Sony HDR-SR8E Users guide [id]

3-210-377-21(1)
Digital HD Video Camera Recorder
Buku Pegangan Handycam
HDR-SR5E/SR7E/SR8E
Menikmati
camcorder anda
Langkah Awal 15
Perekaman/
Pemutaran
Editing 46
Mendayagunakan media
perekaman
Mengubah camcorder anda
Penyelesaian Masalah 84
Informasi
Tambahan
Referensi
Cepat
23
57
61
96
107
© 2007 Sony Corporation

Bacalah sebelum mengoperasikan camcorder anda

Sebelum mengoperasikan unit, harap membaca Buku Pegangan ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi selanjutnya.
Catatan dalam penggunaan
Dalam "Buku Pegangan Handycam" (Buku Pegangan ini)
Operasi dan penanganan camcorder anda dijelaskan. Lihat juga "Petunjuk Pengoperasian" (edisi yang terpisah).
Mengolah gambar yang direkam pada camcorder anda di komputer
Lihat "Picture Motion Browser Guide" yang disimpan pada CD-ROM yang tersedia.
Jenis "Memory Stick" yang dapat anda gunakan dalam camcorder anda
Anda dapat menggunakan "Memory Stick Duo" bertanda atau
(hlm. 99).
"Memory Stick Duo" (Ukuran ini dapat digunakan dengan camcorder anda.)
• Jangan memasang label atau sejenisnya pada "Memory Stick Duo" atau Adaptor Memory Stick Duo.
Saat menggunakan "Memory Stick Duo" dengan peralatan yang kompatibel dengan "Memory Stick"
Pastikan untuk memasukkan "Memory Stick Duo" ke dalam adaptor Memory Stick Duo.
Adaptor Memory Stick Duo
Menggunakan camcorder
• Jangan memegang camcorder pada bagian-bagian berikut.
Viewfinder (HDR-SR7E/SR8E)
Layar LCD
"Memory Stick" (Anda tidak dapat menggunakannya dalam camcorder anda.)
• Anda tidak dapat menggunakan memory card apapun kecuali "Memory Stick Duo".
• "Memory Stick PRO" dan "Memory Stick PRO Duo" hanya dapat digunakan dengan peralatan yang kompatibel dengan "Memory Stick PRO".
2
Baterai
• Camcorder tidak tahan debu, tetesan atau air. Lihat "Mengenai penanganan camcorder anda" (hlm. 102).
• Untuk mencegah disk patah atau gambar yang direkam hilang, jangan melakukan hal-hal berikut bila lampu tombol mode
(Film)/ (Foto) (hlm. 20) atau lampu ACCESS (hlm. 27) sedang menyala:
– mengeluarkan baterai atau Adaptor AC
dari camcorder.
– camcorder terkena kejut atau getaran
mekanis.
• Saat menghubungkan camcorder anda ke peralatan lain dengan kabel HDMI, kabel video komponen, atau kabel USB, dll. pastikan untuk memasukkan steker penghubung dengan arah yang benar. Bila steker didorong paksa ke dalam terminal akan merusak terminal dan dapat menyebabkan kegagalan fungsi camcorder anda.
• Hubungkan kabel penghubung A/V atau kabel komponen video ke Handycam Station saat menggunakan camcorder anda yang terpasang ke Handycam Station.
• Lepaskan sambungan Adaptor AC dari Handycam Station sambil memegang Handycam Station dan steker DC keduanya.
• Pastikan untuk menggeser tombol POWER ke OFF (CHG) bila anda memasang camcorder ke dalam Handycam Station atau melepaskan camcorder darinya.
Mengenai komponen menu, panel LCD, viewfinder (HDR-SR7E/SR8E), dan lensa
• Komponen menu yang diberi warna abu­abu tidak dapat dijalankan dalam kondisi perekaman atau pemutaran yang berlangsung.
• Viewfinder (HDR-SR7E/SR8E) dan layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada viewfinder (HDR-SR7E/SR8E) dan pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun.
Bintik hitam
Bintik putih, merah, biru atau hijau
• Bila layar LCD, viewfinder (HDR-SR7E/ SR8E), atau lensa terkena cahaya matahari langsung untuk jangka waktu yang lama dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
• Jangan arahkan ke matahari. Hal tersebut dapat menyebabkan camcorder anda mengalami kegagalan fungsi. Ambillah gambar matahari hanya dalam kondisi cahaya rendah, seperti misalnya senja.
Mengubah pengaturan bahasa
• Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum menggunakan camcorder anda bila perlu (hlm. 21).
Mengenai perekaman
• Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah.
• Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media penyimpanan, dll.
• Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem PAL.
• Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta.
3
Mengenai Buku Pegangan ini
• Gambar viewfinder (HDR-SR7E/SR8E) dan layar LCD yang digunakan dalam Buku Pegangan ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan kamera foto dijital, dan oleh karena itu dapat tampak berbeda.
• Gambar yang digunakan dalam Buku Pegangan ini adalah berdasarkan model HDR-SR7E. Nama model ditunjukkan pada bagian bawah camcorder anda.
• Desain dan spesifikasi media perekaman dan aksesoris lainnya dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
Mengenai lensa Carl Zeiss
Camcorder anda dilengkapi dengan lensa Carl Zeiss, yang dikembangkan secara bersama-sama oleh Carl Zeiss, di Jerman, dan Sony Corporation, dan menghasilkan gambar kualitas superior. Digunakan sistem pengukuran MTF untuk kamera video dan memberikan kualitas yang sama dengan lensa Carl Zeiss. Juga, lensa untuk camcorder anda adalah berlapis-T untuk menekan pantulan yang tidak diinginkan, kemudian menghasilkan warna seperti aslinya. MTF= Modulation Transfer Function. Angka menunjukkan jumlah cahaya dari subjek yang masuk ke dalam lensa.
4

