Sony ICD-SX78 Users guide [cs]

Page 1
Page 2
2
CZ
Pro zákazníky v Evropě
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by
výrobkem po ukončení jeho
s životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci
Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním
výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů,
s z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní rmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili. Použitelné příslušenství: Sluchátka
elektronických výrobků a zařízení.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že
baterií opatřenou tímto označením
s by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.
nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, rmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Správným nakládáním s těmito
Page 3
Upozornění pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
Poznámka pro uživatele
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Sony Corporation Documentation ©2008 Sony Corporation
Všechna práva vyhrazena. Příručka a popsaný software, jako celek nebo po částech, nesmí být reprodukovány, překládány ani redukovány do žádné strojově čitelné podoby bez předchozího písemného souhlasu společnosti Sony Corporation.
ORPORA
SPOLEČNOST SONY C PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEOBVYKLÉ POŠKOZENÍ, NA ZÁKLADĚ PORUŠENÍ, SMLOUVY ČI JINÉHO, VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ ČI
SOUVISLOSTI S TOUTO PŘÍRUČKOU, SOFTWAREM
V ČI JINÝMI INFORMACEMI ZDE OBSAŽENÝMI A JEJICH POUŽITÍM.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo
oli provádět změny v této příručce a informací
kdyk v ní obsažených bez upozornění. Software popsaný v této příručce může rovněž podléhat podmínkám samostatné dohody o uživatelské licenci.
ent
o software je určen k použití v systému
T Windows a nelze jej používat v systému Macintosh. Dodávaný propojovací kabel je určen pro IC rekordér
ICD-SX68/SX78/SX88. Nepoužívejte jej k připojení jiných IC rekordérů.
TION NENÍ V ŽÁDNÉM
CZ
3
Page 4
4
CZ

Obsah

Kontrola obsahu balení..............................7
Přehled součástí a ovládacích
prvků .....................................................................8
Začínáme
Krok 1: Příprava zdroje napájení ...........13
Dobíjení baterií ......................................13
Výměna/dobíjení baterií ..................14
Krok 2: Nastavení hodin .............................17
Krok 3: Příprava potřebná před
nahráváním .......................................................19
Základní činnosti
Nahrávání záznamů......................................21
Jednotlivé režimy záznamu
Manuální režim nahrávání........................25
Automatické zahájení nahrávání při
zjištění zvuku – funkce VOR ....................26
Přidání záznamu k dříve
nahranému záznamu ..................................27
Přidání záznamu přepisováním
při přehrávání ...................................................29
Rozdělení záznamu na dvě části
při nahrávání .....................................................30
Záznam pomocí externího
mikrofonu ...........................................................31
Nahrávání z jiných přístrojů .....................32
Nahrávání zvuku z telefonu
nebo mobilního telefonu ................33
Přehrávání/mazání
Přehrávání záznamů .....................................34
Úprava zvuku přehrávání zesílením neslyšitelného zvuku – funkce Dig
Nastavení rychlosti přehrávání – DPC (funkce Digital Pitch
Control) .......................................................38
Opakované přehrávání vybraného intervalu
– Funkce A-B Repeat ..........................38
Vložení záložky .......................................39
ital Voice Up ................37
Page 5
Přehrávání záznamu v
požadovaném čase s budíkem .............40
Mazání záznamů ............................................43
Postupné mazání záznamů ............43
Mazání všech záznamů ve
složce............................................................44
Úpravy záznamů
Rozdělení záznamu na dvě části ..........45
Přesunutí záznamu do jiné složky .......46
Vložení značky priority – Funkce
značky priority .................................................46
Použití funkce nabídky
Úprava nastavení v nabídce ....................47
Použití IC rekordéru s počítačem
Použití dodávaného softwaru
Digital Voice Editor ........................................58
Možnosti softwaru
Digital Voice Editor...............................58
Systémové požadavky .......................59
Instalace softwaru ................................60
Připojení rekordér IC k počítači ....64
Odkazy na soubory nápovědy .....65
Přehrávání souborů MP3 pomocí
rekordéru IC.......................................................66
Použití softwaru Digital
Voice Editor ..............................................66
Používání Průzkumníka
Windows ....................................................67
Struktura složek a souborů .............68
Použití rekordéru IC jako velkokapacitní
zařízení USB ........................................................... 69
paměťové
CZ
5
Page 6
Řešení problémů
Řešení problémů ............................................71
Chybová hlášení (IC rekordér) .......79
Omezení systému ................................82
Další informace
Nahrávání na jiném přístroji ....................84
Použití síťového adaptéru USB
(není součástí dodávky) .............................85
Bezpečnostní informace ...........................87
Technické údaje ..............................................88
Rejstřík ..................................................................90
CZ
6
Page 7

Kontrola obsahu balení

Připojovací kabel USB (1 ks)
IC rekordér (1 ks)
Dobíjecí baterie (2 ks)
Stereofonní sluchátka* (1 ks)
Aplikační software, Digital Voice Editor (CD-ROM)
Kolébka* (1 ks)
Stojan* (1 ks)
Ochranné pouzdro (1 ks)
Návod k obsluze
* Stereofonní sluchátka, kolébka a stojan
se dodávají pouze s některými modely a v některých regionech.
CZ
7
Page 8
8
CZ

Přehled součástí a ovládacích prvků

Podrobnosti naleznete na stranách uvedených v závorkách.
Přední část
Konektor* (sluchátka) (21, 23, 34,
35, 84)
Vestavěné mikrofony (stereofonní/
směrové) (21, 25, 26)
Indikátor provozu (21, 25, 27, 29, 53)
Displej (10, 11) Tlačítko DIVIDE/
(31, 34, 39)
Tlačítko Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko Tlačítko
Tlačítko VOL (hlasitost) +/– (23, 34) Tlačítko
Tlačítko ERASE (43) Otvor pro popruh (popruh není
(nahrávání/pozastavení)
(21, 25, 26, 27, 30)
(stop) (18, 22, 26, 28, 30,
34, 41, 43, 46, 47)
(vyhledávání vpřed/
rychlý přesun vpřed) (35)
 (přehrávání/stop/enter) (vyhledávání vzad/
rychlý přesun vzad) (35)
(34, 38, 46)
součástí dodávky.)
(záložka)
(složka)/MENU
(opakovat) A-B/ (priorita)
Page 9
* Připojte přijímač signálu stereofonních
sluchátek nebo dodaná nebo vlastní stereofonní sluchátka ke konektoru (sluchátek). Pokud slyšíte nežádoucí šum, otřete konektor sluchátek.
Zadní strana
Reproduktor Přepínač HOLD** Přepínač V-UP (Dig
ital Voice Up) (37,
57)
Přepínač DPC (38, 51) Přepínač DIRECTNL (směrový) (24) Konektor Konektor
(mikrofonu) (31, 32)
(USB) (13, 64)
Prostor baterie (13)
** Přepínač HOLD posuňte ve směru šipky
a zamkněte tak všechny funkce všech tlačítek. Při zastavení se zobrazí „POWER SAVING…“ a displej se vypne, aby se baterie nevybíjela.
CZ
9
Page 10
10
CZ
Displej
Displej během přehrávání a zastavení
Indikátor provozního režimu
Podle aktuálního provozního režimu se zobrazuje
: přehrávání : zastavení
: vyhledávání vzad/rychlý přesun vzad, vyhledávání vpřed/ rychlý přesun vpřed
: plynulý posun vzad/ vpřed
Indikátor složky Zobrazení uplynulého času/
zbývajícího času/data a času záznamu
Zobrazení názvu složky/názvu
záznamu/jména umělce
Indikátor zbývající kapacity baterie/
nabíjení Používáte-li suché články, indikátor
signalizuje zbývající kapacitu baterie. Při dobíjení nabíjecích baterií se zobrazuje animace.
Číslo zvoleného záznamu/celkový
počet záznamů ve složce
Značky priority
Objeví se, když je záznam nastaven se značkou priority.
Indikátor záložky
Zobrazuje se v případě, že je pro záznam nastavena záložka.
Indikátor budíku
Zobrazuje se v případě, že je pro záznam nastaven budík.
Indikátor zvukového efektu
Zobrazí nastavení EFFECT v nabídce. BA1: Zvýrazňuje basové tóny. BA2: Zvýrazňuje více basové tóny.
Page 11
Indikátor režimu nahrávání
Pokud je IC rekordér v režimu zastavení, signalizuje tento indikátor režim nahrávání nastavený pomocí nabídky; je-li IC rekordér v režimu přehrávání, signalizuje aktuální režim nahrávání.
STHQ: Standardní režim stereofonního nahrávání s vysokou kvalitou zvuku ST: Standardní režim stereofonního nahrávání STLP: Režim stereofonního nahrávání ve formátu Long Play SP: Standardní režim monofonního nahrávání LP: Režim monofonního nahrávání ve formátu Long Play MP3: Režim MP3 (pouze při přehrávání)
Indikátor citlivosti mikrofonu
Zobrazuje aktuální citlivost mikrofonu.
(vysoká): Slouží k nahrávání během jednání/v tichém či rozměrném prostoru.
(nízká): Záznam pro diktování nebo záznam pořizovaný na hlučném místě.
MAN (manuální): K nahrávání s manuálně nastavenou citlivostí mikrofonu.
Signalizace zbývající doby dostupné
pro nahrávání
Displej během nahrávání
Indikátor provozního režimu
Podle aktuálního provozního režimu IC rekordéru se zobrazuje
: nahrávání : pohotovostní režim nahrávání/
pozastavení nahrávání
: záznam pomocí funkce
VOR
: pauza záznamu pomocí
funkce VOR
11
CZ
Page 12
Ukazatel hlasitosti záznamu Indikátor citlivosti mikrofonu
Zobrazuje aktuální citlivost mikrofonu řpři nahrávání s AGC (Automatic Gain Control).
(vysoká): Slouží k nahrávání během jednání/v tichém či rozměrném prostoru.
(nízká): Záznam pro diktování nebo záznam pořizovaný na hlučném místě. Zobrazuje úroveň záznamu při manuálním nahrávání.
Signalizace doby uplynulé při
nahrávání
Indikátor budíku Indikátor režimu nahrávání
Zobrazuje režim nahrávání (STHQ, ST, STLP, SP a LP) nastavený v nabídce.
Indikátor LIM (omezovač)
Zobrazí nastavení LIMITER v nabídce. Když je „REC LEVEL“ nastaveno na „AUTO-AGC“, zobrazí se „---“.
Signalizace zbývající doby dostupné
pro nahrávání
Indikátor zbývající kapacity baterie/
nabíjení
Indikátor LCF (ltr Low Cut)
Zobrazí nastavení LCF v nabídce.
12
CZ
Page 13

Začínáme

Krok 1: Příprava zdroje napájení

Dobíjení baterií

Při použití dodávaného softwaru Digital Voice Editor doporučujeme před krokem 3 nainstalovat software.
1 Vysuňte a zvedněte kryt prostoru
baterie.
2 Vložte dvě nabíjecí baterie podle
vyznačené polarity a zavřete víko.
3 Nabijte baterie připojením
konektoru USB na rekordéru IC k počítači.
Připojovací kabel USB (dodáván)
Při nabíjení baterií se v animaci zobrazí „CONNECTING“ a indikátor nabíjení. Jakmile se indikátor nabíjení změní na „
“, je nabíjení ukončeno. (Doba nabíjení: přibližně 4 hodiny*) Při prvním použití rekordéru IC nebo pokud jste rekordér IC delší dobu nepoužívali, doporučujeme, abyste baterie nabíjeli opakovaně, dokud se nezobrazí „
“.
Začínáme
13
CZ
Page 14
14
CZ
Pokud se indikátor zbývající nabíjení nezobrazí, neproběhlo nabíjení správně. Zopakujte postup od bodu 1.
* Jedná se o odhad času, který je potřebný k
nabití úplně vybité baterie na plnou kapacitu při pokojové teplotě. Tento čas se mění podle zbývající kapacity baterií a jejich stavu. Nabíjení rovněž trvá delší dobu při nízkých teplotách, nebo pokud jsou baterie nabíjeny během přenosu dat do rekordéru IC.
Při používání plně nabitých baterií nebo alkalických baterií LR03
(velikost AAA)
Postupujte podle kroků 1 a 2.
Tip
Nabíjecí baterie lze dobíjet připojením IC rekordéru k elektrické síti pomocí síťového adaptéru USB (není součástí dodávky) (viz strana
85).
Poznámky
Pokud se místo indikátoru zbývající kapacity
baterie/nabíjení zobrazuje „ „
“, nelze baterie nabíjet. Baterie
nabíjejte v prostředí o teplotě 5 °C – 35 °C.
Je-li „USB CHARGE“ v nabídce „DETAIL MENU“ nastaveno na „OFF“, baterie nemůžete nabíjet přes počítač. Nastavte „USB CHARGE“ na „ON“ (strana
57).
Nepoužívejte v IC rekordéru manganové baterie.
Při prvním vložení baterií nebo při vložení baterií po delší době, kdy nebyl IC
“ nebo
rekordér používán, se otevře obrazovka nastavení času. Přejděte na krok 4 v
odstavci „Krok 2: Nastavení hodin“ na
straně 18 pro nastavení data a času.

