Sony HDR-XR350E Users guide [ms]

4-171-503-63(1)
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE
Perakam Kamera Video Berdefinisi Tinggi (HD) Digital
Panduan buku “Handycam”
Jadual kandungan
Langkah permulaan
Rakaman/Main balik
Gunakan camcorder anda dengan baik
Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran
Mengkustomkan camcorder anda
Maklumat tambahan
Rujukan cepat
12
20
39
52
61
85
113
2010 Sony Corporation

Baca ini terlebih dahulu

Item-item yang dibekalkan
Nombor dalam ( ) ialah bilangan yang dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1) Kord kuasa (1) Kabel komponen A/V (1)  Kabel penyambung A/V (1)  Kabel USB (1)  Komander Kawalan Jauh Wayarles (1)
Satu bateri lithium jenis butang sudah tersedia dipasang. Alihkan helaian penebat sebelum menggunakan Komander Kawalan Jauh Wayarles.
Pek bateri boleh cas semula NP-FV50 (1) CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (perisian, termasuk “PMB Help”)
 
Panduan buku “Handycam” (PDF)
“Panduan Operasi” (1)
Lihat muka surat 18 bagi kad memori yang
anda boleh gunakan dengan camcorder ini.
Menggunakan camcorder
Jangan pegang camcorder dengan bahagian-
bahagian berikut, dan juga jangan pegang camcorder dengan penutup-penutup jek.
Penutup kekasut
Skrin LCD
Pek bateri
Camcorder tidak kalis habuk, kalis titisan
atau kalis air. Lihat “Tentang pengendalian
mcorder anda” (m.s. 108).
ca
Walaupun camcorder telah dipadamkan, fungsi GPS tetap berfungsi selagi suis GPS diatur kepada ON. Pastikan bahawa suis GPS diatur kepada OFF semasa kapal terbang berlepas dan mendarat (HDR-CX350VE/XR350VE).
Item-item menu, panel LCD, dan lensa
Satu item menu yang dikelabukan tidak
didapati di bawah keadaan-keadaan merakam atau main balik semasa.
Skrin LCD dibuat dengan menggunakan teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih daripada 99.99% piksel boleh dikendalikan untuk penggunaan yang berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru, atau hijau) yang sentiasa muncul pada skrin LCD. Titik-titik ini adalah kesan-kesan normal daripada proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam apa cara sekalipun.
Titik-titik hitam
MY
Titik-titik putih, merah, biru atau hijau
2
Pendedahan skrin LCD atau lensa secara
langsung kepada cahaya matahari untuk jangka masa yang lama mungkin menyebabkan pincang tugas.
Jangan tujukan pada matahari. Dengan melakukannya sedemikian mungkin menyebabkan camcorder anda menjadi pincang tugas. Ambil imej-imej matahari hanya di dalam keadaan cahaya yang rendah, seperti pada waktu senja.
Mengenai aturan bahasa
Paparan pada skrin dalam setiap bahasa tempatan digunakan untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur operasi. Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan camcorder jika perlu
16).
(m.s.
Mengenai rakaman
Untuk memastikan operasi stabil kad memori,
adalah disyorkan supaya mengembalikan kad memori dengan camcorder anda sebelum
e
nggunaan pertama (m.s. 79). Mengembalikan
p kad memori akan memadam semua data yang disimpan padanya dan data tidak boleh dipulihkan. Simpankan data penting anda pada komputer peribadi anda.
Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi rakaman untuk memastikan imej dan bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
Ganti rugi untuk kandungan-kandungan rakaman tidak dapat diberikan, walaupun rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan akibat satu pincang tugas pada camcorder, media rakaman, dll.
Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza bergantung kepada negara/kawasan. Untuk melihat rakaman anda pada sebuah televisyen, anda memerlukan satu televisyen yang berasaskan sistem PAL.
Rancangan-rancangan televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran mungkin melanggar undang-undang hak cipta.
Nota mengenai main balik
Camcorder anda serasi dengan MPEG-4
AVC/H.264 High Profile bagi rakaman kualiti imej definisi tinggi (HD). Maka, anda tidak boleh memain balik imej-imej yang dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) pada camcorder dengan peranti-peranti berikut;
Peranti-peranti serasi dengan format AVCHD yang tidak serasi dengan High Profile
Peranti-peranti yang tidak serasi dengan format AVCHD
Anda mungkin tidak boleh memain balik dengan biasa imej-imej yang dirakam pada camcorder anda dengan peranti-peranti lain Juga, anda mungkin tidak boleh memain balik imej-imej yang dirakam pada peranti-peranti lain dengan camcorder anda.
Wayang gambar kualiti imej biasa (STD) yang dirakam pada kad-kad memori SD tidak boleh dimainkan pada peralatan AV penghasil yang lain.
Cakera-cakera yang dirakam dengan kualiti imej HD (definisi tinggi)
Camcorder ini menangkap bahagian filem
berdefinisi tinggi dalam format AVCHD. Media DVD yang mengandungi bahagian filem AVCHD tidak harus digunakan dengan pemain-pemain atau perakam-perakam berasaskan DVD, oleh kerana pemain/perakam DVD mungkin gagal untuk melentingkan media dan mungkin memadam kandungan­kandungannya tanpa amaran. Media DVD mengandungi bahagian filem AVCHD mungkin dimain pada satu pemain/perakam serasi Blu-
atau peranti serasi yang lain.
ray Disc
Menyimpan semua data imej rakaman anda
Untuk mengelakkan kehilangan data imej
anda, simpankan semua imej rakaman anda pada media luaran secara berkala. Adalah disyorkan bahawa anda menyimpan data imej pada satu cakera seperti DVD-R, dll., dengan menggunakan komputer anda. Juga, anda boleh menyimpan data imej anda dengan menggunakan sebuah VCR, atau satu perakam
MY
3
DVD/HDD (m.s. 54).
Anda tidak boleh membuat satu cakera AVCHD daripada data imej yang dirakam dengan
[Tunjuk yg lain] [ MOD
(MENU) RAKAMAN] (di bawah kategori TANGKAPAN]) diatur kepada [HD FX]. Simpankan mereka pada satu Blu-ray Disc atau
e
nggunakan satu media luaran (m.s. 52).
m
[ATRN
Nota mengenai pek bateri/Alat Suai Arus Ulang-alik
Pastikan untuk menanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik selepas memadamkan camcorder.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder, dengan memegang kedua-dua camcorder dan palam Arus Terus.
Nota mengenai suhu camcorder/pek bateri
Apabila suhu camcorder atau pek bateri menjadi
terlalu tinggi atau terlalu rendah, anda mungkin tidak boleh merakam atau memain balik pada camcorder, oleh kerana ciri-ciri perlindungan camcorder yang telah diaktifkan dalam situasi­situasi demikian. Dalam kes ini, satu penunjuk
cul pada skrin LCD (m.s. 93).
un
m
Apabila camcorder disambung kepada sebuah komputer atau aksesori-aksesori
Jangan cuba memformat media rakaman camcorder
dengan menggunakan sebuah membuat demikian, camcorder anda mungkin tidak beroperasi dengan betul. Apabila menyambungkan camcorder kepada
peranti yang lain dengan kabel-kabel komunikasi, pastikan anda memasukkan palam penyambung dengan cara yang betul. Menolak palam dengan paksa ke dalam pangkalan akan merosakkan pangkalan dan mungkin menyebabkan satu pincang tugas pada camcorder.
komputer. Jika anda
Jika anda tidak boleh merakam/ memain balik imej-imej, laksanakan [FORMAT MEDIA]
Jika anda mengulangi rakaman/pemadaman
MY
4
imej-imej bagi satu jangka masa yang lama, perpecahan data berlaku pada media rakaman. Imej-imej tidak boleh disimpan atau dirakam. Dalam kes sedemikian, simpankan imej-imej anda pada suatu jenis media luaran terlebih dahulu, dan kemudian laksanakan [FORMAT MEDIA] dengan menyentuh
[
Tunjuk yg lain] [FORMAT MEDIA] (di
bawah kategori
yang diingini
[URUS MEDIA]) media
[YA]  [YA]  .
Nota-nota mengenai aksesori-aksesori opsyenal
Kami mengesyorkan bahawa anda menggunakan
aksesori-aksesori Sony yang asli. Aksesori Sony asli mungkin tidak didapati pada
sesetengah negara/rantau.
Mengenai manual ini, ilustrasi dan paparan pada-skrin
Imej-imej contoh yang digunakan dalam
manual ini untuk tujuan-tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan sebuah kamera pegun digital, maka mungkin kelihatan berbeza daripada imej dan penunjuk skrin yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan juga, ilustrasi camcorder anda dan penunjuk skrinnya telah dibesar-besarkan atau dimudahkan untuk kesenangan pemahaman.
Dalam manual ini, memori dalaman (HDR­CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E) dan cakera keras (HDR-XR350E/XR350VE) bagi camcorder dan kad memori dipanggil “media rakaman”.
Dalam manual ini, cakera DVD yang dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) dipanggil cakera AVCHD.
Reka bentuk dan spesifikasi camcorder anda dan aksesori-aksesori adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
Pastikan nama model camcorder anda
Nama model ditunjukkan dalam manual ini apabila terdapat satu perbezaan dalam spesifikasi di antara model. Pastikan nama model pada bahagian bawah camcorder anda.
(MENU)
Perbezaan-perbezaan utama dalam spesifikasi
bagi siri ini adalah seperti berikut.
HDR­CX300E
HDR­CX305E
HDR­CX350E/ HDR­CX350VE*
HDR­CX370E
HDR­XR350E/ HDR­XR350VE*
Media
rakaman
Memori dalaman + kad memori
Cakera keras dalaman + kad memori
Kapasiti
media rakaman dalaman
16GB Input/
32GB Input/
64GB
160GB
Jek USB
output
Output sahaja
output
Model dengan tanda * dilengkapi dengan GPS.

Nota tentang penggunaan

Jangan laksanakan yang berikut. Jika tidak,
media rakaman mungkin dirosak, imej-imej yang dirakam mungkin tidak boleh dimain balik atau hilang, atau pincang tugas yang lain mungkin berlaku.
lentingkan kad memori apabila lampu
paian (m.s. 19) menyala atau berkelip
a
c
mengeluarkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder, atau mengenakan kejutan mekanikal atau gegaran kepada camcorder apabila lampu-lampu
(Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 20) atau lampu capaian (m.s. 19) menyala atau berkelip
Apabila menggunakan satu tali galas (dijual berasingan), jangan hempaskan camcorder terhadap objek lain.
Jangan gunakan camcorder anda di kawasan­kawasan yang berbunyi sangat kuat.
Tentang sensor jatuh (HDR-XR350E/ XR350VE)
Untuk melindungi cakera keras dalaman
daripada kejutan yang disebabkan oleh kejatuhan, camcorder mempunyai satu fungsi
e
nsor jatuh (m.s. 84). Apabila satu jatuhan
s berlaku, atau di bawah keadaan tanpa graviti, bunyi sekatan yang dibunyikan apabila fungsi ini diaktifkan oleh camcorder mungkin juga dirakam. Jika sensor jatuh mengesan jatuhan berulang kali, rakaman/main balik mungkin dihentikan.
Mengenai menggunakan camcorder pada ketinggian-ketinggian tinggi (HDR-XR350E/XR350VE)
Jangan hidupkan camcorder di satu kawasan rendah tekanan, di mana ketinggian adalah lebih daripada 5,000 meter. Membuat demikian mungkin merosakkan pemacu cakera keras dalaman camcorder anda.
MY
5

Aliran operasi

Langkah permulaan (m.s. 12)
Sediakan sumber kuasa dan kad memori.
Merakam wayang gambar dan foto (m.s. 20)
Merakam wayang gambar m.s. 20
Menukar mod rakaman (m.s. 25) Masa rakaman yang dijangka (MAKLUMAT MEDIA, m.s. 79)
Merakam foto m.s. 22
Memain wayang gambar dan foto
Main balik pada camcorder m.s. 28 Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen m.s.
Menyimpan imej-imej
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer Menyimpan wayang gambar dan foto dalam media luaran
52
m.s. Menyimpan imej-imej dengan sebuah penulis/perakam DVD
54
m.s.
36
Memadam wayang gambar dan foto (m.s. 39)
Jika anda memadamkan data imej yang telah disimpan pada komputer anda atau satu cakera, anda boleh merakam imej-imej baru pada ruang bebas media sekali lagi.
MY
6

Nasihat agar berjaya merakam

Untuk mendapatkan hasil rakaman yang baik
Menstabilkan camcorder anda
Apabila anda memegang camcorder, pastikan badan atas anda menegak, dan pastikan lengan-lengan anda dekat pada badan anda. Fungsi SteadyShot adalah berkesan terhadap kamera goncang, tetapi, adalah penting bahawa anda tidak menggerakkan camcorder.
Menzum dengan lancar
Zum masuk dan keluar dengan perlahan dan lancar. Dan, gunakan zum sekali-kali. Penzuman yang keterlaluan akan menghasilkan wayang gambar yang mungkin menyebabkan penonton-penonton keletihan apabila menontonnya.
Menimbulkan satu perasaan kelapangan
Menggunakan teknik pendar. Menstabilkan anda sendiri, gerakkan camcorder anda secara mendatar apabila anda mengalih badan atas anda dengan perlahan. Jangan gerak pada akhir pendar untuk seketika supaya adegan kelihatan stabil.
Menonjolkan wayang gambar dengan penceritaan
Mempertimbangkan bunyi yang akan dirakam bersama dengan wayang gambar anda. Mengisahkan subjek, atau berbual dengan subjek semasa rakaman. Bertujuan untuk mendapatkan suara-suara yang seimbang, kerana orang yang merakam berada lebih dekat kepada mikrofon daripada orang yang dirakamkan.
Menggunakan aksesori
Gunakan aksesori-aksesori camcorder dengan baik. Sebagai contoh, dengan menggunakan satu tripod, anda boleh membuat satu rakaman selang masa atau merakam subjek­subjek di bawah cahaya suram, seperti adegan-adegan bunga api, atau pandangan malam. Dengan sentiasa membawa bateri-bateri ganti, anda boleh merakam secara berterusan tanpa menghuatiri tentang kekurangan kuasa bateri.
MY
7
Teknik-teknik rakaman yang berguna
Menangkap imej-imej dengan cantik tanpa aturan yang menyusahkan
AUTO CERDAS(24)
Menangkap foto-foto semasa rakaman wayang gambar
Dual Rec(27) Pengatup Senyum(27)
Merakam bunga api, atau suatu matahari terbenam dalam segala keindahannya
BUNGA API(66) M.TRB&M.TBNM(66)
Memfokus pada kanak-kanak pada bahagian kiri skrin
Mengutamakan subjek(26) FOKUS TUMPU(68)
Merakam dalam satu bilik yang samar­samar
LOW LUX(72)
Memeriksa ayunan golf anda
PEMFILEMAN GOLF(69) R.LMBT LANCR(70)
MY
8

Jadual kandungan

Baca ini terlebih dahulu . .. . .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. 2
Nota tentang penggunaan . . Aliran operasi . . Nasihat agar berjaya merakam . .
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. 6
Langkah permulaan
Langkah 1: Mengecas pek bateri . .. . .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 12
Langkah 2: Menghidupkan kuasa, dan mengatur tarikh dan waktu ..
Menukar aturan bahasa . . Langkah 3: Menyediakan media rakaman . .
Memilih media rakaman bagi wayang gambar . .
Memilih media rakaman bagi foto ..
Memasukkan satu kad memori . .
Rakaman/Main balik
Merakam . . .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. 20
Merakam wayang gambar ..
Merakam foto . . Fungsi-fungsi berguna bagi merakam wayang gambar dan foto . .
Menzum . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . . 24
erakam imej-imej yang lebih baik secara automatik (AUTO CERDAS) ..
M
Memilih kualiti imej definisi tinggi (HD) atau kualiti imej biasa (STD) . .. . .. .. .. 25
emilih mod rakaman . .
M
Mengutamakan subjek ..
Menangkap senyuman secara automatik (Pengatup Senyum) . .
Merakam foto-foto berkualiti tinggi semasa rakaman wayang gambar
(Dual Rec) . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . 27
tuk merakam dalam mod cermin . .
Un Main balik pada camcorder .. Fungsi-fungsi berguna bagi memain wayang gambar dan foto . .
Mencari imej-imej yang diingini mengikut tarikh (Indeks Tarikh).. .. . .. .. .. .. . . 31
Mencari adegan-adegan yang diingini dengan mengenal pasti (Indeks
Gulungan Filem) .
Mencari adegan yang diingini mengikut muka (Indeks Muka) . .
Memain balik satu ringkas wayang gambar anda (Main balik Serlahan) ..
Menggunakan zum PB dengan foto ..
Memain balik satu siri foto (Persembahan slaid) . .
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 22
.
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 31
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. . 5
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . 7
. .. . .. .. .. .. . .. .. 15
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. . 16
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . 17
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. 17
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . . 17
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. . 18
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. 20
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. 24
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. 25
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. 26
. .. . .. .. .. .. . .. 27
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. 27
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . 28
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . 31
. .. . .. .. .. .. . .. . 32
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. 34
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. 35
Jadual kandungan
. .. . . 24
. .. . 32
MY
9
10
MY
Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . . 36
Menyambungkan sebuah televisyen dengan menggunakan [PDUAN SMBGN TV] . .
Menggunakan “BRAVIA” Sync . .
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 36
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . 38
Gunakan camcorder anda dengan baik
Memadam wayang gambar dan foto . .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. 39
Melindungi wayang gambar dan foto yang telah dirakam (Lindung) . . Membahagikan satu wayang gambar . . Merakam satu foto daripada satu wayang gambar . . Mengalih sunting/menyalin wayang gambar dan foto daripada media rakaman
dalaman kepada kad memori . .
Mengalih sunting wayang gambar . . Menyalin foto . .
Menggunakan Senarai main wayang gambar . .
Mencipta Senarai main .. Memain Senarai main . .
Menggunakan fungsi GPS (HDR-CX350VE/XR350VE) . .
Mengatur fungsi GPS . . Memperolehi maklumat lokasi semasa . . Mencari satu adegan yang diingini mengikut lokasi rakaman
(Indeks Peta) .. Memaparkan maklumat koordinat (KOORDINAT) . . Melaraskan jam dan kawasan secara automatik (LARAS JAM AUTO/LRAS
KWSN AUTO) . .
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 44
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. 46
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. 48
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 49
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 51
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. . 41
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . 42
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. 43
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . 43
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. 45
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. 45
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. 47
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. 49
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . 50
. .. . .. .. .. .. . .. . 40
Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran
Menyimpan imej-imej dalam media luaran (SALINAN TERUS) . .. . .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 52
Mencipta satu cakera dengan satu penulis, perakam DVD . .
Memilih cara untuk mencipta satu cakera . . Mencipta satu cakera dengan penulis DVD yang dikhaskan, DVDirect
Express . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. 55
encipta satu cakera kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan satu penulis
M DVD, dll. selain daripada DVDirect Express . .
Mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) dengan satu perakam,
dll. . .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. . 59
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . . 54
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . 54
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . 58
Mengkustomkan camcorder anda
Menggunakan menu . .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. 61
Menu-menu operasi . . Menggunakan MENU SAYA .. Menggunakan
OPTION MENU . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . 63
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . 61
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . . 62
Senarai menu . .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . . 64
ATURAN MANUAL (Item-item untuk dilaras bagi keadaan adegan) . .. .. .. .. .. .. . 66
ATRN TANGKAPAN (Item-item untuk penangkapan kustom) . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 71
ATRN FOTO KMERA (Item-item untuk merakam foto) . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 74
MAIN BALIK (Item-item untuk main balik) . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . 76
SNTG (Item-item untuk menyunting) . .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. . 78
LAIN-LAIN (Item-item untuk aturan lain) . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. 78
URUS MEDIA (Item-item untuk merakam media) .. . .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. . 79
ATRN UMUM (Item-item setup yang lain) . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. 80
Maklumat tambahan
Pencari silapan . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 85
Paparan diagnosis diri/Penunjuk amaran .. Masa rakaman wayang gambar/bilangan boleh rakam foto . .
Masa rakaman dan main balik yang dijangka dengan setiap pek bateri ..
Masa rakaman wayang gambar yang dijangka . .
Bilangan boleh rakam foto yang dijangka . . Menggunakan camcorder anda di luar negara . . Penyelenggaraan dan langkah-langkah beringat . .
Mengenai format AVCHD ..
Mengenai GPS (HDR-CX350VE/XR350VE) . .
Mengenai kad memori . .
Mengenai pek bateri “InfoLITHIUM” . .
Mengenai x.v.Color . .
Mengenai pengendalian camcorder anda . .
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. 103
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. . 105
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 108
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. 93
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. . 97
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. 98
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . . 99
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. 101
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. 103
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . . 103
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . 106
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. 108
Rujukan cepat
Penunjuk-penunjuk skrin . .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. 113
Bahagian dan kawalan ..
Indeks . .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . 119
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 114
Jadual kandungan
. .. . 97
MY
11

Langkah permulaan

Langkah 1: Mengecas pek bateri

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E
Jek DC IN
Pek bateri
/CHG
Lampu (denyar/cas)
HDR-XR350E/XR350VE
Pek bateri
/CHG
Lampu (denyar/cas)
Alat Suai Arus
Ulang-alik
Alat Suai Arus
Ulang-alik
Palam DC
Kord kuasa
Ke saluran keluar dinding
Jek DC IN
Palam DC
Kord kuasa
Ke saluran keluar dinding
12
MY
Anda boleh mengecas pek bateri “InfoLITHIUM” (siri V) selepas memasangnya kepada camcorder anda.
Nota
Anda tidak boleh memasang pek bateri “InfoLITHIUM” lain selain siri V kepada camcorder anda.
Padamkan camcorder anda dengan menutup skrin LCD.
1
Pasangkan pek bateri dengan menjajarkan pangkalan-pangkalan bateri ()
2
dan menolak pek bateri dalam arah anak panah () sehingga ia mengklik.
Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada camcorder
3
anda dan saluran keluar dinding.
Jajarkan tanda pada palam DC dengan tanda yang ada pada jek DC IN.
Lampu /CHG (denyar/cas) menyala dan pengecasan bermula. Lampu /CHG (denyar/ cas) padam apabila pek bateri telah dicas sepenuhnya.
Apabila bateri telah dicas, tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
4
jek DC IN camcorder anda.
Tip
Lihat muka surat 97 mengenai masa rakaman dan main.
Apabila camcorder anda hidup, anda boleh memeriksa jumlah anggaran baki kuasa bateri dengan penunjuk baki bateri di bahagian atas kiri pada skrin LCD.
Langkah permulaan
Masa mengecas
Masa anggaran (minit) berikut diperlukan apabila anda mengecas sepenuhnya pek bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya.
Pek bateri Masa mengecas
NP-FV50(yang dibekalkan) 155
NP-FV70 195
NP-FV100 390
Masa diukur dengan camcorder pada 25 C.
C hingga 30 C adalah disyorkan.
10
Untuk menanggalkan pek bateri
Menutup skrin LCD. Menolak butang PUSH (lepas bateri) (), keluarkan pek bateri mengikut arah anak panah ().
MY
13
Butang PUSH (lepas bateri)
Untuk menggunakan satu saluran keluar dinding sebagai satu sumber kuasa
Laksanakan sambungan yang sama seperti “Langkah 1: Mengecas pek bateri”. Walaupun pek bateri terpasang, pek bateri tidak dicaskan.
Mengecas pek bateri di luar negara
Anda boleh mengecas pek bateri di mana-mana negara/rantau dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan dengan camcorder anda di dalam julat Arus Ulang-alik 100 V
- 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Nota
Jangan gunakan pengubah voltan elektronik.
Nota mengenai pek bateri
Apabila anda mengeluarkan pek bateri atau menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik, tutupkan skrin
LCD dan pastikan bahawa lampu-lampu
(Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 20), lampu capaian
(m.s. 19) telah dipadamkan.
/CHG (denyar/cas) berkelip semasa pengecasan di bawah keadaan-keadaan yang berikut:
Lampu
Pek bateri tidak dipasang dengan betul.
Pek bateri telah rosak.
Suhu pek bateri rendah. Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang panas.
Suhu pek bateri tinggi. Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang sejuk.
Apabila memasang satu lampu video (dijual berasingan), adalah disyorkan bahawa anda menggunakan satu pek bateri NP-FV70 atau NP-FV100.
Kami tidak syorkan anda menggunakan satu NP-FV30, yang hanya membenarkan masa rakaman dan main balik yang pendek, dengan camcorder anda.
Dalam aturan default, kuasa terpadam secara automatik jika anda biarkan camcorder anda tanpa
barang operasi untuk lebih kurang 5 minit, untuk menjimat kuasa bateri ([PADAM AUTO], m.s. 83).
e
s
Nota mengenai Alat Suai Arus Ulang-alik
Guna saluran keluar dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda. Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara
dinding dan perabot. Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek
logam. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
MY
14

Langkah 2: Menghidupkan kuasa, dan mengatur tarikh dan waktu

Buka skrin LCD camcorder anda.
1
Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa terbuka.
Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD terbuka, tekan POWER.
Lampu MODE
Butang POWER
Pilih kawasan geografi yang diingini dengan
2
[BERIKUT].
Sentuh butang pada
skrin LCD
/ , kemudian sentuh
Langkah permulaan
Untuk mengatur tarikh dan masa sekali lagi, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain]
[ATRN JAM/ satu item tidak berada pada skrin, sentuh
Atur [WAKT.M.PANAS], tarikh dan masa, kemudian sentuh
3
Jam bermula.
Jika anda mengatur [WAKT.M.PANAS] kepada [HIDUP], jam mara 1 jam ke hadapan.
BHS] (di bawah kategori [ATRN UMUM]) [ATURAN WAKTU]. Apabila
/ sehingga item tersebut muncul.
.
MY
15
Nota
Tarikh dan waktu tidak muncul semasa rakaman, tetapi mereka akan dirakamkan secara automatik pada media rakaman, dan boleh dipaparkan semasa main balik. Untuk memaparkan tarikh dan masa, sentuh
(MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN MAIN BALIK] (di bawah kategori [MAIN BALIK])
[KOD DATA]  [TARIKH/WAKTU] 
Anda boleh memadamkan bunyi bip operasi dengan menyentuh [ATRN BUNYI/PPRN] (di bawah kategori
.
Jika butang yang anda sentuh tidak bertindakbalas dengan betul, tentukurkan panel sentuh (m.s. 109).
Setelah jam diatur, waktu jam dilaraskan secara automatik dengan [LARAS JAM AUTO] dan [LRAS
S
N AUTO] diatur kepada [HIDUP] (m.s. 82). Jam mungkin tidak boleh dilaraskan kepada
KW waktu yang betul secara automatik, bergantung kepada negara/rantau yang terpilih bagi camcorder anda. Dalam kes ini, aturkan [LARAS JAM AUTO] dan [LRAS KWSN AUTO] kepada [PADAM] (HDR-CX350VE/XR350VE).
.
(MENU) [Tunjuk yg lain]
[ATRN UMUM]) [BUNYI BIP] [PADAM]
Untuk memadamkan kuasa
Menutup skrin LCD. Lampu (Wayang gambar) berkelip untuk beberapa saat dan kuasa terpadam.
Tip
Anda boleh memadamkan camcorder anda dengan menekan POWER juga.
abila [KSA HDP OLH LCD] (m.s. 83) diatur kepada [PADAM], padamkan camcorder anda dengan
Ap menekan POWER.

