Egy lítium gombelem már a készülékbe
van helyezve. A vezeték nélküli távirányító
használatba vétele előtt távolítsa el a
szigetelőlapot.
Típusú újratölthető akkumulátor
NP-FV50 (1)
CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)
„PMB” (szoftver, benne a „PMB Help”
kézikönyvvel)
A „Handycam” kézikönyve (PDF)
„A kamera használati útmutatója” (1)
A videokamerával használható
memóriakártyákkal kapcsolatban lásd a
18. oldalt.
A kamera használata
A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva,
valamint az aljzatok védőfedelénél fogva.
Tartozék-aljzat
LCD képernyő
Akkumulátor
A kamera nem porálló, nem cseppálló, és nem
vízálló. Lásd: „A kamera kezelése” (107.
Ha a GPS-kapcsoló ON helyzetben áll, akkor a
GPS funkció még abban az esetben is működik,
ha a kamera ki van kapcsolva. Ügyeljen arra,
hogy repülőgéppel való felszálláskor vagy
leszálláskor a GPS-kapcsoló OFF helyzetben
álljon (HDR-CX350VE/XR350VE).
oldal).
A menüelemek, az LCD tábla és az
objektív
A szürkén megjelenő menüelemek az adott
felvételi, illetve lejátszási körülmények között
nem használhatók.
Az LCD képernyő rendkívül fejlett
gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen
működő képpontok aránya több mint 99,99%.
Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan
apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros,
kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az
LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási
folyamat szokásos velejárói, és semmilyen
módon nem befolyásolják a felvételt.
Fekete pont
Fehér, piros, kék vagy zöld pont
HU
2
Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt
vagy az objektívet hosszú ideig közvetlen
napfénynek teszi ki.
Ne fordítsa a kamerát a nap felé. Ellenkező
esetben a kamera meghibásodhat. A napról
csak sötétebb fényviszonyok mellett, például
naplementekor készítsen felvételt.
A nyelvbeállítási lehetőségekről
A képernyőn megjelenő, a helyi nyelveken
kiírt szöveg a használat módját mutatja be.
Ha szükséges, a kamera használatba vétele
előtt változtassa meg a képernyőn megjelenő
oldal).
szövegek nyelvét (16.
Felvétel
A memóriakártya megfelelő működéséhez
javasoljuk, hogy az első használat előtt
inicializálja a memóriakártyát a kamerával
oldal). A memóriakártya inicializálásával a
(79.
rajta található összes adat törlődik, és a művelet
nem vonható vissza. A fontos adatokat mentse
előbb a számítógépére stb.
A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy
a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a
hangot.
A gyártó még abban az esetben sem nyújt
kártérítést a felvételekért, ha a felvétel, illetve
lejátszás a kamera, a felvevőeszköz stb.
meghibásodása vagy hibás működése miatt nem
lehetséges.
A televízióadások színrendszere országonként/
térségenként eltérő. Ha az ezzel a kamerával
készült felvételeket televíziókészüléken
szeretné megnézni, akkor PAL-rendszerű
televíziókészülékre lesz szüksége.
A televízióműsorok, filmek, videokazetták
és egyéb műsoranyagok szerzői jog védelme
alatt állhatnak. Az ilyen anyagok illetéktelen
másolása a szerzői jog védelméről szóló
törvénybe ütközhet.
Tudnivalók a lejátszásról
A kamera alkalmas MPEG-4 AVC/H.264 típusú
High Profile nagy felbontású képminőségű
(HD) képek felvételére. Ezért a készülékkel
nagy felbontású (HD) képminőséggel készített
képeket nem lehet a következő készülékeken
lejátszani;
olyan egyéb, az AVCHD-formátumot
kezelni képes készülékeken, amelyek nem
kompatibilisek a High Profile rendszerrel
az AVCHD-formátumot kezelni nem képes
készülékeken
Előfordulhat, hogy a kamerával készített
felvételek nem játszhatók le megfelelően más
készülékeken. Előfordulhat az is, hogy a más
eszközzel készített felvételek nem játszhatók le
megfelelően ezen a kamerán.
Normál (STD) képminőségű, SD
memóriakártyára rögzített mozgóképek nem
játszhatók le más gyártók AV készülékein.
Nagy felbontású (HD) képminőséggel
készített lemezek
A kamera a nagy felbontású felvételeket
AVCHD-formátumban rögzíti. AVCHDfelvételt tartalmazó DVD adathordozót ne
használjon DVD-alapú lejátszóban vagy
felvevőben, mert előfordulhat, hogy a DVDlejátszó/-felvevő nem adja ki az adathordozót,
és figyelmeztetés nélkül törli annak tartalmát.
Az AVCHD-felvételt tartalmazó DVD
adathordozót kompatibilis Blu-ray Disc
-
lejátszóval/-felvevővel vagy más kompatibilis
készülékkel lehet lejátszani.
Az összes felvétel mentése
A képadatok elvesztésének megelőzése
érdekében az összes felvett képet rendszeresen
mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy
a képadatok mentését számítógép segítségével,
lemezre (például DVD-R-re stb.) végezze. A
képadatok videomagnóval vagy DVD HDDfelvevővel is menthetők (54.
(MENU) [A többi megjel.]
A
[ FELV.MÓD] (a [FELVÉTELI BEÁLL.]
kategóriában)
[HD FX] beállítás mellett
készített felvételekből nem készíthet AVCHD
lemezt. Az ilyen felvételeket mentse Blu-ray
Disc-re, vagy használjon külső adathordozót
oldal).
(52.
oldal).
HU
3
Az akkumulátorral/hálózati
tápegységgel kapcsolatos
megjegyzések
Ügyeljen, hogy az akkumulátort és a hálózati
tápegységet csak a kamera kikapcsolását
követően távolítsa el, illetve válassza le.
Húzza ki a hálózati tápegységet a kamerából
úgy, hogy a kamerát és az egyenáramú
csatlakozódugót is fogja.
A kamera/akkumulátor
hőmérsékletével kapcsolatos
megjegyzés
Ha a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik
vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy
bekapcsol a kamera védelmi funkciója, és nem
lehet a kamerával felvételt készíteni és lejátszani.
Ilyenkor egy figyelmeztető szimbólum jelenik
meg az LCD képernyőn (92.
oldal).
Amikor a kamera számítógéphez
vagy valamilyen kiegészítő eszközhöz
csatlakozik
Ne próbálja a kamera felvevőjét számítógép
segítségével megformázni. Ha így tesz,
előfordulhat, hogy a kamera nem fog
megfelelően működni.
Amikor a kamerát adatközlő kábellel egy másik
készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról,
hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be.
A dugót aljzatba erőltetése az aljzat károsodását
okozza, és a kamera meghibásodásához
vezethet.
Ha nem tud felvételt készíteni/
lejátszani, hajtsa végre a [HORDOZÓ
FORMÁZ] műveletet
Ha sokszor vesz fel és töröl képeket,
akkor a felvételi adathordozón az adatok
töredezetten helyezkedhetnek el. Nem
lehet felvételeket menteni és felvenni. Ilyen
esetben mentse először a képeket valamilyen
külső adathordozóra, majd hajtson végre
[HORDOZÓ FORMÁZt] a
megérintésével
[HORDOZÓ FORMÁZ] (a [ADATHORD.
HU
[A többi megjel.]
(MENU)
4
KEZEL.] kategóriában) a kívánt
adathordozó
[IGEN] [IGEN]
.
Kiegészítő eszközökkel kapcsolatos
megjegyzések
Javasoljuk, hogy eredeti Sony kiegészítőket
használjon.
Előfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben Sony kiegészítők nincsenek
forgalomban.
A kézikönyvvel, az illusztrációkkal és
a képernyős kijelzéssel kapcsolatos
megjegyzések
Az ebben a kézikönyvben felhasznált,
illusztrációként szolgáló képek digitális
fényképezőgéppel készültek, így másképpen
nézhetnek ki, mint azok a képek és képernyőkijelzések, amelyek ténylegesen megjelennek
a kamerán. A videokamera illusztrációit és a
képernyõ kijelzéseit a jobb érthetőség kedvéért
felnagyítottuk vagy egyszerűsítettük.
Ebben a kézikönyvben a videokamera belső
memóriáját (HDR-CX300E/CX305E/CX350E/
CX350VE/CX370E) és merevlemezét (HDRXR350E/XR350VE) „felvevőnek” nevezzük.
Ebben a kézikönyvben a nagy felbontású
képminőségben (HD) felvett DVD lemezt
AVCHD lemeznek nevezzük.
A kamera és tartozékai formája és
műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
A videokamera típusnevének
ellenőrzése
A kézikönyvben feltüntettük a típusnevet, ha az
egyes modellek műszaki jellemzői között eltérés
van. A típusnév a videokamera alján látható.
A jelen sorozat fő különbségei az alábbi műszaki
adatokban vannak jelen.
HDRCX300E
HDRCX305E
HDRCX350E/
HDRCX350VE*
HDRCX370E
HDRXR350E/
HDRXR350VE*
Felvételi
adathordozó
Belső
memória +
memóriakártya
Belső
merevlemez +
memóriakártya
A belső
felvételi
adathordozó
kapacitása
16 GB
32 GB
64GB
160 GB
csatlakozó
Bemenet/
kimenet
Csak
kimenet
Bemenet/
kimenet
A *-gal jelölt modell GPS-szel is
rendelkezik.
A használattal kapcsolatos
megjegyzések
Ne tegye az alább felsorolt dolgokat. Ellenkező
esetben megsérülhet a felvételi adathordozó,
elveszhetnek a rögzített képek, vagy más
probléma adódhat.
ne húzza ki a memóriakártyát, amikor a
működésjelző lámpa (19.
villog
ne távolítsa el az akkumulátort vagy a hálózati
tápegységet, és ne alkalmazzon mechanikus
behatást a videokamerán, valamint ne
rezegtesse azt, amikor a
(Videó)/ (Fénykép) fények (20. oldal)
vagy a működésjelző lámpa (19.
vagy villog
Vállszíj (külön megvásárolható) használata
esetén ügyeljen, nehogy odacsapja a
videokamerát valamilyen tárgyhoz.
Ne használja a videokamerát hangos
környezetben.
oldal) világít vagy
oldal) világít
USB-
Leesésérzékelő (HDR-XR350E/XR350VE)
A belső merevlemez leesés okozta sérülésektől
való védelme érdekében a videokamera
rendelkezik leesésérzékelő funkcióval
oldal). Ha az eszköz leesik, vagy
(84.
súlytalanság állapota lép fel, a funkció által
kibocsátott hangjelzést is felveheti a kamera.
Ha a leesésérzékelő úgy észleli, hogy a kamera
többször egymás után leesett, akkor leállíthatja
a felvételt/lejátszást.
A videokamera nagy magasságban
történő használatával kapcsolatos
megjegyzések (HDR-XR350E/XR350VE)
Ne kapcsolja be a videokamerát alacsony
nyomású, 5 000 m tengerszint feletti magasságú
területen. Ellenkező esetben megsérülhet a
videokamera belső merevlemez-meghajtója.
HU
5
Működtetés
Az első lépések (12. oldal)
Készítse elő az áramforrást és a memóriakártyát.
Videók és fényképek felvétele (20. oldal)
Videó felvétele 20. oldal
A felvételi mód megváltoztatása (26. oldal)
A felvétel várható ideje (HORDOZÓ ADATAI, 79.
Fénykép felvétele 22. oldal
Videók és fényképek lejátszása
Lejátszás a kamerán 28. oldal
Felvételek megtekintése televízión 36.
Képek mentése
Videók és fényképek mentése számítógépre
Videók és fényképek mentése külső adathordozóra 52.
Képek mentése DVD-író/-felvevő segítségével 54.
oldal)
oldal
oldal
oldal
Videók és fényképek törlése (39. oldal)
Ha törli a számítógépre vagy lemezre mentett képadatokat, a
felszabaduló helyre új képeket rögzíthet.
HU
6
Néhány tanács a sikeres felvételhez
Hogy jól sikerüljön a felvétel
Tartsa egyenesen a kamerát
Amikor kezében tartja a kamerát, felsőteste legyen egyenes, karja
legyen a teste mellett.
Bár a SteadyShot funkció hatásosan kiküszöböli a kamera
bemozdulását, alapvető fontosságú, hogy ne mozgassa a kamerát.
Finoman, folyamatosan zoomoljon
Finoman zoomoljon mind ráközelítésnél, mind eltávolodásnál.
Emellett pedig ritkán zoomoljon. Ha túl sokat zoomol, a készített
videó fárasztani fogja a nézőit.
Keltse tágas tér érzetét
Pásztázzon. Álljon stabilan, és ahogy felsőtestét lassan elfordítja,
mozgassa vízszintesen a kamerát. A pásztázás végén egy ideig
álljon mozdulatlanul, hogy a jelenet stabilnak hasson.
Szöveggel tegye hatásosabbá a videókat
A videóhoz rögzítsen hangot is. Kommentálja a témát, vagy a
felvétel alatt beszélgessen a fotóalannyal.
Próbálja meg kiegyenlíteni a különböző hangok hangerejét; a
felvételt készítő személy közelebb van a mikrofonhoz, mint az,
akiről a felvétel készül.
Használjon kiegészítőket
Használja célszerűen a kamera kiegészítőit.
Állvány segítségével például készíthet időzített felvételt, és
gyenge fényben is rögzítheti a témát, például a tűzijátékot vagy
az éjszakai látképet. Mindig tartson magánál pótakkumulátort,
így felvétel közben nem kell a lemerülő akkumulátor miatt
aggódnia.
HU
7
Hasznos felvételi módszerek
Szép képek megörökítése bonyolult
beállítások nélkül
INTELLIGENS AUTO (24)
Fényképek rögzítése videó felvétele
közben
Dual Rec (27)
Mosolyfelvétel (27)
Tűzijáték vagy naplemente
megörökítése teljes pompájában
TŰZIJÁTÉK (66)
NAPKELTE&NYUGT. (66)
Fókuszálás a kép bal oldalán lévő
gyermekre
Az elsődleges fotóalany kiválasztása (26)
FIX FÓKUSZ (68)
Felvétel gyengén megvilágított
helyiségben
LOW LUX (72)
A golfütés kielemzése
GOLF-FELVÉTEL (69)
F.LASS.FELV. (70)
HU
8
Tartalomjegyzék
A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. 2
A használattal kapcsolatos megjegyzések . .
Működtetés . .
Néhány tanács a sikeres felvételhez . .
A felvett videók és fényképek védelme (Védelem) . .
Videó szétosztása . .
Fénykép kiemelése videóból . .
Filmek és fényképek felvétele/másolása a belső felvételi adathordozóról
memóriakártyára . .
Videó átmásolása ..
Fényképek másolása ..
Videók lejátszási listájának használata . .
Lejátszási lista készítése . .
Lejátszási lista lejátszása ..
A GPS funkció beállítása .
Az aktuális hely adatainak meghatározása ..
Jelenet megkeresése a felvétel helye alapján (Térképindex) . .
A koordináták megjelenítése (KOORDINÁTÁK) . .
Az óra és a terület automatikus beállítása (AUT.IDŐBEÁLL./AUT.ZÓNABEÁLL.)
Lemez készítési módjának kiválasztása .
Lemez készítése a DVDirect Express DVD-író készülékkel . .
Nagy felbontású (HD képminőségű) lemez készítése DVDirect Express
készüléktől eltérő DVD-íróval stb. ..
Normál felbontású (STD képminőségű) lemez készítése felvevő stb.
Az „InfoLITHIUM” akkumulátort (V sorozat) feltöltheti, miután felhelyezte a kamerára.
Megjegyzések
A kamerához kizárólag V sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátort használjon.
Az LCD képernyőt becsukva kapcsolja ki a kamerát.
1
Csatlakoztassa az akkumulátort a pólusoknak () megfelelően, és tolja az
2
akkumulátort a nyíl () irányába, míg kattanást nem hall.
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamerához és a fali
3
csatlakozóaljzathoz.
Ügyeljen, hogy a DC egyenáramú csatlakozódugón lévő jel illeszkedjék a DC IN aljzaton
lévőhöz.
Ekkor felgyullad a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény, és megkezdődik a töltés. Amikor az
akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a
Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a
4
kamera DC IN aljzatából.
Tippek
A felvételi és lejátszási idővel kapcsolatban lapozzon a 96. oldalra.
Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD képernyő bal felső sarkában lévő kijelző mutatja az
akkumulátor hozzávetőleges energiaszintjét.
/CHG (vaku/töltés) jelzőfény.
Az első lépések
Töltési idő
Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor.
AkkumulátorTöltési idő
NP-FV50(mellékelve)155
NP-FV70195
NP-FV100390
A időértékeket 25 C-on mértük.
C és 30 C közötti használat javasolt.
10
Az akkumulátor eltávolítása
Csukja be az LCD képernyőt. A PUSH (akkumulátor-kioldó) gomb () megnyomásával, a
nyíl irányába távolítsa el az akkumulátort ().
HU
13
PUSH (akkumulátor-kioldó) gomb
Hálózati áramforrás használata
Az egyes részeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint ahogyan az „1. lépés: Az
akkumulátor feltöltése” pontban tette. Az akkumulátor akkor sem merül le, ha csatlakoztatva
van a készülékre.
Az akkumulátor feltöltése külföldön
A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel a kamera akkumulátorát bármely olyan országban
vagy térségben feltöltheti, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik,
frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.
Megjegyzések
Ne használjon feszültségátalakítót.
Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban
Amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, csukja be az LCD képernyőt, és ügyeljen
arra, hogy se a
/CHG (vaku/töltés) jelzőfény töltés közben az alábbi esetekben villog:
A
ha az akkumulátort nem megfelelően csatlakoztatta.
ha az akkumulátor sérült.
ha az akkumulátor hőmérséklete alacsony.
(Videó) / (Fénykép) jelzőfény (20. oldal), se a működésjelző (19. oldal) ne világítson.
Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye meleg hőmérsékletű helyre.
ha az akkumulátor hőmérséklete magas.
Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye hűvös helyre.
Ha (külön megvásárolható) kameralámpát használ, akkor javasoljuk, hogy használja a NP-FV70 vagy
NP-FV100 akkumulátort.
NP-FV30 típusú akkumulátort nem célszerű használni, mert az csak rövid ideig teszi lehetővé a felvételt
és a lejátszást ezzel a kamerával.
A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha
. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 83.
b
k
oldal).
A hálózati tápegységgel kapcsolatos megjegyzések
A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során valamilyen
meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.
A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé.
Ügyeljen, nehogy egy fémtárggyal rövidre zárja a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozóját vagy az
akkumulátor pólusait. Ez a készülék meghibásodását okozhatja.
14
HU
2. lépés: Bekapcsolás, és a dátum és idő beállítása
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.
1
Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Ha nyitva van az LCD képernyő, amikor be akarja kapcsolni a kamerát, nyomja meg a POWER
gombot.
MODE jelző
POWER gomb
/ gombok segítségével jelölje ki a kívánt földrajzi helyet, majd
A
2
érintse meg a [TOVÁBB] gombot.
Érintse meg az LCD
képernyőn található
A dátum és idő ismételt beállításához érintse meg a következőket: (MENU)
[A többi megjel.] [ÓRA/
[ÓRABEÁLLÍTÁS]. Ha valamelyik elem nem látható a képernyőn, akkor a
segítségével jelenítse meg.
Állítsa be a [NYÁRI IDŐ]-t, a dátumot és a pontos időt, majd érintse meg az
3
Ekkor elindul az óra.
Ha a [NYÁRI IDŐ] értékét [BE]-re állítja, a pontos idő 1 órát lép előre.
gombot
NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)
/ gombok
gombot.
Az első lépések
HU
15
Megjegyzések
Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a felvételi adathordozóra mindkettő automatikusan
rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és az idő megjelenítéséhez érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában)
[ADATKÓD] [DÁTUM/IDŐ]
A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolható; ehhez érintse meg a következőket:
[A többi megjel.] [HANG/KÉP-BEÁLL.] (az
[HANGJELZÉS] [KI]
Ha a megérintett gomb az érintésre nem megfelelően reagál, kalibrálja az érintőképernyőt (108.
Az óra beállítása után az [AUT.IDŐBEÁLL.] és [AUT.ZÓNABEÁLL.] funkció [BE] (82.
esetén az óraidő automatikusan beállításra kerül. A kamerához kiválasztott országtól/térségtől függően
előfordulhat, hogy az óra nem áll be automatikusan a helyes időpontra. Ilyenkor az [AUT.IDŐBEÁLL.] és
az [AUT.ZÓNABEÁLL.] értéket állítsa [KI]-re (HDR-CX350VE/XR350VE).
.
(MENU)
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)
.
oldal).
oldal) beállítása
A készülék kikapcsolása
Zárja be az LCD képernyőt. Ekkor pár másodpercig villog a (Videó) jelzőfény, és a készülék
kikapcsol.
Tippek
A kamera a POWER gomb megnyomásával is kikapcsolható.
Ha az [BEKAPCS.LCD-VEL] (83.
kapcsolható ki.
oldal) értéke [KI], a kamera a POWER gomb megnyomásával
A nyelvi beállítás megváltoztatása
Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg.
Érintse meg a következőket:
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ NYELV BEÁLL.] a kívánt nyelv
(az
.
(MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.]
16
HU
3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése
A videokamerától függően eltérő felvételi adathordozók használhatók. A kamera képernyőjén
az alábbi ikonok jelennek meg.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/
CX350VE/CX370E
HDR-XR350E/XR350VE
* A gyári beállítás szerint felvételkor a videók és a fényképek egyaránt erre a felvételi adathordozóra
kerülnek. Felvétel, lejátszás, valamint szerkesztési művelet mindig csak az éppen kiválasztott
adathordozón lehetséges.
Tippek
A videók lehetséges felvételi idejével kapcsolatban lásd az 96. oldalt.
A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 98. oldalt.
A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára
Érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.]
[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában)
[VIDEÓHORD.BEÁLL].
Megjelenik a [VIDEÓHORD.BEÁLL] képernyő.
Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.
Érintse meg a következőket: [IGEN] .
A felvételi adathordozó megváltozott.
*
Belső
memória
*
Belső
merevlemez
Memóriakártya
Memóriakártya
Az első lépések
A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára
Érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.]
[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában)
[FOTÓHORD.BEÁLL.].
Megjelenik a [FOTÓHORD.BEÁLL.] képernyő.
Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.
HU
17
Érintse meg a következőket: [IGEN] .
A felvételi adathordozó megváltozott.
A beállított felvételi adathordozó ellenőrzése
Videofelvételi módban vagy fényképfelvételi módban a kiválasztott felvételi adathordozóhoz
tartozó ikon egyaránt megjelenik a képernyő jobb felső sarkában.
Felvételi adathordozó ikonja
A megjelenített ikon a típustól függően változhat.
Memóriakártya behelyezése
Megjegyzések
A felvételi adathordozót állítsa [MEMÓRIAKÁRTYA]-re, ha a mozgóképet/képet memóriakártyára
szeretné rögzíteni.
A kamerával használható memóriakártya-típusok
A következő memóriakártyák használhatók a videokamerával: „Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
adathordozó, „Memory Stick PRO-HG Duo” adathordozó, SD-memóriakártyák, SDHC-memóriakártyák,
SDXC-memóriakártyák (minden SD-kártyánál követelmény a Class 4 vagy magasabb sebességosztály). A
működés nem garantálható minden memóriakártya-típussal.
A videokamerával igazoltan használhatók a legfeljebb 32 GB méretű „Memory Stick PRO Duo”
adathordozók és a legfeljebb 64 GB méretű SD-kártyák.
Jelen kézikönyvben a „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) adathordozókra és a „Memory Stick PROHG Duo” adathordozókra együttesen „Memory Stick PRO Duo” adathordozókként hivatkozunk. Az
SD-memóriakártyákra, az SDHC-memóriakártyákra és az SDXC-memóriakártyákra SD-kártyákként
utalunk.
Megjegyzések
A videokamerával nem használhatók MultiMediaCard típusú kártyák.
SDXC-memóriakártyára rögzített mozgóképek nem importálhatók és nem játszhatók le az exFAT
fájlrendszert nem támogató számítógépekkel és A/V eszközökkel, ha a videokamera USB-kábellel
csatlakozik az eszközökhöz. A művelet előtt győződjön meg arról, hogy a csatlakozó készülék támogatja
az exFAT fájlrendszert. Ha az exFAT rendszert nem támogató készüléket csatlakoztat, és megjelenik a
formázási képernyő, ne végezze el a formázást. Különben minden rögzített adat elvész.
* Az exFAT az SDXC-memóriakártyákon használt fájlrendszer.
A videokamerával használható memóriakártyák mérete
*
18
HU
A videokamerával normál méretű SD-kártyák és a „Memory Stick” adathordozók méretéhez képest fele
akkora „Memory Stick PRO Duo” adathordozók használhatók.
Ne ragasszon címkét vagy hasonlót a memóriakártyára és a memóriakártya-adapterre. Ellenkező esetben
működési hibát idézhet elő.
Nyissa ki a fedelet, és csúsztassa be a memóriakártyát a helyére a vágott sarkával
a képen látható irányban, míg kattanást nem hall.
A memóriakártya behelyezését követően zárja be a fedelet.
Ügyeljen a vágott sarok irányára.
Működésjelző lámpa
Új memóriakártya behelyezésekor a [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő jelenhet
meg. Ebben az esetben érintse meg az [IGEN] gombot. Ha csak fényképeket vesz fel a
memóriakártyára, érintse meg a [NEM] gombot.
Ellenőrizze a memóriakártya irányát. Ha a memóriakártyát rossz irányban helyezi be, akkor a
memóriakártya, a memóriakártya nyílása vagy a képadatok megsérülhetnek.
Megjegyzések
Ha megjelenik a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres hely.]
üzenet, formázza a memóriakártyát az alábbiak megérintésével:
[HORDOZÓ FORMÁZ] (a [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) [MEMÓRIAKÁRTYA]
[IGEN] [IGEN] .