Výměna/dobíjení baterií

Stav nabití baterie signalizuje indikátor baterie na displeji.
Signalizace zbývající kapacity baterie
: Obě baterie nabijte nebo staré
vyměňte za nové.
: Na displeji se zobrazí „LOW BATTERY“
a IC rekordér přeruší provoz.
Page 15
Výdrž baterie
*1
Použití nabíjecích baterií Sony NH-AAA
Režim
STHQ
*3
ST
*4
nahrávání
Nahrávání Přibl. 13 hod.
30 min.
*2
Přehrávání pomocí
Přibl. 16 hod. 30 min.
Přibl. 14 hod. 30 min.
Přibl. 17 hod.
reproduktoru Přehrávání
Přibl. 22 hod. Přibl. 23 hod. pomocí sluchátka
Režim
STLP
*5
SP
*6
nahrávání
Nahrávání Přibl. 16 hod.
Přibl. 17 hod.
30 min. Přehrávání
pomocí
Přibl. 17 hod.
30 min.
Přibl. 19 hod.
*2
reproduktoru Přehrávání
pomocí
Přibl. 24 hod.
30 min.
Přibl. 27 hod. 30 min.
sluchátka
Režim nahrávání
LP
*7
MP3 (128 kb/s 44,1 kHz)
Nahrávání Přibl. 19 hod. – Přehrávání
pomocí
Přibl. 19 hod. 30 min
Přibl. 17 hod. 30 min.
*2
reproduktoru Přehrávání
pomocí
Přibl. 28 hod. 30 min.
Přibl. 24 hod.
sluchátka
(hod.: hodiny/min.: minuty)
Při použití alkalických baterií Sony LR03 (SG) (AAA, mikrotužkové)
Režim
STHQ
*3
ST
*4
nahrávání
Nahrávání Přibl. 13 hod.
30 min.
*2
Přehrávání pomocí
Přibl. 16 hod. 30 min.
Přibl. 14 hod. 30 min.
Přibl. 17 hod.
reproduktoru Přehrávání
Přibl. 22 hod. Přibl. 23 hod. pomocí sluchátka
Začínáme
15
CZ
Page 16
16
CZ
Režim
STLP
*5
SP
*6
nahrávání
Nahrávání Přibl. 16 hod.
Přibl. 17 hod.
30 min.
Přehrávání pomocí
Přibl. 17 hod. 30 min.
Přibl. 19 hod.
*2
reproduktoru Přehrávání
pomocí
Přibl. 24 hod. 30 min.
Přibl. 27 hod. 30 min.
sluchátka
Režim nahrávání
LP
*7
MP3 (128 kb/s 44,1 kHz)
Nahrávání Přibl. 19 hod. – Přehrávání
pomocí
Přibl. 19 hod. 30 min
Přibl. 17 hod. 30 min.
*2
reproduktoru Přehrávání
pomocí
Přibl. 28 hod. 30 min.
Přibl. 24 hod.
sluchátka
*1
Výdrž baterie může být podle způsobu
použití IC rekordéru kratší.
*2
Pokud přehráváte hudbu přes vestavěný
reproduktor s nastavením hlasitosti na VOL19
*3
STHQ: Režim stereofonního záznamu s
vysokou kvalitou
*4
ST: Standardní režim stereofonního záznamu
*5
STLP: Režim stereofonního záznamu ve
(hod.: hodiny/min.: minuty)
formátu Long Play
*6
SP: Standardní režim nahrávání
*7
LP: Režim nahrávání ve formátu Long Play
Poznámka ke zprávě „UPDATING DATABASE…“
Když IC rekordér načítá data, zobrazuje se na displeji zpráva „UPDATING DATABASE…“ nebo indikátor provozu blik nevyjímejte baterie nebo USB AC adaptér (nedodaný). V opačném případě může dojít k poškození dat.
Pokud IC rekordér zpracovává velký objem dat, může se na delší dobu na displeji zobrazit „UPDATING DATABASE…“. Nejedná se o nesprávnou funkci IC rekordéru. Před dalším použitím vyčkejte, dokud zpráva nezmizí.
ově. Během přístupu k datům
á oranž
Poznámka
Page 17

Krok 2: Nastavení hodin

1 V nabídce zvolte „DATE & TIME“.

Přidržte /MENU. Na displeji se zobrazí nabídka režimu.
/

/MENU
Funkce budíku a ukládání data a času vyžadují nastavení hodin. Při prvním vložení baterií nebo při vložení baterií po delší době, kdy nebyl IC rekordér používán, se otevře obrazovka nastavení času. V tomto případě pokračujte krokem 4.

Stisknutím nebo vyberte „DETAIL MENU“ a stiskněte .

Stisknutím nebo vyberte „DATE & TIME“ a stiskněte .
2 Stisknutím nebo vyberte
„AUTO“ nebo „MANUAL“ a stiskněte
.
Když vyberete „AUTO“, hodiny se automaticky upraví pomocí hodin v počítači připojeném k IC rekordéru, na kterém je spuštěn dodaný software Digital Voice Editor.
Když vyberete „MANUAL”, přejdete na další kroky.
17
Začínáme
CZ
Page 18
18
CZ
3 Stisknutím nebo vyberte
„08y1m1d“ a stiskněte
.
4 Stisknutím nebo nastavte
postupně rok, den, hodinu a minutu, pototm stiskněte
.
Objeví se „EXECUTING….“ a hodiny jsou nastaveny.
5 Stisknutím se vrátíte k
normálnímu zobrazení.
Poznámka
Pokud do jedné minuty po nastavení hodin nestisknete hodin se zruší a okno se vrátí k normálnímu zobrazení.
, režim nastavování
Page 19

Krok 3: Příprava potřebná před nahráváním

Nahrávání při jednání
V nabídce nastavte „MIC SENS“ na „HIGH
“ (strana 50).
Přepínač DIRECTNL posuňte na „ON“ pro záznam hlasu pocházejícího z určitého směru (strana 24).
V nabídce nastavte „LCF (LOW CUT)“ na
„ON“ pro omezení hluku způsobeného projektorem atd. (strana 50).
Umístěním rekordéru IC do stojanu* můžete nahrávat s čistým zvukem, bez náhodného hluku způsobeného posunutím stolu atd.
* Stojan se dodává pouze s některými modely
a v některých regionech.
Nahrávání hudebního vystoupení
V nabídce nastavte „REC LEVEL“ na
„MANUAL“ (strana 51) pro nahrání realističtějšího zvuku, rozlišujícího dynamický zvuk a slabý zvuk.
V nabídce nastavte „LIMITER“ na „ON”
(strana 55), aby nedošlo ke zkreslení při náhlém hlasitém zvuku.
Připojením stativu (není součástí
dodávky) pomocí stojanu můžete upravovat úhly rekordéru IC a vestavěné mikrofony mnohem přesněji.
Stativ (není součástí dodávky)
19
Začínáme
CZ
Page 20
Nahrávání diktovaného textu (pomocí softwaru pro rozpoznávání hlasu)
V nabídce nastavte „MIC SENS“ na „LOW
“ (strana 50).
Přepínač DIRECTNL posuňte na „ON“ pro záznam hlasu pocházejícího z určitého směru (strana 24).
Pro přepis zprávy nahrané na IC
rekordéru pomocí softwaru pro rozpoznávání hlasu (nedodáno) nastavte „REC MODE“ na „STHQ“, „ST“, „STLP“ nebo „SP“ (strana 50).
Mikrofon
Před tím, než budete moci přepisovat nahrané záznamy, musíte vytvořit uživatelský soubor specificky přizpůsobený zvuku zaznamenané řeči. Tento postup se označuje termínem „výuka“. Podrobnosti k „výuce“ najdete v souborech nápovědy dodaných k používanému softwaru pro rozpoznávání hlasu.
Pro maximální přesnost rozlišení IC rekordér
nastavte tak, abyste mikrofon měli přibližně 2 – 3 cm od koutku úst.
Pro minimalizaci zvuku dechu v nahrávkách
nepřidržujte mikrofon přímo před ústy. Pro maximální rozlišení záznamu
nenahrávejte na hlučných místech. Přepisovat nelze záznamy, ve kterých je
zaznamenán hlas více než jedné osoby. Přepisovat lze následující záznamy uložené v
rekordéru IC nebo v počítači:
Zprávy nahrané ve formátu STHQ, ST, STLP
nebo SP (DVF) Soubory ve formátu WAV 44,1/16/11 kHz
16 bitů WAV uložené v počítači
20
CZ
Page 21

Základní činnosti

Nahrávání záznamů

Vestavěné mikrofony
DIRECTNL
Indikátor provozu
V této části najdete informace o tom, jak nahrávat pomocí nastavení AUTO_AGC*, na které je rekordér IC přednastaven od výrobce.
* Auto Gain Control
1 Vyberte složku.

Stisknutím tlačítka /MENU otevřete okno výběru složky.

Stisknutím nebo zvolte složku, do které chcete nahrávat záznamy, poté stiskněte .
Konektor
(sluchátka)
2
3 1
1 1
2 Zahajte nahrávání.

Stiskněte (nahrávání). Indikátor provozu se rozsvítí červeně a okno se změní na zobrazení nahrávání (strana 11). Při nahrávání není nutno držet tlačítko
(nahrávání) stisknuté. Nový záznam
se automaticky uloží za poslední nahraný záznam.

Mluvte do vestavěného mikrofonu.
21
Základní činnosti
CZ
Page 22
22
CZ
3 Stisknutím tlačítka (stop)
ukončete nahrávání.
IC rekordér se zastaví na začátku aktuálního záznamu.
Tipy
Při zakoupení IC rekordéru je již vytvořeno
5 složek a do každé složky lze nahrát až 999 záznamů.
Pomocí dodaného softwaru Digital Voice
Editor můžete vytvořit nové složky nebo odstranit nepotřebné složky (strana 58).
Poznámky
Pokud indikátor provozu bliká nebo
svítí oranžově, neodstraňujte baterie ani neodpojujte síťový adaptér USB. V opačném případě může dojít k poškození dat.
Pokud během nahrávání náhodně škrábnete
nebo se otřete o rekordér IC, například prstem, může být nahrán hluk.
Před nahráváním zkontrolujte indikátor
bat
er
ie (viz strana 14).
Chcete-li se vyhnout výměně baterií během dlouhého nahrávání, používejte síťový adaptér USB (není součástí dodávky).
Maximální doba nahrávání a počet pořízených záznamů se mohou lišit podle podmínek použití.
Požadovaná akce Potřebné kroky
Pozastavení nahrávání*
Stiskněte tlačítko (nahrávání). V režimu pozastavení nahrávání bliká indikátor provozu červeně a na displeji bliká ““.
Ukončení režimu pozastavení a obnovení nahrávání
Stiskněte tlačítko (nahrávání). Nahrávání se obnoví od aktuálního místa. (Chcete-li nahrávání po pozastavení ukončit úplně, stiskněte tlačítko  (stop).)
Okamžitý poslech aktuálního záznamu**
Stiskněte

Nahrávání se zastaví a přehrávání se zahájí od začátku právě pořízeného záznamu.
Poslech během nahrávání**
Během nahrávání nebo v režimu pozastavení nahrávání stiskněte a přidržte tlačítko
. Nahrávání se zastaví a následně můžete vyhledávat vzad při současném poslechu zvuku rychlého přehrávání. Jakmile uvolníte tlačítko
, přehrávání se zahájí od daného místa. Můžete přidat záznam, kterým přepíšete stávající záznam od tohoto bodu.
.
Page 23
* Hodinu poté, co je aktivován režim
pozastavení nahrávání, se tento režim automaticky zruší a IC rekordér přejde do režimu zastavení.
**
Tuto funkci nelze zvolit v manuálním
režimu nahrávání.
Výběr režimu nahrávání
Režim nahrávání lze zvolit v nabídce „REC MODE“.
STHQ : Vysoce kvalitní režim
stereofonního nahrávání; umožňuje nahrávání zvuku ve vysoké kvalitě.
ST : Standardní režim stereofonního
nahrávání; umožňuje nahrávání stereofonního zvuku.
STLP: Režim stereofonního nahrávání
ve formátu Long Play; umožňuje delší nahrávání stereofonního zvuku.
SP: Standardní režim monofonního
nahrávání; umožňuje nahrávání zvuku ve standardní kvalitě.
LP: Režim monofonního nahrávání
ve formátu Long Play; umožňuje delší nahrávání monofonního zvuku.
Chcete-li nahrávat s lepší kvalitou zvuku, zvolte režim STHQ nebo ST.
Sledování nahrávání
Připojíte-li ke konektoru (sluchátko) stereofonní sluchátka, lze sledovat nahrávání. Hlasitost sledovaného zvuku lze nastavovat stisknutím VOL + nebo VOL -, avšak úroveň záznamu zůstává stejná.
Maximální doba nahrávání
Maximální doba nahrávání u všech složek je následující.
ICD-SX
68
Režim STHQ Režim ST Režim STLP
8 hod. 35 min. 22 hod.
Režim SP Režim LP
69 hod.
min.
40
min.
50
185 hod. 55 min.
ICD-SX78
Režim STHQ Režim ST Režim STLP
17 hod.
min.
25
Režim SP Režim LP
140 hod.
min.
35
46 hod. 5 min. 88 hod.
374 hod. 55 min.
44 hod. 00 min.
45 min.
Základní činnosti
23
CZ
Page 24
ICD-SX88
Režim STHQ Režim ST Režim STLP
35 hod.
min.
30
93 hod. 55 min.
180 hod. 45 min.
Režim SP Režim LP
286 hod. 10 min.
763 hod.
min.
15
(hod.: hodiny/min.: minuty)
Záznam zvuku v určitém směru
Pro záznam zvuku v určitém směru posuňte přepínač DIRECTNL do polohy „ON“. To je výhodné, chcete-li nahrát určitý zvuk na konferenci/schůzi atd. V takovém případě se zvuk i při zvolení stereofonního režimu nahrávání (režim STHQ, ST nebo STLP mode) nahraje v monofonním režimu. Při používání externího mikrofonu spínač DIRECTNL nefunguje.
24
CZ
Page 25

Jednotlivé režimy záznamu

Manuální režim nahrávání

6
3, 6
7
2
1, 1, 2, 4
Indikátor provozu
1, 2
V nabídce zvolte manuální režim
1
nahrávání.
Vyberte „MANUAL“ stisknutím nebo
v nabídce „REC LEVEL“, poté
stiskněte
.
2 Vyberte složku.

Stisknutím tlačítka /MENU otevřete okno výběru složky.

Stisknutím nebo vyberte složku, do které chcete záznamy
nahrát, poté stiskněte .
3 Přidržte (nahrávání).
IC rekordér přejde do pohotovostního režimu nahrávání . Při mluvení do mikrofonu se měřič úrovně pohybuje.
4 Upravte úroveň záznamu.
Na měřiči úrovně nahrávání nastavte maximální úroveň zdroje zvuku na přibl. –12 dB.
Když se zobrazí „OVER“ stiskněte nebo
a upravte úroveň nahrávání
tak, aby se „OVER“ nezobrazilo, zabráníte tak zkreslení zvuku.
Indikátor OVER
Ukazatel úrovnì
Jednotlivé režimy záznamu
25
CZ
Page 26
26
CZ
Přidržte nebo a souvisle změňte úroveň zvuku. Úroveň zvuku se zobrazí i jako číslo pod měřičem úrovně.
5 V nabídce proveďte další nastavení
nahrávání, např. „LCF (LOW CUT)“, „LIMITER“ atd.
6 Zahajte nahrávání.

