Sony HDR-SR7E Users guide [tr]

Page 1
321037551(1)
Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici
Handycam El Kitabı
HDR-SR5E/SR7E/SR8E
Kameranızdan keyif
alın
Kayıt/Oynatma
Düzenleme 47
Kayıt ortamını kullanma 59
Kameranızı özelleştirme 64
Sorun Giderme 88
Ek Bilgiler 100
Hızlı Referans 111
23
9
© 2007 Sony Corporation
Page 2

Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu El Kitabını çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
Kullanımla ilgili notlar
“Handycam El Kitabı” içinde (bu El Kitabı)
Kameranızın işlemleri ve kullanımı açıklanmaktadır. “Kullanma Kılavuzu”na (ayrı kitapçık) da başvurun.
Kameranızda kayıtlı görüntüleri bilgisayarda kullanma
Ürünle verilen CDROM’da saklanan “Picture Motion Browser Guide”a başvurun.
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri
ya da
işaretli “Memory
Stick Duo” kullanabilirsiniz (s. 103).
“Memory Stick Duo” (Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
•“Memory Stick Duo” veya Memory Stick Duo adaptörü üzerine etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
“Memory Stick” uyumlu aygıtlarla “Memory Stick Duo” kullanırken
“Memory Stick Duo” aygıtını Memory Stick Duo adaptörüne taktığınızdan emin olun.
Memory Stick Duo adaptörü
Kamerayı kullanma
•Kamerayı aşağıdaki parçalardan tutmayın.
Vizör (HDRSR7E/SR8E)
LCD ekran
“Memory Stick” (Kameranızla kullanamazsınız.)
•“Memory Stick Duo” haricinde herhangi tip bir hafıza kartı kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO” ve “Memory Stick PRO Duo” sadece “Memory Stick PRO” uyumlu aygıtlarla kullanılabilir.
2
Pil takımı
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın kullanımı hakkında” (s. 106).
•Sabit diskin kırılmasını ya da kaydedilen görüntülerin kaybedilmesini önlemek için, (Film)/ (Hareketsiz görüntü) modu lambaları (s. 20) ya da ACCESS lambasından (s. 27) biri yanarken aşağıdakileri yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörü
kameradan çıkarmayın.
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın.
Page 3
•Kameranızı HDMI kablosu, bileşen video kablosu, USB kablosu vb. ile başka bir aygıta bağlarken, konektör fişini düzgün şekilde taktığınızdan emin olun. Fişin zorla terminale itilmesi, terminale zarar verir ve kameranızın arızalanmasına yol açabilir.
•Kameranızı Handycam Station öğesine takılı şekilde kullanırken, A/V bağlantı kablosunu ya da bileşen video kablosunu Handycam Station öğesine bağlayın.
•Handycam Station ve DC fişini tutarak AC Adaptörü Handycam Station girişinden çıkarın.
•Kamerayı Handycam Station üzerine yerleştirirken ya da üzerinden kaldırırken POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirmeye dikkat edin.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör (HDRSR7E/SR8E) ve lens hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir.
•Vizör (HDRSR7E/SR8E) ve LCD ekran, en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin %99,99’undan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Bununla beraber, vizör (HDRSR7E/SR8E) ve LCD ekranda sürekli ince siyah noktalar ve/veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı olan bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
•LCD ekranın, vizörün (HDRSR7E/ SR8E) veya lensin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması aygıtın arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde çekin.
Dil ayarlarının değiştirilmesi hakkında
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerektiğinde kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 21).
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce, görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya saklama ortamının arızalanması vb. gibi nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülke/bölgeye göre değişmektedir. Kayıtlarınızı bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabı’nda örnek amacıyla kullanılan vizör (HDRSR7E/SR8E) ve LCD ekran görüntüleri, dijital fotoğraf makinesi kullanılarak çekildiğinden farklı görünebilir.
3
Page 4
•Bu El Kitabı’nda kullanılan resimlerde, HDRSR7E modeli esas alınmıştır. Model adı, kameranızın alt kısmında gösterilmektedir.
•Kayıt ortamı ve diğer aksesuarların tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Video kameralar için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca kameranızın lensi, istenmeyen yansımaları önlemek ve renkleri tam anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T  kaplıdır. MTF= Modulation Transfer Function. Rakam, bir nesneden lense gelen ışık miktarını belirtmektedir.
4
Page 5

Sabit Disk Sürücüsü Handycam kullanımıyla ilgili notlar

Kayda alınan tüm görüntü verilerinizi kaydedin
•Görüntü verilerinizin kaybolmasını engellemek için, kayda alınan tüm görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin. Bilgisayarınızı kullanarak görüntü verilerini DVDR gibi bir diske kaydetmeniz önerilir (s. 46). Ayrıca VCR ya da DVD/HDD kaydedici kullanarak da görüntü verilerinizi kaydedebilirsiniz (s. 55).
•Görüntü verilerinizi kayda aldıktan sonra periyodik olarak kaydetmeniz önerilir.
Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın
•Kameranızın sabit diski algılanamayabilir ya da kayıt veya oynatma mümkün olmayabilir.
•Özellikle kayıt/oynatma sırasında darbe uygulamayın. Kayıttan sonra ACCESS lambası yanarken kameraya titreşim veya darbe uygulamayın.
•Omuz kayışını (ürünle verilmez) kullanırken kamerayı herhangi bir nesneye çarpmayın.
Düşme sensörü hakkında
•Düşmeden kaynaklanan darbeye karşı dahili sabit diski korumak için kameranızın düşme sensörü fonksiyonu bulunmaktadır (s. 78). Düşme olduğunda ya da yerçekimi olmayan bir koşulda, kameranız bu fonksiyonu etkinleştirildiğinde çıkan ses bloğu da kaydedilebilir. Düşme sensörü art arda düşme hissederse, kayıt/oynatma işlemi durdurulabilir.
Pil takımı/AC Adaptörüyle ilgili notlar
•ACCESS lambası yanarken aşağıdakilerden kaçınmaya dikkat edin. Bunlar arızalanmaya neden olabilir.
– Pil takımını çıkarma – AC Adaptörünü çıkarma (AC Adaptörü
kullanılarak pil takımı şarj olurken)
•POWER düğmesini kapattıktan sonra pil takımını ya da AC Adaptörünü çıkardığınızdan emin olun.
Çalıştırma sıcaklıklarıyla ilgili notlar
•Kameranın sıcaklığı aşırı yüksek ya da aşırı düşük olduğunda, kameranın koruma özellikleri etkinleştiri ldiğinden kamerada kayıt ya da oynatma işlemi yapamayabilirsiniz. Bu durumda, vizörde (HDRSR7E/SR8E) veya LCD ekranda bir gösterge görüntülenir (s. 96).
Kamera bilgisayara bağlıyken
•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit diskini biçimlendirmeye çalışmayın. Aksi takdirde kameranız düzgün çalışmayabilir.
Yüksek rakımlarda kameranızın kullanımıyla ilgili notlar
•Rakımın 3.000 metreden (9.800 fit) fazla olduğu düşük basınçlı bir alanda kameranızı açmayın. Aksi takdirde kameranızın sabit disk sürücüsü hasar görebilir.
Çöpe atılması/başkasına verilmesiyle ilgili notlar
•[ BİÇİMLENDİR] (s. 59) ya da kameranın sabit diskini biçimlendirme işlemini uygularsanız, verileri sabit diskten tamamen silemeyebilirsiniz. Kamerayı başkasına verirken, verilerinizin kurtarılmasını engellemek için [ BOŞALT] (s. 62) uygulamanız önerilir. Yukarıdakilere ek olarak kameranızı çöpe atarken kameranın asıl gövdesini imha etmeniz önerilir.
Görüntü kaydedemez/ oynatamazsanız [ BİÇİMLENDİR] uygulayın
•Uzun süre görüntü kaydı/oynatma işlemini yinelerseniz, sabit diskte veri parçalanması oluşur. Görüntüler kaydedilemez ya da kayda alınamaz. Bu tür bir durumda, ilk olarak görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin ve sonra [ BİÇİMLENDİR] (s. 59) uygulayın. Parçalanma 1 Sözlük (s. 119)
5
Page 6