Catatan mengenai menggunakan Drive Hard Disk Handycam

Menyimpan semua data gambar anda yang sudah direkam
• Untuk mencegah data gambar anda hilang, simpanlah semua gambar rekaman anda pada media eksternal. Dianjurkan agar anda menyimpan data gambar pada disk seperti DVD-R dengan menggunakan komputer anda (hlm. 45). Dan juga, anda dapat menyimpan data gambar anda dengan menggunakan VCR, atau perekam DVD/HDD (hlm. 53).
• Dianjurkan agar anda menyimpan data gambar anda secara berkala, setelah merekam.
Camcorder anda jangan terkena kejut atau getaran
• Hard disk camcorder mungkin tidak dapat dikenali, atau perekaman atau pemutaran mungkin tidak dapat dilakukan.
• Terutama, selama perekaman/pemutaran, jangan terkena kejut. Setelah merekam, camcorder jangan terkena getaran atau kejut, selama lampu ACCESS sedang menyala.
• Saat menggunakan tali pengikat (tidak tersedia), jangan membenturkan kamera dengan benda lain.
Mengenai sensor jatuh
• Untuk melindungi hard disk internal dari kejut akibat terjatuh, camcorder memiliki fungsi sensor jatuh (hlm. 75). Bila terjatuh, atau berada dalam kondisi non-gravitasi, gangguan blok untuk melindungi camcorder juga akan direkam. Bila sensor jatuh menangkap jatuhan berkali­kali, perekaman/pemutaran dapat terhenti.
Catatan mengenai baterai/Adaptor AC
• Selama lampu ACCESS menyala, pastikan untuk menghindari hal berikut. Hal-hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
– Mengeluarkan baterai – Mengeluarkan Adaptor AC (selama mengisi
baterai dengan menggunakan Adaptor AC)
• Pastikan untuk mengeluarkan baterai atau Adaptor AC setelah mematikan tombol POWER.
Catatan mengenai suhu pengoperasian
• Bila suhu camcorder menjadi sangat tinggi atau sangat rendah, anda mungkin tidak dapat merekam atau memutar ulang pada camcorder, akibat fitur proteksi camcorder diaktifkan dalam situasi tersebut. Dalam kasus ini, sebuah indikator muncul dalam viewfinder (HDR­SR7E/SR8E) atau pada layar LCD (hlm. 92).
Bila camcorder terhubung ke komputer
• Jangan mencoba untuk memformat hard disk camcorder dengan menggunakan komputer. Bila anda melakukannya, camcorder mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar.
Catatan mengenai menggunakan camcorder pada tempat tinggi
• Jangan menghidupkan camcorder di daerah bertekanan rendah, di mana ketinggiannya lebih dari 3.000 meter. Hal tersebut dapat mengakibatkan kerusakan pada drive hard disk camcorder anda.
Catatan mengenai pembuangan/ transfer
• Meskipun anda melakukan [ FORMAT] (hlm. 57) atau memformat hard disk camcorder, anda mungkin tidak dapat menghapus data dari hard disk seluruhnya. Bila anda mentransfer camcorder, anda dianjurkan untuk menjalankan [ KOSONGKAN] (hlm. 60) untuk mencegah pemulihan data anda. Sebagai tambahan di atas, bila anda membuang camcorder, anda dianjurkan untuk menghancurkan bodi camcorder.
Bila anda tidak dapat merekam/ memutar ulang gambar, lakukan [FORMAT]
• Bila anda mengulangi merekam/menghapus gambar untuk waktu yang lama, fragmentasi data dapat terjadi pada hard disk. Gambar tidak dapat disimpan atau direkam. Dalam kasus tersebut, simpanlah gambar anda pada sebuah media eksternal terlebih dahulu, dan kemudian jalankan [ FORMAT] (hlm. 57). Fragmentasi 1 Daftar Kata (hlm. 115)
5

Tabel Isi

Bacalah sebelum mengoperasikan
camcorder anda ........................... 2
Catatan mengenai menggunakan
Drive Hard Disk Handycam .......... 5
Contoh subjek dan solusi ............... 8
Menikmati camcorder anda
Alur pengoperasian ........................ 9
" HOME" dan " OPTION"
- Memanfaatkan dua jenis menu
.................................................... 12
Langkah Awal
Langkah 1: Memeriksa komponen
yang tersedia .............................. 15
Langkah 2: Mengisi baterai .......... 16
Langkah 3: Menghidupkan power dan
mengatur tanggal dan waktu ...... 20
Mengubah pengaturan bahasa
................................................... 21
Langkah 4: Membuat penyesuaian
pengaturan sebelum merekam ... 21
Perekaman/Pemutaran
Perekaman dan pemutaran dengan
mudah (Pengoperasian Easy
Handycam) ................................. 23
Perekaman ................................... 27
Pembesaran ................................ 29
Merekam suara dengan lebih
banyak suasana (perekaman 5.1ch
surround) .................................. 29
Untuk menggunakan blitz ........... 30
Untuk merekam gambar foto kualitas
tinggi selama perekaman kaset
(Dual Rec) ................................. 30
Menampilkan gambar foto pada
"Memory Stick Duo" ..................31
Untuk merekam di tempat-tempat
gelap (NightShot) ..................... 31
Untuk mengatur eksposur untuk
subjek dengan cahaya latar ..... 32
Merekam dalam mode cermin .... 32
Merekam aksi cepat dengan gerak
lambat (REK.H.LAMBAT) .......... 32
Mengontrol pengaturan gambar
secara manual dengan putaran
CAM CTRL (HDR-SR7E/SR8E)
................................................... 33
Pemutaran .................................... 34
Memutar ulang dari gambar muka
([ INDEX]) .............................37
Menggunakan pembesaran PB .. 37 Mencari gambar yang diinginkan
berdasarkan tanggal (Indeks
Tanggal) .................................... 37
Memutar ulang serangkaian gambar
foto (Presentasi gambar) .......... 38
Memutar gambar di sebuah TV .... 39
Menyimpan gambar ...................... 45
Editing
Kategori (LAINNYA) ................. 46
Menghapus gambar .....................46
Membagi sebuah film ................... 48
Mengkopi gambar foto .................. 49
Membuat Daftar Pemutaran ......... 50
Dubbing ke peralatan VCR atau
perekam DVD/HDD .................... 53
Mencetak gambar yang direkam
(Printer yang sesuai dengan
PictBridge) ..................................54
Mendayagunakan media perekaman
Kategori (ATUR HDD/MEMORI)
..................................................... 57
Memformat hard disk atau "Memory
Stick Duo" ................................... 57
Memeriksa informasi hard disk
..................................................... 58
6
Memperbaiki file database gambar
..................................................... 59
Mencegah data pada hard disk
camcorder dipulihkan .................. 60
Penyelesaian Masalah
Penyelesaian Masalah ..................84
Indikator dan pesan peringatan ....92
Mengubah camcorder anda
Apa yang dapat anda lakukan dengan
kategori (PENGATURAN) dari
HOME MENU ........................ 61
Menggunakan HOME MENU ...... 61
Daftar komponen kategori
(PENGATURAN) ................. 62
P.FILM KAMERA ..........................63
(Komponen untuk merekam film)
P.FOTO KAMERA ........................ 67
(Komponen untuk merekam gambar
foto)
P.LIHAT GAMBAR ....................... 70
(Komponen untuk mengubah
tampilan)
P.SUARA/TAMP. .......................... 72
(Komponen untuk mengatur suara
dan layar)
P.OUTPUT ................................... 73
(Komponen saat menghubungkan
peralatan lain)
P.JAM/ BHS ..............................74
(Komponen untuk menset jam dan
bahasa)
P.UMUM ....................................... 75
(Komponen setup lainnya)
Mengaktifkan fungsi dengan
menggunakan
OPTION MENU ...................... 76
Menggunakan OPTION MENU .... 76
Merekam komponen pada OPTION
MENU ....................................... 77
Melihat komponen pada OPTION
MENU ....................................... 77
Fungsi yang diset dalam
OPTION MENU ...................... 78
Informasi Tambahan
Menggunakan camcorder anda di
luar negeri ...................................96
File pada hard disk camcorder/
struktur folder .............................. 98
Pemeliharaan dan Tindakan
Pencegahan ................................99
Mengenai bentuk AVCHD ........... 99
Mengenai "Memory Stick" ........... 99
Mengenai baterai "InfoLITHIUM"
................................................. 101
Mengenai x.v.Color ................... 102
Mengenai penanganan camcorder
anda ........................................ 102
Referensi Cepat
Mengenali bagian-bagian dan kontrol
...................................................107
Indikator yang ditampilkan selama
perekaman/pemutaran ..............113
Daftar kata ..................................115
Indeks .........................................116
7