Stiskněte (nahrávání). Provozní indikátor svítí červeně a je zobrazeno „REC“. Při nahrávání není nutno držet tlačítko
stisknuté.

Mluvte do vestavěného mikrofonu.
7 Stisknutím tlačítka (stop)
ukončete nahrávání.

Automatické zahájení nahrávání při zjištění zvuku – funkce VOR

2
1 1
Při nahrávání s AUTO AGC nastavte v nabídce funkci VOR (Voice Operated Recording) na „ON“ (strana 51).
Page 27
1 Stisknutím nebo nastavte
v nabídce „VOR“ na „ON“, poté stiskněte
Na displeji se objeví „VOR“.
.
2 Stiskněte tlačítko (nahrávání).
Nahrávání se zahajuje, jakmile IC rekordér zachytí zvuk. Nahrávání se pozastaví, pokud nebude zjištěn žádný zvuk a na displeji bude blikat „VOR“ a „
“. Jakmile IC rekordér zvuk znovu
zachytí, nahrávání se opět spustí.
Zrušení funkce VOR
V nabídce nastavte „VOR“ na „OFF“.
Poznámka
Funkce VOR je ovlivňována okolním zvukem. Položku „MIC SENS“ v nabídce nastavte podle podmínek nahrávání. Pokud není po zmìnì citlivosti mikrofonu kvalita nahrávky uspokojivá, nebo pokud poøizujete dùležitou nahrávku, nastavte v nabídce „VOR“ na „OFF“.

Přidání záznamu k dříve nahranému záznamu

Indikátor provozu
2, 3 4
1 1
Jednotlivé režimy záznamu
27
CZ
Page 28
28
CZ
Když je „ADD/OVER“ v nabídce nastaveno na „ADD“, můžete k přehrávanému záznamu připojit nahrávku. Přidaný záznam bude umístěn za aktuální záznam a bude považován za součást záznamu.
Nahrávku nemůžete připojit k souboru
MP3.
Během přehrávání Záznamu 3
Záznam 3 Záznam 4
Po přidání záznamu
Záznam 3 Záznam 4
Přidaný záznam
1 Stisknutím nebo nastavte
v nabídce „ADD/OVER“ na „ADD“, poté stiskněte
.
2 Během přehrávání stiskněte
(nahrávání).
Zobrazí se „ADD REC? [REC] TO EXECUTE...“.
Podrobnosti k přehrávání najdete na straně 34.
3 Když je zobrazeno „ADD REC?
[REC] TO EXECUTE“, stiskněte (nahrávání).
Indikátor provozu se rozsvítí červeně. Na konci aktuálního záznamu se připojí nová nahrávka.
4 Stisknutím tlačítka (stop)
ukončete nahrávání.
Page 29

Přidání záznamu přepisováním při přehrávání

Indikátor provozu
2, 3 4
1 1
Když je „ADD/OVER“ v nabídce nastaveno na „OVER“, můžete přidat záznam, kterým přepíšete stávající záznam od vybraného bodu. Část předchozího záznamu od vybraného bodu bude odstraněna.
Nahrávku nemůžete připojit k souboru
MP3.
Výchozí bod přepisujícího záznamu
Záznam 2 Záznam 3 Záznam 4
Odstraněna část Záznamu 2
Záznam 2 Záznam 3 Záznam 4
Přidaný nový záznam v Záznamu 2
Jednotlivé režimy záznamu
29
CZ
Page 30
30
CZ
1 Stisknutím nebo nastavte
v nabídce „ADD/OVER“ na „OVER“, poté stiskněte
.
2 Během přehrávání stiskněte
(nahrávání).
Zobrazí se „OVERWRITE REC? [REC] TO EXECUTE“.
Podrobnosti k přehrávání najdete na straně 34.
3 Když je zobrazeno „OVERWRITE
REC? [REC] TO EXECUTE“, stiskněte
(nahrávání).
Indikátor provozu se rozsvítí červeně. Poté začne nahrávání.
4 Stisknutím tlačítka (stop)
ukončete nahrávání.

Rozdělení záznamu na dvě části při nahrávání

1
Záznam můžete během nahrávání nebo přehrávání rozdělit na dva části, přičemž novější části rozděleného záznamu je přiděleno další číslo záznamu.
Záznam 1 Záznam 2 Záznam 3
Záznam je rozdělen.
Nahrávání pokračuje.
Page 31
1 Při nahrávání stiskněte DIVIDE/
(záložka).
Animace rozdělení se zobrazuje pod měřičem úrovně.
Nová zpráva se připojí v místě stisknutí tlačítka. Záznam se rozdělí a nahrávání pokračuje.

Záznam pomocí externího mikrofonu

Stereo mikrofon
1 Připojte externí mikrofon ke
konektoru rekordér v režimu zastavení.
Na displeji se zobrazí „SELECT INPUT“.
(mikrofon), když je IC
Jednotlivé režimy záznamu
31
CZ
Page 32
32
CZ
2 Stisknutím nebo vyberte
„MIC IN“ a stiskněte
.
3 Mluvte do externího mikrofonu a
zahajte nahrávání.
Vestavěný mikrofon se automaticky odpojí.
Pokud není úroveň vstupního signálu dostatečně silná, upravte na IC rekordéru citlivost mikrofonu a/nebo úroveň nahrávání.
Je-li připojen zásuvný napájený mikrofon, je mikrofon automaticky napájen z IC rekordéru.
Když IC rekordér není v režimu zastavení
V menu vyberte „MIC IN“ volbou „DETAIL MENU“ – „SELECT INPUT“ – „MIC IN“ (strana 55).
Doporučené mikrofony
Použít lze elektretový kondenzátorový mikrofon Sony ECM-CS10 nebo ECM-CZ10 (není součástí dodávky).

Nahrávání z jiných přístrojů

Zvukové zařízení atd.
1 Jiný přístroj připojujte k IC
rekordéru tehdy, když je rekordér v režimu zastavení.
Připojte výstupní zvukový konektor (konektor stereo mini) jiného přístroje ke konektoru rekordéru pomocí propojovacího audiokabelu*.
Na displeji se zobrazí „SELECT INPUT“.
(mikrofon) na IC
Page 33
2 Stisknutím nebo vyberte
„AUDIO IN“ a stiskněte
.
3 Zahajte nahrávání.
Vestavěný mikrofon se automaticky odpojí a nahrává se zvuk z připojeného přístroje.
Pokud není úroveň vstupního signálu dostatečně silná, upravte na IC rekordéru citlivost mikrofonu a/nebo úroveň nahrávání.
* Volitelné propojovací audiokabely
(nejsou součástí dodávky)
Do IC rekordéru
RK-G139 HG Stereo
konektor mini odporu)
RK-G136 HG Stereo
konektor mini odporu)
(bez
(bez
Do jiného přístroje
Konektor mini (monofonní) (bez odporu)
Stereo konektor mini (bez odporu)
Když IC rekordér není v režimu zastavení
V nabídce vyberte „AUDIO IN“ volbou „DETAIL MENU“ – „SELECT INPUT“ – „AUDIO IN“ (strana 55).

Nahrávání zvuku z telefonu nebo mobilního telefonu

K záznamu zvuku z telefonu nebo mobilního telefonu lze použít elektretový kondenzátorový mikrofon sluchátkového typu ECM-TL1 (není součástí dodávky). Podrobné informace o připojení naleznete v návodu k obsluze k mikrofonu ECM-TL1.
Jednotlivé režimy záznamu
33
CZ
Page 34
34
CZ

Přehrávání/mazání

Přehrávání záznamů

Konektor (sluchátka)
1, 2
DIVIDE/
1 4
1 Vyberte složku.

Stiskněte /MENU.

Stisknutím or vyberte složku, poté stiskněte
.
2 Stisknutím nebo vyberte
číslo záznamu.
5
3
1,
A-B/
V-UP
DPC
3 Stisknutím  zahajte přehrávání. 4 Upravte hlasitost pomocí VOL +/–. 5 Stisknutím zastavte přehrávání.
Po přehrání jednoho záznamu se IC rekordér zastaví na začátku následujícího záznamu.
Page 35
Poslech s lepší kvalitou zvuku
Poslech pomocí sluchátek:
Připojte sluchátka ke konektoru
(sluchátko). Vestavěný reproduktor se automaticky odpojí.
Poslech pomocí externího
reproduktoru: Připojte ke konektoru
(sluchátka)
aktivní nebo pasivní reproduktor (není součástí dodávky).
Rychlé nalezení místa, od kterého chcete zahájit přehrávání (Snadné vyhledávání)
Je-li v nabídce nastaveno „EASY SEARCH“ na „ON“ (viz strana 52), lze rychle nalézt místo, od kterého se má zahájit přehrávání, opakovaným stisknutím tlačítka
nebo během
přehrávání nebo v pauze přehrávání. Jedním stisknutím tlačítka přesunete přibližně o 3 sekundy zpět a jedním stisknutím tlačítka o 10 sekund vpřed. Tato funkce je užitečná při vyhledávání požadovaného místa v dlouhém záznamu.
se
přibližně
Rychlý přesun vpřed/vzad během přehrávání (Vyhledávání vpřed/vzad)
Rychlý přesun vpřed (Vyhledávání
vpřed): Během přehrávání stiskněte a přidržte tlačítko na místě, od kterého chcete obnovit přehrávání.
Rychlý přesun vzad (Vyhledávání
vzad): Během přehrávání stiskněte a přidržte tlačítko na místě, od kterého chcete obnovit
přehrávání. Rekordér IC vyhledává při nízké rychlosti včetně přehrávání zvuku. Tato funkce je užitečná při přesunu o slovo vpřed nebo vzad. Pokud poté stisknete tlačítko, rekordér IC zahájí vyhledávání při vyšší rychlosti. Během vyhledávání vpřed/ vzad se zobrazuje počitadlo bez ohledu na nastavení „DISPLAY“ (strana 51).
a uvolněte jej
a uvolněte jej
Přehrávání/mazání
35
CZ
Page 36
36
CZ
Jsou-li záznamy přehrávány až do
konce posledního záznamu
Pokud přehráváte nebo rychle přehráváte
a dosáhnete konce posledního záznamu, zobrazí se na 5 sekund hlášení „MESSAGE END“ a indikátor provozu se rozsvítí zeleně. (Není slyšet přehrávaný zvuk.)
Jakmile hlášení „MESSAGE END“ a indikátor
provozu zhasnou, rekordér IC se zastaví na začátku posledního záznamu.
Pokud stisknete a přidržíte tlačítko
svítí hlášení „MESSAGE END“, záznamy se přehrávají zrychleně a normální přehrávání se obnoví od místa, kde tlačítko uvolníte.
Je-li poslední záznam dlouhý a chcete
zahájit přehrávání v pozdější části záznamu, stisknutím a přidržením tlačítka přesuňte na konec záznamu a po rozsvícení hlášení „MESSAGE END“ stiskněte tlačítko
a přesuňte se zpět na požadované
místo.
V případě záznamů jiných, než je poslední záznam, přejděte na začátek dalšího záznamu a přehrávejte směrem zpět na požadované místo.
a
se
Činnost Potřebné kroky
Zastavení
aktuální pozici
v (funkce pauzy přehrávání)
Stiskněte (stop) nebo
.
Chcete-li obnovit přehrávání od tohoto místa, stiskněte znovu tlačítko .
Přechod zpět
Stiskněte jednou
.**
na začátek aktuálního záznamu*
Přechod na předchozí záznamy
Stiskněte opakovaně (Pokud se chcete v režimu zastavení posunovat záznamy spojitě zpět, přidržte tlačítko stisknuté.)
Skok na další
Stiskněte jednou
.**
záznam*
Skok na následující záznamy
Stiskněte opakovaně (Pokud chcete v režimu zastavení přeskakovat záznamy plynule, přidržte tlačítko stisknuté.)
* Pokud jste ve zprávě nastavili záložku, IC
rekordér se na záložce zastaví.
** T
yto operace jsou k dispozici, pokud je
„EASY SEARCH“ nastaveno na „OFF“ (viz
52).
strana
.
.
Page 37
Jednotlivé režimy přehrávání
V nabídce „PLAY MODE“ (viz strana 52) lze zvolit režim pøehrávání „1 FILE“ (jednou se přehrává jeden záznam/soubor), „FOLDER“ (nepřetržitě se přehrávají všechny záznamy/soubory ve vybrané složce), „ALL“ (nepřetržitě se přehrávají všechny uložené záznamy/soubory).
Opakované přehrávání záznamu
V průběhu přehrávání stiskněte a přidržte tlačítko
, dokud se nezobrazí „
1“. Vybraný záznam bude přehráván opakovaně. Chcete-li obnovit běžné přehrávání, stiskněte znovu tlačítko
.
Zesílení basového zvuku
V nabídce nastavte „EFFECT“ na „BASS1“ nebo „BASS2“ (strana 52).
Úprava zvuku přehrávání zesílením neslyšitelného zvuku – funkce Digital V
e Up
oic
Při posunu přepínače V-UP sna „ON“ se zesílí spodní část nahraného záznamu a umožní tak lépe slyšet i nepatrné zvuky. V nabídce můžete pro „V-UP LEVEL“ nastavit „MAX“ nebo „MID“ (strana 57).
Návrat k běžnému přehrávání
Přesuňte spínač V-UP do polohy „OFF“.
Přehrávání/mazání
37
CZ
Page 38
38
CZ

Nastavení rychlosti přehrávání – DPC (funkce Digital Pitch Control)

Přesunete-li spínač DPC do polohy „ON“, lze v nabídce nastavit rychlost přehrávání v ro
zmezí od +200 % do -75 % ve srovnání s běžnou rychlostí. Záznam je díky funkci digitálního zpracovávání přehráván v přirozených tónech.
1 Přesuňte spínač DPC do polohy
„ON“.
2 V nabídce „DPC“ nastavte rychlost
přehrávání (viz strana 51).
Návrat k běžnému přehrávání
Přesuňte spínač DPC do polohy „OFF“.