(MENU) [A többi megjel.]
Az első lépések
A memóriakártya kivétele
Nyissa ki a fedelet, és óvatosan, egy mozdulattal tegye be a memóriakártyát.
Felvételkészítés közben ne nyissa ki a fedelet.
A memóriakártya behelyezésekor és kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjon és leessen a
memóriakártya.
HU
19
Felvétel/lejátszás
Felvétel
A gyári beállítás szerint a videók nagy felbontású képminőséggel (HD) kerülnek felvételre az
alábbi adathordozóra.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Belső memória
HDR-XR350E/XR350VE: Belső merevlemez
Tippek
A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd az alábbi oldalt: 17.
Állítsa be a kéztámaszt.
1
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.
2
Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a
POWER (15.
A MODE gomb megnyomásával megváltoztathatja a felvételi módot. Nyomja meg a MODE
gombot, és felkapcsolódik a kívánt felvételi módhoz tartozó jelzőfény.
oldal) gombot.
MODE gomb
(Videó): videó felvétele közben
(Fénykép): fénykép felvétele közben
Videó felvétele
A START/STOP gomb megnyomásával kezdje meg a felvételt.
A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó sarkán lévő gomb megnyomásával is elindíthatja.
HU
20
HDR-XR350E/
XR350VE
HDR-CX300E/CX305E/
CX350E/CX350VE/CX370E
START/STOP gomb
[KÉSZ] [FELV.]
A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.
A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó sarkán lévő gomb megnyomásával is megállíthatja.
A kamera bekapcsolása, illetve a (videó/fénykép) felvételi és lejátszási üzemmód közötti váltás után az
LCD képernyőn mintegy 3 másodpercre megjelennek az ikonok és kijelzések. Ha ismét meg kívánja
jeleníteni az ikonokat és kijelzéseket, az LCD képernyőn található felvételi & zoom gombokon kívül
érintse meg valahol a képernyőt.
Az LCD képernyőn lévő felvételi & és zoom gombok
Felvétel/lejátszás
k
b
. 3
másodperc
múlva
Megjegyzések
Ha videofelvétel készítése közben becsukja az LCD képernyőt, a kamera leállítja a felvételt.
ók maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőleg 13 óra.
A vide
Ha egy videofájl mérete meghaladná a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofájlban folytatódik.
A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig még nem lehet megkezdeni a felvételkészítést. Ez alatt
az idő alatt a kamera nem használható.
Az alábbi módon jelzi a rendszer, ha a felvétel után még mindig adatokat ír a felvételi adathordozóra.
Ez idő alatt ne mozgassa vagy rezegtesse a kamerát, és ne vegye ki az akkumulátort vagy távolítsa el a
hálózati tápegységet.
oldal) világít vagy villog
A működésjelző lámpa (19.
Az LCD képernyő jobb felső sarkában villog az adathordozó ikonja
HU
21
Tippek
A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd az 96. oldalt.
Videó felvétele közben is rögzíthet fényképet: ehhez nyomja le teljesen a PHOTO gombot (Dual Rec,
27.
oldal).
A felismert arc körül fehér keret jelenik meg, és a kamera automatikusan optimalizálja a képminőséget az
arc körül ([ARCFELISMERÉS], 72.
Megérintésével megadhatja, hogy melyik legyen az elsődleges arc (26.
A gyári beállítás szerint a kamera automatikusan készít egy fényképet, amikor videó felvétele közben
felismeri, hogy egy ember elmosolyodik (Mosolyfelvétel, 27.
Rögzített videókból is kiemelhetők fényképek (42.
A felvételi időt és a hozzávetőleges fennmaradó kapacitást stb. a következők megérintésével ellenőrizheti
le:
(MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ ADATAI] (a [ADATHORD.KEZEL.]
kategóriában).
A kamera LCD képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés).
Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem
rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb
széle. Ilyenkor a [VEZETŐKERET] értékét állítsa [BE]-re (71.
képernyőn megjelenő külső kerethez.
Az LCD tábla szögének beállításához először nyissa ki az LCD táblát a kamerához viszonyítva 90 fokra
(), majd állítsa be a szögét ().
oldal).
oldal).
oldal).
oldal).
oldal), és a felvétel készítésekor igazodjék a
legfeljebb 90 fokra
legfeljebb 180 fokra
A [ STEADYSHOT] beállítása alaphelyzetben [ERŐS].
a kamerához
képest 90 fokra
Adatkód felvételkor
A felvétel dátuma, időpontja és körülményei, valamint a koordináták (HDR-CX350VE/
XR350VE) automatikusan rákerülnek a felvételi adathordozóra. A felvétel során ezek az
adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban adatkódként az [ADATKÓD] funkcióval
megnézhetők. A megjelenítéshez érintse meg a következőket: (MENU) [A többi
megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD]
a kívánt beállítás .
Fénykép felvétele
Alapbeállítás szerint a fényképeket az alábbi felvételi adathordozóra veszi fel a kamera.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Belső memória
HDR-XR350E/XR350VE: Belső merevlemez
Tippek
A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd az alábbi oldalt: 17.
A MODE gomb megnyomásával kapcsolja fel a (Fénykép) jelzőfényt.
Az LCD képernyő fényképfelvételre vált át, és szélesség-magasság aránya 4:3 lesz.
HU
22
Nyomja le enyhén a PHOTO gombot, hogy a kamera beállíthassa a fókuszt,
majd teljesen nyomja le a gombot.
Fényképet az LCD képernyő gombjának megérintésével is készíthet.
Villog Folyamatosan világít
Amikor eltűnik a szimbólum, a kamera tárolta a fényképet.
Tippek
A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 98. oldalt.
A képméret módosításához érintse meg a következőket:
[
KÉPMÉRET] (a [FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt beállítás .
Ha megjelent a
Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, automatikusan működésbe lép a vaku. A videofelvételi
üzemmódban a vaku nem működik. A kamera vakujának működése a következők megérintésével
módosítható:
kategóriában) a kívánt beállítás
Ha akkor használja a vakut, amikor (külön megvásárolható) konverziós lencse van a kamerán, annak
árnyéka megjelenhet a felvételen.
szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni.
(MENU) [A többi megjel.] [VAKUS MÓD] (a [FÉNYKÉPBEÁLL.]
.
(MENU) [A többi megjel.]
Ha a fényképen kör alakú fehér foltok jelennek meg
Ezt a jelenséget az objektív közelében szálló részecskék (por, pollen stb.) okozzák. Amikor e
részecskéket a kamera vakuja megvilágítja, azok fehér, kör alakú foltként jelennek meg.
A fehér, kör alakú foltok kiküszöbölése érdekében világítsa meg a helyiséget, és a fotóalanyról
vaku nélkül készítsen felvételt.
Felvétel/lejátszás
A levegőben lévő részecskék
(por, pollen stb.)
Fotóalany
HU
23
Videók és fényképek
felvételével
kapcsolatos hasznos
funkciók
Zoomolás
A motoros zoom gombjával eredeti
méretük 17-szorosára nagyíthatók fel a
képek. Erre a célra az LCD képernyőn
található
Távolabbi, több mindent
magába foglaló kép
(széles látószög)
Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja
el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha
gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el
jobban.
nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni.
Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles
képet kaphasson, a kamera és a fotótéma közötti
minim
HU
24
/ gombok is használhatók.
közeli kép
(telefotó)
Megjegyzések
Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha
leveszi ujját a motoros zoom gombjáról,
a motoros zoom működésének hangja is
rákerülhet a felvételre.
Az LCD képernyőn található
á
lis távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez
a távolság kb. 80 cm.
/ gombokkal
Az optikai zoom segítségével akár 12-szeresére
is felnagyíthatja a képet, amennyiben a
STEADYSHOT] gomb nem [ERŐS] értékre
[
van beállítva.
Tippek
Be lehet állítani a [
oldal) használatát, ha nagyobb mértékű
(73.
zoomolásra van szükség.
DIGITÁLIS ZOOM]
Jobb minőségű képek automatikus
felvétele (INTELLIGENS AUTO)
Az gomb megnyomására az
INTELLIGENS AUTO funkció segítségével
veszi fel a képeket. Amikor a kamerát
a felvétel tárgya felé fordítja, a három
érzékelési üzemmód (arcfelismerés,
jelenetfelismerés, kamerarázkódás
felismerése) optimális kombinációjával
készül a felvétel. Amikor a kamera felismeri
a kép témáját, a felismert állapotnak
megfelelő ikon jelenik meg.
Tippek
Alaphelyzetben a INTELLIGENS AUTO gomb
ON állásban van.
Arcfelismerés
(Portré), (Kisbaba)
A kamera felismeri az arcokat, beállítja a
fókuszt, a színeket és az expozíciót.
Jelenetfelismerés
(Háttérvilágítás),
(Éjszakai), (Reflektor), (Gyenge
megvilágítás), (Makró)
A kamera a jelenettől függően
automatikusan kiválasztja a legjobb
beállítást.
(Tájkép),
A kamera rázkódásának felismerése
(Séta), (Háromlábú állvány)
A kamera érzékeli, hogy jelen van-e
rázkódás, és elvégzi az optimális korrekciót.
Megjegyzések
A felvétel körülményeitől függően előfordulhat,
hogy a kamera nem ismeri fel a jelenetet vagy a
fénykép tárgyát.
Az érzékelt jelenettől függően előfordulhat,
hogy a vaku nem használható.
A felfüggesztéshez INTELLIGENS AUTO
Nyomja meg az gombot.
kijelzés vagy a kijelzési üzemmód
A
ikonja eltűnik, és a kívánt beállításokkal
végezheti el a felvételt.
A INTELLIGENS AUTO funkciót akkor
is kikapcsolja, ha megváltoztatja az alábbi
beállításokat:
[GOLF-FELVÉTEL]
[F.LASS.FELV.]
[JELENET]
[FEHÉREGYENS.]
[FÉNYM./FIX FÓK.]
[FÉNYMÉRŐ]
[FIX FÓKUSZ]
[EXPOZÍCIÓ]
[FÓKUSZ]
[KÖZELKÉP]
STEADYSHOT]
[
STEADYSHOT]
[
[AUT.ELLENF.KOMP]
[LOW LUX]
[ARCFELISMERÉS]
[MOSOLYPRIORITÁS]
Megjegyzések
Ha az INTELLIGENS AUTO funkció BE van
kapcsolva, a fenti beállítások visszaállnak a gyári
alapértelmezett beállításokra.
Nagy felbontású (HD) vagy normál
felbontású (STD) képminőség
kiválasztása
Válassza ki a képminőség megfelelő
beállítását a jó minőségű felvételre alkalmas
nagy felbontású (HD) vagy a különböző
lejátszó eszközökkel kompatibilisebb
normál felbontású (STD) lehetőségek
közül. Változtassa meg a képminőséget a
felvétel helyének vagy a lejátszóeszköznek
megfelelően.
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [
[FELVÉTELI BEÁLL.]
(a
/BEÁLL.]
kategóriában).
Érintse meg a [
HD MINŐSÉG]
lehetőséget, ha nagy felbontású
(HD) képet, illetve a [STD
MINŐSÉG] lehetőséget, ha
normál felbontású (STD) képet
szeretne felvenni.
Érintse meg a következőket:
[IGEN]
Megváltozik a felvétel képminősége.
Tippek
Csak a kiválasztott képminőséggel lehet
videókat felvenni, lejátszani, szerkeszteni. Ha
más képminőségben kíván videókat felvenni,
lejátszani, szerkeszteni, akkor módosítsa a
beállítást.
.
Felvétel/lejátszás
HU
25
A felvételi üzemmód kiválasztása
Nagy felbontású (HD képminőségű)
videók felvételéhez 4 különböző felvételi
mód közül választhat. A felvételi idő a
felvételi üzemmódtól függően eltérő lehet
az eszközön.
Hosszú felvételi
idő
Nagy felbontású
képek felvétele
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [
(a
[FELVÉTELI BEÁLL.]
FELV.MÓD]
kategóriában).
Érintse meg a kívánt beállítást.
Ha a nagy felbontású képminőség
(HD) funkcióval szeretne jó minőségű
képeket felvenni, akkor válassza ki az
FX vagy az FH üzemmódot. Ha hosszú
videókat szeretne felvenni, válassza ki
az LP üzemmódot.
Érintse meg a következőket:
.
veszi fel a kamera, ha a szokásos (standard)
képfelbontást (STD) választotta.
Az alábbi nagy felbontású (HD) felvételi módot
választhatja. A [HD FX] maximális átviteli
sebessége „24M”, míg a [HD FX] től eltérő érték,
pl. „17M” átlagos átviteli sebességet jelöl.
[HD FX] (AVC HD 24M (FX))
[HD FH] (AVC HD 17M (FH))
[HD HQ] (AVC HD 9M (HQ))
(az alapértelmezett beállítás)
[HD LP] (AVC HD 5M (LP))
A normál képminőség (STD) felvételi módja
az alábbi értékre korlátozódik. A „9M” átlagos
átviteli sebességet jelent.
[STD HQ] (STD 9M (HQ))
Az „M”, betű, pl. a „24M”, betűszóban, az
„Mbps” rövidítése.
Az elsődleges fotóalany kiválasztása
Amikor az [ARCFELISMERÉS] (72. oldal)
értéke [BE] (ez a gyári beállítás), és a
kamera több arcot is felismer, akkor
érintéssel megadhatja, hogy melyik
legyen az elsődleges. A fókuszt, a színt és
az expozíciót a kamera automatikusan
a kiválasztott arcra állítja be. Mivel a
megérintett arc a Mosolyfelvétel funkciónak
is az elsődleges alanya, a kamera mosolygó
arc észlelésekor automatikusan készít egy
felvételt.
Megjegyzések
Nem lehet létrehozni AVCHD lemezt olyan
videóból, amelyet [HD FX] üzemmódban
[
FELV.MÓD] rögzítettek. Mentsen egy [HD
FX] üzemmódban rögzített videót Blu-ray
lemezre vagy külső adathordozóra (52.
Tippek
A videókat AVCHD 1920 1080/50i
formátumban készíti a kamera, ha a FX vagy
a FH lehetőséget választja ki nagyfelbontású
képminőség (HD) esetén. És ha a HQ vagy az
LP üzemmódot választotta ki a nagyfelbontású
képminőséghez (HD), akkor a videókat
AVCHD 1440 1080/50i formátumban veszi
fel a kamera. A videókat MPEG-2 formátumban
HU
26
oldal).
Érintse meg a képernyőn az elsődleges
fotóalanyként beállítani kívánt személy arcát.
Megjelenik a duplavonalas keret.
Ha mégsem ezt kívánja kiválasztani, érintse
meg újra a duplán bekeretezett arcot.
Megjegyzések
A környező fényviszonyoktól és a fotóalany
hajviseletétől függően előfordulhat, hogy a
kamera nem tudja felismerni a megérintett
arcot. Ilyenkor felvételkor ismét érintse meg
az arcot.
Tippek
A felismert mosoly lefényképezésére kijelölt arc
duplavonalas kerete narancssárgává válik.
Ha a megérintett arc eltűnik az LCD
képernyőről, akkor a [ELSŐDLEGES BEÁL.]
funkciónál (72.
lesz az elsődleges. Ha a megérintett arc ismét
felbukkan a képernyőn, ez az arc lesz az
elsődleges.
oldal) kiválasztott fotóalany
Mosoly automatikus rögzítése
(Mosolyfelvétel)
A gyári beállítás szerint a kamera
automatikusan készít egy fényképet,
amikor videó felvétele közben felismeri,
hogy egy ember elmosolyodik. A felismert
mosoly lefényképezésére kijelölt arc körül
narancssárga keret jelenik meg.
Ha a kamera nem ismeri fel a mosolyt, állítsa be
a [MOSOLYÉRZÉKENY.] értékét (73.
oldal).
Kiváló minőségű fényképek
rögzítése videók felvétele közben
(Dual Rec)
Videó felvétele közben is rögzíthet fényképet:
ehhez nyomja meg a PHOTO gombot.
Megjegyzések
Dual Rec üzemmódban a vaku nem
használható.
Ha az adathordozón nincs elegendő üres hely,
illetve ha folyamatosan rögzít fényképeket,
megjelenhet a
szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni.
Ha a [
van beállítva, akkor nem használható a Dual
Rec funkció.
Tippek
Ha a [MODE] jelzőfény
jelez, a fényképek mérete [
szélesvásznú) vagy [4,0M] (4:3) lesz.
Felvételkészenléti üzemmódban ugyanúgy lehet
fényképeket rögzíteni, mint akkor, amikor a
(Fénykép) jelzőfény világít.
szimbólum. Ha megjelent a
FELV.MÓD] gomb [HD FX] értéken
(Videó) üzemmódot
5,3M] (16:9
Felvételkészítés tükör
üzemmódban
Felvétel/lejátszás
Megjegyzések
A felvételi körülményektől, a fotóalany
körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól
függően előfordulhat, hogy a készülék nem
ismer fel minden mosolyt.
FELV.MÓD] [HD FX] értékre
Ha a [
van beállítva, akkor nem használható a
Mosolyfelvétel funkció.
Tippek
Az arcfelismeréshez és a mosolyfelismeréshez
elsődleges fotóalany az [ELSŐDLEGES
BEÁL.] funkcióval (72.
Ha úgy adja meg, melyik fotóalany legyen az
elsődleges, hogy az LCD képernyőn megérinti
a felismerőkeretét, akkor a duplán bekeretezett
arc lesz az elsődleges.
oldal) választható ki.
A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa
ki az LCD táblát (), majd fordítsa el az
objektív felé 180 fokkal ().
Tippek
Ekkor az LCD képernyőn a fotóalany képe tükrözve
látszik, de a rögzített kép normál állású lesz.
HU
27
Lejátszás a kamerán
A gyári beállítás szerint a kamera az alábbi felvételi adathordozón lévő videókat és
fényképeket játssza le.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Belső memória
HDR-XR350E/XR350VE: Belső merevlemez
Tippek
A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd az alábbi oldalt: 17.
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.
1
Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Ha nyitva van az LCD képernyő, amikor be akarja kapcsolni a kamerát, nyomja meg a POWER
gombot (15.oldal).
Nyomja meg a
2
Pár másodperc múlva megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő az LCD képernyő (KÉPEK MEGTEKINTÉSE)
gombjának megérintésével is megjeleníthető.
Érintse meg a
3
videót szeretne lejátszani.
Érintse meg a
egy fényképet szeretne megtekinteni.
A videók felvételi dátumuk szerint rendezve jelennek meg.
(KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot.
vagy az szimbólumot () a kívánt videó (), ha
(Fénykép) szimbólumot () kívánt fénykép (), ha
28
A kezelőgombok megjelenítését váltja.
A MENU képernyőre
HU
Megjeleníti az indextípus kiválasztására szolgáló képernyőt ([DÁTUM INDEX]/
/ : Megjeleníti az előző/következő napon készített videókat.*
/ : Megjeleníti az előző/következő videót.
Visszatér a felvételi képernyőre.
* Az megérintésekor megjelenik a .
ikon jelenik meg, ha a normál felbontású képminőségű (STD) videót választotta a [/
A
BEÁLL.] funkció segítségével (25. oldal).
A képernyő görgetéséhez érintse meg és húzza a vagy az gombot.
A legutóbb felvett vagy lejátszott videón, illetve fényképen a szimbólum látható. Ha azt a videót
vagy fényképet érinti meg, amelyen a szimbólum látható, a lejátszást onnan folytathatja, ahol
legutóbb abbahagyta. (A memóriakártyára rögzített fényképen a jelölés jelenik meg.)
Videó lejátszása
A kamera megkezdi a kijelölt videó lejátszását.
Hangerő-szabályozás
Előző
Következő
Felvétel/lejátszás
Állj
OPTION
Előretekerés
Gyors visszatekerés
Megjegyzések
Előfordulhat, hogy a képeket a kamerán kívül más eszközökön nem tudja lejátszani.
Tippek
Ha a kiválasztott videóval kezdődő lejátszás során elérkezik az utolsó videóhoz, a képernyőn ismét a
INDEX áttekintő képernyő jelenik meg.
Ha a videót lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a
/ gomb többszöri megérintésének hatására a kamera a videót kb. 5-ször kb. 10-szer
A
kb. 30-szor kb. 60-szor gyorsabban játssza le.
UAL INDEX áttekintő képernyő a következők megérintésével is megjeleníthető:
A VIS
[A többi megjel.] [VISUAL INDEX] (a
A felvételkészítés során a kamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát és időpontját, a felvételi
körülményeket, valamint a koordinátákat (HDR-CX350VE/XR350VE). Felvételkor ezek az adatok nem
[LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Szünet/lejátszás
/ gombot.
(MENU)
HU
29
láthatók, de lejátszáskor a következők megérintésével megjeleníthetők: (MENU) [A többi
megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a
beállítás
Gyári beállítás szerint a készüléken található egy védett bemutatóvideó
(HDR-CX350E/CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE).
.
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt
Videók hangerejének beállítása
A videó lejátszása közben érintse meg a gombot a / gombokkal állítsa be
a hangerőt
A hangerő az OPTION MENU menüben, a / segítségével is beállítható.
.
Fényképek megtekintése
A kamera megjeleníti a kijelölt fényképet.
Előző
A VISUAL INDEX
áttekintő képernyőre
Tippek
A memóriakártyára rögzített képek megjelenítésekor a
HU
30
Diavetítés indítása/
leállítása
Következő
OPTION MENU
(lejátszási mappa) jelenik meg a képernyőn.
Videók és fényképek
lejátszásával
kapcsolatos hasznos
funkciók
A kívánt kép megkeresése dátum
alapján (Dátum index)
Dátuma alapján hatékonyan megkeresheti a
kívánt képet.
Megjegyzések
A Dátum index a memóriakártyán rögzített
fotók esetében nem használható.
Nyomja meg a
MEGTEKINTÉSE) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX
áttekintő képernyő.
Érintse meg a következőket:
[DÁTUM INDEX].
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
A
/ gombok segítségével
jelölje ki a kívánt kép dátumát,
majd érintse meg az
gombot.
(KÉPEK
Tippek
A Dátum index a következők megérintésével
is megjeleníthető:
megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [DÁTUM
INDEX].
A Filmtekercs-index/Arcindex képernyőn a
Dátum index megjelenítéséhez érintse meg a
képernyő jobb felső sarkában látható dátumot.
A videók időszakokra oszthatók, és az
INDEX képernyőn az egyes időszakok
első jelenete jelenik meg. A videó a kijelölt
minta-képtől kezdve játszható le.
Nyomja meg a
(KÉPEK
MEGTEKINTÉSE) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX
áttekintő képernyő.
Érintse meg a következőket:
[FILMTEKERCS].
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
Felvétel/lejátszás
Ekkor a VISUAL INDEX áttekintő
képernyőn megjelennek a kiválasztott
napon készített képek.
Azt az időközt állítja be, amely alapján a
rendszer létrehozza a videó jeleneteinek miniatűrjét.
A
/ gombok segítségével
válassza ki a kívánt videót.
HU
31
A
/ gombokkal keresse
meg a kívánt jelenetet, majd
érintse meg a lejátszandó
jelenetet.
Ekkor elkezdődik a lejátszás a kijelölt
jelenettől.
Tippek
Az Filmtekercs-index a következők
megérintésével is megjeleníthető:
(MENU) [A többi megjel.] [KÉPEK
MEGTEKINT.] (a
kategóriában) [
[LEJÁTSZÁS]
FILMTEKERCS].
Jelenet megkeresése arckép
alapján (Arcindex)
Az INDEX áttekintő képernyő
arcképekként megjeleníti a videofelvétel
során felismert vagy megérintett arcokat.
A videó lejátszható a kijelölt arcképtől
kezdve.
Nyomja meg a
(KÉPEK
MEGTEKINTÉSE) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX
áttekintő képernyő.
Érintse meg a következőket:
[ ARC].
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
HU
32
A
/ gombok segítségével
válassza ki a kívánt videót.
A
/ gombokkal keresse
meg a kívánt arcképet, majd az
arcképet megérintve játssza le a
jelenetet.
A lejátszás a kiválasztott arcképet
tartalmazó jelenet elejétől kezdődik.
Megjegyzések
A felvételi körülményektől függően
előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel
egyes arcokat.
Példa: szemüveget vagy kalapot viselő
személyek, vagy olyan személyek, akik nem a
kamera felé fordultak.
Ügyeljen arra, hogy az [ARCFELISMERÉS]
értékét még a felvétel megkezdése előtt állítsa
[BE] beállításra (ez a gyári beállítása), mert csak
így tud majd keresni az 72.
(Arcindex).
Tippek
Az Arcindex a következők megérintésével is
megjeleníthető:
megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [
A kamera véletlenszerűen kiválasztja a
megjelöléses lejátszásra szánt jeleneteket,
összefűzi őket, és zenével és vizuális
effektusokkal nagy felbontású (HD)
videóválogatásként lejátssza. Valahányszor
kiválasztja a megjelöléses lejátszás funkciót,
a kamera mindig újra kiválasztja a
jeleneteket a megjelöléses lejátszáshoz. A
megjelöléses lejátszás kívánt összeállítása
menthető.
Érintse meg: (MENU)
[A többi megjel.] [ MEGJELÖLÉS]
(a [LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Megjelennek a megjelöléses lejátszás
beállításai. Pár másodperc múlva
megkezdődik a megjelöléses lejátszás.
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
A megjelöléses lejátszás leállítása
Szüneteltetéshez érintse meg a
gombot.
Leállításhoz érintse meg a
vagy a
gombot.
A megjelöléses lejátszás beállításainak
módosítása
A [ MEGJELÖLÉS] megérintése után,
még a megjelöléses lejátszás elindulása
előtt érintse meg a [MEGJELÖLÉS BEÁL.]
elemet. A következő elemek állíthatók be.
