Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale riuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici.
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ucio comunale, il servizio locale di smaltimento
riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Tutti i diritti riservati. Il presente manuale o il prodotto
software in esso descritto non possono essere, né per
intero né in parte, riprodotti, tradotti o trasformati in
una qualsiasi forma leggibile meccanicamente senza
previo consenso scritto di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION È
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INCIDENTALI,
CONSEQUENZIALI O SPECIALI, FONDATI SU UN
ILLECITO CIVILE, UN CONTRATTO O ALTRO, DERIVANTI
DA O CONNESSI CON IL PRESENTE MANUALE, CON IL
PRODOTTO SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN
ESSO CONTENUTE O CON IL RELATIVO USO.
Sony Corporation si riserva il diritto di apportare
modiche al presente manuale o alle informazioni in
esso contenute in qualsiasi momento senza preavviso.
Il prodotto software descritto in questo manuale può
essere regolato dalle condizioni di un distinto accordo
di licenza con l’utente.
Il presente prodotto software può essere utilizzato
solo con Windows, non con Macintosh.
Il cavo di collegamento fornito può essere utilizzato
solo per il registratore IC modello ICD-SX57/SX67/
SX77. Non è possibile utilizzarlo per altri registratori
IC.
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SARÀ
RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI
O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA NÉ DI
PERDITE ECONOMICHE O SPESE RISULTANTI DA
UN PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’UTILIZZO DEL
PRODOTTO.
direzione della freccia per bloccare tutte le
funzioni di tutti i tasti. Nel modo di arresto,
viene visualizzato il messaggio “POWER
SAVING…” e il display viene disattivato per
evitare che le pile si scarichino.
Indicatore della cartella
Indicazione del tempo trascorso/
tempo residuo/Indicazione della data
e dell’ora di registrazione
Indicazione del nome della
cartella/nome del messaggio/nome
dell’artista
Indicatore di carica residua/carica in
corso
Se vengono utilizzate pile a secco,
l’indicatore indica la capacità residua.
Durante la carica delle pile ricaricabili,
viene visualizzato un indicatore in
movimento.
Numero del messaggio selezionato/
Numero totale di messaggi nella
cartella
Contrassegni di priorità
Vengono visualizzati qualora ad un
messaggio sia stata assegnata una
priorità.
Indicatore di segnalibro
Viene visualizzato se ad un
messaggio è stato assegnato un
segnalibro.
Indicatore di allarme
Viene visualizzato se per un
messaggio è stato impostato un
allarme.
Indicatore di eetto sonoro
Nel menu viene visualizzata
l’impostazione EFFECT.
BA1: bassi potenziati.
BA1: bassi ulteriormente potenziati.
Indicatore del modo di registrazione
Viene visualizzato il modo di
registrazione impostato tramite
il menu quando il registratore IC
si trova nel modo di arresto, oltre
al modo di registrazione corrente
quando il registratore IC si trova nel
modo di riproduzione.
STHQ : modo di registrazione stereo
standard con qualità audio elevata
ST: modo di registrazione stereo
standard
STLP: modo di registrazione stereo
prolungata
SP: modo di registrazione
monofonica standard
LP: modo di registrazione
monofonica prolungata
MP3: modo MP3 (solo durante la
riproduzione)
Indicatore di sensibilità del microfono
Viene visualizzata la sensibilità
corrente del microfono.
(alta): per la registrazione di
riunioni o in luoghi tranquilli/spaziosi.
(bassa): per la registrazione di
dettati o in luoghi rumorosi.
MAN (manuale): per la registrazione
con la sensibilità del microfono
impostata manualmente.
Indicazione del tempo di
registrazione residuo
Display durante il modo di
registrazione
Indicatore del modo di
funzionamento
In base al modo di funzionamento
corrente del registratore IC, viene
visualizzato quanto segue.
: registrazione
: attesa della registrazione/pausa
della registrazione
: registrazione mediante la
funzione VOR
: pausa della registrazione
con la funzione VOR
Misuratore del livello di registrazione
11
IT
Indicatore di sensibilità del microfono
Viene visualizzata la sensibilità
corrente del microfono durante la
registrazione con la funzione AGC
(Automatic Gain Control, controllo
automatico del guadagno).
(alta): per la registrazione di
riunioni o in luoghi tranquilli/spaziosi.
(bassa): per la registrazione di
dettati o in luoghi rumorosi.
Viene visualizzato il livello di
registrazione durante il modo di
registrazione manuale.