Opakované přehrávání vybraného intervalu – Funkce A-B Repeat

1 Během přehrávání lze stisknutím
tlačítka (priorita) určit počáteční bod intervalu A.
Zobrazí se „A-B B?“.
(opakování) A-B/
2 Dalším stisknutím tlačítka
(opakování) A-B/ koncový bod intervalu B.
A-B“ a vybraný interval se začne
opakovaně přehrávat.
Návrat k běžnému přehrávání
Stiskněte .
Změna intervalu určeného pro opakované přehrávání A-B
Při opakovaném přehrávání A-B znovu stiskněte kroku 1, viz výše.
A-B/ (priorita) a začněte od
(priorita) určíte
Page 39

Vložení záložky

Záložku můžete vložit do určitého bodu záznamu a použít při přehrávání. Do každého záznamu můžete vložit pouze jednu záložku.
1 Při přehrávání nebo zastavení
stiskněte na více než jednu sekundu DIVIDE/
Záložka se vloží a „ blikne. Když záložku vložíte do záznamu, který již záložku obsahuje, předchozí záložka se vymaže a do nově určeného bodu se vloží nová záložka.
(záložka).
“ (záložka) třikrát
Zahájení přehrávání v místě záložky
Když je IC rekordér v režimu zastavení, stiskněte (záložka) jednou blikne, stiskněte
nebo . Když „ “
.
Odstranění záložky
V nabídce nastavte „ERASE BKMRK“ na „YES“ (strana 54).
Poznámky
Záložku nemůžete vložit do souborů MP3.
Záložku nemůžete vložit na začátku a na
konci záznamu.
Přehrávání/mazání
39
CZ
Page 40
40
CZ

Přehrávání záznamu v požadovaném čase s budíkem

Rekordér lze nastavit tak, aby se v požadovaném čase spustil budík a začal přehrávat vybraný záznam. Záznam je možno přehrávat k požadovanému datu, jednou týdně nebo denně ve stejný čas. Nastavit lze až 30 budíků.
Poznámky
Budík není možno nastavit, pokud nebyly
nastaveny hodiny nebo nebyly uloženy žádné záznamy.
Pokud se indikátor složky zobrazí takto „
budík nelze nastavit (viz strana 68).
Budík zazní i v případě, že je v nabídce „BEEP“
eno na „OFF“ (viz strana 53).
nastav
“,
1 Zvolte záznam, který chcete
přehrávat s budíkem.
2 Přejděte do režimu nastavení
budíku.

V nabídce zvolte „ALARM“ a stiskněte
.

Stisknutím nebo vyberte „NEW“ a stiskněte .
3 Nastavte datum a čas budíku.

Stisknutím nebo vyberte „DATE“, den v týdnu, nebo „DAILY“, poté stiskněte .

Když vyberete „DATE“:
Nastavte postupně měsíc, den, hodinu a minutu, jak je popsáno v „Kroku 2: Nastavení hodin“ na straně 17 a stiskněte . „EXECUTING…“, poté se zobrazí vaše nastavení. Zvolíte-li den v týdnu nebo „DAILY“: Stisknutím nebo nastavte hodinu, poté stiskněte , stiskněte
nebo pro nastavení minuty,
poté stiskněte . „EXECUTING…”, poté se zobrazí vaše nastavení.
Postup nastavení je ukončen a na displeji se zobrazí „ budíku).
“ (indikátor
Page 41
Jakmile přijde nastavený datum a čas
V nastaveném čase zazní budík po dobu přibližně 10 sekund a poté bude přehrán záznam. Po ukončení přehrávání se rekordér IC automaticky zastaví na začátku tohoto záznamu.
Opakovaný poslech stejného záznamu
Stisknete-li , bude se stejný záznam přehrávat znovu od začátku.
Zastavení budíku před zahájením přehrávání
Během doby, kdy zní zvuk budíku, stiskněte tlačítko můžete zastavit, i když je aktivní funkce HOLD.
. Přehrávání budíku
Změna nastavení budíku
1 V nabídce vyberte „ALARM“ – „LIST“
a stiskněte
Zobrazí se seznam budíků.
.
2 Stisknutím nebo vyberte
položku, kterou chcete změnit, poté stiskněte
.
3 Stisknutím nebo vyberte
„EDIT“ a stiskněte
.
4 Zvolte „DATE“, den v týdnu, nebo
„DAILY“, poté stiskněte
.
5 Nastavte datum a čas a stiskněte
.
„EXECUTING…“, poté se zobrazí vaše nastavení.
Přehrávání/mazání
41
CZ
Page 42
42
CZ
Zrušení nastaveného budíku
Postupujte podle kroků 1 a 2 „Změny nastavení budíku“. V kroku 3 vyberte „CANCEL“ a stiskněte „CANCEL ALARM?“. Stisknutím
vyberte „YES“ a stiskněte . Budík
bude zrušen a indikátor budíku zmizí z displeje.
Poznámky
Nastavit lze pouze jeden budík pro jeden
záznam. Pok
ud čas budíku nastane v okamžiku,
kdy je přehráván s budíkem jiný záznam, přehrávání bude zastaveno a bude přehrán nový záznam.
Pokud čas spuštění budíku nastane během
nahrávání, zazní budík až po ukončení nahrávání. “Když nastane čas budíku, bude
na displeji blikat ikona „
Pokud během nahrávání nastane čas pro více nastavených budíků, bude přehrán pouze první záznam.
Nastane-li čas budíku a rekordér IC je v
režimu nabídky, spustí se budík a režim nabídky se zruší.
. Zobrazí se
nebo
“.
Při rozdělení zprávy, pro kterou jste nastavili
budík, nastavení budíku zůstane pouze v první části rozděleného záznamu.
Nastavení budíku není po dokončení
přehrávání budíku zrušeno. Po nastavení 30 budíků již nelze nastavit
další. Nejdříve jeden budík zrušte. Pokud vymažete záznam, který se má použít
pro přehrávání budíku, bude rovněž zrušeno nastavení budíku.
Page 43

Mazání záznamů

ERASE
Uložené záznamy lze mazat postupně nebo je možno smazat najednou všechny záznamy ve složce.
Poznámka
Po smazání záznamu jej nelze obnovit.

Postupné mazání záznamů

Můžete odstranit nežádané záznamy a ostatní ponechat. Po smazání záznamu se zbývající záznamy posunou a budou přečíslovány tak, aby se mezi jednotlivými záznamy nenacházely mezery.
1 Při přehrávání zprávy, kterou chcete
vymazat, stiskněte ERASE nebo ERASE stiskněte na dobu delší než jednu sekundu, zatímco je rekordér IC v režimu zastavení.
Zobrazí se název záznamu, číslo záznamu a „ERASE? [ERASE] TO EXECUTE“ a záznam se přehraje.
2 Stiskněte znovu ERASE při
zobrazeném „ERASE? [ERASE] TO EXECUTE“.
Záznam bude smazán a zbývající záznamy budou přečíslovány.
Zrušení mazání
Stiskněte tlačítko (stop).
Přehrávání/mazání
43
CZ
Page 44

Mazání všech záznamů ve složce

V nabídce vyberte „ERASE ALL“ (strana 54).
44
CZ
Page 45

Úpravy záznamů

Rozdělení záznamu na dvě části

Záznam můžete během nahrávání nebo přehrávání rozdělit na dva části, přičemž novější části rozděleného záznamu je přiděleno další číslo záznamu. Rozdělením záznamu můžete snadno určit místo, od kterého chcete přehrávat, pokud pořizujete dlouhé záznamy, např. na jednání. Záznam můžete dělit, dokud počet záznamů ve složce nedosáhne 999 nebo dokud celkový počet záznamů ve všech
složkách nedosáhne 1012.
Poznámky
K rozdělení záznamu potřebujete určitý
prostor v paměti. Více informací najdete v „Omezení systému“ na straně 82.
Při dělení záznamu se značkou priority se
značka priority připojí k oběma částem rozdělené zprávy.
Při dělení záznamu s názvem bude mít stejný
název i novější část zprávy.
Záznam nemůžete dělit na začátku a na
konci záznamu nebo u záložek. Nemůžete dělit soubory MP3.
Záznam 1 Záznam 2 Záznam 3
Záznam je rozdělen.
Záznam 1 Záznam 2 Záznam 3 Záznam 4
Čísla záznamů jsou zvýšena.
1 Během přehrávání stiskněte
DIVIDE/
Zobrazí se název záznamu, číslo záznamu a „DIVIDE? [DIVIDE] TO EXECUTE“.
(záložka).
2 Znovu stiskněte DIVIDE/
(záložka).
Čísla následujících záznamů se zvýší o jedno.
Úpravy záznamů
45
CZ
Page 46

Přesunutí záznamu do jiné složky

Poznámka
Pokud se indikátor složky zobrazí takto „ “, záznam nelze přesunout (viz strana 68).
1 Vyberte záznam, který chcete
přesunout.
2 V nabídce vyberte „MOVE“ a
stiskněte
3 Stisknutím nebo vyberte
složku, do které chcete záznam přesunout, poté stiskněte
Zobrazí se hlášení „EXECUTING…“ a záznam se přesune do cílové složky.
Pokud přesunete záznam do jiné složky, bude smazán původní záznam v předchozí složce.
Zrušení přesunu záznamu
Před krokem 3 stiskněte tlačítko (stop).
.
.

Vložení značky priority – Funkce značky priority

K důležitým záznamům můžete připojit značku priority ( „
“ (nejdůležitější), „ “, „ “, a značka bez priority. Značku priority můžete vložit v režimu zastavení i přehrávání.
Značky priority nemůžete připojit k
souboru MP3.
1 Vyberte záznam, který chcete
označit.
2 Přidržte A-B/ (priorita).
Rozsvítí se „
3 Znovu přidržte A-B/ (priorita) a
vložte tak značku priority.
Při každém přidržení značky priority změní takto:
Bez značky
). Existují čtyři úrovně,
“.
A-B/ se
46
CZ
Page 47