Íçindekiler

Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyun ......................................2
Sabit Disk Sürücüsü Handycam
kullanımıyla ilgili notlar ................5
Nesne örnekleri ve çözümler ........8
Kameranızdan keyif alın
İşlem akışı ...................................9
“HOME ve “OPTION
 İki tip menünün avantajından
yararlanma...............................12
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaları
kontrol etme ............................15
Adım 2: Pil takımını şarj etme ......16
Adım 3: Gücü açma ve tarih ve saati
ayarlama .................................20
Dil ayarlarını değiştirme ............. 21
Adım 4: Kayıttan önce ayarları
yapma ....................................21
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma (Easy
Handycam işlemi) ....................23
Kayıt .........................................27
Zumlama ..................................29
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses
kaydetme (5.1ch çevre ses kayıt)
............................................... 29
Flaşı kullanma ........................... 30
Film kaydı sırasında yüksek kalite
hareketsiz görüntü k aydetme (Dual
Rec) ....................................... 30
“Memory Stick Duo” aygıtına
hareketsiz görüntü kaydetme ... 31
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot)
............................................... 31
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlamayı ayarlama ................ 32
Ayna modunda kayıt .................. 32
Hızlı hareketi yavaş çekimde
kaydetme (DÜZ AĞR.ÇKM.) .... 32
Görüntü ayarlarını CAM CTRL
kadranıyla (HDRSR7E/SR8E)
manuel olarak kontrol etme ..... 33
Oynatma .................................. 35
Yüz görüntüsünden oynatma
([ INDEX]) ........................... 38
PB zumunu kullanma ................. 38
İstenilen görüntüleri tarihe göre
arama (Tarih Dizini) ................. 38
Hareketsiz görüntüler dizisini
oynatma (Slayt gösterisi) ......... 39
TV’de görüntüleri oynatma ......... 40
Görüntüleri kaydetme ................ 46
Düzenleme
(DİĞER) kategorisi ................ 47
Görüntüleri silme ...................... 47
Film bölme ............................... 49
Hareketsiz görüntüleri kopyalama
.............................................. 50
Oynatma Listesi Oluşturma ........ 52
VCR ya da DVD/HDD kaydedicilere
kopyalama .............................. 55
Kayıtlı görüntüleri yazdırma
(PictBridge uyumlu yazıcı) ........ 56
Kayıt ortamını kullanma
(HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET)
kategorisi ............................... 59
Sabit diski ya da “Me mory Stick Duo”
aygıtını biçimlendirme .............. 59
Sabit disk bilgilerinin kontrolü .... 61
Görüntü veritabanı dosyasını
onarma .................................. 61
Kameranızın sabit diskindeki
verilerin kurtarılmasını önleme
.............................................. 62
6
Page 7
Kameranızı özelleştirme
Ek Bilgiler
HOME MENU (AYARLAR)
kategorisiyle yapabilecekleriniz
...............................................64
HOME MENU öğesini kullanma ..64
(AYARLAR) kategori öğeleri
listesi.......................................65
KAMR.FİLM AYRLR. ...................66
(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ....................70
(Hareketsiz görüntü kaydetme
öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ....................73
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ....................75
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .........................76
(Diğer aygıtlara bağlamakta
kullanılan öğeler)
SAAT/ DİL AYR. .......................77
(Saat ve dilin ayarlanması için
öğeler)
GENEL AYARLAR .......................78
(Diğer ayar öğeleri)
OPTION MENU öğesini kullan arak
fonksiyonları etkinleştirme .........79
OPTION MENU öğesini kullanma
...............................................79
OPTION MENU üzerine öğeleri
kaydetme ................................80
OPTION MENU üzerindeki öğeleri
izleme .....................................81
OPTION MENU içinde ayarlı
fonksiyonlar .............................82
Kameranızın yurt dışında kullanımı
............................................. 100
Kamera sabit diskindeki dosyalar/
klasör yapısı .......................... 102
Bakım ve önlemler .................. 103
AVCHD formatı hakkında .......... 103
“Memory Stick” aygıtı hakkında
.............................................103
“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında
.............................................105
x.v.Color hakkında ...................106
Kameranızın kullanımı hakkında
.............................................106
Hızlı Referans
Parça ve kontrolleri tanımlama
............................................. 111
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler ...... 117
Sözlük .................................... 119
İndeks .................................... 120
Sorun Giderme
Sorun Giderme ..........................88
Uyarı göstergeleri ve mesajlar .....96
7
Page 8

Nesne örnekleri ve çözümler

Golf atışınızı kontrol ederken
Kayak yokuşu ya da plajın güzel bir çekimini yaparken
B DÜZ AĞR.ÇKM. ....................... 32 B Backlight.................................32
B KUMSAL .................................84
B KAR........................................84
Film kaydı sırasında hareketsiz
Sahnede spot lambası altında
bir çocuk görüntü yakalama
B Dual Rec................................. 30 B SPOT LAMBASI........................84
Yakın çekimde çiçekler
B PORTRE ................................. 84
B ODAK..................................... 82
B TELE MAKRO........................... 82
Ekranın solundaki köpeğe
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK............................84
B ODAK .....................................82
Donuk ışıkta
uyuyan bir çocuk odaklanırken
B ODAK..................................... 82
B SPOT ODAK ............................ 82
B NightShot................................31
B COLOR SLOW SHTR.................85
8
Page 9

Kameranızdan keyif alın

İşlem akışı

B Hazırlık (s. 15).
B Kameranızı kullanarak kayıt yapma (s. 27).
•Filmler sabit diske, hareketsiz görüntüler ise ya sabit diske ya da “Memory Stick Duo” aygıtına kaydedilir.
•Görüntü kalitesi seçebilirsiniz: HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi ya da SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi.
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVCHD formatı
Görüntü çözünürlüğü: SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinin yaklaşık
b Notlar
•Kameranız, AVCHD formatının “1 440 × 1080/50i” standardıyla uyumludur (s. 103). “AVCHD 1080i formatı”, bu kılavuzda ayrıntılı açıklanması gereken bölümler dışında, “AVCHD” olarak kısaltılmıştır.
3,75 katıdır
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
MPEG2 formatı
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydeder.
Kameranızdan keyif alın
9
Page 10
B Görüntüleri oynatma.
x Kameranızın LCD ekranında izleme (s. 35)
x Yüksek tanımlı TV’de izleme (s. 42)
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri kaydedildikleri aynı görüntü kalitesinde izlemenin keyfine varabilirsiniz.
x Yüksek tanımlı olmayan 16:9 (geniş) TV’de izleme (s. 43)
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş filmleri izlemenin keyfine varabilirsiniz, ancak bunlar SD (standart tanımlı) görüntü kalitesine dönüştürülecektir.
z İpuçları
•TV ve kameranızın bağlanmasıyla ilgili olarak, ekranda görüntülenen [TV
BAĞLN.Kılavuzu]’na (s. 40) başvurabilirsiniz.
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme.
x Bilgisayar kullanarak görüntüleri diske kaydetme
x Görüntüleri bilgisayara alma
x Görüntüleri VCR ya da DVD/HDD kaydedicilerine
kopyalama (s. 55)
z İpuçları
•Bilgisayarda görüntülerin kullanımıyla ilgili olarak bkz. “Picture Motion Browser Guide”.
B Görüntüleri silme.
Kameranızın sabit diski doluysa, yeni görüntü kaydedemezsiniz. Kameranıza ya da diske kayıtlı görüntü verisini silin. Görüntüleri silerseniz, boş sabit disk alanına tekrar yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 47)
x Tüm görüntüleri silme ([ BİÇİMLENDİR], s. 59)
10
Page 11
Film kayıt süresi
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVCHD formatı
Kayıt modu Yaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
HDRSR5E HDRSR7E HDRSR8E
AVC HD 15M (XP) (en yüksek kalite)
AVC HD 9M (HQ) (yüksek kalite)
AVC HD 7M (SP) (standart kalite)
AVC HD 5M (LP) (uzun oynatım)
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
MPEG2 formatı
Kayıt modu Yaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
SD 9M (HQ) (yüksek kalite)
SD 6M (SP) (standart kalite)
SD 3M (LP) (uzun oynatım)
z İpuçları
•Tablodaki 15M ve 9M gibi sayılar, ortalama bit hızını göstermektedir. M, Mbps anlamına gelir.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle en fazla 3.999 sahne, SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle en fazla 9.999 sahne film kaydı yapabilirsiniz.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz. “Memory Stick Duo” için bkz. sayfa 71.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13 saattir.
5 saat 20 dak 8 saat 13 saat 30 dak
9 saat 40 dak 14 saat 40 dak 24 saat 40 dak
11 saat 50 dak 17 saat 50 dak 30 saat
15 saat 10 dak 22 saat 50 dak 38 saat 10 dak
HDRSR5E HDRSR7E HDRSR8E
9 saat 40 dak 14 saat 40 dak 24 saat 40 dak
14 saat 30 dak 21 saat 50 dak 36 saat 30 dak
27 saat 50 dak 41 saat 50 dak 70 saat 10 dak
Kameranızdan keyif alın
Kameranız görüntü kalitesini kaydedilen sahneye uyması için otomatik olarak ayarlamak üzere VBR (Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji, s abit diskin kayıt süresinde değişmelere neden olur. Hızlı hareketlerin yer aldığı filmler ve karmaşık görüntüler, daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu genel kayıt süresini azaltır.
11
Page 12
Kameranızdan keyif alın
“HOME ve “OPTION”  İki tip menünün avantajından yararlanma
HOME MENU”  kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 13)
Kategori
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
Öğe Sayfa
FİLM* 28 FOTOĞRAF* 28 DÜZ AĞR.ÇKM. 32
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
Öğe Sayfa
VISUAL INDEX* 35
INDEX* 36
INDEX* 38
OYNATMA LİSTESİ 52
(DİĞER) kategorisi
Öğe Sayfa
SİL* 47 DÜZ. 49, 50 OYNTM.LST.DÜZN. 52 YAZDIR 56 BİLGİSAYAR 47 TV BAĞLN.Kılavuzu* 41
12
(HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET)
kategorisi
Öğe Sayfa
BİÇİMLENDİR* 59
BİÇİMLEND.* 60
BİLGİSİ 61
RSM.VT.DS.ONAR 61
(AYARLAR) kategorisi
Kameranızı özelleştirmek için (s. 64)*.
* Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da
ayarlayabilirsiniz (s. 23). (AYARLAR) kategorisinde bulunan öğeler için, bkz. sayfa 65.
Page 13
HOME MENU öğesini kullanma
1Ortadaki yeşil düğmeye
basarken, gücü açmak için POWER düğmesini ok yönünde döndürün.
2 (HOME) A (ya da B) üzerine
basın.
(HOME) B
4İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
Kameranızdan keyif alın
5Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
B HOME MENU üzerindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi almak istediğinizde  HELP
1 (HOME) üzerine basın.
HOME MENU görüntülenir.
(HOME) A
3İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
2 (HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin alt kısmı
turuncuya dönüşür.
13
Page 14
3Bilgi almak istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET] üzerine aksi takdirde [HAYIR] üzerine dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak için
2. adımda tekrar (HELP) üzerine dokunun.
OPTION MENU öğesini kullanma
Çekim ya da oynatma sırasında ekran üzerine bir kez dokunmanızla fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 79
14
(OPTION)
Page 15

