Im vorliegenden Handycam Handbuch finden Sie ausführliche Informationen
zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das Handycam Handbuch und die
Bedienungsanleitung (separate Ausgabe). Sie finden Informationen zur Verwendung des an
einen Computer angeschlossenen Camcorders in der Bedienungsanleitung und in den PMBAnleitungen, also in der Hilfe der mitgelieferten Software „PMB (Picture Motion Browser)“.
Schnellsuche nach Informationen
Wenn Sie am rechten Rand der Seite auf den gewünschten Eintrag klicken, wird die
zugehörige Seite sofort aufgerufen.
Hier klicken.
Mithilfe von Adobe Reader können Sie eine Information durch die Eingabe eines Suchbegriffs suchen. In
der Hilfe von Adobe Reader finden Sie Tipps zur Nutzung von Adobe Reader.
Sie können das Handycam Handbuch ausdrucken.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Informationen zum vorliegenden Handycam Handbuch
Die im vorliegenden Handycam Handbuch zur Veranschaulichung enthaltenen Beispielabbildungen
wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas
anders aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem Camcorder.
Sofern nicht anders angegeben, wurde für die Abbildungen in diesem Handbuch das Modell HDRXR200VE herangezogen.
Im vorliegenden Handycam Handbuch werden die interne Festplatte des Camcorders und der „Memory
Stick PRO Duo“ als „Aufnahmemedium“ bezeichnet.
Der „Memory Stick PRO Duo“ und der „Memory Stick PRO-HG Duo“ werden in diesem Handbuch
beide als „Memory Stick PRO Duo“ bezeichnet.
Design und Spezifikationen des Camcorders und des Zubehörs unterliegen unangekündigten
Änderungen.
Auf den in Klammern ( ) angegebenen
Seiten finden Sie weitere Informationen.
HDR-XR100E/XR105E/XR106E
HDR-XR200E/XR200VE
Eingebautes Mikrofon (36)
Wenn ein externes Mikrofon (gesondert
erhältlich) angeschlossen ist, hat es Vorrang
vor dem eingebauten Mikrofon.
Active Interface Shoe
Der Active Interface Shoe versorgt (gesondert
erhältliches) Zubehör, wie z. B. eine
Videoleuchte, ein Blitzlicht oder ein Mikrofon,
mit Strom. Das Zubehör kann beim Auf- und
Zuklappen des LCD-Bildschirms Ihres
Camcorders ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum jeweiligen Zubehör.
Der Active Interface Shoe ist mit einer
Sicherheitseinrichtung ausgestattet, mit
der sich das angebrachte Zubehör sicher
befestigen lässt. Zum Anschließen von
Zubehör drücken Sie dieses nach unten,
schieben es bis zum Anschlag hinein und
ziehen die Schraube an. Zum Abnehmen von
Zubehör lösen Sie die Schraube, drücken das
Zubehör nach unten und ziehen es heraus.
Schieben Sie die Schuhabdeckung zum
Öffnen und Schließen in Pfeilrichtung.
Wenn beim Aufnehmen von Filmen ein
externer Blitz (gesondert erhältlich) am
Zubehörschuh angebracht ist, schalten
Sie den externen Blitz bitte aus, da das
Geräusch beim Laden des Blitzes sonst
möglicherweise mit aufgenommen wird.
Einen externen Blitz (gesondert erhältlich)
und den eingebauten Blitz können Sie nicht
gleichzeitig verwenden.
Wenn ein externes Mikrofon (gesondert
erhältlich) angeschlossen ist, hat es Vorrang
vor dem eingebauten Mikrofon (S. 36).
HDMI OUT (mini)-Buchse (53)
A/V-Fernbedienungsanschluss (53, 72)
(USB)-Buchse (70)
HDR-XR105E/XR106E: nur Ausgang
Objektiv (Carl Zeiss-Objektiv) (17)
Blitz (84, 88)
Kameraaufnahmeanzeige (104)
Die Kameraaufnahmeanzeige leuchtet
während der Aufnahme rot. Die
Anzeige blinkt, wenn die verbleibende
Aufnahmekapazität auf dem
Aufnahmemedium gering oder der Akku
schwach ist.
Fernbedienungssensor/Infrarotstrahler
Richten Sie die drahtlose Fernbedienung
(S. 9) zum Bedienen des Camcorders auf den
Fernbedienungssensor.
Schalter LENS COVER (25, 32)
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
7
LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm
(12, 38)
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um
180 Grad drehen, können Sie den LCDBildschirmträger mit nach außen weisendem
LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist
besonders bei der Wiedergabe nützlich.
Taste (HOME) (12)
Zoomtasten (36, 50)
Taste START/STOP (26, 33)
HDR-XR100E/XR105E/XR106E
HDR-XR200E/XR200VE
Taste (BILDER ANZEIGEN) (28, 42)
Taste (DISC BURN) (siehe
Bedienungsanleitung)
Taste EASY (26, 27)
Schalter GPS (HDR-XR200VE) (40)
Taste RESET
Drücken Sie RESET, um alle Einstellungen,
einschließlich der Uhrzeit, zu initialisieren.
Taste POWER (22)
Taste NIGHTSHOT (38)
Taste DISP (Anzeige) (39)
Lautsprecher
Zugriffsanzeige („Memory Stick PRO
Duo“) (74)
Der Camcorder liest oder schreibt gerade
Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.
