktovaného
textu (pomocí softwaru pro
rozpoznávání hlasu)
V nabídce nastavte „MIC SENS“ na „LOW
“ (strana 50).
Přepínač DIRECTNL posuňte na „ON“
pro záznam hlasu pocházejícího z
určitého směru (strana 24).
Pro přepis zprávy nahrané na IC
rekordéru pomocí softwaru pro
rozpoznávání hlasu (nedodáno)
nastavte „REC MODE“ na „STHQ“, „ST“,
„STLP“ nebo „SP“ (strana 50).
Mikrofon
Před tím, než budete moci přepisovat
nahrané záznamy, musíte vytvořit uživatelský
soubor specificky přizpůsobený zvuku
zaznamenané řeči. Tento postup se označuje
termínem „výuka“. Podrobnosti k „výuce“
najdete v souborech nápovědy dodaných
k používanému softwaru pro rozpoznávání
hlasu.
Pro maximální přesnost rozlišení IC rekordér
nastavte tak, abyste mikrofon měli přibližně 2
– 3 cm od koutku úst.
Pro minimalizaci zvuku dechu v nahrávkách
nepřidržujte mikrofon přímo před ústy.
Pro maximální rozlišení záznamu
nenahrávejte na hlučných místech.
Přepisovat nelze záznamy, ve kterých je
zaznamenán hlas více než jedné osoby.
Přepisovat lze následující záznamy uložené v
rekordéru IC nebo v počítači:
Zprávy nahrané ve formátu STHQ, ST, STLP
nebo SP (DVF)
Soubory ve formátu WAV 44,1/16/11 kHz
16 bitů WAV uložené v počítači
20
CZ
Page 21
Základní činnosti
Nahrávání záznamů
Vestavěné mikrofony
DIRECTNL
Indikátor provozu
V této části najdete informace o tom, jak
nahrávat pomocí nastavení AUTO_AGC*,
na které je rekordér IC přednastaven od
výrobce.
Stisknutím nebo zvolte
složku, do které chcete nahrávat
záznamy, poté stiskněte .
Konektor
(sluchátka)
2
3
1
1
1
2 Zahajte nahrávání.
Stiskněte (nahrávání).
Indikátor provozu se rozsvítí červeně a
okno se změní na zobrazení nahrávání
(strana 11).
Při nahrávání není nutno držet tlačítko
(nahrávání) stisknuté. Nový záznam
se automaticky uloží za poslední
nahraný záznam.
Mluvte do vestavěného mikrofonu.
21
Základní činnosti
CZ
Page 22
22
CZ
3 Stisknutím tlačítka (stop)
ukončete nahrávání.
IC rekordér se zastaví na začátku
aktuálního záznamu.
Tipy
Při zakoupení IC rekordéru je již vytvořeno
5 složek a do každé složky lze nahrát až 999
záznamů.
Pomocí dodaného softwaru Digital Voice
Editor můžete vytvořit nové složky nebo
odstranit nepotřebné složky (strana 58).
Poznámky
Pokud indikátor provozu bliká nebo
svítí oranžově, neodstraňujte baterie ani
neodpojujte síťový adaptér USB. V opačném
případě může dojít k poškození dat.
Pokud během nahrávání náhodně škrábnete
nebo se otřete o rekordér IC, například
prstem, může být nahrán hluk.
Před nahráváním zkontrolujte indikátor
bat
er
ie (viz strana 14).
Chcete-li se vyhnout výměně baterií během
dlouhého nahrávání, používejte síťový
adaptér USB (není součástí dodávky).
Maximální doba nahrávání a počet
pořízených záznamů se mohou lišit podle
podmínek použití.
Požadovaná akce Potřebné kroky
Pozastavení
nahrávání*
Stiskněte tlačítko
(nahrávání).
V režimu pozastavení
nahrávání bliká indikátor
provozu červeně a na displeji
bliká ““.
Ukončení režimu
pozastavení
a obnovení
nahrávání
Stiskněte tlačítko
(nahrávání).
Nahrávání se obnoví od
aktuálního místa. (Chcete-li
nahrávání po pozastavení
ukončit úplně, stiskněte
tlačítko (stop).)
Okamžitý poslech
aktuálního
záznamu**
Stiskněte
Nahrávání se zastaví a
přehrávání se zahájí od
začátku právě pořízeného
záznamu.
Poslech během
nahrávání**
Během nahrávání nebo v
režimu pozastavení nahrávání
stiskněte a přidržte tlačítko
. Nahrávání se zastaví a
následně můžete vyhledávat
vzad při současném poslechu
zvuku rychlého přehrávání.
Jakmile uvolníte tlačítko
, přehrávání se zahájí od
daného místa. Můžete přidat
záznam, kterým přepíšete
stávající záznam od tohoto
bodu.
.
Page 23
* Hodinu poté, co je aktivován režim
pozastavení nahrávání, se tento režim
automaticky zruší a IC rekordér přejde do
režimu zastavení.
**
Tuto funkci nelze zvolit v manuálním
režimu nahrávání.
Výběr režimu nahrávání
Režim nahrávání lze zvolit v nabídce „REC
MODE“.
STHQ : Vysoce kvalitní režim
stereofonního nahrávání;
umožňuje nahrávání zvuku ve
vysoké kvalitě.
ST : Standardní režim stereofonního
nahrávání; umožňuje nahrávání
stereofonního zvuku.
STLP: Režim stereofonního nahrávání
ve formátu Long Play; umožňuje
delší nahrávání stereofonního
zvuku.
SP: Standardní režim monofonního
nahrávání; umožňuje nahrávání
zvuku ve standardní kvalitě.
LP: Režim monofonního nahrávání
ve formátu Long Play; umožňuje
delší nahrávání monofonního
zvuku.
Chcete-li nahrávat s lepší kvalitou zvuku,
zvolte režim STHQ nebo ST.
Sledování nahrávání
Připojíte-li ke konektoru (sluchátko)
stereofonní sluchátka, lze sledovat
nahrávání. Hlasitost sledovaného zvuku
lze nastavovat stisknutím VOL + nebo
VOL -, avšak úroveň záznamu zůstává
stejná.
Maximální doba nahrávání
Maximální doba nahrávání u všech složek
je následující.
ICD-SX
68
Režim STHQ Režim STRežim STLP
8 hod. 35 min. 22 hod.
Režim SPRežim LP
69 hod.
min.
40
min.
50
185 hod. 55
min.
ICD-SX78
Režim STHQ Režim STRežim STLP
17 hod.
min.
25
Režim SPRežim LP
140 hod.
min.
35
46 hod. 5 min. 88 hod.
374 hod.
55 min.
44 hod.
00 min.
45 min.
Základní činnosti
23
CZ
Page 24
ICD-SX88
Režim STHQ Režim STRežim STLP
35 hod.
min.
30
93 hod.
55 min.
180 hod.
45 min.
Režim SPRežim LP
286 hod. 10
min.
763 hod.
min.
15
(hod.: hodiny/min.: minuty)
Záznam zvuku v určitém směru
Pro záznam zvuku v určitém směru posuňte
přepínač DIRECTNL do polohy „ON“. To je
výhodné, chcete-li nahrát určitý zvuk na
konferenci/schůzi atd.
V takovém případě se zvuk i při zvolení
stereofonního režimu nahrávání (režim STHQ,
ST nebo STLP mode) nahraje v monofonním
režimu.
Při používání externího mikrofonu spínač
DIRECTNL nefunguje.
Stisknutím nebo vyberte
složku, do které chcete záznamy
nahrát, poté stiskněte .
3 Přidržte (nahrávání).
IC rekordér přejde do pohotovostního
režimu nahrávání . Při mluvení do
mikrofonu se měřič úrovně pohybuje.
4 Upravte úroveň záznamu.
Na měřiči úrovně nahrávání nastavte
maximální úroveň zdroje zvuku na
přibl. –12 dB.
Když se zobrazí „OVER“ stiskněte
nebo
a upravte úroveň nahrávání
tak, aby se „OVER“ nezobrazilo,
zabráníte tak zkreslení zvuku.
Indikátor OVER
Ukazatel úrovnì
Jednotlivé režimy záznamu
25
CZ
Page 26
26
CZ
Přidržte nebo a souvisle
změňte úroveň zvuku. Úroveň zvuku
se zobrazí i jako číslo pod měřičem
úrovně.
5 V nabídce proveďte další nastavení
nahrávání, např. „LCF (LOW CUT)“,
„LIMITER“ atd.
6 Zahajte nahrávání.
Stiskněte (nahrávání).
Provozní indikátor svítí červeně a je
zobrazeno „REC“.
Při nahrávání není nutno držet tlačítko
stisknuté.
Mluvte do vestavěného mikrofonu.
7 Stisknutím tlačítka (stop)
ukončete nahrávání.
Automatické zahájení
nahrávání při zjištění
zvuku – funkce VOR
2
1
1
Při nahrávání s AUTO AGC nastavte v
nabídce funkci VOR (Voice Operated
Recording) na „ON“ (strana 51).
Page 27
1 Stisknutím nebo nastavte
v nabídce „VOR“ na „ON“, poté
stiskněte
Na displeji se objeví „VOR“.
.
2 Stiskněte tlačítko (nahrávání).
Nahrávání se zahajuje, jakmile IC
rekordér zachytí zvuk. Nahrávání se
pozastaví, pokud nebude zjištěn žádný
zvuk a na displeji bude blikat „VOR“ a
„
“. Jakmile IC rekordér zvuk znovu
zachytí, nahrávání se opět spustí.
Zrušení funkce VOR
V nabídce nastavte „VOR“ na „OFF“.
Poznámka
Funkce VOR je ovlivňována okolním zvukem.
Položku „MIC SENS“ v nabídce nastavte
podle podmínek nahrávání. Pokud není po
zmìnì citlivosti mikrofonu kvalita nahrávky
uspokojivá, nebo pokud poøizujete dùležitou
nahrávku, nastavte v nabídce „VOR“ na „OFF“.
Přidání záznamu
k dříve nahranému
záznamu
Indikátor
provozu
2, 3
4
1
1
Jednotlivé režimy záznamu
27
CZ
Page 28
28
CZ
Když je „ADD/OVER“ v nabídce nastaveno
na „ADD“, můžete k přehrávanému
záznamu připojit nahrávku. Přidaný
záznam bude umístěn za aktuální
záznam a bude považován za součást
záznamu.
Nahrávku nemůžete připojit k souboru
MP3.
Během přehrávání Záznamu 3
Záznam 3Záznam 4
Po přidání záznamu
Záznam 3Záznam 4
Přidaný záznam
1 Stisknutím nebo nastavte
v nabídce „ADD/OVER“ na „ADD“,
poté stiskněte
.
2 Během přehrávání stiskněte
(nahrávání).
Zobrazí se „ADD REC? [REC] TO
EXECUTE...“.