Indicatore del tempo di registrazione
trascorso
Indicatore di allarme
Indicatore del modo di registrazione
Viene visualizzato il modo di
registrazione (STHQ, ST, STLP, SP e LP)
impostato nel menu.
Indicatore LIM (limitatore)
Nel menu viene visualizzata
l’impostazione LIMITER.
Se “REC LEVEL” è impostato su
“AUTO-AGC”, viene visualizzato “---”.
Indicazione del tempo di
registrazione residuo
Indicatore di carica residua/carica in
corso
IT
12
Indicatore LCF (Low Cut Filter, ltro
passa-basso)
Nel menu viene visualizzata
l’impostazione LCF.
Operazioni preliminari
Punto 1: Preparazione
di una fonte di
alimentazione
Carica delle pile
Per utilizzare il software Digital Voice
Editor in dotazione, si consiglia di
installare il software prima del punto 3.
1 Fare scorrere il coperchio dello
scomparto pile, quindi sollevarlo.
2 Inserire due pile ricaricabili con la
corretta polarità, quindi chiudere il
coperchio.
3 Caricare le pile collegando il
connettore USB del registratore IC
al computer.
Cavo di collegamento
USB (in dotazione)
Durante la carica delle pile, vengono
visualizzati il messaggio “CONNECTING” e
l’indicatore di carica delle pile.
Quando quest’ultimo indica “”, signica
che la carica è completata (tempo di
carica: circa 4 ore*).
Se il registratore IC viene utilizzato per
la prima volta o dopo un determinato
periodo di inattività, si consiglia di
caricare le pile più volte, no a quando
non viene visualizzata l’indicazione “”.
Operazioni preliminari
13
IT
14
IT
Se l’indicatore di carica delle pile non
viene visualizzato, signica che la carica
non è stata eettuata in modo corretto.
Ripetere l’operazione a partire dal punto
1.
* Si tratta del tempo approssimativo necessario
per caricare pile completamente scariche a
temperatura ambiente. Questo valore varia
in base alla carica residua e alle condizioni
delle pile. Inoltre, se la temperatura delle
pile è bassa o se queste vengono caricate
mentre è in corso il trasferimento di dati al
registratore IC, il tempo necessario per la
carica risulterà superiore.
Se vengono utilizzate pile
completamente cariche o pile
alcaline LR03 (formato AAA)
Eseguire i punti 1 e 2.
Suggerimento
È possibile caricare le pile ricaricabili
collegando il registratore IC a una presa di rete
CA utilizzando un alimentatore CA USB (non in
dotazione) (pagina 82).
Note
Se “” o “” viene visualizzato
al posto dell’indicatore di batteria/carica
residua, non è possibile caricare le pile.
Caricare le pile ad una temperatura
ambientale compresa tra 5 °C e 35 °C.
Se “USB CHARGE” nel menu “DETAIL MENU” è
impostato su “OFF”, non è possibile caricare
le pile utilizzando il computer. Impostare
“USB CHARGE” su “ON” (pagina 57).
Non utilizzare pile al manganese con il
presente registratore IC.
Se si inseriscono le pile per la prima
volta o dopo che il registratore IC è
rimasto senza pile per un determinato
periodo di tempo, viene visualizzato il
display di impostazione dell’orologio. Per
ulteriori informazioni sulla modalità di
impostazione di data e ora, consultare
il punto 4 della sezione “Punto 2:
Impostazione dell’orologio” a pagina 17.
Durante la carica/
sostituzione delle pile
Nella nestra del display viene
visualizzato l’indicatore di carica che
mostra lo stato delle pile.
Indicazione di carica residua
delle pile
: caricare entrambe le pile oppure
sostituire le pile usate con pile nuove.
: viene visualizzata l’indicazione “LOW
BATTERY” e il registratore IC arresta
l’operazione.
Durata delle pile
*1
Se vengono utilizzate pile ricaricabili
Sony NH-AAA
Modo di
STHQ
*3
ST
*4
registrazione
Registrazione Circa 13 hr.
30 min.
Riproduzione*2
tramite il
Circa 16 hr.
30 min.
Circa 14 hr.
30 min.
Circa 17 hr.
diusore
Riproduzione
Circa 22 hr.Circa 23 hr.
tramite
auricolari
Modo di
STLP
*5
SP
*6
registrazione
Registrazione Circa 16 hr.
Circa 17 hr.
30 min.
Riproduzione*2
tramite il
Circa 17 hr.