„Memory Stick Duo“-Einschub (74)
Anzeigen (Film)/ (Foto) (22)
CHG-Anzeige (HDR-XR100E/XR105E/
XR106E)/
/CHG-Anzeige (HDR-XR200E/XR200VE)
(19)
Anzeige ACCESS (Festplatte) (19)
Der Camcorder liest oder schreibt gerade
Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.
Akku (19)
Buchse DC IN (19)
Motorzoom-Hebel (36, 50)
Taste PHOTO (28, 35)
Taste MODE (27, 34)
Taste START/STOP (26, 33)
Griffband (25, 32)
Haken für Schulterriemen
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
8
Stativhalterung
Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich)
mithilfe einer Stativschraube (gesondert
erhältlich; muss kürzer als 5,5 mm sein) an der
Stativhalterung an.
Akkulösehebel BATT (20)
Drahtlose Fernbedienung
Nur bei HDR-XR200E/XR200VE
Taste DATA CODE (96)
Datum und Uhrzeit, Kameraeinstellungen
oder Koordinaten der aufgenommenen Bilder
werden angezeigt (HDR-XR200VE), wenn Sie
diese Taste während der Wiedergabe drücken.
Taste PHOTO (28, 35)
Das Bild, bei dem Sie diese Taste drücken,
wird als Standbild aufgezeichnet.
Tasten SCAN/SLOW (30, 43)
Tasten / (Vorheriges/Nächstes)
(30, 31, 43, 44)
Taste PLAY (30, 43)
Taste STOP (30, 43)
Taste DISPLAY (39)
Sender
Taste START/STOP (26, 33)
Motorzoomtasten (36, 50)
Taste PAUSE (30, 43)
Taste VISUAL INDEX (28, 42)
Zum Aufrufen der Anzeige VISUAL INDEX
während der Wiedergabe.
Tasten ////ENTER
Wenn Sie eine dieser Tasten drücken,
wird ein orangefarbener Rahmen auf dem
LCD-Bildschirm angezeigt. Wählen Sie mit
/// die gewünschte Taste oder Option
aus und drücken Sie anschließend ENTER,
um die Auswahl zu bestätigen.
Hinweise
Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die
drahtlose Fernbedienung verwenden.
Isolierblatt
Richten Sie die drahtlose Fernbedienung
(S. 7) zum Bedienen des Camcorders auf den
Fernbedienungssensor.
Werden innerhalb eines bestimmten Zeitraums
keine Befehle über die drahtlose Fernbedienung
gesendet, wird der orangefarbene Rahmen
ausgeblendet. Wenn Sie eine der Tasten
/// oder ENTER erneut drücken,
erscheint der Rahmen an der Position, an der er
zuletzt angezeigt wurde.
Nicht alle Tasten auf dem LCD-Bildschirm
lassen sich mit
/// auswählen.
So tauschen Sie die Batterie in der
drahtlosen Fernbedienung aus
Halten Sie die Lasche gedrückt, greifen Sie mit
dem Fingernagel in die Öffnung und ziehen
Sie die Batteriehalterung heraus.
Legen Sie eine neue Batterie mit der Seite +
nach oben ein.
Schieben Sie die Batteriehalterung wieder in
die drahtlose Fernbedienung hinein, bis sie mit
einem Klicken einrastet.
Lasche
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
9
WARNUNG
Die Batterie kann bei unsachgemäßem
Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf,
zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht
ins Feuer.
Wenn die Lithiumbatterie schwächer
wird, verringert sich die Reichweite der
drahtlosen Fernbedienung oder die drahtlose
Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig.
Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen
eine Lithiumbatterie des Typs CR2025 von Sony
aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie
besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
Bildschirmanzeigen
Oben links Mitte Oben rechts
Unten
Oben links
AnzeigeBedeutung
Taste HOME (12)
60 min
TONMODUS (80)
Selbstauslöseraufnahme
(113)
GPS-Tracking-Status (40)
IHRE POSITION (61)
Blitz, ROTE AUGEN R
(84, 89)
INT.ZOOM-MIKRO.
(112)
MIKREFPEGEL niedrig
(113)
BREITBILD (80)
Akkurestladung
Zurück-Taste (12)
Mitte
AnzeigeBedeutung
[STBY]/[AUFN] Aufnahmestatus (26, 33)
Fotoformat (86)
Dia-Show eingestellt (51)
NightShot (38)
Warnung (121)
Wiedergabemodus (28,
42)
Oben rechts
AnzeigeBedeutung
Bildqualität der
Aufnahme (HD/SD) und
Aufnahmemodus (FH/
HQ/SP/LP) (79)
0:00:00
Aufnahme-/
Wiedergabemedium (74)
Zähler (Stunden:Minuten:
Sekunden) (28, 42)
Ungefähre
[00min]
Restaufnahmedauer (28,
42)
BLENDE (112)
LCD-
Hintergrundbeleuchtung
aus (39)
Fallsensor aus (106)
Fallsensor aktiviert (106)
Ungefähre Anzahl der
9999
9999
aufnehmbaren Fotos
und Aufnahmemedium
(27, 34)
Wiedergabeordner (44)
Derzeit abgespielter Film
bzw. aktuelles Foto/
100/112
Anzahl der insgesamt
aufgenommenen Filme
oder Fotos (28, 42)
Unten
AnzeigeBedeutung
GESICHTSERKENN (91)
ERKENNUNG EINST.