Menukar aturan bahasa

Anda boleh menukar paparan-paparan pada skrin untuk menunjukkan mesej-mesej dalam satu bahasa yang ditentukan. Sentuh [ATRN UMUM]) [ATRN .
(MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN JAM/ BHS] (di bawah kategori
BAHASA] satu bahasa yang diingini
16
MY

Langkah 3: Menyediakan media rakaman

Media rakaman yang boleh digunakan berbeza bergantung kepada camcorder anda. Ikon­ikon yang berikut dipaparkan pada skrin camcorder anda.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E
HDR-XR350E/XR350VE
* Dalam aturan default, kedua-dua wayang gambar dan foto dirakam pada memori dalaman. Anda boleh
melaksanakan operasi rakaman, main balik dan suntingan pada media terpilih.
Tip
Lihat muka surat 98 bagi masa boleh rakam wayang gambar.
Lihat muka surat 99 bagi bilangan foto boleh rakam.

Memilih media rakaman bagi wayang gambar

Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATURAN MEDIA] (di bawah
kategori [URUS MEDIA]) [ATUR MEDIA GMBR].
Skrin [ATUR MEDIA GMBR] muncul.
Sentuh media rakaman yang diingini.
Sentuh [YA]  .
Media rakaman telah ditukar.
*
Memori dalaman
*
Cakera keras dalaman
Kad memori
Kad memori
Langkah permulaan

Memilih media rakaman bagi foto

Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATURAN MEDIA] (di bawah
kategori [URUS MEDIA]) [ATUR MEDIA FOTO].
Skrin [ATUR MEDIA FOTO] muncul.
Sentuh media rakaman yang diingini.
MY
17
Sentuh [YA]  .
Media rakaman telah ditukar.
Untuk memeriksa aturan media rakaman
Sama ada dalam mod rakaman wayang gambar atau mod rakaman foto, ikon media bagi media rakaman yang terpilih akan ditunjukkan pada bahagian atas kanan skrin.
Ikon media rakaman
Ikon yang dipaparkan mungkin berbeza bergantung pada model anda.

Memasukkan satu kad memori

Nota
Mengatur media rakaman kepada [KAD MEMORI] untuk merakam wayang gambar dan/atau foto pada satu kad memori.
Jenis-jenis kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda
Anda boleh menggunakan kad-kad memori yang berikut bagi camcorder ini; “Memory Stick PRO Duo”
(Mark 2), “Memory Stick PRO-HG Duo”, kad-kad memori SD, kad-kad memori SDHC, kad-kad memori SDXC (Kelas Kelajuan 4 atau lebih pantas diperlukan bagi setiap kad SD). Walau bagaimanapun, operasi dengan semua kad memori tidak dijamin.
“Memory Stick PRO Duo” sehingga 32 GB dan kad-kad SD sehingga 64 GB telah disahkan beroperasi dengan camcorder anda.
Dalam manual ini, “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) dan “Memory Stick PRO-HG Duo” digelar “Memory Stick PRO Duo”. Kad memori SD, kad memori SDHC dan kad memori SDXC digelar kad SD.
Nota
Satu MultiMediaCard tidak boleh digunakan dengan camcorder ini.
Wayang gambar yang dirakam pada kad-kad memori SDXC tidak boleh diimport kepada atau dimain
balik pada komputer atau peranti-peranti A/V yang tidak menyokong sistem fail exFAT menyambungkan camcorder kepada peranti-peranti tersebut dengan kabel USB. Pastikan terlebih dahulu bahawa peralatan sambungan menyokong sistem exFAT. Jika anda menyambungkan sebuah peralatan yang tidak menyokong sistem exFAT dan skrin format muncul, jangan laksanakan format. Kalau tidak, semua data yang dirakam akan hilang.
* exFAT merupakan satu sistem fail yang digunakan oleh kad-kad memori SDXC.
Saiz kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda
* dengan
18
MY
“Memory Stick PRO Duo”, separuh saiz “Memory Stick”, atau saiz piawai kad-kad SD boleh digunakan
pada camcorder ini.
Jangan lekat satu label atau yang seumpama pada kad memori atau alat suai kad memori. Membuat demikian mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Buka penutup, dan masukkan kad memori dengan tepi bertakuk mengikut arah
seperti yang diilustrasikan sehingga ia mengklik.
Tutup penutup selepas memasukkan kad memori.
Ambil perhatian mengenai arah bucu bertakuk.
Lampu capaian
Skrin [Cipta Fail Pangkalan Data Imej baru.] mungkin muncul jika anda memasukkan satu kad memori yang baru. Dalam kes sedemikan, sentuh [YA]. Jika anda hanya merakam foto-foto pada kad memori, sentuh [TIDAK].
Pastikan arah kad memori. Jika anda memasukkan kad memori mengikut arah yang salah dengan paksa, kad memori, slot kad memori, atau data imej mungkin rosak.
Nota
Jika [Gagal untuk mencipta satu Fail Pangkalan Data Imej baru. Ini mungkin kerana tidak terdapat ruang
bebas yang mencukupi.] dipaparkan, formatkan kad memori dengan menyentuh
[Tunjuk yg lain]
[FORMAT MEDIA] (di bawah kategori [URUS MEDIA])  [KAD MEMORI]
[YA]  [YA]  .
(MENU)
Langkah permulaan
Untuk melenting kad memori
Buka penutup dan tolak sekali kad memori dengan lembut.
Jangan buka penutup semasa merakam.
Apabila memasukkan atau melentingkan kad memori, berhati-hati supaya kad memori tidak terlompat keluar dan terjatuh.
MY
19

Rakaman/Main balik

Merakam

Dalam aturan default, wayang gambar dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) pada media yang berikut. HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Memori dalaman HDR-XR350E/XR350VE: Cakera keras dalaman
Tip
Untuk menukar media rakaman, lihat muka surat 17.
Kancingkan tali cengkaman.
1
Buka skrin LCD camcorder anda.
2
Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa terbuka.
Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD telah dibuka, tekan POWER (m.s. 15).
Anda boleh menukar mod-mod rakaman dengan menekan MODE. Tekan MODE untuk menyalakan lampu mod rakaman yang diingini.

Merakam wayang gambar

Tekan START/STOP untuk mulakan rakaman.
Anda boleh juga memulakan rakaman dengan menyentuh pada bahagian kiri bawah skrin LCD.
MY
20
Butang MODE
(Wayang gambar): Apabila merakam
satu wayang gambar
(Foto): Apabila merakam satu foto
HDR-XR350E/
XR350VE
Butang START/STOP
HDR-CX300E/CX305E/
CX350E/CX350VE/CX370E
[SEDIA] [RAKAM]
Untuk berhenti merakam, tekan START/STOP sekali lagi.
Anda boleh juga menghentikan rakaman dengan menyentuh  pada bahagian kiri bawah skrin LCD.
Ikon-ikon dan penunjuk-penunjuk pada panel LCD akan dipaparkan selama 3 saat, kemudian hilang selepas menghidupkan camcorder anda atau menukar mod-mod rakaman (gambar/foto)/main balik. Untuk memaparkan ikon-ikon dan penunjuk-penunjuk sekali lagi, sentuh sebarangan tempat pada skrin kecuali butang-butang rakam & zum pada LCD.
Butang-butang rakam & zum pada LCD
selepas kira-
kira 3saat
Nota
Jika anda menutup skrin LCD semasa rakaman wayang gambar, camcorder berhenti merakam.
Masa boleh rakam berterusan maksimum wayang gambar adalah lebih kurang 13 jam.
Apabila satu fail wayang gambar melebihi 2 GB, fail wayang gambar yang berikut dicipta secara automatik.
Ia mungkin mengambil masa beberapa saat sehingga anda boleh mula merakam selepas anda menghidupkan camcorder. Anda tidak boleh mengoperasikan camcorder anda semasa masa ini.
Keadaan-keadaan berikut akan ditunjukkan jika data masih ditulis pada media rakaman selepas rakaman telah selesai. Pada masa ini, jangan kenakan kejutan atau gegaran kepada camcorder, atau mengeluarkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik.
mpu capaian (m.s. 19) menyala atau berkelip
a
L
Ikon media di bahagian kanan atas skrin LCD berkelip
Rakaman/Main balik
MY
21
Tip
Lihat muka surat 98 mengenai masa boleh rakam wayang gambar.
Anda boleh merakam foto semasa rakaman wayang gambar dengan menekan PHOTO sepenuhnya (Dual
e
c, m.s. 27).
R
Apabila satu muka dikesan, satu bingkai putih muncul dan kualiti imej di keliling muka dioptimumkan
e
cara automatik ([PNGESANAN MUKA], m.s. 72).
s
da boleh menentukan muka keutamaan dengan menyentuhnya (m.s. 26).
An
Dalam aturan default, satu foto dirakamkan secara automatik apabila camcorder mengesan senyuman
e
seorang semasa rakaman wayang gambar (Pengatup Senyum, m.s. 27).
s
da boleh menangkap foto daripada wayang gambar yang dirakam (m.s. 42).
An
Anda boleh memeriksa masa boleh rakam, baki kapasiti anggaran, dll., dengan menyentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [MAKLUMAT MEDIA] (di bawah kategori
Skrin LCD camcorder anda akan memaparkan imej-imej yang dirakam melintasi seluruh skrin (paparan
piksel penuh). Walau bagaimanapun, ini mungkin menyebabkan sedikit potongan tepi bahagian atas,
bawah, kiri dan kanan imej apabila dimain balik pada sebuah televisyen yang tidak serasi dengan paparan
i
ksel penuh. Dalam kes ini, aturkan [BING.PANDUAN] kepada [HIDUP] (m.s. 71), dan rakamkan
p
imej-imej dengan menggunakan bingkai luaran yang dipaparkan pada skrin sebagai satu panduan.
Untuk melaras sudut panel LCD, mula dengan membuka panel LCD 90 darjah kepada camcorder (),
dan kemudian laraskan sudut ().
[URUS MEDIA]).
90 darjah (maksimum)
180 darjah (maksimum)
[ STEADYSHOT] diatur kepada [AKTIF] dalam aturan default.
90 darjah ke
camcorder
Kod data semasa rakaman
Tarikh, waktu dan keadaan rakaman, dan koordinat-koordinat (HDR-CX350VE/XR350VE) dirakamkan secara automatik pada media rakaman. Mereka tidak dipaparkan semasa rakaman. Walau bagaimanapun, anda boleh memeriksa mereka sebagai [KOD DATA] semasa main balik. Untuk memaparkan mereka, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN MAIN BALIK] (di bawah kategori [MAIN BALIK]) [KOD DATA] satu seting yang diingini .

Merakam foto

Dalam aturan default, foto-foto dirakam pada media rakaman yang berikut. HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Memori dalaman HDR-XR350E/XR350VE: Cakera keras dalaman
Tip
Untuk menukar media rakaman, lihat muka surat 17 .
Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Foto).
MY
Paparan skrin LCD bertukar bagi mod rakaman foto, dan nisbah bidang skrin menjadi 4:3.
22
Tekan PHOTO dengan lembut untuk melaras fokus, kemudian tekan sepenuhnya.
Anda boleh juga merakam foto-foto dengan menyentuh pada skrin LCD.
Berkelip  Lampu menyala
Apabila terpadam, foto tersebut dirakamkan.
Tip
Lihat muka surat 99 mengenai bilangan boleh rakam foto.
Untuk menukar saiz imej, sentuh kategori
Anda tidak boleh merakam foto-foto ketika
Camcorder anda berdenyar secara automatik apabila cahaya sekeliling tidak mencukupi. Lampu denyar tidak berfungsi dalam mod rakaman wayang gambar. Anda boleh menukar cara camcorder anda berdenyar dengan [ATRN FOTO KMERA]) satu aturan yang diingini
Jika anda merakam foto dengan menggunakan satu lampu denyar dengan satu lensa tukaran (dijual berasingan), bayang mungkin dipantuli.
[ATRN FOTO KMERA]) satu aturan yang diingini .
(MENU) [Tunjuk yg lain] [MOD DENYAR] (di bawah kategori
(MENU) [Tunjuk yg lain] [ SAIZ IMEJ] (di bawah
dipaparkan.
.
Rakaman/Main balik
Jika bintik-bintik bulat putih muncul pada foto
Ini adalah disebabkan oleh partikel (habuk, debunga, dll.) terapung berdekatan pada lensa.
Apabila mereka disinari oleh lampu denyar camcorder, mereka kelihatan sebagai bintik-bintik
bulat putih.
Untuk mengurangkan bintik-bintik bulat putih, terangkan bilik dan menangkap gambar
subjek tanpa lampu denyar.
Subjek
Partikel (debu, debunga, dll.) dalam udara
MY
23

Fungsi-fungsi berguna bagi merakam wayang gambar dan foto

Menzum

Anda boleh membesarkan imej-imej sehingga 17 kali saiz asal dengan tuas zum kuasa. Anda juga boleh membesarkan imej­imej dengan
Julat pandangan lebih lebar (Sudut luas)
Gerakkan tuas zum kuasa sedikit untuk zum yang lebih perlahan. Gerakkannya lebih lanjut untuk zum yang lebih laju.
Nota
Pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas zum
kuasa. Jika anda mengalihkan jari anda daripada
tuas zum kuasa, bunyi pengendalian tuas zum
kuasa mungkin juga akan dirakamkan.
Anda tidak boleh menukar kelajuan zum
dengan butang-butang
Jarak minimum yang mungkin di antara
camcorder dan subjek sambil mengekalkan
o
kus tajam adalah kira-kira 1 cm bagi sudut
f
luas dan kira-kira 80 cm bagi telefoto.
MY
24
/ pada skrin LCD.
Pandangan dekat (Telefoto)
/ pada skrin LCD.
Anda boleh membesarkan imej-imej sehingga 12
kali dengan menggunakan penzuman optik, kecuali
STEADYSHOT] diatur kepada [AKTIF].
[
Tip
Anda boleh mengatur [ (m.s. 73) jika anda mahu zum kepada satu aras yang lebih besar.
ZUM DIGITAL]

Merakam imej-imej yang lebih baik secara automatik (AUTO CERDAS)

Dengan menekan , anda boleh merakam imej-imej dengan menggunakan fungsi AUTO CERDAS. Apabila anda menuju camcorder terhadap subjek, camcorder merakam dengan menggunakan kombinasi optimal tiga mod pengesanan: adegan dan Pengesanan kamera-goncang. Apabila camcorder mengesan subjek, ikon­ikon yang bersepadanan dengan keadaan terkesan akan dipaparkan.
Dalam aturan default, AUTO CERDAS diaturkan kepada HIDUP.
Pengesanan muka
(Potret), (Bayi) Camcorder mengesan muka-muka, dan melaraskan fokus, warna, dan dedahan.
Pengesanan adegan
(Cahaya latar),
(Lampu tumpu), (Cahaya rendah), (Makro) Camcorder memilih seting yang paling berkesan secara automatik, bergantung kepada adegan.
Pengesanan muka, Pengesanan
Tip
(Landskap), (Teja),
Pengesanan kamera-goncang
(Jalan), (Tripod) Camcorder mengesan sama ada kamera­goncang berlaku atau tidak, dan membuat gantian optimum.
Nota
Camcorder mungkin tidak mengesan adegan atau subjek yang dijangkai, bergantung pada keadaan rakaman. Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar
bergantung kepada adegan-adegan yang dikesan.
Untuk membatalkan operasi AUTO CERDAS
Tekan .
atau ikon-ikon mod pengesanan hilang, dan anda boleh merakam dengan aturan-aturan yang terpilih. Juga, aturan AUTO CERDAS akan dibatalkan jika anda menukar aturan­aturan yang berikut:
[PEMFILEMAN GOLF]
[R.LMBT LANCR]
[PILIHAN ADEGAN]
[IMB.CAHAYA]
[MTR/FOKS TUMPU]
[METER TUMPU]
[FOKUS TUMPU]
[DEDAHAN]
[FOKUS]
[TELE MAKRO]
STEADYSHOT]
[
STEADYSHOT]
[
[CHY LTR AUTOMTK]
[LOW LUX]
[PNGESANAN MUKA]
[PRIORITI SENYUM]
Nota
Seting-seting di atas diatur semula ke seting­seting default apabila AUTO CERDAS diatur kepada HIDUP.

Memilih kualiti imej definisi tinggi (HD) atau kualiti imej biasa (STD)

Anda boleh memilih kualiti imej yang diingini daripada kualiti imej definisi tinggi (HD) yang memboleh anda merakam imej­imej yang halus, atau kualiti imej definisi biasa (STD) yang lebih serasi dengan pelbagai peranti main balik. Menukar kualiti imej mengikut keadaan rakaman atau peranti main balik.
Sentuh (MENU) [Tunjuk yg
lain] [ / ATUR] (di bawah kategori [ATRN TANGKAPAN]).
Sentuh [
KUALITI HD] untuk merakam imej-imej kualiti imej definisi tinggi (HD), atau sentuh [ KUALITI STD] untuk merakam imej-imej kualiti imej definisi biasa (STD).
Sentuh [YA]
Kualiti imej rakaman ditukar.
Tip
Anda boleh merakam, memain, atau menyunting wayang gambar dalam kualiti imej terpilih sahaja. Untuk merakam, memain, atau menyunting wayang gambar dalam kualiti imej yang lain, tukarkan aturan ini.
.

Memilih mod rakaman

Anda boleh pilih satu mod rakaman untuk merakam satu wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) daripada 4 aras. Masa
Rakaman/Main balik
MY
25
rakaman media ditukar bergantung pada mod rakaman.
Rakaman panjang
Rakaman kualiti
masa
Sentuh
(MENU) [Tunjuk
yg lain] [ MOD RAKAMAN] (di bawah kategori [ATRN TANGKAPAN]).
Sentuh satu aturan yang diingini.
Jika anda ingin merakam imej-imej kualiti tinggi dengan kualiti imej definisi tinggi (HD), pilih mod FX atau FH. Jika anda ingin merakam wayang gambar yang lebih panjang, pilih mod LP.
Sentuh
Nota
Anda tidak boleh mencipta satu cakera AVCHD
daripada satu wayang gambar yang dirakam dengan mod [HD FX] bagi [ Simpankan satu wayang gambar yang dirakam dengan mod [HD FX] kepada cakera-cakera Blu-
y a
tau peranti-peranti storan luaran (m.s. 52).
ra
Tip
Wayang gambar yang dirakamkan dengan format AVCHD 1920 1080/50i apabila mod FX atau FH bagi kualiti imej definisi biasa (HD) dipilih. Dan apabila mod HQ atau LP bagi kualiti imej definisi tinggi (HD) dipilih, wayang gambar dirakam dengan format AVCHD 1440 1080/50i. Wayang gambar dirakam dengan format MPEG-2 apabila kualiti imej biasa (STD) dipilih.
Anda boleh memilih mod rakaman kualiti imej
MY
.
MOD RAKAMAN].
26
tinggi
definisi tinggi (HD) yang berikut. “24M” bagi [HD FX] merupakan kadar bit maksimum, dan nilai selain daripada [HD FX], seperti “17M”, adalah kadar bit purata.
[HD FX] (AVC HD 24M (FX))
[HD FH] (AVC HD 17M (FH))
[HD HQ] (AVC HD 9M (HQ)) (seting default)
[HD LP] (AVC HD 5M (LP))
Mod rakaman kualiti imej biasa (STD) adalah dihadkan kepada nilai berikut. “9M” adalah kadar bit purata.
[STD HQ] (STD 9M (HQ))
“M”, seperti dalam “24M”, bermakna “Mbps”.

Mengutamakan subjek

Apabila [PNGESANAN MUKA] (m.s. 72) diaturkan kepada [HIDUP] (aturan default), dan beberapa muka dikesan, sentuh yang anda ingin merakam sebagai Fokus/warna/dedahan dilaraskan automatik bagi muka terpilih. Oleh kerana muka yang anda sentuh mempunyai dengan fungsi Pengatup Senyum, camcorder merakam satu foto secara automatik apabila ia mengesan muka senyum.
Sentuh muka yang anda ingin merakam sebagai keutamaan.
Bingkai dwi-garisan dipaparkan.
Sentuh muka dengan bingkai dwi-garisan sekali lagi untuk membatalkannya.
muka keutamaan. secara
keutamaan juga
anda
Nota
Muka yang anda sentuh mungkin tidak dikesan, bergantung kepada keterangan persekitaran gaya rambut subjek.
Dalam kes ini, sentuh muka
atau
tersebut sekali lagi apabila anda merakam.
Tip
Bingkai dwi-garisan di keliling satu muka yang dijadikan sasaran untuk tangkapan pengesanan senyum yang mungkin bertukar menjadi oren.
Jika muka yang anda sentuh hilang daripada skrin LCD, subjek yang terpilih dalam [SETING
ORITI] (m.s. 72) diberi keutamaan. Jika
RI
P muka yang anda sentuh kembali kepada skrin, muka tersebut diberi keutamaan.

Menangkap senyuman secara automatik (Pengatup Senyum)

Dalam aturan default, satu foto dirakamkan secara automatik apabila camcorder mengesan senyuman seseorang semasa rakaman wayang gambar. Satu bingkai oren muncul di keliling satu muka yang dijadikan sasaran untuk tangkapan pengesanan senyum yang mungkin.
pengesanan pada skrin LCD, muka dengan bingkai dwi-garisan diberi keutamaan.
Jika satu senyuman tidak dikesan, aturkan
EK
AAN SENYUM] (m.s. 73).
[KP

Merakam foto-foto berkualiti tinggi semasa rakaman wayang gambar (Dual Rec)

Anda boleh merakam foto semasa rakaman wayang gambar dengan menekan PHOTO.
Nota
Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar semasa Dual Rec.
mungkin muncul apabila kapasiti media
rakaman tidak mencukupi atau apabila anda merakam foto-foto secara berterusan. Anda tidak boleh merakam foto-foto ketika Apabila [ MOD RAKAMAN] diatur kepada [HD
FX], anda tidak boleh menggunakan Dual Rec.
Tip
Apabila lampu MODE diatur kepada (Wayang gambar), saiz foto-foto menjadi [
5.3M] (16:9 lebar) atau [4.0M] (4:3).
Anda boleh merakam foto-foto semasa rakaman sedia dalam cara yang sama dengan apabila lampu
(Foto) menyala.
dipaparkan.

Untuk merakam dalam mod cermin

Rakaman/Main balik
Nota
Senyuman-senyuman mungkin tidak boleh dikesan bergantung kepada keadaan rakaman, keadaan subjek, dan aturan camcorder anda.
Apabila [
MOD RAKAMAN] diatur kepada [HD FX], anda tidak boleh menggunakan fungsi Pengatup Senyum.
Tip
Anda boleh memilih subjek yang mempunyai keutamaan bagi pengesanan muka dan pengesanan senyuman dengan [SETING
RIORITI] (m.s. 72). Apabila anda menentukan
P subjek keutamaan dengan menyentuh bingkai
Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder (), kemudian putarkannya 180 darjah ke bahagian lensa ().
Tip
Satu imej cermin subjek muncul pada skrin LCD, tetapi imej akan menjadi normal apabila dirakam.
MY
27

Main balik pada camcorder

Dalam aturan default, wayang gambar dan foto yang dirakam pada media rakaman yang berikut dimainkan. HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Memori dalaman HDR-XR350E/XR350VE: Cakera keras dalaman
Tip
Untuk menukar media rakaman, lihat muka surat 17.
Buka skrin LCD camcorder anda.
1
Camcorder anda dihidupkan dan penutup lensa terbuka.
Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD telah dibuka, tekan POWER (m.s. 15).
Tekan
2
Skrin VISUAL INDEX muncul selepas beberapa saat.
Anda boleh juga memaparkan skrin VISUAL INDEX dengan menyentuh (LIHAT IMEJ­IMEJ) pada skrin LCD.
Sentuh
3
memain balik satu wayang gambar. Sentuh (Foto) () satu foto yang diingini () untuk melihat satu foto.
Wayang gambar dipapar dan disusun mengikut tarikh.
(LIHAT IMEJ-IMEJ).
atau () satu wayang gambar yang diingini () untuk
28
Menukar paparan butang operasi.
Kepada skrin MENU
 
Memaparkan skrin untuk memilih jenis indeks ([INDEKS TARIKH]/[ PETA] (HDR-
MY
CX350VE/XR350VE)/[
GULNGN FILEM]/[ MUKA]) (m.s. 31, 49, 31, 32).
/ : Memapar wayang gambar yang dirakam pada tarikh sebelum/berikut.*
/ : Memaparkan wayang gambar sebelum/berikut.
Kembali ke skrin rakaman.
* dipaparkan apabila disentuh.
muncul apabila wayang gambar kualiti imej definisi biasa (STD) dipilih dengan [ /
ATUR] (m.s. 25).
Anda boleh skrol paparan dengan menyentuh dan mengherot atau .
 
muncul dengan wayang gambar atau foto yang baru sahaja dimainkan atau dirakam. Jika anda
menyentuh wayang gambar atau foto dengan , anda boleh terus memain balik daripada masa sebelum. ( muncul pada foto yang dirakam pada kad memori.)
Memain wayang gambar
Camcorder anda mula memain wayang gambar yang terpilih.
Pelarasan kekuatan bunyi
Sebelum
Untuk berhenti
Berikut
OPTION
Untuk mara laju
Untuk putar-balik
pantas
Nota
Anda mungkin tidak boleh memain balik imej-imej dengan peranti-peranti lain selain daripada camcorder anda.
Tip
Apabila main balik daripada wayang gambar yang terpilih sampai ke wayang gambar terakhir, skrin kembali kepada skrin INDEX.
Sentuh
Apabila anda ulangi sentuhan lebih kurang 5 kali lebih kurang 10 kali lebih kurang 30 kali lebih kurang 60 kali.
Anda boleh juga memaparkan VISUAL INDEX dengan menyentuh [VISUAL INDEX] (di bawah kategori
/ semasa jeda untuk memain balik wayang gambar dengan perlahan.
/ semasa main balik, wayang gambar akan dimain secepat
[MAIN BALIK]).
Untuk jeda/main
(MENU) [Tunjuk yg lain]
Rakaman/Main balik
MY
29
Tarikh, waktu, dan keadaan rakaman, dan koordinat-koordinat ( (HDR-CX350VE/XR350VE)) dirakam
secara automatik ketika rakaman. Maklumat ini tidak dipaparkan semasa rakaman, tetapi anda boleh memaparkannya semasa main balik dengan menyentuh MAIN BALIK] (di bawah kategori
.
Dalam seting default, satu wayang gambar demonstrasi yang terlindung telah dirakam terlebih dahulu (HDR-CX350E/CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE).
[MAIN BALIK]) [KOD DATA] satu aturan yang diingini
(MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN
Untuk melaras kekuatan bunyi wayang gambar
Ketika memain balik wayang gambar, sentuh  laras dengan / .
Anda boleh juga melaras kekuatan bunyi dengan menggunakan / dalam OPTION MENU.
Melihat foto
Camcorder anda memaparkan foto terpilih.
Sebelum
Kepada skrin
VISUAL INDEX
Tip
Apabila melihat foto-foto yang dirakam pada kad memori,
MY
30
Untuk mula/hentikan persembahan slaid
Berikut OPTION MENU
(folder main balik) muncul pada skrin.