Použití funkce nabídky

Úprava nastavení v nabídce

1 Stisknutím a přidržením tlačítka
/MENU na více než jednu sekundu přejděte do režimu nabídky.
Zobrazí se okno nabídky.
2 Stisknutím nebo vyberte
položku nabídky, pro kterou chcete provést nastavení, poté stiskněte
.
3 Stisknutím nebo vyberte
nastavení, které chcete nastavit, poté stiskněte
4 Stisknutím tlačítka ukončíte
režim nabídky.
Poznámka
Pokud po dobu jedné minuty nestisknete žádné tlačítko, režim nabídky se automaticky zruší a displej se vrátí k normálnímu zobrazení.
Návrat na předchozí obrazovku
V režimu nabídky stiskněte tlačítko
/MENU.
.
Použití funkce nabídky
47
CZ
Page 48
48
CZ
Nastavení v nabídce
Položky nabídky Provozní režim
( : nastavení nelze provést/
: nastavení nelze provést)
Nastavení
REC MODE LP, SP, STLP, ST, STHQ MIC SENS LOW, HIGH LCF (LOW CUT) ON, OFF REC LEVEL AUTO_AGC, MANUAL VOR ON, OFF DISPLAY ELAPSE, REMAIN, REC DATE DPC n% (n=-75 – +200) EFFECT BASS1, BASS2, OFF EASY SEARCH ON, OFF PLAY MODE 1 FILE, FOLDER, ALL ADD/OVER ADD, OVER, OFF BEEP ON, OFF LED ON, OFF BACKLIGHT 10 SEC, 60 SEC, OFF ERASE ALL ERASE ALL? YES, NO ERASE BKMRK ERASE BOOKMARK? YES, NO MOVE (Přesunovaná složka) ALARM NEW, LIST EDIT, CANCEL
Stop
Režim
režim
přehrávání
Režim nahrávání
Page 49
Položky nabídky Provozní režim
( : nastavení nelze provést/
: nastavení nelze provést)
Stop režim
Režim přehrávání
Nastavení
DETAIL MENU
LIMITER ON, OFF SELECT INPUT MIC IN, AUDIO IN DATE&TIME MANUAL, AUTO FORMAT ERASE ALL DATA? YES, NO USB CHARGE ON, OFF V-UP LEVEL MID, MAX
Režim nahrávání
Použití funkce nabídky
49
CZ
Page 50
50
CZ
Položky nabídky Nastavení (*: Výchozí nastavení)
REC MODE Nastavuje režim nahrávání.
STHQ*:
Umožňuje nahrávání stereofonního zvuku ve vysoké kvalitě.
ST:
Můžete nahrávat zvuk střední kvality ve stereofonním zvuku.
STLP:
Tento režim vám umožňuje pořizovat stereofonní záznam ve větší délce.
SP:
Můžete nahrávat zvuk střední kvality (monofonní zvuk).
LP:
Můžete nahrávat záznam větší délky (monofonní zvuk).
MIC SENS Nastavuje citlivost mikrofonu. Když je „REC LEVEL“ nastaveno na
„AUTO_AGC“, je toto nastavení zapnuté.
*:
HIGH
Slouží k nahrávání během jednání nebo v tichém či rozměrném prostoru.
LOW :
Slouží k záznamu diktovaného textu nebo záznamu pořizovaného na hlučném místě.
LCF (LOW CUT) Odstřihne frekvence nižší než 200 Hz kvůli snížení kvílení větru
Low Cut).
(filtr
OFF*:
Funkce LCF nefunguje.
ON:
Funkce LCF je zapnutá.
Page 51
Položky nabídky Nastavení (*: Výchozí nastavení)
REC LEVEL Nastavení pro nahrávání s AGC nebo manuální nahrávání.
AUTO_AGC*:
Úroveň záznamu se nastaví automaticky, nahráváte se zvukem bez zkreslení. Citlivost mikrofonu nastavíte změnou nastavení „MIC SENS.“
MANUAL:
Úroveň záznamu můžete upravit manuálně (strana 25).
VOR Nastavuje funkci VOR (Nahrávání aktivované hlasem). Když je „REC
LEVEL“ nastaveno na „AUTO_AGC“, je toto nastavení zapnuté.
OFF*:
Funkce VOR je neaktivní.
ON:
Funkce VOR se aktivuje stisknutím tlačítka
(nahrávání). Nahrávání
se spouští, jakmile rekordér IC zaregistruje zvuk a přeruší se, pokud není slyšitelný žádný zvuk; zabraňuje se tak nahrávání během doby, kdy není k dispozici žádný zvuk.
DISPLAY Mění režim zobrazení na displeji. (Položky zobrazené v režimu
přehrávání/zastavení)
ELAPSE*:
Uplynulá doba přehrávání jednoho záznamu
REMAIN:
Zbývající doba pro jeden záznam
REC DATE:
Zaznamenané datum a čas
DPC Nastavuje funkci DPC (Digital Pitch Control).
Přesunete-li spínač DPC do polohy „ON“, můžete nastavovat rychlost
vání v rozmezí od +200 % do -75 %. U nastavení + se rychlost
přehrá mění po 10 %, u nastavení – o 5 %.
–30%*
Použití funkce nabídky
51
CZ
Page 52
52
CZ
Položky nabídky Nastavení (*: Výchozí nastavení)
EFFECT Nastaví zdůraznění basů při přehrávání.
OFF*:
Funkce EFFECT je neaktivní.
BASS1:
Zvýrazňuje basové tóny.
BASS2:
Zvýrazňuje basové tóny ještě více.
Poznámka
Při přehrávání záznamů pomocí reproduktoru není funkce EFFECT účinná.
EASY SEARCH Nastavuje funkci snadného vyhledávání.
OFF*:
Funkce snadného vyhledávání není aktivní. Stisknete-li tlačítko nebo , posunete se o záznam vpřed nebo vzad.
ON:
Stisknutím tlačítka se můžete přesunout přibližně o 10 sekund vpřed a stisknutím tlačítka přibližně o 3 sekundy vzad. Tato funkce je užitečná při vyhledávání požadovaného místa v dlouhém záznamu.
PLAY MODE Nastavuje režim přehrávání.
FOLDER*:
Nepřetržitě jsou přehrávány záznamy v jedné složce.
ALL:
Přehrávány jsou spojitě všechny záznamy.
1 FILE:
Je-li přehráván záznam, IC rekordér se zastaví na začátku dalšího záznamu.
Page 53
Položky nabídky Nastavení (*: Výchozí nastavení)
ADD/OVER Můž
ete přidat záznam k dříve nahrané zprávě nebo přepsat záznam
při přehrávání.
OFF*:
Nemůžete připojit nebo přepsat záznam.
ADD:
Můžete připojit záznam.
OVER:
Můžete přepsat záznam.
BEEP Určuje, zda bude znít pípnutí nebo nikoliv.
ON*:
Pípnutí bude signalizovat operaci, která byla přijata.
OFF:
Nebude vydáváno pípnutí.
LED Během provozu zapíná nebo vypíná indikátor provozu.
ON*:
Během nahrávání nebo přehrávání indikátor provozu buď svítí, nebo bliká.
OFF:
Indikátor provozu nesvítí ani nebliká, a to ani během povozu.
Poznámka
Je-li rekordér IC připojen k počítači pomocí kabelu USB, indikátor provozu se rozsvítí nebo bude blikat i v případě, že je „LED“ nastaveno na „OFF“.
Použití funkce nabídky
53
CZ
Page 54
54
CZ
Položky nabídky Nastavení (*: Výchozí nastavení)
BACKLIGHT Aktivuje a deaktivuje podsvícení displeje.
10 SEC*:
Podsvícení displeje se rozsvítí na 10 sekund.
60 SEC:
Podsvícení displeje se rozsvítí na 60 sekund.
OFF:
Podsvícení displeje se nerozsvítí, a to ani během provozu.
ERASE ALL Všechny záznamy ve vybrané složce budou smazány.
Před smazáním záznamů se stisknutím tlačítka
/MENU vraťte do okna složek a vyberte složku, ze které se mají vymazat všechny záznamy, a poté přejděte do nabídky a zvolte „YES“.
ERASE BKMRK Záložka vybraného záznamu se stornuje.
Před smazáním záložky se stisknutím tlačítka
/MENU vraťte do okna složek a vyberte složku, ze které se má záložka vymazat, poté přejděte do okna nabídky a zvolte „YES“.
MOVE Vybraný záznam bude přesunut do vybrané složky.
Do okna složek se vrátíte tak, že před přesunem záznamu stisknete /MENU a zvolíte složku, ze které se má záznam přesunout.
Page 55
Položky nabídky Nastavení (*: Výchozí nastavení)
ALARM Nastaví budík.
NEW*:
Nastavte DATE pro přehrávání, SUN (neděle), MON (pondělí), TUE (úterý), WED (středa), THU (čtvrtek), FRI (pátek), SAT (sobota) nebo DAILY (denně).
LIST:
Zobrazí se seznam čísel záznamů, dat nebo dnů v týdnu, pro které již byl budík nastaven. EDIT: Můžete změnit zvolené datum nebo den v týdnu. CANCEL: Můžete zrušit budík pro zvolené datum nebo den v týdnu.
DETAIL MENU
LIMITER Automaticky nastaví úroveň vstupu tak, aby nedošlo ke zkreslení
zvuku, které se objevuje při příliš hlasitých zvucích.
ON*:
Funkce LIMITER je zapnutá.
OFF:
Funkce LIMITER je zrušená.
Poznámka
Když je „REC LEVEL“ nastaveno na „MANUAL“, je toto nastavení zapnuté.
SELECT INPUT Volí pro nahrávání externí zařízení, které je připojeno ke konektoru
(mikrofon).
MIC IN*:
Zvolte v případě, že nahráváte pomocí externího mikrofonu.
AUDIO IN:
Zvolte, pokud nahráváte pomocí jiného zařízení.
Použití funkce nabídky
55
CZ
Page 56
56
CZ
Položky nabídky Nastavení (*: Výchozí nastavení)
DATE & TIME Nastaví hodiny .
AUTO*:
Je-li rekordér IC připojen k počítači, na kterém je spuštěn Digital Voice Editor, hodiny se automaticky nastaví podle počítače.
MANUAL:
Slouží k postupnému nastavení roku, měsíce, dne, hodiny a minuty.
FORMAT Po zobrazení otázky „ERASE ALL DATA?“ aktivuje formátování disku.
NO*:
Disk nebude naformátován.
YES:
Disk se naformátuje.
Poznámka
K formátování paměti používejte funkci formátování IC rekordéru. Při formátování IC rekordéru pomocí počítače může být zvuk neočekávaně přerušen a délka nahrávání zkrácena.
Page 57
Položky nabídky Nastavení (*: Výchozí nastavení)
USB CHARGE Určuje, zda baterie budou dobíjeny prostřednictvím USB nebo
nikoliv.
ON*:
Baterie budou nabíjeny.
OFF:
Baterie nebudou nabíjeny.
Poznámka
Používáte-li k připojení IC rekordéru k elektrické síti síťový adaptér USB (není součástí dodávky), můžete baterie nabíjet bez ohledu na toto nastavení.
V-UP LEVEL Při spínači V-UP nastaveném na „ON“ nastavte zesílení zvuku tak, aby
obtížně slyšitelná spodní část byla hlasitější.
MAX*:
„V-UP LEVEL“ lze nastavit efektivněji.
MID:
„V-UP LEVEL“ lze nastavit méně podrobně.
Použití funkce nabídky
57
CZ
Page 58
58
CZ

Použití IC rekordéru s počítačem

Použití dodávaného softwaru Digital Voice Editor

Možnosti softwaru Digital Voice Editor

Software Digital Voice Editor umožňuje přenos záznamů na monitor displeje, ukládání na pevný disk počítače a jejich přehrávání a úpravy.
Přenos záznamů pořízených IC
rekordérem do počítače Ukládání záznamů na pevný disk
počítače; Zobrazení, přehrávání a úpravy
záznamů v počítači; Přenos záznamů zpět do IC rekordéru;
soubor MP3 můžete přidat ve stávající podobě;
Odeslání hlasové e-mailové zprávy
pomocí e-mailového softwaru MAPI;
Použití klíčů přepisu pro přehrávání
záznamů a přepis pomocí textového procesoru nebo okna editoru;
Přepis záznamu IC rekordéru pomocí
softwaru pro rozpoznávání hlasu NaturallySpeaking® (v počítači musí být nainstalována aplikace Dragon NaturallySpeaking verze 5.0 [nebo vyšší] Preferred nebo Professional Edition);
Pomocí nástroje CD Recording Tool pro
D
ete přehrávat skladby z disku
VE můž CD vloženého do jednotky CD počítače a uložit sk
ladby z disku CD na pevný disk počítače v souborovém formátu podporovaném aplikací Digital Voice Editor, uložené soubory lze přidat do IC rekordéru pomocí aplikace Digital Voice Editor.
Použití nástroje CD Recording Tool pro DVE je omezeno na osobní potřeby.
Poznámka
Více informací o používání aplikace Dragon NaturallySpeaking naleznete v příručce dodané se softwarem.
Page 59

Systémové požadavky

Operační systémy:
Windows Vista® Home Basic Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Business Windows Vista® Ultimate Windows® XP Home Edition Service Pack 2 nebo vyšší Windows® XP Professional Service Pack 2 nebo vyšší Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 nebo vyšší Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 nebo vyšší Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 nebo vyšší Windows® 2000 Professional Service Pack 4 nebo vyšší předinstalovaný
Poznámka
64 bitový OS není podporován.
Požadavky na hardware:
Počítač: IBM PC/AT nebo kompatibilní
Procesor: procesor 266 MHz Pentium® II nebo vyšší (pro Windows Vista® procesor 800MHz Pentium® III nebo vyšší)
RAM: 128 MB nebo více (pro Windows Vista® 512 MB nebo více)
Místo na pevném disku: 70MB nebo více
Jednotka CD-ROM (Při tvorbě zvukového nebo datového CD potřebujete jednotku CD-R/RW)
Port: Zásuvka USB
Zvuková karta: Zvukové karty kompatibilní s operačními systémy podporovanými Microsoft® Windows®
Displej: High color (16 bitové) nebo
vyšší a 800 x 480 obrazových bodů nebo více
Přístup na internet pro funkci Voice
Mail a databáze CD
Poznámka
Podporovány nejsou následující systémy:
Jiné než výše uvedené operační systémy
Osobně sestavené počítače nebo operační
systémy Aktualizované OS
Prostředí s možností provozování několika
operačních systémů Prostředí s několika monitory
Použití IC rekordéru s počítačem
59
CZ
Page 60
60
CZ
Poznámka k přepisu záznamu
Chcete-li použít software pro rozpoznávání hlasu Dragon NaturallySpeaking® k
přepsání záznamu, počítač musí rovněž splňovat systémové požadavky pro software Dragon NaturallySpeaking.
Nejnovější verzi a dostupnost Dragon NaturallySpeaking v jednotlivých regionech najdete na stránce: http://www.nuance.com/
Poznámka k odesílání hlasového e-mailu
Používáte-li aplikaci Microsoft® Outlook Express 5.0/5.5/6.0 k odeslání hlasového e-mailu záznamu, počítač musí rovněž splňovat systémové požadavky pro aplikaci Outlook Express.