Başlarken

Adım 1: Ürünle verilen parçaları kontrol etme

Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki numaralar verilen parçanın numarasını göstermektedir.
AC Adaptör (1) (s. 16)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 114)
Bileşen video kablosu (1) (s. 42)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 42, 55)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 115)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1) (s. 16, 105)
21pinli adaptör (s. 45)
işaretli modellerde sadece alt yüzlerinde
yazılıdır.
CDROM “Handycam Application Software” (1)
– Picture Motion Browser (Yazılım) – Picture Motion Browser Guide – Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
Başlarken
USB kablosu (1) (s. 56)
15
Page 16

Adım 2: Pil takımını şarj etme

4
5
Pil takımı
DC IN jakı
“InfoLITHIUM” pil takımını (H serisi) (s. 105) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza H serisinden başka bir
“InfoLITHIUM” pil takımı takamazsınız.
1AC Adaptörü Handycam Station
üzerindeki DC IN jakına takın.
DC fişindeki v işaretinin yukarı baktığından emin olun.
3
POWER düğmesi
5
Duvar prizine
1
DC fişi
AC Adaptör
/CHG (şarj)
lambası
2
Ana elektrik kablosu
4Pil takımını tık sesi çıkarıncaya
kadar ok yönünde çevirerek takın.
5Kamerayı sıkıca aşağıya doğru
Handycam Station öğesine yerleştirin.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar. Pil tamamen şarj olduğunda /CHG (şarj) lambası söner.
2Ana elektrik kablosunu AC
Adaptörüne ve duvar prizine takın.
3POWER düğmesini OFF (CHG)
yönünde çevirin (varsayılan ayar).
16
b Notlar
•Kamerayı Handycam Station üzerine yerleştirirken DC IN jak kapağını kapatın.
Page 17
Handycam Station öğesinden kameranızı çıkarmak için
Gücü kapatın, hem kamerayı hem de Handycam Station öğesini tutarak kamerayı Handycam Station öğesinden çıkarın.
Sadece AC Adaptör kullanarak pil takımını şarj etmek için
Gücü kapatın, sonra AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına takın.
POWER düğmesi
Pil takımını çıkarmak için
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin. BATT (pil ayırma) düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
BATT (pil ayırma) düğmesi
b Notlar
•Pil takımını ya da AC Adaptörü çıkarırken, (Film) lambasının/ (Hareketsiz
görüntü) lambasının (s. 20) kapandığından emin olun.
Pil takımını saklarken
Pil takımını uzun süreli olarak saklamadan önce şarjını tamamen boşaltın (saklama ile ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 106).
Duvar prizinden güç kaynağı kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
Başlarken
v işareti sağdayken
DC fişi
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
DC IN jakı
Jak kapağını açın
Kalan pil miktarını kontrol etmek için (Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG) olarak ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine basın.
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil
17
Page 18
bilgileri görüntülenirken DISP/BATT INFO simgesine yeniden basmak suretiyle bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
PİL ŞARJ DÜZEYİ
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN VİZÖR
60
dk
65
dk
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süredir (dak).
Pil takımı Şarj süresi
NPFH50 135 NPFH60 (ürünle verilir) 135 NPFH70 170 NPFH100 390
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak). “HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini, “SD” ise standart görüntü kalitesini ifade eder.
HDRSR5E:
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz kayıt süresi
HD SD HD SD
kalitesi NPFH50 80904045
80 95 40 45
NPFH60 (ürünle verilir)
105 120 50 60 110 130 55 65
NPFH70 170 195 85 95
180 205 90 100
Genel kayıt süresi*
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz kayıt süresi
HD SD HD SD
Genel kayıt süresi*
kalitesi NPFH100 385 440 190 220
405 470 200 235
HDRSR7E/SR8E:
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz kayıt süresi
HD SD HD SD
Genel kayıt süresi*
kalitesi NPFH50 65753035
70 80 35 40 70 80 35 40
NPFH60 (ürünle verilir)
90 100 45 50 95 105 45 50 95 105 45 50
NPFH70 145 165 70 80
150 175 75 85 150 175 75 85
NPFH100 335 375 165 185
350 395 175 195 350 395 175 195
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•[ INDEX AYARI], [KAPALI] olarak ayarlandığında, SP kayıt moduyla ölçülen sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür: HDRSR5E için: Üst: LCD arka ışığı yandığında. Alt: LCD arka ışığı söndüğünde. HDRSR7E/SR8E için: Üst: LCD arka ışığı yandığında. Orta: LCD arka ışığı söndüğünde. Alt: LCD panel kapalıyken vizörle kayıt yapıldığında.
18
Page 19
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak). “HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini, “SD” ise standart görüntü kalitesini ifade eder.
HDRSR5E:
Pil takımı LCD panel açık*
Görüntü kalitesi HD SD NPFH50 115 125 NPFH60 (ürünle
verilir) NPFH70 245 270 NPFH100 555 600
HDRSR7E/SR8E:
Pil takımı
Görüntü
LCD panel açık*
HD SD HD SD
kalitesi NPFH50 105 120 115 130 NPFH60
140 160 150 170
(ürünle verilir) NPFH70 230 255 245 280 NPFH100 515 580 555 625
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve
(Film) lambasını/ (Hareketsiz
görüntü) lambasını kapatın.
• /CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanıp söner ya da Battery Info (s. 17), aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir:
– Pil takımı doğru şekilde takılmadığında. – Pil takımı zarar gördüğünde. – Pil takımı yıprandığında (Sadece Pil
Bilgileri kapsamında).
150 165
LCD panel kapalı
•Kameranızın DC IN jakına ya da Handycam Station öğesine AC Adaptör bağlı olduğu sürece, ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NPFH70 ya da NPFH100 pil takımı kullanmanız önerilir.
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi sağladığından, kameranızla NPFH30 kullanmanızı önermeyiz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C arası (50 °F ila 86 °F arası) önerilir) kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluşursa, AC Adaptörü hemen duvar prizinden çıkarın.
•AC Adaptörü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptöre ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı olsa bile, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği) gelir.
Başlarken
19
Page 20

Adım 3: Gücü açma ve tarih ve saati ayarlama

Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmadığınız takdirde, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
Lens kapağı
LCD ekrandaki düğmeye dokunun.
POWER düğmesi
1Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli olarak POWER düğmesini ok yönünde çevirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için
(Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
3[YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
4v/V ile [Y] (yıl) ayarını yapın.
5b/B ile [A] seçeneğini
belirledikten sonra v/V ile ay ayarını yapın.
6Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ] öğesine dokunun.
7Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar. 2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
2v/V ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] üzerine dokunun.
20
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin.
Tarih ve saati sıfırlamak için
(HOME) t (AYARLAR) t [SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT AYARI] üzerine dokunup tarih ve saati ayarlayın.
Page 21
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay kullanmadığınızda, aygıtta bulunan bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, dahili şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 108).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı, pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s. 78).
z İpuçları
•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez ancak otomatik olarak sabit di ske kaydedilir ve oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ KODU] için bkz. sayfa 73).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için bkz. sayfa 101.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik paneli ayarlayın (KALİBRASYON) (s. 107).

Dil ayarlarını değiştirme

Ekran görüntülerini mesajları belirli bir dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz. Ekran dilini seçmek için
(AYARLAR)
t [SAAT/ DİL AYR.]
t [DİL AYARI] (s. 77) üzerine
dokunun.
(HOME) t

Adım 4: Kayıttan önce ayarları yapma

LCD paneli ayarlama
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için söz konusu paneli döndürün (2).
1Kameraya yapılan
290 derece
(maks.)
2180 derece (maks.)
Pilin daha uzun süre kullanılması amacıyla LCD arka ışığını kapatmak için
görüntülenene kadar DISP/BATT INFO öğesine basın ve birkaç saniye basılı tutun. Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka ışığını açmak için kaybolana kadar DISP/BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD ekranın altındaki düğmelere basmayın.
z İpuçları
•LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı
sağlayarak açıp lensin bulunduğu yöne doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD paneli LCD ekran dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
90 derecelik açı
DISP/BATT INFO
Başlarken
21
Page 22
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/ GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 75) üzerine dokunun ve LCD ekranın parlaklığını ayarlayın.
•DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y görüntü yok).
Vizörü (HDRSR7E/SR8E) Ayarlama
Pilin bitmesini engellemek için, LCD panel kapalıyken ya da LCD ekrandaki görüntü düşük kalitedeyken vizörü kullanarak görüntüleri izleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör lensi ayarlama düğmesi
Görüntü netleşene kadar düğmeyi hareket ettirin.
z İpuçları
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/ GRNT.AYRLR.] t [VİZÖR IŞK.A.] (s. 75) üzerine dokunarak vizör arka ışığının parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
Tutma kemerini bağlama
Tutma kemerini bağlayın ve kameranızı düzgün şekilde tutun.
22
Page 23

Kayıt/Oynatma

Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam işlemi)

Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme için ekran font boyutunu büyütür.
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar, POWER düğmesini G ok yönünde çevirin.
Hareketsiz görüntüleri kaydetme
Hareketsiz görüntüler, varsayılan ayarda sabit diske kaydedilir. Hareketsiz görüntülerin kayıt ortamını “Memory Stick Duo” olarak değiştirebilirsiniz (s. 31).
Kayıt/Oynatma
2EASY A üzerine basın.
LCD ekranda
görüntülenir.
3Kaydı başlatmak için START/
STOP H (ya da E) üzerine basın.*
KAYIT
dk
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP düğmesine basın.
1
(Hareketsiz görüntü) lambası yanıncaya kadar, POWER düğmesini yönünde çevirin.
G
ok
2EASY A üzerine basın.
LCD ekranda
görüntülenir.
3
Odağı ayarlamak için PHOTO F üzerine önce hafifçe basın (sesli uyarı duyulur), ardından tamamen basın tıklama sesi duyulur).**
Yanıp söner b Işıkları yanar
dk
B
(deklanşör
6,1
A
23
Page 24
* Kayıt modu SP olarak sabitlenir (s. 66). **[ KALİTE] ayarı [İYİ] konumuna sabitlenir (s. 71).
Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini G döndürün. 2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) I (veya D) üzerine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir (Küçük resimlerin görüntülenmesi biraz zaman alabilir).
Her tırnak üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle görüntülenir (“Memory Stick Duo” aygıtına kayıtlı hareketsiz görüntü için B)
Kayıt ekranına geri döner
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına geri döner
1 : HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri görüntüler.* 2 : Sabit diskteki hareketsiz görüntüleri görüntüler. 3 : “Memory Stick Duo” aygıtındaki hareketsiz görüntüleri görüntüler.
* , SD (standart tanımlı) görüntü kalitesindeki filmler için görüntülenir.
dk
TARİH
Tarihe göre görüntü araması yapar (s. 38)
INDEX içinden oynatma
(Film Şeridi Dizini) J üzerine basın ya da (HOME) t (GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) t [ INDEX] üzerine dokunun.
z İpuçları
• (HOME) t (AYARLAR) t [GRNT.AYRLR.GÖS.] t [ / INDEX AY.] üzerine dokunarak görüntü kalitesini değiştirebilirsiniz.
24
Page 25
3Oynatmayı başlatma.
Filmler:
ya da tırnağına ve oynatılacak filme dokunun.
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
dk
Film başlangıcı/ önceki film
Durdurur (VISUAL INDEX ekranına gider)
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 73).
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında / üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES AYARLARI] t [SES] üzerine dokunarak ses düzeyini ayarlayabilirsiniz, ardından / üzerine dokunun.
Sonraki film
Kayıt tarihi/saati*
Geri Sar/İleri Sar
Hareketsiz görüntüler:
ya da tırnağına dokunup istediğiniz hareketsiz görüntüyü seçin.
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
VISUAL INDEX ekranına gider
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 73).
Slayt gösterisi (s. 39)
6,1
dk
Kayıt tarihi/ saati*
Önceki/Sonraki
Kayıt/Oynatma
25
Page 26
Easy Handycam işlemini iptal etmek için
Tekrar EASY A düğmesine basın. LCD ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında menü ayarları
Yükleme değişiklikleri için kullanılabilir menü öğelerini görüntülemek için (HOME) C (ya da B) öğesine basın (s. 12, 64).
b Notlar
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak
varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 89.
• (OPTION) menüsünü kullanamazsınız.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları
değiştirmek isterseniz, Easy Handycam işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında geçersiz düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy Handycam işlemi esnasında bazı düğme/ fonksiyonları kullanamazsınız (s. 89). Geçersiz bir işlem ayarlarsanız, [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görüntülenebilir.
26
Page 27

Kayıt

(HOME) A
START/STOP B
ACCESS lambası (Sabit disk)
POWER düğmesi C
/CHG (şarj)
(Film) lambası/ (Hareketsiz görüntü) lambası
b Notlar
•Kayıt sona erdikten sonra ACCESS lambası yanar ya da yanıp sönerse bu, verinin hala sabit diske ya da “Memory Stick Duo” aygıtına yazılıyor olduğu anlamına gelir. Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın ve pili ya da AC Adaptörü çıkarmayın.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13 saattir.
•Bir film dosyası 2 GB’ı aştığında, sonraki film dosyası otomatik olarak oluşturulur.
z İpuçları
• (HOME) t (HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET) t [ BİLGİSİ] üzerine dokunarak boş sabit disk alanını kontrol edebilirsiniz (s. 61).
lambası
(HOME) D
PHOTO E
Lens kapağı
Güç açıldığında, otomatik olarak açılır.
Kayıt/Oynatma
START/ STOP F
27
Page 28
Filmleri kaydetme
Kameranızın sabit diskine film kaydedebilirsiniz. Kayıt süresi için bkz. sayfa 11.
1 (Film) lambası yanıncaya
kadar, POWER düğmesini C ok yönünde çevirin.
Hareketsiz görüntüleri kaydetme
Hareketsiz görüntüler, varsayılan ayarda sabit diske kaydedilir. “Memory Stick Duo” aygıtına hareketsiz görüntü kaydetmek için kayıt ortamını değiştirin (s. 31). Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için bkz. sayfa 71.
2START/STOP B (ya da F)
üzerine basın.
KAYIT
dk
[BEKL.] t [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP B (ya da F) üzerine basın.
b Notlar
•“Memory Stick Duo” aygıtına film
kaydedemezsiniz.
z İpuçları
•Film kaydı sırasında [ INDEX AYARI],
[AÇIK] (varsayılan ayar) ayarındayken, görüntülenir (s. 70).
•(HOME) D (veya A) t
(ÇEKİM) t [FİLM] ya da [FOTOĞRAF] üzerine dokunarak çekim modunu değiştirebilirsiniz.
1 (Hareketsiz görüntü) lambası
yanıncaya kadar POWER düğmesini C çevirin.
2Odağı ayarlamak için PHOTO E
üzerine önce hafifçe basın A (sesli uyarı duyulur), ardından tamamen basın B (deklanşör tıklama sesi duyulur).
dk
6,1
6,1
M
9999
FINE
Yanıp söner b Işıkları yanar
/ yanında görüntülenir.
kaybolduğunda görüntü
kaydedilmiştir.
•Film kaydı sırasında yüksek kalite hareketsiz görüntü kaydı ile ilgili olarak bkz. sayfa 30.
•Hareketsiz görüntülerin kayıt ortamının değiştirilmesiyle ilgili olarak bkz. sayfa 31.
9999
28
Page 29

Zumlama

Güçlü zum düğmesiyle ya da LCD ekranın altındaki zum düğmeleriyle görüntüleri orijinal boyutlarının 10 katına kadar büyütebilirsiniz.
Daha geniş görüş açısı : (Geniş açı)
Yakın görüntü: (Telefoto)
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak için, güçlü zum düğmesini hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
b Notlar
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
•Zum hızını L CD ekranın altında bulunan zum düğmeleriyle değiştiremezsiniz.
•Odak netliğini korurken kamera ile nesne arasındaki minimum olası mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 inç), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır.
z İpuçları
•Film kaydı yaparken, 10 ×’ten büyük bir düzeyde zum yapmak isterseniz, [DİJİTAL ZUM] (s. 68) ayarı yapabilirsiniz.

Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses kaydetme (5.1ch çevre ses kayıt)

Dolby Digital 5.1ch çevre ses, dahili mikrofonla kaydedilebilir. 5.1ch çevre sesi destekleyen aygıtlarda film oynatırken kulağınıza gelen gerçek sesin keyfini çıkarabilirsiniz.
Dahili mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1ch çevre ses
Sözlük (s. 119)
b Notlar
•5.1ch çevre ses, kameranızda oynatılırken 2 kanala dönüştürülür.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş 5.1ch çevre sesi n keyfini çıkarmak için, AVCHD formatında 5.1ch çevre ses ile uyumlu bir aygıt gereklidir.
•Kameranızdaki kayıtlı filmleri içeren bir diski ürünle verilen yazılımı kullanarak bilgisayarda oluşturabilirsiniz. Diski 5.1ch çevre ses sisteminde oynatırsanız, gerçek sesin keyfine varabilirsiniz.
•5.1ch kaydı/oynatımı sırasında ekranda görüntülenir.
Kayıt/Oynatma
29
Page 30

Flaşı kullanma

Flaş
/CHG (şarj)
lambası
Uygun ayarı seçmek için (flaş) düğmesine art arda basın.
Gösterge yok (Otomatik flaş): Çevrede yetersiz ışık olduğunda flaş otomatik olarak çalışacaktır.
r
(Sürekli flaş): Çevrenin aydınlığına
bakılmaksızın flaş kullanılır.
r
(Flaş yok): Flaş kullanmadan kayıt
yapar.
b Notlar
•Dahili flaş kullanırken nesne ile kamera arasında tavsiye edilen mesafe yaklaşık 0,3m ila 2,5m (18 fit) arasıdır.
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini her türlü tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık değişimi veya tozdan etkilenmesi flaşın etkisinde bozulmaya yol açabilir.
•Flaş şarj olurken /CHG (şarj) lambası yanıp söner ve pil şarjı tamamlandığında yanmış olarak kalır.
•Arkadan ışık alan bir nesnenin resminin çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş kullandığınızda flaş etkili olmayabilir.
•Kameranıza dönüştürme lensi (isteğe bağlı) ya da filtre (isteğe bağlı) takılırken flaş ışık yaymaz.
z İpuçları
•Flaşın parlaklığını [FLAŞ DÜZEYİ] ayarıyla değiştirebilir (s. 69) veya kırmızı gözü [K.GÖZ AZALT.] ayarıyla önleyebilirsiniz (s. 69).