Fungsi-fungsi berguna bagi memain wayang gambar dan foto

Mencari imej-imej yang diingini mengikut tarikh (Indeks Tarikh)

Anda boleh mencari imej-imej yang diingini mengikut tarikh secara efisien.
Nota
Anda tidak boleh menggunakan fungsi Indeks Tarikh bagi foto-foto pada kad memori.
Tekan
Skrin VISUAL INDEX muncul.
Sentuh
Kembali kepada skrin VISUAL INDEX
Sentuh
tarikh imej yang diingini, kemudian sentuh .
(LIHAT IMEJ-IMEJ).
[INDEKS TARIKH].
/ untuk memilih
Pada skrin Indeks Gulungan Filem/Indeks Muka,
anda boleh memaparkan Indeks Tarikh dengan menyentuh tarikh pada bucu atas kanan skrin.

Mencari adegan-adegan yang diingini dengan mengenal pasti (Indeks Gulungan Filem)

Wayang gambar boleh dibahagi dengan satu set masa dan adegan pertama setiap bahagian dipaparkan pada skrin INDEX. Anda boleh mula memain balik satu wayang gambar daripada lakaran yang terpilih.
Tekan
Skrin VISUAL INDEX muncul.
(LIHAT IMEJ-IMEJ).
Sentuh
Kembali kepada skrin VISUAL INDEX
Mengatur selang masa pada mana untuk mencipta lakaran-lakaran adegan dalam sebuah wayang gambar.
[ GULNGN FILEM].
Sentuh
/ untuk memilih
wayang gambar yang diingini.
Rakaman/Main balik
Imej-imej tarikh terpilih dipaparkan pada skrin VISUAL INDEX.
Tip
Anda boleh juga memaparkan Indeks Tarikh dengan menyentuh yg lain] [LIHAT IMEJ] (di bawah kategori
[MAIN BALIK]) [INDEKS TARIKH].
(MENU) [Tunjuk
Sentuh
/ untuk mencari adegan yang diingini, kemudian sentuh adegan yang anda ingin main balik.
Main balik bermula daripada adegan yang terpilih.
MY
31
Tip
Anda boleh juga memaparkan Indeks Gulungan Filem dengan menyentuh [Tunjuk yg lain] [LIHAT IMEJ] (di bawah kategori [
GULNGN FILEM].
[MAIN BALIK])
(MENU)

Mencari adegan yang diingini mengikut muka (Indeks Muka)

Imej-imej muka yang dikesan atau disentuh semasa rakaman wayang gambar dipaparkan pada skrin INDEX. Anda boleh memain balik wayang gambar daripada imej muka yang terpilih.
Tekan
Skrin VISUAL INDEX muncul.
(LIHAT IMEJ-IMEJ).
Sentuh
Kembali kepada skrin VISUAL INDEX
[ MUKA].
Sentuh
/ untuk memilih
wayang gambar yang diingini.
Sentuh / untuk mencari
imej muka yang diingini, kemudian sentuh imej muka yang diingini untuk menonton adegan tersebut.
Main balik bermula daripada permulaan adegan dengan imej muka terpilih.
Nota
Muka-muka mungkin tidak dikesan bergantung kepada keadaan-keadaan rakaman. Contoh: Orang ramai yang memakai cermin mata atau topi, atau tidak menghala ke arah kamera
Pastikan bahawa anda mengatur [PNGESANAN MUKA] kepada [HIDUP] (m.s. 72) (aturan default) sebelum rakaman, untuk mencari wayang gambar pada Indeks Muka.
Tip
Anda boleh juga memaparkan Indeks Muka dengan menyentuh yg lain] [LIHAT IMEJ] (di bawah kategori
[MAIN BALIK]) [ MUKA].
(MENU) [Tunjuk
.

Memain balik satu ringkas wayang gambar anda (Main balik Serlahan)

Camcorder anda memilih beberapa adegan Main balik Serlahan secara rawak, mengumpulkan mereka, dan memain balikkan mereka sebagai satu ringkas wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) anda dengan kesan-kesan muzik dan visual. Adegan-adegan bagi Main balik Serlahan berbeza setiap kali Main balik Serlahan dipilih. Anda boleh menyimpan adegan Main balik Serlahan yang diingini.
Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ SERLAHAN] (di bawah kategori [MAIN BALIK]).
Aturan-aturan bagi Main balik Serlahan muncul. Main balik Serlahan bermula selepas beberapa saat.
Kembali kepada skrin VISUAL INDEX
32
MY
Untuk hentikan Main Balik Serlahan
Untuk jeda, sentuh . Untuk berhenti, sentuh
atau .
Untuk menukar aturan bagi Main Balik Serlahan
Selepas menyentuh [ SERLAHAN], sentuh [ATURN SERLAHAN] sebelum Main balik Serlahan bermula. Anda boleh mengatur item-item berikut.
[JULAT MAIN BALIK]
Aturkan julat wayang gambar yang akan dimainkan dengan memilih tarikh daripada dan sehingga, kemudian sentuh Jika tiada julat diaturkan, camcorder anda memainkan wayang gambar bermula daripada mereka yang tarikh mereka dipaparkan pada skrin VISUAL INDEX sehingga rakaman wayang gambar yang terbaru.
[TEMA] Pilih salah satu daripada yang berikut: [SEDERHANA], [NOSTALGIA], [BERGAYA], [AKTIF] (seting default) Kategori muzik dipilih secara automatik mengikut tema.
[MUZIK] Daripada kategori muzik, anda boleh menambah satu atau lebih daripada yang berikut: [MUZIK1] - [MUZIK4] (seting default), [MUZIK5] - [MUZIK8] (muzik yang diingini CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE).
* Untuk menukar fail-fail muzik, bagi butiran
lanjut, lihat muka surat 34.
[GABUNGAN AUDIO]
Bunyi asli dimain balik dengan muzik. Sentuh antara bunyi asli dan muzik. [KOCOKAN]
Untuk memain balik wayang gambar dalam urutan rawak, pilih [HIDUP].
Nota
Seting [JULAT MAIN BALIK] dipadamkan apabila Main balik Serlahan berhenti.
* bagi HDR-CX300E/CX350E/
/ untuk melaras imbangan di
.
Tip
Anda boleh menukar aturan-aturan bagi Main balik Serlahan semasa Main balik Serlahan dengan menyentuh
Jika anda menukar aturan-aturan bagi Main balik Serlahan, adegan-adegan Main balik Serlahan akan dipilih semula.
Jika anda menukar [MUZIK] selepas anda memilih [TEMA], muzik akan dipilih secara automatik bagi tema untuk lain kali.
(OPTION).
Untuk menyimpan satu senario bagi Main balik Serlahan
Sentuh (OPTION) [SMPAN
SENARIO] [YA] semasa Main balik
Serlahan.
Anda boleh menyimpan maksimum 8 senario.
Jika 8 senario telahpun disimpan, [SENARIO SERLAHAN penuh. SENARIO SERLAHAN mungkin dipadam apabila butang PADAM
SENARIO ditekan.] muncul pada skrin LCD. Sentuh [PADAM memadam senario-senario yang tidak diperlukan.
SENARIO] untuk
Untuk memain balik satu senario Main balik Serlahan yang disimpan
Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain]
SENARIO] (di bawah kategori
[ [MAIN BALIK]) dan pilih satu senario yang anda ingin main balik dengan dan sentuh
Nota
Jika wayang gambar yang termasuk dalam adegan Main balik Serlahan yang anda akan mainkan telah dipadamkan atau dibahagikan, adegan dimain balik dengan melangkaui wayang gambar tersebut.
.
/
Rakaman/Main balik
MY
33
Untuk memadamkan senario Main balik Serlahan yang disimpan
Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [PADAM bawah kategori
SENARIO] (di
[SNTG]) [PADAM]
dan pilih satu senario yang anda ingin padamkan dengan sentuh
Untuk memadam semua senario, sentuh
(MENU) [Tunjuk yg lain] [PADAM
[PADAM SEMUA]  [YA]  [YA] 
Anda boleh juga memadam dengan menyentuh
Serlahan atau pada skrin pemilihan senario.
[YA]  .
SENARIO] (di bawah kategori [SNTG])
.
(OPTION) semasa Main balik Senario
/ , kemudian
Untuk menukar fail-fail muzik (HDR­CX300E/CX350E/CX350VE/CX370E/ XR350E/XR350VE)
Anda boleh memindah fail-fail muzik daripada CD-CD audio atau fail-fail MP3 kepada camcorder anda, dan memainkan mereka dengan Main balik Serlahan. Untuk memindah fail-fail muzik, anda perlu memasang perisian “PMB” yang dibekalkan pada komputer anda. Hidupkan camcorder anda dan komputer, sambungkan mereka dengan kabel USB yang dibekalkan, kemudian sentuh [MUAT TRN MUZIK] pada skrin camcorder. (Jika skrin [PILIHAN USB] tidak muncul, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ALAT MUZIK] (di bawah kategori
[MUAT TRN MUZIK]).
Setelah fail muzik dipindah kepada camcorder, jika anda tidak boleh memain muzik, fail muzik mungkin telah rosak. Padamkan fail muzik dengan menyentuh yg lain] [ALAT MUZIK] (di bawah kategori
[LAIN-LAIN]) [KOSONG MUZIK],
kemudian pindahkan fail muzik sekali lagi. Jika anda memadamkan fail-fail muzik dengan menggunakan [KOSONG MUZIK], data muzik yang dirakamkan pada camcorder anda di kilang akan dipadamkan juga. Dalam kes ini, anda boleh memulihkan mereka dengan
MY
[LAIN-LAIN])
(MENU) [Tunjuk
34
menggunakan Music Transfer, satu perisian yang dipasang bersama dengan “PMB”. Untuk bermula Music Transfer, klik [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Eksport] [Music Transfer]. Untuk arahan­arahan operasi, lihat bantuan [Music Transfer].

Menggunakan zum PB dengan foto

Anda boleh membesarkan foto-foto daripada lebih kurang 1.1 hingga 5 kali saiz asal. Pembesaran boleh dilaras dengan tuas zum kuasa.
Main balik foto yang anda ingin
membesarkan.
Membesarkan foto dengan T
(Telefoto).
Skrin dibingkaikan.
Sentuh skrin pada titik yang anda
ingin paparkan di tengah bingkai yang dipaparkan.
Titik pada skrin yang anda sentuh digerakkan ke bahagian tengah bingkai paparan.
Laras pembesaran dengan W
(Sudut luas)/T (Telefoto).
Untuk batal, sentuh .

Memain balik satu siri foto (Persembahan slaid)

Sentuh pada skrin main balik foto.
Persembahan slaid bermula dengan foto yang dipilih.
Untuk hentikan persembahan slaid
Sentuh .
Untuk mulakan semula persembahan slaid
Sentuh sekali lagi.
Nota
Anda tidak dapat mengoperasi zum main balik semasa persembahan slaid.
Tip
Anda boleh mengatur main balik berterusan persembahan slaid dengan memilih tab (OPTION) ketika memainkan foto. Aturan default adalah [HIDUP] (main balik berterusan).
[ATRN PSMBHN SLD]
Rakaman/Main balik
MY
35

Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen

Cara-cara penyambungan dan kualiti imej (definisi tinggi (HD) atau definisi biasa (STD)) yang ditonton pada skrin televisyen berbeza bergantung kepada apa jenis televisyen yang disambung, dan penyambung-penyambung yang diguna.

Menyambungkan sebuah televisyen dengan menggunakan [PDUAN SMBGN TV]

Anda boleh menyambung camcorder anda kepada televisyen dengan mudah dengan mengikut arahan-arahan yang dipaparkan pada skrin LCD, [PDUAN SMBGN TV].
Tukar input pada televisyen
kepada jek yang telah disambung.
Rujuk kepada manual-manual arahan televisyen.
Hidupkan camcorder anda, dan
sentuh yg lain] [PDUAN SMBGN TV] (di bawah kategori [LAIN­LAIN]) pada skrin LCD.
Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan sebagai sumber kuasa (m.s. 14).
Sentuh [TV Berdefinisi Tinggi].
(MENU) [Tunjuk
Cara sambungan dipaparkan.
 
Jika anda menyentuh [BAYANGN], anda boleh melihat petua-petua bagi sambungan atau menukar seting camcorder anda.
Penyambung­penyambung pada camcorder anda
Penyambung­penyambung input pada televisyen
Sambung camcorder anda kepada
televisyen.
Jek HDMI OUT
Penyambung
kawalan jauh
A/V
Sentuh
jek input televisyen anda, kemudian sentuh .
MY
36
/ untuk memilih
Sentuh
Apabila kabel penyambung A/V digunakan untuk mengoutput wayang gambar, wayang gambar dioutput dengan kualiti imej definisi biasa (STD).
[YA].
Main balik wayang gambar dan
foto pada camcorder anda (m.s. 28).
Jenis-jenis kabel sambungan di antara camcorder anda dan televisyen
Menyambung kepada sebuah televisyen definisi tinggi
Kabel Komponen A/V (yang dibekalkan)
(Hijau) Y
(Biru)
PB/CB
(Merah)
PR/CR
(Putih)
(Merah)
Kabel HDMI (dijual berasingan)
Menyambung kepada sebuah televisyen bukan definisi tinggi 16:9 (lebar) atau 4:3
Kabel Komponen A/V (yang dibekalkan)
(Hijau) Y
(Biru)
PB/CB
(Merah)
PR/CR
(Putih)
(Merah)
Kabel penyambung A/V dengan S VIDEO (dijual
Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)
berasingan)
(Putih)
(Merah)
(Kuning)
(Kuning)
(Putih)
(Merah)
Apabila menyambung televisyen anda melalui sebuah VCR
Sambungkan camcorder anda kepada input
LINE IN pada VCR dengan menggunakan kabel penyambung A/V. Aturkan pemilih input pada VCR kepada LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, dll.).
Untuk mengatur nisbah bidang mengikut televisyen yang disambung (16:9/4:3)
Atur [JENIS TV] kepada [16:9] atau [4:3]
mengikut televisyen anda (m.s. 81).
Apabila televisyen anda monoaural (Apabila televisyen anda hanya mempunyai satu jek input audio)
Sambungkan palam kuning kabel penyambung
A/V kepada jek input video dan sambungkan palam putih (saluran kiri) atau merah (saluran kanan) ke jek input audio televisyen atau VCR anda.
Apabila anda menyambung dengan kabel komponen A/V
Jika anda hanya menyambung palam-palam komponen video, isyarat-isyarat audio tidak dioutputkan. Sambungkan palam-palam putih dan merah untuk mengoutputkan isyarat-isyarat audio.
Apabila anda menyambung dengan kabel HDMI
Gunakan satu kabel HDMI dengan logo HDMI.
Gunakan satu penyambung HDMI mini pada satu hujung (bagi camcorder), dan satu palam yang sesuai menyambungkan televisyen anda pada hujung yang lain.
Imej-imej yang dilindungi hakcipta tidak boleh dioutputkan daripada jek HDMI OUT camcorder anda.
Sesetengah televisyen mungkin tidak berfungsi dengan betul (contoh, tiada bunyi atau imej) dengan sambungan ini.
Jangan sambungkan jek HDMI OUT camcorder kepada suatu jek peranti luaran HDMI OUT, kerana pincang tugas mungkin berlaku.
Rakaman/Main balik
MY
37
Apabila anda menyambung kabel penyambung A/V dengan S-Video
Apabila palam S VIDEO (saluran S VIDEO)
disambungkan, isyarat-isyarat audio tidak dioutputkan. Untuk mengoutputkan isyarat­isyarat audio, sambungkan palam-palam putih dan merah kepada jek input audio televisyen anda.
Sambungan ini menghasilkan imej-imej yang mempunyai resolusi lebih tinggi berbanding dengan kabel penyambung A/V.
Nota
Apabila anda memain balik wayang gambar berkualiti imej definisi biasa (STD) pada sebuah televisyen 4:3 yang tidak serasi dengan isyarat 16:9, rakamkan wayang gambar dengan nisbah bidang 4:3. Sentuh [Tunjuk yg lain] [ATUR RKMN LAIN] (di bawah kategori
PILIH LEBAR] [4:3]
[
(m.s. 74).
[ATRN TANGKAPAN])
(MENU)
Jika televisyen/VCR anda mempunyai satu alat suai 21-pin (EUROCONNECTOR)
Gunakan satu alat suai 21-pin (dijual berasingan) untuk menonton gambar­gambar main balik.
Televisyen/ VCR
Tip
Jika anda menyambung camcorder anda kepada televisyen dengan menggunakan lebih daripada satu jenis kabel untuk outputkan imej-imej, susunan keutamaan jek-jek input televisyen adalah seperti berikut: HDMI komponen S VIDEO video
HDMI (Antara muka Multimedia Definisi Tinggi) adalah satu antara muka untuk menghantar kedua-dua isyarat video/audio. Jek HDMI OUT outputkan imej-imej dan audio digital kualiti tinggi.

Menggunakan “BRAVIA” Sync

Anda boleh mengoperasikan camcorder anda dengan komander kawalan jauh televisyen anda dengan menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen serasi “BRAVIA” Sync yang dilancarkan pada 2008 atau lebih kemudian dengan kabel HDMI. Anda boleh mengoperasikan menu camcorder anda dengan menekan butang SYNC MENU pada komander kawalan jauh televisyen anda. Anda boleh memaparkan skrin-skrin indeks seperti VISUAL INDEX, gambar yang terpilih atau memaparkan foto yang terpilih dengan menekan butang-butang atas/bawah/kiri/kanan pada komander kawalan jauh televisyen anda.
Nota
Mungkin terdapat beberapa operasi yang anda tidak boleh laksanakan dengan komander kawalan jauh.
Untuk mengatur camcorder anda, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATURAN LAIN] (di bawah kategori [KAWALN UTK HDMI] [HIDUP] (seting default)
Juga aturkan televisyen anda. Sila rujuk kepada manual arahan televisyen bagi butiran lanjut.
Operasi “BRAVIA” Sync berbeza bergantung kepada setiap model BRAVIA. Sila rujuk kepada manual arahan televisyen anda bagi butiran lanjut.
Tip
Jika anda memadamkan televisyen, camcorder anda dipadamkan serentak.
memainkan wayang
[ATRN UMUM])
.
38
MY

Gunakan camcorder anda dengan baik

Memadam wayang gambar dan foto

Anda boleh membebaskan ruang media dengan memadamkan wayang gambar dan foto daripada media rakaman.
Nota
Anda tidak boleh mengembali semula imej­imej setelah mereka dipadamkan. Simpankan wayang gambar dan foto yang penting terlebih dahulu.
Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika memadam imej-imej. Ia mungkin merosakkan media rakaman.
Jangan lentingkan kad memori ketika memadam imej-imej daripada kad memori.
Anda tidak boleh memadam wayang gambar dan foto yang terlindung. Batalkan perlindungan wayang gambar dan foto, sebelum
n
da cuba memadamkan mereka (m.s. 40).
a
Wayang gambar demonstrasi pada camcorder anda adalah terlindung (HDR-CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE).
Jika wayang gambar yang dipadamkan
rmasuk dalam Senarai main (m.s. 45), wayang
e
t gambar yang ditambah kepada Senarai main dipadam juga daripada Senarai main.
Jika wayang gambar yang dipadamkan termasuk dalam senario Main balik Serlahan (m.s. daripada senario.
Tip
Anda boleh memadam satu imej pada skrin main balik daripada Untuk memadamkan semua imej yang dirakam
pada media rakaman, dan mengembalikan semula ruang boleh rakam media, formatkan m
Imej-imej yang saiznya dikurangkan yang membolehkan anda menonton banyak imej pada masa yang sama pada satu skrin indeks digelar “lakaran”.
yang gambar juga dipadam
34), wa
e
dia (m.s. 79).
OPTION MENU.
1
Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [PADAM] (di bawah kategori [SNTG]).
2
Untuk memadam wayang gambar, sentuh [ PADAM]
PADAM] atau [ PADAM].
[
Untuk memadam foto-foto, sentuh
PADAM] [ PADAM].
[
3
Sentuh dan paparkan tanda pada wayang gambar atau foto yang akan dipadamkan.
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
4
Sentuh  [YA]  .
Untuk memadam semua wayang gambar/foto pada setiap masa
Dalam langkah 2, sentuh [ PADAM]
PADAM SEMUA]/[ PADAM
[ SEMUA] [YA] [YA]
.
Untuk memadam semua foto pada setiap masa,
sentuh [ [YA] [YA]
PADAM] [ PADAM SEMUA]
.
Gunakan camcorder anda dengan baik
MY
39
Untuk memadam semua wayang gambar/foto yang dirakam pada hari yang sama pada setiap masa
Nota
Anda tidak boleh memadamkan foto pada kad memori mengikut tarikh rakaman.
Dalam langkah 2, sentuh [ PADAM]
PDM mgkt t’rikh]/[ PDM
[ mgkt t’rikh].
Untuk memadamkan semua foto yang
ditangkap pada hari yang sama pada setiap masa, sentuh [ mgkt tarikh].
Sentuh / untuk memilih tarikh
rakaman wayang gambar/foto yang diingini, kemudian sentuh
Sentuh imej pada skrin LCD untuk
mengesahkan imej. Sentuh kembali ke skrin sebelum.
 Sentuh [YA]  .
PADAM] [ PDM
.
untuk

Melindungi wayang gambar dan foto yang telah dirakam (Lindung)

Melindungi wayang gambar dan foto untuk mengelakkan mereka dipadamkan dengan tidak sengaja.
Tip
Anda boleh melindungi wayang gambar dan foto pada skrin main balik daripada OPTION MENU.
1
Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [LINDUNG] (di bawah kategori [SNTG]).
2
Untuk melindungi wayang gambar, sentuh [ LINDUNG] [ LINDUNG]/[ LINDUNG].
Untuk melindungi foto-foto, sentuh
LINDUNG] [ LINDUNG].
[
3
Sentuh wayang gambar dan foto yang ingin dilindungi.
dipaparkan pada imej-imej terpilih.
40
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
4
Sentuh  [YA]  .
MY

Membahagikan satu wayang gambar

Untuk membatalkan perlindungan wayang gambar dan foto
Sentuh wayang gambar atau foto yang ditanda dengan dalam langkah 3. hilang.
Untuk melindungi semua wayang gambar dan foto yang dirakam pada hari yang sama pada setiap masa
Nota
Anda tidak boleh memilih [ tarikh] bagi imej-imej pegun yang dirakam pada kad memori.
Dalam langkah 2, sentuh [ LINDUNG]
LDG mgkt tarikh]/[ LDG
[ mgkt tarikh].
Untuk melindungi semua foto yang dirakam pada hari yang sama pada setiap masa, sentuh [ mgkt tarikh].
Sentuh / untuk memilih tarikh
rakaman wayang gambar/foto yang diingini, kemudian sentuh
Sentuh imej pada skrin LCD untuk
mengesahkan imej. Sentuh kembali ke skrin sebelum.
 Sentuh [LINDUNG]  .
LDG mgkt
LINDUNG] [ LDG
.
untuk
1
Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ BAHAGI] (di bawah kategori [SNTG]).
2
Sentuh wayang gambar yang ingin dibahagikan.
Wayang gambar terpilih mula dimain balik.
3
Sentuh pada titik di mana anda ingin membahagikan wayang gambar kepada adegan-adegan.
Wayang gambar jeda. Menogol main dan jeda apabila anda menekan
Laraskan titik pembahagian dengan lebih
ketepatan selepas anda memilih titik
pembahagian dengan
Kembali ke permulaan wayang gambar yang terpilih
.
4
Sentuh [YA] .
.
Gunakan camcorder anda dengan baik
Untuk membatalkan perlindungan wayang gambar dan foto yang dirakam pada hari yang sama pada setiap masa
Dalam langkah di atas, pilih tarikh rakaman wayang gambar/foto yang diingini, kemudian sentuh [TIDAK LINDUNG]
.
Nota
Anda tidak boleh mengembali semula wayang gambar setelah mereka dibahagikan. Anda tidak boleh membahagikan wayang gambar
yang terlindung. Batalkan perlindungan wayang gambar, sebelum anda cuba membahagikannya
40).
(m.s.
MY
41
Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai
Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika membahagikan wayang gambar. Ia mungkin merosakkan media rakaman. Juga, jangan lenting kad memori ketika membahagikan wayang gambar pada kad memori.
Satu perbezaan kecil mungkin berlaku dari titik di mana anda menyentuh titik pembahagian sebenar, kerana camcorder anda memilih titik pembahagian berasaskan penambahan kira-kira separuh saat.
Jika anda membahagikan wayang gambar asal, wayang gambar yang ditambah kepada Senarai main akan juga dibahagikan.
Jika wayang gambar yang dibahagikan termasuk
alam senario Main balik Serlahan (m.s. 33),
d wayang gambar juga dipadam daripada senario.
Hanya penyuntingan yang mudah didapati pada camcorder. Gunakan perisian “PMB” yang dibekalkan untuk penyuntingan yang lebih terperinci.
Tip
Anda boleh membahagikan satu wayang gambar pada skrin main balik daripada
OPTION MENU.
dan

Merakam satu foto daripada satu wayang gambar

1
Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [TANGKAP FOTO] (di bawah kategori
Skrin [TANGKAP FOTO] muncul.
2
Sentuh wayang gambar yang ingin ditangkap.
Wayang gambar terpilih mula dimain balik.
3
Sentuh anda ingin menangkap.
Wayang gambar jeda. Menogol main dan jeda apabila anda menekan
Laraskan titik penangkapan dengan lebih ketepatan selepas anda memilih titik tersebut dengan
pada titik di mana
[SNTG]).
.
.
42
Kembali ke permulaan wayang gambar yang terpilih
4
Sentuh .
Apabila rakaman telah siap, skrin kembali kepada menjeda.
Foto yang ditangkap disimpan pada media
rakaman yang telah dipilih dalam [ATUR
A FOTO] (m.s. 17).
MEDI Untuk terus menangkap, sentuh ,
kemudian ulangi langkah daripada langkah 3.
MY
Untuk menangkap satu foto daripada wayang
gambar yang lain, sentuh ulangi langkah daripada langkah 2.
, kemudian
5
Sentuh .
Nota
Saiz imej ditetapkan bergantung kepada kualiti imej wayang gambar:
2.1M] dengan kualiti imej definisi tinggi
[ (HD)
0.2M] dalam 16:9 (lebar) dengan kualiti
[
imej definisi biasa (STD) [VGA(0.3M)] dalam 4:3 dengan kualiti imej
definisi biasa (STD)
Media rakaman di mana anda ingin
menyimpankan foto sepatutnya mempunyai ruang bebas yang mencukupi.
Tarikh dan masa rakaman foto yang ditangkap adalah sama dengan tarikh dan masa rakaman wayang gambar.
Jika wayang gambar yang anda guna untuk menangkap tidak mempunyai kod data, tarikh dan masa rakaman foto adalah tarikh dan masa anda menangkap dari wayang gambar.
Anda tidak boleh menangkap satu foto daripada satu wayang gambar yang dirakam pada kad memori (HDR-CX305E).