30 min.
Circa 19 hr.
diusore
Riproduzione
tramite
Circa 24 hr.
30 min.
Circa 27 hr.
30 min.
auricolari
Modo di
registrazione
LP
*7
MP3 (128 kbps/
44,1 kHz)
Registrazione Circa 19 hr. Riproduzione*2
tramite il
Circa 19 hr.
30 min.
Circa 17 hr.
30 min.
diusore
Riproduzione
tramite
Circa 28 hr.
30 min.
Circa 24 hr.
auricolari
(hr.: ore/min.: minuti)
Se vengono utilizzate pile alcaline Sony
LR03 (SG) (formato AAA)
Modo di
STHQ
*3
ST
*4
registrazione
Registrazione Circa 13 hr.
30 min.
Riproduzione*2
tramite il
Circa 16 hr.
30 min.
Circa 14 hr.
30 min.
Circa 17 hr.
diusore
Riproduzione
Circa 22 hr.Circa 23 hr.
tramite
auricolari
Operazioni preliminari
15
IT
16
IT
Modo di
STLP
*5
SP
*6
registrazione
Registrazione Circa 16 hr.
Circa 17 hr.
30 min.
Riproduzione*2
tramite il
Circa 17 hr.
30 min.
Circa 19 hr.
diusore
Riproduzione
tramite
Circa 24 hr.
30 min.
Circa 27 hr.
30 min.
auricolari
Modo di
registrazione
LP
*7
MP3 (128 kbps/
44,1 kHz)
Registrazione Circa 19 hr. Riproduzione*2
tramite il
Circa 19 hr.
30 min.
Circa 17 hr.
30 min.
diusore
Riproduzione
tramite
Circa 28 hr.
30 min.
Circa 24 hr.
auricolari
*1
La durata delle pile potrebbe ridursi a
(hr.: ore/min.: minuti)
seconda della modalità di utilizzo del
registratore IC
*2
Durante la riproduzione tramite il diffusore
interno con il livello del volume impostato su
VOL12
*3
STHQ : modo di registrazione stereo di
qualità elevata
*4
ST : modo di registrazione stereo standard
*5
STLP : modo di registrazione stereo a
riproduzione prolungata
*6
SP : modo di registrazione a riproduzione
standard
*7
LP : modo di registrazione a riproduzione
prolungata
Nota sul messaggio “UPDATING
DATABASE…”
Se sulla nestra del display appare il
messaggio “UPDATING DATABASE…”
o se l’indicatore di funzionamento
lampeggia in arancione, signica che il
registratore IC sta eettuando l’accesso
ai dati. Durante l’accesso, accertarsi di
non rimuovere le pile o l’alimentatore CA
USB (non in dotazione). Diversamente, è
possibile che i dati vengano danneggiati.
Nota
Se il registratore IC viene utilizzato per
l’elaborazione di una quantità eccessiva di
dati, è possibile che il messaggio “UPDATING
DATABASE…” rimanga visualizzato per un
periodo di tempo prolungato. Non si tratta di
un problema di funzionamento del registratore
IC.
Attendere fino a quando il messaggio non
scompare prima di avviare un’altra operazione.
Punto 2: Impostazione
dell’orologio
1 Selezionare “DATE & TIME” nel
menu.
Tenere premuto /MENU.
Nella nestra del display viene
visualizzato il modo menu.
Operazioni preliminari
/
/MENU
Per utilizzare la funzione di allarme o
registrare la data e l’ora, è necessario
impostare l’orologio.
Se si inseriscono le pile per la prima volta
o dopo che il registratore IC è rimasto
senza pile per un determinato periodo
di tempo, viene visualizzato il display di
impostazione dell’orologio. In questo
caso, passare al punto 4.
Premere o per selezionare
“DETAIL MENU”, quindi premere .
Premere o per selezionare
“DATE & TIME”, quindi premere .
2 Premere o per selezionare
“AUTO” o “MANUAL”, quindi
premere .
Se è stato selezionato “AUTO”, l’orologio
viene regolato automaticamente
utilizzando l’orologio del computer
collegato al registratore IC e su cui è
in esecuzione il software Digital Voice
Editor in dotazione.
Se viene selezionata l’opzione
“MANUAL”, passare ai punti successivi.
17
IT
18
IT
3 Premere o per selezionare
“07y1m1d”, quindi premere .
4 Premere o per impostare
l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i
minuti in sequenza, quindi premere
.