Podrobnosti k přehrávání najdete na
straně 34.
3 Když je zobrazeno „ADD REC?
[REC] TO EXECUTE“, stiskněte
(nahrávání).
Indikátor provozu se rozsvítí červeně.
Na konci aktuálního záznamu se
připojí nová nahrávka.
4 Stisknutím tlačítka (stop)
ukončete nahrávání.
Page 29
Přidání záznamu
přepisováním při
přehrávání
Indikátor
provozu
2, 3
4
1
1
Když je „ADD/OVER“ v nabídce nastaveno
na „OVER“, můžete přidat záznam, kterým
přepíšete stávající záznam od vybraného
bodu. Část předchozího záznamu od
vybraného bodu bude odstraněna.
Nahrávku nemůžete připojit k souboru
MP3.
Výchozí bod
přepisujícího záznamu
Záznam 2Záznam 3 Záznam 4
Odstraněna část
Záznamu 2
Záznam 2Záznam 3Záznam 4
Přidaný nový záznam v Záznamu 2
Jednotlivé režimy záznamu
29
CZ
Page 30
30
CZ
1 Stisknutím nebo nastavte
v nabídce „ADD/OVER“ na „OVER“,
poté stiskněte
.
2 Během přehrávání stiskněte
(nahrávání).
Zobrazí se „OVERWRITE REC? [REC] TO
EXECUTE“.
Podrobnosti k přehrávání najdete na
straně 34.
3 Když je zobrazeno „OVERWRITE
REC? [REC] TO EXECUTE“, stiskněte
(nahrávání).
Indikátor provozu se rozsvítí červeně.
Poté začne nahrávání.
4 Stisknutím tlačítka (stop)
ukončete nahrávání.
Rozdělení záznamu
na dvě části při
nahrávání
1
Záznam můžete během nahrávání nebo
přehrávání rozdělit na dva části, přičemž
novější části rozděleného záznamu je
přiděleno další číslo záznamu.
Záznam 1Záznam 2Záznam 3
Záznam je rozdělen.
Nahrávání
pokračuje.
Page 31
1 Při nahrávání stiskněte DIVIDE/
(záložka).
Animace rozdělení se zobrazuje pod
měřičem úrovně.
Nová zpráva se připojí v místě stisknutí
tlačítka. Záznam se rozdělí a nahrávání
pokračuje.
Záznam pomocí
externího mikrofonu
Stereo
mikrofon
1 Připojte externí mikrofon ke
konektoru
rekordér v režimu zastavení.
Na displeji se zobrazí „SELECT INPUT“.
(mikrofon), když je IC
Jednotlivé režimy záznamu
31
CZ
Page 32
32
CZ
2 Stisknutím nebo vyberte
„MIC IN“ a stiskněte
.
3 Mluvte do externího mikrofonu a
zahajte nahrávání.
Vestavěný mikrofon se automaticky
odpojí.
Pokud není úroveň vstupního signálu
dostatečně silná, upravte na IC
rekordéru citlivost mikrofonu a/nebo
úroveň nahrávání.
Je-li připojen zásuvný napájený
mikrofon, je mikrofon automaticky
napájen z IC rekordéru.
Když IC rekordér není v režimu
zastavení
V menu vyberte „MIC IN“ volbou „DETAIL
MENU“ – „SELECT INPUT“ – „MIC IN“
(strana 55).
Doporučené mikrofony
Použít lze elektretový kondenzátorový
mikrofon Sony ECM-CS10 nebo ECM-CZ10
(není součástí dodávky).
Nahrávání z jiných
přístrojů
Zvukové
zařízení atd.
1 Jiný přístroj připojujte k IC
rekordéru tehdy, když je rekordér v
režimu zastavení.
Připojte výstupní zvukový konektor
(konektor stereo mini) jiného přístroje
ke konektoru
rekordéru pomocí propojovacího
audiokabelu*.
Na displeji se zobrazí „SELECT INPUT“.
(mikrofon) na IC
Page 33
2 Stisknutím nebo vyberte
„AUDIO IN“ a stiskněte
.
3 Zahajte nahrávání.
Vestavěný mikrofon se automaticky
odpojí a nahrává se zvuk z
připojeného přístroje.
Pokud není úroveň vstupního signálu
dostatečně silná, upravte na IC
rekordéru citlivost mikrofonu a/nebo
úroveň nahrávání.
Nahrávání zvuku z telefonu
nebo mobilního telefonu
K záznamu zvuku z telefonu nebo
mobilního telefonu lze použít elektretový
kondenzátorový mikrofon sluchátkového
typu ECM-TL1 (není součástí dodávky).
Podrobné informace o připojení
naleznete v návodu k obsluze k
mikrofonu ECM-TL1.
Po přehrání jednoho záznamu
se IC rekordér zastaví na začátku
následujícího záznamu.
Page 35
Poslech s lepší kvalitou zvuku
Poslech pomocí sluchátek:
Připojte sluchátka ke konektoru
(sluchátko). Vestavěný reproduktor se
automaticky odpojí.
Poslech pomocí externího
reproduktoru:
Připojte ke konektoru
(sluchátka)
aktivní nebo pasivní reproduktor (není
součástí dodávky).
Rychlé nalezení místa,
od kterého chcete zahájit
přehrávání (Snadné vyhledávání)
Je-li v nabídce nastaveno „EASY SEARCH“
na „ON“ (viz strana 52), lze rychle
nalézt místo, od kterého se má zahájit
přehrávání, opakovaným stisknutím
tlačítka
nebo během
přehrávání nebo v pauze přehrávání.
Jedním stisknutím tlačítka
přesunete přibližně o 3 sekundy zpět a
jedním stisknutím tlačítka
o 10 sekund vpřed. Tato funkce je
užitečná při vyhledávání požadovaného
místa v dlouhém záznamu.
se
přibližně
Rychlý přesun vpřed/vzad
během přehrávání (Vyhledávání
vpřed/vzad)
Rychlý přesun vpřed (Vyhledávání
vpřed): Během přehrávání stiskněte
a přidržte tlačítko
na místě, od kterého chcete obnovit
přehrávání.
Rychlý přesun vzad (Vyhledávání
vzad): Během přehrávání stiskněte
a přidržte tlačítko
na místě, od kterého chcete obnovit
přehrávání.
Rekordér IC vyhledává při nízké rychlosti
včetně přehrávání zvuku. Tato funkce
je užitečná při přesunu o slovo vpřed
nebo vzad. Pokud poté stisknete tlačítko,
rekordér IC zahájí vyhledávání při vyšší
rychlosti. Během vyhledávání vpřed/
vzad se zobrazuje počitadlo bez ohledu
na nastavení „DISPLAY“ (strana 51).
a uvolněte jej
a uvolněte jej
Přehrávání/mazání
35
CZ
Page 36
36
CZ
Jsou-li záznamy přehrávány až do
konce posledního záznamu
Pokud přehráváte nebo rychle přehráváte
a dosáhnete konce posledního záznamu,
zobrazí se na 5 sekund hlášení „MESSAGE
END“ a indikátor provozu se rozsvítí zeleně.
(Není slyšet přehrávaný zvuk.)
Jakmile hlášení „MESSAGE END“ a indikátor
provozu zhasnou, rekordér IC se zastaví na
začátku posledního záznamu.
Pokud stisknete a přidržíte tlačítko
svítí hlášení „MESSAGE END“, záznamy se
přehrávají zrychleně a normální přehrávání
se obnoví od místa, kde tlačítko uvolníte.
Je-li poslední záznam dlouhý a chcete
zahájit přehrávání v pozdější části záznamu,
stisknutím a přidržením tlačítka
přesuňte na konec záznamu a po rozsvícení
hlášení „MESSAGE END“ stiskněte tlačítko
a přesuňte se zpět na požadované
místo.
V případě záznamů jiných, než je poslední
záznam, přejděte na začátek dalšího
záznamu a přehrávejte směrem zpět na
požadované místo.
a
se
ČinnostPotřebné kroky
Zastavení
aktuální pozici
v
(funkce pauzy
přehrávání)
Stiskněte (stop) nebo
.
Chcete-li obnovit
přehrávání od tohoto
místa, stiskněte znovu
tlačítko .
Přechod zpět
Stiskněte jednou
.**
na začátek
aktuálního
záznamu*
Přechod na
předchozí
záznamy
Stiskněte opakovaně
(Pokud se chcete v režimu
zastavení posunovat
záznamy spojitě zpět,
přidržte tlačítko stisknuté.)
Skok na další
Stiskněte jednou
.**
záznam*
Skok na
následující
záznamy
Stiskněte opakovaně
(Pokud chcete v režimu
zastavení přeskakovat
záznamy plynule, přidržte
tlačítko stisknuté.)
* Pokud jste ve zprávě nastavili záložku, IC
rekordér se na záložce zastaví.
** T
yto operace jsou k dispozici, pokud je
„EASY SEARCH“ nastaveno na „OFF“ (viz
52).
strana
.
.
Page 37
Jednotlivé režimy přehrávání
V nabídce „PLAY MODE“ (viz strana 52) lze
zvolit režim pøehrávání „1 FILE“ (jednou
se přehrává jeden záznam/soubor),
„FOLDER“ (nepřetržitě se přehrávají
všechny záznamy/soubory ve vybrané
složce), „ALL“ (nepřetržitě se přehrávají
všechny uložené záznamy/soubory).
Opakované přehrávání záznamu
V průběhu přehrávání stiskněte a přidržte
tlačítko
, dokud se nezobrazí „
1“. Vybraný záznam bude přehráván
opakovaně.
Chcete-li obnovit běžné přehrávání,
stiskněte znovu tlačítko
.
Zesílení basového zvuku
V nabídce nastavte „EFFECT“ na „BASS1“
nebo „BASS2“ (strana 52).
Úprava zvuku přehrávání
zesílením neslyšitelného
zvuku – funkce Digital
V
e Up
oic
Při posunu přepínače V-UP sna „ON“ se
zesílí spodní část nahraného záznamu a
umožní tak lépe slyšet i nepatrné zvuky.
V nabídce můžete pro „V-UP LEVEL“
nastavit „MAX“ nebo „MID“ (strana 57).
Návrat k běžnému přehrávání
Přesuňte spínač V-UP do polohy „OFF“.
Přehrávání/mazání
37
CZ
Page 38
38
CZ
Nastavení rychlosti
přehrávání – DPC (funkce
Digital Pitch Control)
Přesunete-li spínač DPC do polohy „ON“,
lze v nabídce nastavit rychlost přehrávání
v ro
zmezí od +200 % do -75 % ve
srovnání s běžnou rychlostí.
Záznam je díky funkci digitálního
zpracovávání přehráván v přirozených
tónech.
1 Přesuňte spínač DPC do polohy
„ON“.
2 V nabídce „DPC“ nastavte rychlost
přehrávání (viz strana 51).