Mengalih sunting/ menyalin wayang gambar dan foto daripada media rakaman dalaman kepada kad memori

Mengalih sunting wayang gambar

Anda boleh mengalih sunting wayang gambar yang dirakam pada media rakaman dalaman camcorder anda kepada kad memori. Masukkan kad memori ke dalam camcorder anda sebelum operasi.
Nota
Apabila anda merakam satu wayang gambar pada kad memori buat kali pertama, ciptakan fail database imej dengan menyentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [M’BAIKI F.PD.IMJ.] (di bawah kategori MEDIA]) [KAD MEMORI].
Sambungkan camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk mencegah camcorder anda daripada kehabisan kuasa semasa alih suntingan.
Tip
Wayang gambar asal tidak akan dipadamkan selepas alih suntingan.
Semua imej yang termasuk dalam satu Senarai main akan dialih suntingkan. Imej-imej yang dirakam dengan camcorder ini
dan disimpan pada media rakaman digelar “asli”.
Sentuh
(MENU) [Tunjuk
yg lain] [ALIH SUNTG GMBR] (di bawah kategori [SNTG]).
Skrin [ALIH SUNTG GMBR] muncul.
[URUS
Gunakan camcorder anda dengan baik
MY
43
Sentuh jenis alih suntingan.
[A.STG mgkt pilihan]: Untuk memilih wayang gambar dan mengalih sunting [A.SNTG mgkt tarikh]: Untuk mengalih sunting semua wayang gambar suatu tarikh tertentu
A.SNTG SEMUA]: Untuk
[ mengalih sunting Senarai main kualiti imej definisi tinggi (HD)
A.SNTG SEMUA]: Untuk
[ mengalih sunting Senarai main kualiti imej definisi biasa (STD) Apabila anda memilih Senarai main sebagai sumber alih suntingan, ikut arahan-arahan pada skrin untuk mengalih sunting Senarai main tersebut.
Pilih wayang gambar yang ingin
dialih sunting.
[A.STG mgkt pilihan]: Sentuh wayang gambar yang akan dialih suntingkan, dan tandakannya dengan memilih beberapa wayang gambar.
Baki kapasiti kad memori
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
[A.SNTG mgkt tarikh]: Pilih tarikh rakaman wayang gambar yang akan dialih suntingkan, kemudian sentuh
. Anda tidak boleh memilih
beberapa tarikh.
MY
44
. Anda boleh
Sentuh
[YA]
.
Tip
Untuk memeriksa wayang gambar yang telah dialih sunting selepas alih suntingan telah selesai, pilih [KAD MEMORI] pada [ATUR MEDIA GMBR] dan main balikkan mereka
17).
(m.s.

Menyalin foto

Anda boleh menyalin foto-foto daripada media rakaman dalaman camcorder kepada kad memori. Masukkan satu kad memori ke dalam camcorder anda sebelum operasi.
Nota
Sambungkan camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk mencegah camcorder anda daripada kehabisan kuasa semasa salinan.
Sentuh
(MENU) [Tunjuk
yg lain] [FOTO SALINAN] (di bawah kategori [SNTG]).
Skrin [FOTO SALINAN] muncul.

Menggunakan Senarai main wayang gambar

Sentuh jenis salinan.
[SALIN mgkt plhn]: Untuk menyalin foto-foto terpilih [SALIN mgkt trkh]: Untuk menyalin semua foto bagi suatu tarikh tertentu
Pilih foto yang ingin disalin.
[SALIN mgkt plhn]: Sentuh foto yang akan disalin, dan tandakan dengan Anda boleh memilih beberapa foto.
Tekan dan tahan imej pada skrin untuk
mengesahkan imej. Sentuh kembali ke skrin sebelum.
[SALIN mgkt trkh]: Pilih tarikh rakaman foto yang akan disalin, kemudian sentuh boleh memilih beberapa tarikh.
. Anda tidak
untuk
Senarai main adalah satu senarai yang menunjukkan lakaran-lakaran wayang gambar yang anda telah pilih. Wayang gambar asal tidak ditukar walaupun anda menyunting atau memadamkan wayang gambar yang ditambah kepada Senarai main.

Mencipta Senarai main

Nota
.
Wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD) dan wayang gambar berkualiti imej definisi biasa (STD) ditambah kepada satu Senarai main individu.
Sentuh
(MENU) [Tunjuk
yg lain] [SNTG SEN.MAIN] (di bawah kategori [SNTG]).
Sentuh [
TAMBAH] atau
[ TAMBAH].
Sentuh wayang gambar yang ingin
ditambah kepada Senarai main.
Gunakan camcorder anda dengan baik
Sentuh
[YA]
.
Tip
Untuk memeriksa foto yang telah disalin selepas salinan telah selesai, pilih [KAD MEMORI] pada [ATUR MEDIA FOTO] dan
a
in balikkan mereka (m.s. 17).
m
Wayang gambar yang terpilih ditanda dengan
.
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
Sentuh
[YA]
.
MY
45
Untuk menambah semua wayang gambar yang dirakam pada hari yang sama pada setiap masa
Dalam langkah 2, sentuh [ TBH
mgkt tarikh]/[
TBH mgkt tarikh].
Tarikh-tarikh rakaman wayang gambar
dipaparkan pada skrin.
Sentuh / untuk memilih tarikh
rakaman wayang gambar yang diingini, kemudian sentuh
Sentuh imej pada skrin LCD untuk
mengesahkan imej. Sentuh kembali ke skrin sebelum.
.
untuk
 Sentuh [YA]  .
Nota
Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika menambah wayang gambar kepada Senarai main. Ia mungkin merosakkan media rakaman. Juga, jangan lenting kad memori ketika menyunting wayang gambar pada kad memori.
Anda tidak boleh menambah foto kepada Senarai main.
Anda tidak boleh mencipta satu Senarai main yang mengandungi kedua-dua wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD) dan wayang gambar berkualiti imej definisi biasa (STD).
Tip
Anda boleh menambah maksimum 999 wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD), atau 99 wayang gambar berkualiti imej definisi biasa (STD) kepada Senarai main.
Anda boleh menambah satu wayang gambar pada skrin main balik atau skrin Senarai main dengan menyentuh
(OPTION).

Memain Senarai main

Sentuh (MENU) [Tunjuk
yg lain] [SENARAI MAIN] (di bawah kategori [MAIN BALIK]).
Wayang gambar yang ditambah kepada Senarai main muncul.
Sentuh wayang gambar yang
anda ingin main balik.
Senarai main dimain balik daripada wayang gambar yang terpilih sehingga hujung, kemudian skrin kembali ke skrin Senarai main.
Untuk memadam wayang gambar yang tidak diperlukan daripada Senarai main
Sentuh (MENU) [Tunjuk yg
lain] [SNTG SEN.MAIN] (di bawah kategori Sentuh [ PADAM]/[ PADAM].
[SNTG]).
Untuk memadamkan semua wayang gambar
daripada Senarai main, sentuh [ SEMUA]/[ [YA]
PADAM SEMUA] [YA]
.
PADAM
Pilih wayang gambar yang akan
dipadamkan daripada senarai.
46
Wayang gambar yang terpilih ditanda
MY
dengan
.
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
Sentuh [YA] .
Tip
Walaupun anda memadamkan satu wayang gambar daripada satu Senarai main, wayang gambar asli tidak dipadamkan.
Untuk menukar urutan di dalam Senarai main
Sentuh (MENU) [Tunjuk yg
lain] [SNTG SEN.MAIN] (di bawah kategori
Sentuh [
Pilih wayang gambar yang akan dipindahkan.
[SNTG]).
PINDAH]/[ PINDAH].
Wayang gambar yang terpilih ditanda
dengan
.
Sentuh imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej. Sentuh kembali ke skrin sebelum.
untuk
Sentuh . Pilih destinasi dengan
Bar destinasi
/ .
 Sentuh  [YA] 
.
Tip
Apabila anda memilih beberapa wayang gambar, wayang gambar dipindahkan mengikut urutan yang muncul dalam Senarai main.

Menggunakan fungsi GPS (HDR-CX350VE/ XR350VE)

Apakah itu GPS?
GPS (Global Positioning System) merupakan satu sistem yang menghitung lokasi geografi daripada satelit-satelit angkasa Amerika yang amat tepat. Sistem ini membenarkan anda mengenal pasti lokasi tepat anda pada bumi. Fungsi yang berikut didapati jika anda menggunakan fungsi GPS.
Lokasi anda Anda boleh memaparkan lokasi semasa pada satu peta.
Indeks Peta Anda boleh mencari satu wayang gambar atau foto pada sebuah peta mengikut lokasi rakamannya.
KOORDINAT Anda boleh memaparkan maklumat koordinat semasa main balik. LARAS JAM AUTO/LRAS KWSN AUTO
Camcorder anda melaras jam dan perbezaan masa untuk setiap kawasan secara automatik.
Apabila anda melaksanakan operasi-operasi berikut buat kali pertama, satu mesej muncul untuk memastikan bahawa anda bersetuju dengan perjanjian lesen data peta.
Sentuh skrin rakaman.
Sentuh
balik. Anda boleh menggunakan data peta dengan menyentuh [YA] pada skrin selepas anda bersetuju dengan perjanjian lesen yang dibekalkan.
( LOKASI ANDA) pada
[ PETA] pada skrin main
Gunakan camcorder anda dengan baik
MY
47
Anda tidak boleh menggunakan data peta apabila anda menyentuh [TIDAK]. Walau bagaimanapun, apabila anda melaksanakan operasi-operasi di atas untuk kali kedua, mesej yang sama akan muncul pada skrin, dan anda boleh menggunakan data peta dengan menyentuh [YA].

Mengatur fungsi GPS

Aturakan suis GPS ke ON ( muncul pada skrin LCD). Camcorder anda mula cuba menyegi tiga. Apabila camcorder anda menyegi tiga dengan berjaya, ia akan merakam maklumat lokasi pada masa wayang gambar dan foto dirakamkan.
Nota
Gunakan fungsi GPS di luar bangunan. Camcorder mungkin tidak boleh menerima isyarat radio di tempat di mana isyarat radio dihalang atau dipantul, seperti di dalam bangunan atau suatu kawasan yang dikelilingi bangunan atau pokok.
Penunjuk bertukar bergantung kepada kekuatan resepsi isyarat GPS.
Kedudukan menyegi tiga
Fungsi padam
Tidak dapat menyegi tiga
MY
Penunjuk­penunjuk
Kedudukan penerimaan GPS
GPS
Suis GPS diatur kepada OFF, atau penerima
Tiada penunjuk
GPS tidak berfungsi dengan betul.
Camcorder anda tidak boleh mencari satu isyarat GPS, maka, ia tidak boleh menyegi tiga. Bergerak ke satu kawasan terbuka dan hidupkan suis GPS sekali lagi.
48
Camcorder anda sedang mencari satu
Pemprosesan
Menyegi tiga
Menyegi tiga
Suis GPS diatur kepada ON dalam aturan default. Wayang gambar dan foto-foto akan dirakam dengan maklumat lokasi. Apabila camcorder anda tidak dapat memperolehi maklumat lokasi, maklumat lokasi terakhir yang diperolehi akan dirakamkan. Jika anda tidak ingin merakam maklumat lokasi, aturkan suis GPS kepada OFF.
Walaupun camcorder telah dipadamkan, fungsi GPS tetap berfungsi selagi suis GPS diatur kepada ON. Pastikan bahawa suis GPS diatur kepada OFF semasa kapal terbang berlepas dan mendarat.
Titik-titik pada sebelah kanan bawah menunjukkan kuantiti isyarat GPS. Apabila kurang daripada 3 titik dipaparkan, isyarat GPS tidak stabil untuk menyegi tiga dalam persekitaran semasa. Mulakan rakaman dalam keadaan sedemikian atau bergerak ke tempat lapang di mana 3 titik dipaparkan.
Apabila pencarian isyarat satelit tidak berjaya selepas beberapa minit, camcorder anda berhenti pencariannya dan memaparkan Jika anda ingin camcorder anda mencari satelit sekali lagi, putarkan suis GPS kepada OFF dan ON sekali lagi, atau padam dan hidupkan kuasa camcorder anda sekali lagi.
isyarat satelit GPS. Ia mungkin mengambil beberapa minit untuk menyiapkan penyegi­tigaan.
Camcorder anda sedang menerima satu isyarat GPS, dan boleh memperolehi maklumat lokasi.
Camcorder anda sedang menerima satu isyarat GPS yang kuat, dan boleh memperolehi maklumat lokasi.
.
Masa pemprosesan boleh dipendekkan apabila
anda memuatkan data bantuan GPS ke dalam camcorder dengan menggunakan perisian “PMB” yang dibekalkan. Pasangkan “PMB” pada komputer anda dan sambungkan komputer kepada internet. Kemudian sambungkan camcorder kepada komputer dan data bantuan GPS akan dikemas kinikan secara automatik.
Data bantuan GPS mungkin tidak berfungsi dalam kes-kes berikut:
Apabila data bantuan GPS tidak dikemas kini selama 30 hari atau lebih
Apabila tarikh dan masa camcorder tidak diaturkan dengan betul
Apabila camcorder dialih ke satu tempat yang jauh

Memperolehi maklumat lokasi semasa

Anda boleh memaparkan lokasi semasa pada satu peta. Aturkan suis GPS kepada ON supaya camcorder anda boleh memperolehi maklumat lokasi semasa.
Sentuh ( LOKASI ANDA) pada skrin rakaman.
Lokasi semasa dipapar dan ditanda pada bahagian tengah skrin LCD. Jika anda menyentuh sesuatu titik pada skrin, peta menunjukkan kawasan berkenaan dengan titik tersebut pada bahagian tengah. Sentuh (lokasi anda) pada bahagian kiri bawah skrin LCD untuk menggerakkan lokasi semasa kembali kepada bahagian tengah.
Untuk menutup skrin peta
Sentuh .
Nota
Peta sentiasa memaparkan arah utara di atas.
Tip
Anda boleh menukar skala dengan menggunakan tuas zum (W: lebih besar, T: lebih kecil). Camcorder anda memperolehi maklumat
lokasi semasa secara berkala. Paparan-paparan penanda tengah, dll., kelihatan berlainan mengikut kedudukan pertanyaan semasa.
Untuk memaparkan lokasi semasa pada satu peta, sentuh tigaan. Apabila penyegi-tigaan tidak berjaya, peta akan menunjukkan lokasi seting default atau satu lokasi yang telah diperolehi sebelum ini.
Jika anda terus menyentuh pada satu titik tertentu, peta akan terus skrol.
Anda boleh juga memaparkan lokasi semasa dengan menyentuh yg lain] [ kategori
pada skrin semasa penyegi-
(MENU) [Tunjuk
LOKASI ANDA] (di bawah
[LAIN-LAIN]).

Mencari satu adegan yang diingini mengikut lokasi rakaman (Indeks Peta)

Tempat di mana wayang gambar dan foto­foto dirakam ditandakan pada satu peta. Anda boleh memilih suatu wayang gambar atau foto mengikut lokasi rakaman.
Anda boleh menggunakan Indeks Peta hanya
dengan wayang gambar dan foto-foto yang mempunyai maklumat lokasi yang telah dirakamkan dengan suis GPS diatur kepada ON. Anda tidak boleh menggunakan Indeks Peta
dengan foto-foto yang dirakam pada kad memori.
Tekan
Skrin VISUAL INDEX muncul.
(LIHAT IMEJ-IMEJ).
Sentuh
[ PETA].
Gunakan camcorder anda dengan baik
MY
49
Kembali kepada skrin VISUAL INDEX
Sebelum
Berikut
Penanda imej
Memapar foto
Anda boleh menukar skala dengan menggunakan
tuas zum (W: lebih besar, T: lebih kecil). Titik di mana anda sentuh pada peta skrol ke
bahagian tengah secara automatik. Jika anda terus menyentuh pada satu titik tertentu, peta akan terus skrol.
akan muncul pada bahagian atas kanan lakaran
wayang gambar atau foto tanpa maklumat lokasi.
Sentuh penanda imej di mana
anda merakamkan wayang gambar dan foto-foto untuk dimain balikkan.
Penanda imej menukar menjadi warna merah. Wayang gambar atau foto-foto yang dirakam pada lokasi tersebut akan dipaparkan pada bahagian kiri skrin.
Sentuh wayang gambar atau foto
MY
50
Skala
yang diingini.
Main balik bermula daripada adegan
yang terpilih.
Nota
Peta sentiasa memaparkan arah utara di atas.
Apabila anda merakam beberapa wayang gambar dan foto-foto pada lokasi yang sama, wayang gambar atau foto yang terbaru akan dipaparkan pada skrin LCD.
Tip
Anda boleh juga memaparkan Indeks Peta dengan menyentuh yg lain] [LIHAT IMEJ] (di bawah kategori
[MAIN BALIK]) [ PETA].
Anda juga boleh mencari lakaran wayang gambar atau foto yang anda ingin mainkan dengan menyentuh Lokasi rakaman wayang gambar atau foto akan dipaparkan pada bahagian tengah peta.
(MENU) [Tunjuk
/ dalam langkah 3.

Memaparkan maklumat koordinat (KOORDINAT )

Semasa main balik, camcorder anda boleh memaparkan maklumat koordinat yang dirakam pada wayang gambar dan foto.
Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [KOD DATA] (di bawah kategori
[MAIN BALIK])
[KOORDINAT ]
.
Latitud Longitud

Melaraskan jam dan kawasan secara automatik (LARAS JAM AUTO/LRAS KWSN AUTO)

Camcorder anda boleh mengekalkan masa yang tepat dan mengimbangi perbezaan masa secara automatik, dengan memperolehi maklumat masa dan lokasi daripada GPS.
Sentuh
(MENU) [Tunjuk
yg lain] [ATRN JAM/ BHS] (di bawah kategori [ATRN UMUM]) [LARAS JAM AUTO]/ [LRAS KWSN AUTO].
Sentuh satu aturan yang diingini
.
ia digunakan. Jam tidak dilaras sehingga camcorder dipadamkan. Juga, jam tidak dilaraskan kecuali camcorder sedang menerima satu isyarat GPS, walaupun suis GPS diaturkan kepada ON.
Fungsi [LRAS KWSN AUTO] mengimbangi perbezaan waktu secara automatik apabila ia mengesan satu perbezaan waktu dengan kawasan semasa.
Jam mungkin tidak boleh dilaraskan kepada waktu yang betul secara automatik, bergantung kepada negara/rantau yang terpilih bagi camcorder anda. Dalam kes ini, aturkan [LARAS JAM AUTO] dan [LRAS KWSN AUTO] kepada [PADAM].
Gunakan camcorder anda dengan baik
Nota
Anda mesti mengatur tarikh dan waktu pada camcorder anda sebelum menggunakan
a
mcorder anda (m.s. 15).
c
Mungkin terdapat percanggahan beberapa saat walaupun [LARAS JAM AUTO] diaktifkan.
Jam diaturkan secara automatik dengan [LARAS JAM AUTO] apabila anda memadamkan camcorder anda jika camcorder sedang menerima satu isyarat GPS ketika
MY
51

Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran

Menyimpan imej-imej dalam media luaran
(SALINAN TERUS)
Anda boleh menyimpan wayang gambar dan foto pada media luaran (peranti storan USB), seperti satu pemacu cakera keras luaran. Anda juga boleh memain balik imej-imej pada camcorder atau peranti main balik yang lain.
Nota
Untuk operasi ini, anda perlu Kabel Alat Suai USB VMC-UAM1 (dijual berasingan).
Kabel Alat Suai USB VMC-UAM1 mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
Anda tidak boleh menggunakan peranti-peranti yang berikut sebagai media luaran.
media dengan satu kapasiti yang melebihi 2 TB
pemacu cakera biasa seperti pemacu CD
atau DVD media yang disambungkan melalui hub USB
media dengan hub USB terbina dalam
 
pembaca kad
Anda mungkin tidak boleh menggunakan media luaran dengan satu fungsi kod. Sistem fail FAT didapati bagi camcorder anda. Jika
media luaran telah diformatkan fail NTFS, dll., formatkan media luaran pada camcorder anda sebelum menggunakannya. Skrin format muncul apabila media luaran disambungkan kepada camcorder anda. Walau bagaimanapun, skrin format mungkin muncul walaupun anda menggunakan media luaran bagi sistem fail FAT.
Operasi tidak terjamin dengan setiap peranti yang memenuhi keperluan-keperluan operasi.
Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan alat suai
us Ulang-alik yang dibekalkan (m.s. 14).
r
A Rujuk kepada manual arahan yang dibekalkan
dengan media luaran. Untuk butiran lanjut mengenai media luaran
yang didapati, lawati laman web sokongan Sony di negara/rantau anda.
Tip
Anda boleh mengimport imej-imej yang
MY
52
kepada sistem
tersimpan dalam media luaran dengan menggunakan perisian “PMB” yang dibekalkan.
1
2
3
4
5
Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik dan kord kuasa kepada
jek DC IN camcorder anda dan
saluran keluar dinding.
Jika media luaran mempunyai
kabel kuasa Arus Ulang-alik,
sambungkannya kepada saluran
keluar dinding.
Sambungkan Kabel Alat Suai USB
kepada media luaran.
Sambung Kabel Alat Suai USB
kepada jek (USB) camcorder anda.
Apabila skrin [Cipta Fail Pangkalan
Data Imej baru.] muncul, sentuh [YA].
Kabel Alat Suai
USB (dijual berasingan)
Sentuh [Salin.] pada skrin camcorder.
Wayang gambar dan foto dalam media
rakaman dalaman camcorder yang
belum disimpankan kepada media
luaran akan disimpan.
Skrin ini akan muncul hanya apabila
terdapat imej-imej yang baru dirakam.
6
Selepas operasi telah selesai, sentuh pada skrin camcorder.
Nota
Bilangan adegan yang anda boleh simpan pada media luaran adalah seperti berikut. Walaupun media luaran mempunyai ruang bebas, anda tidak boleh menyimpan adegan-adegan melebih nilai berikut. Wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD): Maksimum 3,999 Wayang gambar kualiti imej definisi biasa (STD): 9,999 Foto-foto: 9,999 bingkai × 899 folder Bilangan adegan mungkin lebih kecil bergantung kepada jenis imej yang dirakam.
Apabila menyambung satu media luaran
Imej-imej yang disimpan pada media luaran dipaparkan pada skrin LCD. Butang­butang paparan wayang gambar dan foto pada skrin VISUAL INDEX bertukar seperti diilustrasikan di bawah.
Nota
Anda tidak boleh menyalin atau mencari foto-foto mengikut tarikh rakaman pada kad memori.
Sentuh [Mainkan tanpa menyalin.]
dalam langkah 5 di atas.
Skrin VISUAL INDEX media luaran dipaparkan. entuh (MENU) [Tunjuk
S
yg lain] [ALIH SUNTG GMBR] (apabila memilih wayang gambar)/ [FOTO SALINAN] (apabila memilih foto-foto).
engikut arahan-arahan pada-skrin
M
tuk memilih media rakaman dan cara
un pemilihan imej.
pabila anda memilih [A.STG mgkt
A
p
ilihan], sentuh imej yang ingin
disimpan.
muncul.
Apabila anda memilih [A.SNTG mgkt
tarikh], pilih tarikh imej-imej yang akan dialih sunting dengan kemudian sentuh langkah .
/ ,
dan langkau ke
Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran
Anda boleh melaksanakan seting-seting menu bagi media luaran seperti memadamkan imej. Sentuh
(MENU) [Tunjuk yg lain]
pada skrin VISUAL INDEX.
Untuk menyimpan wayang gambar dan foto yang diingini
Anda boleh menyimpan imej-imej daripada kad-kad memori kepada media luaran.
Baki kapasiti media luaran
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
Dengan menyentuh tarikh, anda boleh mencari imej-imej mengikut tarikh.
 Sentuh  [YA]  pada
skrin camcorder.
MY
53
Untuk memain balik imej-imej dalam media luaran pada camcorder
Sentuh [Mainkan tanpa menyalin.]
dalam langkah 5 di atas.
Skrin VISUAL INDEX media luaran dipaparkan.
emain balik imej-imej (m.s. 28).
M
Anda boleh juga melihat imej-imej pada
sebuah televisyen yang tersambung kepada
mcorder anda (m.s. 36).
ca
Anda boleh memain balik wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) pada komputer anda dengan menggunakan [Player for AVCHD]. Mulakan [Player for AVCHD], dan pilih pemacu di mana media luaran disambung dengan [Settings].
Nota
Indeks Tarikh dan Indeks Peta (HDR-CX350VE/
XR350VE) bagi foto tidak boleh dipaparkan. Jika camcorder anda tidak mengenali media
luaran, cuba laksanakan operasi-operasi berikut.
Sambung semula Kabel Alat Suai USB kepada camcorder anda
Jika media luaran mempunyai kabel kuasa Arus Ulang-alik, sambungkannya kepada saluran keluar dinding
Untuk menamatkan sambungan media luaran
Sentuh pada skrin VISUAL INDEX
media luaran.
anggalkan Kabel Alat Suai USB.
T

Mencipta satu cakera dengan satu penulis, perakam DVD

Memilih cara untuk mencipta satu cakera

Beberapa cara untuk mencipta satu cakera
AVCHD atau satu cakera kualiti imej definisi
biasa (STD) daripada wayang gambar atau foto-foto kualiti imej definisi tinggi (HD) yang dirakam pada camcorder anda akan diterangkan di sini. Pilih cara yang sesuai bagi pemain cakera anda.
Nota
Menyediakan satu cakera DVD seperti satu DVD-R, untuk mencipta satu cakera.
Lihat mula surat 52 untuk menyimpan imej­imej ke dalam media luaran.
Peranti serasi format AVCHD
Pemain
Pemain cakera Blu-ray Sony
 
PlayStation
Mencipta peranti
Penulis DVD, DVDirect Express (m.s. 55)
Penulis DVD, dll., selain daripada DVDirect Exp
Jenis cakera
Cakera AVCHD (kualiti imej definisi tinggi (HD))
3, dll.
ress (m.s. 58)
54
MY
Peranti DVD biasa
Pemain
Pemain DVD
Komputer yang boleh memainkan DVD, dll.
Mencipta peranti
Penulis DVD, DVDirect Express (m.s. 55)
Penulis DVD, selain daripada DVDirect
ress (m.s. 58)
Exp
rakam cakera, dll. (m.s. 59)
Pe
Jenis cakera
Cakera kualiti imej definisi biasa (STD)
Nota
Sentiasa mengekalkan PlayStation supaya menggunakan versi terbaru perisian sistem PlayStation
PlayStation sesetengah negara/rantau.
Padamkan wayang gambar demonstrasi apabila mengalih sunting atau mencipta cakera. Jika ia tidak dipadamkan, camcorder mungkin tidak berfungsi dengan betul. Walau bagaimanapun, anda tidak boleh memulihkan wayang gambar demonstrasi setelah anda memadamkannya.
Cakera AVCHD boleh dimain balikkan pada peranti-peranti serasi format AVCHD sahaja.
Cakera AVCHD tidak sepatutnya digunakan dalam pemain/perakam DVD. Oleh kerana pemain/perakam DVD tidak serasi dengan format AVCHD, pemain/perakam DVD mungkin gagal melentingkan cakera tersebut. Anda tidak boleh mencipta satu cakera AVCHD
daripada satu wayang gambar yang dirakam dengan mod [HD FX] bagi [ Simpankan satu wayang gambar yang dirakam dengan mod [HD FX] kepada cakera-cakera Blu-
y a
tau peranti-peranti storan luaran (m.s. 52).
ra
3.
3 mungkin tidak didapati pada
MOD RAKAMAN].
3 anda