[LEJÁTSZÁSI TART.]
A kezdő és befejező dátum kiválasztásával
állítsa be a lejátszandó videók tartományát,
majd érintse meg az
Ha nincs megadva tartomány, akkor a kamera
a VISUAL INDEX áttekintő képernyőn látható
dátumtól kezdve a legutóbb rögzített videóig
játssza le a videókat.
[TÉMA]
Válassza az alábbiak egyikét: [EGYSZERŰ],
[NOSZTALGIKUS], [DIVATOS],
[MOZGALMAS] (a gyári beállítás)
A kamera automatikusan kiválasztja a témának
megfelelő zenekategóriát.
gombot.
[ZENE]
A zene kategóriából az alábbiak közül egyet
vagy többet adhat hozzá: [1.ZENE] - [4.ZENE]
(a gyári beállítás), [5.ZENE] - [8.ZENE]
(a kívánt zene
CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE típus
esetén).
* A zenefájlok módosításának részletei a 34.
oldalon olvashatók.
[HANGKEVERÉS]
A felvett hang a zenével együtt hallható.
A felvett hang és a zene arányát a
gombokkal állíthatja be.
[KEVERT]
Ha véletlenszerű sorrendben kívánja lejátszani a
videókat, válassza a [BE] értéket.
Megjegyzések
A [LEJÁTSZÁSI TART.] beállítása törlődik,
amikor leáll a megjelöléses lejátszás.
Tippek
Ha a megjelöléses lejátszás közben kívánja
módosítani a megjelöléses lejátszás beállításait,
érintse meg az
Ha módosítja a megjelöléses lejátszás
beállításait, a megjelöléses lejátszás jeleneteit a
kamera újra kiválasztja.
Ha a [TÉMA] kiválasztása után módosítja a
[ZENE] értékét, akkor a kamera a legközelebbi
alkalomtól kezdve automatikusan választja ki a
témához a zenét.
* HDR-CX300E/CX350E/
/
(OPTION) gombot.
A megjelöléses lejátszás
összeállításának mentése
Megjelöléses lejátszás közben érintse meg a
következőket:
JELENETMENTÉS] [IGEN].
[
Legfeljebb 8 összeállítás menthető. Ha már
mentett 8 összeállítást, az LCD képernyőn a
(OPTION)
Felvétel/lejátszás
HU
33
[Nem menthető több MEGJELÖLT JELENET.
JELENETKIVÉTEL gombot megnyomva
A
törölhet MEGJELÖLT JELENETEKET.] üzenet
jelenik meg. A felesleges összeállítás törléséhez
érintse meg a [
Érintse meg a következőket: (MENU)
[A többi megjel.] [
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) a
(a
JELENET]
/ gombok segítségével jelölje ki a
lejátszandó összeállítást, majd érintse meg
gombot.
az
Megjegyzések
Ha a megjelöléses lejátszásra szánt
összeállításban szereplő egyes videókat
törli vagy szétosztja, akkor az összeállítás
lejátszásakor ezek a videók kimaradnak.
A mentett megjelöléses lejátszási
összeállítás törlése
Érintse meg a következőket: (MENU)
[A többi megjel.]
JELENETKIVÉTEL] (a [SZER]
[
kategóriában) [KIVÉTEL], a
/
gombok segítségével jelölje ki a törölni
kívánt összeállítást, majd érintse meg
[IGEN]
az
gombot.
Az összes összeállítás törléséhez érintse meg
a következőket:
megjel.] [
[SZER] kategóriában) [KIVESZ MIND]
[IGEN] [IGEN]
(OPTION) gomb megérintésével
A
a megjelöléses lejátszási összeállítás közben
vagy az összeállítás-kiválasztó képernyőn is
kitörölhet egy összeállítást.
illetve MP3-fájlokat, és ezeket lejátszhatja a
megjelöléses lejátszás funkcióval. A zenefájlok
átviteléhez a számítógépre telepítenie kell a
mellékelt „PMB” programot. Kapcsolja be a
kamerát és a számítógépet, kösse össze őket
a mellékelt USB-kábellel, majd a kamera
képernyőjén érintse meg a [ZENE LETÖLTÉSE]
elemet. (Ha nem jelenik meg az [USB-S
KIVÁL.] képernyő, érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.] [ZENE
ESZKÖZ] (az
[ZENE LETÖLTÉSE]).
Ha a zenefájlt az átvitele után nem tudja
lejátszani a kamerán, akkor a zenefájl
valószínűleg sérült. A következők
megérintésével törölje ki a zenefájlt:
(MENU) [A többi megjel.] [ZENE
ESZKÖZ] (az
[ZENÉT ÜRÍT], majd ismét végezze el
a zenefájl átvitelét. Ha a [ZENÉT ÜRÍT]
funkcióval törli ki a zenefájlt, akkor a kamerára
gyárilag mentett zene is törlődik. Ilyen
esetben ezeket a Music Transfer, a „PMB”.-vel
telepített szoftver segítségével állíthatja vissza.
AMusic Transfer megkezdéséhez kattintson az
alábbiakra: [Start] [All Programs] [PMB]
[PMB Launcher] [Export] [Music
Transfer]. A használati utasítást lásd a [Music
Transfer] súgójában.
[EGYÉB] kategóriában)
[EGYÉB] kategóriában)
34
HU
A lejátszási zoom használata
fényképek esetén
A fényképet eredeti méretének 1,1–5szörösére lehet felnagyítani.
A nagyítás a motoros zoom gombjával
állítható be.
Játssza le azt a fényképet,
amelyet nagyítani kíván.
A T (telefotó) segítségével
nagyítsa fel a fényképet.
A képernyőn keret jelenik meg.
Érintse meg a képernyőnek azt a
részét, amelyet a megjelenített
keret közepére kíván helyezni.
Az a pont, amelyet megérintett, a
megjelenítő keret közepére kerül.
Fényképek sorozatának lejátszása
(Diavetítés)
A fényképeket lejátszó képernyőn
érintse meg a gombot.
A kijelölt fényképpel kezdve elindul a
diavetítés.
A diavetítés leállítása
Érintse meg a gombot.
A diavetítés újraindítása
Érintse meg újra a gombot.
Megjegyzések
Diavetítés lejátszása közben nem működik a
lejátszási zoom funkció.
Tippek
Ha folyamatosan kívánja lejátszani a diavetítést,
akkor a fényképek lejátszása közben érintse
meg rendre a következőket:
fül [DIAVETÍTÉS BEÁLL.]. A gyári
beállítás [BE] (folyamatos lejátszás).
(OPTION)
Felvétel/lejátszás
A W (széles látószög)/T (telefotó)
segítségével állítsa be a nagyítás
mértékét.
Kilépéshez érintse meg a gombot.
HU
35
Felvételek
megtekintése
televízión
A készülékek csatlakoztatásának módja és a
televízió képernyőjén látható kép minősége
(nagy felbontású (HD) vagy normál
felbontású (STD)) a csatlakoztatott televízió
típusától és a használt csatlakozóktól
függően eltérő lehet.
Televízió csatlakoztatása a [TVCSATL.SEGÉDL.] segítségével
Az LCD képernyőn megjelenő [TV-CSATL.
SEGÉDL.] képernyő utasításait követve
könnyűszerrel csatlakoztathatja egymáshoz
a kamerát és a televíziókészüléket.
A televízión a bemenetet
irányítsa arra az aljzatra, amelyet
a kamerához csatlakoztatott.
Hívja segítségül a televíziókészülék
használati útmutatóját.
Kapcsolja be a kamerát, és az
LCD képernyőn érintse meg a
következőket:
[A többi megjel.] [TVCSATL.SEGÉDL.] (az [EGYÉB]
kategóriában).
Áramforrásként a mellékelt hálózati
tápegységet használja (14.
Érintse meg a [HD TV] elemet.
(MENU)
oldal).
A
/ gombok segítségével
jelölje ki a televízió bemenetét,
majd érintse meg az
gombot.
Megjelenik a csatlakoztatás módja.
A [ÖTLET] megérintésével ötleteket
kaphat a csatlakoztatáshoz vagy
megváltoztathatja a videokamera
beállításait.
A kamera csatlakozói
A televíziókészülék
bemeneti csatlakozói
Csatlakoztassa a kamerát a
televízióhoz.
HDMI OUT aljzat
A/V távcsatlakozó
36
HU
Érintse meg a következőket:
[IGEN].
Ha a kamerából a képek az A/V
átjátszókábelen át jutnak el a másik
készülékhez, a kimenő képek képminősége
normál felbontású (STD képminőségű)
lesz.
Videók és fényképek lejátszása a
kamerán (28.
oldal).
A kamera és a televízió
csatlakoztatására használható
átjátszókábelek típusai
Csatlakoztatás nagy felbontású (HD) televízióhoz
Komponens A/V-kábel (mellékelve)
(Zöld) Y
(Kék)
PB/CB
(Piros)
PR/CR
(Fehér)
(Piros)
HDMI-kábel (külön megvásárolható)
Csatlakoztatás nem nagy felbontású (nem HD) 16:9-es
(széles képernyős) vagy 4:3-as televízióhoz
Komponens A/V-kábel (mellékelve)
(Zöld) Y
(Kék)
PB/CB
(Piros)
PR/CR
(Fehér)
(Piros)
S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V
átjátszókábel (külön megvásárolható)
(Fehér)
(Piros)
(Sárga)
A/V átjátszókábel (mellékelve)
(Sárga)
(Fehér)
(Piros)
Csatlakoztatás televízióhoz
videomagnón keresztül
Csatlakoztassa a kamerát az A/V átjátszókábellel
a videomagnó LINE IN bemenetéhez. A
videomagnón válassza ki a LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2 stb.) bemenetet.
A szélesség-magasság arány beállítása
a csatlakoztatott televíziónak
megfelelően (16:9/4:3)
A televízió-képernyő méretarányának
megfelelően állítsa be a [TV TÍPUSA] értékét
[16:9]-re vagy [4:3]-ra (81.
oldal).
Ha a televízió mono hangrendszerű
(ha a televíziókészüléken csak egyetlen
audiobemenet található)
Csatlakoztassa az A/V átjátszókábel sárga
dugóját a televízió vagy a videomagnó
videobemenetéhez, a fehér (bal csatorna)
vagy a piros (jobb csatorna) dugót pedig
csatlakoztassa a televízió vagy a videomagnó
audiobemenetéhez.
Komponens A/V-kábellel történő
csatlakoztatás esetén
Ha csak a komponens videokábel dugói vannak
bedugva, akkor hang nem hallható. Ha a hangot
is hallani szeretné, akkor a fehér és a piros dugót
is dugja be.
Felvétel/lejátszás
HU
37
HDMI-kábellel történő csatlakoztatás
esetén
HDMI emblémával rendelkező HDMI kábelt
használjon.
A kamera számára egyik oldalán HDMI mini
csatlakozódugóval, másik oldalán a televízió
csatlakoztatásához megfelelő csatlakozódugóval
rendelkező kábelt használjon.
A szerzői jogi védelemmel ellátott képeket a
kamera nem továbbítja a HDMI OUT aljzaton
át.
Ezzel a csatlakoztatással egyes
televíziókészülékek nem megfelelően működnek
(például nincs hang vagy kép).
Ne kösse össze a kamera HDMI OUT aljzatát
egy másik készülék HDMI OUT aljzatával, mert
az meghibásodást okozhat.
S-Videóval rendelkező A/Vátjátszókábellel történő csatlakoztatás
esetén
Ha csak az S VIDEO csatlakozódugó (S VIDEO
csatorna) van bedugva, akkor hang nem hagyja
el a készüléket. Ha a hangot is hallani szeretné,
akkor a fehér és piros dugót is dugja be a
televíziókészülék audiobemenetébe.
Ez a csatlakoztatási mód nagyobb felbontású
képeket eredményez, mint az A/V
átjátszókábellel történő csatlakoztatás.
Megjegyzések
Ha normál felbontású (STD) képminőséggel
készített videókat olyan 4:3-as
televíziókészüléken fog lejátszani, amely nem
tudja kezelni a 16:9-es jelet, a videót 4:3-as
szélesség-magasság aránnyal vegye fel. Érintse
meg a következőket:
[A többi megjel.] [EGYÉB FELV.BEÁLL]
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában)
(a
SZÉLESVÁSZNÚ] [4:3]
[
(74. oldal).
(MENU)
Ha a televíziókészülék/videomagnó 21
érintkezős aljzattal (EUROCONNECTOR)
rendelkezik
A lejátszott képek megtekintéséhez
használjon (külön megvásárolható)
21 érintkezős illesztőt.
HU
38
TV/
videomagnó
Tippek
Ha a képek átvitele érdekében a kamerát és a tv-
készüléket egyszerre több kábellel is összeköti,
a tv-készülék bemeneti aljzatain a prioritás a
következő lesz:
HDMI komponens S VIDEO videó
A HDMI (High Definition Multimedia
Interface) olyan interfész, amelyen át mind
audio-, mind videojelek továbbíthatók. A
HDMI OUT aljzaton át kiváló minőségű képek
és digitális audiojelek hagyják el a kamerát.
A „BRAVIA” Sync használata
Ha a kamerát HDMI-kábellel egy 2008ban vagy később gyártott „BRAVIA”
Sync rendszerű televíziókészülékhez
csatlakoztatja, akkor a kamerát a televízió
távirányítójával is vezérelheti.
A kamera menüjét a televízió távvezérlőjén
lévő SYNC MENU gomb megnyomásával
működtetheti. Megjeleníthet olyan
indexképernyőket mint pl. a VISUAL
INDEX, lejátszhatja a kiválasztott
videókat, vagy megjelenítheti a kiválasztott
fényképeket a televízió távvezérlőjén lévő
fel/le/bal/jobb gombok segítségével.
Megjegyzések
Előfordulhat, hogy bizonyos műveletek nem
hajthatók végre a távirányítóval.
A kamera beállításához érintse meg a
következőket:
megjel.] [EGYÉB BEÁLL.] (a
BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [HDMIVEZÉRLÉS] [BE] (ez a gyári beállítás)
.
Állítsa be a televíziókészüléket is. A részleteket
illetően lásd a televízió használati útmutatóját.
„BRAVIA” Sync működtetése eltérő
A
az egyes BRAVIA modellek esetében.
A részleteket illetően lásd a televízió
használati útmutatóját.
Tippek
Ha kikapcsolja a televíziót, a kamera is
automatikusan kikapcsolódik.
(MENU) [A többi
[ÁLT.
A kamera előnyeinek kihasználása
Videók és fényképek
törlése
A felvételi adathordozón úgy tud helyet
felszabadítani, hogy törli a rajta lévő
videókat és fényképeket.
Megjegyzések
A kitörölt képek többé nem állíthatók vissza.
A fontos videók és fényképek mentését előre
végezze el.
Képek törlése közben ne vegye le az
akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából
a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben
megsérülhet a felvételi adathordozó.
Ne vegye ki a memóriakártyát, miközben
képeket töröl róla.
Védett videók és fényképek nem törölhetők.
Kitörlésük előtt oldja fel a videók és fényképek
védelmét (40.
A kamera bemutatóvideója védelemmel van
Ha a kitörölt videó rajta van egy lejátszási listán
(45.
Ha a kitörölt videó benne van egy megjelöléses
lejátszási összeállításban (34.
onnan is törlődik.
Tippek
A képek a lejátszás képernyőjén az
OPTION MENU segítségével törölhetők ki.
Ha a felvételi adathordozóról törölni kívánja
az összes képet, és vissza szeretné nyerni az
adathordozó teljes felvételi kapacitását, akkor
formázza az adathordozót (79.
Azokat a kisméretű képeket, amelyek az
áttekintő képernyőkön lehetővé teszik,
hogy egyszerre sok képet is láthasson,
„miniatűröknek” nevezzük.
1
Érintse meg: (MENU)
[A többi megjel.] [TÖRLÉS]
(a [SZER] kategóriában).
oldal).
oldal), akkor onnan is törlődik.
oldal), akkor
oldal).
2
Videó törléséhez érintse meg:
[TÖRLÉS] [TÖRLÉS]
vagy [TÖRLÉS].
Fényképek törléséhez érintse meg:
TÖRLÉS] [ TÖRLÉS].
[
3
A törlendő videók és fényképek
megérintésével jelölje meg őket
jellel.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az
előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
4
Érintse meg a
[IGEN]
gombot.
Az összes videó/fénykép egyidejű
kitörlése
A 2. lépésben érintse meg: [ TÖRLÉS]
MIND TÖRLÉSE]/[MIND
[
TÖRLÉSE] [IGEN] [IGEN]
.
Minden fénykép egyidejű törléséhez érintse
meg:
TÖRLÉS] [ MIND TÖRLÉSE]
[
[IGEN] [IGEN]
.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
39
Adott napon rögzített videók/
fényképek egyidejű kitörlése
Megjegyzések
A memóriakártyáról nem törölhet fényképeket
felvételi dátum alapján.
A 2. lépésben érintse meg: [ TÖRLÉS]
TÖRLÉS dát.sz.]/[TÖRLÉS
[
dát.sz.].
Az ugyanazon a napon adott időben
készült képek egyidejű törléséhez érintse
TÖRLÉS] [ TÖRLÉS dát.
meg: [
szer.].
A / gombokkal jelölje ki
a kívánt videó/fénykép felvételének
dátumát, majd érintse meg az
gombot.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha
vissza kíván térni az előző képernyőhöz,
érintse meg a
Érintse meg a következőket: [IGEN]
.
gombot.
A felvett videók és
fényképek védelme
(Védelem)
A videók és fényképek véletlen kitörlésének
megelőzése érdekében lássa el őket védelemmel.
Tippek
A képek a lejátszási képernyőn az
OPTION MENU segítségével láthatók el
védelemmel.
1
Érintse meg: (MENU)
[A többi megjel.] [VÉDELEM]
(a [SZER] kategóriában).
2
Ha videót kíván védelemmel
ellátni, érintse meg a
következőket: [VÉDELEM]
VÉDELEM]/[VÉDELEM].
[
Ha fényképet kíván védelemmel ellátni,
érintse meg a következőket:
VÉDELEM] [ VÉDELEM].
[
3
Érintse meg a védelemmel
ellátandó videókat és
fényképeket.
A kijelölt képeken a szimbólum
jelenik meg.
40
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az
előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
4
Érintse meg a [IGEN]
gombot.
HU
Videó szétosztása
Videók és fényképek védelmének
megszüntetése
Érintse meg a 3. lépésben
szimbólummal megjelölt videót vagy
fényképet.
A eltűnik.
Adott napon rögzített videók és
fényképek egyidejű védelme
Megjegyzések
A memóriakártyára készített fényképekhez nem
választhatja a [
A 2. lépésben érintse meg:
VÉDELEM] [VÉD.dát.
[
szer.]/[
Az ugyanazon a napon adott időben
készült képek egyidejű védelemmel való
ellátásához érintse meg: [
[
A / gombokkal jelölje ki
a kívánt videó/fénykép felvételének
dátumát, majd érintse meg az
gombot.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha
vissza kíván térni az előző képernyőhöz,
érintse meg a
Érintse meg a következőket:
[VÉDELEM]
Adott napon rögzített videók és
fényképek védelmének egyidejű
megszüntetése
A fenti lépésben jelölje ki a kívánt videó/
fénykép felvételének dátumát, majd érintse
meg a következőket: [VÉD.
FELOLDÁSA] .
VÉD.dát.szer.] opciót.
VÉD.dát.szer.].
VÉDELEM]
VÉD.dát.szer.].
gombot.
.
1
Érintse meg:
(MENU)
[A többi megjel.]
SZÉTOSZTÁS] (a [SZER]
[
kategóriában).
2
Érintse meg a szétosztandó
videót.
Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.
3
Ott, ahol a videót jelenetekre
kívánja szétosztani, érintse meg a
gombot.
A kamera felfüggeszti a videó
lejátszását. A
megnyomására egymást váltja a
lejátszás és a lejátszási szünet.
A gomb segítségével pontosítsa a
szétosztás helyét.
Vissza a kijelölt videó elejére
gomb egy-egy
4
Érintse meg a [IGEN]
gombot.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
41
Megjegyzések
A szétosztott videók többé nem állíthatók
vissza.
Védelemmel ellátott videót nem oszthat
részekre. A szétosztáshoz szüntesse meg a videó
védelmét, majd ismételje meg a műveletet
oldal).
(40.
Videók szétosztása közben ne vegye le az
akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából
a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben
megsérülhet a felvételi adathordozó.
A memóriakártyát se vegye ki, amikor
memóriakártyán lévő videók szétosztását végzi.
Kis eltérés fordulhat elő a tényleges osztópont
és aközött a pont között, amelynél Ön
megérintette a
fél másodperces egységekben jelöli ki az
osztópont helyét.
Ha szétosztja az eredeti videót, a lejátszási listán
lévő példánya is szétosztásra kerül.
Ha a szétosztott videó benne van egy
megjelöléses lejátszási összeállításban
oldal), akkor onnan törlődik.
(33.
A kamerán kizárólag egyszerű vágási műveletek
állnak rendelkezésre. A magasabb szintű vágási
műveletekhez használja a mellékelt „PMB”
szoftvert.
Tippek
A videók a lejátszási képernyőn az
OPTION MENU segítségével oszthatók szét.
gombot, mivel a kamera
Fénykép kiemelése
videóból
1
Érintse meg: (MENU)
[A többi megjel.]
[FOTÓRÖGZÍTÉS] (a
kategóriában).
Megjelenik a [FOTÓRÖGZÍTÉS]
képernyő.
2
Érintse meg azt a videót,
amelyből fényképet kíván
kiemelni.
Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.
3
Amikor odaér, ahonnan a képet
fényképként kívánja kiemelni,
érintse meg a gombot.
A kamera felfüggeszti a videó
lejátszását. A
megnyomására egymást váltja a
lejátszás és a lejátszási szünet.
A gomb segítségével pontosítsa a
kiemelés helyét.
[SZER]
gomb egy-egy
42
Vissza a kijelölt videó elejére
4
Érintse meg a gombot.
A kiemelés befejezésekor a kamera
visszatér a lejátszási szünet állapotba, és
a képernyő ennek megfelelően változik
Ha egy másik videóból kíván kiemelni egy
fényképet, akkor a
meg, és a 2. lépéssel kezdve hajtsa végre
újra a lépéseket.
oldal)
gombot érintse
5
Érintse meg a
gombot.
Megjegyzések
A képméret a videó képminőségének
függvényében a következő:
2,1M] nagy felbontású képminőséggel
[
(HD)
0,2M] 16:9-es (szélesvásznú) kép esetén
[
normál felbontású képminőséggel (STD)
[VGA (0,3M)] 4:3-as kép esetén normál
felbontású (STD) képminőséggel
A fényképek mentésére kijelölt felvételi
adathordozón elegendő üres helynek kell lenni.
A kiemelt fényképek felvételi dátuma és
időpontja megegyezik a videó felvételi
dátumával és időpontjával.
Ha az a videó, amelyből a fényképeket kiemeli,
nem rendelkezik adatkóddal, akkor a fényképek
felvételi dátuma és időpontja az a dátum, illetve
időpont lesz, amikor a videóból létrehozza az
egyes fényképeket.
A (HDR-CX305E) memóriakártyára rögzített
videókból nem lehet fényképet kiemelni.
Filmek és fényképek
felvétele/másolása
a belső felvételi
adathordozóról
memóriakártyára
Videó átmásolása
A kamera belső felvételi adathordozójában
rögzített mozgóképek memóriakártyára
másolhatók.
A művelet előtt helyezzen be egy
memóriakártyát a kamerába.
Megjegyzések
Amikor első alkalommal rögzít videót egy
memóriakártyára, a következők megérintésével
hozzon létre a memóriakártyán egy
képkezelő fájlt:
megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a
[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában)
[MEMÓRIAKÁRTYA].
Annak érdekében, hogy másolás közben
ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a
kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az
elektromos hálózatról üzemeltesse.
Tippek
Másolás után nem kerül törlésre az eredeti
videó.
A lejátszási lista minden képe másolásra kerül.
Az ezzel a kamerával felvett és a felvételi
adathordozón tárolt képek az „eredeti” képek.
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [VIDEÓMÁSOLÁS]
(a [SZER] kategóriában).
Megjelenik a [VIDEÓMÁSOLÁS]
képernyő.
(MENU) [A többi
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
43
Érintse meg a másolás típusát.
[MÁSOL kivál.sz.]: videók kiválasztása
és másolása
[MÁSOL dát.sz.]: az összes adott
dátumú videó átmásolása
[MÁSOLJA MIND]: a nagy
felbontású (HD) lejátszási lista
átmásolása
[MÁSOLJA MIND]: a normál
felbontású (STD) lejátszási lista
átmásolása
Ha az átmásolás forrásául egy lejátszási
listát választ, az átmásoláshoz kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
Jelölje ki az átmásolandó videót.
[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó
videót megérintve jelölje meg
Több videó is kijelölhető.
A memóriakártya maradék
kapacitása
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az
előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
[MÁSOL dát.sz.]: Jelölje ki az
átmásolandó videó felvételi dátumát,
majd érintse meg az
Több dátum nem jelölhető ki.
gombot.
jellel.
Érintse meg a következőket:
[IGEN]
.
Tippek
Ha a másolás befejezése után meg kívánja nézni
az átmásolt videókat, válassza a [VIDEÓHORD.
BEÁLL] menü [MEMÓRIAKÁRTYA] elemét,
és játssza le őket (17.
Fényképek másolása
A képek a kamera belső felvételi
adathordozójáról a memóriakártyára
másolhatók.
A művelet előtt helyezzen be egy
memóriakártyát a kamerába.
Megjegyzések
Annak érdekében, hogy másolás közben
ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a
kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az
elektromos hálózatról üzemeltesse.
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [FOTÓMÁSOLÁS]
(a [SZER] kategóriában).
Megjelenik a [FOTÓMÁSOLÁS]
képernyő.
oldal).