Contoh subjek dan solusi

Memeriksa ayunan golf anda
Mendapat gambar yang bagus dari lereng salju atau pantai
B REK.H.LAMBAT ........................ 32 B Backlight ...................................32
B PANTAI......................................81
B SALJU .......................................81
Menangkap gambar foto selama perekaman film
B Dual Rec ................................... 30 BCAHAYA SOROT........................81
Bunga dalam posisi close-up
Seorang anak di atas panggung di bawah cahaya sorot
Kembang api dengan segala kemegahannya
B POTRET .................................... 80
B FOKUS ...................................... 78
B TELE MAKRO............................ 79
Memfokuskan pada anjing di sisi kiri layar
B KEMBANG API...........................80
B FOKUS.......................................78
Seorang anak yang sedang tidur di bawah cahaya redup
B FOKUS ...................................... 78
B FOKUS TITIK............................. 79
B NightShot ..................................31
B COLOR SLOW SHTR .................82
8

Menikmati camcorder anda

Alur pengoperasian

B Mempersiapkan (hlm. 15).
B Merekam dengan menggunakan camcorder anda
(hlm. 27).
• Film direkam pada hard disk, dan gambar foto direkam pada hard disk atau "Memory Stick Duo".
• Anda dapat memilih kualitas gambar: Kualitas gambar HD (high definition) atau kualitas gambar SD (standard definition).
Kualitas gambar HD (high definition) Kualitas gambar SD (standard
definition)
Bentuk AVCHD
Resolusi gambar: kira-kira 3,75 kali dari kualitas gambar SD (standard definition)
b Catatan
• Camcorder anda kompatibel dengan standar "1440 × 1080/50i" dari bentuk AVCHD (hlm. 99). "Bentuk AVCHD 1080i" disingkat sebagai "AVCHD" dalam buku petunjuk ini, kecuali bila harus dijelaskan lebih detil.
Bentuk MPEG2
Merekam dengan kualitas gambar SD (standard definition).
Menikmati camcorder anda
9
B Memutar ulang gambar.
x Melihat pada layar LCD camcorder anda (hlm. 34)
x Melihat pada TV high definition (hlm. 41)
Anda dapat menikmati film dengan kualitas gambar HD (high definition), dengan kualitas gambar yang sama dengan saat direkam.
x Melihat pada TV non-high definition 16:9 (lebar) (hlm. 42)
Anda dapat menikmati film yang direkam dengan kualitas gambar HD (high definition), namun akan dikonversi ke kualitas gambar SD (standard definition).
z Tips
• Anda dapat mengkonsultasikan [PTUNJUK SAMB. TV] (hlm. 39) yang ditampilkan di layar
mengenai menghubungkan TV anda dan camcorder.
B Menyimpan gambar yang direkam.
x Menyimpan gambar pada disk dengan menggunakan
komputer
x Meng-import gambar ke komputer
x Melakukan dubbing gambar pada VCR atau perekam
DVD/HDD (hlm. 53)
z Tips
• Lihat "Picture Motion Browser Guide" mengenai mengolah gambar di komputer.
B Menghapus gambar
Bila hard disk camcorder anda penuh, anda tidak dapat merekam gambar baru. Menghapus data gambar yang sudah disimpan pada camcorder anda atau disk. Bila anda menghapus gambar, anda dapat merekam gambar baru pada ruang hard disk yang kosong kembali.
x Menghapus gambar yang dipilih (hlm. 46)
x Menghapus semua gambar ([ FORMAT], hlm. 57)
10
Merekam waktu film
Kualitas gambar HD (high definition)
Bentuk AVCHD
Mode rekaman Perkiraan waktu rekaman (jam menit)
HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E
AVC HD 15M (XP) (kualitas tertinggi)
AVC HD 9M (HQ) (kualitas tinggi)
AVC HD 7M (SP) (kualitas standar)
AVC HD 5M (LP) (long play)
Kualitas gambar SD (standard definition)
Bentuk MPEG2
Mode rekaman Perkiraan waktu rekaman (jam menit)
SD 9M (HQ) (kualitas tinggi)
SD 6M (SP) (kualitas standar)
SD 3M (LP) (long play)
z Tips
• Angka-angka seperti 15M dan 9M dalam tabel menunjukkan tingkat bit rata-rata. M merupakan singkatan dari Mbps.