Návrat k běžnému přehrávání
Přesuňte spínač DPC do polohy „OFF“.
Opakované přehrávání
vybraného intervalu
– Funkce A-B Repeat
1 Během přehrávání lze stisknutím
tlačítka
(priorita) určit počáteční bod
intervalu A.
Zobrazí se „A-B B?“.
(opakování) A-B/
2 Dalším stisknutím tlačítka
(opakování) A-B/
koncový bod intervalu B.
„
A-B“ a vybraný interval se začne
opakovaně přehrávat.
Návrat k běžnému přehrávání
Stiskněte .
Změna intervalu určeného pro
opakované přehrávání A-B
Při opakovaném přehrávání A-B znovu
stiskněte
kroku 1, viz výše.
A-B/ (priorita) a začněte od
(priorita) určíte
Page 39
Vložení záložky
Záložku můžete vložit do určitého bodu
záznamu a použít při přehrávání. Do
každého záznamu můžete vložit pouze
jednu záložku.
1 Při přehrávání nebo zastavení
stiskněte na více než jednu sekundu
DIVIDE/
Záložka se vloží a „
blikne.
Když záložku vložíte do záznamu, který
již záložku obsahuje, předchozí záložka
se vymaže a do nově určeného bodu
se vloží nová záložka.
(záložka).
“ (záložka) třikrát
Zahájení přehrávání v místě
záložky
Když je IC rekordér v režimu zastavení,
stiskněte
(záložka) jednou blikne, stiskněte
nebo . Když „ “
.
Odstranění záložky
V nabídce nastavte „ERASE BKMRK“ na
„YES“ (strana 54).
Poznámky
Záložku nemůžete vložit do souborů MP3.
Záložku nemůžete vložit na začátku a na
konci záznamu.
Přehrávání/mazání
39
CZ
Page 40
40
CZ
Přehrávání záznamu
v požadovaném čase s
budíkem
Rekordér lze nastavit tak, aby se v
požadovaném čase spustil budík a začal
přehrávat vybraný záznam.
Záznam je možno přehrávat k
požadovanému datu, jednou týdně nebo
denně ve stejný čas.
Nastavit lze až 30 budíků.
Poznámky
Budík není možno nastavit, pokud nebyly
nastaveny hodiny nebo nebyly uloženy
žádné záznamy.
Pokud se indikátor složky zobrazí takto „
budík nelze nastavit (viz strana 68).
Budík zazní i v případě, že je v nabídce „BEEP“
eno na „OFF“ (viz strana 53).
nastav
“,
1 Zvolte záznam, který chcete
přehrávat s budíkem.
2 Přejděte do režimu nastavení
budíku.
V nabídce zvolte „ALARM“ a stiskněte
.
Stisknutím nebo vyberte
„NEW“ a stiskněte .
3 Nastavte datum a čas budíku.
Stisknutím nebo vyberte
„DATE“, den v týdnu, nebo „DAILY“,
poté stiskněte .
Když vyberete „DATE“:
Nastavte postupně měsíc, den,
hodinu a minutu, jak je popsáno v
„Kroku 2: Nastavení hodin“ na straně
17 a stiskněte . „EXECUTING…“,
poté se zobrazí vaše nastavení.
Zvolíte-li den v týdnu nebo „DAILY“:
Stisknutím nebo nastavte
hodinu, poté stiskněte , stiskněte
nebo pro nastavení minuty,
poté stiskněte . „EXECUTING…”,
poté se zobrazí vaše nastavení.
Postup nastavení je ukončen a na
displeji se zobrazí „
budíku).
“ (indikátor
Page 41
Jakmile přijde nastavený datum
a čas
V nastaveném čase zazní budík po dobu
přibližně 10 sekund a poté bude přehrán
záznam.
Po ukončení přehrávání se rekordér IC
automaticky zastaví na začátku tohoto
záznamu.
Opakovaný poslech stejného
záznamu
Stisknete-li , bude se stejný záznam
přehrávat znovu od začátku.
Zastavení budíku před
zahájením přehrávání
Během doby, kdy zní zvuk budíku,
stiskněte tlačítko
můžete zastavit, i když je aktivní funkce
HOLD.
. Přehrávání budíku
Změna nastavení budíku
1 V nabídce vyberte „ALARM“ – „LIST“
a stiskněte
Zobrazí se seznam budíků.
.
2 Stisknutím nebo vyberte
položku, kterou chcete změnit, poté
stiskněte
.
3 Stisknutím nebo vyberte
„EDIT“ a stiskněte
.
4 Zvolte „DATE“, den v týdnu, nebo
„DAILY“, poté stiskněte
.
5 Nastavte datum a čas a stiskněte
.
„EXECUTING…“, poté se zobrazí vaše
nastavení.
Přehrávání/mazání
41
CZ
Page 42
42
CZ
Zrušení nastaveného budíku
Postupujte podle kroků 1 a 2 „Změny
nastavení budíku“. V kroku 3 vyberte
„CANCEL“ a stiskněte
„CANCEL ALARM?“. Stisknutím
vyberte „YES“ a stiskněte . Budík
bude zrušen a indikátor budíku zmizí z
displeje.
Poznámky
Nastavit lze pouze jeden budík pro jeden
záznam.
Pok
ud čas budíku nastane v okamžiku,
kdy je přehráván s budíkem jiný záznam,
přehrávání bude zastaveno a bude přehrán
nový záznam.
Pokud čas spuštění budíku nastane během
nahrávání, zazní budík až po ukončení
nahrávání. “Když nastane čas budíku, bude
na displeji blikat ikona „
Pokud během nahrávání nastane čas pro
více nastavených budíků, bude přehrán
pouze první záznam.
Nastane-li čas budíku a rekordér IC je v
režimu nabídky, spustí se budík a režim
nabídky se zruší.
. Zobrazí se
nebo
“.
Při rozdělení zprávy, pro kterou jste nastavili
budík, nastavení budíku zůstane pouze v
první části rozděleného záznamu.
Nastavení budíku není po dokončení
přehrávání budíku zrušeno.
Po nastavení 30 budíků již nelze nastavit
další. Nejdříve jeden budík zrušte.
Pokud vymažete záznam, který se má použít
pro přehrávání budíku, bude rovněž zrušeno
nastavení budíku.
Page 43
Mazání záznamů
ERASE
Uložené záznamy lze mazat postupně
nebo je možno smazat najednou
všechny záznamy ve složce.
Poznámka
Po smazání záznamu jej nelze obnovit.
Postupné mazání záznamů
Můžete odstranit nežádané záznamy a
ostatní ponechat.
Po smazání záznamu se zbývající
záznamy posunou a budou přečíslovány
tak, aby se mezi jednotlivými záznamy
nenacházely mezery.
1 Při přehrávání zprávy, kterou chcete
vymazat, stiskněte ERASE nebo
ERASE stiskněte na dobu delší než
jednu sekundu, zatímco je rekordér
IC v režimu zastavení.
Zobrazí se název záznamu, číslo
záznamu a „ERASE? [ERASE] TO
EXECUTE“ a záznam se přehraje.
2 Stiskněte znovu ERASE při
zobrazeném „ERASE? [ERASE] TO
EXECUTE“.
Záznam bude smazán a zbývající
záznamy budou přečíslovány.
Zrušení mazání
Stiskněte tlačítko (stop).
Přehrávání/mazání
43
CZ
Page 44
Mazání všech záznamů ve
složce
V nabídce vyberte „ERASE ALL“ (strana 54).
44
CZ
Page 45
Úpravy záznamů
Rozdělení záznamu na
dvě části
Záznam můžete během nahrávání nebo
přehrávání rozdělit na dva části, přičemž
novější části rozděleného záznamu
je přiděleno další číslo záznamu.
Rozdělením záznamu můžete snadno
určit místo, od kterého chcete přehrávat,
pokud pořizujete dlouhé záznamy, např.
na jednání. Záznam můžete dělit, dokud
počet záznamů ve složce nedosáhne 999
nebo dokud celkový počet záznamů ve
všech
složkách nedosáhne 1012.
Poznámky
K rozdělení záznamu potřebujete určitý
prostor v paměti. Více informací najdete v
„Omezení systému“ na straně 82.
Při dělení záznamu se značkou priority se
značka priority připojí k oběma částem
rozdělené zprávy.
Při dělení záznamu s názvem bude mít stejný
název i novější část zprávy.
Záznam nemůžete dělit na začátku a na
konci záznamu nebo u záložek.
Nemůžete dělit soubory MP3.
Záznam 1Záznam 2Záznam 3
Záznam je rozdělen.
Záznam 1Záznam 2Záznam 3 Záznam 4
Čísla záznamů jsou zvýšena.
1 Během přehrávání stiskněte
DIVIDE/
Zobrazí se název záznamu, číslo
záznamu a „DIVIDE? [DIVIDE] TO
EXECUTE“.
(záložka).
2 Znovu stiskněte DIVIDE/
(záložka).
Čísla následujících záznamů se zvýší
o jedno.
Úpravy záznamů
45
CZ
Page 46
Přesunutí záznamu do
jiné složky
Poznámka
Pokud se indikátor složky zobrazí takto „ “,
záznam nelze přesunout (viz strana 68).
1 Vyberte záznam, který chcete
přesunout.
2 V nabídce vyberte „MOVE“ a
stiskněte
3 Stisknutím nebo vyberte
složku, do které chcete záznam
přesunout, poté stiskněte
Zobrazí se hlášení „EXECUTING…“ a
záznam se přesune do cílové složky.
Pokud přesunete záznam do jiné
složky, bude smazán původní záznam
v předchozí složce.
Zrušení přesunu záznamu
Před krokem 3 stiskněte tlačítko (stop).
.
.
Vložení značky
priority – Funkce
značky priority
K důležitým záznamům můžete připojit
značku priority (
„
“ (nejdůležitější), „“, „ “, a značka
bez priority. Značku priority můžete vložit
v režimu zastavení i přehrávání.
Značky priority nemůžete připojit k
souboru MP3.
1 Vyberte záznam, který chcete
označit.
2 Přidržte A-B/ (priorita).
Rozsvítí se „
3 Znovu přidržte A-B/ (priorita) a
vložte tak značku priority.
Při každém přidržení
značky priority změní takto:
Bez značky
). Existují čtyři úrovně,
“.
A-B/ se
46
CZ
Page 47
Použití funkce nabídky
Úprava nastavení v
nabídce
1 Stisknutím a přidržením tlačítka
/MENU na více než jednu
sekundu přejděte do režimu
nabídky.
Zobrazí se okno nabídky.
2 Stisknutím nebo vyberte
položku nabídky, pro kterou chcete
provést nastavení, poté stiskněte
.
3 Stisknutím nebo vyberte
nastavení, které chcete nastavit,
poté stiskněte
4 Stisknutím tlačítka ukončíte
režim nabídky.