44
Érintse meg a másolás típusát.
[MÁSOL kivál.sz.]: a kijelölt fényképek
HU
átmásolása
Videók lejátszási
listájának használata
[MÁSOL dátum sz.]: az összes adott
dátumú fénykép átmásolása
Jelölje ki az átmásolandó
fényképet.
[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó
fényképet megérintve jelölje meg
jellel. Több fénykép is kijelölhető.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet a
képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző
képernyőhöz, érintse meg a
[MÁSOL dátum sz.]: Jelölje ki az
átmásolandó fénykép felvételi dátumát,
majd érintse meg az
Több dátum nem jelölhető ki.
gombot.
gombot.
Érintse meg a következőket:
[IGEN]
.
Tippek
Ha a másolás befejezése után meg
kívánja nézni az átmásolt fényképeket,
válassza a [FOTÓHORD.BEÁLL.] menü
[MEMÓRIAKÁRTYA] elemét, és játssza le őket
oldal).
(17.
A lejátszási lista a kijelölt videók kis
miniatűrjeiből álló lista.
Az eredeti videók akkor sem módosulnak,
ha a lejátszási listán szereplőket szerkeszti
vagy törli.
Lejátszási lista készítése
Megjegyzések
A nagy felbontású (HD) és a normál felbontású
(STD) képminőséggel készített videók külön
lejátszási listára kerülnek.
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [LEJÁT.LIST.SZERK.]
(a [SZER] kategóriában).
Érintse meg: [
HOZZÁADÁS]
A kamera előnyeinek kihasználása
vagy [HOZZÁADÁS].
Érintse meg a lejátszási listára
felveendő videókat.
A kijelölt videót a szimbólum jelöli.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az
előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
Érintse meg a következőket:
[IGEN]
.
HU
45
Adott napon rögzített videók egyidejű
hozzáadása
A 2. lépésben érintse meg:
HOZZÁAD d.sz.]/
[
HOZZÁAD d.sz.].
[
Ekkor a képernyőn megjelenik a videók
felvételi dátumának listája.
A / gombok segítségével jelölje
ki a kívánt videók dátumát, majd érintse
meg az
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha
vissza kíván térni az előző képernyőhöz,
érintse meg a
gombot.
gombot.
Érintse meg a következőket: [IGEN]
.
Megjegyzések
Amikor videókat vesz fel a lejátszási listára,
ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a
kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező
esetben megsérülhet a felvételi adathordozó.
A memóriakártyát se vegye ki, amikor
memóriakártyán lévő videók szerkesztését
végzi.
Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.
Olyan lejátszási listát nem lehet készíteni, amely
nagy felbontású (HD) és normál felbontású
(STD) képminőséggel készített videókat is
tartalmaz.
Tippek
Egy lejátszási listára legfeljebb 999 nagy
felbontású (HD), illetve legfeljebb 99 normál
felbontású (STD) képminőséggel készített videó
vehető fel.
Ha a lejátszási áttekintő képernyőn kíván
felvenni egy videót a lejátszási listára, érintse
meg az
HU
(OPTION) gombot.
46
Lejátszási lista lejátszása
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [LEJÁTSZÁSI LISTA]
(a [LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Megjelennek a lejátszási listán szereplő videók.
Érintse meg a lejátszandó videót.
A lejátszási lista elemeit – a
kiválasztottól kezdve az utolsóig – a
kamera lejátssza, majd ismét a lejátszási
lista képernyője jelenik meg.
A felesleges videók levétele a lejátszási
listáról
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.]
[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a
[SZER]
kategóriában).
Ér
[
intse meg [
KIVÉTEL].
KIVÉTEL]/
A lejátszási lista teljes törléséhez érintse
meg a következőket: [
MIND]/[
KIVESZ MIND]
[IGEN] [IGEN]
KIVESZ
.
Jelölje ki a lejátszási listáról kitörlendő
ideót.
v
A kijelölt videót a szimbólum jelöli.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző
képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
Érintse meg a következőket:
[IGEN]
Tippek
Az eredeti videók nem törlődnek akkor sem, ha
a lejátszási listáról kitörli őket.
.
Az elemek sorrendjének módosítása a
lejátszási listán
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.]
[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a
[SZER]
kategóriában).
Ér
[
intse meg [
ÁTHELYEZÉS].
ÁTHELYEZÉS]/
Jelölje ki az áthelyezendő videót.
A kijelölt videót a szimbólum jelöli.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha
vissza kíván térni az előző képernyőhöz,
érintse meg a
gombot.
Érintse meg a gombot.
A
/ gombokkal válassza ki,
hova kerüljön az áthelyezendő elem.
Érintse meg a következőket:
Új helyet jelző vonal
[IGEN]
Tippek
Ha több videót jelölt ki, akkor a lejátszási listán
elfoglalt helyük sorrendjében kerülnek áthelyezésre.
.
A GPS funkció
használata (HDRCX350VE/XR350VE)
Mi a GPS?
A GPS (Global Positioning System)
(globális helymeghatározó rendszer)
egy olyan rendszer, amely az amerikai
műholdakról érkező nagyon pontos
adatok alapján számítja ki a földrajzi hely
koordinátáit. E rendszer segítségével
megállapítható az Ön pontos helye a
Földön.
A GPS használatakor az alábbi funkciók
elérhetők.
Ön itt van
A térképen megjelenítheti az aktuális
helyet.
Térképindex
A felvétel helye alapján megtalálhat egy
videót vagy fényképet a térképen.
KOORDINÁTÁK
Lejátszás közben megjelenítheti a felvétel
helyének koordinátáit.
AUT.IDŐBEÁLL./AUT.ZÓNABEÁLL.
A kamera automatikusan minden
területen beállítja az időeltolódásnak
megfelelő helyi időt és dátumot.
A következő műveletek első elvégzése
során egy megerősítést kérő üzenet jelenik
meg arra vonatkozóan, hogy elfogadja-e a
térképadatok vonatkozó licencszerződését.
A felvétel menüben érintse meg:
( ÖN ITT VAN).
A lejátszási menüben érintse meg:
[ TÉRKÉP].
A térképadatok használatát az [IGEN]
megérintésével kezdheti meg azután, hogy
elfogadta a licencszerződésben foglaltakat.
Ha a [NEM] elemet érinti meg, nem
használhatja a térképadatokat. Amikor
azonban másodszor végzi el a fenti
műveleteket, ugyanez az üzenet ismét
megjelenik a képernyőn, és a térképadatok
használatához ezúttal választhatja az
[IGEN] lehetőséget.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
47
A GPS funkció beállítása
Állítsa a GPS kapcsolót ON helyzetbe
(az LCD képernyőn megjelenik a
szimbólum). A kamera megkezdi a
háromszögelést. Ha a kamera sikeresen
befejezte a háromszögelést, a videók és
fényképek felvételekor majd rögzíteni fogja
a felvétel helyére vonatkozó adatokat is.
Megjegyzések
A GPS funkció kültéren használható.
Előfordulhat, hogy a kamera bizonyos helyeken
– pl. zárt helyiségben vagy épületekkel, fákkal
körbezárt területen – nem fogad rádiójeleket.
A szimbólum a vett GPS-jel erősségének
függvényében változik.
Háromszögelés
állapota
A funkció
kikapcsolva
Háromszögelés
nem lehetséges
Feldolgozás
alatt
Háromszögelés
Háromszögelés
GPSszimbólum
Nincs
kijelzés
A GPS vételi állapota
A GPS kapcsoló
OFF állásban van
vagy a GPS-vevő
rendellenesen
működik.
A kamera nem érzékel
GPS-jelet, így nem
tud háromszögelni.
Menjen egy olyan
helyre, ahol a jel
nincsen árnyékolva, és
kapcsolja be ismét a
GPS kapcsolót.
A kamera ekkor GPS
műholdjelet keres.
A háromszögelés
eltarthat néhány
percig.
A kamera GPS-jelet
fogad, és le tudja kérni
a hely adatait.
A kamera erős GPSjelet fogad, és le tudja
kérni a hely adatait.
A gyári beállítása szerint a GPS kapcsoló ON
helyzetben áll (a funkció be van kapcsolva). A
videók és fényképek helyzetmeghatározással
kerülnek rögzítésre. Ha a kamera nem tudja
beszerezni a helyzetinformációt, a legutóbb
beszerzett koordinátákat rögzíti az új
felvételhez. Ha nem kívánja rögzíteni a hely
adatait, állítsa a GPS kapcsolót OFF helyzetbe
(azaz kapcsolja ki a funkciót).
Ha a GPS-kapcsoló ON helyzetben áll, akkor a
GPS funkció még abban az esetben is működik,
ha a kamera ki van kapcsolva. Ügyeljen arra, hogy
repülőgéppel való felszálláskor vagy leszálláskor a
GPS kapcsoló OFF helyzetben álljon.
A szimbólum jobb alsó részén látható
pontok a GPS-jel erősségét mutatják. Ha 3-nál
kevesebb pont jelenik meg, akkor a GPS-jel nem
elég erős ahhoz, hogy az adott környezetben
végre lehessen hajtani a háromszögelést. Indítsa
el a felvételt az adott körülmények között, vagy
menjen nyílt területre, ahol látható a 3 pont.
Ha néhány perces keresést követően nem
található műholdjel, a videokamera befejezi
a műholdjel-keresést, és megjeleníti a
szimbólumot. Ha szeretné, hogy a videokamera
újra keressen műholdjelet, kapcsolja KI majd
ismét BE a GPS kapcsolót, vagy kapcsolja ki és
újra be a videokamerát.
A feldolgozási idő rövidebb lesz, ha letölti a
GPS segédadatokat a videokamerára a mellékelt
„PMB” szoftver segítségével. Telepítse a
„PMB” szoftvert a számítógépére, és létesítsen
internetkapcsolatot. Ezt követően csatlakoztassa
a videokamerát a számítógéphez, és a GPS
segédadatok automatikusan frissülnek majd.
Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy a GPS
segédadatok nem használhatók:
Ha a GPS segédadatokat nem frissítette
vagy több napja
30
Ha a videokamerában a dátum és az idő nem
megfelelően vannak beállítva
Ha a videokamerával messzire utazik
48
HU
Az aktuális hely adatainak
meghatározása
A térképen megjelenítheti az aktuális
helyet. Állítsa a GPS kapcsolót ON
helyzetbe, hogy a kamera meg tudja
határozni az aktuális hely adatait.
A felvétel menüben érintse meg:
(ÖN ITT VAN).
A kamera megjelöli és az LCD képernyőn
közepén megjeleníti az aktuális helyet. Ha
megérinti a képernyő valamelyik pontját, az
illető pont kerül a megjelenített térképen a
képernyő közepére.
Ha ismét az aktuális helyet kívánja a
képernyő közepén látni, akkor érintse meg
az LCD képernyő alján lévő
(Ön itt
van) gombot.
A térkép képernyő bezárása
Érintse meg a gombot.
Megjegyzések
A térképen mindig felül van Észak.
Tippek
A lépték a zoom gombbal módosítható
(W: nagyobb, T: kisebb).
A kamera időközönként frissíti az aktuális
hely adatait. A középjel stb. az aktuális
lekérdezési állapotnak megfelelően másként
jelenik meg.
Az aktuális tartózkodási hely megjelenítéséhez
érintse meg háromszögelés közben az
elemet a képernyőn. Ha a háromszögelés
sikertelen, a térkép az alapértelmezett helyet
vagy a korábban érzékelt helyet mutatja.
Ha megérintve tart egy pontot, a térkép
folyamatosan gördül.
A pillanatnyi hely a
megjel.] [
kategóriában) megérintésével is megjeleníthető.
(MENU) [A többi
ÖN ITT VAN] (a [EGYÉB]
Jelenet megkeresése a felvétel
helye alapján (Térképindex)
A videók és fényképek készítésének helye
meg van jelölve a térképen. A felvétel
helye alapján megkereshet egy videót vagy
fényképet.
A Térképindex funkció csak olyan videók
és fényképek esetén használható, amelyek
helyadatai a bekapcsolt (ON állású) GPS
kapcsoló mellett lettek rögzítve.
A Térképindex nem használható, ha a
fényképeket memóriakártyára rögzítették.
Nyomja meg a
(KÉPEK
MEGTEKINTÉSE) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő
képernyő.
Érintse meg a következőket:
[ TÉRKÉP].
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
Lépték
Előző
Következő
Képjelölő
Fényképet jelenít meg
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
49
A lépték a zoom gombbal módosítható
(W: nagyobb, T: kisebb).
A térkép megérintett pontja automatikusan
középre áll. Ha megérintve tart egy pontot, a
térkép folyamatosan gördül.
Helyadatok nélküli videók és fényképek esetén a
jobb felső sarokban megjelenik a
szimbólum.
A videók és fényképek
lejátszásához érintse meg a
felvételük helyén található
képjelölőt.
A képjelölő színe pirosra vált. Az
illető helyen rögzített videók, illetve
fényképek a képernyő bal oldalán
jelennek meg.
Érintse meg a kívánt videót vagy
fényképet.
Megjegyzések
A térképen mindig felül van Észak.
Ha több videót és fényképet is rögzített
ugyanazon a helyen, akkor a legutóbb felvett
videó vagy fénykép jelenik meg az LCD
képernyőn.
Tippek
Az Térképindex a következők megérintésével
is megjeleníthető:
megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [
A 3. lépésben a
megkeresheti a lejátszandó videó, illetve fénykép
miniatűrjét is. A videó, illetve fénykép felvételi
koordinátái a térkép közepén jelennek meg.
(MENU) [A többi
TÉRKÉP].
/ gombok segítségével
A koordináták megjelenítése
(KOORDINÁTÁK)
Lejátszás közben megjeleníthetők a
videókon és fényképeken rögzített
koordináták.
Érintse meg: (MENU)
[A többi megjel.] [ADATKÓD]
(a [LEJÁTSZÁS] kategóriában)
[KOORDINÁTÁK]
.
Ekkor elkezdődik a lejátszás a kijelölt
jelenettől.
HU
50
Földrajzi szélesség
Földrajzi hosszúság
Az óra és a terület automatikus
beállítása (AUT.IDŐBEÁLL./AUT.
ZÓNABEÁLL.)
A GPS funkció használatával a kamera
meg tudja őrizni a pontos időt, és ki
tudja számítani az időeltolódásból fakadó
eltéréseket.
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [ÓRA/ NYELV
ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK]
kategóriában) [AUT.IDŐBEÁLL.]/
[AUT.ZÓNABEÁLL.].
Érintse meg a kívánt beállítást
oldal).
.
Megjegyzések
A kamera használata előtt be kell állítani a
dátumot és a pontos időt (15.
Pár másodperces eltérés még az [AUT.
IDŐBEÁLL.] funkció használata esetén is
előfordulhat.
Ha a kamera használat közben GPS-jelet fog,
akkor az [AUT.IDŐBEÁLL.] funkció a kamera
kikapcsolásakor automatikusan beállítja a
pontos időt. A kamera kikapcsolásáig a kamera
nem igazítja az órát. Emellett akkor sem igazítja
az órát, ha nem fog GPS-jelet, még akkor sem,
ha a GPS kapcsoló ON helyzetben áll.
Az [AUT.ZÓNABEÁLL.] funkció
automatikusan kiszámítja a helyi időt,
amennyiben azt észleli, hogy eltér a korábbi
időtől az aktuális területen.
A kamerához kiválasztott országtól/térségtől
függően előfordulhat, hogy az óra nem áll be
automatikusan a helyes időpontra. Ilyenkor az
[AUT.IDŐBEÁLL.] és az [AUT.ZÓNABEÁLL.]
értéket állítsa [KI]-re.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
51
Képek mentése külső eszköz segítségével
Képek mentése külső
adathordozóra
(KÖZV.MÁSOLÁS)
A videók és fényképek külső merevlemezmeghajtóra vagy más külső (USBadathordozó) eszközre is menthetők.
A képeket a kamerán vagy egy másik
lejátszóeszközön is megtekintheti.
Megjegyzések
Ehhez a művelethez VMC-UAM1 jelzésű USB
átalakító kábelre (külön megvásárolható) van
szükség.
Előfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben a VMC-UAM1 jelzésű USB
átalakító kábel nincs forgalomban.
A következő eszközök nem használhatók külső
adathordozóként.
2 TB kapacitást meghaladó adathordozó
normál lemezes meghajtók, pl. CD- vagy
DVD-meghajtó
USB-porton keresztül csatlakozó adathordozó
beépített USB-porttal rendelkező adathordozó
kártyaolvasó
Előfordulhat, hogy a kódfunkcióval ellátott
külső adathordozók nem használhatók.
A kamera el tudja érni a fájlok elérési tábláját
(FAT). Ha a külső adathordozót NTFS
fájlrendszerre stb. formázták, akkor használat
előtt formázza újra a külső adathordozót a
kamerán. A külső adathordozó kamerához
történő csatlakoztatása esetén megjelenik a
formázási képernyő. A formázási képernyő
azonban akkor is megjelenhet, ha FAT
fájlrendszerű külső adathordozót használ.
A működés nem garantált akkor sem, ha az
adott eszköz műszaki adatai megfelelnek a
működési követelményeknek.
A mellékelt hálózati tápegység
segítségével csatlakoztassa a kamerát a fali
csatlakozóaljzathoz (14. o
O
lvassa el a külső adathordozóhoz mellékelt
használati útmutatót.
A rendelkezésre álló külső adathordozóra
vonatkozó részleteket saját országa/térsége Sony
támogatási webhelyén tekintheti meg.
Tippek
A külső adathordozóra mentett képek a
mellékelt „PMB” szoftverrel importálhatók.
HU
52
ldal).
1
Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet és a tápkábelt a
kamera DC IN aljzatához és a fali
csatlakozóaljzathoz.
2
Ha a külső adathordozó
rendelkezik hálózati tápkábellel,
akkor csatlakoztassa a fali
csatlakozóaljzathoz.
3
Csatlakoztassa az USB átalakító
kábelt a külső adathordozóhoz.
4
Csatlakoztassa az USB átalakító
kábelt a kamera (USB)
bemenetéhez.
A [Új képkezelő fájl készítése.]
képernyő megjelenésekor érintse meg
az [IGEN] gombot.
USB átalakító
kábel (külön
megvásárolható)
5
A kamera képernyőjén érintse
meg a következőket: [Másolás.].
Mentheti a kamera belső felvételi
adathordozóján lévő videókat és
fényképeket, amelyeket még nem
mentett külső adathordozóra.
Csak akkor jelenik meg ez a képernyő, ha
vannak újonnan rögzített képek.
6
Amikor a művelet véget ért,
érintse meg a gombot a
kamera képernyőjén.
Megjegyzések
A külső adathordozóra az alábbi számú jelenet
menthető. Az alábbi mennyiségűnél több
jelenetet akkor sem menthet azonban, ha a
külső adathordozón van még szabad hely.
Videók nagy felbontású (HD) képminőségben:
Max. 3 999
Videók normál felbontású (STD)
képminőségben: 9 999
Fényképek: 9 999 képkocka × 899 mappa
A jelenetek száma a rögzített képektől függően
kevesebb is lehet.
Külső adathordozó csatlakoztatása
esetén
A külső adathordozóra mentett képek
megjelennek az LCD képernyőn. A VISUAL
INDEX képernyőn megjelenő videó és
fénykép megjelenítési gombjai az alábbi
ábrán látható módon változnak.
A kívánt videók és fényképek mentése
A memóriakártyákról a külső
adathordozóra menthetők a képek.
Megjegyzések
A memóriakártyára mentett képeket nem
másolhatja, illetve nem kereshet közöttük
dátum alapján.
A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás
nélkül.] elemet érintse meg.
Megjelenik a külső adathordozó
VISUAL INDEX képernyője.
képkiválasztási módszer kijelöléséhez
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
A [MÁ
SOL kivál.sz.] kiválasztása után
intse meg a menteni kívánt képet.
ér
Ekkor megjelenik a szimbólum.
A [MÁSOL dát.sz.] kiválasztása után
/ gombok segítségével
a
válassza ki a másolandó képek dátumát,
majd a
lépéssel.
megérintésével folytassa az
Képek mentése külső eszköz segítségével
A külső adathordozón is végezhet
menüműveleteket, pl. törölheti a képeket.
Érintse meg a
(MENU) [A
többi megjel.] gombot a VISUAL INDEX
képernyőn.
Szabad tárhely a külső adathordozón
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az
előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
A dátum megérintésével a képek dátumuk
alapján is kikereshetők.
HU
53
A kamera képernyőjén érintse meg a
következőket:
[IGEN]
.
Külső adathordozón lévő képek
lejátszása a kamerán
A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás
nélkül.] elemet érintse meg.
Megjelenik a külső adathordozó
VISUAL INDEX képernyője.
átssza le a képet (28. oldal).
J
A képeket a kamerához csatlakoztatott
televízión is megtekintheti (36.
A nagyfelbontású (HD) videók a [Player
for AVCHD] segítségével játszhatók le
a számítógépen. Indítsa el az [Player for
AVCHD]t, és válassza ki azt a meghajtót,
amelyikhez a külső adathordozót
csatlakoztatta [Settings].
Megjegyzések
A fényképek Dátum index és Térképindex
adatát nem lehet megjeleníteni
(HDR-CX350VE/XR350VE).
Ha a kamera nem ismeri fel a külső
adathordozót, próbálkozzon az alábbi
műveletekkel.
Csatlakoztassa újra az USB átalakító kábelt a
kamerához
Ha a külső adathordozó rendelkezik hálózati
tápkábellel, akkor csatlakoztassa a fali
csatlakozóaljzathoz
oldal).
A külső adathordozó
csatlakoztatásának megszüntetése
Érintse meg a külső adathordozó
VISUAL INDEX képernyőjének
elemét.
úzza ki az USB átalakító kábelt.
H
Lemez készítése
DVD-író, -felvevő
készülékkel
Lemez készítési módjának
kiválasztása
A továbbiakban részletesen leírjuk azokat
a módszereket, amelyekkel
vagy normál felbontású képminőségű
(STD) lemezt lehet létrehozni a kamerán
rögzített nagy felbontású (HD) videókból
vagy fényképekből. Válassza ki a
lejátszójának megfelelő módszert.
Megjegyzések
A lemez létrehozásához készítsen elő egy DVDlemezt, pl. egy DVD-R-lemezt.
Képek külső adathordozóra való mentéséhez
lásd: 52.
AVCHD formátummal kompatibilis
eszköz
Lejátszó
Sony Blu-ray-lejátszó
PlayStation
3, stb.
Létrehozó eszköz
DVD-író, DVDirect Express (55. oldal)
DVD-író stb., ami nem DVDirect Express
oldal)
(58.
Lemez típusa
AVCHD lemez (nagy felbontású képminőségű
(HD))
AVCHD-lemezt
54
HU
Közönséges DVD-lejátszó
Lejátszó
DVD-lejátszó
DVD-k lejátszására alkalmas számítógép stb.
Létrehozó eszköz
DVD-író, DVDirect Express (55. oldal)
DVD-író, ami nem DVDirect Express
oldal)
(58.
Felvevő készülék stb. (59.
oldal)
Lemez típusa
Normál felbontású képminőségű (STD) lemez
Megjegyzések
Mindig tartsa karban a PlayStation
a PlayStation
Előfordulhat, hogy bizonyos országokban/
régiókban a PlayStation
Lemezek másolása vagy készítése előtt törölje
a bemutatóvideót. Ha nem törli, előfordulhat,
hogy a kamera nem fog megfelelően működni.
A bemutatóvideó törlése után nem állítható
vissza.
Az AVCHD lemezt csak az AVCHD
formátummal kompatibilis eszközökön lehet
lejátszani.
Az AVCHD lemezt nem szabad DVD-
lejátszóban/-felvevőben használni. Mivel a
DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem tudják
kezelni az AVCHD-formátumot, előfordulhat,
hogy a DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem
tudják kiadni a lemezt.
Nem lehet létrehozni AVCHD lemezt olyan
videóból, amelyet [HD FX] üzemmódban
[
FX] üzemmódban rögzített videót Blu-ray
lemezre vagy külső adathordozóra (52.
3 szoftver rendszeres frissítésével.
FELV.MÓD] rögzítettek. Mentsen egy [HD
3 rendszert
3 nincs forgalomban.
oldal).
Lemez készítése a DVDirect Express
DVD-író készülékkel
A megfelelő DVD-író vagy a DVDirect
Express (külön megvásárolható)
segítségével létrehozhat egy lemezt vagy
lejátszhat létrehozott lemezen lévő képeket.
Olvassa el a DVD-író készülék használati
útmutatóját is.
Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel (14.
Csak a következő, új (még nem használt)
lemezek használhatók:
cm-es DVD-R
12
12 cm-es DVD+R
Kétrétegű lemez nem használható a
készülékben.
Ebben a fejezetben a „DVD-író” DVDirect
Express készüléket jelent.
oldal) üzemeltesse.
Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet és a tápkábelt
a DC IN kamerához és a fali
csatlakozóaljzathoz (14.
oldal).
Kapcsolja be a kamerát, és a DVD-
író USB kábelével kösse össze
a DVD-írót és a kamera (USB)
aljzatát.
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
55
Tegyen egy új lemezt a DVD-
íróba, és csukja be a lemeztálcát.
A kamera kijelzőjén megjelenik az
[LEMEZRE ÍRÁS] képernyő.
Nyomja meg a DVD-író
BURN) gombját.
A belső felvételi eszközre rögzített,
de lemezre még ki nem írt videók
rákerülnek a lemezre.
Ha vannak még nem mentett nagy
felbontású (HD) és normál felbontású
(STD) képminőséggel készített videók,
akkor azok a képminőségüknek
megfelelően külön lemezre kerülnek.
Ha a lemezre írandó videók
együttes mérete meghaladja a
lemez kapacitását, ismételje meg
a 3. és 4. lépést.