Mencipta satu cakera dengan penulis DVD yang dikhaskan, DVDirect Express

Anda boleh mencipta satu cakera atau memain balik imej-imej pada satu cakera yang tercipta dengan menggunakan penulis DVD yang dikhaskan, DVDirect Express (dijual berasingan). Rujuk juga kepada manual arahan yang dibekalkan dengan penulis DVD.
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
i (m.s.
14).
in
Hanya jenis-jenis cakera berikut yang belum diguna boleh digunakan:
12cm DVD-R
12cm DVD+R
Peranti tidak menyokong cakera-cakera dua-lapisan.
DVDirect Express dirujukkan sebagai “penulis DVD” dalam seksyen ini.
Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik dan kord kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar dinding (m.s
. 14).
Hidupkan camcorder anda, dan
sambungkan penulis DVD kepada jek (USB) camcorder anda dengan kabel USB penulis DVD.
Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran
MY
55
Masukkan satu cakera yang
belum diguna ke dalam penulis DVD, dan tutupkan dulang cakera.
Skrin [BAKAR CAKERA] muncul pada skrin camcorder.
Tekan
(DISC BURN) pada
penulis DVD.
Wayang gambar yang dirakamkan pada media rakaman dalaman yang belum disimpan pada mana-mana cakera akan dirakamkan pada cakera.
Apabila terdapat wayang gambar kualiti
imej definisi tinggi (HD) dan definisi biasa (STD) yang belum disimpan, mereka akan disimpankan pada cakera-cakera yang berlainan mengikut kualiti imej.
Ulangi langkah-langkah 3 dan
4 apabila jumlah saiz memori wayang gambar yang akan dibakar melebihi saiz cakera.
Sentuh [TMT] [LENTING
CAKERA] pada skrin camcorder.
Keluarkan cakera selepas operasi telah selesai.
Sentuh , kemudian tanggalkan
kabel USB.
Untuk mengkustom satu cakera dengan PLHN BAKAR CKRA
Laksanakan operasi ini dalam kes-kes berikut:
Apabila mengalih sunting satu imej yang
diingini
Apabila mencipta beberapa salinan bagi cakera yang sama
Apabila menukar wayang gambar definisi tinggi (HD) kepada wayang gambar definisi biasa (STD), dan mencipta satu cakera
Apabila mengalih sunting imej-imej dalam kad memori
Sentuh [PLHN BAKAR CKRA] dalam
langkah 4.
ilih media rakaman yang mengandungi
P
wa
yang gambar yang anda ingin simpan Apabila anda memilih wayang gambar dengan kualiti imej definisi tinggi (
HD),
skrin untuk memilih kualiti imej cakera yang akan dicipta muncul pada skrin LCD. Pilih kualiti imej yang diingini, dan sentuh
Kualiti imej cakera bergantung kepada
masa rakaman wayang gambar terpilih apabila anda mencipta satu cakera dengan menukarkan mereka daripada kualiti imej definisi tinggi (HD) kepada kualiti imej definisi biasa (STD).
.
Sentuh wayang gambar yang anda ingin
bakarkan pada cakera.
muncul.
Baki kapasiti cakera
.
56
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.
Dengan menyentuh tarikh, anda boleh
MY
mencari imej-imej mengikut tarikh.
Sentuh [YA] pada skrin
camcorder.
Untuk mencipta satu lagi cakera dengan
kandungan yang sama, masukkan
cakera baru dan sentuh
satu
[CIPTA
CAKERA SAMA].
elepas operasi telah selesai, sentuh
S
[KEL
UAR] [TMT] pada skrin
camcorder.
anggalkan kabel USB daripada
T
c
amcorder anda.
Nota
Jangan laksanakan yang berikut apabila mencipta satu cakera.
Padamkan camcorder
Tanggalkan kabel USB atau alat suai Arus Ulang-alik
Mengenakan kejutan mekanikal atau getaran kepada camcorder
Lentingkan kad memori daripada camcorder
Mainkan cakera yang dicipta untuk memastikan bahawa alih suntingan telah dilaksanakan dengan betul sebelum memadamkan wayang gambar pada camcorder anda.
Jika [Gagal.] atau [BAKAR CAKERA gagal.] muncul pada skrin, masukkan cakera yang lain kepada penulis DVD dan laksanakan operasi DISC BURN sekali lagi.
Tip
Jika jumlah saiz memori wayang gambar yang akan dibakar dengan operasi DISC BURN melebihi saiz cakera, penciptaan cakera berhenti apabila hadnya tercapai. Wayang gambar yang terakhir pada cakera mungkin terpotong.
Masa ciptaan cakera untuk mengalih sunting wayang gambar kepada had cakera adalah lebih kurang 20 hingga 60 minit. Ia mungkin mengambil masa yang lebih panjang bergantung kepada mod rakaman atau bilangan adegan. Juga, jika kualiti imej definisi tinggi (HD) ditukarkan kepada kualiti imej definisi biasa (STD), penukaran kualiti imej mengambil masa yang lebih lama berbanding dengan
rakaman sebenar.
Untuk memain balik satu cakera pada penulis DVD
Sambungkan Alat Suai Arus Ulang
alik dan kord kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar
din
g (m.s. 14).
din
idupkan camcorder anda, dan
H
s
ambungkan penulis DVD kepada jek
(USB) camcorder anda dengan kabel USB penulis DVD.
Anda boleh memain balik wayang
gambar pada skrin televisyen dengan menyambungkan camcorder kepada
e
buah televisyen (m.s. 36).
s
Masukkan satu cakera ciptaan ke dalam
penulis DVD.
Wayang gambar pada cakera muncul sebagai VISUAL INDEX pada skrin camcorder.
ekan butang main pada penulis DVD.
T
Anda juga boleh beroperasi melalui skrin
camcorder.
Sentuh [TMT] [LENTING CAKERA]
pada skrin camcorder dan keluarkan cakera selepas operasi telah selesai.
S
entuh
dan tanggalkan kabel USB.
Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran
MY
57
Untuk memain balik satu cakera pada pemain DVD biasa
Pilih kualiti imej biasa (STD) pada skrin untuk memilih kualiti imej cakera yang akan dicipta pada langkah 2 bagi “Untuk mengkustom satu cakera dengan PLHN BAKAR CKRA”.
Tip
Jika anda tidak boleh memain balik cakera­cakera kualiti imej definisi biasa (STD) yang telah dicipta pada mana-mana pemain DVD, sambungkan camcorder kepada penulis DVD. dan kemudian main balik.

Mencipta satu cakera kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan satu penulis DVD, dll. selain daripada DVDirect Express

Gunakan kabel USB untuk menyambung camcorder anda kepada sebuah peranti mencipta cakera, yang serasi dengan wayang gambar (HD) kualiti imej definisi tinggi, seperti sebuah penulis DVD Sony. Rujuk juga kepada manual arahan yang dibekalkan dengan peranti yang akan disambungkan.
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
i (m.s.
14).
in
Penulis DVD Sony mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik dan kord kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar dinding (m.s
MY
58
. 14).
Hidupkan camcorder anda, dan
sambungkan satu penulis DVD, dll. kepada jek (USB) camcorder anda dengan kabel USB (yang dibekalkan).
Skrin [PILIHAN USB] muncul pada skrin camcorder.
Jika skrin [PILIHAN USB] tidak muncul,
sentuh lain] [SAMBUNG USB] (di bawah kategori
(MENU) [Tunjuk yg
[LAIN-LAIN]).
Sentuh media rakaman yang
mengandungi imej-imej pada skrin camcorder.
[ SAMBUNG USB]: Memori dalaman
SAMBUNG USB]: Cakera keras
[ dalaman
SAMBUNG USB]: Kad memori
[
Media rakaman yang dipaparkan berbeza
bergantung pada model.
Merakam wayang gambar pada
peranti tersambung.
Bagi butiran lanjut, rujuk kepada manual­manual arahan yang dibekalkan dengan peranti yang akan disambungkan.
Selepas operasi telah selesai,
sentuh [TMT] [YA] pada skrin camcorder.
Tanggalkan kabel USB.

Mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) dengan satu perakam, dll.

Anda boleh mengalih sunting imej-imej yang dimain balik pada camcorder anda pada satu cakera atau kaset video, dengan menyambungkan camcorder anda kepada satu perakam cakera, satu penulis DVD Sony, dll., selain daripada DVDirect Express, dengan kabel penyambung A/V. Sambungkan peranti dalam salah satu daripada atau . Rujuk juga kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan peranti-peranti yang akan disambung.
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
i (m.s.
14).
in
Penulis DVD Sony mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
Wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD) akan dialih sunting dengan kualiti imej definisi biasa (STD).
Kabel penyambung A/V dengan
S VIDEO (dijual berasingan)
Apabila menyambung kepada peranti yang lain melalui jek S VIDEO, dengan menggunakan satu kabel penyambung A/V dengan satu kabel S VIDEO (dijual berasingan), imej-imej yang berkualiti tinggi boleh dihasilkan berbanding dengan menggunakan satu kabel penyambung A/V. Sambung palam putih dan merah (audio kiri/kanan) dan palam S VIDEO (saluran S VIDEO) kabel penyambung A/V dengan kabel S VIDEO. Jika anda menyambungkan palam S VIDEO sahaja, anda tidak akan kedengaran sebarang bunyi. Sambungan palam kuning (video) tidak diperlukan.
Penyambung kawalan jauh A/V
Input
S VIDEO
VIDEO
(Kuning)
(Putih)
AUDIO
(Kuning)
(Merah)
Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran
Kabel penyambung A/V (yang
dibekalkan)
Sambungkan kabel penyambung A/V kepada jek input peranti yang lain.
Aliran isyarat
Masukkan media rakaman dalam
peranti rakaman.
MY
59
Jika peranti rakaman anda mempunyai
satu pemilih input, aturkannya kepada mod input.
Sambungkan camcorder anda
kepada peranti rakaman (satu perakam cakera, dll.) dengan kabel penyambung A/V (yang dibekalkan) atau satu kabel penyambung A/V dengan S VIDEO (dijual berasingan).
Sambungkan camcorder anda kepada jek-
jek input peranti rakaman.
Mulakan main balik pada camcorder
anda, dan rakamkannya pada peranti rakaman.
Rujuk kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan peranti rakaman anda untuk butiran lanjut.
Apabila mengalih sunting telah
selesai, hentikan peranti rakaman, dan kemudian camcorder anda.
Untuk menyembunyikan penunjuk-penunjuk
skrin (seperti satu pembilang, dll.) pada skrin monitor peranti yang tersambung, sentuh
(MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN
OUTPUT] (di bawah kategori UMUM]) [OUTPUT PPRAN] [PANEL LCD] (seting default)
.
Untuk merakam tarikh/waktu, koordinat­koordinat (HDR-CX350VE/XR350VE), atau data aturan kamera, sentuh [Tunjuk yg lain] [ATRN MAIN BALIK] (di bawah kategori [KOD DATA] satu aturan yang diingini
. Tambahan,
sentuh [ATRN OUTPUT] (di bawah kategori [ATRN UMUM]) [OUTPUT PPRAN] [V-KELR/PANEL]
.
Apabila saiz skrin peranti paparan (televisyen, dll) adalah 4:3, sentuh [Tunjuk yg lain] [ATRN OUTPUT] (di bawah kategori TV] [4:3]
Apabila anda menyambung sebuah peranti monoaural, sambung palam kuning daripada kabel penyambung A/V kepada jek input video, dan palam putih (saluran kiri) atau palam merah (saluran kanan) ke jek input audio pada peranti.
[MAIN BALIK])
(MENU) [Tunjuk yg lain]
[ATRN UMUM]) [JENIS
.
[ATRN
(MENU)
(MENU)
Nota
Oleh kerana mengalih sunting dilaksanakan melalui pemindahan data analog, kualiti imej mungkin merosot.
Anda tidak boleh mengalih sunting imej-imej pada perakam-perakam yang disambung dengan satu kabel HDMI.
MY
60

Mengkustomkan camcorder anda

Menggunakan menu

Dengan menggunakan menu, anda boleh melaksanakan fungsi-fungsi yang berguna dan menukar pelbagai seting. Jika anda menggunakan operasi menu dengan baik, anda akan seronok menggunakan camcorder anda. Camcorder mempunyai pelbagai item menu di bawah setiap lapan kategori menu.
ATURAN MANUAL (Item-item untuk dilaras bagi keadaan adegan) m.s. 66 ATRN TANGKAPAN (Item-item untuk penangkapan kustom) m.s. 71
ATRN FOTO KMERA (Item-item untuk merakam foto) m.s. 74
MAIN BALIK (Item-item untuk main balik) m.s. 76 SNTG (Item-item untuk menyunting) m.s. 78
LAIN-LAIN (Item-item untuk aturan lain) m.s. 78
URUS MEDIA (Item-item untuk media rakaman) m.s. 79
ATRN UMUM (Item-item setup yang lain) m.s. 80

Menu-menu operasi

/ : Senarai menu bergerak dari kategori ke kategori. / : Senarai menu bergerak melalui 4 item sekali gus.
Anda boleh menyentuh butang dan mengherotkan skrin untuk skrolkan senarai
menu.
Ikon kategori yang terpilih dipaparkan dalam warna oren.
Apabila anda menyentuh
, skrin kembali ke skrin MENU SAYA.
Mengkustomkan camcorder anda
Sentuh (MENU). Sentuh [Tunjuk yg lain] pada skrin MENU SAYA.
Lihat muka surat yang berikut untuk butiran lanjut mengenai MENU SAYA.
Sentuh bahagian tengah di sebelah kiri skrin untuk menukar paparan. Sentuh item menu yang akan ditukar.
Selepas menukar aturan, sentuh
Untuk menyelesaikan aturan menu, sentuh Untuk kembali ke skrin menu yang sebelum, sentuh
mungkin tidak boleh dipaparkan bergantung kepada item menu.
.
.
.
MY
61
Nota
Anda mungkin tidak dapat mengatur sesetengah item menu, bergantung kepada keadaan rakaman atau main balik.
Item-item menu atau aturan yang dikelabukan tidak didapati.
Tip
Bergantung kepada item-item menu yang akan ditukar, camcorder anda bertukar di antara mod main balik dan mod rakaman (wayang gambar/foto).

Menggunakan MENU SAYA

Anda boleh menggunakan item-item menu dengan lebih mudah dengan mendaftarkan item­item menu yang anda sering guna pada MENU SAYA. Anda boleh mendaftar 6 item menu pada setiap MENU SAYA bagi GAMBAR, FOTO, dan MAIN BALIK.
Contoh: memadam [MTR/FOKS TUMPU] dan mendaftar [
Sentuh (MENU). Sentuh [ATRN MENU SAYA].
Sentuh [GAMBAR].
Sentuh [MTR/FOKS TUMPU].
Sentuh
  Sentuh [ Apabila MENU SAYA dipaparkan, sentuh
.
PEMUDAR] (di bawah kategori [ATURAN MANUAL]).
.
Ulangi langkah-langkah yang sama seperti di atas untuk mendaftarkan item-item menu pada MENU SAYA, dan menggunakan “Handycam” anda dengan seronok.
Tip
Apabila satu peranti storan luaran disambungkan, MENU SAYA eksklusif muncul.
PEMUDAR]
62
MY

Menggunakan OPTION MENU

OPTION MENU muncul seperti tetingkap terlompat keluar yang muncul apabila anda klik kanan tetikus pada sebuah komputer. Apabila skrin, anda boleh menggunakan OPTION MENU. Anda sentuh yang anda boleh menukar dalam konteks muncul.
Sentuh (OPTION). Sentuh tab yang diingini  item untuk menukar aturan.
Selepas selesai mengatur aturan, sentuh
Nota
Item-item menu atau aturan yang dikelabukan tidak didapati.
Apabila item yang anda ingini tidak terdapat pada skrin, sentuh tab yang lain. (Mungkin tiada tab.)
Tab-tab dan item-item yang muncul pada skrin bergantung kepada kedudukan rakaman/main balik camcorder anda pada masa itu.
dipaparkan pada bahagian bawah kanan
, dan Item-item menu
Item menu
Tab
.
Mengkustomkan camcorder anda
MY
63