Film kaydı sırasında yüksek kalite hareketsiz görüntü kaydetme (Dual Rec)

Sabit diske film kaydı yaparken yüksek kalite hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz.
1 (Film) lambası yanıncaya kadar
POWER düğmesini döndürün ve film kaydını başlatmak için START/STOP düğmesine basın.
2 PHOTO öğesine tamamen basın.
Kaydı başlattıktan sonra ve bitirmeden önce filminizden 3 hareketsiz görüntü karesi seçebilirsiniz.
Turuncu renkli kutular kaydedilen görüntü sayısını gösterir. Kayıt sona erdiğinde renk turuncu olarak değişir.
3 Film kaydını durdurmak için START/
STOP öğesine basın. Saklanan hareketsiz görüntüler birer birer
görüntülenir ve görüntüler saklanır. kaybolduğunda görüntü kaydedilmiştir.
b Notlar
•“Memory Stick Duo” aygıtına hareketsiz görüntü kaydederken, film kaydı bitip hareketsiz görüntüler üzerine kaydedilmeden “Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmayın.
•Dual Rec sırasında flaş kullanamazsınız.
30
Page 31
z İpuçları
•POWER düğmesi (Film) ayarındayken, hareketsiz görüntülerin boyutu şöyle olur:
2,3M (16:9 geniş) ya da 1,7M (4:3)
(HDRSR5E)
4,6M (16:9 geniş) ya da 3,4M (4:3)
(HDRSR7E/SR8E)
(Hareketsiz görüntü) lambası açıkken, uyguladığınız adımları tekrarlayarak kayıt bekletme sırasında hareketsiz görüntüleri kaydedebilirsiniz. Flaşla da kayıt yapabilirsiniz.

“Memory Stick Duo” aygıtına hareketsiz görüntü kaydetme

Hareketsiz görüntülerin kayıt ortamını “Memory Stick Duo” olarak değiştirebilirsiniz. Varsayılan ayarda hareketsiz görüntüler kameranın sabit diskine kaydedilir. Sadece
“Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.
ya da
(s. 103) işaretli bir
Access lambası (“Memory Stick Duo”)
2 Hareketsiz görüntüleri kaydetmek
istediğiniz ortamı seçin ve üzerine dokunun. Kameranız kayıt bekletme moduna geri döner. [MEMORY STICK] seçimini yaparsanız, ekranda görüntülenir.
“Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmak için
LCD paneli açın, “Memory Stick Duo” aygıtını tek seferde hafifçe itin.
b Notlar
•ACCESS lambasının yanması veya yanıp sönmesi kameranızın veri okuduğunu/ yazdığını gösterir. Kameranızı sallamayın ya da çarpmayın, gücü kapatın, “Memory Stick Duo” aygıtını veya pil takımını çıkarmayın. Aksi halde görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtını yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory Stick Duo”, Memory Stick Duo yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.
z İpuçları
•Kaydedilebilen resimlerin sayısı, görüntü kalitesi ve görüntü boyutuna göre değişiklik gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 71.
3

Karanlık yerlerde kayıt (NightShot)

Kayıt/Oynatma
LCD paneli açın. “Memory Stick Duo” aygıtını yerine oturacak şekilde sağ yöndeki Memory Stick Duo yuvasına yerleştirin.
Hareketsiz görüntülerin kayıt ortamını değiştirmek için
1 Kayıt ekranında (OPTION) t
tırnağında t [SABİT ORTAM] üzerine dokunun.
Kızılötesi bağlantı noktası
31
Page 32
NIGHTSHOT düğmesini ON ayarına getirin ( görüntülenir).
b Notlar
•NightShot ve Super NightShot fonksiyonları kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla veya diğer nesnelerle kapatmayınız.
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 82) ayarlayın.
•NightShot ve Super NightShot fonksiyonlarını aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
z İpuçları
•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için Super NightShot fonksiyonunu kullanın (s. 85). Orijinal renklere daha sadık bir film kaydetmek için Color Slow Shutter fonksiyonunu kullanın (s. 85).

Arkadan aydınlatmalı nesneler için pozlamayı ayarlama

Arkadan aydınlatmalı nesneler için pozlama ayarı yaparken, . simgesini görüntülemek için BACK LIGHT düğmesine basın. Arka ışık fonksiyonunu iptal etmek için, tekrar BACK LIGHT düğmesine basın.

Ayna modunda kayıt

LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı yapacak şekilde açın, ardından lens tarafıyla 180 derecelik açı yapacak şekilde döndürün (2).
z İpuçları
•Nesnenin ayna görüntüsü LCD ekranda görünür, ancak görüntü normal biçimde kaydedilir.

Hızlı hareketi yavaş çekimde kaydetme (DÜZ AĞR.ÇKM.)

Normal çekim koşullarında yakalanamayan, hızlı hareket eden nesne ve eylemler yaklaşık 3 saniye boyunca yavaş çekim modunda çekilebilir. Bu, golf ya da tenis atışı vuruşu gibi hızlı hareketlerin çekiminde kullanışlıdır.
1 Kamerayı açmak için POWER düğmesini
döndürün.
2 (HOME) t (ÇEKİM) t
[DÜZ AĞR.ÇKM.] üzerine dokunun.
BEKL.
dk
DÜZ AĞR.ÇKM.
32
3 START/STOP üzerine basın.
Yaklaşık 3 saniyelik bir film, 12 saniyelik yavaş çekim film olarak kaydedilir.
[Kaydediyor…] mesajı kayıt sona erdiğinde kaybolur.
Page 33
Yavaş çekim kaydını iptal etmek için üzerine dokunun.
Ayarı değiştirmek için
(OPTION) t tırnağına dokunup
değiştirmek istediğiniz ayarı seçin.
•[ZAMANLAMA] START/STOP üzerine bastıktan sonra kayıt başlangıç noktasını seçin. [3sn SONRA] varsayılan ayardır.
[3sn SONRA]
[3sn ÖNCE]
•[KAYIT SESİ] Yavaş çekim resimlerin üzerine konuşma gibi sesler eklemek için [AÇIK] ( ) seçimini yapın ([KAPALI], varsayılan ayardır). Kameranız, 3. adımda [Kaydediyor…] görüntülenirken yaklaşık 12 saniyelik ses kaydeder.
b Notlar
•Yaklaşık 3 saniyelik bir film çekilirken sesler kaydedilemez.
•[DÜZ AĞR.ÇKM.] görüntü kalitesi, normal kayıt kadar iyi değildir.
Görüntü ayarlarını CAM CTRL kadranıyla (HDRSR7E/SR8E) manuel olarak kontrol etme
Sık kullandığınız bir menü öğesini CAM CTRL kadranına atayabilirsiniz. Varsayılan ayar olarak odak ayarı CAM CTRL kadranına atandığı için aşağıdaki işlem, kadranı kullanarak odağı ayarlama şeklinde açıklanmıştır.
CAM CTRL kadranı
MANUAL
1 Manuel ayarlama modunu etkinleştirmek
için MANUAL üzerine basın.
MANUAL üzerine basarak ayar modu için otomatik ve manuel arasında geçiş yapabilirsiniz.
2 Odağı ayarlamak için CAM CTRL
kadranını döndürün.
CAM CTRL kadranına atayabileceğiniz öğeler
–[ODAK] (s. 82) –[POZLAMA] (s. 83) –[AE KAYDIRMA] (s. 67) –[WB KAYDIRMA] (s. 67)
CAM CTRL kadranına menü öğeleri atamak için
1 MANUAL düğmesini birkaç saniye basılı
tutun.
[KADRAN AYARI] ekranı görüntülenir.
BEKL.
dk
KADRAN AYARI
ODAK POZLAMA AE KAYDIRMA WB KAYDIRMA
]
YÜRÜTME
SIFIRLA
[
MANUAL
2 CAM CTRL kadranını döndürün ve
atanacak öğeyi seçin.
3 MANUAL üzerine basın.
Kayıt/Oynatma
33
Page 34
b Notlar
•CAM CTRL kadranına atanan öğeyi değiştirseniz dahi manuel ayarlar korunacaktır. Ancak, [AE KAYDIRMA] ayarını manuel olarak yaptıktan sonra [POZLAMA] ayarı yaparsanız [POZLAMA] ayarı [AE KAYDIRMA] üzerine geçecektir.
2. adımda [SIFIRLA] seçeneğini belirlerseniz, manuel olarak ayarlanan tüm öğeler varsayılan ayarlarına geri döner.
z İpuçları
•CAM CTRL kadranına atanabilecek öğelerin fonksiyonları, menü işleminin fonksiyonlarıyla aynıdır.
• (HOME) t (AYARLAR) t [KAMR.FİLM AYRLR.]/ [KMR.FOTO.AYRLR.] t [KADRAN AYARI] (s. 70) üzerine dokunarak da CAM CTRL kadranına menü öğeleri atayabilirsiniz.
34
Page 35
Kayıt/Oynatma