(92)
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
10
AnzeigeBedeutung
Manuelles Fokussieren
(109)
SZENENWAHL (110)
Weißabgleich (111)
SteadyShot aus (82, 87)
PKT-MESS/FOKUS/
PUNKT-MESS./
BELICHTUNG (107, 109)
TELE-MAKRO (108)
X.V.COLOR (82)
KONVERTEROBJEK.
(85, 89)
Taste OPTION (12)
Taste BILDER
ANZEIGEN (28, 42)
Taste für Dia-Show (51)
101-0005
Datendateiname (30, 44)
Geschütztes Bild (65)
Taste VISUAL INDEX
(30, 44)
Die Anzeigen und ihre Positionen können sich
von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden.
Je nach Modell sind einige Anzeigen
möglicherweise nicht zu sehen.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
11
„HOME“ und „
OPTION“ - Zwei Typen
von Menüs stehen zur
Auswahl
Das HOME MENU
Wenn Sie die Taste (HOME) drücken,
wird das HOME MENU angezeigt.
Hier können Sie die Einstellungen des
Camcorders usw. ändern.
(HOME)
Taste
(HOME)
Berühren Sie die gewünschte
Kategorie die Menüoption,
die Sie ändern möchten.
Menüoption
Die abgeblendeten Optionen oder
Einstellungen können nicht ausgewählt
werden.
Die Funktion HELP
Zum Aufruf der Beschreibungen
zum HOME MENU berühren Sie
(HELP) in der Anzeige HOME MENU.
(Der Hintergrund von
angezeigt.) Berühren Sie dann die Option,
zu der Sie Informationen anzeigen wollen.
wird orange
Das OPTION MENU
Das OPTION MENU funktioniert
genauso wie ein Kontextmenü, das Sie
am Computer durch Klicken mit der
rechten Maustaste öffnen können. Die
Menüoptionen, die geändert werden
können, werden im Kontextmenü
angezeigt.
(OPTION)
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Kategorie
Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm.
Nehmen Sie die Einstellung vor
und berühren Sie dann
Wenn die gewünschte Option nicht
angezeigt wird, berühren Sie
Berühren Sie
Bildschirm zu wechseln.
Zum Ausblenden der Anzeige HOME
MENU berühren Sie
, um zum vorherigen
.
/ .
Berühren Sie das gewünschte
Register die Option, deren
Einstellung Sie ändern möchten.
Menüoption
.
Register
Nehmen Sie die Einstellung vor
und berühren Sie dann
.
12
Hinweise
Wenn die gewünschte Option nicht auf dem
Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie ein
anderes Register. (Möglicherweise ist kein
Register vorhanden.)
Das OPTION MENU kann im Easy Handycam-
Modus nicht verwendet werden.
Welche Register und Optionen zu einem
bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden,
hängt vom Aufnahme-/Wiedergabestatus des
Camcorders ab.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
13
Menülisten
Liste für das HOME MENU
Kategorie (AUFNAHME)
FILM*1 S. 32
1
FOTO*
S. 34
ZLUPENAUFN. S. 38
Kategorie (BILDER ANZEIGEN)
VISUAL INDEX*1 S. 44
PLAYLIST S. 68
Kategorie (SONSTIGES)
LÖSCHEN*
FOTOAUFZEICHN. S. 62
FILM ÜBERSPIELEN
FOTO KOPIEREN
EDIT
PLAYLIST BEARB.
3
KARTE*1*
FILMROLLE*1 S. 46
GESICHT*1 S. 47
1
LÖSCHEN S. 59
LÖSCHEN S. 59
IHRE POSITION*1*3 S. 61
ÜBERSP. S. 63
ÜBERSP. S. 63
OPIEREN:Auswahl S. 64
K
K
OPIE nach Datum S. 64
LÖSCHEN S. 59
LÖSCHEN S. 59
SCHUTZ S. 65
SCHUTZ S. 65
TEILEN S. 67
HINZUFÜGEN/ S. 68
HINZUFÜGEN
HINZU n.Datum/ S. 68
HINZU n.Datum
AUS PL LÖSCH/ S. 69
AUS PL LÖSCH
ALLE LÖSCH./ S. 69
ALLE LÖSCH.
VERSCHIEB/ S. 69
VERSCHIEB
S. 45
USB-ANSCHL.