Senarai menu

Kategori (ATURAN MANUAL)
PILIHAN ADEGAN 66
PEMUDAR 66 IMB.CAHAYA 67 MTR/FOKS METER FOKUS TUMPU DEDAHAN FOKUS 69 TELE MAKR PEMFILEMAN GOLF R.LMBT LANCR
TUMPU 68
TUMPU 68
68
68
O 69
69
70
Kategori (ATRN TANGKAPAN)
/ ATUR 25
MOD RAKAMAN 25 BING.PANDUAN 71
STEADYSHOT 71 LENSA TUKARAN 71 LOW L
UX 72 PNGESANAN MUKA SETING PRIORITI PGESANN SENYUM KPEKAAN SEN ATUR RKMN AUDIO
MIK ZUM BINA DLM
ARAS MKR
ATUR RKMN LAIN
ZUM DIGITAL 73
CHY LTR AUTOMTK 73
X.V.COLOR 74
PILIH LEBAR 74
72
72
72
YUM 73
OFON 73
Kategori (ATRN FOTO KMERA)
PEMASA DIRI 74 SAIZ IMEJ 74
STEADYSHOT 75 MOD DENYAR 75 ARAS DEN P.M NOMBOR FAIL
MY
YAR 75
ATA MERAH 75
76
64
73
Kategori (MAIN BALIK)
VISUAL INDEX 28 LIHAT IMEJ
INDEKS T
ARIKH 31
PETA*1 49
GULNGN FILEM 31
MUKA 32
SENARAI MAIN 46
SERLAHAN 32 SENARIO 33
ATRN MAIN BALIK
/ ATUR 25
KOD DATA 77
Kategori (SNTG)
PADAM
PADAM 39
PADAM 39
PADAM
LINDUNG
TANGKAP FOTO 42 ALIH SUNTG GMBR
FOTO SALINAN
SNTG SEN.MAIN
SENARIO PADAM 34
PAD
AM SEMUA 34
LINDUNG 40
LINDUNG 40
BAHAGI 41
A.ST
G mgkt pilihan
A.SNTG mgkt tar
A.SNTG SEMUA/ A.SNTG SEMUA 44
SALIN mgkt plhn 45
SALIN mgkt trk
TAMBAH/ TAMBAH 45
TBH mgkt tarikh/ TBH mgkt tarikh 46
PADAM/ PADAM 46
PADAM SEMUA/ PADAM SEMUA 46
PINDAH/ PINDAH 47
44
ikh 44
h 45
Kategori (LAIN-LAIN)
LOKASI ANDA*1 49
SAMBUNG USB
SAMBUNG USB*2 58
SAMBUNG USB*3 58
SAMBUNG USB 58
BAKAR CAKERA Panduan Operasi
PDUAN SMBGN TV 36 ALAT MUZIK
4
*
KOSONG MUZIK 34
MUAT TRN MUZIK 34
T BATERI 78
MAKLM
Kategori (URUS MEDIA)
ATURAN MEDIA
ATUR MEDIA GMBR 17
ATUR MEDIA FO
UMAT MEDIA 79
MAKL FORMAT MEDIA
MEMORI DALAMAN*
HDD*
KAD MEMORI
M’BAIKI F.PD.IMJ.
MEMORI DALAMAN*
HDD*
KAD MEMORI
TO 17
2
3
79
79
79
2
3
90, 95
90, 95
90, 95
Kategori (ATRN UMUM)
ATRN BUNYI/PPRN
KKUATN.BUNYI 30, 80
BUNY
I BIP 80
CD 80
TERANG L
ARAS C.L L
WARNA L
ATUR
ATRN OUTPUT
JENIS T
KOMPONEN
RESOLUSI HDMI
OUTPUT PPRAN
CD 80
CD 81
AN PAPARAN 81
V 81
82
82
82
ATRN JAM/ BHS
ATURAN WAKTU 15
ATUR
AN KWSAN 82
LARAS JAM AUTO
LRAS KWSN AUTO
1
*
51
1
*
51
WAKT.M.PANAS 83
BAHASA 83
ATRN
ATURAN KUASA
AM AUTO 83
PAD
KSA HDP OLH LCD
83
ATURAN LAIN
MOD DEMO 83
TENTUKURAN
WALN UTK HDMI 84
KA
SENSOR JATUH*
109
3
84
LAMPU RKMAN 84
WALAN JAUH 84
KA
1
*
HDR-CX350VE/XR350VE
2
*
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/
CX370E
3
*
HDR-XR350E/XR350VE
4
*
HDR-CX300E/CX350E/CX350VE/CX370E/
XR350E/XR350VE
Mengkustomkan camcorder anda
MY
65
ATURAN MANUAL
(Item-item untuk dilaras bagi keadaan adegan)
Lihat “Menggunakan menu” (m.s. 61) mengenai operasi. Aturan-aturan default ditandakan dengan .
PILIHAN ADEGAN
Anda boleh merakam imej-imej dengan berkesan dalam pelbagai situasi.
AUTOMATIK
Merakam imej-imej dalam kualiti imej biasa tanpa fungsi [PILIHAN ADEGAN].
TEJA* ( )
Mengekalkan suasana gelap persekitaran jauh dalam adegan-adegan teja.
POTRET TEJA ( )
Membolehkan foto­foto orang dan latar belakang diambil dengan menggunakan satu lampu denyar.
M.TRB&M.TBNM* ( )
Menghasil semula suasana adegan-adegan seperti matahari terbit atau matahari terbenam.
BUNGA API* ( )
Mengambil tangkapan gemilang bunga api.
LANDSKAP* ( )
Menangkap gambar subjek­subjek jauh dengan jelas. Aturan ini juga mencegah camcorder anda daripada memfokuskan pada jejaring kaca atau logam di tingkap di antara camcorder dan subjek.
MY
66
POTRET (Potret lembut) (
)
Menimbulkan subjek seperti orang atau bunga sambil mewujudkan latar belakang yang lembut.
LAMPU TUMPU** ( )
Mencegah muka orang daripada kelihatan terlalu cerah apabila subjek diterangi dengan cahaya yang kuat.
PANTAI** ( )
Mengambil gambar lautan atau tasik yang biru terang.
SALJI** ( )
Mengambil gambar terang suatu landskap putih.
* Dilaras untuk memfokus pada subjek-subjek
yang lebih jauh sahaja.
** Dilaras untuk tidak memfokus pada subjek-
subjek di jarak dekat.
Nota
Walaupun anda mengatur [POTRET TEJA], aturan-aturan ditukar kepada [AUTOMATIK] dalam mod rakaman wayang gambar.
Jika anda mengatur [PILIHAN ADEGAN], aturan [IMB.CAHAYA] dibatalkan.
PEMUDAR
Anda boleh merakam satu peralihan dengan kesan-kesan berikut ditambah kepada selang masa di antara adegan­adegan. Pilih kesan yang diingini dalam mod [SEDIA] (untuk pudar masuk) atau [RAKAM] (untuk pudar keluar).
PADAM
Tidak menggunakan satu kesan.
PEMUDR PUTIH
Memudar masuk/keluar dengan kesan putih.
Keluar Masuk
PEMUDR GELAP
Memudar masuk/keluar dengan kesan hitam.
Keluar Masuk
Untuk membatalkan pemudar sebelum memula operasi, sentuh [PADAM].
Tip
Apabila anda menekan START/STOP, aturan tersebut dibatalkan.
Satu wayang gambar yang dirakam dengan menggunakan [PEMUDR GELAP] mungkin susah ditontoni pada skrin VISUAL INDEX.
IMB.CAHAYA (Imbangan cahaya)
Anda boleh melaras imbangan warna kepada keterangan persekitaran rakaman.
AUTOMATIK
Imbangan cahaya dilaraskan secara automatik.
LUAR BGNAN ( )
Imbangan cahaya dilaraskan dengan sesuai bagi keadaan-keadaan rakaman berikut:
Luar bangunan
Pemandangan malam, papan tanda neon
dan bunga api
Matahari terbit atau matahari terbenam
Di bawah lampu pendarfluor cahaya siang
DLM BGNAN ()
Imbangan cahaya dilaraskan dengan sesuai bagi keadaan-keadaan rakaman berikut:
Dalam bangunan
Pada adegan-adegan majlis atau studio
di mana keadaan pencahayaan berubah dengan cepat
Di bawah lampu-lampu video di dalam
satu studio, atau di bawah lampu natrium atau lampu yang berwarna seperti lampu pijar
SKALI TEKN ( )
Imbangan cahaya akan dilaraskan mengikut cahaya sekeliling.
Sentuh [SKALI TEKN].
Bingkaikan satu objek putih seperti
sehelai kertas, untuk mengisi skrin di bawah keadaan pencahayaan yang sama seperti keadaan anda menangkap gambar subjek.
Sentuh [ ].
berkelip dengan pantas. Apabila imbangan cahaya telah dilaraskan dan disimpan di dalam memori, penunjuk berhenti berkelip.
Nota
Aturkan [IMB.CAHAYA] kepada [AUTOMATIK]
atau melaraskan warna pada [SKALI TEKN] di bawah lampu pendarfluor putih atau putih sejuk. Apabila anda memilih [SKALI TEKN], terus
membingkaikan objek putih ketika dengan cepat.
berkelip dengan lambat jika [SKALI TEKN]
tidak dapat diatur. Apabila [SKALI TEKN] dipilih, jika terus
berkelip selepas menyentuh [IMB.CAHAYA] kepada [AUTOMATIK]. Jika anda mengatur [IMB.CAHAYA], [PILIHAN
ADEGAN] diatur kepada [AUTOMATIK].
Tip
Jika anda menukarkan pek bateri ketika [AUTOMATIK]
dipilih, atau membawa camcorder anda ke luar bangunan selepas
menggunakannya di dalam
bangunan (atau sebaliknya), arahkan camcorder
berkelip
, aturkan
Mengkustomkan camcorder anda
MY
67
anda pada objek putih berhampiran selama lebih kurang 10 saat untuk larasan imbangan warna yang lebih baik. Apabila imbangan cahaya telah diaturkan
dengan [SKALI TEKN], jika keadaan pencahayaan menukar dengan membawa camcorder anda ke luar bangunan dari dalam rumah, ataupun sebaliknya, anda perlu melaksanakan semula prosedur [SKALI TEKN] untuk melaras semula imbangan cahaya.
MTR/FOKS TUMPU (Fokus meter tumpu)
Anda boleh melaras keterangan dan fokus bagi subjek terpilih serentak. Fungsi ini membolehkan anda menggunakan [METER TU TUMPU] (m.s.
MPU] (m.s. 68) dan [FOKUS
68) pada masa yang sama.
Sentuh subjek dalam bingkai yang anda ingin melaraskan dedahannya. Untuk kembalikan aturan kepada dedahan automatik, sentuh [AUTO].
Nota
[DEDAHAN] diatur secara automatik kepada [MANUAL].
FOKUS TUMPU
Anda boleh memilih dan melaraskan titik fokus untuk menghalakannya kepada satu subjek yang tidak berada di tengah skrin.
Sentuh subjek dalam bingkai yang anda ingin melaraskan keterangan dan fokusnya. Untuk melaraskan keterangan dan fokus secara automatik, sentuh [AUTO].
Nota
[DEDAHAN] dan [FOKUS] diatur secara automatik kepada [MANUAL].
METER TUMPU (Meter tumpu fleksibel)
Anda boleh melaras dan menetapkan dedahan kepada subjek, supaya subjek dirakamkan dengan keterangan yang sesuai walaupun terdapat kontras yang kuat antara subjek dan latar belakang, seperti subjek­subjek dalam lampu tumpu di atas pentas.
MY
68
Sentuh subjek dalam bingkai yang anda ingin melaraskan fokusnya. Untuk melaraskan fokus secara automatik, sentuh [AUTO].
Nota
[FOKUS] diatur secara automatik kepada [MANUAL].
DEDAHAN
Anda boleh menetapkan keterangan satu gambar secara manual. Laras keterangan apabila subjek terlalu terang atau terlalu gelap.
Sentuh / untuk melaraskan keterangan.
Untuk melaraskan dedahan secara automatik, sentuh [AUTOMATIK].
FOKUS
Anda boleh melaraskan fokus secara manual. Anda juga boleh memilih fungsi ini apabila anda ingin memfokuskan kepada satu subjek tertentu dengan sengaja.
Sentuh (subjek berdekatan)/ (subjek jauh) untuk melaras fokus. Untuk melaraskan fokus secara automatik, sentuh [AUTOMATIK].
Nota
Apabila anda mengaturkan [FOKUS] kepada [MANUAL], muncul.
Jarak minimum yang mungkin di antara camcorder dan subjek sambil mengekalkan
kus tajam adalah kira-kira 1 cm bagi sudut
o
f luas dan kira-kira 80 cm bagi telefoto.
Tip
muncul apabila fokus tidak boleh dilaraskan
lebih dekat lagi, dan tidak boleh dilaraskan lebih jauh lagi.
Adalah lebih mudah untuk memfokus pada subjek dengan menggerakkan tuas zum kuasa ke arah T (telefoto) untuk melaraskan fokus, kemudian ke arah W (sudut luas) untuk melaraskan zum bagi rakaman. Apabila anda ingin merakam satu subjek pada jarak dekat, gerakkan tuas zum kuasa ke W (sudut luas), kemudian laraskan fokus.
Maklumat jarak fokal (jarak di mana subjek difokus pada, diguna sebagai satu panduan apabila ia adalah gelap dan pelarasan fokus adalah sukar) muncul bagi beberapa saat dalam kes-kes berikut. (Maklumat ini tidak akan dipaparkan dengan betul jika satu lensa tukaran (dijual berasingan) digunakan.)
muncul apabila fokus
Apabila mod fokus ditukar daripada
automatik kepada manual
Apabila anda mengatur fokus secara manual
TELE MAKRO
Ini berguna bagi penggambaran subjek­subjek kecil, seperti bunga atau serangga. Anda boleh mengaburkan latar belakang dan subjek timbul keluar dengan lebih jelas.
PADAM
Membatalkan TELE MAKRO. (TELE MAKRO juga dibatalkan apabila anda menggerakkan tuas zum kepada sebelah W.)
HIDUP ( )
Zum (m.s. 24) bergerak ke bahagian atas sebelah T (telefoto) secara automatik dan membenarkan subjek-subjek dirakam pada
a
tu jarak sedekat 25 cm.
s
Nota
Apabila merakamkan satu subjek yang jauh, memfokus mungkin menjadi sukar dan boleh mengambil sedikit masa.
Laraskan fokus secara manual ([FOKUS],
pabila sukar untuk memfokus secara
69) a
m.s. automatik.
PEMFILEMAN GOLF
Membahagikan pergerakan pantas 2 saat kepada bingkai-bingkai yang kemudiannya dirakamkan sebagai satu wayang gambar dan foto. Anda boleh melihat satu siri pergerakan apabila memain balik, di mana ia adalah menyenangkan dalam kes-kes seperti memeriksa ayunan golf atau gaya tenis.
Mengkustomkan camcorder anda
MY
69
Pada skrin [PEMFILEMAN GOLF], bingkaikan subjek dalam bingkai panduan putih pada bahagian tengah skrin, kemudian tekan START/STOP sebaik selepas ayunan. Detik 0.5 saat sebelum START/STOP ditekan diangkap sebagai detik hentaman, dan jangka masa 1.5 saat sebelum dan 0.5 saat selepas (sejumlah 2 saat) dirakam. Apabila bunyi hentaman dikesan, jangka masa rakaman dilaras secara automatik mengikut detik tersebut.
Nota
Saiz foto menjadi 1,920 1,080.
Anda tidak boleh merakam bunyi.
Kualiti imej tidaklah sebaik kualiti imej rakaman normal.
Anda tidak boleh menggunakan [PEMFILEMAN GOLF] apabila kepada kualiti imej definisi biasa ( STD).
Tip
Anda boleh mengatur pemasa-diri dengan menyentuh [PEMASA DIRI] diatur kepada [HIDUP], tekan START/STOP untuk mulakan pengira detik pemasa. Titik apabila pengira detik mencapai 0 dianggap sebagai detik hentaman dan pergerakan sebelum dan selepas 0 dirakamkan.
Jika goncangan kamera keterlaluan, atau terdapat objek bergerak di latar belakang semasa rakaman, analisis imej tidak boleh dilaksanakan dengan berkesan, dan akibatnya imej-imej mungkin mengandungi hingar. Adalah disyorkan bahawa anda merakam imej-imej di bawah keadaan yang stabil (sebagai contoh, menggunakan satu tripod).
Bunyi hentaman mungkin dikesan oleh mikrofon dalaman walaupun satu mikrofon luaran telah dipasang.
MY
anda mengatur kualiti imej
(OPTION). Dengan
70
R.LMBT LANCR (Rakaman lambat lancar)
Subjek-subjek dan aksi-aksi bergerak pantas, yang tidak dapat dirakamkan dalam keadaan rakaman biasa, boleh dirakamkan dalam gerakan lambat lancar untuk selama 3 saat. Sentuh START/STOP pada skrin [R.LMBT LANCR]. Satu wayang gambar lebih kurang 3 saat dirakam sebagai satu wayang gambar gerakan perlahan 12 saat. [Sdg dirakam…] hilang, apabila rakaman telah selesai.
Sentuh lambat lancar.
Untuk menukar aturan
Sentuh (OPTION), kemudian pilih aturan yang anda ingin tukar.
[PEMASAAN]
Pilih titik permulaan rakaman selepas START/STOP ditekan. Aturan default adalah [3s SELEPAS].
Detik apabila START/STOP ditekan.
Nota
Anda tidak boleh merakam bunyi.
Kualiti imej tidaklah sebaik kualiti imej rakaman normal.
untuk membatalkan rakaman
[3s SELEPAS]
[3s SEBELUM]
ATRN
TANGKAPAN
(Item-item untuk penangkapan kustom)
Lihat “Menggunakan menu” (m.s. 61) mengenai operasi. Aturan-aturan default ditandakan dengan .
/ ATUR
Lihat muka surat 25.
MOD RAKAMAN
Lihat muka surat 25.
BING.PANDUAN
Anda boleh memaparkan bingkai dan memeriksa sama ada subjek adalah mendatar atau menegak. Bingkai tersebut tidak dirakamkan.
PADAM
Tidak memaparkan bingkai panduan.
HIDUP
Memaparkan bingkai panduan.
Tip
Dengan mengaturkan subjek pada titik persilangan bingkai panduan menjadikannya satu komposisi yang seimbang.
Bingkai luaran [BING.PANDUAN] menunjukkan kawasan paparan sebuah televisyen yang tidak serasi dengan paparan piksel penuh.
STEADYSHOT
Anda boleh mengimbangi gegaran kamera.
Aturkan [ STEADYSHOT] kepada [PADAM] (
) apabila menggunakan satu tripod (dijual berasingan), kemudian imej menjadi semulajadi.
AKTIF
Memberi satu kesan SteadyShot yang lebih kuat.
BIASA
Memberi kesan SteadyShot di bawah keadaan­keadaan rakaman yang stabil secara relatif.
PADAM ( )
Fungsi SteadyShot tidak digunakan.
Nota
Jika anda menukar seting [
medan imej akan juga bertukar bersama.
Anda boleh membesarkan imej-imej sehingga 12 kali dengan menggunakan penzuman optik, kecuali [ [AKTIF].
STEADYSHOT] diatur kepada
STEADYSHOT],
LENSA TUKARAN
Apabila menggunakan satu lensa tukaran (dijual berasingan), gunakan fungsi ini untuk merakam dengan menggunakan gantian optimum bagi gegaran kamera dan fokus bagi lensa.
PADAM
Pilih ini apabila anda tidak menggunakan satu lensa tukaran.
TUKARAN LUAS ( )
Pilih ini apabila anda menggunakan satu lensa tukaran luas.
TELE TUKARAN ( )
Pilih ini apabila anda menggunakan satu lensa tele-tukaran.
Nota
Lampu denyar terbina dalam tidak berdenyar apabila [LENSA TUKARAN] diatur kepada selain daripada [PADAM], anda juga tidak
o
leh mengatur [MOD DENYAR] (m.s. 75).
b
Mengkustomkan camcorder anda
MY
71
LOW LUX
Anda boleh merakam imej-imej terang warna, walaupun dalam cahaya suram.
PADAM
Fungsi LOW LUX tidak digunakan.
HIDUP ( )
Fungsi LOW LUX digunakan.
PNGESANAN MUKA
Mengesan muka-muka subjek anda dan melaraskan fokus/warna/dedahan secara automatik. Juga, ia melaras kualiti imej bahagian-bahagian muka dengan lebih halus, dalam kes wayang gambar (HD) kualiti imej definisi tinggi.
HIDUP
Mengesan muka-muka.
PADAM ( )
Tidak mengesan muka-muka.
Nota
Muka-muka mungkin tidak boleh dikesan
bergantung kepada keadaan rakaman, keadaan subjek, dan aturan camcorder anda. [PNGESANAN MUKA] mungkin tidak berfungsi
dengan betul bergantung kepada keadaan­keadaan rakaman. Aturkan [PNGESANAN MUKA] kepada [PADAM] dalam kes ini.
Tip
Untuk prestasi pengesanan muka yang lebih baik, lakukan rakaman subjek-subjek di bawah keadaan berikut:
Merakam di suatu tempat yang cukup terang
Subjek-subjek tidak memakai cermin mata, topi atau topeng
Subjek-subjek menghala terus pada kamera
Muka-muka yang dikesan dirakamkan dalam Indeks Muka, walaupun, sesetengah muka mungkin tidak dirakam. Juga, terdapat satu had pada bilangan muka yang boleh dirakam dalam
MY
72
Indeks Muka. Untuk memain balik daripada Indeks Muka, lihat muka surat 32.
SETING PRIORITI
Memilih subjek keutamaan bagi pengesanan muka atau pengatup senyum. Melaras fokus/warna/dedahan secara automatik bagi muka-muka terpilih.
AUTOMATIK
Mengesan muka-muka secara automatik.
PRIORITI KANAK
Mengesan dengan keutamaan pada muka seorang kanak-kanak.
PRIORITI DEWASA
Mengesan dengan keutamaan pada muka seorang orang dewasa.
Tip
Apabila anda menentukan subjek keutamaan dengan menyentuh bingkai pengesanan pada skrin LCD, muka dengan bingkai dwi-garisan
b
eri keutamaan (m.s. 26).
di
PGESANN SENYUM
Pengatup dilepaskan apabila camcorder mengesan satu senyuman (Pengatup Senyum).
TANGKAPAN DUAL (
Hanya semasa rakaman wayang gambar, pengatup dilepaskan secara automatik, apabila camcorder mengesan satu senyuman.
SENTIASA HIDUP ( )
Pengatup dilepaskan apabila camcorder mengesan satu senyuman setiap kali camcorder berada dalam mod rakaman.
PADAM
Senyuman-senyuman tidak dikesan, maka foto-foto tidak dirakamkan secara automatik.
Nota
Senyuman-senyuman mungkin tidak boleh dikesan bergantung kepada keadaan rakaman,
)
keadaan subjek, dan aturan camcorder anda.
Apabila [TANGKAPAN DUAL] dipilih, muncul pada skrin dalam rakaman wayang gambar sedia, dan apabila rakaman wayang gambar bermula.
bertukar menjadi
KPEKAAN SENYUM
Mengatur kepekaan pengesanan senyuman dengan menggunakan fungsi Pengatup Senyum.
TINGGI
Mengesan walaupun satu senyuman kecil.
SEDERHANA
Mengesan satu senyuman biasa.
RENDAH
Mengesan satu senyuman besar.
ATUR RKMN AUDIO
MIK ZUM BINA DLM (Mikrofon zum terbina dalam)
Anda boleh merakam satu wayang gambar dengan bunyi terang yang sesuai kepada kedudukan zum.
PADAM
Mikrofon tidak merakam bunyi berikutan penzuman masuk atau keluar.
HIDUP ( )
Mikrofon merakam bunyi berikutan penzuman masuk atau keluar.
ARAS MKROFON (Aras rujukan mikrofon)
Anda boleh memilih aras mikrofon bagi merakam bunyi.
NORMAL
Merakam pelbagai bunyi sekeliling, menukarkan mereka kepada aras yang sesuai.
RENDAH ( )
Merakam bunyi sekeliling dengan tepat. Pilih [RENDAH] apabila anda ingin merakam satu bunyi yang seronok dan berkuasa di dalam dewan konsert, dll. (Aturan ini tidak sesuai untuk merakam perbualan.)
ATUR RKMN LAIN
ZUM DIGITAL
Anda boleh memilih aras zum maksimum. Perhatian bahawa kualiti imej berkurang apabila anda menggunakan zum digital.
Zon menzum muncul apabila anda memilih [160×].
PADAM
Zum sehingga 17× dilaksanakan.
160×
Zum sehingga 160× dilaksanakan secara digital.
Nota
Apabila [ selain daripada [ AKTIF], zum sehingga 12× dilaksanakan secara optik.
CHY LTR AUTOMTK
Camcorder anda melaras dedahan bagi subjek cahaya latar secara automatik.
STEADYSHOT] diaturkan kepada
HIDUP
Melaras dedahan bagi subjek cahaya latar secara automatik.
PADAM
Tidak melaras dedahan bagi subjek cahaya latar
Mengkustomkan camcorder anda
MY
73
X.V.COLOR
Anda boleh menangkap warna-warna yang lebih luas julatnya. Pelbagai warna seperti warna­warna cerah bunga-bungaan dan biru firus lautan boleh dihasil semula dengan lebih tepat. Rujuk kepada manual-manual arahan televisyen.
PADAM
Merakam dalam julat warna biasa.
HIDUP ( )
Merakam dalam x.v.Color.
Nota
Atur [
X.V.COLOR] kepada [HIDUP] apabila rakaman wayang gambar dimain balikkan pada sebuah televisyen serasi x.v.Color. Jika wayang gambar yang dirakam dengan fungsi ini [HIDUP] dimain balik pada sebuah televisyen tidak serasi x.v.Color, warna mungkin tidak dihasil semula dengan betul.
X.V.COLOR] tidak boleh diatur kepada
[ [HIDUP]:
Apabila merakam wayang gambar berkualiti imej definisi biasa (STD)
Ketika merakam satu wayang gambar
PILIH LEBAR
Apabila merakam wayang gambar berkualiti imej definisi biasa (STD), anda boleh pilih nisbah mendatar kepada menegak menurut televisyen yang disambungkan. Rujuk juga kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan televisyen anda.
16:9 LEBAR
Merakam wayang gambar pada skrin penuh pada satu skrin televisyen 16:9 (lebar).
4:3 ( )
Merakam wayang gambar kepada skrin penuh pada satu skrin televisyen 4:3.
ATRN FOTO KMERA
(Item-item untuk merakam foto)
Lihat “Menggunakan menu” (m.s. 61) mengenai operasi. Aturan-aturan default ditandakan dengan .
PEMASA DIRI
Tekan PHOTO untuk mulakan membilang bawah. Satu foto dirakamkan selepas lebih kurang 10 saat.
PADAM
Membatalkan pemasa diri.
HIDUP ( )
Memulakan rakaman pemasa diri. Untuk membatalkan rakaman, sentuh [A.SMLA].
Tip
Anda juga boleh mengoperasi dengan menekan PHOTO pada Komander Kawalan Jauh Wayarles (m.s. 117).
SAIZ IMEJ
Anda boleh memilih satu saiz foto untuk dirakam.
7.1M (
Merakam foto dengan jelas (3,072 × 2,304).
Merakam foto dengan jelas dalam nisbah 16:9 (lebar) (3,072 × 1,728).
1.9M ( )
Membenarkan anda merakam lebih banyak foto dalam kualiti yang jelas secara relatif (1,600 × 1,200).
VGA(0.3M) ( )
Membenarkan bilangan maksimum foto dirakamkan (640 × 480).
)
5.3M ( )
Nota
Aturkan [JENIS TV] dengan betul mengikut televisyen yang disambungkan untuk main
MY
a
lik (m.s. 81).
b
74
Nota
Saiz imej terpilih adalah berkesan apabila lampu
(Foto) sedang menyala.
Lihat muka surat 99 bagi bilangan foto boleh
rakam.
STEADYSHOT
Anda boleh mengimbangi gegaran kamera. Aturkan [ [PADAM] (
STEADYSHOT] kepada
) apabila menggunakan satu tripod (dijual berasingan), kemudian imej menjadi semulajadi.
HIDUP
Fungsi SteadyShot digunakan.
PADAM ( )
Fungsi SteadyShot tidak digunakan.
MOD DENYAR
Anda boleh memilih aturan denyar apabila anda merakam foto dengan menggunakan lampu denyar terbina dalam, atau satu lampu denyar luaran (dijual berasingan) yang serasi dengan camcorder anda.
AUTO
Berdenyar secara automatik apabila cahaya sekeliling tidak mencukupi.
HIDUP ( )
Sentiasa menggunakan lampu denyar tanpa mengambil kira keterangan sekeliling.
PADAM ( )
Rakaman tanpa lampu denyar.
Nota
Jarak yang disyorkan kepada subjek apabila
menggunakan lampu denyar terbina dalam adalah kira-kira 0.3 hingga 1.5 m. Bersihkan sebarang habuk daripada permukaan
lampu denyar sebelum menggunakannya. Kesan lampu denyar mungkin menjadi lemah jika penyahwarnaan haba atau habuk menutupi lampu.
Lampu /CHG (denyar/cas) (m.s. 12) berkelip ketika mengecas lampu denyar, dan kekal menyala apabila selesai pengecasan bateri.
Jika anda menggunakan lampu denyar di
tempat yang terang seperti apabila mengambil gambar subjek terang belakang, lampu denyar mungkin tidak berkesan.
Lampu denyar terbina dalam tidak berdenyar
abila [LENSA TUKARAN] (m.s. 71) diatur
p
a kepada selain daripada [PADAM], anda juga tidak boleh mengatur [MOD DENYAR].
Lampu denyar tidak berdenyar dalam mod rakaman wayang gambar.
ARAS DENYAR
Anda boleh mengatur fungsi ini apabila anda merakam foto dengan menggunakan lampu denyar terbina dalam, atau satu lampu denyar luaran (dijual berasingan) yang serasi dengan camcorder anda.
TINGGI (
Menjadikan aras lampu denyar lebih tinggi.
NORMAL (
RENDAH (
Menjadikan aras lampu denyar lebih rendah.
)
)
)
P.MATA MERAH (Pengurangan mata merah)
Anda boleh mengatur fungsi ini apabila anda merakam foto dengan menggunakan lampu denyar terbina dalam, atau satu lampu denyar luaran (dijual berasingan) yang serasi dengan camcorder anda. Apabila anda mengatur [P.MATA MERAH] kepada [HIDUP], kemudian aturkan [MOD DENYAR] kepada [AUTO] atau [HIDUP], boleh mencegah mata merah dengan mengaktifkan pra-lampu denyar sebelum lampu denyar berdenyar.
PADAM
Tidak mencegah mata merah.
muncul. Anda
Mengkustomkan camcorder anda
MY
75
MAIN BALIK
(Item-item untuk main balik)
HIDUP ( )
Mencegah mata merah.
Nota
Pengurangan mata merah mungkin tidak
menghasilkan kesan yang diingini disebabkan perbezaan individu dan keadaan-keadaan lain. Fungsi mata merah tidak berfungsi dengan rakaman
automatik dengan [PGESANN SENYUM].
NOMBOR FAIL
Anda boleh memilih cara memperuntukkan nombor fail foto.
SIRI
Memperuntukkan nombor-nombor fail foto secara berturutan. Nombor fail menjadi lebih besar setiap kali anda merakam satu foto. Walaupun kad memori digantikan dengan yang lain, nombor fail yang diperuntukkan adalah berturutan.
ATUR SMULA
Tetapkan nombor-nombor fail secara berturutan, dengan mengikut nombor fail terbesar yang wujud pada media rakaman. Walaupun kad memori digantikan dengan yang lain, nombor fail yang diperuntukkan kepada setiap kad memori.
Lihat “Menggunakan menu” (m.s. 61) mengenai operasi.
VISUAL INDEX
Lihat muka surat 28.
LIHAT IMEJ
INDEKS TARIKH
Lihat muka surat 31.
PETA (HDR-CX350VE/XR350VE)
Lihat muka surat 47.
GULNGN FILEM
Lihat muka surat 31.
MUKA
Lihat muka surat 32.
SENARAI MAIN
Lihat muka surat 45.
SERLAHAN
Lihat muka surat 32.
76
SENARIO
Lihat muka surat 33.
ATRN MAIN BALIK
/ ATUR
Lihat muka surat 25.
MY
KOD DATA
Semasa main balik, camcorder anda memapar­kan maklumat (Tarikh/waktu, Data kamera, Koordinat-koordinat) yang dirakamkan secara automatik pada masa rakaman.
PADAM
Kod data tidak dipaparkan.
TARIKH/WAKTU
Memaparkan tarikh dan waktu.
DATA KAMERA
Memaparkan data aturan kamera.
KOORDINAT*
Memapar koordinat-koordinat.
* HDR-CX350VE/XR350VE
TARIKH/WAKTU
Tarikh
Waktu
DATA KAMERA
Wayang gambar
SteadyShot padam
Keterangan
Imbangan cahaya
Gandaan
Kelajuan pengatup
Nilai bukaan
Dedahan
Lampu denyar
KOORDINAT (HDR-CX350VE/XR350VE)
Lihat muka surat 50.
Tip
Kod data dipaparkan pada skrin televisyen jika anda menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen.
Penunjuk menogol melalui urutan berikut semasa anda menekan DATA CODE pada Komander Kawalan Jauh Wayarles: [TARIKH/WAKTU] [DATA KAMERA] [KOORDINAT] (HDR-CX350VE/XR350VE) [PADAM] (tiada penunjuk). Bergantung pada keadaan media rakaman, bar
[--:--:--] muncul.
Mengkustomkan camcorder anda
Foto
MY
77
SNTG
(Item-item untuk menyunting)
LAIN-LAIN
(Item-item untuk aturan lain)
Lihat “Menggunakan menu” (m.s. 61) mengenai operasi.
PADAM
Lihat muka surat 39.
PADAM SENARIO
Lihat muka surat 34.
LINDUNG
Lihat muka surat 40.
BAHAGI
Lihat muka surat 41.
TANGKAP FOTO
Lihat muka surat 42.
ALIH SUNTG GMBR
Lihat muka surat 43.
FOTO SALINAN
Lihat muka surat 44.
Lihat “Menggunakan menu” (m.s. 61) mengenai operasi. Aturan-aturan default ditandakan dengan .
LOKASI ANDA (HDR-
CX350VE/XR350VE)
Lihat muka surat 47.
SAMBUNG USB
Lihat muka surat 58.
PDUAN SMBGN TV
Lihat muka surat 36.
ALAT MUZIK (HDR-CX300E/ CX350E/CX350VE/CX370E/ XR350E/XR350VE)
Lihat muka surat 34.
MAKLMT BATERI
Anda boleh memeriksa baki kapasiti anggaran bateri.
SNTG SEN.MAIN
Lihat muka surat 45.
MY
78
Untuk menutup skrin maklumat bateri
Sentuh .
URUS MEDIA
(Item-item untuk merakam media)
Lihat “Menggunakan menu” (m.s. 61) mengenai operasi.
ATURAN MEDIA
Lihat muka surat 17.
MAKLUMAT MEDIA
Anda boleh memeriksa baki masa boleh rakam bagi setiap mod rakaman media rakaman bagi wayang gambar dan anggaran ruang media bebas dan terguna media rakaman.
Untuk memadamkan paparan
Sentuh .
Nota
Oleh kerana terdapat satu kawasan fail pengurusan, ruang terguna tidak akan
p
aparkan sebagai 0 % walaupun anda
di melaksanakan [FORMAT MEDIA] (m.s.
Tip
Hanya maklumat media terpilih pada [ATUR
MED
A GMBR] (m.s. 17) dipaparkan.
I
Tukarkan aturan media jika perlu.
79).
sebelum memformatkan media rakaman.
Wayang gambar dan foto yang dilindungi akan juga dipadamkan.
Ketika [Dilaksanakan…] dipaparkan, jangan tutup skrin LCD, operasikan butang-butang pada camcorder, tanggalkan Alat Suai Arus Ulang­alik, atau lentingkan kad memori daripada camcorder anda (Lampu capaian menyala atau berkelip ketika memformatkan kad memori.).
Untuk mencegah data pada media rakaman dalaman daripada dipulihkan
[KOSONG] membenarkan anda menulis data yang tidak dapat dibaca pada media rakaman dalaman camcorder. Dalam cara ini ia mungkin menjadi lebih sukar untuk memulih semula data asal. Apabila anda membuang atau memindah camcorder, adalah disyorkan bahawa anda melaksanakan [KOSONG].
Apabila media rakaman dalaman terpilih pada skrin [FORMAT MEDIA], sentuh [KOSONG].
Mengkustomkan camcorder anda
FORMAT MEDIA
Pemformatan memadamkan semua wayang gambar dan foto untuk memulih semula ruang bebas boleh rakam. Pilih media rakaman yang akan diformatkan, sentuh [YA] [YA]
Nota
Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi
i (m.s.
14).
in
Untuk mengelakkan kehilangan imej-imej penting, anda patut menyimpankan mereka
.
Nota
Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik kepada saluran keluar dinding. Anda tidak boleh melaksanakan [KOSONG] kecuali anda menyambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik kepada saluran keluar dinding.
Untuk mengelakkan kehilangan imej-imej penting, mereka harus disimpan pada sebuah komputer atau peranti lain sebelum melaksanakan [KOSONG].
Tanggalkan semua kabel kecuali Alat Suai Arus Ulang-alik. Jangan tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik semasa operasi.
Ketika memadam data, jangan kenakan sebarang gegaran atau kejutan kepada
MY
79
camcorder anda.
Masa pelaksanaan sebenar bagi memadam data adalah seperti berikut;
HDR-CX300E/CX305E: lebih kurang 2 minit HDR-CX350E/CX350VE: lebih kurang 3 minit
 