A kamera képernyőjén érintse
meg a következőket:
[VÉG] [LEMEZ KIADÁSA].
A művelet befejezése után távolítsa el
a lemezt.
Érintse meg az
gombot, és
húzza ki az USB kábelt.
(DISC
Lemez testre szabása a
következővfunkció segítségével:
LEMEZRE ÍR FUNKC.
Ezt a műveletet a következő esetekben
célszerű használni:
Egy kép átmásolásakor
Egy lemez több példányának elkészítésekor
Nagy felbontású (HD képminőségű) videó
normál felbontású (STD képminőségű)
videóvá történő átalakításakor és ezt követően
lemez készítésekor
Képek memóriakártyára történő másolásakor
A 4. lépésben érintse meg a [LEMEZRE
ÍR FUNKC.] elemet.
álassza ki a menteni kívánt videó (ka) t
V
t
artalmazó felvételi adathordozót
.
Nagy felbontású képminőségű (HD)videók kiválasztásakor megjelenik
az LCD képernyőn a létrehozandó
lemez képminőségének kiválasztására
szolgáló képernyő. Jelölje ki a kívánt
képminőséget, és érintse meg az
gombot.
A lemez képminősége a kijelölt videók
felvételi idejétől függ a nagy felbontású
(HD) képminőségről a normál felbontású
(STD) képminőségre való átalakítással
együtt történő lemezkészítéskor.
Érintse meg a lemezre írandó videót.
Ekkor megjelenik a
szimbólum.
56
Szabad lemezkapacitás
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az
előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
HU
A dátum megérintésével a képek dátumuk
alapján is kikereshetők.
A kamera képernyőjén érintse meg a
következőket:
Ha ugyanezzel a tartalommal még egy
lemezt kíván készíteni, akkor helyezzen be
egy új lemezt, és érintse meg a
PÉLDÁNY KÉSZÍTÉSE]
[IGEN].
[ÚJABB
elemet.
Amikor a művelet végetért, érintse
meg a [KILÉPÉS] [VÉG] gombot a
kamera képernyőjén.
úzza ki a kamerából az USB-kábelt.
H
Megjegyzések
Lemezkészítés közben ne tegye az alább felsorolt
dolgokat.
ne kapcsolja ki a készüléket
ne húzza ki sem az USB-kábelt, sem a hálózati
tápegységet
ne engedje, hogy a kamerát ütés vagy
rázkódás érje
ne vegye ki a kamerából a memóriakártyát
Mielőtt a videókat letörölné a kameráról, játssza
le az elkészített lemezt, hogy megbizonyosodjék
arról, hogy a másolás hibátlanul megtörtént.
Ha a képernyőn a [A művelet sikertelen.] vagy
a [Nem sikerült a LEMEZRE ÍRÁS.] üzenet
jelenik meg, akkor tegyen be egy másik lemezt a
DVD-íróba, és ismét hajtsa végre a DISC BURN
műveletet.
Tippek
Ha a DISC BURN funkcióval a lemezre írandó
videók mérete együttesen meghaladja a lemez
kapacitását, a lemezkészítés abbamarad, amikor
megtelik a lemez. Előfordulhat, hogy az utolsó
videó félbemarad.
A videó lemezre történő felírása mintegy
20–60 percig tart. A felvételi mód és a jelenetek
számának függvényében ennél tovább is
tarthat. Ha pedig a kamera a nagy felbontású
(HD) képminőséget normál felbontású (STD)
képminőségre alakítja át, akkor az átalakítás
tovább tart, mint maga a felvétel.
Lemez lejátszása a DVD-írón
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és
a tápkábelt a DC IN kamerához és a fali
csatlakozóaljzathoz (14.
oldal).
Kapcsolja be a kamerát, és a DVD-író
B kábelével kösse össze a DVD-írót és
US
a kamera (USB) aljzatát.
Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja,
a videó a televízió képernyőjén is
megtekinthető (36.
oldal).
Helyezze be a már elkészített lemezt a
DVD-író készülékbe.
A lemezen lévő videók a kamera
képernyőjén a VISUAL INDEX
képernyőn jelennek meg.
yomja meg a DVD-író lejátszó
N
ombját.
g
A művelet a kamera képernyőjéről is
végrehajtható.
Amikor a művelet befejeződött, érintse
meg a [VÉG] [LEMEZ KIADÁSA]
elemeket a kamera képernyőjén, és vegye
ki a lemezt.
intse meg az gombot, és húzza
Ér
ki az USB-kábelt.
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
57
Lemez lejátszása normál DVD-lejátszón
Válassza a normál képminőséget (STD) a
képernyőn a „Lemez készítése a következő
funkció segítségével: LEMEZRE ÍR
FUNKC.” 2. lépésében létrehozni kívánt
lemez képminőségének megadásához.
Tippek
Ha egyetlen DVD-lejátszón sem tudja lejátszani
a normál felbontású (STD) képminőségű
lemezeket, akkor csatlakoztassa a kamerát a
DVD-íróhoz, és játssza le újra.
Nagy felbontású (HD
képminőségű) lemez készítése
DVDirect Express készüléktől eltérő
DVD-íróval stb.
A kamerát USB-kábellel csatlakoztassa
egy, a nagy felbontású (HD) képminőséget
kezelni tudó készülékhez, például Sony
DVD-íróhoz. Olvassa el a csatlakoztatott
készülék használati útmutatóját is.
Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel (14.
Előfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben a Sony DVD-író nincs
forgalomban.
oldal) üzemeltesse.
Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet és a tápkábelt
a DC IN kamerához és a fali
csatlakozóaljzathoz (14.
oldal).
Kapcsolja be a kamerát, és a
(mellékelt) USB-kábellel kösse
össze a DVD-írót stb. és a kamera
(USB) aljzatát.
A kamera kijelzőjén megjelenik az
[USB-S KIVÁL.] képernyő.
Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.]
képernyő, érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.]
[USB CSATL.] (az
kategóriában).
[EGYÉB]
Érintse meg a kamera
képernyőjén azt a felvételi
adathordozót, amelyik a képeket
tartalmazza.
[ USB CSATL.]: Belső memória
USB CSATL.]: Belső merevlemez
[
USB CSATL.]: Memóriakártya
[
A modelltől függően eltérő felvételi
adathordozó eszközök jelennek meg.
Rögzítse a videókat a
csatlakoztatott készüléken.
A részleteket a csatlakoztatott készülék
használati útmutatója ismerteti.
Amikor a művelet végetért,
érintse meg a [VÉG] [IGEN]
gombot a kamera képernyőjén.
58
HU
Húzza ki az USB-kábelt.
Normál felbontású (STD
képminőségű) lemez készítése
felvevő stb. készülékkel
Ha a kamerát A/V átjátszókábellel felvevő
készülékhez, például Sony DVD-íróhoz stb.
csatlakoztatja (kivéve DVDirect Express),
akkor a kamerán lejátszott képeket
lemezre vagy videokazettára másolhatja.
A készülékeket az vagy a módon
csatlakoztassa egymáshoz. Olvassa el
a csatlakoztatott készülékek használati
útmutatóját is.
Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel (14. o
E
lőfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben a Sony DVD-író nincs
forgalomban.
A nagy felbontású (HD) képminőséggel
készített videók normál felbontású (STD)
képminőségben kerülnek átmásolásra.
A/V átjátszókábel (mellékelve)
Csatlakoztassa az A/V átjátszókábelt a
másik készülék bemenetéhez.
S VIDEO-csatlakozóval rendelkező A/V
átjátszókábel (külön megvásárolható)
Ha egy (külön megvásárolható) S VIDEO
csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel
segítségével az S VIDEO aljzaton át
csatlakozik egy másik készülékhez, akkor
jobb minőségű képet kap, mintha A/V
átjátszókábelt használna. Az S VIDEO
csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel
fehér és piros (bal/jobb oldali hang)
dugóját, valamint az S VIDEO dugót
(S VIDEO csatorna) csatlakoztassa. Ha
csak az S VIDEO csatlakozódugót dugja
be, hang nem lesz hallható. A sárga (video)
dugót nem kell bedugni.
ldal) üzemeltesse.
A/V távcsatlakozó
Bemenet
S VIDEO
VIDEO
(Sárga)
(Fehér)
AUDIO
(Sárga)
Jeláramlás iránya
(Piros)
A felvevő készülékbe tegye be azt
az adathordozót, amelyre a képek
kerülni fognak.
Ha a felvevő készüléken kiválasztható a
jelforrás, úgy állítsa be, hogy a kameráról
érkező jeleket fogadja.
A (mellékelt) A/V átjátszókábellel
vagy egy (külön megvásárolható)
S VIDEO aljzattal rendelkező A/V
átjátszókábellel csatlakoztassa
a kamerát a felvevő készülékhez
(lemezes felvevő készülékhez stb.).
A kamerát a felvevő készülék bemenetéhez
csatlakoztassa.
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
59
A kamerán indítsa el a lejátszást,
a felvevő készüléken pedig a
felvételt.
További részletek a felvevő készülék
használati útmutatójában találhatók.
Amikor befejeződik a másolás,
állítsa le a kamerát és a felvevő
készüléket.
Megjegyzések
Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik, a
kép minősége romolhat.
HDMI-kábellel csatlakoztatott felvevő
készülékekre nem lehet képeket átmásolni.
Ha a csatlakoztatott készülék képernyőjéről
el kívánja tüntetni a képernyőn megjelenő
kijelzéseket (például a számlálót), akkor érintse
meg a következőket:
[A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.]
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)
(az
[MEGJEL.HELYE] [LCD TÁBLA] (ez a
gyári beállítás)
A dátum/idő, a koordináták (HDR-CX350VE/
XR350VE), illetve a kamera beállításainak
rögzítéséhez érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI
BEÁLL.] (a
[ADATKÓD] a kívánt beállítás
Ha a megjelenítő készülék (televízió stb.)
képernyőjének szélesség-magasság aránya
4:3, akkor érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI
BEÁLL.] (az
kategóriában) [TV TÍPUSA] [4:3]
HU
[LEJÁTSZÁS] kategóriában)
. Továbbá érintse meg a
.
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK]
.
(MENU)
.
(MENU) [A többi
60
[ÁLT.
Ha mono készüléket csatlakoztat, az A/V
átjátszókábel sárga dugóját dugja a készülék
videobemenetébe, a piros (jobb hangsáv) vagy
a fehér (bal hangsáv) dugóját pedig dugja az
audiobemenetébe.
A videokamera testre szabása
A menük használata
A menük használatával hasznos funkciók érhetők el, és megváltoztathatók a beállítások. A
menüműveletek megfelelő használatával a kamera használata nagy örömet fog okozni.
A kamerához a nyolc menükategória mindegyikében különböző menüpontok tartoznak.
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások)
FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés) 71. oldal
FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai) 74. oldal
LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások) 76. oldal
SZER (Szerkesztési beállítások) 78. oldal
EGYÉB (Egyéb beállítások) 78. oldal
ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások) 79. oldal
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) 80. oldal
Kezelőmenük
66. oldal
/ : A menülista a következő vagy előző kategóriára ugrik.
/ : A menülista 4 elemet lép át egyszerre.
A menülista gombok megérintésével és képernyőn történő húzásával görgethető.
A kiválasztott kategória ikonja narancs színben jelenik meg.
megérintésére a képernyő visszatér SAJÁT MENÜ állapotba.
A
Érintse meg az (MENU) gombot.
Érintse meg a [A többi megjel.] gombot a SAJÁT MENÜ képernyőn.
A SAJÁT MENÜ funkcióval kapcsolatban lásd a következő oldalt.
A megjelenítés megváltoztatásához érintse meg a képernyő bal oldalának középső részét.
Érintse meg a módosítandó menüelemet.
A beállítások módosítása után érintse meg az
A menü beállítása után érintse meg a
gombot megérintve visszatérhet az előző képernyőhöz.
A
A menütételtől függően előfordulhat, hogy a gomb nem jelenik meg.
gombot.
gombot.
A videokamera testre szabása
HU
61
Megjegyzések
A felvételi és lejátszási körülmények függvényében előfordulhat, hogy egyes menüelemeket nem lehet
beállítani.
A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.
Tippek
Az éppen módosított menüelemektől függően a kamera vált a lejátszási és felvételi (videó/fénykép
felvétele) üzemmód között.
A használata SAJÁT MENÜ
A menütételek használata egyszerűbb, ha regisztrálja a leggyakrabban használt tételeket a
SAJÁT MENÜ alatt. Minden egyes SAJÁT MENÜ menüben 6 menütételt regisztrálhat, a
VIDEÓ, FÉNYKÉP, és a LEJÁTSZÁS kategóriákban.
Példa: a [FÉNYM./FIX FÓK.] törlése és a [
Érintse meg az (MENU) gombot.
Érintse meg a [SAJÁT MENÜ BEÁL.] elemet.
Érintse meg a [VIDEÓ] elemet.
Érintse meg a [FÉNYM./FIX FÓK.] elemet.
Érintse meg a
Érintse meg: [
gombot.
ÚSZTATÁS] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában).
Amikor megjelenik a SAJÁT MENÜ, érintse meg a
A menütételek SAJÁT MENÜ-ben történő regisztrálásához ismételje meg a fenti lépéseket, így
még több örömét lelheti a „Handycam” használatában.
Tippek
Külső adathordozó csatlakoztatása esetén megjelenik a kizárólagos SAJÁT MENÜ.
ÚSZTATÁS] regisztrálása
gombot.
62
HU
Az OPTION MENU használata
A OPTION MENU menü ugyanúgy jelenik meg, mint a számítógépen az egér jobb oldali
gombjával való kattintáskor a helyi menü. A
történő megjelenésekor használhatja az OPTION MENU lehetőséget. A
megnyomására az adott körülmények között módosítható menüelemek jelennek meg.
Érintse meg az (OPTION) gombot.
A beállítás módosításához érintse meg a kívánt fület a kívánt elemet.
Amikor végzett a beállítással, érintse meg az
Megjegyzések
A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.
Ha a kívánt elem nincs a képernyőn, érintsen meg egy másik fület. (Előfordulhat, hogy egyáltalán nincs
fül.)
A képernyőn megjelenő fülek és elemek a kamera aktuális felvételi/lejátszási állapotától függnek.
UX 72
ARCFELISMERÉS
ELSŐDLEGES BEÁL. 72
MOSOLY
MOSOLY
HANGFELV.BEÁLL.
BEÉP
MIKR.JELSZ. 73
EGY
ÉB FELV.BEÁLL
AUT.ELLENF.KOMP 73
72
FELISMER. 72
ÉRZÉKENY. 73
OOM-MIKR. 73
.Z
DIGITÁLIS ZOOM 73
X.V.COLOR 74
SZÉLESVÁSZNÚ 74
(FÉNYKÉPBEÁLL.) kategória
ÖNKIOLDÓ 74
KÉPMÉRET 74
STEADYSHOT 75
VAKUS MÓD 75
VAKUFÉN
Y 75
PIROS SZEM
FÁ
HU
75
JLSZÁM 76
64
(LEJÁTSZÁS) kategória
VISUAL INDEX 28
KÉPEK MEGTEKINT.
DÁ
TUM INDEX 31
TÉRKÉP*1 49
FILMTEKERCS 31
ARC 32
LEJÁTSZÁSI LISTA 46
MEGJELÖLÉS 32
JELENET 34
LEJÁTSZÁSI BEÁLL.
/BEÁLL. 25
ADATKÓD 76
(SZER) kategória
TÖRLÉS
TÖRLÉS 39
TÖRLÉS 39
JELENETKIVÉTEL
KIVÉTEL 34
KIVESZ MIND 34
VÉDELEM
VÉDELEM 40
VÉDELEM 40
SZÉTOSZTÁS 41
FOTÓRÖGZÍTÉS 42
VIDEÓMÁSOLÁS
M
ivál.sz. 44
ÁSOL k
MÁSOL dá
MIND 44
FOTÓMÁSOLÁS
MÁSOL k
MÁSOL dá
LEJÁT.LIST.SZERK.
d.sz. 46
t.sz. 44
MÁSOLJA MIND/MÁSOLJA
ivál.sz. 44
tum sz. 45
HOZZÁADÁS/HOZZÁADÁS 45
HOZZÁAD d.sz./HOZZÁAD
KIVÉTEL/KIVÉTEL 46
KIVESZ MIND/KIVESZ MIND 46
ÁTHELYEZÉS/ÁTHELYEZÉS 47
(EGYÉB) kategória
ÖN ITT VAN*1 49
USB CSATL.
USB CSATL.*2 58
USB CSATL.*3 58
USB CSATL. 58
LEMEZRE ÍRÁS A kamera használati
útmutatója
-CSATL.SEGÉDL. 36
TV
ZENE ESZKÖZ
4
*
ZENÉT ÜRÍT 34
ZENE LETÖLTÉSE 34
ATOK 78
AKKUAD
(ADATHORD.KEZEL.) kategória
HORDOZÓ BEÁLL.
VIDEÓHORD.BEÁLL 17
FOT
ÓHORD.BEÁLL. 17
HORDOZÓ AD
HORDOZÓ FORMÁZ
KÉPKEZ.FÁJL JAV.
ATAI 79
BELSŐ MEMÓRIA*
3
79
HDD*
MEMÓRIAKÁR
BELSŐ MEMÓRIA*
3
90, 94
HDD*
MEMÓRIAKÁR
2
79
TYA 79
2
90, 94
TYA 90, 94
(ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategória
HANG/KÉP-BEÁLL.
HANGERŐ 30, 80
HANGJELZÉS 80
LCD
-FÉNYERŐ 80
-HÁTTÉR 80
LCD
LCD SZÍNE
MEGJELEN.BEÁLL. 81
KIMENE
TV
KOMPONENS
HDMI FELBONTÁSA
MEGJEL.HELY
ÓRA/
ÓRABEÁLLÍTÁS 15
ZÓNABEÁLL.
AUT.IDŐBEÁLL.
AUT.ZÓNABEÁLL.
NYÁRI IDŐ 83
ÁRAMELLÁT.BEÁL.
AUT
BEKAPCS.L
EGYÉB BEÁLL.
DEMÓ MÓD 83
KALIBR
HDMI-VEZÉRLÉS
LEESÉSÉRZÉK.*
FELV.LÁMPA 84
TÁ
81
TI BEÁLL.
TÍPUSA 81
82
82
E 82
NYELV ÁL.
82
1
*
51
1
*
51
NYELV BEÁLL. 83
O.KIKAPCS 83
CD-VEL 83
ÁLÁS 108
84
3
84
VIRÁNYÍTÓ 84
A videokamera testre szabása
1
*
HDR-CX350VE/XR350VE
2
*
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/
CX370E
3
*
HDR-XR350E/XR350VE
4
*
HDR-CX300E/CX350E/CX350VE/CX370E/
XR350E/XR350VE
HU
65
KÉZI
BEÁLLÍTÁSOK
(A helyszíni körülményekhez
igazítható beállítások)
A művelettel kapcsolatban lásd: „A menük
használata” (61.
A gyárilag beállított értékeket jelzi.
JELENET
Különböző helyzetekben hatékonyan
készíthet felvételeket.
AUTO.
A felvételek normál képminőségben,
[JELENET] funkció nélkül készülnek.
ÉJSZAKAI* ( )
Alkonyati megvilágításnál is
megőrzi a távoli környezet
sötétedő hangulatát.
ÉJSZAKAI PORTRÉ ( )
Az emberekről és a háttérről
vakuval készíthető fénykép.
NAPKELTE&NYUGT.*
(
Megörökíti a napnyugtához
és napkeltéhez hasonló
pillanatok hangulatát.
TŰZIJÁTÉK* ( )
Látványos képek készítése
tűzijátékról.
TÁJKÉP*( )
Éles képet készít távoli
fotótémákról. Ezzel a
beállítással azt is eléri, hogy
a kamera nem fókuszál
a közte és a fotó témája
között elhelyezkedő üvegre,
dróthálóra.
oldal).
)
PORTRÉ (Lágy portré)
(
)
A lágy héttérből kiemeli a
fotó témáját (például embert
vagy virágot).
REFLEKTOR**( )
Megakadályozza, hogy erős
fényben az emberek arca
nagyon fehér legyen.
TENGERPART** ()
A tenger,tó kékjének
felvétele élénk színekben.
HÓ** ( )
Éles felvétel fehér tájról.
* Csak távoli fotótémákra fókuszál.
** Közeli fotótémákra nem fókuszál.
Megjegyzések
Videó felvétele esetén a beállítás akkor
is [AUTO.] lesz, ha előzőleg [ÉJSZAKAI
PORTRÉ]-t állított be.
Ha a [JELENET]-et választja, kikapcsol a
[FEHÉREGYENS.].
ÚSZTATÁS
Az egymást követő jelenetek átmenetére a
következő effektusok alkalmazhatók.
Válassza ki a kívánt effektust a [KÉSZ]
üzemmódban (beúsztatáshoz), illetőleg a
[FELV.] üzemmódban (kiúsztatáshoz).
KI
Nem használ effektust.
FEHÉRBŐL
Az úsztatás fehérből/fehérbe történik.
FeketébeFeketéből
66
HU
FEKETÉBŐL
Az úsztatás feketéből/feketébe történik.
FeketébeFeketéből
Ha a művelet végrehajtása előtt kívánja
érvényteleníteni az úsztatást, érintse meg a
[KI] elemet.
Tippek
A START/STOP gomb megnyomására a
beállítás érvényét veszti.
Előfordulhat, hogy a [FEKETÉBŐL] funkcióval
felvett videó nem látszik jól a VISUAL INDEX
áttekintő képernyőn.
FEHÉREGYENS.
(Fehéregyensúly)
A színegyensúly a felvétel helyének
fényviszonyaihoz igazítható.
AUTO.
A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan
állítja be.
KÜLTÉRI ( )
A fehéregyensúlyt a következő felvételi
körülményeknek megfelelően állítja be a
kamera:
épületen kívül, szabadban
éjszaka, neonreklám és tűzijáték
napkelte és napnyugta
fénycsöves megvilágítás nappal
BELTÉRI ()
A fehéregyensúlyt a következő felvételi
körülményeknek megfelelően állítja be a
kamera:
épületen belül
összejöveteleken, stúdióban, ahol a
fényviszonyok gyorsan változnak
stúdiók videolámpáival, nátriumgőz-
lámpával, illetve fénylő színes
reflektorszerű lámpákkal történő
megvilágítás esetén
EGYRE ()
A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti
fényviszonyoknak megfelelően állítja be.
Érintse meg az [EGYRE] elemet.
Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat,
például egy papírlapot, amely
ugyanolyan megvilágítást kap, mint
amilyen megvilágítás majd a fotó témáját
éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a
képernyőt.
Érintse meg a [] elemet.
Gyorsan kezd villogni az
Amikor a kamera beállította és
memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a
szimbólum villogása abbamarad.
Megjegyzések
Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű
fénycső adja, akkor a [FEHÉREGYENS.] értékét
állítsa [AUTO.]-ra vagy az [EGYRE]-ben állítsa
be a színeket.
Amikor az [EGYRE] elemet választja, egy fehér
tárgyra állítva tartsa a kamerát mindaddig, amíg
szimbólum gyorsan villog.
az
Ha az [EGYRE] nem állítható be, az
szimbólum lassan villog.
Ha az [EGYRE] kiválasztása esetén az
gomb megérintésekor is továbbvillog az
szimbólum, a [FEHÉREGYENS.] értékét állítsa
[AUTO.]-ra.
Ha beállítja a [FEHÉREGYENS.] értékét, akkor
a [JELENET] üzemmód [AUTO.] lesz.
szimbólum.
A videokamera testre szabása
HU
67
Tippek
Ha az [AUTO.] volt kiválasztva, amikor
akkumulátort cserélt, vagy amikor a kamerát
épületből a szabadba (vagy a szabadból egy
épületbe) vitte, akkor a jobb színbeállítás
érdekében mintegy 10 másodpercre fordítsa a
kamerát egy közeli fehér tárgyra.
Ha az [EGYRE] funkcióval állította be a
fehéregyensúlyt, és most a kamerát épületből a
szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) viszi,
és így megváltoznak a fényviszonyok, akkor a
fehéregyensúly újbóli beállításához meg kell
ismételnie az [EGYRE] eljárást.
A kiválasztott fotótémára egyidejűleg
beállítható a fényerő és a fókusz. E funkció
segítségével egyszerre használhatja a
[FÉNYMÉRŐ] (68. oldal) és a [FIX
FÓKUSZ] (68. oldal) funkciót.
Érintse meg azt a témát a kereten belül,
melynek a fényerejét és fókuszát módosítani
szeretné.
A fényerő és a fókusz automatikus
beállításához érintse meg az [AUTO]
elemet.
Megjegyzések
Az [EXPOZÍCIÓ] és a [FÓKUSZ] értéke
automatikusan [KÉZI] lesz.
FÉNYMÉRŐ (Rugalmas
egypontos fénymérés)
Lehetőség van arra, hogy az expozíciót
beállítsa egy kiválasztott fotótémára,
és az így beállított értéket rögzítse,
hogy az illető fotótéma még akkor is
megfelelő megvilágításban kerüljön rá a
felvételre, ha közte és a háttere között erős
HU
68
kontraszt lenne (erre például a színpadon
reflektorfényben álló személy filmezése
esetén lehet szükség).
Érintse meg azt a témát a kereten belül,
melynek expozícióját módosítani szeretné.
Ha vissza kíván térni az automatikus
expozíció-beállításhoz, érintse meg az
[AUTO] elemet.
Megjegyzések
A [EXPOZÍCIÓ] értéke automatikusan [KÉZI]
lesz.
FIX FÓKUSZ
Megadható, hogy melyik, nem a képernyő
közepére eső fotótémára kerüljön a fókusz.
Érintse meg azt a témát a kereten belül,
melynek fókuszát módosítani szeretné.
A fókusz automatikus beállításához érintse
meg az [AUTO] elemet.
Megjegyzések
A [FÓKUSZ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz.