Oynatma

Lens kapağı
INDEX ekranı görüntülendiğinde kapanır
(HOME) A
(HOME) B
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) C
(Film Şeridi Dizini) G
Güçlü zum düğmesi
D
POWER düğmesi E
(GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) F
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini E konumuna getirin.
2İstediğiniz INDEX ekranını görüntüleyin.
VISUAL INDEX içinden oynatma
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) F (veya C) üzerine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir (Küçük resimlerin görüntülenmesi biraz zaman alabilir).
Tırnakta en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle birlikte görünür (“Memory Stick Duo” aygıtına kayıtlı hareketsiz görüntü için B)
Kayıt ekranına geri döner
Önceki 6görüntü
Sonraki 6görüntü
Kayıt ekranına geri döner
dk
TARİ H
Tarihe göre görüntü seçer (s. 38)
(OPTION)
Kayıt/Oynatma
1 : HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri görüntüler.*
35
Page 36
2 : Sabit diskteki hareketsiz görüntüleri görüntüler.
Ö
3 : “Memory Stick Duo” aygıtındaki hareketsiz görüntüleri görüntüler.
* , SD (standart tanımlı) görüntü kalitesindeki filmler için görüntülenir.
z İpuçları
ya da INDEX ekranındaki (OPTION) t tırnağında t [ / INDEX AY.] üzerine dokunarak, oynatmak istediğiniz bir filmin görüntü kalitesini değiştirebilirsiniz.
•VISUAL INDEX ekranındaki görüntü sayısı, güçlü zum düğmesi D hareket ettirilerek 6 y 12 olarak değiştirilebilir. Bu sayıyı sabitlemek için (HOME) t (AYARLAR) t [GRNT.AYRLR.GÖS.] t [ GÖRÜNÜM] (s. 74) üzerine dokunun.
Film Şeridi Dizini içinden oynatma
(Film Şeridi Dizini) G üzerine basın.
Birkaç saniye sonra [ INDEX] ekranı görüntülenir (Küçük resimlerin görüntülenmesi biraz zaman alabilir). Filmler, ayarlı bir zamana göre bölünebilir ve her bölümün ilk sahnesi INDEX ekranında görüntülenir. Seçilen küçük resimden itibaren bir film oynatımını başlatabilirsiniz.
nceki/sonraki küçük resmi görüntüler.
Kayıt ekranına geri döner
Önceki sahne
Sonraki sahne
dk
TARİ H
Tarihe göre film seçer (s. 38)
sn
(OPTION)
b Notlar
•[ INDEX] yalnızca filmler için kullanılabilir.
z İpuçları
ya da INDEX ekranında (OPTION) t [ / INDEX AY.] üzerine dokunarak, oynatmak istediğiniz bir filmin görüntü kalitesini değiştirebilirsiniz.
•Süreyi seçmek için (OPTION) t [ ARALIK AYARI] üzerine dokunun.
36
Page 37
3Oynatımı başlatın.
Filmleri oynatma
Filmleri oynatmak için INDEX ekranında, ya da tırnağına dokunun.
Dokundukça Oynatma ve Durakl atma arasında geçiş yapar
Geri döner (INDEX ekranına)
dk
Sahne başlangıcı/önceki sahne
Durdurur (INDEX ekranına gider)
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran INDEX ekranına geri döner.
•Filmleri yavaşça oynatmak için duraklama sırasında
/ üzerine bir kez dokunulması, geri/ileri sarma işlemini yaklaşık 5 kat, iki kez
• dokunulması yaklaşık 10 kat, 3 kez dokunulması yaklaşık 30 kat ve 4 kez dokunulması yaklaşık 60 kat daha hızlı gerçekleştirir.
Geri Sar/İleri Sar
Sonraki sahne
(OPTION)
/ üzerine dokunun.
Hareketsiz görüntüleri izleme
Hareketsiz görüntüleri oynatmak için VISUAL INDEX ekranında, ya da tırnağına dokunun.
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
Slayt gösterisi (s. 39)
VISUAL INDEX ekranına gider
Ses düzeyini ayarlamak için
(OPTION) t tırnağı t [SES] üzerine dokunun ve / ile ses düzeyini ayarlayın.
Önceki/Sonraki
z İpuçları
• (HOME) t (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t [VISUAL INDEX]/ [ INDEX] üzerine dokunarak oynatma modunu değiştirebilirsiniz.
(OPTION)
Kayıt/Oynatma
37
Page 38
Yüz görüntüsünden oynatma ([ INDEX])
Algılanan yüz görüntüleri index ekranında görüntülenir. Seçilen yüz görüntüsünden itibaren filmi oynatabilirsiniz.
1 Kameranızı açın. 2 (HOME) t
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t [ INDEX] üzerine dokunun.
Kayıt ekranına geri döner
dk
Önceki/Sonraki sahne
3 İstediğiniz sahneyi seçmek için v/V
üzerine dokunun.
4 İstediğiniz yüz görüntüsünü aramak
için b/B üzerine dokunduktan sonra, oynatmak istediğiniz yüz görüntüsünün üzerine dokunun. Seçilen yüz görüntüsünden itibaren oynatma başlar.
b Notlar
•Kayıt koşullarına bağlı olarak yüzler algılanamayabilir. Örneğin: Gözlük veya şapka takan kişiler ya da fotoğraf makinesine doğru bakmayanlar.
•[ INDEX] (varsayılan ayar) içinden oynatmak için [ INDEX AYARI] öğesini [AÇIK] ayarına getirin (s. 70). Yüzler algılanmamışsa, yüz görüntüleri görüntülenmez.
z İpuçları
•[ INDEX] ekranında (OPTION) t [ / INDEX AY.] üzerine dokunarak, oynatmak istediğiniz bir filmin görüntü kalitesini değiştirebilirsiniz.
TARİH
Önceki/Sonraki görüntü

PB zumunu kullanma

Hareketsiz görüntüleri orijinal halinden yaklaşık 1,1  5 katı kadar büyütebilirsiniz. LCD ekranın altındaki güçlü zum düğmesi ya da zum düğmeleriyle büyütme ayarlanabilir.
1 Büyütmek istediğiniz hareketsiz
görüntüyü oynatın.
2 Hareketsiz görüntüyü T (Telefoto) ile
büyütün. Ekran çerçevelenir.
3 Ekranda görüntülenen karenin
ortasında gösterilmesini istediğiniz noktaya dokunun.
4 Büyütmeyi W (Geniş açı)/T (Telefoto)
ile ayarlayın.
İptal etmek için üzerine dokunun.

İstenilen görüntüleri tarihe göre arama (Tarih Dizini)

İstenilen görüntülerin tarihe göre etkin şekilde aramasını yapabilirsiniz.
(GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER)
38
Page 39
1 Kamerayı açmak için POWER
düğmesini döndürüp (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) üzerine basın. LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir.
2 Film araması yapmak için ya da
tırnağına dokunun. Hareketsiz görüntü araması yapmak için tırnağına dokunun.
3 [TARİH] üzerine dokunun.
Görüntülerin kayıt tarihleri ekranda görüntülenir.
VISUAL INDEX ekranına geri döner
dk
18 1 2007 19 1 2007 2 2 2007
17 3 2007
18 3 2007 21 3 2007 30 3 2007
TARİH
OK
Önceki/Sonraki Tarih
4 İstediğiniz görüntü tarihini seçmek
için v/V üzerine dokunun.
5 İstenilen görüntünün seçilen tarihi
vurgulanırken üzerine dokunun. Seçilen tarihli görüntüler VISUAL INDEX ekranında görüntülenir.
z İpuçları
•[ INDEX]/[ INDEX] ekranında, 3 5 adımları izleyerek Tarih Dizini
fonksiyonunu kullanabilirsiniz.

Hareketsiz görüntüler dizisini oynatma (Slayt gösterisi)

Kayıt/Oynatma
Hareketsiz görüntü oynatma ekranında
üzerine dokunun. Slayt gösterisi, seçilen görüntüden başlar. Slayt gösterisini durdurmak için üzerine dokunun. Yeniden başlatmak için, tekrar üzerine dokunun.
b Notlar
•Slayt gösterisi sırasında oynatma zumunu
çalıştıramazsınız.
z İpuçları
•VISUAL INDEX ekranındaki (OPTION)
t tırnağında t [SLAYT GÖST.] üzerine dokunarak da slayt gösterisini oynatabilirsiniz.
• (OPTION) t tırnağı t [SLAYT
GÖS.AYARI] seçimini yaparak devamlı slayt gösterisi oynatma ayarına getirebilirsiniz. [AÇIK] (devamlı oynatma) varsayılan ayardır.
39
Page 40