Instalace softwaru

Nainstalujte software Digital Voice Editor na pevný disk počítače.
Poznámky
Když nainstalujete aplikaci Digital Voice
Editor, budete moci vytvářet všechny kompatibilní t souborů DVF (TRC). (Soubory DVF [TRC] lze přehrávat.)
Při instalaci obou typů aplikace Digital Voice Editor je nutné vybrat instalaci s
přepsáním, abyste zajistili zpracování všech kompatibilních souborových formátů.
Nepřipojujte IC rekordér k počítači před
nainstalováním softwaru. Neodpojujte ani nepřipojujte IC rekordér během instalace softwaru; IC rekordér nemusí být rozpoznán a software může být nainstalován nesprávně.
Před instalací softwaru Digital Voice Editor
zavřete všechny spuštěné aplikace. P
ř
i instalaci a odinstalaci softwaru v systému
Windows® 2000 Professional se přihlaste
systému Windows pomocí účtu „Správce“.
k
ypy souborů s výjimkou
Page 61
Při instalaci a odinstalaci softwaru
v systémech Windows Vista® Home Basic/ Windows Vista® Home Premium/Windows Vista® Business/Windows Vista® Ultimate/ Windows® XP Home Edition Service Pack2 nebo vyšší/Windows® XP Professional Service Pack 2 nebo vyšší/Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 nebo vyšší/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 nebo vyšší/Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 nebo vyšší se přihlaste prostřednictvím účtu „Správce počítače“. (Chcete-li zjistit, zda uživatelské jméno náleží „Správci počítače“, ot
e
vřete v nabídce „Ovládací panely“ položku „Uživatelské účty“; údaj je zobrazen pod uživatelským jménem.)
Je-li již nainstalován software „Memory
Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0“, instalace dodávaného softwaru aplikaci „Memory Stick Voice Editor“ automaticky odebere. (Záznamy nebudou odstraněny.)
Po instalaci je rovněž nainstalován modul
M
osoft DirectX v závislosti na operačním
icr systému v počítači. Po odinstalaci softwaru není tento modul odstraněn.
Po instalaci softwaru Digital Voice Editor neinstalujte aplikaci „Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0“. Aplikace Digital Voice Editor nebude pracovat správně.
Pomocí dodávaného softwaru můžete
ukládat a upravovat záznamy na kartě „Memory Stick“.
1 Zkontrolujte, že IC rekordér není
připojen, a zapněte počítač se systémem Windows.
2 Vložte dodávaný disk CD-ROM do
jednotky CD-ROM.
Automaticky se spustí nabídka [IC
Recorder Software Setup] a zobrazí se okno [Welcome to IC Recorder Software Setup]. Pokud se nabídka [IC Recorder Software Setup] nespustí, klepněte pravým tlačítkem myši na jednotku CD-ROM v průzkumníku Windows a vyberte možnost Otevřít. Potom poklepejte na položku [SetupLauncher.exe].
3 Zkontrolujte, že souhlasíte s
podmínkami licenční smlouvy, zvolte [I accept the terms of the license agreement] a klepněte na [Next].
Zobrazí se okno [Software Install].
Použití IC rekordéru s počítačem
61
CZ
Page 62
62
CZ
4 Zvolte [Digital Voice Editor], poté
klepněte na [Install].
Podle návodu na obrazovce proveďte nastavení požadované pro instalaci.
Pokud jste již nainstalovali předchozí verzi Digital Voice Editor nebo jakoukoliv verzi „Memory Stick Voice Editor“.
Zobrazí se dialogové okno pro odebrání předchozí verze Digital Voice Editor nebo jakékoliv verze „Memory Stick Voice Editor“.
Podle návodu na obrazovce odeberte software. Soubory záznamu se neodeberou.
Dialogové okno zadání jména vlastníka
Zadejte jméno vlastníka. Jméno vlastníka je nastavení pro
oprávnění a omezení používání aplikace Digital Voice Editor.
Poznámky
Po zadání jména vlastníka je již nelze
změnit. Zaznamenejte si je a uložte pro budoucí potřebu.
Soubor zaznamenaný z disku CD nelze
použít jinde než v počítači, v němž byl soubor zaznamenán. Použití souboru je omezeno na počítač se stejným zadaným jménem vlastníka během instalace aplikace Digital Voice Editor. Dojde-li k pokusu o nepovolenou úpravu dat nebo použití souboru pro jiné než soukromé účely, může se soubor stát nepřehrávatelným nebo aplikace Digital Voice Editor nepoužitelnou.
Dialogové okno výběru způsobu uložení souborů
Při ukládání souborů zaznamenaných pomocí rekordéru IC do výše uvedeného počítače můžete zvolit, zda je chcete převést do formátu MP3. Vyberte požadované nastavení.
Dialogové okno pro volbu rekordéru IC řady ICD-P
Zvolte [Yes] pro úpravu zpráv zaznamenaných pomocí rekordéru IC řady ICD-P.
Page 63
Dialogové okno pro výběr jazyka používaného pro nápovědu
Klepnutím vyberte jazyk, v němž chcete zobrazit nápovědu.
5 Když se zobrazí okno [Ready to
Install the Program], klepněte na [Install].
Instalace se zahájí.
6 Když se zobrazí okno [InstallShield
Wizard Complete], zvolte [Yes, I want to restart my computer now], poté klepněte na [Finish].
Počítač se restartuje. Po restartu počítače je instalace dokončena.
Odinstalace softwaru
Chcete-li software odinstalovat, postupujte podle následujících kroků.
Windows 2000 nebo Windows XP
1 Klepněte na [Start] a vyberte
[Nastavení], [Ovládací panely] a [Přidat nebo odebrat programy] nebo [Přidat/ Odebrat Aplikace].
2 V seznamu vyberte [Digital Voice
Editor 3] a klepněte na [Odebrat] nebo [Změnit nebo odebrat].
3 Pokračujte podle návodu na obrazovce.
Systém Windows Vista
1 Klepněte na [Start] – [Ovládací panely]
– [Programy] a v kategorii klepněte na [Programy a funkce].
2
V seznamu vyberte [Digital Voice Editor 3] a klepněte na [Odinstalovat].
3 V okně [Řízení uživatelských účtů]
klepněte na [Pokračovat].
4 Postupujte podle pokynů na displeji.
Použití IC rekordéru s počítačem
63
CZ
Page 64
64
CZ
Upozornění
Chcete-li software po instalaci přesunout na jinou jednotku nebo do jiného adresáře, je nutné software nejdříve odinstalovat a poté znovu nainstalovat. Software nepracuje správně, pokud softwarové soubory pouze přesunete.
Tip
Odinstalace neodstraní soubory záznamů.

Připojení rekordér IC k počítači

Po připojení IC rekordéru k počítači lze přenášet data z rekordéru IC do počítače.
Pomocí připojovacího kabelu USB dodávaného s rekordérem IC propojte konektory USB rekordéru IC a počítače. Rekordér IC bude počítačem rozpoznán okamžitě po připojení kabelu. Kabel můžete připojit i odpojit, kdykoli jsou
rekordér IC a počítač zapnuté nebo vypnuté.
Připojení ke konektoru USB počítače
Konektor
Připojovací kabel USB (dodáván)
(USB)
Page 65
Poznámky
Před připojením rekordéru IC k počítači je
nutné nainstalovat software Digital Voice Editor. Jinak se při připojení rekordéru IC k
počítači může zobrazit zpráva jako [Byl nalezen nový hardware]. V takovém případě klepněte na tlačítko [Storno].
Nepřipojujte k počítači více než dvě zařízení
USB. Může dojít k narušení normální činnosti. Použití rekordéru IC s rozbočovačem USB
nebo prodlužovacím kabelem USB není zaručeno.
V
závislosti na momentálně připojených jiných zařízení USB může kdykoli dojít k potížím.
ed připojením rekordéru IC k počítači
Př zkontrolujte, zda jsou do rekordéru IC vloženy baterie.
Když připojíte rekordér IC k počítači, ujistěte se, ž
e je rekordér IC v režimu zastavení.
Když aplikaci Digital Voice Editor nepoužíváte, doporučujeme kabel odpojit.

Odkazy na soubory nápovědy

Podrobnější informace o jednotlivých funkcích naleznete v souborech nápovědy.
Nápověda
Použití IC rekordéru s počítačem
65
CZ
Page 66
66
CZ

Přehrávání souborů MP3 pomocí rekordéru IC

Soubory ve formátu MP3 uložené v počítači lze přehrávat na rekordéru IC. Soubory MP3 můžete do rekordéru IC kopírovat dvěma způsoby: pomocí softwaru Digital Voice Editor a přetáhnutím souboru pomocí Průzkumníka Windows. Maximální doba přehrávání (počet stop*) při přehrávání souborů MP3 pomocí rekordéru IC je následující.
48 kb/s 128 kb/s
ICD-SX68 23 hod. 5 min.
(346 stop)
ICD-SX78 46 hod. 40
min. (700 stop)
ICD-SX88 94 hod. 00
min. (1410 stop)
* Pokud jsou do IC rekordéru přenášeny stopy
v délce 4 minut.
8 hod. 40 min. (130 skladeb)
17 hod. 35 min. (263 stop)
35 hod. 50 min. (537 stop)
(hod.: hodiny/min.: minuty)

Použití softwaru Digital Voice Editor

1 Připojte rekordér IC k počítači
pomocí dodaného kabelu USB (viz strana
64).
2 Otevřete software Digital Voice
Editor a zkopírujte soubory MP3 z počítače do rekordéru IC.
Rekordér IC je schopen rozpoznat až 511 složek. Pokud je v každé složce jeden soubor, můžete vytvořit až 340 složek. Při 5 složkách můžete zkopírovat celkově až 1012, s 999 soubory v jedné složce.
3 Odeberte rekordér IC od počítače
a stisknutím složku, kterou chcete.
/MENU vyberte
4 Stisknutím nebo vyberte
soubor, který chcete přehrát, poté stiskněte
.
5 Stisknutím zastavte přehrávání.
Page 67

Používání Průzkumníka Windows

Poznámka
Pokud soubory MP3 kopírujete spíše pomocí Windows Explorer než pomocí softwaru Digital Voice Editor, můžete soubory MP3 přehrávat jako obvykle, ale nemůžete vkládat/přepisovat záznam, dělit soubory (záznamy), vkládat záložky nebo značky priority.
1 Připojte rekordér IC k počítači
pomocí dodaného kabelu USB (viz strana
64).
Na pracovní ploše Windows otevřete „Tento počítač“ a přesvědčte se, že „IC RECORDER“ byl nově rozpoznán.
2 Složku, ve které jsou uloženy
soubory MP3, přetáhněte na vyměnitelný disk.
Rekordér IC je schopen rozpoznat až 500 složek. Do jedné složky lze zkopírovat až 999 souborů a celkem lze zkopírovat až 5 000 souborů.
3 Odeberte rekordér IC od počítače
a stisknutím složku, kterou chcete.
/MENU vyberte
4 Stisknutím nebo vyberte
soubor, který chcete přehrát, poté stiskněte
.
5 Stisknutím zastavte přehrávání.
Kopírování souborů MP3
(Přetahování)
Stiskněte a držte,
táhněte,
a pak pusťte.
Použití IC rekordéru s počítačem
67
CZ
Page 68
68
CZ

Struktura složek a souborů

Složky a soubory se na obrazovce počítače zobrazují jak je ilustrováno napravo. Na displeji IC rekordéru se zobrazují následující indikátory složek:
: Složky kopírované pomocí softwaru
Digital Voice Editor
: Složky kopírované bez softwaru
Digital Voice Editor
„IC RECORDER“
Použití softwaru Digital Voice Editor
VOICE
FOLDER01
FOLDER05
Používání Průzkumníka Windows
Složka 1
*1
Složka 2
Složka 3
Složka 4
*2
*3
Page 69
*1
Název složky, do které se ukládají soubory
MP3, bude na IC rekordéru zobrazen tak jak je; proto je užitečné složku předem pojmenovat snadno zapamatovatelným názvem.
*2
IC rekordér je schopen rozpoznat až
tři úrovně složek zkopírovaných do IC rekordéru, tj. rozpoznává až po složku 4 ilustrovanou na obrázku.
*3
Pokud soubory MP3 zkopírujete samostatně,
jsou označeny jako „NO FOLDER“.
Poznámky
Do kořenové složky, která se nachází
bezprostředně pod položkou „IC RECORDER“ v počítači, nelze zkopírovat 511 nebo více složek (kromě složek HLAS) nebo souborů. Jedná se o omezení operačního systému Windows.
Pokud nebyl pomocí značek ID3 zadán název
skladby nebo jméno autora, zobrazí se na displeji „Unknown“.

Použití rekordéru IC jako velkokapacitní paměťové zařízení USB

Je-li rekordér IC připojen k počítači prostřednictvím připojovacího kabelu USB, lze v rekordéru dočasně uchovávat obrazová nebo textová data z počítače a dále záznamy nebo soubory pořízené pomocí rekordéru IC. Pro použití rekordéru IC jako velkokapacitní paměti USB musí mít počítač tento operační systém a port:
Operační systémy:
Windows Vista® Home Basic Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Business Windows Vista® Ultimate/Windows® XP Home Edition Service Pack 2 nebo vyšší Windows® XP Professional Service Pack 2 nebo vyšší Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 nebo vyšší Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 nebo vyšší Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 nebo vyšší Windows® 2000 Professional Service Pack 4 nebo vyšší Předinstalovaný
69
Použití IC rekordéru s počítačem
CZ
Page 70
Port:
Port USB
Poznámka
Podporovány nejsou následující systémy:
64 bitový OS
Jiné než výše uvedené operační systémy
Osobně sestavené počítače nebo operační
systémy
Aktualizované OS
Prostředí s možností provozování několika
operačních systémů
Prostředí s několika monitory
70
CZ
Page 71