USB-ANSCHL. S. 70
USB-ANSCHL. S. 70
DISC BRENNEN Bedienungsanleitung
4
MUSIKDOWNLOAD*
TV-ANSCHLUSS*
MUSIK-TOOL S. 48
MUSIKDOWNLOAD*
MUSIK LÖSCHEN*
S. 48
1
S. 53
1*4
S. 48
1*4
S. 48
AKKU-INFO S. 73
Kategorie (MEDIUM VERWALTEN)
FILMMEDIUM EINST*1 S. 74
FOTOMEDIUM EIN.*
MEDIEN-INFOS S. 76
MEDIUM FORMAT.*
BLD-DB-DAT.REP. S. 119, 122
1
S. 74
1
S. 77
Kategorie (EINSTELLUNGEN)
FILM EINSTELLEN
/EINST.*1 S. 79
AUFN.MODUS S. 79
ONMODUS S. 80
T
NIGHTSHOT-LICHT*
BREITBILD S. 80
AL ZOOM S. 81
DIGIT
STEADYSHOT S. 82
LANG.BEL.AUTO S. 82
.COLOR S. 82
X.V
AHMEN S. 83
HILFSR
RESTANZEIG.EIN S. 83
BLITZMODUS*
BLITZ INTENS*
ROTE AUGEN R*
KONVERTEROBJEK. S. 85
UTO.GEGENLICHT S. 85
A
FOTO EINSTELLEN
BILDGRÖSSE*1 S. 86
DATEI-NR. S. 86
NIGHTSHOT-LICHT*
STEADYSHOT*4 S. 87
LANG.BEL.AUTO S. 87
AHMEN S. 87
HILFSR
BLITZMODUS*
4
S. 80
1*4
S. 84
4
S. 84
4
S. 84
4
S. 86
1*4
S. 88
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
14
BLITZ INTENS*4 S. 88
4
ROTE AUGEN R*
S. 89
KONVERTEROBJEK. S. 89
UTO.GEGENLICHT S. 89
A
GESICHTSFUNKT.
SERK.EIN. S. 91
GESICHT
AUSL.BEI LÄCHELN*
2
S. 92
BILDANZEIGE EIN.
/EINST. S. 94
DATENCODE S. 94
TON/ANZEIGE EIN.
LAUTSTÄRKE*
SIGNALTON*
1
S. 97
1
S. 97
LCD-HELLIG. S. 97
CD-BELEUCH. S. 97
L
CD-FARBE S. 98
L
AUSGABE EINST.
V-FORMAT S. 99
T
ANZEIGEA
USG. S. 100
OMPONENT S. 100
C
AUFLÖSUNG S. 100
HDMI-
SPRACHE
ZEIT/
UHR EINSTEL.*
1
S. 22
LAND EINST. S. 102
3
UHR AUTO.EINST.*
LAND AUTO.EINST.*
S. 102
3
S. 102
SOMMERZEIT S. 103
SPRACHE EIN.*1 S. 103
ALLGEMEINE EINST
DEMO MODUS
AUFN.ANZEIGE*
S. 104
4
S. 104
KALIBRIERUNG S. 138
UTOM. AUS S. 105
A
CD-EINSCHALT. S. 105
L
FERNBEDIENG.*
4
S. 105
FALLSENSOR S. 106
G FÜR HDMI S. 106
STR
Im Easy Handycam-Modus ändert sich [TON/
ANZEIGE EIN.] in [TON EINSTELLEN].
1
Diese Option kann im Easy Handycam-Modus
*
festgelegt werden.
2
[RAHMEN EINST.] kann nicht im Easy
*
Handycam-Modus festgelegt werden.
*3 HDR-XR200VE
4
HDR-XR200E/XR200VE
*
Liste für das OPTION MENU
Die folgenden Optionen stehen nur im
OPTION MENU zur Verfügung.
Register
PKT-MESS/FOKUS S. 107
PUNKT-MESS. S. 107
T-FOKUS S. 108
PUNK
AKRO S. 108
TELE-M
BELICHTUNG
FOKUS
SZENENW
WEISSABGL.
Register
BLENDE S. 112
Register
INT.ZOOM-MIKRO. S. 112
MIKREFPEGEL S. 113
SELBST
AUER S. 39
D
Das Register hängt von der Situation
ab/Kein Register
DIA-SHOW S. 51
DIA-SHOW EINST. S. 51
S. 109
S. 109
AHL S. 110
S. 111
AUSLÖS S. 113
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
15
Bitte vor
Inbetriebnahme des
Camcorders lesen
Akku
Mitgelieferte Teile
Die Zahlen in Klammern ( ) geben die
mitgelieferte Menge an.
dazu, welchen „Memory Stick“ Sie mit dem
Camcorder verwenden können.
Verwenden des Camcorders
Halten Sie den Camcorder nicht an den
folgenden Teilen und auch nicht an den
Buchsenabdeckungen.
LCD-Bildschirm
Schuhabdeckung (HDR-XR200E/XR200VE)
Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser-
oder wassergeschützt. Näheres dazu finden Sie
unter „Umgang mit dem Camcorder“ (S.
Sie dürfen folgende Aktionen nicht
ausführen, solange die Modusanzeigen
(Film)/ (Foto) (S. 22) oder die Anzeigen
ACCESS/Zugriffsanzeigen (S. 19, 74)
leuchten oder blinken. Andernfalls kann
das Aufnahmemedium beschädigt werden,
aufgezeichnete Bilder können verloren gehen
und weitere Fehlfunktionen können auftreten.
Den „Memory Stick PRO Duo“ aus dem
Camcorder auswerfen
Den Akku oder das Netzteil vom Camcorder
trennen
Den Camcorder Stößen und Erschütterungen
aussetzen
Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel an ein
anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf,
den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie
den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der
Anschluss beschädigt, und es kann zu einer
Fehlfunktion des Camcorders kommen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils vom
Camcorder den Camcorder und gleichzeitig
den Gleichstromstecker fest.
Wenn der GPS-Schalter auf ON gestellt ist, ist
die GPS-Funktion auch bei ausgeschaltetem
Camcorder aktiv. Beim Starten und Landen von
Flugzeugen muss der GPS-Schalter unbedingt
auf OFF gestellt sein (HDR-XR200VE).
136).
Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger
und Objektiv
Abgeblendete Menüoptionen stehen
unter den aktuellen Aufnahme- bzw.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
16
Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Der LCD-Bildschirm wird in einer
Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so
dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei
ber 99,99 % liegt. Dennoch können schwarze
ü
Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot,
blau oder grün) permanent im Sucher und
auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Diese
Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren
zurück und haben keinen Einfluss auf die
Aufnahmequalität.
Schwarzer Punkt
Weißer, roter, blauer oder grüner Punkt
Wenn der LCD-Bildschirm oder das Objektiv
längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt
wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am
Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne
nur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der
Dämmerung, auf.
Hinweis zum Wechseln der Sprache
Zur Veranschaulichung der Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in
der jeweiligen Landessprache angegeben.
Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die
Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder
erwenden (S. 23).
v
Aufnahme
Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild
und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion
des Camcorders, der Aufnahmemedien
usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch
auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder
beschädigte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen
Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen
auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu
können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät.
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen
und anderes Material können urheberrechtlich
geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen
solchen Materials verstößt unter Umständen
gegen das Urheberrecht.
Wiedergabe von Aufnahmen mit
anderen Geräten
Der Camcorder ist mit MPEG4 AVC/H.264
High Profile für Aufnahmen in High
Definition-Qualität (HD) kompatibel. Daher
können Bilder, die Sie mit diesem Camcorder
in High Definition-Bildqualität (HD)
aufgenommen haben, nicht mit den folgenden
Geräten wiedergegeben werden:
Andere mit dem AVCHD-Format kompatible
Geräte, die High Profile nicht unterstützen
Geräte, die nicht mit dem AVCHD-Format
kompatibel sind
Disc-Aufnahmen in High DefinitionBildqualität (HD)
Dieser Camcorder zeichnet High DefinitionMaterial im AVCHD-Format auf. DVDMedien mit AVCHD-Material dürfen nicht
in DVD-Playern oder -Recordern verwendet
werden, da ein DVD-Player/-Recorder das
Speichermedium unter Umständen nicht mehr
auswirft oder seinen Inhalt ohne Warnung
löscht. DVD-Medien mit AVCHD-Material
können auf einem kompatiblen Blu-ray
-Player/-Recorder oder einem anderen
Disc
kompatiblen Gerät abgespielt werden.
Carl Zeiss-Objektiv
Der Camcorder ist mit einem Carl Zeiss-Objektiv
ausgestattet, einer gemeinsamen Entwicklung
von Carl Zeiss, Deutschland, und der Sony
Corporation. Dieses Objektiv ermöglicht eine
hervorragende Bildqualität. Bei diesem Objektiv
kommt das MTF-Messsystem für Videokameras
zum Einsatz. Die Qualität des Objektivs
entspricht der bewährten Qualität der Carl ZeissObjektive.
Gilt für HDR-XR200E/XR200VE
Das Objektiv des Camcorders ist T
-beschichtet,
um unerwünschte Reflexionen zu unterdrücken
und Farben originalgetreu zu reproduzieren.
MTF = Modulation Transfer Function. Der Wert
gibt die Lichtmenge an, die vom Motiv in das
Objektiv gelangt.
17
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Hinweise zur Verwendung der
Handycam mit Festplatte
Erstellen einer Sicherungskopie aller
aufgezeichneten Bilddaten
Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten
Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von
Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen
Speichermedien anfertigen. Es empfiehlt sich,
die Bilddaten mit dem Computer auf einer Disc,
wie z. B. einer DVD-R, zu speichern (siehe
Bedienungsanleitung). Außerdem können Sie
Ihre Bilddaten mit einem Videorecorder oder
em DVD/HDD-Recorder sichern (S. 70).
ein
Setzen Sie den Camcorder keinen
Stößen oder Erschütterungen aus
Die Festplatte des Camcorders wird
möglicherweise nicht erkannt, oder es ist keine
Aufnahme oder Wiedergabe möglich.
Insbesondere während der Aufnahme/
Wiedergabe sind Stöße zu vermeiden. Nach
der Aufnahme darf der Camcorder keinen
Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt
werden, solange die ACCESS-Anzeige leuchtet.
Wenn Sie einen Schulterriemen (separat
erhältlich) verwenden, achten Sie darauf, dass
der Camcorder nicht gegen Gegenstände prallt.
Verwenden Sie den Camcorder nicht in einer
sehr lauten Umgebung.
Hinweise zum Fallsensor
Zum Schutz der internen Festplatte vor
einem Schlag im Fall eines Sturzes verfügt
der Camcorder über eine Fallsensorfunktion
106). Bei einem Sturz oder beispielsweise in
(S.
einer Freifallsituation nimmt der Camcorder
möglicherweise auch das Blockierungsgeräusch
auf, das auftritt, wenn diese Funktion aktiviert
wird. Wenn der Fallsensor wiederholt einen
Sturz verzeichnet, kann die Aufnahme/
Wiedergabe gestoppt werden.
Hinweise zum Akku/Netzteil
Wenn Sie den Camcorder ausgeschaltet haben,
müssen Sie unbedingt den Akku bzw. das
Netzteil entfernen.