HDR-CX370E: lebih kurang 6 minit
HDR-XR350E/XR350VE: lebih kurang 80 minit
Jika anda berhenti melaksanakan [KOSONG] ketika [Dilaksanakan…] muncul, pastikan untuk menyelesaikan operasi dengan melaksanakan [FORMAT MEDIA] atau [KOSONG] apabila anda menggunakan
camcorder pada
kali berikut.
M’BAIKI F.PD.IMJ.
Lihat muka surat 90, 95.
ATRN UMUM
(Item-item setup yang lain)
Lihat “Menggunakan menu” (m.s. 61) mengenai operasi. Aturan-aturan default ditandakan dengan .
ATRN BUNYI/PPRN
KKUATN.BUNYI
Anda boleh melaras kekuatan bunyi main balik dengan menyentuh
BUNYI BIP
HIDUP
Satu melodi akan berbunyi apabila anda mula/henti merakam, atau mengoperasikan panel sentuh.
PADAM
Membatalkan melodi tersebut.
TERANG LCD
Anda boleh melaraskan keterangan skrin LCD dengan menyentuh
Tip
Pelarasan ini tidak menjejas imej-imej yang dirakam dalam apa cara pun.
/ .
/ .
80
ARAS C.L LCD (Aras cahaya latar LCD)
Anda boleh memilih keterangan cahaya latar skrin LCD.
NORMAL
Keterangan biasa.
KETERANGAN
Menerangkan skrin LCD.
Nota
Apabila anda menyambungkan camcorder
anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan, [KETERANGAN] secara automatik dipilih bagi aturan tersebut.
MY
Apabila anda memilih [KETERANGAN],
jangka hayat bateri menjadi kurang sedikit semasa rakaman.
Jika anda buka panel LCD 180 darjah untuk menghala skrin ke luar dan menutup panel LCD ke badan camcorder, aturan menjadi [NORMAL] secara automatik.
Tip
Pelarasan ini tidak menjejas imej-imej yang dirakam dalam apa cara pun.
WARNA LCD
Anda boleh melaraskan warna skrin LCD dengan menyentuh
Tip
Pelarasan ini tidak menjejas imej-imej yang dirakam dalam apa cara pun.
/ .
ATURAN PAPARAN
Anda boleh mengatur jangka masa untuk memapar ikon-ikon atau penunjuk­penunjuk pada skrin LCD.
AUTOMATIK1
Memapar kira-kira 3 saat. Butang-butang rakam & zum pada LCD dipaparkan.
AUTOMATIK2
Memapar kira-kira 3 saat. Butang-butang rakam & zum pada LCD tidak dipaparkan.
HIDUP
Sentiasa memapar. Butang-butang rakam & zum pada LCD tidak dipaparkan.
ATRN OUTPUT
JENIS TV
Anda perlu menukar isyarat bergantung kepada televisyen yang disambungkan apabila memain balik wayang gambar dan foto-foto. Wayang gambar dan foto rakaman dimain balik seperti ilustrasi­ilustrasi berikut.
16:9
Pilih ini untuk menonton wayang gambar anda pada sebuah televisyen 16:9 (lebar). Wayang gambar dan foto rakaman dimain balik seperti ditunjukkan di bawah.
Wayang gambar dan
foto dirakam dalam
mod 16:9 (lebar)
4:3
Pilih ini untuk menonton wayang gambar dan foto pada sebuah televisyen biasa 4:3. Wayang gambar dan foto rakaman dimain balik seperti ditunjukkan di bawah.
Wayang gambar dan
foto dirakam dalam
mod 16:9 (lebar)
Wayang gambar dan
foto dirakam dalam
mod 4:3
Wayang gambar dan
foto dirakam dalam
mod 4:3
Mengkustomkan camcorder anda
Tip
Ikon-ikon atau penunjuk-penunjuk dipaparkan dalam kes-kes berikut.
Apabila anda menghidupkan camcorder anda.
Skrin LCD disentuh (Kecuali butang-butang rakam & zum pada LCD).
Apabila anda mengalihkan camcorder anda kepada rakaman wayang gambar, rakaman foto, atau mod-mod main balik.
Nota
Nisbah mendatar kepada menegak bagi wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD) adalah 16:9.
MY
81
KOMPONEN
Pilih [KOMPONEN] apabila menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen dengan jek input komponen.
576i
Pilih ini apabila menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen dengan menggunakan jek input komponen.
1080i/576i
Pilih ini apabila menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen yang mempunyai jek input komponen dan mampu memaparkan isyarat 1080i.
RESOLUSI HDMI
Pilih resolusi imej output apabila menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen dengan satu kabel HDMI (dijual berasingan).
KANDUNGAN HD
Aturkan resolusi imej output yang dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD).
AUTOMATIK
Aturan biasa (mengoutputkan isyarat mengikut televisyen secara automatik).
1080p
Mengoutput isyarat 1080p.
1080i
Mengoutput isyarat 1080i.
720p
Mengoutput isyarat 720p.
576p
Mengoutput isyarat 576p.
AUTOMATIK
Aturan biasa (mengoutputkan isyarat mengikut televisyen secara automatik).
576p
Mengoutput isyarat 576p.
576i
Mengoutput isyarat 576i.
OUTPUT PPRAN (Output paparan)
Anda boleh mengatur ke mana paparan skrin akan dioutputkan.
PANEL LCD
Menunjukkan paparan seperti kod masa pada skrin LCD.
V-KELR/PANEL
Menunjukkan paparan seperti kod masa pada skrin LCD, dan pada skrin televisyen.
ATRN JAM/ BHS
ATURAN WAKTU
Lihat muka surat 15.
ATURAN KWSAN
Anda boleh melaras satu perbezaan masa tanpa menghentikan jam. Aturkan kawasan tempatan anda apabila menggunakan camcorder anda di zon-zon masa yang lain. Sila rujuk kepada perbezaan masa dunia pada muka surat 102.
LARAS JAM AUTO (Pelarasan jam automatik) (HDR-CX350VE/XR350VE)
Lihat muka surat 51.
KANDUNGAN STD
Aturkan resolusi imej output yang dirakam dengan kualiti imej definisi biasa (STD).
MY
82
LRAS KWSN AUTO (Pelarasan kawasan automatik) (HDR-CX350VE/ XR350VE)
Lihat muka surat 51.
WAKT.M.PANAS
Anda boleh menukar aturan ini tanpa menghentikan jam. Atur kepada [HIDUP] untuk mengalih masa 1 jam ke depan.
PADAM
Tidak mengatur waktu musim panas.
HIDUP
Mengatur waktu musim panas.
HIDUP
Camcorder dihidupkan dan dipadamkan apabila skrin LCD terbuka dan tertutup.
PADAM
Camcorder tidak dihidupkan dan dipadamkan apabila skrin LCD terbuka dan tertutup.
ATURAN LAIN
ATRN BAHASA
Anda boleh memilih bahasa yang akan digunakan pada skrin LCD.
Tip
Camcorder anda menawarkan [ENG[SIMP]] (bahasa Inggeris yang dimudahkan) apabila anda tidak dapat menemui bahasa ibunda anda di antara pilihan.
ATURAN KUASA
PADAM AUTO
Anda boleh mengatur camcorder anda memadam secara automatik apabila anda tidak mengoperasikan camcorder anda lebih daripada 5 minit.
5minit
Camcorder memadam secara automatik.
TIDAK AKAN
Camcorder tidak memadam secara automatik.
Nota
Apabila anda menyambung camcorder anda kepada satu saluran keluar dinding, [PADAM AUTO] secara automatik akan diaturkan kepada [TIDAK AKAN].
KSA HDP OLH LCD
Anda boleh mengatur supaya camcorder anda dihidupkan dan dipadamkan apabila anda membuka dan menutup skrin LCD.
MOD DEMO
Apabila camcorder anda disambung kepada satu saluran keluar dinding, satu wayang gambar demonstrasi muncul lebih kurang 10 minit selepas anda menghidupkan lampu
(Gambar) dengan menekan MODE.
HIDUP
Demonstrasi muncul.
PADAM
Demonstrasi tidak muncul.
Nota
Dalam seting default, wayang gambar
demonstrasi berada dalam VISUAL INDEX. Jika anda memadamkan wayang gambar demonstrasi, anda tidak dapat memulihkannya (HDR-CX350E/CX350VE/CX370E/XR350E/ XR350VE).
Satu wayang gambar yang anda telah rakam akan didaftarkan sebagai wayang gambar demonstrasi jika ia memuaskan semua syarat berikut.
Wayang gambar tersebut dilindungi
Wayang gambar tersebut adalah wayang gambar yang pertama dipaparkan pada skrin VISUAL INDEX
Wayang gambar tersebut disimpan pada media rakaman dalaman
Wayang gambar tersebut dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD)
Mengkustomkan camcorder anda
MY
83
Tip
Apabila anda mengatur item ini kepada [HIDUP] dan sentuh Demonstrasi akan terjeda:
Apabila anda menekan START/STOP atau PHOTO
Apabila anda menyentuh skrin semasa demonstrasi (Demonstrasi akan bermula semula selepas kira-kira 10 minit)
Apabila anda menghidupkan lampu Apabila anda menekan (LIHAT IMEJ-IMEJ)
, demonstrasi mula bermain.
TENTUKURAN
Lihat muka surat 109.
SENSOR JATUH (HDR-XR350E/ XR350VE)
Camcorder anda mengesan bahawa ia sedang jatuh, dan melindungi cakera keras dalaman.
HIDUP
Aktifkan sensor jatuh. Apabila terkesan bahawa camcorder sedang jatuh, anda mungkin tidak dapat merakam atau memain balik imej-imej dengan betul, untuk melindungi cakera keras dalaman. Apabila kejatuhan dikesan,
muncul.
PADAM ( )
Nyah-aktifkan sensor jatuh.
Nota
Aturkan sensor jatuh kepada [HIDUP] apabila
anda menggunakan camcorder. Kalau tidak, jika anda menjatuhkan camcorder, anda mungkin merosakkan cakera keras dalaman.
Dalam situasi tanpa graviti, sensor jatuh menjadi aktif. Apabila anda merakam imej-imej semasa suatu aktiviti seperti roller-coasting atau junaman langit, anda boleh mengatur [SENSOR JATUH] kepada [PADAM] supaya tidak mengaktifkan sensor jatuh.
MY
84
(Foto)
KAWALN UTK HDMI (Kawalan untuk HDMI)
Apabila menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen serasi “BRAVIA” Sync dengan kabel HDMI (dijual berasingan), anda boleh memain balik wayang gambar pada camcorder anda dengan menujukan Komander Kawalan Ja
uh televisyen kepada televisyen (m.s. 38).
HIDUP
Operasikan camcorder anda dengan menggunakan Komander Kawalan Jauh televisyen.
PADAM
Tidak operasikan camcorder anda dengan menggunakan Komander Kawalan Jauh televisyen.
LAMPU RKMAN (Lampu rakaman)
Anda boleh menyebabkan lampu rakaman kamera pada bahagian hadapan camcorder anda tidak dihidupkan.
HIDUP
Lampu rakaman kamera menyala.
PADAM
Lampu rakaman kamera tidak menyala.
KAWALAN JAUH (Kawalan jauh)
HIDUP
Pilih ini apabila anda menggunakan Komander Kawalan Jauh Wayarles yang
ekalkan (m.s. 117).
dib
PADAM
Pilih ini apabila anda tidak menggunakan Komander Kawalan Jauh Wayarles yang dibekalkan.
Tip
Pilih [PADAM] apabila anda ingin mencegah camcorder anda daripada bertindak balas kepada satu arahan yang dihantar oleh unit kawalan jauh yang lain.

Maklumat tambahan

Pencari silapan

Jika anda menghadapi sebarang masalah apabila menggunakan camcorder anda, ikut langkah-langkah berikut.
Periksa senarai (m.s. 85 kepada 96),
dan periksa camcorder anda.
Tanggalkan sumber kuasa,
pasangkan sumber kuasa sekali lagi selepas lebih kurang 1 minit, dan hidupkan camcorder.
Tekan RESET (m.s. 116) dengan meng­gunakan satu objek yang berhujung tajam, dan hidupkan camcorder.
Jika anda menekan RESET, semua aturan, termasuk aturan jam, diatur semula.
Sila hubungi pengedar Sony anda atau pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony yang sah.
Camcorder anda mungkin perlu dikembalikan
kepada asal atau ditukar media rakaman dalaman semasa, bergantung kepada masalah. Dalam kes ini, data yang disimpan pada media rakaman dalaman akan dipadamkan. Pastikan untuk menyimpan data pada media rakaman dalaman pada media (salinan) lain sebelum menghantar camcorder anda untuk dibaiki. Kami tidak akan membayar ganti rugi kepada anda bagi sebarang kehilangan data media rakaman dalaman.
Semasa pembaikan, kami mungkin memeriksa satu bilangan minimum data pada media rakaman dalaman untuk menyiasat masalah. Walau bagaimanapun, pengedar Sony anda tidak akan menyalin atau mengekalkan data anda.
Operasi keseluruhan/Komander Kawalan Jauh
Wayarles .......................................................m.s.
85
Bateri/sumber kuasa .................................. m.s. 86
 
Skrin LCD ....................................................m.s.
Kad memori ................................................. m.s.
Merakam ...................................................... m.s.
Main balik .................................................... m.s.
Memain balik imej-imej yang disimpan pada
kad memori pada peranti-peranti lain .....m.s.
Menyunting wayang gambar/foto pada
camcorder anda ...........................................m.s.
Memain balik pada televisyen ................... m.s.
Mengalih Sunting/Menyambung ke peranti-
peranti lain ................................................... m.s.
GPS (HDR-CX350VE/XR350VE) ........... m.s.
Menyambung kepada sebuah Komputer ....m.s. 92
Contoh-contoh fungsi yang tidak boleh
digunakan serentak .....................................m.s.
Operasi keseluruhan/Komander Kawalan Jauh Wayarles
Kuasa tidak dihidupkan.
Pasangkan pek bateri yang dicaskan kepada
camcorder (m.s. 12). Palam Alat Suai Arus Ulang-alik telah
ditanggalkan dari saluran keluar dinding. Sambungkannya ke saluran keluar dinding (m.s.
12).
Camcorder tidak beroperasi walaupun kuasa telah dihidupkan.
Ia mengambil masa beberapa saat bagi camcorder
anda untuk bersedia untuk merakam selepas kuasa dihidupkan. Ini bukan satu pincang tugas. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
saluran keluar dinding atau keluarkan pek bateri, kemudian sambungkannya semula selepas kira-kira 1 minit. Jika fungsi-fungsi masih tidak b
oleh berfungsi, tekan RESET (m.s. 116) dengan menggunakan satu objek yang berhujung tajam. (Jika anda menekan RESET, semua aturan, termasuk aturan jam, diatur semula.) Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin.
87 87 87 90
90
90 91
91 92
92
Maklumat tambahan
MY
85
86
MY
Suhu camcorder anda terlalu rendah. Biarkan
camcorder anda dengan kuasa camcorder anda dihidupkan. Padamkan camcorder anda dan bawakannya ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder anda.
Aturan-aturan menu telah ditukar secara automatik.
Item-item menu yang berikut kembali kepada
aturan-aturan default dalam lebih 12 jam selepas anda menutup skrin LCD.
[PILIHAN ADEGAN]
 
[IMB.CAHAYA]
[MTR/FOKS TUMPU]
[METER TUMPU]
[FOKUS TUMPU]
[DEDAHAN]
[FOKUS]
[LOW LUX]
[MIK ZUM BINA DLM]
[ARAS MKROFON]
[CHY LTR AUTOMTK]
[SENSOR JATUH] (HDR-XR350E/XR350VE)
Item-item menu berikut kembali kepada
aturan-aturan default apabila anda menukar di antara rakaman wayang gambar dan rakaman foto dan mod-mod main balik.
[ PEMUDAR]
 
[TELE MAKRO]
PEMASA DIRI]
[
Camcorder anda menjadi panas.
Camcorder anda mungkin menjadi panas
semasa operasi. Ini bukan satu pincang tugas.
Komander Kawalan Jauh Wayarles yang dibekalkan tidak berfungsi.
Aturkan [KAWALAN JAUH] kepada [HIDUP]
(m.s. 84). Masukkan satu bateri ke dalam pemegang
bateri dengan kekutuban +/– bersepadan
dengan
tanda-tanda +/– (m.s. 117).
Alihkan sebarang halangan antara Komander
Kawalan Jauh Wayarles dan sensor kawalan
jauh.
Jauhkan Komander Kawalan Jauh daripada
sumber-sumber cahaya yang kuat seperti cahaya matahari atau pencahayaan atas. Jika tidak, Komander Kawalan Jauh Wayarles mungkin tidak berfungsi dengan betul.
Peranti DVD yang lain pincang tugas apabila anda menggunakan Komander Kawalan Jauh Wayarles yang dibekalkan.
Pilih mod komander selain daripada DVD 2
untuk peranti DVD anda atau tutup sensor peranti DVD anda dengan kertas hitam.
Bateri/sumber kuasa
Kuasa terpadam secara mendadak.
Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Dalam aturan default, apabila lebih kurang
5 minit telah berlalu ketika anda tidak mengoperasikan camcorder anda, camcorder terpadam secara automatik (PADAM AUTO). T
u
karkan aturan [PADAM AUTO] (m.s. 83), atau hidupkan kuasa sekali lagi. C
skan pek bateri (m.s. 12).
a
Lampu /CHG (denyar/cas) tidak menyala ketika pek bateri sedang dicas.
Menutup skrin LCD (m.s. 12).
Pasangkan pek bateri kepada camcorder
de
ngan betul (m.s. 12). Sambungkan kord kuasa kepada saluran
keluar dinding dengan betul. C
as bateri telah lengkap (m.s. 12).
Lampu /CHG (denyar/cas) berkelip apabila pek bateri sedang dicas.
Jika suhu pek bateri terlalu tinggi atau
terlalu rendah, anda mungkin tidak dapat me
ngecaskannya (m.s. 106).
Pasangkan pek bateri kepada camcorder
d
ngan betul (m.s. 12). Jika masalah tersebut
e berterusan, tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada saluran keluar dinding dan hubungi pengedar Sony anda. Pek bateri tersebut mungkin telah rosak.
Penunjuk baki masa bateri tidak menunjukkan masa yang betul.
Suhu persekitaran adalah terlalu tinggi atau terlalu rendah. Ini bukan satu pincang tugas. Pek bateri tidak dicaskan dengan secukupnya.
Caskan bateri dengan penuh sekali lagi. Jika masalah berterusan, gantikan pek bateri d
e
ngan yang baru (m.s. 107).
Masa yang ditunjukkan mungkin tidak
betul bergantung kepada persekitaran yang digunakan.
Pek bateri dinyahcas dengan terlalu pantas.
Suhu persekitaran adalah terlalu tinggi atau rendah. Ini bukan satu pincang tugas. Pek bateri tidak dicaskan dengan secukupnya.
Caskan bateri dengan penuh sekali lagi. Jika masalah berterusan, gantikan pek bateri d
e
ngan yang baru (m.s. 107).
Skrin LCD
Item-item menu dikelabukan.
Anda tidak boleh memilih item-item yang telah dikelabukan dalam situasi rakaman/main balik semasa. Terdapat beberapa fungsi di mana anda tidak
boleh mengaktifkan mereka pada masa yang s
a
ma (m.s. 92).
Butang-butang tidak muncul pada panel sentuh.
Sentuh skrin LCD dengan lembut.
Tekan DISPLAY pada Komander Kawalan
Ja
uh Wayarles (m.s. 117).
Butang-butang pada panel sentuh tidak berfungsi dengan betul atau langsung tidak berfungsi.
Laraskan panel sentuh ([TENTUKURAN]) (m.s. 109).
Butang-butang pada panel sentuh hilang dengan cepat.
Aturkan [ATURAN PAPARAN] kepada [HIDUP] (m.s. 81).
Kad memori
Operasi-operasi yang menggunakan kad memori tidak boleh dilaksanakan.
Jika anda menggunakan kad memori yang diformat pada sebuah komputer, formatkannya se
kali lagi pada camcorder anda (m.s. 79).
Imej-imej yang disimpan pada kad memori tidak boleh dipadam.
Bilangan maksimum imej-imej yang anda boleh padamkan pada skrin indeks pada satu masa ialah 100.
Anda tidak boleh memadam imej-imej yang terlindung.
Nama fail data tidak ditunjukkan dengan betul atau berkelip.
Fail tersebut telah rosak.
Format fail tersebut tidak disokong pada ca
mcorder anda (m.s. 106).
Merakam
Sila rujuk juga kepada “Kad memori” (m.s. 87).
Maklumat tambahan
MY
87
88
MY
Menekan START/STOP atau PHOTO tidak merakam imej-imej.
Skrin main balik dipaparkan. Tekan MODE
untuk menghidupkan lampu atau
(Foto) (m.s. 20).
Camcorder anda sedang merakam imej yang
(Gambar)
baru ditangkap pada media rakaman. Anda tidak boleh membuat rakaman baru semasa masa ini. Media rakaman telah penuh. Padamkan imej-
im
ng tidak diperlukan (m.s. 39).
ej ya
Jumlah bilangan adegan wayang gambar atau
foto melebihi kapasiti boleh rakam camcorder a
nda (m.s. 98, 99). Padamkan imej-imej yang
ti
dak diperlukan (m.s. 39).
Ket
ika [SENSOR JATUH] diaktifkan (m.s. 84),
anda mungkin tidak boleh merakam imej-imej (HDR-XR350E/XR350VE). Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin. Suhu camcorder anda terlalu rendah.
Padamkan camcorder anda dan bawakannya ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder.
Foto-foto tidak boleh dirakamkan.
Anda tidak boleh merakam foto bersamaan dengan:
[ PEMUDAR]
 
[PEMFILEMAN GOLF]
[R.LMBT LANCR]
Apabila [ MOD RAKAMAN] diatur kepada
[HD FX], anda tidak boleh merakam foto ketika merakam wayang gambar.
Lampu capaian terus menyala atau berkelip walaupun rakaman telah berhenti.
Camcorder anda sedang merakam adegan yang baru ditangkap pada kad memori.
Medan imej kelihatan berbeza.
Bidang sudut rakaman mungkin kelihatan
berbeza bergantung pada keadaan camcorder anda. Ini bukan satu pincang tugas.
Lampu denyar tidak berfungsi.
Anda tidak boleh merakam dengan lampu
denyar terbina dalam ketika:
Lampu (gambar) menyala
 
[LENSA TUKARAN] diatur kepada selain daripada [PADAM].
Walaupun lampu denyar automatik atau
(Pengurangan mata merah automatik) dipilih, anda tidak boleh menggunakan lampu denyar dengan:
[MTR/FOKS TUMPU]
 