• Anda dapat merekam film sebanyak maksimum 3.999 adegan dengan kualitas gambar HD (high definition) dan 9.999 adegan dengan kualitas gambar SD (standard definition).
• Anda dapat merekam hingga 9.999 gambar foto pada hard disk. Untuk "Memory Stick Duo", lihat halaman 68.
• Waktu perekaman terus-menerus maksimum adalah sekitar 13 jam.
5 j 20 m 8 j 13 j 30 m
9 j 40 m 14 j 40 m 24 j 40 m
11 j 50 m 17 j 50 m 30 j
15 j 10 m 22 j 50 m 38 j 10 m
HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E
9 j 40 m 14 j 40 m 24 j 40 m
14 j 30 m 21 j 50 m 36 j 30 m
27 j 50 m 41 j 50 m 70 j 10 m
Menikmati camcorder anda
Camcorder anda menggunakan bentuk VBR (Variable Bit Rate) untuk mengatur kualitas gambar secara otomatis untuk menyesuaikan dengan adegan rekaman. Teknologi ini menyebabkan fluktuasi dalam waktu rekaman hard disk. Film-film yang berisi gambar yang bergerak cepat dan kompleks direkam pada tingkat bit lebih tinggi, dan hal ini akan mengurangi waktu rekaman secara keseluruhan.
11
Menikmati
camcorder an
da
" HOME" dan " OPTION"
- Memanfaatkan dua jenis menu
" HOME MENU" -awal untuk semua pengoperasian dengan camcorder anda
(HELP)
Menampilkan penjelasan mengenai komponen (hlm. 13).
Kategori
B Kategori dan komponen HOME MENU
12
Kategori (SEDANG SOROT)
Komponen Halaman
FILM* 28
FOTO* 28
REK.H.LAMBAT 32
Kategori (LIHAT GAMBAR)
Komponen Halaman
VISUAL INDEX* 34
INDEX* 35
INDEX* 37
DAFTAR 50
Kategori (LAINNYA)
Komponen Halaman
HAPUS* 46
EDIT 48, 49
EDIT DAFTAR 50
CETAK 54
KOMPUTER 46
PTUNJUK SAMB.TV* 40
Kategori (ATUR HDD/MEMORI)
Komponen Halaman
FORMAT* 57
FORMAT* 58
INFO 58
PERBAIKI F.DB.GB. 59
Kategori (PENGATURAN)
Untuk mengubah camcorder anda (hlm. 61)*.
* Anda juga dapat menset komponen ini selama
pengoperasian Easy Handycam (hlm. 23). Untuk komponen yang tersedia dalam kategori
(PENGATURAN), lihat halaman 62.
Menggunakan HOME MENU
1 Sambil menekan tombol hijau di
bagian tengah, geser tombol POWER searah panah untuk menghidupkan power.
2 Tekan (HOME) A (atau B).
(HOME) B
4 Sentuh komponen yang
diinginkan.
Contoh: [EDIT]
Menikmati camcorder anda
5 Ikuti petunjuk pada layar untuk
pengoperasian lebih jauh.
Untuk menyembunyikan layar HOME MENU
Sentuh .
B Bila anda ingin mengetahui
mengenai fungsi dari setiap komponen pada HOME MENU ­HELP
1 Tekan (HOME).
HOME MENU muncul.
(HOME) A
3 Sentuh kategori yang diinginkan.
Contoh: Kategori (LAINNYA)
13
2 Sentuh (HELP).
Bagian bawah dari tombol (HELP) berubah menjadi oranye.
3 Sentuh komponen yang ingin
anda pelajari lebih lanjut.
Bila anda menyentuh suatu komponen, penjelasannya muncul di layar.
Untuk menjalankan pilihan, sentuh [YA], bila tidak, sentuh [TIDAK].
Untuk me-nonaktifkan HELP
Sentuh (HELP) sekali lagi dalam langkah 2.
Menggunakan OPTION MENU
Cukup dengan menyentuh layar selama syuting atau pemutaran akan menampilkan fungsi-fungsi yang dapat dijalankan pada saat itu. Akan mudah bagi anda untuk membuat berbagai pengaturan. Lihat halaman 76 untuk lebih detil.
(OPTION)
14

Langkah Awal

Langkah 1: Memeriksa komponen yang tersedia

Pastikan bahwa komponen-komponen berikut tersedia bersama-sama camcorder anda. Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah komponen yang tersedia.
Adaptor AC (1) (hlm. 16)
Kabel listrik (1) (hlm. 16)
Handycam Station (1) (hlm. 16, 110)
Kabel video komponen (1) (hlm. 41)
Remote Commander Nirkabel (1) (hlm. 111)
Sebuah baterai lithium tipe kancing sudah terpasang.
Baterai yang dapat diisi ulang NP-FH60 (1) (hlm. 16, 101)
Adaptor 21-pin (hlm. 44)
Hanya untuk model dengan tanda tercetak pada permukaan bawah saja.
CD-ROM "Handycam Application Software" (1)
– Picture Motion Browser (Perangkat lunak) – Picture Motion Browser Guide – Buku Pegangan Handycam (Buku Pegangan
ini)
"Petunjuk Pengoperasian" (1)
Langkah Awal
Kabel penghubung A/V (1) (hlm. 41, 53)
Kabel USB (1) (hlm. 54)
15