Poznámka
Pokud po dobu jedné minuty nestisknete
žádné tlačítko, režim nabídky se automaticky
zruší a displej se vrátí k normálnímu zobrazení.
LIMITERON, OFF
SELECT INPUT MIC IN, AUDIO IN
DATE&TIMEMANUAL, AUTO
FORMATERASE ALL DATA? YES, NO
USB CHARGEON, OFF
V-UP LEVELMID, MAX
Režim
nahrávání
Použití funkce nabídky
49
CZ
Page 50
50
CZ
Položky nabídkyNastavení (*: Výchozí nastavení)
REC MODENastavuje režim nahrávání.
STHQ*:
Umožňuje nahrávání stereofonního zvuku ve vysoké kvalitě.
ST:
Můžete nahrávat zvuk střední kvality ve stereofonním zvuku.
STLP:
Tento režim vám umožňuje pořizovat stereofonní záznam ve větší
délce.
SP:
Můžete nahrávat zvuk střední kvality (monofonní zvuk).
LP:
Můžete nahrávat záznam větší délky (monofonní zvuk).
MIC SENSNastavuje citlivost mikrofonu. Když je „REC LEVEL“ nastaveno na
„AUTO_AGC“, je toto nastavení zapnuté.
*:
HIGH
Slouží k nahrávání během jednání nebo v tichém či rozměrném
prostoru.
LOW :
Slouží k záznamu diktovaného textu nebo záznamu pořizovaného na
hlučném místě.
LCF (LOW CUT)Odstřihne frekvence nižší než 200 Hz kvůli snížení kvílení větru
Low Cut).
(filtr
OFF*:
Funkce LCF nefunguje.
ON:
Funkce LCF je zapnutá.
Page 51
Položky nabídkyNastavení (*: Výchozí nastavení)
REC LEVELNastavení pro nahrávání s AGC nebo manuální nahrávání.
AUTO_AGC*:
Úroveň záznamu se nastaví automaticky, nahráváte se zvukem bez
zkreslení. Citlivost mikrofonu nastavíte změnou nastavení „MIC SENS.“
MANUAL:
Úroveň záznamu můžete upravit manuálně (strana 25).
VORNastavuje funkci VOR (Nahrávání aktivované hlasem). Když je „REC
LEVEL“ nastaveno na „AUTO_AGC“, je toto nastavení zapnuté.
OFF*:
Funkce VOR je neaktivní.
ON:
Funkce VOR se aktivuje stisknutím tlačítka
(nahrávání). Nahrávání
se spouští, jakmile rekordér IC zaregistruje zvuk a přeruší se, pokud
není slyšitelný žádný zvuk; zabraňuje se tak nahrávání během doby,
kdy není k dispozici žádný zvuk.
DISPLAYMění režim zobrazení na displeji. (Položky zobrazené v režimu
přehrávání/zastavení)
ELAPSE*:
Uplynulá doba přehrávání jednoho záznamu
REMAIN:
Zbývající doba pro jeden záznam
REC DATE:
Zaznamenané datum a čas
DPCNastavuje funkci DPC (Digital Pitch Control).
Přesunete-li spínač DPC do polohy „ON“, můžete nastavovat rychlost
vání v rozmezí od +200 % do -75 %. U nastavení + se rychlost
přehrá
mění po 10 %, u nastavení – o 5 %.
–30%*
Použití funkce nabídky
51
CZ
Page 52
52
CZ
Položky nabídkyNastavení (*: Výchozí nastavení)
EFFECTNastaví zdůraznění basů při přehrávání.
OFF*:
Funkce EFFECT je neaktivní.
BASS1:
Zvýrazňuje basové tóny.
BASS2:
Zvýrazňuje basové tóny ještě více.
Poznámka
Při přehrávání záznamů pomocí reproduktoru není funkce EFFECT účinná.
EASY SEARCHNastavuje funkci snadného vyhledávání.
OFF*:
Funkce snadného vyhledávání není aktivní. Stisknete-li tlačítko
nebo , posunete se o záznam vpřed nebo vzad.
ON:
Stisknutím tlačítka se můžete přesunout přibližně o 10 sekund
vpřed a stisknutím tlačítka přibližně o 3 sekundy vzad. Tato
funkce je užitečná při vyhledávání požadovaného místa v dlouhém
záznamu.
PLAY MODENastavuje režim přehrávání.
FOLDER*:
Nepřetržitě jsou přehrávány záznamy v jedné složce.
ALL:
Přehrávány jsou spojitě všechny záznamy.
1 FILE:
Je-li přehráván záznam, IC rekordér se zastaví na začátku dalšího
záznamu.
Page 53
Položky nabídkyNastavení (*: Výchozí nastavení)
ADD/OVERMůž
ete přidat záznam k dříve nahrané zprávě nebo přepsat záznam
při přehrávání.
OFF*:
Nemůžete připojit nebo přepsat záznam.
ADD:
Můžete připojit záznam.
OVER:
Můžete přepsat záznam.
BEEPUrčuje, zda bude znít pípnutí nebo nikoliv.
ON*:
Pípnutí bude signalizovat operaci, která byla přijata.
OFF:
Nebude vydáváno pípnutí.
LEDBěhem provozu zapíná nebo vypíná indikátor provozu.
ON*:
Během nahrávání nebo přehrávání indikátor provozu buď svítí, nebo
bliká.
OFF:
Indikátor provozu nesvítí ani nebliká, a to ani během povozu.
Poznámka
Je-li rekordér IC připojen k počítači pomocí kabelu USB, indikátor provozu se
rozsvítí nebo bude blikat i v případě, že je „LED“ nastaveno na „OFF“.
Použití funkce nabídky
53
CZ
Page 54
54
CZ
Položky nabídkyNastavení (*: Výchozí nastavení)
BACKLIGHTAktivuje a deaktivuje podsvícení displeje.
10 SEC*:
Podsvícení displeje se rozsvítí na 10 sekund.
60 SEC:
Podsvícení displeje se rozsvítí na 60 sekund.
OFF:
Podsvícení displeje se nerozsvítí, a to ani během provozu.
ERASE ALLVšechny záznamy ve vybrané složce budou smazány.
Před smazáním záznamů se stisknutím tlačítka
/MENU vraťte do okna
složek a vyberte složku, ze které se mají vymazat všechny záznamy, a
poté přejděte do nabídky a zvolte „YES“.
ERASE BKMRKZáložka vybraného záznamu se stornuje.
Před smazáním záložky se stisknutím tlačítka
/MENU vraťte do okna
složek a vyberte složku, ze které se má záložka vymazat, poté přejděte
do okna nabídky a zvolte „YES“.
MOVEVybraný záznam bude přesunut do vybrané složky.
Do okna složek se vrátíte tak, že před přesunem záznamu stisknete
/MENU a zvolíte složku, ze které se má záznam přesunout.
Page 55
Položky nabídkyNastavení (*: Výchozí nastavení)
ALARMNastaví budík.
NEW*:
Nastavte DATE pro přehrávání, SUN (neděle), MON (pondělí), TUE
(úterý), WED (středa), THU (čtvrtek), FRI (pátek), SAT (sobota) nebo
DAILY (denně).
LIST:
Zobrazí se seznam čísel záznamů, dat nebo dnů v týdnu, pro které již
byl budík nastaven.
EDIT: Můžete změnit zvolené datum nebo den v týdnu.
CANCEL: Můžete zrušit budík pro zvolené datum nebo den v týdnu.
DETAIL MENU
LIMITERAutomaticky nastaví úroveň vstupu tak, aby nedošlo ke zkreslení
zvuku, které se objevuje při příliš hlasitých zvucích.
ON*:
Funkce LIMITER je zapnutá.
OFF:
Funkce LIMITER je zrušená.
Poznámka
Když je „REC LEVEL“ nastaveno na „MANUAL“, je toto nastavení zapnuté.
SELECT INPUT Volí pro nahrávání externí zařízení, které je připojeno ke konektoru
(mikrofon).
MIC IN*:
Zvolte v případě, že nahráváte pomocí externího mikrofonu.
AUDIO IN:
Zvolte, pokud nahráváte pomocí jiného zařízení.
Použití funkce nabídky
55
CZ
Page 56
56
CZ
Položky nabídkyNastavení (*: Výchozí nastavení)
DATE & TIME Nastaví hodiny .
AUTO*:
Je-li rekordér IC připojen k počítači, na kterém je spuštěn Digital Voice
Editor, hodiny se automaticky nastaví podle počítače.
MANUAL:
Slouží k postupnému nastavení roku, měsíce, dne, hodiny a minuty.
FORMATPo zobrazení otázky „ERASE ALL DATA?“ aktivuje formátování disku.
NO*:
Disk nebude naformátován.
YES:
Disk se naformátuje.
Poznámka
K formátování paměti používejte funkci formátování IC rekordéru. Při
formátování IC rekordéru pomocí počítače může být zvuk neočekávaně
přerušen a délka nahrávání zkrácena.
Page 57
Položky nabídkyNastavení (*: Výchozí nastavení)
USB CHARGE Určuje, zda baterie budou dobíjeny prostřednictvím USB nebo
nikoliv.
ON*:
Baterie budou nabíjeny.
OFF:
Baterie nebudou nabíjeny.
Poznámka
Používáte-li k připojení IC rekordéru k elektrické síti síťový adaptér USB (není
součástí dodávky), můžete baterie nabíjet bez ohledu na toto nastavení.
V-UP LEVEL Při spínači V-UP nastaveném na „ON“ nastavte zesílení zvuku tak, aby
obtížně slyšitelná spodní část byla hlasitější.
MAX*:
„V-UP LEVEL“ lze nastavit efektivněji.
MID:
„V-UP LEVEL“ lze nastavit méně podrobně.
Použití funkce nabídky
57
CZ
Page 58
58
CZ
Použití IC rekordéru s počítačem
Použití dodávaného
softwaru Digital Voice
Editor
Možnosti softwaru Digital
Voice Editor
Software Digital Voice Editor umožňuje
přenos záznamů na monitor displeje,
ukládání na pevný disk počítače a jejich
přehrávání a úpravy.
Přenos záznamů pořízených IC
rekordérem do počítače
Ukládání záznamů na pevný disk
počítače;
Zobrazení, přehrávání a úpravy
záznamů v počítači;
Přenos záznamů zpět do IC rekordéru;
soubor MP3 můžete přidat ve stávající
podobě;
Odeslání hlasové e-mailové zprávy
pomocí e-mailového softwaru MAPI;
Použití klíčů přepisu pro přehrávání
záznamů a přepis pomocí textového
procesoru nebo okna editoru;
Přepis záznamu IC rekordéru pomocí
softwaru pro rozpoznávání hlasu
NaturallySpeaking® (v počítači musí
být nainstalována aplikace Dragon
NaturallySpeaking verze 5.0 [nebo vyšší]
Preferred nebo Professional Edition);
Pomocí nástroje CD Recording Tool pro
D
ete přehrávat skladby z disku
VE můž
CD vloženého do jednotky CD počítače
a uložit sk
ladby z disku CD na pevný
disk počítače v souborovém formátu
podporovaném aplikací Digital Voice
Editor, uložené soubory lze přidat do
IC rekordéru pomocí aplikace Digital
Voice Editor.