[METER TUMPU]
[MANUAL] dalam [DEDAHAN]
[TEJA], [M.TRB&M.TBNM], [BUNGA API], [LANDSKAP], [LAMPU TUMPU], [PANTAI] atau [SALJI] dalam [PILIHAN ADEGAN]
Masa rakaman sebenar bagi wayang gambar adalah kurang daripada masa rakaman anggaran yang dijangka bagi media rakaman.
Bergantung kepada keadaan-keadaan
rakaman, masa yang didapati bagi rakaman mungkin lebih pendek, sebagai contoh apabila merakam satu objek bergerak pantas, dll. (m.s.
98).
Camcorder henti beroperasi.
Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin.
Suhu camcorder anda terlalu rendah.
Padamkan camcorder anda dan bawakannya ke satu tempat panas. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder. Jika anda terus mengenakan gegaran pada
camcorder, rakaman mungkin berhenti.
Terdapat satu perbezaan masa di antara titik apabila START/STOP ditekan dan titik di mana wayang gambar rakaman bermula atau berhenti sebenarnya.
Pada camcorder anda, mungkin terdapat sedikit perbezaan masa di antara titik di mana anda menekan START/STOP dan titik rakaman wayang gambar sebenarnya bermula/ berhenti. Ini bukan satu pincang tugas.
Nisbah mendatar kepada menegak bagi wayang gambar (16:9 (lebar)/4:3) tidak boleh ditukarkan.
Nisbah mendatar kepada menegak bagi
wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD) adalah 16:9 (lebar).
Fokus automatik tidak berfungsi.
Aturkan [FOKUS] kepada [AUTOMATIK]
(m.s. 69). Keadaan-keadaan rakaman tidak sesuai
bagi fokus automatik. Laraskan fokus secara m
anual (m.s. 69).
SteadyShot tidak berfungsi.
Aturkan [ STEADYSHOT] kepada [AKTIF]
atau [BIASA], [ [HIDUP] (m.s. 71, 75). Walaupun [
[AKTIF] atau [BIASA], [ kepada [HIDUP], camcorder anda mungkin tidak boleh mengimbangi getaran yang keterlaluan.
STEADYSHOT] kepada
STEADYSHOT] diatur kepada
STEADYSHOT]
Subjek yang melalui skrin dengan terlalu cepat akan kelihatan bengkok.
Ini dipanggil fenomena dataran fokus. Ini
bukan satu pincang tugas. Oleh kerana cara peranti imej (sensor CMOS) membaca isyarat-isyarat imej, subjek yang melalui lensa secara cepat mungkin akan kelihatan bengkok bergantung kepada keadaan-keadaan rakaman.
Jalur-jalur mendatar muncul pada imej­imej.
Ini berlaku apabila merakam imej-imej di bawah satu lampu pendarfluor, lampu natrium, atau lampu merkuri. Ini bukan satu pincang tugas.
Jalur-jalur hitam muncul apabila anda merakam satu skrin televisyen atau skrin komputer.
Aturkan [ STEADYSHOT] kepada satu pilihan kecuali bagi [AKTIF] (m.s. 71).
[ARAS C.L LCD] tidak boleh dilaras.
Anda tidak boleh melaraskan [ARAS C.L
LCD] apabila:
Panel LCD ditutup pada camcorder anda
dengan skrin LCD menghadap ke luar.
Kuasa dibekalkan daripada Alat Suai Arus Ulang-alik.
Pembesaran bertukar apabila mod rakaman ditukar.
Anda tidak boleh menggunakan zum digital
apabila camcorder anda berada dalam mod rakaman foto.
Bunyi tidak dirakam dengan betul.
Jika anda tanggalkan satu mikrofon luaran,
dll. semasa rakaman wayang gambar, bunyi mungkin tidak dirakam dengan betul. Sambungkan mikrofon sekali lagi dengan cara
yang sama seperti apabila anda mula merakam wayang gambar.
Maklumat tambahan
MY
89
90
MY
Main balik
Imej-imej tidak boleh dimain balik.
Memilih jenis media rakaman yang anda ingin
memain balik (m.s. 17). Pilih kualiti imej wayang gambar yang anda
in
in main balik (m.s. 25).
g
Imej-imej yang dirakamkan pada peranti-
peranti lain mungkin tidak boleh dimain balik. Ini bukan satu pincang tugas.
Foto-foto tidak boleh dimain balik.
Foto-foto tidak boleh dimain balik jika anda
telah mengubah fail-fail atau folder-folder, atau telah menyunting data pada sebuah komputer. (Nama fail berkelip dalam kes itu.) Ini bukan satu pincang tugas.
dipaparkan atas satu imej pada skrin
VISUAL INDEX.
Ini mungkin akan muncul pada satu imej yang dirakamkan pada peranti-peranti yang lain, disunting pada sebuah komputer, dll. Anda menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-
alik atau pek bateri ketika ikon media rakaman pada tepi kanan atas skrin berkelip, atau sebelum lampu capaian dipadamkan selepas rakaman. Ini mungkin merosakkan data imej anda dan
dipaparkan.
dipaparkan atas satu imej pada skrin
VISUAL INDEX.
Fail data base imej mungkin telah rosak. Memeriksa fail data base dengan menyentuh
(MENU) [Tunjuk yg lain]
[M’BAIKI F.PD.IMJ.] (di bawah kategori [URUS MEDIA]) media rakaman. Jika ia masih muncul, padamkan imej dengan (m.s. 39).
Tiada bunyi atau hanya bunyi yang rendah kedengaran semasa main balik.
Naikkan kekuatan bunyi (m.s. 30).
Bunyi menjadi senyap apabila skrin LCD
ditutup menghala ke luar. Bukakan skrin LCD. Apabila anda merakam bunyi dengan
[AR
S MKROFON] (m.s. 73) diatur kepada
A [RENDAH], bunyi yang dirakam mungkin sukar didengar. Bunyi tidak boleh dirakamkan ketika
menangkap dengan [R.LMBT LANCR] atau [PEMFILEMAN GOLF].
Wayang gambar demonstrasi tidak boleh dimainkan. (HDR-CX350E/CX350VE/ CX370E/XR350E/XR350VE)
Pilih media rakaman dalaman bagi media
rakaman, dan kualiti imej definisi tinggi (HD). Wayang gambar demonstrasi dipadam.
Satu wayang gambar dimain balikkan secara automatik.
Wayang gambar dimain secara automatik
sebagai satu wayang gambar demonstrasi apabila wayang gambar yang dirakamkan memenuhi sesuatu syarat pada camcorder a
nda (m.s. 83). Ini bukan satu pincang tugas.
Memain balik imej-imej yang disimpan pada kad memori pada peranti-peranti lain
Imej-imej tidak boleh dimain balik atau kad memori tidak boleh dikenal pasti.
Peranti main balik tidak menyokong memain
balikkan kad-kad memori (m.s. 3).
Menyunting wayang gambar/foto pada camcorder anda
Tidak boleh menyunting.
Tidak boleh menyunting kerana keadaan imej
tersebut.
Wayang gambar tidak boleh ditambah kepada Senarai main.
Tiada ruang bebas dalam media rakaman.
Anda boleh menambah tidak lebih daripada
999 wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD), atau 99 wayang gambar berkualiti imej definisi biasa (STD) kepada satu Senarai main. Padamkan wayang gambar yang tidak di
erlukan daripada Senarai main (m.s. 46).
p
Anda tidak boleh menambah foto kepada
Senarai main.
Satu wayang gambar tidak boleh dibahagikan.
Satu wayang gambar yang terlalu pendek tidak boleh dibahagikan. Satu wayang gambar yang terlindung tidak
boleh dibahagikan.
Satu foto tidak boleh ditangkap daripada sebuah wayang gambar.
Media rakaman di mana anda ingin
menyimpan foto telah penuh.
Memain balik pada televisyen
Kedua-dua imej dan bunyi tidak dimain pada televisyen yang tersambung.
Apabila anda menggunakan kabel komponen
A/V, aturkan [KOMPONEN] mengikut keperluan­keperluan peranti yang disambungkan (m.s. 82). Apabila anda menggunakan palam video
komponen, pastikan palam-palam merah dan putih bagi kabel penyambung A/V di
ambungkan (m.s. 37).
s
Imej-imej tidak dioutput daripada jek HDMI
OUT, jika isyarat-isyarat perlindungan hak cipta telah dirakam dalam imej-imej. Apabila anda menggunakan palam S VIDEO,
pastikan palam-palam merah dan putih bagi kabel penyambung A/V disambungkan (m.s.
38).
Tepi-tepi atas, bawah, kanan dan kiri imej dipotong sedikit pada sebuah televisyen tersambung.
Skrin LCD camcorder anda akan memaparkan
imej-imej yang dirakam melintasi seluruh skrin (paparan piksel penuh). Walau bagaimanapun, ini mungkin menyebabkan sedikit potongan tepi bahagian atas, bawah, kiri dan kanan imej apabila dimain balik pada sebuah televisyen yang tidak serasi dengan paparan piksel penuh. Adalah disyorkan bahawa anda merakam
imej-imej dengan menggunakan bingkai l
uaran [BING.PANDUAN] (m.s. 71) sebagai
satu panduan.
Imej muncul herot-benyot pada televisyen 4:3.
Ini berlaku apabila menonton satu imej
yang dirakam dalam mod 16:9 (lebar) pada televisyen 4:3. Aturkan [JENIS TV] secara b
ul (m.s. 81) dan main balikkan imej.
et
Jalur-jalur hitam muncul pada bahagian atas dan bawah skrin televisyen 4:3.
Ini berlaku apabila menonton satu imej
yang dirakam dalam mod 16:9 (lebar) pada televisyen 4:3. Ini bukan satu pincang tugas.
Mengalih Sunting/Menyambung ke peranti-peranti lain
Imej-imej tidak dialih sunting dengan betul.
Anda tidak boleh mengalih sunting imej-imej
dengan menggunakan kabel HDMI (dijual berasingan). Kabel penyambung A/V tidak disambung
dengan betul. Pastikan untuk menyambung kabel kepada jek input peranti yang lain (m.s.
59).
Maklumat tambahan
MY
91
92
MY
GPS (HDR-CX350VE/XR350VE)
Camcorder tidak menerima satu isyarat GPS.
Camcorder anda mungkin tidak dapat
menerima isyarat-isyarat radio daripada satelit-satelit GPS disebabkan oleh halangan. Bawa camcorder anda ke satu kawasan yang lapang, dan aturkan suis GPS kepada ON sekali lagi. Lihat muka surat 103 untuk butiran lanjut mengenai lokasi atau situasi di mana isyarat radio mungkin tidak tersampai.
Lokasi semasa pada peta camcorder adalah berbeza daripada lokasi semasa yang sebenar.
Margin ralat bagi isyarat radio daripada satelit-satelit GPS adalah besar Margin ralat boleh seluas beberapa ratus meter pada maksimumnya.
Menyambung kepada sebuah Komputer
“PMB” tidak boleh dipasang.
Periksa persekitaran komputer atau prosedur pemasangan yang diperlukan untuk memasang “PMB”.
“PMB” tidak berjalan dengan betul.
Hentikan “PMB” dan hidupkan semula komputer anda.
Camcorder tidak dikenal pasti oleh komputer tersebut.
Tanggalkan peranti-peranti daripada jek USB komputer selain daripada papan kekunci, tetikus, dan camcorder anda. Tanggalkan kabel USB daripada komputer
dan camcorder anda, dan hidupkan semula komputer, kemudian sambungkan komputer dan camcorder anda sekali lagi dalam susunan yang betul.
Contoh-contoh fungsi yang tidak boleh digunakan serentak
Senarai di bawah menunjukkan contoh­contoh kombinasi fungsi-fungsi dan item­item menu yang tidak dapat dilaksanakan.
Tidak boleh digunakan Sebab aturan-aturan yang berikut
AUTO CERDAS [PEMFILEMAN GOLF],
[PNGESANAN MUKA]
[SETING PRIORITI]/ [PGESANN SENYUM]/ [KPEKAAN SENYUM]
[PILIHAN ADEGAN]
[R.LMBT LANCR]
[PEMFILEMAN GOLF], [R.LMBT LANCR], [
ZUM DIGITAL], [MTR/FOKS TUMPU], [METER TUMPU], [FOKUS TUMPU], [DEDAHAN], [FOKUS], [TEJA], [M.TRB&M. TBNM], [BUNGA API], [LANDSKAP], [LAMPU TUMPU], [PANTAI], [SALJI], [IMB.CAHAYA], [
PEMUDAR], [
PEMASA DIRI]
[PEMFILEMAN GOLF], [R.LMBT LANCR], [
ZUM DIGITAL], [MTR/FOKS TUMPU], [METER TUMPU], [FOKUS TUMPU], [DEDAHAN], [FOKUS], [TEJA], [M.TRB&M. TBNM], [BUNGA API], [LANDSKAP], [LAMPU TUMPU], [PANTAI], [SALJI], [IMB.CAHAYA], [
PEMUDAR], [
PEMASA DIRI]
[PEMFILEMAN GOLF], [R.LMBT LANCR], [LOW LUX], [ [TELE MAKRO]
PEMUDAR],

Paparan diagnosis diri/Penunjuk amaran

Jika penunjuk-penunjuk muncul pada skrin LCD, periksa yang berikut. Jika masalah berterusan walaupun anda telah cuba memperbaikinya beberapa kali, sila hubungi pengedar Sony anda atau pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony yang sah. Dalam kes ini, apabila anda menghubungi mereka, beri semua nombor kod ralat yang bermula dengan C atau E.
C:(atau E:) : (Paparan diagnosis diri)
C:04:

Pek bateri bukan satu pek bateri
“InfoLITHIUM” (siri V). Sila gunakan satu p
k bateri “InfoLITHIUM” (siri V) (m.s. 106).
e
Sambungkan palam DC Alat Suai Arus
Ulang-alik kepada jek DC IN camcorder anda d
engan selamat (m.s. 12).
C:06:

Suhu pek bateri tinggi. Tukar pek bateri atau
letakkannya di satu tempat yang dingin.
C:13: / C:32:
Tanggalkan sumber kuasa. Sambungkannya
semula dan operasikan camcorder anda sekali lagi.
E::
Mengikut langkah-langkah daripada
kepada pada muka surat 85.
(Amaran pada cakera keras dalaman
camcorder)
Berkelip laju
Cakera keras dalaman camcorder telah penuh.


Satu ralat mungkin telah berlaku pada cakera
keras dalaman camcorder anda.
(Amaran aras bateri)
Berkelip lambat
Kuasa pek bateri hampir habis digunakan.
Bergantung kepada persekitaran operasi
atau keadaan bateri,  mungkin berkelip, walaupun masih terdapat lebih kurang baki masa selama 20 minit.
(Penunjuk amaran berkaitan
kepada suhu pek bateri)
Suhu pek bateri tinggi. Tukar pek bateri atau letakkannya di satu tempat yang dingin.
(Amaran suhu tinggi)
Berkelip lambat
Suhu camcorder anda semakin meningkat.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin.
Berkelip laju
Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin.
(Amaran suhu rendah)
Berkelip laju
Suhu camcorder anda terlalu rendah.
Membuatkan camcorder panas.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
kad memori)
Berkelip lambat
Ruang kosong untuk rakaman imej adalah kehabisan. Bagi jenis kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda, lihat muka surat 18. T
i
ada kad memori dimasukkan (m.s. 18).
Maklumat tambahan
MY
93
94
MY
Berkelip laju
Ruang kosong tidak cukup untuk rakaman
imej-imej. Selepas menyimpan imej-imej pada m
dia yang lain (m.s. 52), padamkan imej-
e imej yang tidak diperlukan, atau formatkan k
d memori (m.s. 79).
a
Fail data base imej mungkin telah rosak.
Memeriksa fail data base dengan menyentuh
(MENU) [Tunjuk yg lain]
[M’BAIKI F.PD.IMJ.] (di bawah kategori [URUS MEDIA]) media rakaman. Kad memori telah rosak.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
pemformatan kad memori)
Kad memori telah rosak.
Kad memori tidak diformatkan dengan betul
(m.s. 79).
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
ketidakserasian kad memori)
Kad memori yang tidak serasi dimasukkan (m.s. 18).
(Penunjuk amaran berkaitan
dengan perlindungan tulis kad memori)
Akses kepada kad memori telah dihadkan pada peranti yang lain.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
lampu denyar)
Berkelip laju
Terdapat sesuatu yang tidak kena dengan lampu denyar.
sensor jatuh)
rakaman foto)
 
pengatup senyum)
Camcorder tidak stabil, oleh itu kamera goncang senang berlaku. Pegang camcorder secara stabil dengan kedua-dua belah tangan dan rakamkan imej. Bagaimanapun, ambil perhatian bahawa penunjuk amaran kamera goncang tidak hilang.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
Fungsi sensor jatuh (m.s. 84) diaktifkan, dan telah mengesan bahawa camcorder telah dijatuhkan. Maka, camcorder sedang mengambil langkah untuk melindung cakera keras dalaman. Merakam/main balik mungkin tidak dibolehkan sebagai satu akibat. Fungsi sensor jatuh tidak menjamin perlindungan cakera keras dalaman di bawah semua situasi yang mungkin. Guna camcorder di bawah keadaan-keadaan stabil.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
Media rakaman telah penuh. Foto-foto tidak boleh dirakamkan semasa pemprosesan. Tunggu seketika, kemudian merakam. Apabila [
MOD RAKAMAN] diatur kepada [HD FX], anda tidak boleh merakam foto ketika merakam wayang gambar.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
Pengatup senyum tidak boleh digunakan dengan seting semasa camcorder.
(Penunjuk amaran berkaitan dengan
amaran kamera goncang)
Jumlah cahaya tidak cukup, oleh itu kamera goncang senang berlaku. Gunakan lampu denyar.
Tip
Anda akan kedengaran satu melodi apabila sesetengah penunjuk amaran muncul pada skrin.
Penerangan tentang mesej amaran
Jika mesej-mesej muncul di atas skrin, sila ikut arahan-arahan.
Media rakaman
Ralat format memori dalaman. Ralat format HDD.
Media rakaman dalaman camcorder
diatur berbeza daripada format default. Me
laksanakan [FORMAT MEDIA] (m.s. 79) mungkin membolehkan anda menggunakan camcorder anda. Ini akan memadam semua data dalam media rakaman dalaman.
Ralat data.
Satu ralat telah berlaku semasa membaca atau menulis media rakaman dalaman camcorder. Jika mesej didahului dengan satu penunjuk
GPS, mungkin terdapat sedikit masalah dengan penerima GPS. Hidupkan camcorder anda sekali lagi. (HDR-CX350VE/XR350VE) Ini mungkin berlaku apabila anda terus
mengenakan kejutan pada camcorder. Wayang gambar yang dirakamkan pada
peranti-peranti lain mungkin tidak boleh dimain balik.
Fail Pangkalan Data Imej rosak. Adakah anda hendak mencipta fail baru? Maklumat urusan gambar HD rosak. Cipta maklumat baru?
Fail pengurusan tersebut telah rosak. Apabila anda sentuh [YA], satu fail pengurusan baru dicipta. Imej-imej rakaman lama pada media tidak boleh dimain balik (Fail-fail imej tidak rosak). Jika anda melaksanakan [M’BAIKI F.PD.IMJ.] selepas mencipta maklumat baru, memain balik imej-imej lama yang dirakam mungkin boleh dilakukan. Jika ia tidak berfungsi, salinkan imej dengan menggunakan perisian yang dibekalkan.
Tiada maklumat urusan gambar HD. Cipta maklumat baru?
Anda tidak boleh merakam atau memain
balik wayang gambar kerana tiada maklumat pengurusan wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) wujud. Jika anda sentuh [YA], maklumat pengurusan baru dicipta dan anda boleh merakam atau memain balik wayang gambar dengan kualiti imej definisi tinggi (HD). Anda boleh merakam wayang gambar atau
foto kualiti imej definisi biasa (STD).
Ketakselarasan ditemui dalam Fail Pangkalan Data Imej. Adakah anda hendak membaiki Fail Pangkalan Data Imej? Fail Pangkalan Data Imej rosak. Adakah anda hendak membaiki Fail Pangkalan Data Imej? Ketakselarasan ditemui dalam Fail Pangkalan Data Imj. T/blh mrkm atau mmainkn gmbr HD. Adakah anda hdk membaiki Fail Pngkln Dt Imj?
Fail pengurusan telah rosak, dan anda tidak
boleh merakam wayang gambar atau foto. Sentuh [YA] untuk membaiki. Anda boleh merakam foto pada satu kad
memori.
Penimbal melimpah
Anda tidak boleh merakam kerana sensor
jatuh mengesan satu jatuhan camcorder yang berulang kali. Jika anda berisiko menjatuhkan camcorder dengan kerap, aturkan [SENSOR JATUH]
kepada [PADAM], dan anda mungkin
dapat merakam imej sekali lagi (m.s. 84).
Sedang memulihkan data.
Camcorder anda sedang cuba memulihkan
data secara automatik jika penulisan data tidak dilakukan dengan betul.
Maklumat tambahan
MY
95
96
MY
Data tidak dapat dipulihkan.
Menulis data pada media camcorder telah
gagal. Percubaan untuk memulih data telah dilakukan, tetapi tidak berjaya.
Masukkan semula kad memori.
Masukkan semula kad memori beberapa kali.
Jika pada masa itu penunjuk berkelip, kad memori mungkin telah rosak. Cuba dengan kad memori yang lain.
Kad memori tidak diformatkan dengan
betul.
Formatkan kad memori (m.s. 79). Ambil
perhatian bahawa jika anda memformatkan kad memori, semua rakaman wayang gambar dan foto akan dipadamkan.
Folder imej pegun penuh. Tidak boleh
rakam imej-imej pegun.
Anda tidak boleh mencipta folder melebihi
999MSDCF. Anda tidak boleh mencipta atau memadam folder yang dicipta dengan menggunakan camcorder anda. F
ormat kad memori (m.s. 79), atau padamkam
folder-folder dengan menggunakan komputer anda.
Kad memori ini mungkin tidak boleh merakam atau memainkan gambar.
Gunakan satu kad memori yang disyorkan
untuk camcorder anda (m.s. 18).
Lain-lain
Tidak mungkin ada pilihan selanjutnya.
Anda boleh memilih 100 imej-imej sahaja
pada setiap masa bagi:
Memadam wayang gambar/foto
 
Melindungi wayang gambar/foto, atau membatalkan perlindungan
Mengalih sunting wayang gambar
Menyalin foto
Menyunting Senarai main wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD)
Data dilindungi.
Anda telah cuba memadam data yang
terlindung. Batalkan perlindungan data.
Kad memori mungkin tidak boleh merakam atau memainkan imej dengan betul.
Gunakan satu kad memori yang disyorkan
untuk camcorder anda (m.s. 18).
Jangan keluarkan kad memori semasa menulis. Data mungkin rosak.
Masukkan kad memori sekali lagi, dan ikut
arahan-arahan pada skrin LCD.

Masa rakaman wayang gambar/bilangan boleh rakam foto

“HD” adalah singkatan untuk kualiti imej definisi tinggi, dan “STD” adalah singkatan untuk kualiti imej definisi biasa.

Masa rakaman dan main balik yang dijangka dengan setiap pek bateri

Masa rakaman
Masa anggaran yang didapati apabila anda menggunakan satu pek bateri yang dicas sepenuhnya.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E
(unit: minit)
Pek bateri Masa rakaman
Kualiti imej HD STD HD STD
NP-FV50 (yang dibekalkan)
NP-FV70 260 345 130 170
NP-FV100 515 680 255 340
berterusan
125 165 60 80
HDR-XR350E/XR350VE
Pek bateri Masa rakaman
Kualiti imej HD STD HD STD
NP-FV50 (yang dibekalkan)
NP-FV70 235 300 115 150
NP-FV100 470 600 235 300
berterusan
110 145 55 70
Masa rakaman
biasa
(unit: minit)
Masa rakaman
biasa
Masa-masa yang diukur apabila menggunakan
camcorder pada 25 adalah disyorkan.
Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat apabila anda menggunakan camcorder di dalam suhu yang rendah.
Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat bergantung kepada di bawah keadaan bagaimana anda menggunakan camcorder anda.
C. 10 C hingga 30 C
Masa main balik
Masa anggaran yang didapati apabila anda menggunakan satu pek bateri yang dicas sepenuhnya.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E
(unit: minit)
Pek bateri
Kualiti imej HD STD
NP-FV50 (yang dibekalkan)
NP-FV70 415 490
NP-FV100 830 980
200 240
HDR-XR350E/XR350VE
(unit: minit)
Pek bateri
Kualiti imej HD STD
NP-FV50 (yang dibekalkan)
NP-FV70 345 415
NP-FV100 680 830
165 200
Maklumat tambahan
Setiap masa rakaman diukur apabila [ MOD
RAKAMAN] diatur kepada HQ.
Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila anda mengulangi rakaman mula/henti, menukar lampu MODE, dan melakukan zum.
MY
97
98
MY

Masa rakaman wayang gambar yang dijangka

Memori dalaman
HDR-CX300E/CX305E
Kualiti imej definisi tinggi (HD) dalam j (jam) dan m (minit)
Mod rakaman Masa rakaman
[HD FX] 1 j 25 m
[HD FH] 1 j 55 m
[HD HQ] 3 j 50 m
[HD LP] 6 j 35 m
Kualiti imej definisi biasa (STD) dalam j (jam) dan m (minit)
Mod rakaman Masa rakaman
[STD HQ] 3 j 55 m
HDR-CX350E/CX350VE
Kualiti imej definisi tinggi (HD) dalam j (jam) dan m (minit)
Mod rakaman Masa rakaman
HDR-CX350E HDR-CX350VE
[HD FX] 3 j 2 j 55 m
[HD FH] 3 j 55 m 3 j 45 m
[HD HQ] 7 j 50 m 7 j 35 m
[HD LP] 13 j 20 m 13 j
Kualiti imej definisi biasa (STD) dalam j (jam) dan m (minit)
Mod rakaman Masa rakaman
HDR-CX350E HDR-CX350VE
[STD HQ] 8 j 5 m 7 j 50 m
HDR-CX370E
Kualiti imej definisi tinggi (HD) dalam j (jam) dan m (minit)
Mod rakaman Masa rakaman
[HD FX] 6 j 5 m
[HD FH] 7 j 55 m
[HD HQ] 15 j 50 m
[HD LP] 26 j 55 m
Kualiti imej definisi biasa (STD) dalam j (jam) dan m (minit)
Mod rakaman Masa rakaman
[STD HQ] 16 j 15 m
Cakera keras dalaman
HDR-XR350E/XR350VE
Kualiti imej definisi tinggi (HD) dalam j (jam) dan m (minit)
Mod rakaman Masa rakaman
HDR-XR350E HDR-XR350VE
[HD FX] 15 j 20 m 15 j 10 m
[HD FH] 19 j 50 m 19 j 40 m
[HD HQ] 39 j 40 m 39 j 30 m
[HD LP] 67 j 30 m 67 j 10 m
Kualiti imej definisi biasa (STD) dalam j (jam) dan m (minit)
Mod rakaman Masa rakaman
HDR-XR350E HDR-XR350VE
[STD HQ] 40 j 50 m 40 j 40 m
Tip
Anda boleh merakam wayang gambar dengan maksimum 3,999 adegan dengan kualiti imej definisi tinggi (HD), dan 9,999 adegan dengan kualiti imej definisi biasa (STD).
Masa rakaman berterusan maksimum wayang gambar adalah lebih kurang 13 jam.
Jika anda ingin merakam sehingga masa rakaman maksimum yang ditunjukkan dalam jadual, anda perlu memadamkan wayang gambar demonstrasi yang terdapat pada camcorder anda (HDR-CX350E/CX350VE/ CX370E/XR350E/XR350VE).
Camcorder anda menggunakan format VBR (Variable Bit Rate) untuk melaras kualiti imej secara automatik untuk menyesuaikan adegan rakaman. Teknologi ini menyebabkan keadaan berubah-ubah dalam masa rakaman media. Gambar-gambar yang mengandungi imej-imej yang bergerak pantas dan kompleks dirakamkan dengan kelajuan bit yang lebih tinggi dan ini mengurangkan masa rakaman keseluruhan.
Kad memori
Kualiti imej definisi tinggi (HD)
(unit: minit)
AVC HD
AVC HD
AVC HD 9M
24M (FX)
17M (FH)
AVC HD 5M
(HQ)
1GB 5
(5)6(6)10(9)20(15)
2GB 10
(10)10(10)25(20)45(35)
4GB 20
(20)25(25)55(40)95(75)
8GB 40
(40)55(55)
16GB 85
(85)
32GB 175
(175)
(115)
(230)
115
230
115
(80)
230
(165)
465
(335)
Kualiti imej definisi biasa (STD)
(unit: minit)
STD 9M (HQ)
1GB 10
(10)
2GB 25
(25)
4GB 55
(50)
8GB 115
(105)
16GB 235
(210)
32GB 475
(425)
Nota
Masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung pada keadaan rakaman dan subjek
MOD RAKAMAN] (m.s. 25).
dan [
Angka dalam ( ) adalah masa boleh rakam minimum.
(LP)
195
(155)
395
(315)
790
(630)

Bilangan boleh rakam foto yang dijangka

Media rakaman dalaman
Anda boleh merakam maksimum 9,999 foto.
Kad memori
7.1M
1GB 255
2GB 520
4GB 1000
8GB 2100
16GB 4250
32GB 8500
Saiz imej terpilih adalah berkesan apabila lampu
(Foto) sedang menyala.
Bilangan foto boleh rakam bagi kad memori
yang ditunjukkan adalah bagi saiz imej maksimum camcorder anda. Bilangan foto boleh rakam sebenar dipaparkan pada skrin
emasa rakaman (m.s. 113).
CD s
L
Bilangan foto boleh rakam pada kad memori mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman.
Nota
Susunan piksel unik ClearVid Sony dan sistem pemprosesan imej (BIONZ) membenarkan resolusi imej pegun yang setanding dengan saiz-saiz yang diterangkan.
Tip
Senarai berikut menunjukkan kadar bit, piksel dan nisbah bidang setiap mod rakaman (wayang gambar + audio, dll.).
Kualiti imej definisi tinggi (HD): FX: Maksimum 24Mbps 1,920 1,080
piksel/16:9
Maklumat tambahan
MY
99
100
MY
FH: Lebih kurang 17Mbps (purata) 1,920
1,080 piksel/16:9
HQ: Lebih kurang 9Mbps (purata) 1,440
1,080 piksel/16:9
LP: Lebih kurang 5Mbps (purata) 1,440
1,080 piksel/16:9
Kualiti imej definisi biasa (STD): HQ: Lebih kurang. 9Mbps (purata) 720 576
piksel/16:9, 4:3
Piksel rakaman foto dan nisbah bidangnya.
Mod rakaman foto: 3,072 2,304 bintik/4:3 3,072 1,728 bintik/16:9 1,600 1,200 bintik/4:3 640 480 bintik/4:3
Rakaman dwi: 3,072 1,728 bintik/16:9 2,304 1,728 bintik/4:3
Merakam satu foto daripada satu wayang gambar: 1,920 1,080 bintik/16:9 640 360 bintik/16:9 640 480 bintik/4:3
Loading...