Langkah 2: Mengisi baterai

4
5
Baterai
Jack DC IN
Anda dapat mengisi baterai "InfoLITHIUM" (seri H) (hlm. 101) setelah memasangnya pada camcorder anda.
b Catatan
• Anda tidak dapat memasang baterai "InfoLITHIUM" manapun selain seri H pada camcorder anda.
1 Hubungkan Adaptor AC ke jack
DC IN pada Handycam Station.
Pastikan bahwa tanda v pada steker DC menghadap ke atas.
2 Hubungkan ujung kabel iistrik
dengan Adaptor AC dan stop kontak dinding.
3
Tombol
POWER
5
Ke stop kontak dinding
1
Steker DC
Adaptor AC
Lampu /CHG (pengisian)
2
Ujung kabel listrik
4 Pasang baterai dengan
menggesernya searah panah hingga berbunyi klik.
5 Masukkan camcorder ke dalam
Handycam Station dengan kencang, hingga ke bawah.
Lampu /CHG (pengisian) menyala dan pengisian dimulai. Bila lampu / CHG (pengisian) padam, baterai sudah terisi penuh.
b Catatan
• Saat memasukkan camcorder ke dalam Handycam Station, tutuplah penutup jack DC IN.
3 Geser tombol POWER searah
panah ke OFF (CHG) (pengaturan awal yang ditetapkan).
16
Untuk mengeluarkan camcorder anda dari Handycam Station
Matikan power, kemudian keluarkan camcorder dari Handycam Station degan memegang camcorder anda dan Handycam Station keduanya.
Untuk mengisi baterai dengan hanya menggunakan Adaptor AC
Matikan power, kemudian hubungkan Adaptor AC ke jack DC IN pada camcorder anda.
Tombol POWER
Dengan tanda v di sebelah kanan
Steker DC
Jack DC IN
Buka penutup jack
Untuk mengeluarkan baterai
Geser tombol POWER ke OFF (CHG). Geser tuas BATT (pelepas baterai) dan keluarkan baterai.
Tuas BATT (pelepas baterai)
b Catatan
• Bila anda mengeluarkan baterai atau melepaskan sambungan Adaptor AC, pastikan bahwa lampu (Film)/Lampu (Foto) (hlm. 20) dimatikan.
Saat menyimpan baterai
Kosongkan isi baterai sebelum disimpan untuk jangka waktu yang lama (lihat halaman 102 untuk lebih detil mengenai penyimpanan).
Untuk menggunakan sumber listrik dari stop kontak dinding
Buatlah sambungan yang sama seperti saat anda mengisi baterai. Baterai tidak akan kehilangan tenaganya dalam kasus ini.
Untuk memeriksa tenaga baterai yang tersisa (Battery Info)
Set tombol POWER ke OFF (CHG), kemudian tekan DISP/BATT INFO.
Langkah Awal
b Catatan
• Lepaskan sambungan Adaptor AC dari jack DC IN dengan memegang camcorder dan steker DC keduanya.
17
Setelah sesaat, perkiraan waktu rekaman dalam bentuk yang dipilih dan informasi baterai muncul selama kira-kira 7 detik. Anda dapat melihat informasi baterai selama hingga 20 detik dengan menekan DISP/BATT INFO kembali selama informasi ditampilkan.
Baterai yang tersisa (perkiraan)
TINGKAT ISI BATERAI
WAKTU REKAM TERSEDIA
LAYAR LCD PCARI GMBR:
60
:
mnt mnt
65
Kapasitas perekaman (perkiraan)
Waktu pengisian
Perkiraan waktu yang dibutuhkan (dalam menit) untuk mengisi baterai kosong hingga penuh.
Baterai
Waktu
pengisian
NP-FH50 135
NP-FH60 (tersedia) 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Waktu perekaman
Perkiraan waktu yang tersedia (dalam menit) bila anda menggunakan baterai yang terisi penuh. "HD" merupakan singkatan untuk kualitas gambar high definition, dan "SD" merupakan singkatan untuk kualitas gambar standar.
HDR-SR5E:
Baterai
Waktu perekaman terus­menerus
Waktu perekaman umum*
Kualitas gambar HD SD HD SD
NP-FH50 80904045
80 95 40 45
NP-FH60 (tersedia)
105 120 50 60
110 130 55 65
NP-FH70 170 195 85 95
180 205 90 100
NP-FH100 385 440 190 220
405 470 200 235
HDR-SR7E/SR8E:
Baterai
Waktu perekaman terus­menerus
Waktu perekaman umum*
Kualitas gambar HD SD HD SD
NP-FH50 65753035
70 80 35 40
70 80 35 40
NP-FH60 (tersedia)
90 100 45 50
95 105 45 50
95 105 45 50
NP-FH70 145 165 70 80
150 175 75 85
150 175 75 85
NP-FH100 335 375 165 185
350 395 175 195
350 395 175 195
* Waktu perekaman umum menunjukkan waktu
di mana anda memulai/menghentikan perekaman, menyalakan/mematikan power dan melakukan pembesaran secara berulang-ulang.
18
b Catatan
• Seluruh waktu diukur dengan mode perekaman SP saat [SET INDEX ] diset ke [OFF] dengan kondisi berikut: Untuk HDR-SR5E: Atas: Bila cahaya latar LCD menyala. Bawah: Bila cahaya latar LCD mati. Untuk HDR-SR7E/SR8E: Atas: Bila cahaya latar LCD menyala. Tengah: Bila cahaya latar LCD mati. Bawah: Bila merekam dengan viewfinder ketika panel LCD ditutup.
Waktu pemutaran
Perkiraan waktu yang tersedia (dalam menit) bila anda menggunakan baterai yang terisi penuh. "HD" merupakan singkatan untuk kualitas gambar definisi tinggi, dan "SD" merupakan singkatan untuk kualitas gambar standar.
HDR-SR5E:
Baterai Panel LCD terbuka*
Kualitas gambar HD SD
NP-FH50 115 125
NP-FH60 (tersedia) 150 165
NP-FH70 245 270
NP-FH100 555 600
HDR-SR7E/SR8E:
Baterai
Panel LCD terbuka*
Kualitas gambar HD SD HD SD
NP-FH50 105 120 115 130
NP-FH60
140 160 150 170
(tersedia)
NP-FH70 230 255 245 280
NP-FH100 515 580 555 625
* Bila cahaya latar LCD menyala.
Mengenai baterai
• Sebelum mengganti baterai, geserlah tombol POWER ke OFF (CHG) dan matikan lampu (Film)/lampu (Foto).
Panel LCD tertutup
• Lampu /CHG (pengisian) berkedip-kedip selama pengisian, atau Battery Info (hlm. 17) tidak akan ditampilkan dengan benar pada kondisi berikut:
– Baterai tidak terpasang dengan benar. – Baterai rusak. – Baterai usang (Hanya untuk Battery Info).
• Power tidak diambil dari baterai selama Adaptor AC terhubung ke jack DC IN pada camcorder atau Handycam Station, walaupun ujung kabel listrik tidak terhubung ke stop kontak dinding.
• Saat memasang lampu video tambahan, dianjurkan agar anda menggunakan baterai NP­FH70 atau NP-FH100.
• Kami tidak menganjurkan menggunakan NP­FH30, yang hanya dapat melakukan perekaman singkat dan waktu pemutaran singkat, dengan camcorder anda.
Mengenai waktu pengisian/perekaman/ pemutaran
• Waktu yang diukur saat menggunakan camcorder pada suhu 25 °C (dianjurkan 10 °C hingga 30 °C).
• Waktu perekaman dan pemutaran dapat lebih singkat bila camcorder digunakan di tempat bersuhu rendah.
• Waktu perekaman dan pemutaran dapat lebih singkat tergantung pada kondisi penggunaan camcorder.
Mengenai Adaptor AC
• Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder.
• Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah.
• Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
• Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC masih terhubung ke stop kontak dinding.
Langkah Awal
19