Použití nástroje CD Recording Tool pro
DVE je omezeno na osobní potřeby.
Poznámka
Více informací o používání aplikace Dragon
NaturallySpeaking naleznete v příručce
dodané se softwarem.
Page 59
Systémové požadavky
Operační systémy:
Windows Vista® Home Basic
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Business
Windows Vista® Ultimate
Windows® XP Home Edition Service Pack
2 nebo vyšší
Windows® XP Professional Service Pack 2
nebo vyšší
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 2 nebo vyšší
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 nebo vyšší
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 nebo vyšší
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 nebo vyšší
předinstalovaný
Poznámka
64 bitový OS není podporován.
Požadavky na hardware:
Počítač: IBM PC/AT nebo kompatibilní
Procesor: procesor 266 MHz Pentium® II
nebo vyšší (pro Windows Vista® procesor
800MHz Pentium® III nebo vyšší)
RAM: 128 MB nebo více (pro Windows
Vista® 512 MB nebo více)
Místo na pevném disku: 70MB nebo více
Jednotka CD-ROM (Při tvorbě
zvukového nebo datového CD
potřebujete jednotku CD-R/RW)
Port: Zásuvka USB
Zvuková karta: Zvukové karty
kompatibilní s operačními systémy
podporovanými Microsoft® Windows®
Displej: High color (16 bitové) nebo
vyšší a 800 x 480 obrazových bodů
nebo více
Přístup na internet pro funkci Voice
Mail a databáze CD
Poznámka
Podporovány nejsou následující systémy:
Jiné než výše uvedené operační systémy
Osobně sestavené počítače nebo operační
systémy
Aktualizované OS
Prostředí s možností provozování několika
operačních systémů
Prostředí s několika monitory
Použití IC rekordéru s počítačem
59
CZ
Page 60
60
CZ
Poznámka k přepisu záznamu
Chcete-li použít software pro
rozpoznávání hlasu Dragon
NaturallySpeaking® k
přepsání záznamu,
počítač musí rovněž splňovat systémové
požadavky pro software Dragon
NaturallySpeaking.
Nejnovější verzi a
dostupnost Dragon NaturallySpeaking
v jednotlivých regionech najdete na
stránce: http://www.nuance.com/
Poznámka k odesílání hlasového
e-mailu
Používáte-li aplikaci Microsoft® Outlook
Express 5.0/5.5/6.0 k odeslání hlasového
e-mailu záznamu, počítač musí rovněž
splňovat systémové požadavky pro
aplikaci Outlook Express.
Instalace softwaru
Nainstalujte software Digital Voice Editor
na pevný disk počítače.
Poznámky
Když nainstalujete aplikaci Digital Voice
Editor, budete moci vytvářet všechny
kompatibilní t
souborů DVF (TRC). (Soubory DVF [TRC] lze
přehrávat.)
Při instalaci obou typů aplikace Digital
Voice Editor je nutné vybrat instalaci
s
přepsáním, abyste zajistili zpracování
všech kompatibilních souborových
formátů.
Nepřipojujte IC rekordér k počítači před
nainstalováním softwaru. Neodpojujte ani
nepřipojujte IC rekordér během instalace
softwaru; IC rekordér nemusí být rozpoznán
a software může být nainstalován nesprávně.
Před instalací softwaru Digital Voice Editor
zavřete všechny spuštěné aplikace.
P
ř
i instalaci a odinstalaci softwaru v systému
Windows® 2000 Professional se přihlaste
systému Windows pomocí účtu „Správce“.
k
ypy souborů s výjimkou
Page 61
Při instalaci a odinstalaci softwaru
v systémech Windows Vista® Home Basic/
Windows Vista® Home Premium/Windows
Vista® Business/Windows Vista® Ultimate/
Windows® XP Home Edition Service Pack2
nebo vyšší/Windows® XP Professional
Service Pack 2 nebo vyšší/Windows® XP
Media Center Edition Service Pack 2 nebo
vyšší/Windows® XP Media Center Edition
2004 Service Pack 2 nebo vyšší/Windows®
XP Media Center Edition 2005 Service Pack
2 nebo vyšší se přihlaste prostřednictvím
účtu „Správce počítače“. (Chcete-li zjistit, zda
uživatelské jméno náleží „Správci počítače“,
ot
e
vřete v nabídce „Ovládací panely“ položku
„Uživatelské účty“; údaj je zobrazen pod
uživatelským jménem.)
icr
systému v počítači. Po odinstalaci softwaru
není tento modul odstraněn.
Po instalaci softwaru Digital Voice Editor
neinstalujte aplikaci „Memory Stick Voice
Editor 1.0/1.1/1.2/2.0“. Aplikace Digital Voice
Editor nebude pracovat správně.
Pomocí dodávaného softwaru můžete
ukládat a upravovat záznamy na kartě
„Memory Stick“.
1 Zkontrolujte, že IC rekordér není
připojen, a zapněte počítač se
systémem Windows.
2 Vložte dodávaný disk CD-ROM do
jednotky CD-ROM.
Automaticky se spustí nabídka
[IC
Recorder Software Setup] a zobrazí
se okno [Welcome to IC Recorder
Software Setup]. Pokud se nabídka [IC
Recorder Software Setup] nespustí,
klepněte pravým tlačítkem myši na
jednotku CD-ROM v průzkumníku
Windows a vyberte možnost Otevřít.
Potom poklepejte na položku
[SetupLauncher.exe].
3 Zkontrolujte, že souhlasíte s
podmínkami licenční smlouvy,
zvolte [I accept the terms of the
license agreement] a klepněte na
[Next].
Zobrazí se okno [Software Install].
Použití IC rekordéru s počítačem
61
CZ
Page 62
62
CZ
4 Zvolte [Digital Voice Editor], poté
klepněte na [Install].
Podle návodu na obrazovce proveďte
nastavení požadované pro instalaci.
Pokud jste již nainstalovali předchozí
verzi Digital Voice Editor nebo
jakoukoliv verzi „Memory Stick Voice
Editor“.
Zobrazí se dialogové okno pro
odebrání předchozí verze Digital Voice
Editor nebo jakékoliv verze „Memory
Stick Voice Editor“.
Podle návodu na obrazovce odeberte
software. Soubory záznamu se
neodeberou.
Dialogové okno zadání jména
vlastníka
Zadejte jméno vlastníka.
Jméno vlastníka je nastavení pro
oprávnění a omezení používání
aplikace Digital Voice Editor.
Poznámky
Po zadání jména vlastníka je již nelze
změnit. Zaznamenejte si je a uložte pro
budoucí potřebu.
Soubor zaznamenaný z disku CD nelze
použít jinde než v počítači, v němž byl
soubor zaznamenán. Použití souboru
je omezeno na počítač se stejným
zadaným jménem vlastníka během
instalace aplikace Digital Voice Editor.
Dojde-li k pokusu o nepovolenou úpravu
dat nebo použití souboru pro jiné než
soukromé účely, může se soubor stát
nepřehrávatelným nebo aplikace Digital
Voice Editor nepoužitelnou.
Dialogové okno výběru způsobu
uložení souborů
Při ukládání souborů zaznamenaných
pomocí rekordéru IC do výše
uvedeného počítače můžete zvolit,
zda je chcete převést do formátu MP3.
Vyberte požadované nastavení.
Dialogové okno pro volbu rekordéru
IC řady ICD-P
Zvolte [Yes] pro úpravu zpráv
zaznamenaných pomocí rekordéru IC
řady ICD-P.
Page 63
Dialogové okno pro výběr jazyka
používaného pro nápovědu
Klepnutím vyberte jazyk, v němž
chcete zobrazit nápovědu.
5 Když se zobrazí okno [Ready to
Install the Program], klepněte na
[Install].
Instalace se zahájí.
6 Když se zobrazí okno [InstallShield
Wizard Complete], zvolte [Yes, I
want to restart my computer now],
poté klepněte na [Finish].
Počítač se restartuje. Po restartu
počítače je instalace dokončena.
Odinstalace softwaru
Chcete-li software odinstalovat,
postupujte podle následujících kroků.
Windows 2000 nebo Windows XP
1 Klepněte na [Start] a vyberte
[Nastavení], [Ovládací panely] a [Přidat
nebo odebrat programy] nebo [Přidat/
Odebrat Aplikace].
2 V seznamu vyberte [Digital Voice
Editor 3] a klepněte na [Odebrat] nebo
[Změnit nebo odebrat].
3 Pokračujte podle návodu na obrazovce.
Systém Windows Vista
1 Klepněte na [Start] – [Ovládací panely]
– [Programy] a v kategorii klepněte na
[Programy a funkce].
2
V seznamu vyberte [Digital Voice Editor 3]
a klepněte na [Odinstalovat].
3 V okně [Řízení uživatelských účtů]
klepněte na [Pokračovat].
4 Postupujte podle pokynů na displeji.
Použití IC rekordéru s počítačem
63
CZ
Page 64
64
CZ
Upozornění
Chcete-li software po instalaci přesunout
na jinou jednotku nebo do jiného adresáře,
je nutné software nejdříve odinstalovat a
poté znovu nainstalovat. Software nepracuje
správně, pokud softwarové soubory pouze
přesunete.
Tip
Odinstalace neodstraní soubory záznamů.
Připojení rekordér IC k
počítači
Po připojení IC rekordéru k počítači lze
přenášet data z rekordéru IC do počítače.
Pomocí připojovacího kabelu USB
dodávaného s rekordérem IC propojte
konektory USB rekordéru IC a počítače.
Rekordér IC bude počítačem rozpoznán
okamžitě po připojení kabelu. Kabel
můžete připojit i odpojit, kdykoli jsou
rekordér IC a počítač zapnuté nebo
vypnuté.
Připojení ke
konektoru USB
počítače
Konektor
Připojovací kabel USB
(dodáván)
(USB)
Page 65
Poznámky
Před připojením rekordéru IC k počítači je
nutné nainstalovat software Digital Voice
Editor. Jinak se při připojení rekordéru IC
k
počítači může zobrazit zpráva jako [Byl
nalezen nový hardware]. V takovém případě
klepněte na tlačítko [Storno].
Nepřipojujte k počítači více než dvě zařízení
USB. Může dojít k narušení normální činnosti.
Použití rekordéru IC s rozbočovačem USB
nebo prodlužovacím kabelem USB není
zaručeno.