Řešení problémů

Řešení problémů

Dříve, než předáte rekordér IC k opravě, prostudujte si následující odstavce. V případě, že problém přetrvává i po provedení těchto kontrol, kontaktujte nejbližšího prodejce Sony.
Digitální rekordér IC Recorder
Příznak Náprava
Rekordér IC nelze vypnout se zobrazením v okně.
IC rekordér nepracuje. Nebyla dodržena správná polarita vložených baterií (viz
Z reproduktoru nezní zvuk.
Z reproduktoru zní zvuk, přestože jsou připojena sluchátka.
Rekordér IC není vybaven síťovým vypínačem. Zobrazení se vždy ukáže v okně. Spotřeba proudu zobrazení je velmi nízká a nemá podstatný vliv na výdrž baterie. Zobrazení můžete vypnout posunutím spínače HOLD ve směru šipky. Zobrazení se vypne i po 10 minutách, kdy nestisknete žádné tlačítko.
strana 13).
Baterie jsou téměř vybité (strana 14).
Tlačítk
a jsou zablokována spínačem HOLD (viz strana 9). (Po
stisknutí libovolného tlačítka na 3 sekundy zabliká údaj „HOLD“.) Hlasitost je úplně ztišena (viz strana 34).
Jsou připojena sluchátka (viz strana 35). Pokud během přehrávání nejsou řádně připojena sluchátka,
může zvuk vycházet z reproduktoru. Odpojte sluchátka a poté je opět správně zapojte.
Řešení problémů
71
CZ
Page 72
72
CZ
Příznak Náprava
Nesvítí indikátor provozu. „LED“ je nastav
eno na „OFF“ (viz strana 53). Otevøete nabídku a
nastavte „LED“ na „ON“.
Zobrazuje se „MEMORY FULL“ a nelze zahájit
Paměť je plná. Po uložení do počítače vymažte některé
záznamy (viz strana 43) nebo všechny záznamy.
nahrávání. Zobrazuje se „FILE FULL“ a
rekordér IC nelze používat.
Do vybrané složky bylo nahráno 999 záznamů nebo bylo
nahráno celkem 1012 záznamů (při využití 5 složek). Proto nelze nahrát, přesunout ani rozdělit žádný záznam. Po uložení do počítače vymažte některé záznamy (viz strana 43) nebo všechny záznamy.
Nemůžete připojit nebo přepsat záznam.
Výchozí nastavení „ADD/OVER“ v nabídce je „OFF“. Zobrazte
nabídku a změňte „ADD/OVER“ na „ADD“ nebo „OVER“ (strana 53).
Zbývající kapacita paměti je nedostatečná. Přepsaná část se poté, co přepisující částu dokončí nahrávání, odstraní. Proto můžete přepisovat pouze ve zbývají době nahrávání.
Nemůžete připojit nebo přepsat záznam souborů MP3.
Přeruší se nahrávání. Je aktivní pokročilá funkce VOR (viz strana 26). V nabídce
nastavte „VOR“ na „OFF“ (viz strana 51).
Je slyšet hluk. Během nahrávání jste prstem nebo jinak náhodně škrábli nebo
se otřeli o rekordér IC, a proto byl zaznamenán hluk.
Rekordér IC byl během nahrávání nebo přehrávání umístěn do blízkosti zdroje střídavého napájení, zářivky nebo mobilního telefonu.
Při nahrávání byl znečištěn konektor připojeného mikrofonu. Vyčistěte konektor.
Je znečištěn konektor
(sluchátka). Vyčistěte konektor.
Page 73
Příznak Náprava
Úroveň záznamu je nízká. „MIC SENS“ (citlivost mikrofonu) je nastaveno na „
“.
Otevřete nabídku a nastavte „MIC SENS“ na „ “ (strana 50).
Pokud jsou nepatrné zvuky v nahraném záznamu jen těžko slyšitelné, posuňte spínač V-UP na „ON“ (strany 37, 57). Přehrávání pak jde lépe slyšet.
Rychlost přehrávání je příliš vysoká nebo příliš nízká.
Rychlost přehrávání je nastavena pomocí DPC. Přesuňte spínač
DPC do polohy „OFF“ nebo otevřete nabídku a nastavte znovu
rychlost v DPC (viz strana 38, 51). Zobrazí se „--:--“. Nenastavili jste hodiny (viz strana 17). Na obrazovce REC DATE se
zobrazuje údaj „--Y--M--D“
Datum záznamu se nezobrazí, pokud jste pořídili záznam a
nebyly nastaveny hodiny. nebo „--:--“.
V nabídce se zobrazuje méně položek.
Zobrazované položky nabídky se liší podle aktuálního
provozního režimu (režim zastavení, přehrávání a nahrávání)
(viz strana 48, 49). Zbývající čas zobrazený
na displeji je kratší, než čas zobrazený v dodávané
Rekordér IC vyžaduje určité množství paměti pro činnost
systému. Toto množství je odečteno od zbývajícího času, což
způsobuje rozdíl. aplikaci Digital Voice Editor.
Životnost baterie je krátká. Hodnoty výdrže baterie uvedené na straně 15 a 16 jsou
založeny na přehrávání při hlasitosti nastavené na střední
úroveň hlasitosti (při použití alkalických baterií Sony LR03 (SG)).
Životnost baterie může být podle způsobu použití IC rekordéru
kratší.
Řešení problémů
73
CZ
Page 74
74
CZ
Příznak Náprava
Pokud jste nechali bateriie v rekordéru IC vložené delší dobu bez použití, dojde k jejich úplnému vybití.
Nezobrazuje se indikátor nabíjení.
Baterie se pomalu vybíjejí i v případě, že rekordér IC není
používán. Životnost baterie se mění podle vlhkosti a
ostatních podmínek prostředí. Baterie obvykle vydrží dva až
tři měsíce. Pokud nebudete rekordér IC delší dobu používat,
doporučujeme baterie z přístroje vyjmout.
Nepoužíváte nabíjecí baterie.
Nebyla dodržena správná polarita vložených nabíjecích baterií.
Kabel USB není správně připojen.
V nabídce je „USB CHARGE“ v „DETAIL MENU“ nastaveno na
„OFF“. Chcete-li baterie nabíjet pomocí počítače, nastavte na
„ON“. Indikátor nabíjení zmizí v
průběhu nabíjení.
Byly vloženy jiné nabíjecí baterie než NH-AAA.
Došlo ke zhoršení stavu nabíjecích baterií.
Page 75
Příznak Náprava
” nebo „ ” bliká
„ místo indikátoru zbývající kapacity baterie/nabíjení.
Výdrž nabíjecích baterií je krátká.
Teplota okolního prostředí se pohybuje mimo rozmezí
povolené pro nabíjení. Baterie nabíjejte v prostředí o teplotě
5 °C – 35 °C.
Používáte nabíjecí baterie v prostředí, kde se teplota pohybuje
pod 5 °C. Baterie nabíjejte v prostředí o teplotě 5 °C – 35 °C.
IC rekordér nebyl po určitou dobu používán. Pomocí rekordéru
IC několikrát za sebou nabijte a vybijte nabíjecí baterie.
Vyměňte staré nabíjecí baterie za nové.
Indikátor baterie se zobrazí pouze na krátkou dobu a nabíjecí
baterie se nenabijí úplně. Úplné nabíjení vybitých baterií trvá
přibližně 4 hodiny. Změněné nastavení v
nabídce není účinné.
Pokud jsou baterie vyjmuty po změně nastavení nabidky nebo
se nastavení nabídky změní pomocí „IC Recorder Setting“
softwaru Digital Voice Editor s vloženými vybitými bateriemi,
nastavení nabídky nemusí fungovat. Zobrazení „UPDATING
DATABASE“ nezmizí.
Pokud rekordér IC zpracovává velký objem dat, může se na
delší dobu na displeji zobrazit „UPDATING DATABASE“. Nejedná
se o nesprávnou funkci IC rekordéru. Počkejte, až zpráva zmizí. Rekordér IC nepracuje
Vyjměte baterie a znovu je vložte (viz strana 13). správně.
Řešení problémů
75
CZ
Page 76
76
CZ
Příznak Náprava
IC rekordér nemůžete připojit k počítači.
IC rekordér nepracuje. Naformátovali jste paměť IC rekordéru pomocí počítače. K
Informace o softwarové aplikaci Digital Voice Editor naleznete
souborech nápovědy.
v
formátování paměti používejte funkci formátování IC rekordéru
(viz strana 56).
Nezapomeňte, že během servisu nebo oprav mohou být uložené záznamy vymazány.
Digital Voice Editor
Informace o softwarové aplikaci Digital Voice Editor naleznete rovněž v souborech nápovědy.
Příznak Náprava
Software Digital Voice Editor nelze nainstalovat.
Volné míst
Zkontrolujte místo na pevném disku a v paměti.
Pokoušíte se nainstalovat software do operačního systému,
který software Digital Voice Editor nepodporuje.
Ve Windows Vista® Home Basic/Windows Vista® Home
Premium/Windows Vista® Business/Windows Vista®
Ultimate/Windows® XP Home Edition Service Pack 2 nebo
vyšší/Windows® XP Professional Service Pack 2 nebo vyšší/
Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 nebo
vyšší/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2
nebo vyšší/Windows® XP Media Center Edition 2005 Service
Pack 2 nebo vyšší se přihlásíte pod uživatelským jménem
patřícím k uživatelskému účtu s omezením. Přihlaste se pomocí
uživatelského účtu s právy Správce počítače.
V
účtu „Správce. “
o na disku nebo v paměti počítače je příliš malé.
systému Windows® 2000 Professional se přihlaste pomocí
Page 77
Příznak Náprava
IC rekordér nebo kartu Memory Stick nelze správně připojit.
Zkontrolujte, zda instalace softwaru proběhla úspěšně. Rovněž
zkontrolujte zapojení následujícím způsobem:
Při použití externího rozbočovače USB připojte IC rekordér přímo
k počítači. Odpojte a znovu připojte kabel ke konektoru IC rekordéru.
P
ipojte IC rekordér k jinému konektoru USB.
ř
Systém počítače je možná ve stavu spánku/hibernace.
Nenechte počítač přejít do stavu spánku/hibernace systému,
pokud je připojen k IC rekordéru. IC rekordér nepracuje. Můžete zformátovat paměť IC rekordéru. K formátování paměti
používejte funkci formátování IC rekordéru. Záznamy nelze přehrávat./
Hlasitost přehrávání je příliš nízká.
Není nainstalována zvuková karta.
V počítači není zabudován nebo připojen reproduktor.
Hlasitost je nastavena na tichou úroveň.
Zvyšte hlasitost v počítači. (Postupujte podle pokynů
uvedených v příručce k počítači.)
Hlasitost souborů WAV lze změnit a uložit pomocí funkce pro
z
ýšení hlasitosti v aplikaci Microsoft Záznam zvuku.
v
Uložené soubory záznamů nelze přehrát ani upravit.
Nelze přehrát záznam, jehož souborový formát aplikace Digital
Voice Editor nepodporuje. V závislosti na souborovém formátu
nelze používat některé z funkcí editace v aplikaci.
Řešení problémů
77
CZ
Page 78
78
CZ
Příznak Náprava
Počitadlo nebo posuvník se pohybují nesprávně. Je slyšet hluk.
K tomu dochází při přehrávání záznamů, které jste rozdělili,
sloučili, přepsali nebo přidali. Nejdříve záznam uložte na pevný
disk a pak jej přidejte do IC rekordéru. Použijte souborový
formát, který vyhovuje používanému IC rekordéru. Činnost je pomalá, je-li
uloženo mnoho záznamů. Displej nefunguje během
ukládání, přidávání nebo
Pokud se celkový počet záznamů zvýší, činnost se zpomalí bez
ohledu na celkovou délku záznamů.
Kopírování a odstraňování delších záznamů trvá delší dobu. Po
dokončení akcí displej pracuje normálně. odstraňování záznamů.
Převedení souborového formátu trvá příliš dlouho.
Při spuštění aplikace Digital Voice Editor software „zamrzne“.
Doba potřebná pro převedení souborového formátu je závislá
na velikosti souboru.
Během komunikace počítače s IC rekordérem neodpojujte
konektor IC rekordéru. V opačném případě může být činnost
počítače nestabilní nebo může dojít k poškození dat v
rekordéru IC.
Mohlo dojít ke koniktu mezi softwarem a jiným ovladačem
nebo aplikací.
Neinstalujte software Memory Stick Voice Editor a Digital
Voice Editor verze 2x po instalaci softwaru Digital Voice Editor.
Software Digital Voice Editor nemusí pracovat správně.
Page 79

Chybová hlášení (IC rekordér)

Chybové hlášení Příčina/náprava
BATTERY LOW Nelze naformátovat paměť nebo smazat všechny soubory ve
LOW BATTERY Baterie jsou vyčerpány. Nahraďte staré baterie novými. MEMORY FULL Zbývající kapacita paměti IC rekordéru je nedostatečná. Před
FILE FULL Pokud počet záznamů ve vybrané složce již dosáhl 999 nebo
FILE DAMAGED Nelze přehrávat nebo upravovat záznamy, protože data
FORMAT ERROR IC rekordér není možno zapnout pomocí počítače, protože
PROCESS ERROR IC rekordér není schopen přistupovat k paměti. Vyjměte a poté
složce, protože není k dispozici dostatečná kapacita baterie.
Připravte si nové baterie, kterými nahradíte baterie stávající.
nahráváním vymažte některé záznamy.
celkový počet souborů uložených v IC rekordéru dosáhl
maxima, nelze záznamy dělit. Před dělením vymažte některé
záznamy.
vybraného souboru jsou poškozena.
neexistuje kopie řídicího souboru, který je potřebný k provozu.
Naformátujte IC rekordér pomocí funkce formátování v
nabídce.
opět- vložte baterie.
Uložte záložní kopii svých dat a pomocí nabídky naformátujte
IC rekordér.
Řešení problémů
79
CZ
Page 80
80
CZ
Chybové hlášení Příčina/náprava
SET DATE&TIME Nastavte hodiny; v opačném případě nelze nastavit budík. SET ADD/OVERWRITE „ADD/OVER“ v nabídce je nastaveno na „OFF“. Nemůžete
připojit nebo přepsat záznam. NO FILE Vybraná složka neobsahuje žádné záznamy. Z tohoto důvodu
nelze vložit značky priority, nastavit budík atd. ALREADY SET Můžete nastavit budík pro přehrávání zprávy v době, která již
byla nastavena v jiném záznamu. Změňte nastavení budíku. PAST DATE/TIME Nastavili jste budík na čas, který již nastal. Zkontrolujte a
nastavte odpovídající datum a čas. NO SETTING Pokud jste budík nenastavili, seznam budíků se nezobrazí.
Proveďte nastavení budíku pro „NEW“.
Pokud jste pro záznam nenastavili žádnou záložku, nemůžete
ji zrušit. FILE PROTECTED Vybraný záznam je chráněn a aktuálně má soubor aktivní
nastavení „Jen pro čtení“. Nemůžete vložit značky priority nebo
záložky, rozdělit záznam, vložit nahrávku ani přepsat nahrávku.
Chcete-li upravovat záznam pomocí IC rekordéru, zrušte
nastavení „Jen pro čtení“. UNKNOWN DATA Data nejsou ve formátu podporovaném IC rekordérem.
Page 81
Chybové hlášení Příčina/náprava
CANNOT OPERATE Když je zvolený soubor souborem MP3, nemůžete vložit značky
priority nebo záložky, rozdělit záznam, vložit nahrávku ani
přepsat nahrávku.
Záznam nelze přesunout, protože existuje více než jedna
složka obsahující soubory se stejným názvem. Změňte názvy
souborů. AUTO_AGC SETTING ONLY „REC LEVEL“ v nabídce je nastaveno na „MANUAL“. Funkce VOR
nefunguje a nemůžete nastavit citlivost mikrofonu. MANUAL SETTING ONLY „REC LEVEL“ v nabídce je nastaveno na „AUTO_AGC“. Funkce
LIMITER je neaktivní. CHANGE FOLDER Pokud se ve složce nenachází žádné soubory MP3,
nezobrazují se na displeji žádné složky, a proto dojde ke změně
nastavení složky. FULL SETTING Nastavit lze až 30 budíků. Zrušte nežádané budíky. SYSTEM ERROR V systému došlo k jiné chybě, než jsou chyby uvedené výše.
Vyjměte baterie a vložte je zpět.
Řešení problémů
81
CZ
Page 82
82
CZ