Hinweis zu den Betriebstemperaturen
Wenn die Temperatur des Camcorders
extrem steigt oder fällt, ist möglicherweise
keine Aufnahme oder Wiedergabe mit dem
Camcorder möglich, da die Schutzfunktion
des Camcorders in solchen Situationen
aktiviert wird. In diesem Fall wird auf dem
LCD-Bildschirm eine entsprechende Anzeige
geblendet (S. 121).
ein
Wenn der Camcorder mit einem
Computer verbunden ist
Versuchen Sie nicht, die Festplatte oder den
Speicherbereich für Musikdateien (HDRXR200E/XR200VE) des Camcorders mithilfe
eines Computers zu formatieren. Andernfalls
funktioniert der Camcorder möglicherweise
nicht mehr ordnungsgemäß.
Hinweis zur Verwendung des
Camcorders in großen Höhen
Schalten Sie den Camcorder nicht in
Tiefdruckgebieten ein, wenn die Höhe mehr
als 5.000 Meter beträgt. Andernfalls kann das
Festplattenlaufwerk des Camcorders beschädigt
werden.
Hinweis zur Entsorgung/Übertragung
Selbst wenn Sie die Funktion [MEDIUM
FORMAT.] (S. 77) nutzen oder die Festplatte
des Camcorders formatieren, werden die Daten
möglicherweise nicht vollständig von der
Festplatte gelöscht. Wenn Sie den Camcorder
anderen Personen verkaufen oder überlassen,
sollten Sie die Funktion [
(S. 77) ausführen, um eine Wiederherstellung
Ihrer Daten unmöglich zu machen. Bei der
Entsorgung des Camcorders wird außerdem
empfohlen, das eigentliche Gehäuse des
Camcorders zu zerstören.
LÖSCHEN]
Wenn Sie Bilder nicht aufnehmen oder
wiedergeben können, führen Sie die
Funktion [MEDIUM FORMAT.] aus.
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen
von Bildern über einen langen Zeitraum
hinweg kommt es auf dem Aufnahmemedium
zu einer Datenfragmentierung. In diesem Fall
können keine Bilder mehr gespeichert oder
aufgezeichnet werden. Speichern Sie Ihre Bilder
zunächst auf einem externen Speichermedium
70, siehe auch Bedienungsanleitung) und
(S.
ühren Sie dann [MEDIUM FORMAT.] (S. 77)
f
aus.
18
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Vorbereitungen
Schritt 1: Laden des Akkus
Akku
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Buchse DC IN
Gleichstromstecker
Netzteil
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (H-Serie) laden, wenn Sie ihn am Camcorder
anbringen.
Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der H-Serie.
Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Bildschirm
1
2
3
4
lappen.
zuk
Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis
er mit einem Klicken einrastet.
Schließen Sie das Netzteil und das Stromkabel an den Camcorder und die
Netzsteckdose an.
Achten Sie darauf, dass die Markierung am Gleichstromstecker nach rechts weist.
Die Ladeanzeige leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Die Ladeanzeige erlischt,
wenn der Akku vollständig geladen ist.
Sobald der Akku geladen ist, ziehen Sie das Netzteil aus der DC IN-Buchse
Ihres Camcorders.
Stromkabel
Ladeanzeige
ACCESS-Anzeige
(Festplatte)
An
Netzsteckdose
Auf Seite 125 finden Sie Informationen zur Aufnahme- und Wiedergabedauer.
19
Wenn der Camcorder eingeschaltet ist, können Sie die ungefähre Akkurestladung mit Hilfe der
Akkurestladungsanzeige oben links auf dem LCD-Bildschirm überprüfen.
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.
Die Messung der Dauer basiert auf einer Nutzung des Camcorders bei 25 C. 10 C bis 30 C wird
empfohlen.
Abnehmen des Akkus
Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT und
nehmen Sie den Akku ab .
Verwenden einer Netzsteckdose als Stromquelle
Nehmen Sie die gleichen Anschlüsse vor wie in „Schritt 1: Laden des Akkus“. Auch wenn der
Akku montiert ist, wird er nicht entladen.
Laden des Akkus im Ausland
Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Akku in allen Ländern/
Regionen laden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60
Hz anbieten.
Verwenden Sie keinen elektronischen Spannungswandler.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Hinweise zum Akku
Wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen wollen, klappen Sie den LCD-Bildschirm zu
und vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen
Zugriffsanzeige (S. 74) nicht leuchten.
In folgenden Situationen blinkt die Ladeanzeige während des Ladevorgangs:
Der Akku wurde nicht richtig angebracht.
Der Akku ist beschädigt.
Wenn Sie eine (gesondert erhältliche) Videoleuchte anbringen, empfiehlt es sich, das Akku-Modell NPFH70 oder NP-FH100 zu verwenden (HDR-XR200E/XR200VE).
Die Verwendung des Akkus NP-FH30 mit dem Camcorder wird nicht empfohlen, weil die Aufnahmeund die Wiedergabedauer dann kurz sind.
Der Camcorder bleibt auch im ausgeschalteten Zustand mit der Stromquelle verbunden, solange er über
das Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
(Film)/ (Foto) (S. 22)/ACCESS-Anzeige (S. 19)/
20
Bei der Standardeinstellung schaltet sich der Camcorder zur Schonung des Akkus automatisch aus, wenn
er etwa 5 Minuten lang nicht bedient wird ([AUTOM. AUS]).
Hinweise zum Netzteil
Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Wenn bei Verwendung des
Netzteils am Camcorder eine Störung auftritt, ziehen Sie den Netzstecker so schnell wie möglich aus der
Netzsteckdose, um die Stromzufuhr zu unterbrechen.
Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs nicht an Orten, an denen keine ausreichende Luftzufuhr
gewährleistet ist (z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück).
Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem
Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
21
Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellung
des Datums und der Uhrzeit
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
1
Der Camcorder wird eingeschaltet.
Wenn Sie den Camcorder bei aufgeklapptem LCD-Bildschirm einschalten möchten, drücken Sie
POWER.
POWER
(Film): Für Filmaufnahmen
(Foto): Für Fotoaufnahmen
Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit
2
berühren Sie dann [WEITER].
Berühren Sie die Taste auf
dem LCD-Bildschirm.
Wenn Sie Datum und Uhrzeit erneut einstellen möchten, berühren Sie (HOME)
(EINSTELLUNGEN) [ZEIT/
Option nicht angezeigt wird, berühren Sie
Stellen Sie [SOMMERZEIT], Datum und Uhrzeit ein und berühren Sie dann
3
.
Die Uhr beginnt zu laufen.
Wenn Sie [SOMMERZEIT] auf [EIN] stellen, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt.
SPRACHE] [UHR EINSTEL.]. Wenn die gewünschte
/ , bis die Option zu sehen ist.
/ aus und
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Während einer Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf dem
22
Aufnahmemedium aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt werden können. Berühren
Sie zur Anzeige von Datum und Uhrzeit nacheinander
[BILDANZEIGE EIN.] [DATENCODE] [DATUM/ZEIT]
Sie können die Bestätigungssignale ausschalten, indem Sie
[TON/ANZEIGE EIN.] [SIGNALTON] [AUS]
Wenn die von Ihnen berührte Taste nicht ordnungsgemäß reagiert, kalibrieren Sie den
erührungsbildschirm (S. 138).
B
Sobald die Uhr eingestellt ist, wird die Uhrzeit automatisch angepasst, wenn [UHR AUTO.EINST.] und
[LAND AUTO.EINST.] auf [EIN] gestellt sind (S. 96). Je nach Auswahl des Landes bzw. der Region für
Ihren Camcorder wird die Uhrzeit möglicherweise nicht automatisch richtig eingestellt. Stellen Sie in
diesem Fall [UHR AUTO.EINST.] und [LAND AUTO.EINST.] auf [AUS] (HDR-XR200VE).
(HOME) (EINSTELLUNGEN)
.
(HOME) (EINSTELLUNGEN) berühren.
Ausschalten des Camcorders
Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Die Anzeige (Film) blinkt einige Sekunden, dann
schaltet sich der Camcorder aus.
POWER
Sie können den Camcorder auch ausschalten, indem Sie POWER drücken.
Wenn [LCD-EINSCHALT.] (S. 105) auf [AUS] gestellt ist, schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie
POWER drücken.
Wechseln der Sprache
Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten
Sprache angezeigt werden.
Berühren Sie
SPRACHE EIN.] gewünschte Sprache .
[
(HOME) (EINSTELLUNGEN) [ZEIT/ SPRACHE]
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
23
Aufnahme/Wiedergabe
Fünf nützliche Hinweise für eine erfolgreiche
Aufnahme
Stabilisierung des Camcorders
Wenn Sie den Camcorder in der Hand halten, achten Sie auf
einen aufrechten Oberkörper und halten Sie Ihre Arme eng am
Körper.
Die Funktion SteadyShot kann zwar Bildverwacklungen
mindern, Sie müssen den Camcorder dennoch ganz ruhig
halten.
Langsames Zoomen
Vergrößern und verkleinern Sie die Bilder nicht zu plötzlich.
Außerdem sollten Sie die Zoomfunktion nicht überstrapazieren.
Filme, bei denen die Zoomfunktion häufig eingesetzt wurde,
können das Auge beim Anschauen schnell ermüden.
Übermittlung von Weitläufigkeit
Nutzen Sie den Kameraschwenk. Achten Sie auf einen festen
Stand, und bewegen Sie den Camcorder horizontal, während Sie
den Oberkörper langsam drehen. Halten Sie den Camcorder am
Ende des Schwenks eine Weile ruhig, damit die Szene unbewegt
wirkt.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Geben Sie den Filmen durch
Kommentare eine eigene Note
Nutzen Sie die Möglichkeit der Tonaufnahme bei Ihren Filmen.
Erklären Sie die Szene oder sprechen Sie während der Aufnahme
mit dem Motiv.
Achten Sie auf eine ausgewogene Lautstärke der Stimmen - dies
ist wichtig, da sich die aufnehmende Person näher am Mikrofon
befindet als die aufgenommene Person.
Verwendung von Zubehör
Schöpfen Sie das Camcorder-Zubehör aus.
Mithilfe eines Stativs können Sie beispielsweise
Zeitrafferaufnahmen machen oder Motive bei schwachem
Licht wie beispielsweise ein Feuerwerk oder Nachtansichten
aufnehmen. Nehmen Sie immer Ersatzbatterien mit, damit Sie
alles filmen können, ohne sich Gedanken über einen eventuell
leeren Akku machen zu müssen.
24
Unkomplizierte Aufnahme und Wiedergabe von
Filmen und Fotos (
Drücken Sie einfach auf EASY. Sie können Filme und Fotos ohne großen Aufwand
aufnehmen oder abspielen (Easy Handycam-Modus).