Appare il messaggio “EXECUTING….”,
quindi l’orologio viene impostato.
5 Premere per tornare al display
normale.
Nota
Se non viene premuto entro
un minuto dall’immissione dei dati di
impostazione dell’orologio, il modo di
impostazione dell’orologio viene annullato
e viene visualizzato di nuovo il display
normale.
Punto 3: Operazioni
di preparazione della
registrazione
Registrazione di una riunione
Impostare “MIC SENS” su “HIGH ” nel
menu (pagina 50).
Fare scorrere l’interruttore DIRECTNL su
“ON” per registrare la voce proveniente
da una direzione specica (pagina 24).
Impostare “LCF (LOW CUT)” su “ON” nel
menu per evitare eventuali disturbi
causati, ad esempio, da un proiettore
(pagina 50).
Registrazione di spettacoli
musicali
Impostare “REC LEVEL” su “MANUAL”
nel menu (pagina 51) per eettuare
registrazioni audio più realistiche,
distinguendo i suoni dinamici da quelli
tenui.
Impostare “LIMITER” su “ON” nel menu
(pagina 55), per evitare eventuali
distorsioni dell’audio in caso di
immissioni improvvise di suoni a livello
di volume elevato.
Operazioni preliminari
19
IT
Registrazione di dettati
(utilizzando il software di
riconoscimento vocale)
Impostare “MIC SENS” su “LOW ” nel
menu (pagina 50).
Fare scorrere l’interruttore DIRECTNL su
“ON” per registrare la voce proveniente
da una direzione specica (pagina 24).
Per trascrivere un messaggio registrato
sul registratore IC utilizzando il software
di riconoscimento vocale (non in
dotazione), impostare “REC MODE” su
“STHQ”, “ST”, “STLP” o “SP” (pagina 50).
Microfono
Prima di poter trascrivere i messaggi
registrati, è necessario creare un file utente
specificamente adattato per l’audio della
porzione vocale registrata. Questa procedura
è denominata “training”. Per ulteriori
informazioni sulla funzione di “training”,
consultare i file della guida in linea del
software di riconoscimento vocale in uso.
Per ottenere la massima precisione durante il
riconoscimento vocale, tenere il registratore
IC in modo tale che il microfono si trovi a
circa 2 - 3 cm dall’angolo della bocca.
Per ridurre al minimo il suono del respiro
nelle registrazioni, non tenere il microfono
direttamente davanti alla bocca.
Per ottenere la massima precisione durante
il riconoscimento vocale, evitare di effettuare
registrazioni in luoghi rumorosi.
Non è possibile trascrivere un messaggio in
cui sono registrate le voci di più persone.
Di seguito sono riportati i messaggi registrati
mediante il registratore IC o i file salvati sul
computer che è possibile trascrivere.
Messaggi registrati nel modo STHQ, ST,
STLP o SP (DVF)
File WAV da 44,1/16/11 kHz a 16 bit salvati
sul computer
20
IT
Operazioni di base
Registrazione di
messaggi
Operazioni di base
Microfoni incorporati
DIRECTNL
Indicatore di funzionamento
In questa sezione viene descritta la
modalità di registrazione utilizzando
la funzione AUTO_AGC*, su cui
il registratore IC è regolato per
impostazione predenita.
* Auto Gain Control (controllo automatico del
guadagno)
1 Selezionare una cartella.
Premere /MENU per visualizzare la
nestra di selezione delle cartelle.
Premere o per selezionare
la cartella in cui si desidera registrare i
messaggi, quindi premere .
Presa (cue)
2
3
1
1
1
2 Avviare la registrazione.
Premere (registrazione).
L’indicatore di funzionamento
si illumina in rosso, quindi viene
visualizzato il display di registrazione
(pagina 11).
Non è necessario tenere premuto
(registrazione) durante la
registrazione. Il nuovo messaggio
verrà registrato automaticamente
dopo l’ultimo messaggio registrato.
Parlare nel microfono incorporato.
21
IT
22
IT
3 Premere (arresto) per arrestare la
registrazione.
Il registratore IC si arresta in
corrispondenza dell’inizio della
registrazione corrente.
Suggerimenti
Al momento dell’acquisto, nel registratore
IC sono disponibili 5 cartelle in ciascuna
delle quali è possibile registrare fino a 999
messaggi.
Utilizzando il software Digital Voice Editor in
dotazione, è possibile creare nuove cartelle o
eliminare quelle non necessarie (pagina 58).