Omezení systému

IC rekordér má několik systémových omezení. Záležitosti uvedené níže nepředstavují nesprávnou funkci IC rekordéru.
Příznak Příčina/náprava
Nahráváte-li záznamy v různé kombinaci režimů STHQ, ST,
Nelze pořizovat záznamy až do maximální doby nahrávání.
Záznam nelze rozdělit. Záznam nelze rozdělit, nachází-li se ve složce, která obsahuje
Soubory MP3 nelze zobrazit v pořadí.
STLP, SP a LP, zbývající dostupný čas pro záznamy se pohybuje
v rozmezí od maximálního času pro záznamy v režimu STHQ po
maximální čas pro záznamy v režimu LP.
Součet hodnoty na počítadle (uplynulá doba nahrávání) a
zbývající doby nahrávání může být menší, než maximální doba
nahrávání IC rekordéru.
999 záznamů.
Nemůžete dělit soubory MP3.
Záznam nemůžete dělit na začátku a na konci záznamu nebo
u záložek.
Pokud jste soubory MP3 přenesli pomocí Průzkumníka
Windows, nemusí být tyto soubory z důvodu omezení
Windows zkopírovány v pořadí, ve kterém byly přeneseny.
Pokud chcete přenesené soubory zobrazit podle pořadí,
doporučujeme použít software „Digital Voice Editor“.
Page 83
Příznak Příčina/náprava
Nelze nastavit opakování A-B.
V záznamech, do kterých byly záložky vloženy pomocí jiných
IC rekordérů, kopírovaných do tohoto IC rekordéru nemusí
nastavení opakování A-B fungovat. Nejdříve zrušte záložky,
poté proveďte nastavení opakování A-B. Nelze zadávat malá
písmena
Podle kombinace znaků použitých v názvu složky zadaném v
Průzkumníku Windows se všechny tyto znaky mohou změnit
na velká písmena.
Řešení problémů
83
CZ
Page 84
84
CZ

Další informace

Nahrávání na jiném přístroji

Do (sluchátka) – konektor
Kazetový magnetofon atd.
Chcete-li nahrát zvuk uložený v IC rekordéru na jiný přístroj, připojte konektor ke vstupnímu audio konektoru (minijack, stereo) druhého přístroje pomocí propojovacího audiokabelu*.
(sluchátka) na IC rekordéru
* Volitelné propojovací audiokabely
(nejsou součástí dodávky)
Do IC rekordéru
RK-G139 HG Stereo
mini­konektor odporu)
RK-G136 HG Stereo
mini­konektor odporu)
Do jiného přístroje
Mini-konektor (monofonní)
(bez
(bez odporu)
Stereo konektor mini
(bez
(bez odporu)
Page 85

Použití síťového adaptéru USB (není součástí dodávky)

Do konektoru USB
Kabel USB (dodaný)
Nabíjecí baterie lze dobíjet připojením rekordéru IC k elektrické síti pomocí síťového adaptéru USB (není součástí dodávky). Baterie můžete nabíjet při používání rekordérů IC, což je užitečné při nahrávání po dlouhou dobu.
1 Dodaný kabel USB připojte ke
konektoru USB rekordéru IC.
2 Připojte síťový adaptér USB
(nedodaný) ke kabelu USB.
3 Zapojte síťový adaptér USB do
elektrické zásuvky.
Při nabíjení baterií se v animaci zobrazí „CONNECTING“ a indikátor nabíjení.
Jakmile se indikátor nabíjení změní na „
“, je nabíjení ukončeno. (Doba
nabíjení: přibližně 4 hodiny*) Při prvním použití rekordéru IC nebo
pokud jste rekordér IC delší dobu nepoužívali, doporučujeme, abyste baterie nabíjeli opakovaně, dokud se nezobrazí „
Pokud se indikátor zbývající nabíjení nezobrazí, neproběhlo nabíjení správně. Zopakujte postup od bodu 1.
“.
Další informace
85
CZ
Page 86
86
CZ
* Jedná se o odhad času, který je potřebný
k nabití úplně vybité baterie na plnou kapacitu při pokojové teplotě. Tento čas se mění podle zbývající kapacity baterií a jejich stavu. Nabíjení rovněž trvá delší dobu při nízkých teplotách, nebo pokud jsou baterie nabíjeny během přenosu dat do rekordéru IC.
Poznámky
Pokud se místo indikátoru zbývající kapacity
baterie/nabíjení zobrazuje „ „
“, nelze baterie nabíjet. Baterie
“ nebo
nabíjejte v prostředí o teplotě 5 °C – 35 °C.
Baterie nemůžete nabíjet při přehrávání přes interní reproduktor ani při připojení rekordéru IC do zásuvky pomocí síťového adaptéru USB.
Když při nahrávání (indikátor provozu
svítí nebo bliká červeně) nebo přístupu k datům (indikátor provozu bliká oranžově a je zobrazeno „UPDATING DATABASE…“), neodpojujte síťový adaptér USA ze zásuvky. V opačném případě může dojít k poškození dat. Pokud rekordér IC zpracovává velký objem dat, může se na delší dobu na displeji zobrazit „UPDATING DATABASE...“. Nejedná se o nesprávnou funkci rekordéru IC. Vyčkejte, dokud zpráva z displeje nezmizí.
Page 87

Bezpečnostní informace

Napájení
Přístroj provozujte pouze při napětí
2,4 V nebo 3,0 V DC. Používejte dvě nabíjecí baterie NH-AAA nebo dvě alkalické baterie LR03 (velikost AAA).
Bezpečnost
Nepoužívejte přístroj během řízení
automobilu, při jízdě na kole nebo obsluze jakéhokoliv motorového vozidla.
Manipulace
Nenechávejte přístroj v blízkosti zdrojů
tepla nebo na místech vystavených přímému slunečnímu záření, příliš velkému množství prachu nebo mechanickým nárazům.
Pokud do přístroje pronikne jakýkoliv
pevný předmět nebo kapalina, vyjměte baterie a před dalším použitím nechejte přístroj zkontrolovat kvalikovaným pracovníkem.
Hluk
Je-li přístroj během nahrávání nebo
přehrávání umístěn do blízkosti zdroje střídavého napájení, zářivky nebo mobilního telefonu, může být slyšet hluk.
Pokud během nahrávání na přístroj
škrábnete nebo se o něj otřete (například prstem), může být nahrán hluk.
Údržba
Při čištění vnějšího povrchu přístroje používejte měkký hadřík mírně navlhčený ve vodě. Nepoužívejte líh, benzín ani ředidlo.
Budete-li mít libovolné dotazy nebo problémy týkající se přístroje, kontaktujte nejbližšího prodejce Sony.
Doporučení k zálohování
Chcete-li se vyhnout riziku ztráty dat způsobené nepředpokládanou funkcí nebo selháním IC rekordéru, doporučujeme vám, abyste si uložili záložní kopii pořízených záznamů na kazetový magnetofon, do počítače, apod.
Další informace
87
CZ
Page 88
88
CZ

Technické údaje

Kapacita (K dispozici pro uživatele)
ICD-SX68: 512 MB (cca 483MB=507 346 944 bajtů) ICD-SX78: 1 (cca 975MB=1 022 590 976 bajtů) ICD-SX88: 2 (cca 1,93GB=2 081 521 664 bajtů) Část kapacity paměti se využívá pro účely správy.
Doba nahrávání
Viz strana 23.
Frekvenční rozsah
    
Rychlosti datového toku a vzorkovací frekvence souborů MP3
Bitový tok: 32 – 320 kb/s, VBR Vzorkovací kmitočty: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz Některé kodéry nejsou podporovány.
GB
GB
STHQ: 80 Hz – 20 000 Hz ST: 80 Hz – 16 500 Hz STLP: 80 Hz – 7 000 Hz SP: 80 Hz – 6 000 Hz LP: 80 Hz – 3 500 Hz
Reproduktor
Prům. přibl. 16 mm
Výkon
150 mW
Vstup/výstup
Konektor mikrofonu (minijack, stereo)
vstup pro zásuvný napájený mikrofon,
minimální vstupní úroveň 0,6 mV, impedance 3 kiloohmy nebo nižší
Konektor sluchátek (minijack, stereo)
výstup pro sluchátka 8 – 300 ohmů
Konektor USB
Ovládání rychlosti přehrávání
+200 % až – 75 % (DPC)
Napájení
Dvě nabíjecí baterie NH-AAA: 2,4 V DC Dvě alkalické baterie LR03 (AAA, mikrotužková): 3,0 V DC
Provozní teplota
5 ˚C – 35 ˚C
Page 89
Rozměry (š/v/h) (vyjma přečnívajících dílů a ovládacích prvků)(JEITA)*
30,8 × 119,3 × 14,9 mm
Hmotnost (JEITA)*
74 g včetně dvou nabíjecích baterií NH-AAA
* Hodnota naměřená podle normy JEITA
(Sdružení japonského průmyslu elektroniky a informačních technologií)
Dodané příslušenství
Viz strana 7.
Volitelné příslušenství
Aktivní reproduktor SRS-T88, SRS-T80 Elektretový kondenzátorový mikrofon ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-TL1 Propojovací audiokabel RK-G136HG, RK-G139HG (kromě Evropy) Síťový adaptér USB AC-U50AD, AC-U50A
Prodejce nemusí mít některé z výše uvedeného příslušenství k dispozici. Podrobné informace získáte u prodejce.
Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Další informace
89
CZ
Page 90
90
CZ

Rejstřík

Symboly
(opakování) A-B/ (priorita) ...........................8
A
ADD/OVER .....................................................................53
ALARM ..............................................................................55
B
BACKLIGHT.....................................................................54
Baterie ...............................................................................13
BEEP ...................................................................................53
Bezpečnostní informace .......................................87
Budík ..................................................................10, 12, 40
DIRECTNL ...................................................................9, 20
DISPLAY ............................................................................51
Doba nahrávání ..........................................................23
DPC ........................................................................9, 38, 51
E
EASY SEARCH ...............................................................52
EFFECT ..............................................................................52
ERASE ALL.......................................................................54
ERASE BKMRK ...............................................................54
F
FORMAT ...........................................................................56
H
HOLD ....................................................................................9
C
Chybová hlášení .........................................................79
Citlivost mikrofonu ...........................................11, 12
D
DATE & TIME ..................................................................56
DETAIL MENU ...............................................................55
Digital Voice Editor ...............................................7, 58
Digital Voice Up ..........................................................37
L
LCF (LOW CUT) ....................................................19, 50
LCF (Filtr Low Cut) .....................................................12
LED ......................................................................................53
LIM (omezovač) ..........................................................12
LIMITER .....................................................................19, 55
LP .................................................................................11, 23
Page 91
M
Manuální režim nahrávání....................................25
Mazání záznamů ........................................................43
MIC SENS .........................................................19, 20, 50
MOVE .................................................................................54
MP3 ....................................................................................11
Přehrávání souborů MP3 .......................................66
Přehrávání záznamu .................................................34
Přesunutí záznamu ...................................................46
Přidání záznamu .........................................................27
Přidání záznamu přepisováním ........................29
Připojení rekordéru IC k počítači ......................64
N
Nabídka ............................................................................47
Nabíjecí baterie ......................................................7, 13
Nabíjení ............................................................................13
Nahrávání na jiném přístroji ................................84
Nahrávání záznamů..................................................21
Nastavení hodin .........................................................17
O
Omezení systému......................................................82
Opakovaní intervalu A-B .......................................38
P
PLAY MODE ...................................................................52
Pohotovostní režim nahrávání ..........................25
Přehled součástí a ovládacích prvků ................8
Displej .........................................................................10
Displej během nahrávání ...............................11
Displej během přehrávání a zastavení ...10
Přední část...................................................................8
Zadní část ....................................................................9
R
REC LEVEL ............................................................... 19, 51
REC MODE ......................................................................50
Řešení problémů ........................................................71
Digitální rekordér IC Recorder .....................71
Digital Voice Editor .............................................76
Režim nahrávání .........................................................23
Rozdělení záznamu ..........................................30, 45
S
SELECT INPUT...............................................................55
Síťový adaptér USB ...................................................85
Sledování nahrávání ................................................23
SP ................................................................................. 11, 23
Spínač DIRECTNL ...............................................19, 24
ST .................................................................................11, 23
STHQ ..........................................................................11, 23
STLP ............................................................................11, 23
Stojan ...........................................................................7, 19
91
Rejstřík
CZ
Page 92
92
CZ
T
Technické údaje ..........................................................88
U
USB CHARGE .................................................................57
V
V-UP ......................................................................................9
V-UP LEVEL .....................................................................57
Velkokapacitní paměťové zařízení USB ........69
Vestavěné mikrofony ..................................................8
VOL (hlasitost) .................................................8, 23, 34
VOR .............................................................................26, 51
Z
Záložka .....................................................................10, 39
Záznam pomocí externího mikrofonu .........31
Životnost baterie........................................................15
Značka(y) priority .......................................................46
Značky priority ............................................................10
Page 93
Ochranné známky
Microsoft, Windows, Windows Vista, Outlook,
DirectX a Microsoft Corporation jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky ve Spojených státech a/nebo v dalších zemích.
Apple a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované ve Spojených státech amerických a dalších zemích.
Pentium je registrovaná ochranná známka společnosti Intel Corporation.
Nuance, the Nuance logo, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications, Inc., and/or its aliates in the United States and/or other countries. © 2007 Nuance Communications, Inc. All rights reserved.
Technologie a patenty kódování zvukového signálu MPEG Layer-3 jsou licencovány společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
“Memory Stick” a společnosti Sony Corporation.
„Memory Stick Duo“ a jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
„Memory Stick PRO Duo“ a
společnosti Sony Corporation.
„MagicGate Memory Stick“ je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
„LPEC“ a společnosti Sony Corporation.
Patentové licence pro USA a další státy poskytla společnost Dolby Laboratories.
jsou ochranné známky
jsou ochranné známky
jsou registrované ochranné známky
Technologie identikace skladeb Music Identication Technology a související data jsou poskytována společností Gracenote®. Gracenote MusicID je průmyslovým standardem pro identikaci digitální hudby pro disky CD i jednotlivé hudební soubory. Podrobnosti naleznete na následující webové stránce: www.gracenote.com
Gracenote® je registrovaná ochranná známka společnosti Gracenote, Inc. Logo Gracenote, logotyp a logo „Powered by Gracenote“ jsou ochranné známky společnosti Gracenote. Informace o službách společnosti Gracenote naleznete na následující webové stránce: www.gracenote.com/corporate
Všechny ostatní ochranné známky a registrované ochranné známky jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých příslušných držitelů. V této příručce nejsou symboly „™ “ a „® “ uváděny ve všech případech.
Aplikace „Digital Voice Editor“ využívá softwarové moduly podle následujících informací: Microsoft® DirectX® ©2001 Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Rejstřík
93
CZ
Page 94
94
CZ
Page 95
95
Rejstřík
CZ
Page 96
Loading...