Im Easy Handycam-Modus können Sie unter den Einstellungs- und Anpassungsfunktionen
Basisoptionen festlegen, beispielsweise können Sie das Bildformat ändern oder Bilder löschen.
Die anderen Optionen werden automatisch festgelegt.
Zu Beginn des Easy Handycam-Modus werden nahezu alle Menüeinstellungen automatisch auf die
Standardwerte zurückgesetzt. (Bei einigen Menüoptionen werden die Einstellungen beibehalten, die vor
dem Easy Handycam-Modus festgelegt wurden.)
Filmaufnahmen
In der Standardeinstellung werden Filme in High
Definition-Bildqualität (HD) auf der Festplatte
ufgenommen (S. 74, 79).
a
Befestigen Sie das Griffband.
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder wird eingeschaltet.
Wenn Sie den Camcorder bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm einschalten möchten,
drücken Sie POWER (S. 22).
Easy Handycam-Modus)
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Gilt für HDR-XR100E/XR105E/XR106E
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
25
Drücken Sie EASY.
erscheint auf dem LCD-Bildschirm.
Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme.
[STBY] [AUFN]
Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Tipps
[AUFN.MODUS] ist fest auf [HD SP] oder [SD SP] eingestellt (S. 79).
26
Fotoaufnahmen
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder wird eingeschaltet.
Wenn Sie den Camcorder bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm einschalten möchten,
drücken Sie POWER (S. 22).
Gilt für HDR-XR100E/XR105E/XR106E
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
Drücken Sie EASY.
erscheint auf dem LCD-Bildschirm.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Drücken Sie MODE, um die Anzeige (Foto) einzuschalten.
27
Drücken Sie leicht auf PHOTO, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie
die Taste dann ganz durch.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Blinkt Leuchtet
Wenn
ausgeblendet wird, wird das Foto auf der internen Festplatte aufgenommen.
Wiedergeben von Filmen
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder wird eingeschaltet.
Wenn Sie den Camcorder bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm einschalten möchten,
drücken Sie POWER (S. 22).
Drücken Sie (BILDER ANZEIGEN).
Nach einigen Sekunden wird die Anzeige VISUAL INDEX eingeblendet.
28
Berühren Sie das Register (oder ) () den gewünschten Film ().
HDR-XR100E/XR105E/XR106E
HOME MENU
Vorherige 6 Bilder
Nächste 6 Bilder
Zurück zum
Aufnahmebildschirm
: Zeigt die Anzeige für den Filmrollenindex an (S. 46).
: Zeigt die Anzeige für den Gesichtsindex an (S. 47).
: Zeigt Filme in High Definition-Bildqualität (HD) an.*
: Zeigt Fotos an.
wird angezeigt, wenn Sie Filme in Standardqualität (SD) in [/EINST.] (S. 94)
*
auswählen.
erscheint bei dem Film oder Foto, der bzw. das zuletzt wiedergegeben oder aufgenommen
wurde. Wenn Sie den Film oder das Foto mit berühren, können Sie die Wiedergabe an dem
Punkt starten, an dem sie zuletzt beendet wurde. ( wird auf dem Foto angezeigt, das auf dem
„Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet wurde.)
Bildsuche nach Datum
49)
(S.
HDR-XR200E/XR200VE
HOME MENU
Vorherige 6 Bilder
Nächste 6 Bilder
Bildsuche nach Datum
(S.
49)
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Zurück zum
Aufnahmebildschirm
: Zeigt die Anzeige für die Highlight-Wiedergabe an (S. 48).
: Zeigt die Anzeige für die Auswahl des Indextyps an ([ KARTE] (HDR-
XR200VE)/[
: Zeigt Filme in High Definition-Bildqualität (HD) an.*
: Zeigt Fotos an.
wird angezeigt, wenn Sie Filme in Standardqualität (SD) in [/EINST.] (S. 94)
*
auswählen.
FILMROLLE]/[ GESICHT]) (S. 45, 46, 47).
29
erscheint bei dem Film oder Foto, der bzw. das zuletzt wiedergegeben oder aufgenommen
wurde. Wenn Sie den Film oder das Foto mit berühren, können Sie die Wiedergabe an dem
Punkt starten, an dem sie zuletzt beendet wurde. ( wird auf dem Foto angezeigt, das auf dem
„Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet wurde.)
Der Camcorder beginnt mit der Wiedergabe des ausgewählten Films.
Einstellung der
Lautstärke
Zurück
Vor
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Beenden
Schnellvorlauf
Schnellrücklauf
Tipps
Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht ist, erscheint wieder der
Bildschirm VISUAL INDEX.
Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit verringern, indem Sie im Pausemodus
Während der Wiedergabe können Sie die Lautstärke durch Berühren von
entsprechenden Einstellung mit
Die Option [DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 94).
Wählen Sie zur Änderung des Aufnahmemediums das gewünschte Aufnahmemedium in
[FILMMED
Der Camcorder wird mit einem geschützten Demo-Film ausgeliefert.
IUM EINST] aus (S. 74).
/ anpassen.
Pause/Wiedergabe
/ berühren.
und der
Anzeige von Fotos
Berühren Sie auf dem Bildschirm VISUAL INDEX das Register (Foto) ()
gewünschtes Foto ().
Zeigt die Anzeige
K
artenindex an (S. 45)
(HDR-XR200VE)
30
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.