EXPOZÍCIÓ
A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a
fotótéma túl világos vagy túl sötét, akkor
kézzel állítsa be a fényerőt.
A fényerő módosításához érintse meg a
/ gombot.
Az expozíció automatikus beállításához
érintse meg az [AUTO.] elemet.
FÓKUSZ
A fókuszt kézzel lehet beállítani. Akkor is
választhatja ezt a lehetőséget, ha egy adott
fotótémára kíván fókuszálni.
A fókusz beállításához érintse meg a
(közeli téma)/ (távoli téma) elemet.
A fókusz automatikus beállításához érintse
meg az [AUTO.] elemet.
Megjegyzések
Ha a [FÓKUSZ] értékéül a [KÉZI]-t választja,
megjelenik a szimbólum.
Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles
képet kaphasson, a kamera és a fotótéma közötti
á
lis távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez
minim
a távolság kb. 80 cm.
Tippek
Ha a fókusz közelibbre már nem állítható,
megjelenik a
távolibbra már nem állítható, megjelenik a
szimbólum.
A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a
motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé,
majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel
felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés
(zoom) mértékét. Ha közeli fotótémáról kíván
felvételt készíteni, a motoros zoom gombját
tolja a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa
be a fókuszt.
A fókusztávolság (az a távolság, amelynél a
fotótéma képe éles, és amely támpontul szolgál,
amikor sötétben nehéz beállítani a fókuszt)
a következő esetekben pár másodpercre
megjelenik a képernyőn. (Ha (külön
megvásárolható) konverziós lencsét használ,
akkor ez a szám nem a pontos értéket mutatja.)
amikor a fókuszbeállítás módját
automatikusról kézire váltja
amikor a fókuszt kézzel állítja be
szimbólum, ha pedig a fókusz
KÖZELKÉP
Ez a beállítás akkor hasznos, ha kicsi
dolgokról, például virágokról, rovarokról
készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja a
hátteret, hogy jobban kiemelje a fotó témáját.
KI
Kikapcsolja a KÖZELKÉP funkciót.
(A KÖZELKÉP funkció akkor is kikapcsol, ha
a zoom gombot a W jel felé mozdítja el.)
BE ( )
A zoom (24. oldal) automatikusan teljesen
a T (telefotó) oldalra áll, és lehetővé teszi,
hogy már akár 25 cm távolságból is felvételt
lehessen készíteni.
Megjegyzések
Amikor távoli fotótémáról készít felvételt, a
fókusz beállítása nehéz lehet és sokáig tarthat.
Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát
okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ],
oldal).
69.
GOLF-FELVÉTEL
A gyors mozgás 2 másodpercét
képkockákra bontja, amelyeket aztán
videóként és fényképekként lehet
rögzíteni. Lejátszáskor megnézheti a
mozgássorozatról szóló képeket, ami
nagyon hasznos lehet olyan esetekben,
amikor például egy golfütést vagy a
teniszezési technikát szeretné elemezni.
A videokamera testre szabása
HU
69
A [GOLF-FELVÉTEL] képernyőn igazítsa
a témát a képernyő közepén lévő fehér
vezetőkeretbe, majd közvetlenül az ütés
után nyomja meg az INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS
gombot.
Az INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS gomb
megnyomását 0,5 másodperccel megelőző
időpillanatról feltételezi a videokamera,
hogy az ütés pillanata, és a megnyomás
előtti 1,5 másodperctől a gombnyomás
utáni 0,5 másodpercig tartó (összesen 2
másodperces) időszakot rögzíti.
Ha a videokamera ütési hangot észlel, akkor
a felvétel időtartamát automatikusan ahhoz
a pillanathoz igazítja.
Megjegyzések
A fényképek 1 920 1
Nem lehetséges a hangfelvétel.
A képminőség nem olyan jó, mint a normál
felvételé.
A [GOLF-FELVÉTEL] nem használható
akkor, ha a képminőséget normál felbontású
képminőségre (STD) állította.
Tippek
(OPTION) gomb megnyomásával
A
beállíthatja az önkioldót. Az [ÖNKIOLDÓ]
[BE] beállításra történő állítása után az időzítő
aktiválásához nyomja meg a START/STOP
gombot. A visszaszámlálás 0. pontjáról
feltételezi a kamera, hogy a döntő pillanat, és a
0. pont előtti és utáni mozgást veszi fel.
Ha a kamera a felvétel közben nagy mértékben
rázkódik, vagy a felvétel során a háttérben
mozgó tárgyak vannak, a képelemzést nem
lehet hatékonyan végrehajtani, és ezért a képek
zajhatást is tartalmazhatnak. Azt javasoljuk,
hogy a képeket stabil körülmények között
(például fotóállvány használatával) készítse.
Előfordulhat, hogy a felvételt kiváltó hangot a
kamera akkor is a belső mikrofonjával érzékeli,
ha külső mikrofont is csatlakoztatott hozzá.
HU
080 méretűek.
70
F.LASS.FELV. (Folyamatos
lassított felvétel)
Az olyan gyorsan mozgó tárgyakról és
gyors történésekről, amelyeket a szokásos
felvételi beállításokkal nem lehet rögzíteni,
mintegy 3 másodpercig folyamatos lassított
felvétel készíthető.
Nyomja meg a START/STOP gombot a
[F.LASS.FELV.] képernyőn.
m
era egy kb. 3 másodperces videót
A ka
12 másodperces lassított videóként
rögzít. A felvétel akkor ér véget, amikor a
képernyőről eltűnik a [Felvétel…] üzenet.
A folyamatos lassított felvétel leállításához
érintse meg a
A beállítások megváltoztatása
Érintse meg az (OPTION) gombot,
majd válassza ki a módosítani kívánt
beállítást.
[IDŐZÍTÉS]
A START/STOP gomb megnyomása után
válassza ki a felvétel kezdőpontját. A gyári
beállítás [3mp TOVÁBB].
Az a pillanat, amikor a START/STOP
gombot megnyomta.
Megjegyzések
Nem lehetséges a hangfelvétel.
A képminőség nem olyan jó, mint a normál
felvételé.
gombot.
[3mp TOVÁBB]
[3mp ELŐBB]
FELVÉTELI BEÁLL.
(Testre szabott felvételkészítés)
A művelettel kapcsolatban lásd: „A menük
használata” (61.oldal).
A gyárilag beállított értékeket jelzi.
/BEÁLL.
Lásd a 25. oldalon.
ERŐS
Erőteljes SteadyShot képstabilizálás.
SZOKÁSOS
Viszonylag stabil felvételi körülmények között
a SteadyShot funkcióval stabilizálja a képet.
KI ()
Nem működik a SteadyShot funkció.
FELV.MÓD (Felvételi mód)
Lásd a 26. oldalon.
VEZETŐKERET
Megnézhet egy képkockát, és ellenőrizheti,
hogy a tárgyak a képen vízszintesek vagy
függőlegesek-e.
A keret nem kerül rá a felvételre.
KI
Nem jelenik meg a vezetőkeret.
BE
Megjelenik a vezetőkeret.
Tippek
Ha a fotótéma a vezetőkeret szálkeresztjénél
van, a kép kiegyensúlyozott lesz.
A [VEZETŐKERET] külső kerete azt jelzi, mi
látható egy teljes képernyős megjelenítésre nem
képes televízión.
STEADYSHOT
Ellensúlyozható a kamera bemozdulása.
Ha (külön megvásárolható) állványt
használ, a természetes kép érdekében a
STEADYSHOT] értékét állítsa [KI]
[
) értékre.
(
Megjegyzések
Ha módosítja a [
a képterület is ennek megfelelően változhat.
Az optikai zoom segítségével akár 12-szeresére
is felnagyíthatja a képet, amennyiben a
STEADYSHOT] gomb nem [ERŐS] értékre
[
van beállítva.
STEADYSHOT] beállításait,
KONVERZ.LENCSE
Ha (külön megvásárolható) konverziós
lencsét használ, akkor felvételkészítéskor
az egyes objektíveknél a kamera
bemozdulásának és a fókusz beállításának
optimális kompenzálására használja ezt a
funkciót.
KI
Ezt akkor válassza, ha nem használ konverziós
lencsét.
SZÉLES LÁTÓSZÖG ( )
Ezt akkor válassza, ha széles látószögű
konverziós lencsét használ.
TELEOBJEKTÍV ( )
Ezt akkor válassza, ha teleobjektív konverziós
lencsét használ.
Megjegyzések
Ha a [KONVERZ.LENCSE] értéke nem [KI],
akkor nem villan a beépített vaku, és a [VAKUS
MÓD] (75.
beállítani.
oldal) lehetőséget sem lehet
A videokamera testre szabása
HU
71
LOW LUX
A színek gyenge megvilágítás esetén is
erőteljesek lesznek.
KI
Nem működik a LOW LUX funkció.
BE ( )
Működik a LOW LUX funkció.
ARCFELISMERÉS
Felismeri a fotóalanyok arcát, és
automatikusan beállítja a fókuszt/színt/
expozíciót. Emellett nagy felbontású (HD)
képminőséggel készített videók esetén az arc
területére finomított képminőséget állít be.
BE
Felismeri az arcokat.
KI ( )
Nem ismeri fel az arcokat.
Megjegyzések
A felvételi körülményektől, a fotótéma
körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól
függően előfordulhat, hogy a készülék nem
ismer fel minden arcot.
A felvételi körülményektől függően
előfordulhat, hogy az [ARCFELISMERÉS]
funkció nem működik tökéletesen. Ilyenkor az
[ARCFELISMERÉS]-t állítsa [KI]-re (kapcsolja
ki a funkciót).
Tippek
A jobb arcfelismerés elérése érdekében a
fotóalany (ok) ról a következő körülmények
között készítsen felvételt:
a felvétel helye legyen elég világos
a fotóalany (ok) ne viseljen (ek) szemüveget,
kalapot, maszkot
a fotóalany (ok) arca forduljon a kamera felé
A felismert arcok az Arcindex arcmutatóba
kerülnek, de előfordulhat, hogy egyes arcok
kimaradnak. Az Arcindex arcmutatóba
korlátozott számban lehet arcokat felvenni.
Az Arcindex arcmutatóból történő lejátszással
kapcsolatban lapozzon a 32. oldalra.
HU
72
ELSŐDLEGES BEÁL.
Kiválasztja az elsődleges fotóalanyt az
arcfelismerés és a Mosolyfelvétel funkció
számára.
A kiválasztott arcokhoz a kamera
automatikusan állítja be a fókuszt/színt/
expozíciót.
AUTO.
Automatikusan felismeri az arcokat.
GYERMEK
Felismeréskor a gyermekarcok az
elsődlegesek.
FELNŐTT
Felismeréskor a felnőttarcok az elsődlegesek.
Tippek
Ha úgy adja meg, melyik fotóalany legyen az
elsődleges, hogy az LCD képernyőn megérinti a
felismerő keretét, akkor a duplavonalas kerettel
bekeretezett arc lesz az elsődleges (26.
oldal).
MOSOLYFELISMER.
Akkor készül a felvétel, amikor a kamera
mosolyt érzékel (Mosolyfelvétel).
KETTŐS FELVÉTEL (
Kizárólag videó felvétele közben akkor készül
automatikusan fénykép is, amikor a kamera
mosolyt ismer fel.
MINDIG BE ( )
Ha a kamera felvételi üzemmódban
van, akkor egy mosoly felismerésekor
automatikusan fényképet készít.
KI
A kamera nem ismeri fel a mosolyt, így nem
készülnek automatikusan fényképek.
Megjegyzések
A felvételi körülményektől, a fotóalany
körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól
függően előfordulhat, hogy a készülék nem
ismer fel minden mosolyt.
)
Ha a [KETTŐS FELVÉTEL] értéket választja,
akkor videofelvételi készenléti üzemmódban a
képernyőn megjelenik a
szimbólumból
videó felvétele.
szimbólum, és a
lesz, amikor megkezdődik a
MOSOLYÉRZÉKENY.
Beállítja a mosolyfelismerés érzékenységét.
NAGY
Halvány mosolyt is felismer.
KÖZEPES
Normál mosolyt ismer fel.
KICSI
Széles mosolyt ismer fel.
HANGFELV.BEÁLL.
BEÉP.ZOOM-MIKR. (Beépített
zoomoló mikrofon)
A zoomolással összhangban változó
életszerű hang kerül rá a videofelvételre.
KI
A mikrofon nem a zoomolást követve rögzíti
a hangot.
BE ( )
A mikrofon a zoomolást követve rögzíti a
hangot.
MIKR.JELSZ. (Mikrofon jelszintje)
A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon
jelszintjét.
NORMÁL
Különféle környezeti hangokat rögzít,
ugyanazon a hangerőn.
GYENGE ( )
A környezet hangjait valósághűen rögzíti.
Válassza a [GYENGE] beállítást, ha izgalmas,
erőteljes hangot kíván rögzíteni például
koncerten, stb. (Ez a beállítás nem alkalmas a
beszélgetések felvételére.)
EGYÉB FELV.BEÁLL
DIGITÁLIS ZOOM
Kiválaszthatja a zoomolás maximális
mértékét. Ne feledje, hogy a digitális
zoomolás eredményeképp romlik a kép
minősége.
A zoomolási tartomány akkor jelenik meg,
amikor kiválasztja a [160×] elemet.
KI
Legfeljebb 17-szeresre lehet zoomolni.
160×
Digitálisan legfeljebb 160-szorosra lehet
zoomolni.
Megjegyzések
AUT.ELLENF.KOMP
A kamera automatikusan állítja be
az ellenfényben álló fotóalanyokra az
expozíciót.
STEADYSHOT] nem [ERŐS]
Ha a [
értékre lett beállítva, akkor a 12-szeres zoomot
optikailag végzi el a kamera.
BE
A kamera ellenfényben álló fotóalanyok
esetében automatikusan állítja be az
expozíciót.
KI
A kamera ellenfényben álló fotóalanyok
esetében nem állítja be az expozíciót.
A videokamera testre szabása
HU
73
X.V.COLOR
A színek szélesebb skáláját rögzítheti. Így
élethűbbek lesznek a virágok pompázatos
színei és a tenger türkizkékje. Hívja
segítségül a televíziókészülék használati
útmutatóját.
KI
A felvétel a szokásos színtartományban
készül.
BE ()
A felvétel az x.v.Color színtartományban
készül.
Megjegyzések
Ha a felvett tartalmat egy x.v.Color-kompatibilis
tv-készüléken szeretné lejátszani, az
X.V.COLOR] elemet állítsa [BE] értékre.
[
Ha az olyan videókat, amelyek felvételekor
ez a funkció [BE] értéken volt, egy nem
x.v.Color rendszerű televízión játssza le, akkor
előfordulhat, hogy a kép nem lesz színhű.
Normál felbontású (STD képminőségű)
videók felvételkor a szélesség-magasság
arány a csatlakoztatott televíziónak
megfelelően állítható be. Olvassa el a
televíziókészülék használati útmutatóját is.
16:9 SZÉLES
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 16:9-es
(széles képernyős) televízió teljes képernyőjét
kitöltsék.
4:3 ( )
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 4:3-as
televízió teljes képernyőjét kitöltsék.
Megjegyzések
A [TV TÍPUSA]-t a lejátszás céljából
csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítsa
oldal).
be (81.
HU
74
FÉNYKÉPBEÁLL.
(Fényképkészítés beállításai)
A művelettel kapcsolatban lásd: „A menük
)
5,3M ()
oldal).
oldal).
(Fénykép) kijelző.
használata” (61.
A gyárilag beállított értékeket jelzi.
ÖNKIOLDÓ
A PHOTO gomb megnyomásával indítsa el
a visszaszámlálást. Kb. 10 másodperc múlva
egy fényképet készít a kamera.
KI
Kikapcsolja az önkioldót.
BE ( )
Megkezdi az önkioldós felvételkészítést. Ha
mégsem kíván felvételt készíteni, érintse meg
az [ALAP] gombot.
Tippek
Ez a művelet a vezeték nélküli távirányító
PHOTO gombjának segítségével is
végrehajtható (115.
KÉPMÉRET
Kiválasztható a készítendő fényképek
mérete.
7,1M (
Éles (3 072 × 2 304-as felbontású) fénykép
készül.
Több, viszonylag éles (1 600 × 1 200-as
felbontású) fénykép készül.
VGA (0,3M) ()
Lehetővé teszi a maximális számú (640 × 480as felbontású) fénykép készítését.
Megjegyzések
A kiválasztott képméret addig marad
érvényben, amíg világít a
A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban
lásd a 98. oldalt.
STEADYSHOT
Ellensúlyozható a kamera bemozdulása.
Ha (külön megvásárolható) állványt
használ, a természetes kép érdekében a
STEADYSHOT] értékét állítsa [KI]
[
) értékre.
(
BE
Működik a SteadyShot funkció.
KI ()
Nem működik a SteadyShot funkció.
VAKUS MÓD
Ezt a funkciót akkor használhatja, ha
fényképfelvételnél a beépített vakut
használja, vagy a kamerához egy hozzáillő
(külön megvásárolható) külső vakut illeszt.
AUTO
Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, a
vaku automatikusan működésbe lép.
BE ( )
A környezeti fényviszonyoktól függetlenül a
vaku mindig működik.
KI ( )
Vaku használata nélkül készül a felvétel.
Megjegyzések
Ha a beépített vakut használja, hozzávetőleg
0,3–1,5
m távolságról készítsen felvételt.
Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hatása romlik, ha a lámpa poros vagy a
hőtől elszíneződött.
Miközben a vaku töltődik, a
(vaku/töltés) kijelző (12.
befejeztekor pedig folyamatosan világít.
Ha világos helyen, például egy ellenfényben álló
fotóalanyról készít felvételt vakuval, nem biztos,
hogy a vaku hatásos lesz.
/CHG
oldal) villog; a töltés
Ha a [KONVERZ.LENCSE] (71. oldal) értéke
nem [KI], akkor nem villan a beépített vaku,
és a [VAKUS MÓD] lehetőséget sem lehet
beállítani.
A vaku videofelvételi üzemmódban sem villan.
VAKUFÉNY
Ezt a funkciót akkor használhatja fényképek
felvételénél, ha a beépített vakut használja,
vagy a kamerához egy hozzáillő (külön
megvásárolható) külső vakut illeszt.
ERŐSEBB (
Erősebbre állítja a vaku fényét.
NORMÁL (
GYENGÉBB (
Gyengébbre állítja a vaku fényét.
)
)
)
PIROS SZEM (A piros szem
kiküszöbölése)
Ezt a funkciót akkor használhatja fényképek
felvételénél, ha a beépített vakut használja,
vagy a kamerához egy hozzáillő (külön
megvásárolható) külső vakut illeszt.
Ha a [PIROS SZEM] értékéül a [BE]-t
választja, majd a [VAKUS MÓD]-ot
[AUTO]-ra vagy [BE]-re állítja, megjelenik
szimbólum. Ha a felvételkészítéshez
a
tartozó villanás előtt villan a vaku,
elkerülhető a piros szem.
KI
Nem küszöböli ki a piros szemet.
BE ( )
Kiküszöböli a piros szemet.
A videokamera testre szabása
HU
75
Megjegyzések
Az eltérő egyéni reakciók és más körülmények
következtében előfordulhat, hogy a piros szemet
kiküszöbölő funkció nem a kívánt eredményt
adja.
Ha a [MOSOLYFELISMER.] funkcióval
automatikusan készít felvételt, nem működik a
piros szemet kiküszöbölő funkció.
FÁJLSZÁM (Fájlok számozása)
Kiválasztható a fényképfájlok számozásának
módja.
FOLYTATVA
A fényképekhez növekvő fájlszámokat rendel.
A fájlszám mindig növekszik, amikor elkészül
egy fénykép.
A fájlszám még akkor is folyamatosan
növekszik, ha másikra cseréli a
memóriakártyát.
ELÖLRŐL
A fájlokhoz növekvő számokat rendel, a
felvételi adathordozón található legnagyobb
számú fájl számától kezdve.
Ha másikra cseréli a memóriakártyát, a
fájlszámozás minden memóriakártyára külön
történik.
LEJÁTSZÁS
(Lejátszási beállítások)
A művelettel kapcsolatban lásd: „A menük
használata” (61.
VISUAL INDEX
Lásd a 28. oldalon.
KÉPEK MEGTEKINT.
DÁTUM INDEX
Lásd a 31. oldalon.
TÉRKÉP (HDR-CX350VE/XR350VE)
Lásd a 47. oldalon.
FILMTEKERCS
Lásd a 31. oldalon.
ARC
Lásd a 32. oldalon.
LEJÁTSZÁSI LISTA
Lásd a 45. oldalon.
MEGJELÖLÉS
Lásd a 32. oldalon.
oldal).
76
JELENET
Lásd a 34. oldalon.
LEJÁTSZÁSI BEÁLL.
/BEÁLL.
Lásd a 25. oldalon.
ADATKÓD
Lejátszáskor a kamera megjeleníti a felvétel
készítésekor automatikusan rögzített
adatokat (dátum/időpont, a kameraadatok,
HU
koordináták).
KI
Adatkód nem jelenik meg.
DÁTUM/IDŐ
A dátum és az időpont jelenik meg.
KAMERAADATOK
A kamera beállításai jelennek meg.
KOORDINÁTÁK*
A koordináták jelennek meg.
* HDR-CX350VE/XR350VE
DÁTUM/IDŐ
Dátum
Idő
KAMERAADATOK
Videó
Rekesznyílás
Expozíció
Vaku
KOORDINÁTÁK (HDR-CX350VE/
XR350VE)
Lásd a 50. oldalon.
Tippek
Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, az
adatkód megjelenik a televízió képernyőjén.
A vezeték nélküli távirányító DATA CODE
gombjának egyes megnyomásaira a kijelzések a
következőképp változnak: [DÁTUM/IDŐ]
[KAMERAADATOK] [KOORDINÁTÁK]
(HDR-CX350VE/XR350VE) [KI] (nincs
jelzés).
A felvételi adathordozó állapotától függően
vonalak [--:--:--] is megjelenhetnek.
A videokamera testre szabása
Fénykép
SteadyShot kikapcsolva
Fényerő
Fehéregyensúly
Jelerősítés
Zársebesség
HU
77
SZER
(Szerkesztési beállítások)
EGYÉB
(Egyéb beállítások)
A művelettel kapcsolatban lásd: „A menük
használata” (61.
oldal).
TÖRLÉS
Lásd a 39. oldalon.
JELENETKIVÉTEL
Lásd a 34. oldalon.
VÉDELEM
Lásd a 40. oldalon.
SZÉTOSZTÁS
Lásd a 41. oldalon.
FOTÓRÖGZÍTÉS
Lásd a 42. oldalon.
VIDEÓMÁSOLÁS
Lásd a 43. oldalon.
FOTÓMÁSOLÁS
Lásd a 44. oldalon.
A művelettel kapcsolatban lásd: „A menük
használata” (61.
A gyárilag beállított értékeket jelzi.
oldal).
ÖN ITT VAN (HDR-CX350VE/
XR350VE)
Lásd a 47. oldalon.
USB CSATL.
Lásd a 58. oldalon.
TV-CSATL.SEGÉDL.
Lásd a 36. oldalon.
ZENE ESZKÖZ (HDR-CX300E/
CX350E/CX350VE/CX370E/
XR350E/XR350VE)
Lásd a 34. oldalon.
AKKUADATOK
Megnézhető az akkumulátor hozzávetőleges
energiaszintje.
LEJÁT.LIST.SZERK.
Lásd a 45. oldalon.
HU
78
Az akkumulátor energiaszintjét
megjelenítő képernyő becsukása
Érintse meg a gombot.
ADATHORD.KEZEL.
(A felvételi adathordozóra
vonatkozó beállítások)
A művelettel kapcsolatban lásd: „A menük
használata” (61.
HORDOZÓ BEÁLL.
Lásd a 17. oldalon.
HORDOZÓ ADATAI
Megjeleníthető, hogy mennyi felvétel
készíthető még a felvételi adathordozóra az
egyes képminőségek esetén, valamint hogy
mekkora a felvételi adathordozó foglalt és
üres része.
Az adatok eltüntetése a képernyőről
Érintse meg a gombot.
Megjegyzések
Mivel az adathordozó tartalmaz egy fájlkezelő
területet is, a foglalt terület még a [HORDOZÓ
FORMÁZ] művelet végrehajtása után sem lesz
0% (79.
Tippek
Csak a [VIDEÓHORD.BEÁLL] menüben
kiválasztott adathordozóra vonatkozó adatok
jelennek meg (17.
másik adathordozóra a menüben.
oldal).
oldal).
oldal). Szükség esetén váltson
Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel üzemeltesse (14.
Elvesztésük elkerülése érdekében a fontos
képeket mentse el a felvételi adathordozó
formázása előtt.
A védett videók és fényképek is törlődnek.
Amíg a [Folyamatban…] látható a képernyőn,
ne zárja vissza az LCD-képernyőt, ne nyúljon
a gombokhoz, ne csatlakoztassa le a hálózati
tápegységet, és ne vegye ki a memóriakártyát
a kamerából (a formázás közben a hozzáférésjelző lámpa világít vagy villog).
oldal).
A belső felvételi adathordozón
letörölt adatok visszaállításának
megakadályozása
[ÜRES] művelet: értelmetlen adatokat ír
a kamera belső felvételi adathordozójára.
Így megnehezítheti azok dolgát, akik vissza
akarják állítani az eredeti adatokat. Mielőtt
megválik a kamerától vagy másnak átadja,
javasoljuk, hogy hajtsa vége az [ÜRES]
műveletet.
Miután kiválasztotta a belső felvételi
adathordozót a [HORDOZÓ FORMÁZ]
képernyőn, érintse meg az [ÜRES] gombot.
A videokamera testre szabása
HORDOZÓ FORMÁZ
A formázással letörölheti az összes videót és
fényképet, hogy így visszanyerje a felvételek
számára a helyet.