Langkah 3: Menghidupkan power dan mengatur tanggal dan waktu

Aturlah tanggal dan waktu saat menggunakan camcorder ini untuk pertama kalinya. Bila anda tidak mengatur tanggal dan waktu, layar [SET JAM] muncul setiap kali anda menghidupkan camcorder anda atau mengubah posisi tombol POWER.
Tutup lensa
Sentuh tombol pada layar LCD.
Tombol POWER
3 Set [WKT.MUSIMPNS], kemudian
sentuh [BERIKUT].
4 Set [T] (tahun) dengan v/V.
5 Pilih [B] dengan b/B, kemudian
set bulan dengan v/V.
6 Set [TG] (tanggal), jam dan menit
dengan cara yang sama, kemudian sentuh [BERIKUT].
1 Sambil menekan tombol hijau,
geser tombol POWER berulang­ulang searah panah hingga lampu yang berurutan menyala.
(Film): Untuk merekam film
(Foto): Untuk merekam gambar
foto
Layar [SET JAM] muncul.
2 Pilih area geografis yang
diinginkan dengan v/V, kemudian sentuh [BERIKUT].
20
7 Pastikan bahwa jam sudah diset
dengan benar, kemudian sentuh
.
Jam dimulai.
Anda dapat menset tahun apapun hingga tahun 2037.
Untuk mematikan camcorder
Geser tombol POWER ke OFF (CHG).
Untuk me-reset tanggal dan waktu
Sentuh (HOME) t (PENGATURAN) t [P.JAM/ BHS] t [SET JAM], dan setlah tanggal dan waktu.
b Catatan
• Bila anda tidak menggunakan camcorder anda
selama kira-kira 3 bulan, baterai isi ulang yang ada di dalam camcorder menjadi kosong dan pengaturan tanggal dan waktu dihapus dari memori. Dalam kasus tersebut, isi baterai tersebut dan atur tanggal dan waktu kembali (hlm. 104).
• Memerlukan beberapa detik agar camcorder anda siap untuk menyorot setelah power dihidupkan. Anda tidak dapat mengoperasikan camcorder anda selama waktu ini.
• Tutup lensa terbuka secara otomatis saat power dihidupkan. Dan akan menutup bila layar pemutaran dipilih, atau power dimatikan.
• Dalam pengaturan pada saat pembelian, power akan mati secara otomatis bila anda membiarkan camcorder anda tanpa melakukan operasi apapun selama kira-kira 5 menit, untuk menyimpan power baterai ([MATI AUTO], hlm. 75).
z Tips
• Tanggal dan waktu tidak muncul selama perekaman, tetapi direkam secara otomatis pada hard disk, dan dapat ditampilkan selama pemutaran (lihat halaman 70 untuk [KODE DATA]).
• Lihat ke halaman halaman 97 untuk informasi berkaitan dengan "Perbedaan waktu dunia".
• Bila tombol-tombol pada panel sentuh tidak berfungsi dengan benar, atur panel sentuh (KALIBRASI) (hlm. 104).

Mengubah pengaturan bahasa

Anda dapat mengubah tampilan pada layar untuk menunjukkan pesan dalam bahasa yang dispesifikasikan. Untuk memilih bahasa layar, sentuh
(PENGATURAN)
[P. BAHASA]
(HOME) t
t [P.JAM/ BHS] t
(hlm. 74).

Langkah 4: Membuat penyesuaian pengaturan sebelum merekam

Mengatur panel LCD
Bukalah panel LCD 90 derajat ke arah camcorder (1), kemudian putarlah ke sudut terbaik untuk merekam atau memutar (2).
190 derajat ke arah
290 derajat
(maks.)
2180 derajat (maks.)
Untuk mematikan cahaya latar LCD agar baterai tahan lebih lama
Tekan dan tahan DISP/BATT INFO selama beberapa detik hingga muncul. Pengaturan ini praktis saat anda menggunakan camcorder anda dalam kondisi terang atau saat anda ingin menghemat tenaga baterai. Gambar yang terekam tidak akan terpengaruh oleh pengaturan ini. Untuk menghidupkan cahaya latar LCD, tekan dan tahan DISP/ BATT INFO selama beberapa detik hingga
menghilang.
b Catatan
• Jangan menekan tombol di bawah layar LCD secara tidak sengaja saat anda membuka atau mengatur panel LCD.
camcorder
DISP/BATT INFO
Langkah Awal
21
z Tips
• Bila anda membuka panel LCD 90 derajat ke arah camcorder, kemudian putarlah 180 derajat ke arah lensa, anda dapat menutup panel LCD dengan layar LCD menghadap keluar. Hal ini akan memudahkan selama operasi pemutaran.
• Sentuh (HOME) t (PENGATURAN) t [P.SUARA/TAMP.] t [TERANG LCD] (hlm. 72), dan atur kecerahan layar LCD.
• Informasi akan ditampilkan atau disembunyikan (tampilan y tidak ada tampilan) setiap kali anda menekan DISP/BATT INFO.
Mengatur Viewfinder (HDR­SR7E/SR8E)
Anda dapat melihat gambar-gambar dengan menggunakan viewfinder dengan panel LCD tertutup untuk mencegah berkurangnya tenaga baterai, atau bila gambar yang dilihat dari layar LCD tidak bagus.
Viewfinder
Tuas pengatur lensa viewfinder
Gerakkan hingga gambar terlihat jelas.
Mengencangkan tali pegangan
Kencangkan tali pegangan dan peganglah camcorder anda dengan benar.
z Tips
• Anda dapat mengatur kecerahan cahaya latar viewfinder dengan menyentuh (HOME) t
(PENGATURAN) t [P.SUARA/TAMP.]
t [CHY.LATAR PG] (hlm. 72).
22

Perekaman/Pemutaran

Perekaman dan pemutaran dengan mudah (Pengoperasian Easy Handycam)