V
závislosti na momentálně připojených
jiných zařízení USB může kdykoli dojít k
potížím.
ed připojením rekordéru IC k počítači
Př
zkontrolujte, zda jsou do rekordéru IC
vloženy baterie.
Když připojíte rekordér IC k počítači, ujistěte
se, ž
e je rekordér IC v režimu zastavení.
Když aplikaci Digital Voice Editor
nepoužíváte, doporučujeme kabel odpojit.
Odkazy na soubory
nápovědy
Podrobnější informace o jednotlivých
funkcích naleznete v souborech
nápovědy.
Nápověda
Použití IC rekordéru s počítačem
65
CZ
Page 66
66
CZ
Přehrávání souborů
MP3 pomocí
rekordéru IC
Soubory ve formátu MP3 uložené v
počítači lze přehrávat na rekordéru IC.
Soubory MP3 můžete do rekordéru
IC kopírovat dvěma způsoby:
pomocí softwaru Digital Voice Editor
a přetáhnutím souboru pomocí
Průzkumníka Windows.
Maximální doba přehrávání (počet stop*)
při přehrávání souborů MP3 pomocí
rekordéru IC je následující.
48 kb/s128 kb/s
ICD-SX6823 hod. 5 min.
(346 stop)
ICD-SX7846 hod. 40
min.
(700 stop)
ICD-SX8894 hod. 00
min.
(1410 stop)
* Pokud jsou do IC rekordéru přenášeny stopy
v délce 4 minut.
8 hod. 40 min.
(130 skladeb)
17 hod. 35
min.
(263 stop)
35 hod. 50
min.
(537 stop)
(hod.: hodiny/min.: minuty)
Použití softwaru Digital
Voice Editor
1 Připojte rekordér IC k počítači
pomocí dodaného kabelu USB (viz
strana
64).
2 Otevřete software Digital Voice
Editor a zkopírujte soubory MP3 z
počítače do rekordéru IC.
Rekordér IC je schopen rozpoznat až
511 složek. Pokud je v každé složce
jeden soubor, můžete vytvořit až
340 složek. Při 5 složkách můžete
zkopírovat celkově až 1012, s 999
soubory v jedné složce.
3 Odeberte rekordér IC od počítače
a stisknutím
složku, kterou chcete.
/MENU vyberte
4 Stisknutím nebo vyberte
soubor, který chcete přehrát, poté
stiskněte
.
5 Stisknutím zastavte přehrávání.
Page 67
Používání Průzkumníka
Windows
Poznámka
Pokud soubory MP3 kopírujete spíše pomocí
Windows Explorer než pomocí softwaru Digital
Voice Editor, můžete soubory MP3 přehrávat
jako obvykle, ale nemůžete vkládat/přepisovat
záznam, dělit soubory (záznamy), vkládat
záložky nebo značky priority.
1 Připojte rekordér IC k počítači
pomocí dodaného kabelu USB (viz
strana
64).
Na pracovní ploše Windows otevřete
„Tento počítač“ a přesvědčte se, že „IC
RECORDER“ byl nově rozpoznán.
2 Složku, ve které jsou uloženy
soubory MP3, přetáhněte na
vyměnitelný disk.
Rekordér IC je schopen rozpoznat
až 500 složek. Do jedné složky lze
zkopírovat až 999 souborů a celkem
lze zkopírovat až 5 000 souborů.
3 Odeberte rekordér IC od počítače
a stisknutím
složku, kterou chcete.
/MENU vyberte
4 Stisknutím nebo vyberte
soubor, který chcete přehrát, poté
stiskněte
.
5 Stisknutím zastavte přehrávání.
Kopírování souborů MP3
(Přetahování)
Stiskněte a držte,
táhněte,
a pak pusťte.
Použití IC rekordéru s počítačem
67
CZ
Page 68
68
CZ
Struktura složek a souborů
Složky a soubory se na obrazovce
počítače zobrazují jak je ilustrováno
napravo.
Na displeji IC rekordéru se zobrazují
následující indikátory složek:
: Složky kopírované pomocí softwaru
Digital Voice Editor
: Složky kopírované bez softwaru
Digital Voice Editor
„IC RECORDER“
Použití softwaru Digital Voice Editor
VOICE
FOLDER01
FOLDER05
Používání Průzkumníka Windows
Složka 1
*1
Složka 2
Složka 3
Složka 4
*2
*3
Page 69
*1
Název složky, do které se ukládají soubory
MP3, bude na IC rekordéru zobrazen tak
jak je; proto je užitečné složku předem
pojmenovat snadno zapamatovatelným
názvem.
*2
IC rekordér je schopen rozpoznat až
tři úrovně složek zkopírovaných do IC
rekordéru, tj. rozpoznává až po složku 4
ilustrovanou na obrázku.
*3
Pokud soubory MP3 zkopírujete samostatně,
jsou označeny jako „NO FOLDER“.
Poznámky
Do kořenové složky, která se nachází
bezprostředně pod položkou „IC RECORDER“
v počítači, nelze zkopírovat 511 nebo více
složek (kromě složek HLAS) nebo souborů.
Jedná se o omezení operačního systému
Windows.
Pokud nebyl pomocí značek ID3 zadán název
skladby nebo jméno autora, zobrazí se na
displeji „Unknown“.
Použití rekordéru IC
jako velkokapacitní
paměťové zařízení USB
Je-li rekordér IC připojen k počítači
prostřednictvím připojovacího kabelu
USB, lze v rekordéru dočasně uchovávat
obrazová nebo textová data z počítače
a dále záznamy nebo soubory pořízené
pomocí rekordéru IC.
Pro použití rekordéru IC jako
velkokapacitní paměti USB musí mít
počítač tento operační systém a port:
Operační systémy:
Windows Vista® Home Basic
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Business
Windows Vista® Ultimate/Windows® XP
Home Edition Service Pack 2 nebo vyšší
Windows® XP Professional Service Pack 2
nebo vyšší
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 2 nebo vyšší
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 nebo vyšší
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 nebo vyšší
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 nebo vyšší
Předinstalovaný
69
Použití IC rekordéru s počítačem
CZ
Page 70
Port:
Port USB
Poznámka
Podporovány nejsou následující systémy:
64 bitový OS
Jiné než výše uvedené operační systémy
Osobně sestavené počítače nebo operační
systémy
Aktualizované OS
Prostředí s možností provozování několika
operačních systémů
Prostředí s několika monitory
70
CZ
Page 71
Řešení problémů
Řešení problémů
Dříve, než předáte rekordér IC k opravě, prostudujte si následující odstavce. V případě, že
problém přetrvává i po provedení těchto kontrol, kontaktujte nejbližšího prodejce Sony.
Digitální rekordér IC Recorder
PříznakNáprava
Rekordér IC nelze vypnout
se zobrazením v okně.
IC rekordér nepracuje.Nebyla dodržena správná polarita vložených baterií (viz
Z reproduktoru nezní
zvuk.
Z reproduktoru zní zvuk,
přestože jsou připojena
sluchátka.
Rekordér IC není vybaven síťovým vypínačem. Zobrazení se
vždy ukáže v okně. Spotřeba proudu zobrazení je velmi nízká
a nemá podstatný vliv na výdrž baterie. Zobrazení můžete
vypnout posunutím spínače HOLD ve směru šipky. Zobrazení
se vypne i po 10 minutách, kdy nestisknete žádné tlačítko.
strana 13).
Baterie jsou téměř vybité (strana 14).
Tlačítk
a jsou zablokována spínačem HOLD (viz strana 9). (Po
stisknutí libovolného tlačítka na 3 sekundy zabliká údaj „HOLD“.)
Hlasitost je úplně ztišena (viz strana 34).
Jsou připojena sluchátka (viz strana 35).
Pokud během přehrávání nejsou řádně připojena sluchátka,
může zvuk vycházet z reproduktoru. Odpojte sluchátka a poté
je opět správně zapojte.
Řešení problémů
71
CZ
Page 72
72
CZ
PříznakNáprava
Nesvítí indikátor provozu.„LED“ je nastav
eno na „OFF“ (viz strana 53). Otevøete nabídku a
nastavte „LED“ na „ON“.
Zobrazuje se „MEMORY
FULL“ a nelze zahájit
Paměť je plná. Po uložení do počítače vymažte některé
záznamy (viz strana 43) nebo všechny záznamy.
nahrávání.
Zobrazuje se „FILE FULL“ a
rekordér IC nelze používat.
Do vybrané složky bylo nahráno 999 záznamů nebo bylo
nahráno celkem 1012 záznamů (při využití 5 složek). Proto
nelze nahrát, přesunout ani rozdělit žádný záznam. Po uložení
do počítače vymažte některé záznamy (viz strana 43) nebo
všechny záznamy.
Nemůžete připojit nebo
přepsat záznam.
Výchozí nastavení „ADD/OVER“ v nabídce je „OFF“. Zobrazte
nabídku a změňte „ADD/OVER“ na „ADD“ nebo „OVER“
(strana 53).
Zbývající kapacita paměti je nedostatečná. Přepsaná část se
poté, co přepisující částu dokončí nahrávání, odstraní. Proto
můžete přepisovat pouze ve zbývají době nahrávání.
Nemůžete připojit nebo přepsat záznam souborů MP3.
Přeruší se nahrávání.Je aktivní pokročilá funkce VOR (viz strana 26). V nabídce
nastavte „VOR“ na „OFF“ (viz strana 51).
Je slyšet hluk.Během nahrávání jste prstem nebo jinak náhodně škrábli nebo
se otřeli o rekordér IC, a proto byl zaznamenán hluk.
Rekordér IC byl během nahrávání nebo přehrávání umístěn do
blízkosti zdroje střídavého napájení, zářivky nebo mobilního
telefonu.
Při nahrávání byl znečištěn konektor připojeného mikrofonu.
Vyčistěte konektor.
Je znečištěn konektor
(sluchátka). Vyčistěte konektor.
Page 73
PříznakNáprava
Úroveň záznamu je nízká.„MIC SENS“ (citlivost mikrofonu) je nastaveno na „
“.
Otevřete nabídku a nastavte „MIC SENS“ na „ “ (strana 50).
Pokud jsou nepatrné zvuky v nahraném záznamu jen těžko
slyšitelné, posuňte spínač V-UP na „ON“ (strany 37, 57).
Přehrávání pak jde lépe slyšet.
Rychlost přehrávání je
příliš vysoká nebo příliš
nízká.
Rychlost přehrávání je nastavena pomocí DPC. Přesuňte spínač
DPC do polohy „OFF“ nebo otevřete nabídku a nastavte znovu
rychlost v DPC (viz strana 38, 51).
Zobrazí se „--:--“.Nenastavili jste hodiny (viz strana 17).
Na obrazovce REC DATE se
zobrazuje údaj „--Y--M--D“
Datum záznamu se nezobrazí, pokud jste pořídili záznam a
nebyly nastaveny hodiny.
nebo „--:--“.