Note
Mentre l’indicatore di funzionamento
lampeggia o è illuminato in arancione, non
rimuovere le pile o l’adattatore CA USB.
Diversamente, i dati potrebbero venire
danneggiati.
Se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora
o urta accidentalmente il registratore IC
durante la registrazione, è possibile che
vengano registrati dei disturbi.
Prima di effettuare una registrazione,
accertarsi di controllare l’indicatore di carica
delle pile (pagina 14).
Per evitare di dover sostituire le pile
durante una sessione di registrazione
particolarmente lunga, utilizzare
l’alimentatore CA USB (non in dotazione).
Il tempo di registrazione massimo e il
numero di messaggi che è possibile creare
varia in base alle condizioni di utilizzo.
PerEettuare quanto
segue
Eettuare una
pausa durante la
registrazione*
Premere (registrazione).
Durante la pausa di
registrazione, l’indicatore
di funzionamento
lampeggia in rosso e
“” lampeggia nella
nestra del display.
Disattivare il
modo di pausa
e ripristinare la
registrazione
Premere (registrazione).
La registrazione viene
ripristinata a partire da
tale punto. Per arrestare
la registrazione dopo
una pausa, premere
(arresto).
Controllare
immediatamente
la registrazione
corrente**
Premere .
La registrazione si
arresta e la riproduzione
viene avviata a partire
dall’inizio del messaggio
appena registrato.
Controllare
il messaggio
durante la
registrazione**
Tenere premuto
durante il modo di
registrazione o di pausa. La
registrazione si arresta ed è
possibile eettuare ricerche
all’indietro durante il modo
di riproduzione rapida in
avanti. Rilasciando , la
riproduzione viene avviata
a partire da tale punto. È
possibile aggiungere una
registrazione mediante
sovrascrittura a partire da
quel punto.
* Un’ora dopo l’impostazione del modo di
pausa della registrazione, quest’ultimo
viene disattivato e il registratore IC entra
nel modo di arresto.
** Non è possibile selezionare questa
funzione nel modo di registrazione
manuale.
Selezione del modo di registrazione
Selezionare il modo di registrazione nel
menu “REC MODE”.
STHQ : modo di registrazione stereo di
alta qualità; consente di eettuare
registrazioni con audio stereo di
alta qualità.
ST: modo di registrazione stereo con
riproduzione standard; consente
di eettuare registrazioni con
audio stereo.
STLP: modo di registrazione stereo
con riproduzione prolungata;
consente di eettuare
registrazioni di durata superiore
con audio stereo.
SP:
modo di registrazione monofonico
con riproduzione standard;
consente di eettuare registrazioni
con audio di qualità standard.
LP: modo di registrazione
monofonico con riproduzione
prolungata; consente di
eettuare registrazioni di durata
superiore con audio monofonico.
Per eettuare registrazioni con qualità
audio ottimale, selezionare il modo STHQ
o ST.
Controllo della registrazione
Collegare gli auricolari stereo in
dotazione alla presa (cue) e
controllare la registrazione. È possibile
regolare il volume di ascolto premendo
VOL + o VOL –, tuttavia il livello di
registrazione è sso.
Tempo di registrazione massimo
Di seguito è riportato il tempo di
registrazione massimo di tutte le cartelle.
ICD-SX57
Modo STHQ Modo STModo STLP
4 hr. 10 min. 11 hr. 10 min. 21 hr. 35 min.
Modo SPModo LP
34 hr. 15 min. 91 hr. 20 min.
ICD-SX67
Modo STHQ Modo STModo STLP
8 hr. 35 min. 22 hr. 50 min. 44 hr. 00 min.
Modo SPModo LP
69 hr. 40 min. 185 hr. 55 min.
23
Operazioni di base
IT
ICD-SX77
Modo STHQ Modo STModo STLP
17 hr. 25 min. 46 hr. 5 min. 88 hr. 45 min.
Modo SPModo LP
140 hr. 35 min. 374 hr. 55 min.
Registrazione dell’audio
proveniente da una direzione
specica
Per registrare l’audio proveniente da una
direzione specifica, fare scorrere l’interruttore
DIRECTNL sulla posizione “ON”. Si tratta di
una funzione particolarmente utile per la
registrazione dell’audio di una conferenza/
riunione e così via.
In questo caso, anche se si seleziona il modo di
registrazione stereo (modo STHQ, ST o STLP),
l’audio viene registrato nel modo monofonico.