Pengoperasian Easy Handycam membuat hampir semua pengaturan menjadi otomatis sehingga anda dapat menjalankan operasi perekaman atau pemutaran ulang tanpa pengaturan yang mendetil. Hal ini juga membuat ukuran huruf layar lebih besar agar dapat melihat lebih mudah.
Bila tombol POWER diset ke OFF (CHG), geserlah sambil menekan tombol hijau.
Perekaman/Pemutaran
Merekam film
1 Geser tombol POWER
G searah panah hingga lampu (Film) menyala.
Merekam gambar foto
Gambar foto direkam pada hard disk dalam pengaturan awal yang ditetapkan. Anda dapat mengubah media perekaman gambar foto ke "Memory Stick Duo" (hlm. 31).
1 Geser tombol POWER
2 Tekan EASY A.
muncul di
layar LCD.
G searah panah hingga lampu (Foto) menyala.
2 Tekan EASY A.
3 Tekan START/STOP H (atau E)
untuk mulai merekam.*
REKAM
mnt
3
Tekan PHOTO F pelan untuk menyetel fokus bunyi), kemudian tekanlah penuh
B
[STBY] b [REKAM]
Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP lagi.
* Mode perekaman ditetapkan ke SP (hlm. 63). ** Pengaturan [ KUALITAS] ditetapkan ke [HALUS] (hlm. 68).
(shutter berbunyi klik).**
muncul di
layar LCD.
A
(ada nada
mnt
6,1
Berkedip b Menyala
23
Memutar ulang film/gambar foto yang sudah direkam
1 Geser tombol POWER G untuk menghidupkan camcorder anda.
2 Tekan (LIHAT GAMBAR) I (atau D).
Layar VISUAL INDEX muncul pada layar LCD (Diperlukan beberapa waktu untuk menampilkan thumbnail).
Muncul dengan gambar pada tiap tab yang terakhir diputar ulang/direkam (B untuk gambar foto yang direkam pada "Memory Stick Duo")
Kembali ke layar perekaman
6 gambar sebelum
6 gambar berikut
Kembali ke layar perekaman
1 : Menampilkan film dengan kualitas gambar HD (high definition).* 2 : Menampilkan gambar foto pada hard disk. 3 : Menampilkan gambar foto pada "Memory Stick Duo".
* muncul untuk film dengan kualitas gambar SD (standard definition).
Memutar ulang dari INDEX
Tekan (Indeks Rol Film) J, atau sentuh (HOME) t (LIHAT GAMBAR) t [ INDEX].
z Tips
• Anda dapat mengubah kualitas gambar dengan menyentuh (HOME) t (PENGATURAN) t [P.LIHAT GAMBAR] t [ / SET INDEX].
Mencari gambar berdasarkan tanggal (hlm. 37)
24
3 Memulai pemutaran.
Film:
Sentuh tab atau dan film yang akan diputar ulang.
Kembali (ke layar VISUAL INDEX)
Play atau Pause berganti-ganti bila anda sentuh
mnt
Awal film/film sebelumnya
Berhenti (pergi ke layar VISUAL INDEX)
* Pengaturan [KODE DATA] ditetapkan ke [TGL/WAKTU] (hlm. 70).
z Tips
• Bila pemutaran dari film yang dipilih mencapai film terakhir, layar kembali ke layar VISUAL INDEX.
• Anda dapat memperlambat kecepatan pemutaran dengan menyentuh / selama penundaan.
• Anda dapat mengatur volume dengan menyentuh (HOME) t (PENGATURAN) t [SETELAN SUARA] t [VOLUME], kemudian sentuh / .
Film berikut
Tanggal/waktu perekaman *
Mundur/Maju
Gambar foto:
Sentuh tab atau , dan kemudian pilihlah gambar foto yang diinginkan.
Kembali (ke layar VISUAL INDEX)
Pergi ke layar VISUAL INDEX
* Pengaturan [KODE DATA] ditetapkan ke [TGL/WAKTU] (hlm. 70).
Presentasi gambar (hlm. 38)
6,1
mnt
Tanggal/waktu perekaman *
Sebelum/Berikut
Perekaman/Pemutaran
25
Untuk membatalkan pengoperasian Easy Handycam
Tekan EASY A kembali. menghilang dari layar LCD.
Pengaturan menu selama pengoperasian Easy Handycam
Tekan (HOME) C (atau B) ntuk menampilkan komponen menu yang tersedia untuk perubahan setup (hlm. 12,
61).
b Catatan
• Sebagian besar komponen menu secara otomatis kembali ke pengaturan awal yang ditetapkan. Pengaturan beberapa komponen menu ditetapkan. Untuk detilnya, lihat halaman 85.
• Anda tidak dapat menggunakan menu (OPTION).
• Batalkan pengoperasian Easy Handycam bila anda ingin menambahkan efek ke gambar atau mengubah pengaturan.
Tombol yang tidak dapat dijalankan selama pengoperasian Easy Handycam
Anda tidak dapat menggunakan beberapa tombol/fungsi selama pengoperasian Easy Handycam karena diset secara otomatis (hlm. 85). Bila anda menset operasi yang tidak sah, [Tidak sah selama operasi Easy Handycam] akan muncul.
26