V nabídce se zobrazuje
méně položek.
Zobrazované položky nabídky se liší podle aktuálního
provozního režimu (režim zastavení, přehrávání a nahrávání)
(viz strana 48, 49).
Zbývající čas zobrazený
na displeji je kratší, než
čas zobrazený v dodávané
Rekordér IC vyžaduje určité množství paměti pro činnost
systému. Toto množství je odečteno od zbývajícího času, což
způsobuje rozdíl.
aplikaci Digital Voice
Editor.
Životnost baterie je krátká.Hodnoty výdrže baterie uvedené na straně 15 a 16 jsou
založeny na přehrávání při hlasitosti nastavené na střední
úroveň hlasitosti (při použití alkalických baterií Sony LR03 (SG)).
Životnost baterie může být podle způsobu použití IC rekordéru
kratší.
Řešení problémů
73
CZ
Page 74
74
CZ
PříznakNáprava
Pokud jste nechali bateriie
v rekordéru IC vložené
delší dobu bez použití,
dojde k jejich úplnému
vybití.
Nezobrazuje se indikátor
nabíjení.
Baterie se pomalu vybíjejí i v případě, že rekordér IC není
používán. Životnost baterie se mění podle vlhkosti a
ostatních podmínek prostředí. Baterie obvykle vydrží dva až
tři měsíce. Pokud nebudete rekordér IC delší dobu používat,
doporučujeme baterie z přístroje vyjmout.
Nepoužíváte nabíjecí baterie.
Nebyla dodržena správná polarita vložených nabíjecích baterií.
Kabel USB není správně připojen.
V nabídce je „USB CHARGE“ v „DETAIL MENU“ nastaveno na
„OFF“. Chcete-li baterie nabíjet pomocí počítače, nastavte na
„ON“.
Indikátor nabíjení zmizí v
průběhu nabíjení.
Byly vloženy jiné nabíjecí baterie než NH-AAA.
Došlo ke zhoršení stavu nabíjecích baterií.
Page 75
PříznakNáprava
” nebo „” bliká
„
místo indikátoru zbývající
kapacity baterie/nabíjení.
Výdrž nabíjecích baterií je
krátká.
Teplota okolního prostředí se pohybuje mimo rozmezí
povolené pro nabíjení. Baterie nabíjejte v prostředí o teplotě
5 °C – 35 °C.
Používáte nabíjecí baterie v prostředí, kde se teplota pohybuje
pod 5 °C. Baterie nabíjejte v prostředí o teplotě 5 °C – 35 °C.
IC rekordér nebyl po určitou dobu používán. Pomocí rekordéru
IC několikrát za sebou nabijte a vybijte nabíjecí baterie.
Vyměňte staré nabíjecí baterie za nové.
Indikátor baterie se zobrazí pouze na krátkou dobu a nabíjecí
baterie se nenabijí úplně. Úplné nabíjení vybitých baterií trvá
přibližně 4 hodiny.
Změněné nastavení v
nabídce není účinné.
Pokud jsou baterie vyjmuty po změně nastavení nabidky nebo
se nastavení nabídky změní pomocí „IC Recorder Setting“
softwaru Digital Voice Editor s vloženými vybitými bateriemi,
nastavení nabídky nemusí fungovat.
Zobrazení „UPDATING
DATABASE“ nezmizí.
Pokud rekordér IC zpracovává velký objem dat, může se na
delší dobu na displeji zobrazit „UPDATING DATABASE“. Nejedná
se o nesprávnou funkci IC rekordéru. Počkejte, až zpráva zmizí.
Rekordér IC nepracuje
Vyjměte baterie a znovu je vložte (viz strana 13).
správně.
Řešení problémů
75
CZ
Page 76
76
CZ
PříznakNáprava
IC rekordér nemůžete
připojit k počítači.
IC rekordér nepracuje.Naformátovali jste paměť IC rekordéru pomocí počítače. K
Informace o softwarové aplikaci Digital Voice Editor naleznete
souborech nápovědy.
v
formátování paměti používejte funkci formátování IC rekordéru
(viz strana 56).
Nezapomeňte, že během servisu nebo oprav mohou být uložené záznamy vymazány.
Digital Voice Editor
Informace o softwarové aplikaci Digital Voice Editor naleznete rovněž v souborech
nápovědy.
PříznakNáprava
Software Digital Voice
Editor nelze nainstalovat.
Volné míst
Zkontrolujte místo na pevném disku a v paměti.
Pokoušíte se nainstalovat software do operačního systému,
který software Digital Voice Editor nepodporuje.
Ve Windows Vista® Home Basic/Windows Vista® Home
Premium/Windows Vista® Business/Windows Vista®
Ultimate/Windows® XP Home Edition Service Pack 2 nebo
vyšší/Windows® XP Professional Service Pack 2 nebo vyšší/
Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 nebo
vyšší/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2
nebo vyšší/Windows® XP Media Center Edition 2005 Service
Pack 2 nebo vyšší se přihlásíte pod uživatelským jménem
patřícím k uživatelskému účtu s omezením. Přihlaste se pomocí
uživatelského účtu s právy Správce počítače.
V
účtu „Správce. “
o na disku nebo v paměti počítače je příliš malé.
systému Windows® 2000 Professional se přihlaste pomocí
Page 77
PříznakNáprava
IC rekordér nebo kartu
Memory Stick nelze
správně připojit.
Zkontrolujte, zda instalace softwaru proběhla úspěšně. Rovněž
zkontrolujte zapojení následujícím způsobem:
Při použití externího rozbočovače USB připojte IC rekordér přímo
k počítači.
Odpojte a znovu připojte kabel ke konektoru IC rekordéru.
P
ipojte IC rekordér k jinému konektoru USB.
ř
Systém počítače je možná ve stavu spánku/hibernace.
Nenechte počítač přejít do stavu spánku/hibernace systému,
pokud je připojen k IC rekordéru.
IC rekordér nepracuje.Můžete zformátovat paměť IC rekordéru. K formátování paměti
používejte funkci formátování IC rekordéru.
Záznamy nelze přehrávat./
Hlasitost přehrávání je
příliš nízká.
Není nainstalována zvuková karta.
V počítači není zabudován nebo připojen reproduktor.
Hlasitost je nastavena na tichou úroveň.
Zvyšte hlasitost v počítači. (Postupujte podle pokynů
uvedených v příručce k počítači.)
Hlasitost souborů WAV lze změnit a uložit pomocí funkce pro
z
ýšení hlasitosti v aplikaci Microsoft Záznam zvuku.
v
Uložené soubory záznamů
nelze přehrát ani upravit.
Nelze přehrát záznam, jehož souborový formát aplikace Digital
Voice Editor nepodporuje. V závislosti na souborovém formátu
nelze používat některé z funkcí editace v aplikaci.
Řešení problémů
77
CZ
Page 78
78
CZ
PříznakNáprava
Počitadlo nebo posuvník
se pohybují nesprávně.
Je slyšet hluk.
K tomu dochází při přehrávání záznamů, které jste rozdělili,
sloučili, přepsali nebo přidali. Nejdříve záznam uložte na pevný
disk a pak jej přidejte do IC rekordéru. Použijte souborový
formát, který vyhovuje používanému IC rekordéru.
Činnost je pomalá, je-li
uloženo mnoho záznamů.
Displej nefunguje během
ukládání, přidávání nebo
Pokud se celkový počet záznamů zvýší, činnost se zpomalí bez
ohledu na celkovou délku záznamů.
Kopírování a odstraňování delších záznamů trvá delší dobu. Po
dokončení akcí displej pracuje normálně.
odstraňování záznamů.
Převedení souborového
formátu trvá příliš dlouho.
Při spuštění aplikace
Digital Voice Editor
software „zamrzne“.
Doba potřebná pro převedení souborového formátu je závislá
na velikosti souboru.
Během komunikace počítače s IC rekordérem neodpojujte
konektor IC rekordéru. V opačném případě může být činnost
počítače nestabilní nebo může dojít k poškození dat v
rekordéru IC.
Mohlo dojít ke koniktu mezi softwarem a jiným ovladačem
nebo aplikací.
Neinstalujte software Memory Stick Voice Editor a Digital
Voice Editor verze 2x po instalaci softwaru Digital Voice Editor.
Software Digital Voice Editor nemusí pracovat správně.
Page 79
Chybová hlášení (IC rekordér)
Chybové hlášeníPříčina/náprava
BATTERY LOWNelze naformátovat paměť nebo smazat všechny soubory ve
LOW BATTERYBaterie jsou vyčerpány. Nahraďte staré baterie novými.
MEMORY FULLZbývající kapacita paměti IC rekordéru je nedostatečná. Před
FILE FULLPokud počet záznamů ve vybrané složce již dosáhl 999 nebo
FILE DAMAGEDNelze přehrávat nebo upravovat záznamy, protože data
FORMAT ERRORIC rekordér není možno zapnout pomocí počítače, protože
PROCESS ERRORIC rekordér není schopen přistupovat k paměti. Vyjměte a poté
složce, protože není k dispozici dostatečná kapacita baterie.
Připravte si nové baterie, kterými nahradíte baterie stávající.
nahráváním vymažte některé záznamy.
celkový počet souborů uložených v IC rekordéru dosáhl
maxima, nelze záznamy dělit. Před dělením vymažte některé
záznamy.
vybraného souboru jsou poškozena.
neexistuje kopie řídicího souboru, který je potřebný k provozu.
Naformátujte IC rekordér pomocí funkce formátování v
nabídce.
opět- vložte baterie.
Uložte záložní kopii svých dat a pomocí nabídky naformátujte
IC rekordér.
Řešení problémů
79
CZ
Page 80
80
CZ
Chybové hlášeníPříčina/náprava
SET DATE&TIMENastavte hodiny; v opačném případě nelze nastavit budík.
SET ADD/OVERWRITE„ADD/OVER“ v nabídce je nastaveno na „OFF“. Nemůžete
připojit nebo přepsat záznam.
NO FILEVybraná složka neobsahuje žádné záznamy. Z tohoto důvodu
nelze vložit značky priority, nastavit budík atd.
ALREADY SETMůžete nastavit budík pro přehrávání zprávy v době, která již
byla nastavena v jiném záznamu. Změňte nastavení budíku.
PAST DATE/TIMENastavili jste budík na čas, který již nastal. Zkontrolujte a
nastavte odpovídající datum a čas.
NO SETTINGPokud jste budík nenastavili, seznam budíků se nezobrazí.
Proveďte nastavení budíku pro „NEW“.
Pokud jste pro záznam nenastavili žádnou záložku, nemůžete
ji zrušit.
FILE PROTECTEDVybraný záznam je chráněn a aktuálně má soubor aktivní
nastavení „Jen pro čtení“. Nemůžete vložit značky priority nebo
záložky, rozdělit záznam, vložit nahrávku ani přepsat nahrávku.