TV’de görüntüleri oynatma

Bağlantı yöntemleri ve TV’de izlenen görüntünün kalitesi (HD (yüksek tanımlı)/SD (standart tanımlı)), bağlı olan TV’nin tipine ve kullanılan konektörlere bağlı olarak değişiklik gösterir. Güç kaynağı olarak ürünle verilen AC Adaptörü kullanın (s. 16). Ayrıca bağlanacak aygıtla birlikte verilen kullanma kılavuzlarına bakın.
b Notlar
•x.v.Color uyumlu bir TV’de oynatmak için, kayıt sırasında [X.V.COLOR] öğesini [AÇIK] ayarına getirin (s. 68). Bazı ayarların oynatma sırasında TV’de ayarlanması gereklidir. Ayrıntılar için TV’nizin kullanma kılavuzuna bakın.
İşlem akışı
LCD ekranda görüntülenen yönergeleri [TV BAĞLN.Kılavuzu] izleyerek kameranızı kolayca TV’ye bağlayabilirsiniz.
TV’deki girişi bağlı jaka geçirin.
TV’nin kullanma kılavuzlarına bakın.
r
[TV BAĞLN.Kılavuzu]’na bakarak kamerayı TV’ye bağlayın.
r
Kameranızda istediğiniz çıkış ayarlarını yapın (sayfa 42).
b Notlar
•Handycam Station ve kameranız A/V OUT jaklarına ve COMPONENT OUT jaklarına sahiptir (s. 111, 114). A/V bağlantı kablosunu veya komponent video kablosunu Handycam Station’a veya kameranıza bağlayın. A/V bağlantı kablolarını veya komponent video kablolarını hem Handycam Station’a hem de kameranıza aynı anda bağlarsanız görüntü bozulabilir.
40
Page 41
En avantajlı bağlantıyı seçme  TV BAĞLN.Kılavuzu
TV’nizi bağlamanın en avantajlı yolunu kameranız size önerecektir.
1Kameranızı açın ve (HOME)
öğesine basın.
2 (DİĞER) üzerine dokunun.
3[TV BAĞLN.Kılavuzu] üzerine
dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
4Ekranda görüntülenen sorunun
yanıtına dokunun.
TV tipini seçin.
Yüksek Tanımlı TV
TV BAĞLN.Kılavuzu
Bu arada kameranızla TV arasında ilgili bağlantıyı yapabilirsiniz.
16:9 veya 4:3 TV
Kayıt/Oynatma
41
Page 42
Yüksek tanımlı bir TV’ye bağlantı
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır. SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır.
t (s. 43)t (s. 42)
: Sinyal akışı
Tip Kamera Kablo TV HOME MENU ayarı
A
1
Bileşen video kablosu (ürünle verilir)
(Yeşil) Y (Mavi) PB/C (Kırmızı) PR/C
B
R
(AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [BİLEŞEN] t [1080i/ 576i] (s. 77)
2
b Notlar
•Ses sinyallerinin çıkışı için bir A/V bağlantı kablosu da gereklidir. A/V bağlantı kablosunun beyaz ve kırmızı fişlerini TV’nizin ses giriş jakına bağlayın.
A/V bağlantı kablosu (ürünle verilir)
(Sarı)
(Beyaz) (Kırmızı)
42
Page 43
: Sinyal akışı
Tip Kamera Kablo TV HOME MENU ayarı
B
3
b Notlar
•HDMI logolu bir HDMI kablosu kullanın.
•Bir uçta (kamera için) HDMI mini konektörü, diğer uçta TV’niz için uygun bir konektör kullanın.
•Telif hakkı koruma sinyalleri görüntülerde kayıtlıysa, HDMI OUT jakından görüntülerin çıkışı yapılamaz.
•Bazı TV’ler bu bağlantıyla doğru şekilde çalışmayabilir (örn. ses ya da görüntü yoktur).
•Kameranızın HDMI OUT jakını ve harici aygıtın HDMI OUT jakını HDMI kablosuyla bağlamayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
HDMI kablosu (isteğe bağlı)
HDMI
IN
Yüksek tanımlı olmayan 16:9 (geniş) ya da 4:3 TV’ye bağlantı
HD (yüksek tanımlı) kalitede kaydedilen görüntüler SD (standart tanımlı) kaliteye dönüştürülerek oynatılır. SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır.
Kayıt/Oynatma
t (s. 44)t (s. 44) t (s. 44)
Bağlanan TV’ye göre görüntü oranını ayarlamak için (16:9/4:3)
[TV TİPİ] öğesini TV’nize göre [16:9] ya da [4:3] ayarına getirin (s. 76).
b Notlar
•16:9 sinyaliyle uyumlu olmayan bir 4:3 TV’de SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen bir filmi oynattığınızda bir görüntü kaydı yaparken kameranızda (HOME) t (AYARLAR) t [KAMR.FİLM AYRLR.] t [GENİŞ SEÇİMİ] t [4:3] üzerine dokunun (s. 68).
43
Page 44
: Sinyal akışı
Tip Kamera Kablo TV HOME MENU ayarı
C
1
2
b Notlar
•Ses sinyallerinin çıkışı için bir A/V bağlantı kablosu da gereklidir. A/V bağlantı kablosunun beyaz ve
kırmızı fişlerini TV’nizin ses giriş jakına bağlayın.
D
Bileşen video kablosu (ürünle verilir)
A/V bağlantı kablosu (ürünle verilir)
S VIDEO (isteğe bağlı) ile A/V bağlantı kablosu
(Yeşil) Y (Mavi) PB/C (Kırmızı) PR/C
(Sarı)
B
R
(Beyaz) (Kırmızı)
(AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [BİLEŞEN] t [576i] (s. 77)
(AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [TV TİPİ] t [16:9]/ [4:3] (s. 76)
(AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [TV TİPİ] t [16:9]/ [4:3] (s. 76)
2
(Beyaz) (Kırmızı)
(Sarı)
b Notlar
•S VIDEO fişi (S VIDEO kanalı) bağlandığında, ses sinyallerinin çıkışı yapılmaz. Ses sinyallerinin çıkışını yapmak için, S VIDEO kablolu A/V bağlantı kablosunun beyaz ve kırmızı fişlerini TV’nizin ses giriş jakına bağlayın.
•Bu bağlantı, A/V bağlantı kablosuna göre daha yüksek çözünürlüklü görüntüler üretir ( tip).
E
2
A/V bağlantı kablosu (ürünle verilir)
(Sarı) (Beyaz) (Kırmızı)
(AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [TV TİPİ] t [16:9]/ [4:3] (s. 76)
44
Page 45
VCR aracılığıyla TV’nize bağlarken
A/V bağlantı kablosunu kullanarak kameranızı VCR üzerindeki LINE IN girişine bağlayın. VCR üzerindeki giriş selektörünü LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 vb.) olarak ayarlayın.
TV’niz stereo değilse (TV’nizin sadece tek bir ses giriş jakı varsa)
A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video giriş jakına, beyaz (sol kanal) fişini veya kırmızı (sağ kanal) fişini ise TV veya VCR üzerindeki ses giriş jakına bağlayın.
TV/VCR’ınızda 21pinli adaptör bulunuyorsa (EUROCONNECTOR)
Kameranızla verilen 21pinli adaptörü kullanın (Yalnızca alt yüzeylerine işareti basılmış modeller için). Bu adaptör sadece çıkışta kullanım için tasarlanmıştır.
b Notlar
•Görüntü çıkışı yapmak için A/V bağlantı kablosu kullanıldığında, görüntülerin SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi ile çıkışı yapılır.
z İpuçları
•Görüntülerin çıkışını yapmak için birden fazla kablo türünü kullanarak kameranızı TV’nize bağlarsanız, çıkış sinyalinin öncelik sırası şu şekilde olur: HDMI t bileşen video t S VIDEO t ses/video.
•HDMI (Yüksek Tanımlı Çoklu Ortam Arabirimi), video/ses sinyallerini göndermek için kullanılan bir arabirimdir. HDMI OUT jakı, yüksek kaliteli görüntü ve dijital ses çıkışı yapar. VideoA modunda Sony TV’yi bağlarsanız otomatik olarak uygun görüntü kalitesine geçersiniz. Ayrıntılar için TV’nizin kullanma kılavuzuna başvurun.
Kayıt/Oynatma
45
Page 46

Görüntüleri kaydetme

Kaydedilen görüntüler kameranızın dahili sabit diskinde saklanır. Dahili sabit diskin sınırlı kapasitesinden dolayı, görüntü verilerinizi DVDR ya da bilgisayar gibi bir çeşit harici ortama kaydetmeye dikkat edin. Kameraya kaydedilen görüntüleri aşağıda açıklandığı şekilde kaydedebilirsiniz.
Bilgisayar kullanarak görüntüleri kaydetme
Ürünle verilen CDROM içindeki “Picture Motion Browser” öğesini kullanarak, kameranızda kayıtlı görüntüleri kaydedebilirsiniz. HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri gerekirse bilgisayardan kameranıza yeniden yazabilirsiniz.
Tek Dokunuşla disk oluşturma (One Touch Disc Burn)
Kameraya kaydedilen görüntüleri kolay şekilde doğrudan bir diske kaydedebilirsiniz.
Görüntüleri bilgisayara kaydetme (Easy PC Backup)
Kameraya kaydedilen görüntüleri bilgisayarın sabit diskine kaydedebilirsiniz.
Seçilen görüntülerle disk oluşturma
Bilgisayarınıza kopyalanmış görüntüleri diske kaydedebilirsiniz. Ayrıca bu görüntüleri düzenleyebilirsiniz.
Görüntüler HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde ya da SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilebilir. Ürünle verilen CDROM’da saklanan “Picture Motion Browser Guide” a bakın.
Kameranızı başka aygıtlara bağlayarak görüntüleri kaydetme
VCR ya da DVD/HDD aygıtlarına kopyalama
A/V bağlantı kablosuyla bağlantı yaparken, görüntüler SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilebilir. Bkz. “VCR ya da DVD/HDD kaydedicilere kopyalama” (s. 55).
46
Page 47

Düzenleme

(DİĞER)
kategorisi
Bu kategori, görüntüleri düzenlemenize, hareketsiz görüntüleri yazdırmanıza ve kameranızı bilgisayara bağlamanıza olanak sağlar.

(DİĞER) kategorisi

Öğe listesi
SİL
Sabit disk ya da “Memory Stick Duo” aygıtındaki görüntüleri silebilirsiniz (s. 47).
DÜZ.
Sabit disk ya da “Memory Stick Duo” aygıtındaki görüntüleri düzenleyebilirsiniz (s. 47).
OYNTM.LST.DÜZN.
Oynatma Listesi oluşturabilir veya düzenleyebilirsiniz (s. 52).
YAZDIR
Bağlanmış bir PictBridge yazıcısındaki hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz (s. 56).
BİLGİSAYAR
Kameranızı bilgisayara bağlayabilirsiniz. Bilgisayara bağlantı ile ilgili olarak bkz. “Kullanma Kılavuzu”.
TV BAĞLN.Kılavuzu
Aygıtınız için uygun bağlantıyı seçmenizde kameranız size yardımcı olur (s. 40).