Perekaman

(HOME) A
START/STOP B
Lampu ACCESS (Hard disk)
Tombol POWER C
Lampu (Film)/ Lampu (Foto)
b Catatan
• Bila lampu ACCESS menyala setelah perekaman selesai, hal tersebut berarti data sedang ditulis ke dalam disk atau "Memory Stick Duo". Camcorder anda jangan terkena kejut atau getaran, dan jangan melepaskan sambungan baterai atau Adaptor AC.
• Waktu perekaman terus-menerus maksimum adalah sekitar 13 jam.
• Bila sebuah file film lebih dari 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis.
z Tips
• Anda dapat memeriksa ruang hard disk kosong dengan menyentuh (HOME) t (ATUR HDD/MEMORI) t [ INFO] (hlm. 58).
(HOME) D
Lampu /CHG (pengisian)
PHOTO E
Tutup lensa
Terbuka secara otomatis bila tombol power dinyalakan.
Perekaman/Pemutaran
START/ STOP F
27
Merekam film
Anda dapat merekam film pada hard disk camcorder anda. Untuk waktu yang dapat direkam, lihat halaman 11.
1 Geser tombol POWER C searah
panah untuk menghidupkan lampu (Film).
2 Tekan START/STOP B (atau F).
REKAM
mnt
[STBY] t [REKAM]
Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP B (atau F) lagi.
Merekam gambar foto
Gambar foto direkam pada hard disk dalam pengaturan awal yang ditetapkan. Untuk merekam gambar foto pada "Memory Stick Duo", ubahlah media perekaman (hlm. 31). Untuk jumlah gambar foto yang dapat direkam, lihat halaman 68.
1 Geser tombol POWER C hingga
lampu (Foto) menyala.
2 Tekan PHOTO E pelan untuk
mengatur fokus A (ada nada bunyi), kemudian tekanlah secara penuh B (shutter berbunyi klik).
Berkedip bMenyala
muncul di sebelah / . Bila menghilang, gambar sudah
direkam.
b Catatan
• Anda tidak dapat merekam film pada "Memory Stick Duo".
z Tips
muncul bila [SET INDEX ] diset ke [ON] (pengaturan awal yang ditetapkan) selama perekaman film (hlm. 67).
• Anda dapat mengganti mode syuting dengan menyentuh (HOME) D (atau A) t
(SEDANG SOROT) t [FILM] or
[FOTO].
• Lihat halaman 30 untuk merekam gambar foto kualitas tinggi selama perekaman film.
• Lihat halaman 31 untuk mengubah media perekaman gambar foto.
28

Pembesaran

Anda dapat memperbesar gambar hingga 10 kali ukuran aslinya dengan tuas pembesaran atau tombol pembesaran di bawah layar LCD.
Jangkauan pandangan yang lebih lebar:
Pandangan dekat: (Telefoto)
Gerakkan tuas pembesaran dengan pelan untuk pembesaran secara perlahan. Gerakkan lebih jauh untuk pembesaran lebih cepat.
b Catatan
• Pastikan untuk meletakkan jari anda di tuas
• Anda tidak dapat mengubah kecepatan
• Jarak minimum antara camcorder dan subjek
z Tips
• Anda dapat menset [ZOOM DIJITAL] (hlm. 65)
(Sudut lebar)
pembesaran. Bila anda melepaskan jari anda dari tuas pembesaran, suara pengoperasian tuas pembesaran juga akan terekam.
pembesaran dengan tombol pembesaran di bawah layar LCD.
sambil mempertahankan fokus tajam adalah sekitar 1 cm untuk sudut lebar dan sekitar 80 cm untuk telefoto.
bila anda ingin memperbesar hingga lebih dari 10 × saat merekam film.
Merekam suara dengan lebih banyak suasana (perekaman
5.1ch surround)
Suara Dolby Digital 5.1ch surround dapat direkam dengan mikrofon internal. Menikmati suara asli saat memutar film pada peralatan yang mendukung suara 5.1ch surround.
Mikrofon internal
Dolby Digital 5.1 Creator, suara 5.1ch surround
Daftar kata (hlm. 115)
b Catatan
• Suara 5.1ch dikonversi menjadi 2ch saat diputar ulang pada camcorder anda.
• Untuk menikmati suara 5.1ch surround yang direkam dengan kualitas gambar HD (high definition), anda memerlukan peralatan bentukAVCHD yang kompatibel dengan 5.1ch surround.
• Anda dapat membuat sebuah disk, yang berisi film yang direkam pada camcorder anda, pada komputer dengan menggunakan perangkat lunak yang disediakan. Bila anda memutar disk pada sistem 5.1ch surround, anda dapat menikmati suara yang asli.
ditampilkan di layar selama perekaman/ pemutaran 5.1ch.
Perekaman/Pemutaran
29

Untuk menggunakan blitz

Blitz
Lampu /CHG (pengisian)
Tekan (blitz) beberapa kali untuk memilih pengaturan yang sesuai.
Tidak ada indikasi (Blitz otomatis): Otomatis menggunakan blitz bila tidak terdapat cahaya yang cukup.
r
(Blitz tetap): Selalu menggunakan blitz
dalam kondisi secerah apapun.
r
(Tanpa blitz): Merekam tanpa blitz.
b Catatan
• Jarak ke subjek yang dianjurkan saat menggunakan fungsi blitz yang tersedia adalah sekitar 0,3 hingga 2,5 m.
• Bersihkan debu di permukaan lampu blitz sebelum menggunakan. Efek blitz dapat melemah bila kelunturan warna akibat panas atau debu membuat lampu menjadi kabur.
• Lampu /CHG (pengisian) berkelip-kelip saat mengisi blitz, dan akan terus menyala bila pengisian baterai sudah selesai.
• Bila blitz digunakan di tempat terang seperti saat menyorot subjek dengan cahaya latar, blitz dapat menjadi tidak efektif.
• Saat memasang lensa konversi (tambahan) atau filter (tambahan) pada camcorder anda, lampu blitz tidak memancarkan cahaya.
z Tips
• Anda dapat mengubah terangnya blitz dengan mengatur [TNGKT.FLASH] (hlm. 66), atau anda dapat mencegah efek mata merah dengan mengatur [RED.MATAMRH] (hlm. 66).

Untuk merekam gambar foto kualitas tinggi selama perekaman kaset (Dual Rec)

Anda dapat merekam gambar foto kualitas tinggi saat merekam film pada hard disk.
1 Geser tombol POWER hingga lampu
(Film) menyala, kemudian tekan START/ STOP untuk memulai perekaman film.
2 Tekan PHOTO dengan penuh.
Setelah anda mulai merekam, dan sebelum anda selesai, anda dapat memilih hingga 3 frame gambar foto dari film anda.
Kotak warna oranye menunjukkan jumlah gambar yang direkam. Bila perekaman sudah selesai, warna berubah menjadi oranye.
3 Tekan START/STOP untuk menghentikan
perekaman film. Gambar foto yang disimpan akan muncul
satu per satu, dan gambar akan disimpan. Bila menghilang, gambar sudah direkam.
b Catatan
• Bila anda merekam gambar foto pada "Memory Stick Duo", jangan keluarkan "Memory Stick Duo" sebelum perekaman film selesai dan gambar foto direkam ke dalamnya.
• Anda tidak dapat menggunakan blitz selama Dual Rec.
z Tips
• Bila tombol POWER diset ke (Film), ukuran gambar foto menjadi:
30
Loading...
+ 89 hidden pages