Chcete-li upravovat záznam pomocí IC rekordéru, zrušte
nastavení „Jen pro čtení“.
UNKNOWN DATAData nejsou ve formátu podporovaném IC rekordérem.
Page 81
Chybové hlášeníPříčina/náprava
CANNOT OPERATEKdyž je zvolený soubor souborem MP3, nemůžete vložit značky
priority nebo záložky, rozdělit záznam, vložit nahrávku ani
přepsat nahrávku.
Záznam nelze přesunout, protože existuje více než jedna
složka obsahující soubory se stejným názvem. Změňte názvy
souborů.
AUTO_AGC SETTING ONLY„REC LEVEL“ v nabídce je nastaveno na „MANUAL“. Funkce VOR
nefunguje a nemůžete nastavit citlivost mikrofonu.
MANUAL SETTING ONLY„REC LEVEL“ v nabídce je nastaveno na „AUTO_AGC“. Funkce
LIMITER je neaktivní.
CHANGE FOLDERPokud se ve složce nenachází žádné soubory MP3,
nezobrazují se na displeji žádné složky, a proto dojde ke změně
nastavení složky.
FULL SETTINGNastavit lze až 30 budíků. Zrušte nežádané budíky.
SYSTEM ERRORV systému došlo k jiné chybě, než jsou chyby uvedené výše.
Vyjměte baterie a vložte je zpět.
Řešení problémů
81
CZ
Page 82
82
CZ
Omezení systému
IC rekordér má několik systémových omezení. Záležitosti uvedené níže nepředstavují
nesprávnou funkci IC rekordéru.
PříznakPříčina/náprava
Nahráváte-li záznamy v různé kombinaci režimů STHQ, ST,
Nelze pořizovat záznamy
až do maximální doby
nahrávání.
Záznam nelze rozdělit.Záznam nelze rozdělit, nachází-li se ve složce, která obsahuje
Soubory MP3 nelze
zobrazit v pořadí.
STLP, SP a LP, zbývající dostupný čas pro záznamy se pohybuje
v rozmezí od maximálního času pro záznamy v režimu STHQ po
maximální čas pro záznamy v režimu LP.
Součet hodnoty na počítadle (uplynulá doba nahrávání) a
zbývající doby nahrávání může být menší, než maximální doba
nahrávání IC rekordéru.
999 záznamů.
Nemůžete dělit soubory MP3.
Záznam nemůžete dělit na začátku a na konci záznamu nebo
u záložek.
Pokud jste soubory MP3 přenesli pomocí Průzkumníka
Windows, nemusí být tyto soubory z důvodu omezení
Windows zkopírovány v pořadí, ve kterém byly přeneseny.
Pokud chcete přenesené soubory zobrazit podle pořadí,
doporučujeme použít software „Digital Voice Editor“.
Page 83
PříznakPříčina/náprava
Nelze nastavit opakování
A-B.
V záznamech, do kterých byly záložky vloženy pomocí jiných
IC rekordérů, kopírovaných do tohoto IC rekordéru nemusí
nastavení opakování A-B fungovat. Nejdříve zrušte záložky,
poté proveďte nastavení opakování A-B.
Nelze zadávat malá
písmena
Podle kombinace znaků použitých v názvu složky zadaném v
Průzkumníku Windows se všechny tyto znaky mohou změnit
na velká písmena.
Řešení problémů
83
CZ
Page 84
84
CZ
Další informace
Nahrávání na jiném
přístroji
Do (sluchátka) – konektor
Kazetový
magnetofon
atd.
Chcete-li nahrát zvuk uložený v IC
rekordéru na jiný přístroj, připojte
konektor
ke vstupnímu audio konektoru (minijack,
stereo) druhého přístroje pomocí
propojovacího audiokabelu*.
(sluchátka) na IC rekordéru
* Volitelné propojovací audiokabely
(nejsou součástí dodávky)
Do IC
rekordéru
RK-G139 HG Stereo
minikonektor
odporu)
RK-G136 HG Stereo
minikonektor
odporu)
Do jiného
přístroje
Mini-konektor
(monofonní)
(bez
(bez odporu)
Stereo
konektor mini
(bez
(bez odporu)
Page 85
Použití síťového
adaptéru USB (není
součástí dodávky)
Do konektoru USB
Kabel USB (dodaný)
Nabíjecí baterie lze dobíjet připojením
rekordéru IC k elektrické síti pomocí
síťového adaptéru USB (není součástí
dodávky).
Baterie můžete nabíjet při používání
rekordérů IC, což je
užitečné při nahrávání po dlouhou dobu.
1 Dodaný kabel USB připojte ke
konektoru USB rekordéru IC.
2 Připojte síťový adaptér USB
(nedodaný) ke kabelu USB.
3 Zapojte síťový adaptér USB do
elektrické zásuvky.
Při nabíjení baterií se v animaci zobrazí
„CONNECTING“ a indikátor nabíjení.
Jakmile se indikátor nabíjení změní na
„
“, je nabíjení ukončeno. (Doba
nabíjení: přibližně 4 hodiny*)
Při prvním použití rekordéru IC nebo
pokud jste rekordér IC delší dobu
nepoužívali, doporučujeme, abyste
baterie nabíjeli opakovaně, dokud se
nezobrazí „
Pokud se indikátor zbývající nabíjení
nezobrazí, neproběhlo nabíjení
správně. Zopakujte postup od bodu 1.
“.
Další informace
85
CZ
Page 86
86
CZ
* Jedná se o odhad času, který je potřebný
k nabití úplně vybité baterie na plnou
kapacitu při pokojové teplotě. Tento čas
se mění podle zbývající kapacity baterií
a jejich stavu. Nabíjení rovněž trvá delší
dobu při nízkých teplotách, nebo pokud
jsou baterie nabíjeny během přenosu dat
do rekordéru IC.
Poznámky
Pokud se místo indikátoru zbývající kapacity
baterie/nabíjení zobrazuje „
„
“, nelze baterie nabíjet. Baterie
“ nebo
nabíjejte v prostředí o teplotě 5 °C – 35 °C.
Baterie nemůžete nabíjet při přehrávání
přes interní reproduktor ani při připojení
rekordéru IC do zásuvky pomocí síťového
adaptéru USB.
Když při nahrávání (indikátor provozu
svítí nebo bliká červeně) nebo přístupu k
datům (indikátor provozu bliká oranžově
a je zobrazeno „UPDATING DATABASE…“),
neodpojujte síťový adaptér USA ze zásuvky.
V opačném případě může dojít k poškození
dat. Pokud rekordér IC zpracovává velký
objem dat, může se na delší dobu na displeji
zobrazit „UPDATING DATABASE...“. Nejedná se
o nesprávnou funkci rekordéru IC. Vyčkejte,
dokud zpráva z displeje nezmizí.
Page 87
Bezpečnostní
informace
Napájení
Přístroj provozujte pouze při napětí
2,4 V nebo 3,0 V DC. Používejte dvě
nabíjecí baterie NH-AAA nebo dvě
alkalické baterie LR03 (velikost AAA).
Bezpečnost
Nepoužívejte přístroj během řízení
automobilu, při jízdě na kole nebo
obsluze jakéhokoliv motorového
vozidla.
Manipulace
Nenechávejte přístroj v blízkosti zdrojů
tepla nebo na místech vystavených
přímému slunečnímu záření, příliš
velkému množství prachu nebo
mechanickým nárazům.
Pokud do přístroje pronikne jakýkoliv
pevný předmět nebo kapalina, vyjměte
baterie a před dalším použitím nechejte
přístroj zkontrolovat kvalikovaným
pracovníkem.
Hluk
Je-li přístroj během nahrávání nebo
přehrávání umístěn do blízkosti zdroje
střídavého napájení, zářivky nebo
mobilního telefonu, může být slyšet
hluk.
Pokud během nahrávání na přístroj
škrábnete nebo se o něj otřete
(například prstem), může být nahrán
hluk.
Údržba
Při čištění vnějšího povrchu přístroje
používejte měkký hadřík mírně
navlhčený ve vodě. Nepoužívejte líh,
benzín ani ředidlo.
Budete-li mít libovolné dotazy nebo
problémy týkající se přístroje, kontaktujte
nejbližšího prodejce Sony.
Doporučení k zálohování
Chcete-li se vyhnout riziku ztráty
dat způsobené nepředpokládanou
funkcí nebo selháním IC rekordéru,
doporučujeme vám, abyste si uložili
záložní kopii pořízených záznamů na
kazetový magnetofon, do počítače,
apod.
Další informace
87
CZ
Page 88
88
CZ
Technické údaje
Kapacita (K dispozici pro uživatele)
ICD-SX68: 512 MB
(cca 483MB=507 346 944 bajtů)
ICD-SX78: 1
(cca 975MB=1 022 590 976 bajtů)
ICD-SX88: 2
(cca 1,93GB=2 081 521 664 bajtů)
Část kapacity paměti se využívá pro účely
správy.
Doba nahrávání
Viz strana 23.
Frekvenční rozsah
Rychlosti datového toku a vzorkovací
frekvence souborů MP3
Bitový tok: 32 – 320 kb/s, VBR
Vzorkovací kmitočty:
16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
Některé kodéry nejsou podporovány.
Technologie a patenty kódování zvukového signálu
MPEG Layer-3 jsou licencovány společnostmi
Fraunhofer IIS a Thomson.
“Memory Stick” a
společnosti Sony Corporation.
„Memory Stick Duo“ a
jsou ochranné známky společnosti Sony
Corporation.
„Memory Stick PRO Duo“ a
společnosti Sony Corporation.
„MagicGate Memory Stick“ je ochranná známka
společnosti Sony Corporation.
„LPEC“ a
společnosti Sony Corporation.
Patentové licence pro USA a další státy poskytla
společnost Dolby Laboratories.
jsou ochranné známky
jsou ochranné známky
jsou registrované ochranné známky
Technologie identikace skladeb Music Identication
Technology a související data jsou poskytována
společností Gracenote®. Gracenote MusicID je
průmyslovým standardem pro identikaci digitální
hudby pro disky CD i jednotlivé hudební soubory.
Podrobnosti naleznete na následující webové stránce:
www.gracenote.com
Gracenote® je registrovaná ochranná známka
společnosti Gracenote, Inc. Logo Gracenote, logotyp
a logo „Powered by Gracenote“ jsou ochranné
známky společnosti Gracenote. Informace o službách
společnosti Gracenote naleznete na následující
webové stránce: www.gracenote.com/corporate
Všechny ostatní ochranné známky a registrované
ochranné známky jsou ochrannými známkami
nebo registrovanými ochrannými známkami svých
příslušných držitelů. V této příručce nejsou symboly
„™ “ a „® “ uváděny ve všech případech.