Válassza ki a formázni kívánt felvételi
adathordozót, és érintse meg a [IGEN]
[IGEN]
elemet.
Megjegyzések
Dugja be a hálózati tápegységet a
csatlakozóaljzatba. Az [ÜRES] művelet csak
akkor hajtható végre, ha a hálózati tápegység a
fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik.
Elvesztésük elkerülése érdekében a [ÜRES]
művelet végrehajtása előtt a fontos képeket
mentse el a számítógépre vagy más eszközre.
Húzzon ki minden kábelt, kivéve a hálózati
tápegység kábelét. A művelet közben ne húzza
ki a hálózati tápegységet.
HU
79
Adattörlés végrehajtása alatt a kamerát óvja a
rázkódástól és az ütésektől.
Az adattörlés végrehajtásának időigénye;
HDR-CX300E/CX305E: kb. 2 perc
HDR-CX350E/CX350VE: kb. 3 perc
HDR-CX370E: kb. 6 perc
HDR-XR350E/XR350VE: kb. 80 perc
Ha leállítja az [ÜRES] műveletet, amíg a
[Folyamatban…] látható, ne felejtse el befejezni
a műveletet a [HORDOZÓ FORMÁZ] vagy az
[ÜRES] végrehajtásával a kamera
következő
használatakor.
KÉPKEZ.FÁJL JAV.
Lásd a 90, 94. oldalon.
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK
(Egyéb beállításokra
vonatkozó elemek)
A művelettel kapcsolatban lásd: „A menük
használata” (61.
A gyárilag beállított értékeket jelzi.
HANG/KÉP-BEÁLL.
HANGERŐ
A / megérintésével beállítható a
lejátszott hang hangereje.
HANGJELZÉS
BE
Dallam szól, amikor elindítja/leállítja a
felvételt, illetve amikor az érintőképernyőt
használja.
KI
Kikapcsolja a dallamot.
LCD-FÉNYERŐ
A / megérintésével beállítható az
LCD képernyő fényerőssége.
Tippek
Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a
rögzített képre.
oldal).
80
LCD-HÁTTÉR (az LCD
háttérvilágításának fényereje)
Megválasztható az LCD képernyő
háttérvilágításának erőssége.
NORMÁL
Szokásos, normál fényerő.
FÉNYERŐ
Az LCD képernyő fényesebbé válik.
Megjegyzések
Amikor a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel a hálózatról üzemelteti, akkor
automatikusan a [FÉNYERŐ] beállítás
HU
érvényesül.
Ha a [FÉNYERŐ] beállítást használja,
felvételkor az akkumulátor kicsit gyorsabban
lemerül.
Ha az LCD táblát úgy nyitja ki 180 fokra,
hogy a képernyő kifelé néz, és az LCD táblát
visszahajtja a kamerához, ez a beállítás
automatikusan a [NORMÁL] értéket veszi fel.
Tippek
Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a
rögzített képre.
LCD SZÍNE
A / megérintésével beállítható az
LCD képernyő színe.
Tippek
Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a
rögzített képre.
MEGJELEN.BEÁLL.
Beállítható, hogy az LCD képernyőn
mennyi ideig legyenek láthatók az ikonok,
kijelzések.
AUTOMATIKUS 1
Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD
képernyőn megjelennek a felvevő & zoomoló
gombok.
AUTOMATIKUS 2
Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD
képernyőn nem jelennek meg a felvevő &
zoomoló gombok.
BE
Mindig láthatók. Az LCD képernyőn nem
jelennek meg a felvevő & zoomoló gombok.
KIMENETI BEÁLL.
TV TÍPUSA
A csatlakoztatott televíziótól függően
előfordulhat, hogy a jelet a videók és
fényképek lejátszása előtt át kell alakítani.
A felvett videók és fényképek úgy jelennek
meg a képernyőn, amint azt a következő
ábrák mutatják.
16:9
Akkor válassza, ha a videókat 16:9-es (széles
képernyős) televízión kívánja megnézni. A
felvett videók és fényképek úgy jelennek meg
a képernyőn, amint az alább látható.
16:9 (szélesvásznú)
üzemmódban felvett
videó, fénykép
4:3
Akkor válassza, ha a videókat és fényképeket
4:3-as, közönséges televízión kívánja
megnézni. A felvett videók és fényképek úgy
jelennek meg a képernyőn, amint az alább
látható.
16:9 (szélesvásznú)
üzemmódban felvett
videó, fénykép
4:3 üzemmódban
felvett videó, fénykép
4:3 üzemmódban
felvett videó, fénykép
A videokamera testre szabása
Tippek
Az ikonok, kijelzések a következő esetekben
jelennek meg.
A kamera bekapcsolásakor.
Az LCD képernyő megérintésekor (az LCD-n
lévő felvevő & zoomoló gombok kivételével).
Amikor a kamera üzemmódját videofelvételre,
fényképfelvételre vagy lejátszásra állítja.
Megjegyzések
A nagy felbontású (HD) képminőséggel felvett
videók szélesség-magasság aránya 16:9.
HU
81
KOMPONENS
A [KOMPONENS]-t akkor válassza, ha
a kamerát a televízióhoz a komponens
bemeneten át csatlakoztatja.
576i
Akkor válassza, ha a kamerát a televízióhoz
a komponens bemeneten át csatlakoztatja.
1080i/576i
Akkor válassza, ha a kamerát olyan,
komponens bemenettel rendelkező
televízióhoz csatlakoztatja, amely meg tudja
jeleníteni az 1080i-jeleket.
HDMI FELBONTÁSA
Ezzel a kimeneti képfelbontás állítható
be, ha a kamerát a televízióhoz (külön
megvásárolható) HDMI kábellel
csatlakoztatja.
HD TARTALOM
A nagy felbontású (HD képminőségű) felvételek
kimeneti képfelbontása állítható be.
AUTO.
Szokásos beállítás (a kimenő jelet
automatikusan a televíziókészüléknek
megfelelően állítja be).
1080p
1080p-jelet bocsát ki.
1080i
1080i-jelet bocsát ki.
720p
720p-jelet bocsát ki.
576p
576p-jelet bocsát ki.
STD TARTALOM
A normál felbontású (STD képminőségű)
felvételek kimeneti képfelbontása állítható be.
AUTO.
Szokásos beállítás (a kimenő jelet
automatikusan a televíziókészüléknek
megfelelően állítja be).
576p
576p-jelet bocsát ki.
576i
576i-jelet bocsát ki.
MEGJEL.HELYE (Megjelenítés helye)
Beállítható, hol jelenjenek meg a
képernyőre kiírandó adatok.
LCD TÁBLA
Az LCD képernyőn megjeleníti a különböző
adatokat (például az időkódot).
VID-KI/TÁBLA
Az LCD képernyőn és a televízió
képernyőjén megjeleníti a különböző
adatokat (például az időkódot).
ÓRA/ NYELV ÁL.
ÓRABEÁLLÍTÁS
Lásd a 15. oldalon.
ZÓNABEÁLL.
Az időeltolódást az óra leállítása nélkül
is beállíthatja. Ha a kamerát másik
időzónában használja, állítsa be, melyik
zónában van. Olvassa el az időeltolódásról
szóló fejezetet a 101. oldalon.
Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is
módosíthatja. Ha [BE]-re állítja, 1 órával
előbbre áll az órája.
KI
Nem állítja be a nyári időt.
BE
Beállítja a nyári időt.
NYELV BEÁLL.
Kiválasztható, hogy az LCD képernyőn
milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek.
Tippek
Ha az Ön anyanyelve nem található meg a
listán, akkor választhatja az egyszerűsített angol
[ENG[SIMP]] nyelvet.
ÁRAMELLÁT.BEÁL.
AUTO.KIKAPCS (Automatikus
kikapcsolás)
Beállítható, hogy a kamera automatikusan
kikapcsoljon, ha kb. több mint 5 percig nem
használja.
5 perc
A kamera automatikusan kikapcsol.
SOHA
A kamera nem kapcsol ki automatikusan.
Megjegyzések
Amikor a kamerát rákapcsolja az elektromos
hálózatra, az [AUTO.KIKAPCS] értéke
automatikusan [SOHA] lesz.
BEKAPCS.LCD-VEL
Beállíthatja a kamerát úgy is, hogy az LCD
képernyő kinyitása és becsukása esetén
bekapcsoljon, illetve kikapcsoljon.
BE
A kamera be- és kikapcsol az LCD képernyő
kinyitása, illetve becsukása esetén.
KI
A kamera az LCD képernyő kinyitása, illetve
becsukása esetén nem kapcsol be vagy ki.
EGYÉB BEÁLL.
DEMÓ MÓD
Ha a kamera fali csatlakozóaljzathoz
csatlakozik, akkor hozzávetőleg 10
perccel azután, hogy a MODE gomb
megnyomásával felkapcsolta a
jelzőfényt, elindul egy bemutatóvideó
lejátszása.
BE
Elindul a bemutató.
KI
Nem indul el a bemutató.
Megjegyzések
A bemutatóvideó a gyári beállítás szerint
a VISUAL INDEX képernyőn található. A
bemutatóvideó a törlése után nem állítható
vissza (HDR-CX350E/CX350VE/CX370E/
XR350E/XR350VE).
Egy felvett videó bemutatóvideóvá válik, ha
teljesíti az összes alábbi feltételt.
A videó védett
Ez a videó jelenik meg elsőként a VISUAL
INDEX áttekintő képernyőn
A videót a kamera a belső felvételi
adathordozóra mentette
A videót nagy felbontású (HD)
képminőségben rögzítette
(Videó)
A videokamera testre szabása
HU
83
Tippek
Ha ezt az elemet [BE]-re állítja és megérinti az
gombot, akkor megkezdődik a bemutató
lejátszása.
A bemutató az alábbi esetekben abbamarad:
Ha megnyomja a START/STOP vagy a
PHOTO gombot
Ha a bemutató során megérinti a képernyőt
(a bemutató kb. 10 perc múlva újra elindul)
Ha felkapcsolja a
Ha megnyomja a
MEGTEKINTÉSE) gombot
(Fénykép) jelzőfényt
(KÉPEK
KALIBRÁLÁS
Lásd a 108. oldalon.
LEESÉSÉRZÉK. (HDR-XR350E/
XR350VE)
A kamera észleli az esést, és megvédi a
belső merevlemezt.
BE
Bekapcsolja a leesésérzékelőt. Ha a rendszer
azt érzékeli, hogy a kamera esésben van,
akkor a belső merevlemez védelme érdekében
előfordulhat, hogy nem tud képeket a
megfelelő módon rögzíteni vagy lejátszani.
Esés észlelése esetén megjelenik a
szimbólum.
KI ()
Kikapcsolja a leesésérzékelőt.
Megjegyzések
A kamera használata esetén állítsa a
leesésérzékelőt [BE] értékre. Ellenkező esetben
a kamera leejtésekor megsérülhet a belső
merevlemez.
A súlytalanság állapotában a leesésérzékelő
bekapcsol. Hullámvasúton vagy ejtőernyőzés,
stb. közben a leesésérzékelő kikapcsolásához
a [LEESÉSÉRZÉK.] gombot állítsa be [KI]
értékre.
HDMI-VEZÉRLÉS (Vezérlés HDMI
kábelen át)
Ha a kamerát (külön megvásárolható)
HDMI kábellel csatlakoztatja egy „BRAVIA”
Sync rendszerű televíziókészülékhez, akkor
a kamerán lévő videók lejátszását a televízió
távirányítójával a televíziókészüléken
oldal).
keresztül is vezérli (38.
BE
A kamera a televízió távirányítójával
vezérelhető.
KI
A kamera nem vezérelhető a televízió
távirányítójával.
FELV.LÁMPA (Felvételjelző fény)
Beállíthatja, hogy a kamera elején lévő
felvételjelző fény ne kapcsoljon be.
BE
Felkapcsolódik a kamera felvételjelző fénye.
KI
Nem kapcsolódik fel a kamera felvételjelző
fénye.
TÁVIRÁNYÍTÓ (Távirányító)
BE
Akkor válassza, ha a mellékelt vezeték nélküli
távirányítót használja (115.
oldal).
KI
Akkor válassza, ha nem használja a mellékelt
vezeték nélküli távirányítót.
Tippek
Válassza a [KI] értéket, nehogy a kamera
egy másik távirányító által küldött parancsot
észlelhessen.
84
HU
További információk
Hibaelhárítás
Ha a kamera használata során valamilyen
problémát észlel, kövesse az alábbi
lépéseket.
Ellenőrizze a listát (85-95. oldal), és
ellenőrizze a kamerát.
Húzza ki a hálózati áramforrás
csatlakozóját, majd kb. 1 perc múlva
csatlakoztassa újra és kapcsolja be a
kamerát.
Egy hegyes tárgy segítségével
nyomja meg a RESET (114.
oldal)
süllyesztett mikrokapcsolót, és
kapcsolja be a kamerát.
Ha megnyomja a RESET gombot,
akkor valamennyi beállítás, köztük a
dátum és az idő is, a gyárilag beállított
értékre áll.
Forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz vagy a helyi
hivatalos Sony márkaszervizhez.
A hiba jellegétől függően előfordulhat, hogy a
kamera aktuális belső felvételi adathordozóját
formázni kell vagy ki kell cserélni. Ekkor a
belső felvételi adathordozón tárolt összes
adat törlődik. Ne feledje a belső felvételi
adathordozóról más adathordozóra menteni
az adatokat, mielőtt a kamerát javításra küldi.
A belső felvételi adathordozóról elveszett
adatokért nem jár kártérítés.
A javítás folyamán csak a lehető legkevesebb
adatot nézzük meg a belső felvételi
adathordozón. A Sony márkakereskedő
azonban sem másolni, sem megőrizni nem fogja
az Ön adatait.
akkumulátort (12.
A hálózati tápegység dugóját kihúzták
a fali csatlakozóaljzatból. Dugja be a
csatlakozóaljzatba (12.
A kamera nem működik, pedig be van
kapcsolva.
Bekapcsolás után a kamerának pár
másodpercre van szüksége ahhoz, hogy
felvételre kész állapotba kerüljön. A jelenség
nem utal meghibásodásra.
Húzza ki a hálózati tápegység
csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból,
i
letve vegye le, majd körülbelül 1 perc múlva
l
csatlakoztassa újra az akkumulátort. Ha a
funkciók még mindig nem működnek, egy
hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET
süllyesztett mikrokapcsolót (114.
(Ha megnyomja a RESET gombot, akkor
valamennyi beállítás, köztük a dátum és az idő
is, a gyárilag beállított értékre áll.)
oldal).
oldal).
oldal).
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
További információk
HU
85
A kamera hőmérséklete rendkívül magas.
Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen
állni egy ideig.
A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.
Hagyja a kamerát bekapcsolva. Kapcsolja ki és
vigye egy meleg helyre a kamerát. Hagyja állni
egy ideig a kamerát, majd kapcsolja be.
A menübeállítások maguktól megváltoztak.
Az LCD képernyő bezárása után 12 órával
az alábbi menüelemek automatikusan
visszatérnek az alapértelmezett beállításhoz.
[JELENET]
[FEHÉREGYENS.]
[FÉNYM./FIX FÓK.]
[FÉNYMÉRŐ]
[FIX FÓKUSZ]
[EXPOZÍCIÓ]
[FÓKUSZ]
[LOW LUX]
[BEÉP.ZOOM-MIKR.]
[MIKR.JELSZ.]
[AUT.ELLENF.KOMP]
[LEESÉSÉRZÉK.] (HDR-XR350E/XR350VE)
Amikor a videofelvételi, a fényképfelvételi és
a lejátszási üzemmód között vált, a következő
menüelemek újra alapértelmezett beállítást
vesznek fel.
[ ÚSZTATÁS]
[KÖZELKÉP]
ÖNKIOLDÓ]
[
A kamera felmelegszik.
Működés közben a kamera felmelegedhet. A
jelenség nem utal meghibásodásra.
Nem működik a mellékelt vezeték nélküli
távirányító.
Állítsa a [TÁVIRÁNYÍTÓ] értékét [BE]-ra
(84.
oldal).
Tegyen be egy elemet az elemtartóba, ügyelve a
helyes (jelzett)
Távolítson el minden akadályt a kamera
+/– polaritásra (116. oldal).
infravörös érzékelője és a vezeték nélküli
távirányító közül.
HU
86
Az infravörös érzékelőt fordítsa úgy, hogy ne
érje erős fény, például közvetlen napsugárzás
vagy mennyezeti világítás. Ha az érzékelőt erős
fény éri, előfordulhat, hogy a vezeték nélküli
távirányító nem működik megfelelően.
Amikor a mellékelt vezeték nélküli
távirányítót használja, helytelenül
működik egy másik DVD-készülék.
Kapcsolja a DVD-készülék távirányítását
DVD 2-től eltérő üzemmódba, vagy takarja le
fekete papírlappal a DVD-készülék infravörös
érzékelőjét.
Akkumulátor/áramforrás
A kamera váratlanul kikapcsol.
Használja a hálózati tápegységet.
A kamera automatikusan kikapcsol, ha
körülbelül 5 percig (ez a gyári beállítás) nem
használja (AUTO.KIKAPCS). Módosítsa az
[AUTO.KIKAPCS] beállítását (83. oldal), vagy
ismét kapcsolja be a kamerát.
Töltse fel az akkumulátort (12. oldal).
A /CHG (vaku/töltés) kijelző az
akkumulátor töltésekor nem világít.
Csukja be az LCD képernyőt (12. oldal).
Az akkumulátor nem jól van felhelyezve a
kamerára. Igazítsa meg (12. oldal).
Csatlakoztassa a tápkábelt megfelelően a fali
aljzatba.
Befejeződött az akkumulátor feltöltése
(12. oldal).
A /CHG (vaku/töltés) kijelző az
akkumulátor töltése közben villog.
Ha az akkumulátor túl forró vagy túl hideg,
akkor előfordulhat, hogy nem lehet feltölteni
(105. oldal).
Az akkumulátor nem jól van felhelyezve
a kamerára. Igazítsa meg (12.
ez nem oldja meg a problémát, húzza ki a
hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból,
és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi
Sony márkakereskedővel. Lehet, hogy az
akkumulátor sérült.
oldal). Ha
Az akkumulátor energiaszintjét mutató
kijelzés nem pontosan mutatja a
hátralévő időt.
A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl
alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét
töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a
probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az
akkumulátort egy újra (107.
A használati körülményektől függően
oldal).
előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő
nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a
készülék az akkumulátorral annak feltöltése
nélkül még ténylegesen működni képes.
Az akkumulátor gyorsan lemerül.
A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl
alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét
töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a
probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az
akkumulátort egy újra (107.
oldal).
LCD képernyő
Az érintőképernyőről gyorsan eltűnnek a
gombok.
Állítsa a [MEGJELEN.BEÁLL.] értékét [BE]-ra
(81.
oldal).
Memóriakártya
A memóriakártyát használó műveleteket
nem lehet végrehajtani.
Ha a számítógépen formázta a
memóriakártyát, akkor formázza újra a
kamerán is (79.
A memóriakártyán tárolt képeket nem
lehet törölni.
Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az
áttekintő képernyőn.
Védett kép nem törölhető.
Az adatfájl neve helytelen vagy villog.
A fájl sérült.
A kamera nem tudja kezelni az adott
fájlformátumot (105.
oldal).
oldal).
Egyes menüelemek szürkék.
Az adott felvételi/lejátszási körülmények
között a szürkén megjelenő menüelemek nem
használhatók.
Bizonyos funkciók nem használhatók
egyszerre (91.
oldal).
Az érintőképernyőn nem jelennek meg a
gombok.
Finoman érintse meg az LCD képernyőt.
Nyomja meg a vezeték nélküli távirányító
DISPLAY gombját (115.
oldal).
Az érintőképernyőn megjelenő gombok
nem megfelelően működnek, illetve
egyáltalán nem működnek.
Állítsa be az érintőképernyőt
([KALIBRÁLÁS]) (108.
oldal).
Felvétel
Lásd a „Memóriakártya” című részt is
oldal).
(87.
A kamera a START/STOP vagy a PHOTO
gomb megnyomásának hatására nem
készít felvételt.
Megjelenik a lejátszó képernyő. A MODE
gombot megnyomva gyújtsa fel a (Videó)
vagy a (Fénykép) kijelzőt (20. oldal).
A kamera az imént felvett képet menti
a felvételi adathordozóra. Eközben nem
készíthető újabb felvétel.
Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a
felesleges képeket (39. oldal).
A videójelenetek vagy a fényképek darabszáma
meghaladja a kamera kapacitását (96. oldal,
98). Törölje a felesleges képeket (39. oldal).
További információk
HU
87
Előfordulhat, hogy ha be van kapcsolva a
[LEESÉSÉRZÉK.] (84. oldal), akkor nem lehet
képeket rögzíteni (HDR-XR350E/XR350VE).
A kamera hőmérséklete rendkívül magas.
Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen
állni egy ideig.
A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.
Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a
kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát,
majd kapcsolja be.
Nem lehet fényképet rögzíteni.
A fényképfelvevő és a következő funkciók
egyszerre nem használhatók:
[ ÚSZTATÁS]
[GOLF-FELVÉTEL]
[F.LASS.FELV.]
Ha a [ FELV.MÓD] gomb [HD FX] értéken
van beállítva, akkor nem lehet videók felvétele
közben fényképeket rögzíteni.
A működésjelző a felvétel leállítása után is
világít vagy villog.
A kamera az imént felvett jelenetet menti a
memóriakártyára.
Másképp néz ki a képterület.
A kamera állapotától függően úgy tűnhet,
hogy másképp néz ki a képterület. A jelenség
nem utal meghibásodásra.
Nem működik a vaku.
A beépített vakuval nem készíthet felvételt a
következő helyzetekben:
a (videó) kijelző világít
a [KONVERZ.LENCSE] értéke nem [KI]
A beépített vaku akkor sem működik a
következő beállításokkal, ha az automatikus
vakut vagy a
A videó tényleges felvételi ideje rövidebb
a felvételi adathordozó várható felvételi
kapacitásánál.
A felvételi körülményektől függően
előfordulhat, hogy lerövidül a felvételi idő
(például gyorsan mozgó tárgy stb. felvételekor)
(96.
oldal).
A kamera működése leáll.
A kamera hőmérséklete rendkívül magas.
Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen
állni egy ideig.
A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.
Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a
kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát,
majd kapcsolja be.
Ha a kamera továbbra is rázkódik, a felvétel
leáll.
Időeltérés van a START/STOP gomb
megnyomása és a felvétel tényleges
elindulása/leállása között.
A kamerán előfordulhat egy kis időeltérés
a START/STOP gomb megnyomása és a
videofelvétel tényleges elindulása/leállása
között. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Nem lehet megváltoztatni a videó
szélesség-magasság arányát (16:9
(szélesvásznú)/4:3).
A nagy felbontású (HD) képminőséggel
felvett videók szélesség-magasság aránya 16:9
(szélesvásznú).
Nem működik az automatikus
fókuszbeállítás.
Állítsa a [FÓKUSZ] értékét [AUTO.]-ra
(69.
oldal).
A felvételi körülmények nem megfelelőek a
fókusz automatikus beállításához. Állítsa be
kézzel a fókuszt (69.
oldal).
Nem működik a SteadyShot képstabilizáló
funkció.
Állítsa a [ STEADYSHOT] értékét [ERŐS]-
ra vagy [SZOKÁSOS]-ra, a [
értékét pedig [BE]-re (71.
Még ha a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS]
vagy [SZOKÁSOS] és a [
STEADYSHOT]
oldal, 75).
STEADYSHOT]
értéke [BE], akkor is előfordulhat, hogy a
kamera nem képes kompenzálni az erős
rázkódást.
A képernyőn gyorsan áthaladó tárgyak
szálkásak.
Ez a fókuszsík jelenség. A jelenség nem utal
meghibásodásra. Abból következően, ahogyan
a képalkotó eszköz (a CMOS érzékelő) a
képjeleket beolvassa, a felvételi körülményektől
függően előfordulhat, hogy az objektív előtt
gyorsan elhaladó tárgyak szálkásnak tűnnek.
A képen vízszintes csíkok jelennek meg.
Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőzvagy higanygőz-lámpa alatt készít felvételt. A
jelenség nem utal meghibásodásra.
Tv-képernyőről vagy számítógépmonitorról készített felvételen fekete
sávok jelennek meg.
Állítsa a [ STEADYSHOT] lehetőséget az
[ERŐS] értéktől bármilyen más, eltérő értékre
(71.
oldal).
Nem lehet beállítani az [LCD-HÁTTÉR]
értékét.
Az [LCD-HÁTTÉR] értéke nem állítható be,
ha:
ha az LCD táblát visszahajtotta a kamerához
úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz.
ha a kamerát a hálózati tápegység látja el
árammal.
Felvételi mód váltásakor megváltozik a
nagyítás.
Fényképfelvételi üzemmódban nem
használható a digitális zoom.
A hang nem megfelelően lett felvéve.
Előfordulhat, hogy a hangot nem megfelelően
rögzíti a kamera, ha a videó felvétele közben
kihúzza a külső mikrofont.
Csatlakoztassa a mikrofont újra ugyanúgy,
mint ahogyan a videofelvétel megkezdésekor
tette.
Lejátszás
Nem lehet képeket lejátszani.
Válassza ki annak a felvételi adathordozónak
a típusát, amelyiket szeretné lejátszani
(17.
oldal).
Válassza ki a lejátszani kívánt videó
képminőségét (25.
Előfordulhat, hogy nem lehet más készüléken
készített felvételt lejátszani ezzel a kamerával.
A jelenség nem utal meghibásodásra.
Nem lehet fényképeket lejátszani.
A kamera nem tud lejátszani számítógéppel
átnevezett mappákat és fájlokat, továbbá
számítógéppel feldolgozott fényképeket.
(Ilyenkor az illető fájl neve villog.) A jelenség
nem utal meghibásodásra.