Se viene utilizzato un microfono esterno,
l’interruttore DIRECTNL non funziona.
24
IT
Vari modi di registrazione
Modo di registrazione
manuale
6
3, 6
7
1, 2
1, 2, 4
Indicatore di
funzionamento
1, 2
Selezionare il modo di registrazione
1
manuale nel menu.
Selezionare “MANUAL” premendo
o nel menu “REC LEVEL”, quindi
premere .
2 Selezionare una cartella.
Premere /MENU per visualizzare la
nestra di selezione delle cartelle.
Premere o per selezionare
la cartella in cui si desidera registrare i
messaggi, quindi premere .
3 Tenere premuto (registrazione).
Il registratore IC entra nel modo di
attesa della registrazione. Quando si
parla nel microfono, il misuratore del
livello inizia a scorrere nella nestra del
display.
4 Regolare il livello di registrazione.
Sul misuratore del livello di
registrazione, regolare il livello
massimo della sorgente audio su circa
–12 dB.
Se viene visualizzato “OVER”, premere
o , quindi ridurre il livello di
registrazione in modo tale che “OVER”
scompaia per evitare l’eventuale
distorsione dell’audio.
Indicatore OVER
Misuratore del livello
Vari modi di registrazione
25
IT
26
IT
Tenere premuto o per
modicare il livello dell’audio senza
interruzioni. Il livello dell’audio viene
inoltre visualizzato sotto forma di
valore numerico nella parte inferiore
del misuratore del livello.
5 Eettuare altre impostazioni per
la registrazione, quali “LCF (LOW
CUT)”, “LIMITER” e così via, nel
menu.
6 Avviare la registrazione.
Premere (registrazione).
L’indicatore di funzionamento
si illumina in rosso, quindi viene
visualizzato “REC”.
Non è necessario tenere premuto
durante la registrazione.
Parlare nel microfono incorporato.
7 Premere (arresto) per arrestare la
registrazione.
Avvio automatico
della registrazione
attivato dal
rilevamento di suoni
– Funzione VOR
2
1
1
Per eettuare registrazioni mediante
la funzione AUTO AGC, impostare VOR
(Voice Operated Recording, registrazione
ad attivazione vocale) su “ON” nel menu
(pagina 51).
1 Premere o per impostare
“VOR” su “ON” nel menu, quindi
premere .
Nella nestra del display viene
visualizzato “VOR”.
2 Premere (registrazione).
La registrazione viene avviata non
appena il registratore IC rileva un
suono. Se non viene rilevato alcun
suono e le indicazioni “VOR” e
“” lampeggiano, la registrazione
entra nel modo di pausa. Quando il
registratore IC rileva di nuovo il suono,
la registrazione riprende.
Per disattivare la funzione VOR
Impostare “VOR” su “OFF” nel menu.
Nota
La funzione VOR è influenzata dai rumori
dell’ambiente circostante. Impostare “MIC
SENS” nel menu in base alle condizioni di
registrazione. Se dopo avere modificato la
sensibilità del microfono la registrazione non
è soddisfacente o se si devono effettuare
registrazioni importanti, impostare “VOR” su
“OFF” nel menu.
Aggiunta di una
registrazione a un
messaggio registrato
in precedenza
Indicatore di
funzionamento
2, 3
4
1
1
Vari modi di registrazione
27
IT
28
IT
Se la voce “ADD/OVER” nel menu
è impostata su “ADD”, è possibile
aggiungere una registrazione al
messaggio in fase di riproduzione. La
registrazione aggiunta viene inserita
dopo il messaggio corrente e considerata
come parte del messaggio.
Non è possibile aggiungere una
registrazione a un le MP3.
Durante la riproduzione del messaggio 3
Messaggio 3Messaggio 4
Dopo l’aggiunta di una registrazione
Messaggio 3Messaggio 4
Registrazione aggiunta
1 Premere o per impostare
“ADD/OVER” su “ADD” nel menu,
quindi premere .
2 Durante la riproduzione, premere
(registrazione).
Viene visualizzato il messaggio “ADD
REC? [REC] TO EXECUTE…”.
Per ulteriori informazioni sulla
riproduzione, vedere a pagina 34.
3 Durante la visualizzazione del
messaggio “ADD REC? [REC] TO
EXECUTE”, premere
(registrazione).
L’indicatore di funzionamento
si illumina in rosso. La nuova
registrazione viene aggiunta alla ne
del messaggio corrente.
4 Premere (arresto) per arrestare la
registrazione.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.