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik
képén a
Ez más készülékkel felvett, számítógéppel
szerkesztett stb. képeken jelenhet meg.
Eltávolította a hálózati tápegységet vagy
az akkumulátort, miközben a felvételi
adathordozó ikonja a képernyő jobb
felső sarkában villogott, vagy mielőtt a
felvételkészítést követően a működésjelző
lámpa kialudt volna. Ilyenkor megsérülhetnek
a képadatok, és megjelenhet a
oldal).
jel látható.
szimbólum.
További információk
HU
89
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik
képén a
Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A
következők megérintésével ellenőrizze a képkezelő
fájlt:
[KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a
KEZEL.] kategóriában) a felvételi adathordozó.
Ha ennek hatására sem tűnik el, törölje ki a
jellel megjelölt képet (39.
jel látható.
(MENU) [A többi megjel.]
[ADATHORD.
oldal).
Lejátszáskor nincs hang, vagy csak
nagyon halk hang hallható.
Növelje a hangerőt (30. oldal).
Halk a hang, amikor az LCD képernyő
kifordítva vissza van hajtva a kamerához.
Nyissa ki az LCD képernyőt.
Ha felvételkor a [MIKR.JELSZ.] (73. oldal)
értékét [GYENGE]-re állította, előfordulhat,
hogy a hang alig lesz hallható.
A [F.LASS.FELV.] vagy a [GOLF-FELVÉTEL]
funkciókkal történő felvétel esetén nem lehet
hangot rögzíteni.
Nem lehet lejátszani a bemutatóvideót.
(HDR-CX350E/CX350VE/CX370E/XR350E/
XR350VE)
Felvételi adathordozóként válassza a belső
felvételi adathordozót, és válassza a nagy
felbontású képminőséget (HD).
A bemutatóvideó törlődött.
Ekkor a készülék automatikusan lejátszik
egy videót.
Ha a felvett videó megfelel a kamera bizonyos
követelményeinek, a kamera azt játssza le
bemutatóvideóként (83.
utal meghibásodásra.
oldal). A jelenség nem
A memóriakártyán tárolt képek
lejátszása más eszközökön
A képek nem játszhatók le, vagy a
rendszer nem ismeri fel a memóriakártyát.
A lejátszási eszköz nem támogatja
memóriakártyák lejátszását (3.
HU
oldal).
90
Videók/fényképek szerkesztése a
kamerán
Nem lehet szerkeszteni.
A kép állapota miatt nem lehetséges a
szerkesztés.
Nem lehet videót felvenni a lejátszási
listára.
Megtelt a felvételi adathordozó.
Egy lejátszási listára legfeljebb 999 nagy
felbontású (HD) képminőséggel, illetve
legfeljebb 99 normál felbontású (STD)
képminőséggel rögzített videó vehető fel.
Törölje a felesleges videókat a lejátszási listáról
(46. oldal).
Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.
Nem lehet szétosztani a videót.
Túl rövid videót nem lehet szétosztani.
Védett videót nem lehet szétosztani.
Nem lehet videóból fényképet kiemelni.
Megtelt a fényképek mentésére kijelölt felvételi
adathordozó.
Lejátszás televízión
A csatlakoztatott televízión nincs sem kép,
sem hang.
Ha komponens A/V kábelt használ, a
[KOMPONENS] értékét a csatlakoztatott
készüléknek megfelelően állítsa be (82. oldal).
Ha komponens videodugót használ,
bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V
átjátszókábel piros és fehér dugóját is bedugta
(37. oldal).
Ha a képek szerzői jogi védelmet biztosító
jeleket tartalmaznak, a kamera nem továbbítja
őket a HDMI OUT aljzaton át.
Ha S VIDEO csatlakozódugót használ,
bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V
átjátszókábel piros és fehér dugóját is bedugta
(38. oldal).
A képek felső, alsó, jobb és bal oldali széle
lemarad a csatlakoztatott televízión.
A kamera LCD képernyőjén a felvett képek
kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős
megjelenítés). Ennek azonban az lehet az
eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken
játssza le a képeket, amely nem rendelkezik
teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor
kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb
széle.
A felvétel készítésekor igazodjék a
[VEZETŐKERET] képernyőn megjelenő
külső keretéhez (71.
oldal).
A kép eltorzulva jelenik meg a 4:3-as
televízión.
Ez akkor következik be, amikor 16:9-es
(szélesvásznú) módban felvett képet néz egy
4:3-as televízión. Megfelelően állítsa be a [TV
TÍPUSA] értékét (81.
a képet.
oldal), és úgy játssza le
A 4:3-as televízió képernyőjének alsó és
felső szélén fekete sáv jelenik meg.
Ez akkor következik be, amikor 16:9-es
(szélesvásznú) módban felvett képet néz
egy 4:3-as televízión. A jelenség nem utal
meghibásodásra.
Másolás/csatlakoztatás más
készülékhez
A képek nem megfelelően másolódnak át.
Ha a (külön megvásárolható) HDMI kábelt
használja, nem tud képeket átmásolni.
Nem megfelelően csatlakozik az A/V
átjátszókábel. Győződjék meg arról, hogy
a kábel megfelelően van bedugva a másik
készülék bemenetébe (59.
oldal).
GPS (HDR-CX350VE/XR350VE)
A kamera nem fog GPS-jelet.
Valamilyen akadály miatt a kamera nem tudja
fogni a GPS-műholdakról érkező jeleket. Vigye
a kamerát nyílt terepre, és a GPS kapcsolót
ismét állítsa ON helyzetbe. Azt, hogy a
rádiójelek valószínűleg milyen helyeken,
milyen körülmények között nem foghatók, az
102. oldal ismerteti.
A kamera térképén aktuálisként mutatott
hely nem azonos a valódi aktuális hellyel.
A GPS-műholdakról érkező rádiójeleknek
nagy a hibahatára. A hibahatár akár több száz
méter is lehet.
Csatlakoztatás számítógéphez
„PMB” nem telepíthető.
Ellenőrizze a számítógép paramétereit, vagy
tekintse át a „PMB” telepítéséhez szükséges
telepítési eljárást.
„PMB” nem működik megfelelően.
Lépjen ki a „PMB” programból, és indítsa újra
a számítógépet.
A számítógép nem ismeri fel a kamerát.
A billentyűzeten, egéren és a kamerán kívül
minden más, a számítógép USB-bemenetéhez
csatlakozó eszközt távolítson el.
Távolítsa el az USB kábelt a számítógép és a
kamera megfelelő aljzataiból, indítsa újra a
számítógépet, majd ismét csatlakoztassa a két
eszközt, megfelelő sorrendben.
Példák együttesen nem
használható funkciókra
A következő lista olyan példákat sorol
fel, amelyekben együtt nem használható
funkciók és menüelemek szerepelnek.
sorozat). Használjon „InfoLITHIUM” típusú
akkumulátort (V sorozat) (105. oldal).
Megfelelően csatlakoztassa a hálózati
tápegység DC egyenáramú csatlakozódugóját
a kamera DC IN aljzatába (12. oldal).
C:06:
Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki
vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.
C:13: / C:32:
Távolítsa el az áramforrást. Csatlakoztassa
ismét, és próbálja meg újra használni a
kamerát.
E::
Kövesse a –. pontot a 85. oldalon.
(A kamera belső merevlemezére
vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Ha gyorsan villog
A kamera belső merevlemeze megtelt.
Hiba történhetett a kamera belső
merevlemezében.
Öndiagnózis kijelzője/
Figyelmeztető szimbólumok
Ha az LCD képernyőn üzenetek,
szimbólumok jelennek meg, ellenőrizze az
alábbiakat.
Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet
ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi
Sony márkakereskedőhöz vagy Sony
márkaszervizhez. Ebben az esetben adja
meg nekik a C vagy E betűvel kezdődő,
teljes hibakódot.
HU
92
(Az akkumulátor energiaszintjére utaló
figyelmeztetés)
Ha lassan villog
Az akkumulátor csaknem lemerült.
A működési feltételek, a környezet és az
akkumulátor állapotának függvényében
előfordulhat, hogy az figyelmeztető
szimbólum már akkor villogni kezd, amikor az
akkumulátor töltöttségi szintje még mintegy
20 percnyi működést tesz lehetővé.
(Az akkumulátor hőmérsékletére
vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki
vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.
(A magas hőmérsékletre vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)
Ha lassan villog
A kamera hőmérséklete kezd nagyon magas
lenni. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös
helyen állni egy ideig.
Ha gyorsan villog
A kamera hőmérséklete rendkívül magas.
Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen
állni egy ideig.
(Az alacsony hőmérsékletre vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)
Ha gyorsan villog
A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.
Melegítse fel a kamerát.
(A memóriakártyára vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)
Ha lassan villog
Fogy a képek felvételére használható üres hely.
A kamerában használható memóriakártyákkal
kapcsolatosan lásd a 18. oldalt.
Nincs memóriakártya a kamerában (18.
Ha gyorsan villog
Nincs elég üres hely a képek rögzítéséhez.
Miután a képeket valamilyen más
adathordozóra mentette (52.
oldal), törölje
a felesleges képeket, vagy formázza meg a
memóriakártyát (79.
Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A
oldal).
következők megérintésével ellenőrizze a
képkezelő fájlt:
(MENU) [A többi
megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a
[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában)
a felvételi adathordozó.
A memóriakártya megsérült.
oldal).
(A memóriakártya formázására
vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
A memóriakártya megsérült.
Ez a memóriakártya nincs megfelelően
formázva (79.
oldal).
(Nem kompatibilis memóriakártyára
vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Nem kompatibilis memóriakártya van a
kamerában (18.
oldal).
(A memóriakártya írásvédettségére
figyelmeztető szimbólum)
A memóriakártya elérését más készüléken
korlátozták.
(A vakura vonatkozó figyelmeztető
szimbólum)
Ha gyorsan villog
Valamilyen probléma áll fenn a vakuval.
(A kamera bemozdulására vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)
Nem elegendő a fény, így a kamera könnyen
bemozdul. Használjon vakut.
A kamera nem áll szilárdan, így könnyen
bemozdul. Két kézzel tartsa mozdulatlanul
a kamerát, és így filmezzen. A kamera
bemozdulására figyelmeztető szimbólum
azonban nem tűnik el.
(A leesésérzékelőre vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)
A leesésérzékelő funkció (84. oldal)
bekapcsolt, és a kamera leesését érzékelte.
Ezért a kamera különböző műveleteket végez
a belső merevlemez megvédése érdekében.
Ebből kifolyólag a felvétel/lejátszás nem
elérhető.
A leesésérzékelő funkció sem garantálja
a belső merevlemez védelmét minden
helyzetben. Stabil körülmények között
használja a kamerát.
További információk
HU
93
(A fényképek felvételére vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)
Megtelt a felvételi adathordozó.
Feldolgozás közben nem lehet fényképet
rögzíteni. Várjon türelemmel egy kis ideig,
majd készítsen felvételt.
Ha a [ FELV.MÓD] gomb [HD FX] értéken
van beállítva, akkor nem lehet videók felvétele
közben fényképeket rögzíteni.
(A mosolyfelvételre vonatkozó
figyelmeztető szimbólum)
A mosolyfelvétel nem használható a kamera
aktuális beállításaival.
Tippek
Előfordulhat, hogy dallam hallható, amikor a
képernyőn figyelmeztető jelek jelennek meg.
A figyelmeztető üzenetek
ismertetése
Ha a képernyőn üzenetek jelennek meg,
kövesse utasításaikat.
Felvételi adathordozó
Belsőmemória-formázási hiba.
HDD-formázási hiba.
A kamera belső felvételi adathordozója nem
az alapértelmezett formátumú. Próbálja meg
megformázni a [HORDOZÓ FORMÁZ]
funkcióval (79.
oldal); ezután talán használni
tudja majd a kamerát. Ez a művelet minden
adatot töröl a belső felvételi adathordozóról.
Adathiba.
A kamera belső felvételi adathordozójának
írása vagy olvasása során hiba lépett fel.
Ha az üzenet előtt egy GPS jel látható, akkor
a GPS-vevővel lehet probléma. Kapcsolja be
ismét a kamerát. (HDR-CX350VE/XR350VE)
Ez akkor történik, ha továbbra is ütés éri a
kamerát.
HU
94
Előfordulhat, hogy más készüléken készített
videót nem lehet lejátszani ezzel a kamerával.
A képkezelő fájl sérült. Készít újat?
Sérültek a HD-videó-kezelő adatok. Készít
új adatokat?
A kezelőfájl sérült. Amikor megérinti az
[IGEN] gombot, létrejön egy új kezelőfájl. Az
adathordozóra korábban felvett képeket nem
lehet lejátszani (a képfájlok nem sérültek).
Ha az új képkezelő adatok létrehozása után
végrehajtja a [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] műveletet,
akkor előfordulhat, hogy le tudja játszani
a régebben felvett képeket. Ha a probléma
továbbra is fennáll, a mellékelt programmal
másolja át a képeket.
Nincsenek HD-videó-kezelő adatok. Készít
új adatokat?
Nem tud felvenni, lejátszani videókat,
mert nincsenek nagy felbontású (HD)
képminőséggel rögzített videókra vonatkozó
képkezelő adatok. Ha megérinti az [IGEN]
elemet, létrejönnek a képkezelő adatok, és
ezután már majd tud nagy felbontású (HD
képminőségű) videót felvenni.
Normál felbontású (STD képminőségű) videó
felvehető.
A képkezelő fájl inkonzisztens. Kijavítja a
képkezelő fájlt?
A képkezelő fájl sérült. Kijavítja a
képkezelő fájlt?
A képkezelő fájl inkonzisztens. HD videók
nem vehetők fel,nem játszhatók le.
Kijavítja a képkezelő fájlt?
Sérült a kezelőfájl, és nem lehet videót
vagy fényképet felvenni. Az [IGEN] elemet
megérintve hajtsa végre a javítást.
Memóriakártyára tud fényképeket rögzíteni.
Az ideiglenes tárolóterület túlcsordult
Nem tud felvételt készíteni, mert a
leesésérzékelő ismételten a kamera leesését
érzékelte. Ha folyamatosan fennáll a
kamera leejtésének veszélye, akkor állítsa
a [LEESÉSÉRZÉK.] funkciót [KI] értékre,
és lehet, hogy már fel tudja venni a képet
(84.
oldal).
Adat-visszaállítás.
Ha az adatok írása nem sikerült tökéletesen,
a kamera automatikusan megkísérli
visszaállítani az adatokat.
Az adatok nem állíthatók helyre.
Nem sikerült adatokat írni a kamera
adathordozójára. Az adatok helyreállítása sem
sikerült.
Előfordulhat,hogy erre a memóriakártyára
nem lehet rendesen állóképet rögzíteni,
róla nem lehet állóképet rendesen
lejátszani.
A kamerához ajánlott memóriakártyát
használjon (18.
oldal).
Írás közben ne vegye ki a memóriakártyát,
mert megsérülhetnek az adatok.
Helyezze vissza a memóriakártyát, és kövesse
az LCD képernyőn megjelenő utasításokat.
Vegye ki,majd ismét tegye be a
memóriakártyát.
Vegye ki és tegye be többször a
memóriakártyát. Ha a kijelző még ekkor is
villog, a memóriakártya sérült lehet. Próbálja
meg egy másik memóriakártyával.
Ez a memóriakártya nincs megfelelően
formázva.
Formázza a memóriakártyát (79. oldal). Ne
feledje: a memóriakártya formázása során az
összes videó és fénykép törlődik.
Az állóképek felvételére fenntartott
mappa megtelt. Nem lehet fényképet
felvenni.
999MSDCF után több mappát már nem lehet
létrehozni. A kamerával nem törölhető és nem
hozható létre mappa.
Formázza meg a memóriakártyát (79.
oldal),
vagy töröljön mappákat számítógép
segítségével.
Előfordulhat,hogy erre a memóriakártyára
nem lehet mozgóképet rögzíteni, róla
nem lehet mozgóképet lejátszani.
A kamerához ajánlott memóriakártyát
használjon (18.
oldal).
Egyéb
Más már nem választható ki.
Egyszerre csak legfeljebb 100 kép jelölhető ki a
következő esetekben:
videók/fényképek törlésekor
videók/fényképek védelemmel
való ellátásakor, illetve a védelem
megszüntetésekor
Videó átmásolása
Fényképek másolása
Nagy felbontású (HD) képminőséggel
készített videók lejátszási listájának
szerkesztése
Védett adat.
Védett adatot próbált meg törölni. Szüntesse
meg az adatok védelmét.
További információk
HU
95
Videók felvételi ideje/
rögzíthető fényképek
száma
A „HD” jelentése nagy felbontású (HD
– high definition) képminőség, az „STD”
jelentése normál felbontású (SD – standard
definition) képminőség.
Az egyes akkumulátorok esetén
várható felvételi és lejátszási idő
Felvételi idő
Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött
akkumulátor használata esetén.
mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakran
indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakran zoomol,
illetve ha gyakran vált üzemmódot (más MODE
kijelző kezd világítani).
Az időértékeket 25
hőmérséklettartomány: 10
HU
idő
1101455570
C-on mértük. Javasolt
96
Szokásos felvételi
(egység: perc)
Szokásos felvételi
C–30 C.
Hidegben a felvételi és a lejátszási idő lerövidül.
A felvételi és a lejátszási idő a kamera használati
körülményeinek függvényében lerövidülhet.
Lejátszási idő
Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött
akkumulátor használata esetén.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/
CX350VE/CX370E
(egység: perc)
Akkumulátor
KépminőségHDSTD
NP-FV50
(mellékelve)
NP-FV70415490
NP-FV100830980
idő
idő
HDR-XR350E/XR350VE
Akkumulátor
KépminőségHDSTD
NP-FV50
(mellékelve)
NP-FV70345415
NP-FV100680830
Videók várható felvételi ideje
200240
(egység: perc)
165200
Belső memória
HDR-CX300E/CX305E
Nagy felbontású képminőségű (HD) óra (órában) és
(percben)
perc
Felvételi módFelvételi idő
[HD FX]1 óra 25 perc
[HD FH]1 óra 55 perc
[HD HQ]3 óra 50 perc
[HD LP]6 óra 35 perc
Normál felbontású képminőségű (STD) óra (órában) és
perc (percben)
Felvételi módFelvételi idő
[STD HQ]3 óra 55 perc
HDR-CX350E/CX350VE
Nagy felbontású képminőségű (HD) óra (órában) és
(percben)
perc
Felvételi módFelvételi idő
HDR-CX350E HDR-CX350VE
[HD FX]3 óra2 óra
55 perc
[HD FH]3 óra
55 perc
[HD HQ]7 óra
50 perc
[HD LP]13 óra
3 óra
45 perc
7 óra
35 perc
13 óra
20 perc
Normál felbontású képminőségű (STD) óra (órában) és
perc (percben)
Felvételi módFelvételi idő
HDR-CX350E HDR-CX350VE
[STD HQ]8 óra
5 perc
7 óra
50 perc
HDR-CX370E
Nagy felbontású képminőségű (HD) óra (órában) és
(percben)
perc
Felvételi módFelvételi idő
[HD FX]6 óra 5 perc
[HD FH]7 óra 55 perc
[HD HQ]15 óra 50 perc
[HD LP]26 óra 55 perc
Normál felbontású képminőségű (STD) óra (órában) és
perc (percben)
Felvételi módFelvételi idő
[STD HQ]16 óra 15 perc
Belső merevlemez
HDR-XR350E/XR350VE
Nagy felbontású képminőségű (HD) óra (órában) és
(percben)
perc
Felvételi módFelvételi idő
HDR-XR350E HDR-XR350VE
[HD FX]15 óra
20 perc
[HD FH]19 óra
50 perc
[HD HQ]39 óra
40 perc
[HD LP]67 óra
30 perc
15 óra
10 perc
19 óra
40 perc
39 óra
30 perc
67 óra
10 perc
Normál felbontású képminőségű (STD) óra (órában) és
perc (percben)
Felvételi módFelvételi idő
HDR-XR350E HDR-XR350VE
[STD HQ]40 óra
50 perc
Tippek
Nagy felbontású (HD) képminőség esetén
legfeljebb 3 999, normál felbontású (STD)
képminőség esetén legfeljebb 9 999 videójelenet
rögzíthető.
A videók maximális folyamatos felvételi ideje
hozzávetőleg 13 óra.
Ha a táblázatban jelzett maximális hosszúságú
felvételt szeretné készíteni, akkor törölnie kell
a kamera bemutatóvideóját (HDR-CX350E/
CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE).
A kamera a VBR (változó átviteli sebességű)
formátum segítségével igazítja automatikusan
a képminőséget a felvételi körülményekhez.
Ennek eredményeképp az adathordozóra nem
minden körülmények között fér ugyanolyan
hosszú felvétel. A gyors mozgást és összetett
képeket tartalmazó videókat a kamera
nagyobb átviteli sebességgel rögzíti, aminek
következtében az adathordozóra ráférő felvétel
hossza csökken.
40 óra
40 perc
További információk
HU
97
Memóriakártya
Nagy felbontású (HD) képminőség
AVC HD
AVC HD
24M (FX)
AVC HD 9M
17M (FH)
1GB5
(5)6(6)10(9)20(15)
2GB10
(10)10(10)25(20)45(35)
4GB20
(20)25(25)55(40)95(75)
8GB40
(40)55(55)
16 GB85
32 GB175
(175)
(85)
115
(115)
230
(230)
Normál felbontású (STD) képminőség
STD 9M (HQ)
1GB10
(10)
2GB25
(25)
4GB55
(50)
8GB115
(105)
16 GB235
(210)
32 GB475
(425)
Megjegyzések
A felvételhez rendelkezésre álló idő a felvételi
környezettől, témától és [
függően változhat (26.
A zárójelek között ( ) feltüntetett érték a
minimális felvételi idő.
HU
FELV.MÓD]tól
oldal).
98
(egység: perc)
AVC HD 5M
(HQ)
115
(80)
230
(165)
465
(335)
(egység: perc)
(LP)
195
(155)
395
(315)
790
(630)
A rögzíthető fényképek várható
száma
Belső felvételi adathordozó
Legfeljebb 9 999 fénykép rögzíthető.
Memóriakártya
7,1M
1GB255
2GB520
4GB1000
8GB2100
16 GB4250
32 GB8500
A kiválasztott képméret addig marad
érvényben, amíg világít a
A memóriakártyára rögzíthető fényképek
feltüntetett száma a kamerával készíthető
legnagyobb képméretű képekre vonatkozik. A
még ténylegesen felvehető fényképek száma
felvétel közben leolvasható az LCD képernyőről
oldal).
(112.
A memóriakártyára rögzíthető fényképek száma
függ a felvétel körülményeitől.
Megjegyzések
Az állóképek jelzett felbontását a Sony ClearVid
érzékelő és képfeldolgozó rendszerének
(a BIONZ rendszernek) egyedülálló
képponttömbje biztosítja.
Tippek
Az alábbi lista az egyes felvételi módok (videó
+ hang stb.) átviteli sebességét, pixelszámát és
képarányát mutatja.
A fényképfelvétel képpontadatai és magasságszélesség aránya.
Fényképfelvételi mód:
304 pont/4:3
3 072 2
728 pont/16:9
3 072 1
200 pont/4:3
1 600 1
640 480 pont/4:3
Kettős felvétel:
728 pont/16:9
3 072 1
728 pont/4:3
2 304 1
Fénykép kiemelése videóból:
080 pont/16:9
1 920 1
640 360 pont/16:9
640 480 pont/4:3
További információk
HU
99
Ha a kamerát külföldön
használja
Áramellátás
A kamerához mellékelt hálózati
tápegységgel a kamerát bármely olyan
országban vagy térségben használhatja, ahol
l
takozó áramú hálózat feszültsége 100 V
a vá
és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz
vagy 60 Hz.
Nagy felbontású (HD) képminőséggel
készített videók megtekintése
Azokban az országokban/térségekben,
ahol a 1080/50i-formátum támogatott,
a nagy felbontású (HD) képminőséggel
felvett videók ugyanilyen minőségben
megnézhetők. Ehhez PAL színrendszerű,
1080/50i-kompatibilis, komponens és
AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező
televízióra (vagy monitorra) van
szükség. A készülékeket egy komponens
A/V átjátszókábellel vagy egy (külön
megvásárolható) HDMI kábellel kell
összekötni.
Normál felbontású (STD)
képminőséggel készített videók
megtekintése
A normál felbontású (STD) képminőséggel
készített videók megtekintéséhez PAL
színrendszerű, AUDIO/VIDEO bemenettel
rendelkező televízióra van szükség. A
készülékeket egy A/V átjátszókábellel kell
összekötni.
Televíziós színrendszerek
Ez a kamera PAL színrendszerű készülék.
Ha a felvételt televíziókészüléken kívánja
megtekinteni, akkor annak AUDIO/VIDEO
bemenettel rendelkező PAL rendszerű
televíziókészüléknek kell lennie.
RendszerA használat helye
PALAusztrália, Ausztria, Belgium,
Cseh Köztársaság, Dánia,
Egyesült Királyság, Finnország,
Hollandia, Hongkong, Kína,
Kuvait, Lengyelország,
Magyarország, Malaysia,
Németország, Norvégia,
Olaszország, Portugália,
Spanyolország, Svájc,
Svédország, Szingapúr, Szlovák
Köztársaság, Thaiföld,
Új-Zéland stb.
PAL-MBrazília
PAL-NArgentína, Paraguay, Uruguay
NTSCAmerikai Egyesült Államok,
Bahamák, Bolívia, Chile,
Ecuador, Fülöp-szigetek,
Guyana, Jamaica, Japán,
Kanada, Kolumbia, Korea,
Közép-Amerika, Mexikó, Peru,
Suriname, Tajvan, Venezuela
stb.
SECAMBulgária, Franciaország,
Guyana, Irak, Irán, Monaco,
Oroszország, Ukrajna stb.
100
HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.