Görüntüleri silme

Kameranızı kullanarak sabit disk ya da “Memory Stick Duo” üzerindeki görüntüleri silebilirsiniz.
b Notlar
•Görüntüleri sildikten sonra geri yükleyemezsiniz.
z İpuçları
•Tek seferde en fazla 100 görüntü seçebilirsiniz.
• (OPTION) t tırnağında t [SİL] seçimini yaparak oynatma ekranından bir görüntüyü silebilirsiniz.
Sabit diskteki görüntüleri silme
Görüntü verilerini kameradan silerek sabit disk alanını boşaltabilirsiniz. [ BİLGİSİ] kullanarak kameranın boş sabit disk alanını kontrol edebilirsiniz (s. 61).
b Notlar
•Önemli veriler harici ortama kaydedilmelidir (s. 46).
•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit diskindeki dosyaları silmeye çalışmayın.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[SİL] üzerine dokunun.
2[ SİL] üzerine dokunun.
3Filmleri silmek için [ SİL] ya
da [ SİL] üzerine, hareketsiz görüntüleri silmek için [ SİL] üzerine dokunun.
Düzenleme
47
Page 48
4Silinecek görüntünün üzerine
dokunun.
TARİH
1/1
SİL
OK
dk
Basılı tutun:ÖNİZLEME
Seçilen görüntü ile işaretlenir. Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için üzerine dokunun.
5 t [EVET] t üzerine
dokunun.
Aynı tip görüntüleri (her bir tırnakta) tek seferde silmek için
3. adımda [ TÜMÜNÜ SİL]/ [ TÜMÜNÜ SİL]/[ TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t [EVET] t üzerine dokunun.
Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri ya da hareketsiz görüntüleri tek seferde silmek için
1 (HOME) t (DİĞER) t
[SİL] t [ SİL] üzerine dokunun.
2 Silmek istediğiniz görüntü tipine
dokunun ([ Tarihe göre SİL]/ [ Tarihe göre SİL]/[ Tarihe göre SİL]).
dk
18 1 2007 19 1 2007 2 2 2007
17 3 2007
18 3 2007 21 3 2007 30 3 2007
Tarihe göre SİL
OK
Önceki/Sonraki Tarih
3 İstediğiniz görüntü kayıt tarihini
seçmek için v/V üzerine dokunun.
4 Seçilen kayıt tarihi vurgulanırken
üzerine dokunun. Seçilen tarihte kaydedilmiş görüntüler ekranda görüntülenir. Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntünün üzerine dokunun. Bir önceki ekrana geri dönmek için
üzerine dokunun.
5 t [EVET] t üzerine
dokunun.
b Notlar
•Görüntüleri silerken kameranızdan pil
takımını ya da AC Adaptörü çıkarmayın. Bu, sabit diske zarar verebilir.
•Silinen film Oynatma Listesi’nde (s. 52)
bulunuyorsa, film Oynatma Listesi’nden de silinir.
z İpuçları
•Sabit diske kayıtlı tüm görüntüleri silip tüm
kaydedilebilir sabit disk alanını onarmak için sabit diski biçimlendirin (s. 59).
“Memory Stick Duo” aygıtındaki hareketsiz görüntüleri silme
“Memory Stick Duo” aygıtındaki görüntüleri silmek için işlemden önce aygıtı kameranıza takın.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[SİL] üzerine dokunun.
2[ SİL] üzerine dokunun.
3[ SİL] üzerine dokunun.
48
Page 49
4Silinecek hareketsiz görüntünün
üzerine dokunun.
2/2
SİL
OK
dk
Basılı tutun:ÖNİZLEME
101
Seçilen hareketsiz görüntü ile işaretlenir. Hareketsiz görüntüyü onaylamak için LCD ekranda hareketsiz görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için üzerine dokunun.
5 t [EVET] t üzerine
dokunun.
“Memory Stick Duo” aygıtındaki tüm hareketsiz görüntüleri silmek için
3. adımda [ TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t [EVET] t üzerine dokunun.
b Notlar
•Aşağıdaki durumlarda hareketsiz görüntüleri silemezsiniz:
– “Memory Stick Duo” yazma korumalı
olduğunda (s. 103).
– hareketsiz görüntülere başka bir aygıtla
yazma koruması ayarlandığında.
z İpuçları
•“Memory Stick Duo” aygıtı na kaydedilen tüm görüntüleri silmek için “Memory Stick Duo” aygıtını biçimlendirin (s. 60).

Film bölme

Kameranızın sabit diskindeki filmleri bölebilirsiniz.
b Notlar
•Easy Handycam işlemi sırasında filmleri bölemezsiniz. Easy Handycam işlemini iptal edin (s. 26).
1 (HOME) t (DİĞER) t
[DÜZ.] üzerine dokunun.
2[BÖL] t [ BÖL]/[ BÖL]
üzerine dokunun.
3Bölünecek filmin üzerine
dokunun.
Seçilen film oynatılmaya başlar.
4Filmi sahnelerine bölmek
istediğiniz noktada üzerine dokunun.
Film duraklar.
ile bölme noktası seçildikten sonra bölme noktasını daha kesin şekilde ayarlar.
dk
BÖL
Seçilen filmin başlangıcına geri döner.
düğmesine bastıkça oynatma ve
duraklatma arasında geçiş yapar.
100/112
0:00:24
0:00:20
OK
Düzenleme
49
Page 50
5 t [EVET] t üzerine
dokunun.
b Notlar
•Filmleri böldükten sonra geri yükleyemezsiniz.
•Filmi bölerken kameranızdan pil takımını ya da AC Adaptörü çıkarmayın. Bu, sabit diske zarar verebilir.
•Bölünen orijinal film Oynatma listesinde bulunuyorsa, Oynatma listesindeki film de bölünecektir.
•Kameranız bölme noktasını yarım saniyelik farklarla seçtiğinden, öğesine dokunduğunuz nokta ve gerçek bölme noktası arasında az bir fark oluşabilir.
•Oynatma Listesindeki film sayısı maksimum sayının üzerindeyse Oynatma Listesine eklenen filmler bölünmeyebilir. Bu durumda, Oynatma Listesinden filmleri silin ve bölün.

Hareketsiz görüntüleri kopyalama

Hareketsiz görüntüleri sabit diskten bir “Memory Stick Duo” aygıtına kopyalayabilirsiniz. İşlemden önce “Memory Stick Duo” aygıtını kameranıza takın.
z İpuçları
•Tek seferde en fazla 100 hareketsiz görüntü seçebilirsiniz.
• (OPTION) t tırnağında t [KOPYALA t ] üzerine dokunarak hareketsiz görüntü oynatma ekranındaki bir hareketsiz görüntüyü kopyalayabilirsiniz.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[DÜZ.] t [KOPYALA] üzerine dokunun.
2[ t KOPYALA] üzerine
dokunun.
3Kopyalanacak hareketsiz
görüntünün üzerine dokunun.
dk
TARİH
50
1/1
KOPYALA
Basılı tutun:ÖNİZLEME
OK
Seçilen hareketsiz görüntü ile işaretlenir. Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için üzerine dokunun.
4 t [EVET] üzerine dokunun.
Kopyalama başlar.
Page 51
5[Tamamlandı.]
görüntülendiğinde üzerine dokunun.
Aynı gün kaydedilmiş tüm hareketsiz görüntüleri tek seferde kopyalamak için
1 (HOME) t (DİĞER) t
[DÜZ.] t [KOPYALA] üzerine dokunun.
2 [ t Trh.göre KPY.] üzerine
dokunun. Hareketsiz görüntülerin kayıt tarihleri ekranda görüntülenir.
Önceki/Sonraki Tarih
3 İstediğiniz hareketsiz görüntü kayıt
tarihini seçmek için v/V üzerine dokunun.
4 Seçilen kayıt tarihi vurgulanırken
üzerine dokunun. Seçilen tarihte kaydedilmiş hareketsiz görüntüler ekranda görüntülenir. Hareketsiz görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntünün üzerine dokunun. Bir önceki ekrana geri dönmek için üzerine dokunun.
5 t [EVET] t üzerine
dokunun.
b Notlar
•Kopyalama sırasında kameranızın gücünün bitmesini engellemek için güç kaynağı olarak AC Adaptörü kullanın.
•Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın ve kopyalama sırasında AC Adaptörü çıkarmayın.
•Kopyalanacak çok sayıda hareketsiz görüntü varsa işlem uzun sürebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtındaki hareketsiz görüntüleri sabit diske kopyalayamazsınız.
z İpuçları
• (OPTION) t tırnağında t [ Tarihe göre KPYL.] üzerine dokunarak da VISUAL INDEX ekranındaki aynı gün kaydedilmiş hareketsiz görüntülerin tümünü tek seferde kopyalayabilirsiniz.
Düzenleme
51
Page 52

Oynatma Listesi Oluşturma

Oynatma listesi, seçtiğiniz filmlerin küçük resimlerini gösteren bir listedir. Oynatma listesindeki sahneleri düzenleseniz ya da silseniz de orijinal sahneler değiştirilmez.
b Notlar
•Easy Handycam işlemi sırasında Oynatma listesine film ekleyemez ya da Oynatma listesini düzenleyemezsiniz. Easy Handycam işlemini iptal edin.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesindeki ve SD (standart tanımlı) görüntü kalitesindeki görüntüler tek bir Oynatma listesine eklenir.
z İpuçları
•Bu kamerayla kaydedilip sabit diskte saklanan görüntüler “orijinal” diye adlandırılır.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[OYNTM.LST.DÜZN.] üzerine dokunun.
2[ EKLE] ya da [ EKLE]
üzerine dokunun.
3Oynatma listesine eklenecek
görüntünün üzerine dokunun.
.
1/1
EKLE
OK
dk
Basılı tutun:ÖNİZLEME
Seçilen görüntü ile işaretlenir. Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için üzerine dokunun.
TARİH
4 t [EVET] t üzerine
Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri tek seferde eklemek için
1 (HOME) t (DİĞER) t
2 [Tarih.göre EKLE] ya da
3 İstediğiniz film kayıt tarihini seçmek
4 Seçilen kayıt tarihi vurgulanırken
5 t [EVET] t üzerine
b Notlar
•Oynatma listesini düzenlerken kameranızdan pil takımını ya da AC Adaptörü çıkarmayın. Bu, sabit diske zarar verebilir.
•Hareketsiz görüntüleri Oynatma listesine ekleyemezsiniz.
dokunun.
[OYNTM.LST.DÜZN.] üzerine dokunun.
[ Tarih.göre EKLE] üzerine dokunun. Filmlerin kayıt tarihleri ekranda görüntülenir.
dk
18 1 2007 19 1 2007 2 2 2007
17 3 2007
18 3 2007 21 3 2007 30 3 2007
Tarih.göre EKLE
OK
Önceki/Sonraki Tarih
için v/V üzerine dokunun.
üzerine dokunun. Seçilen tarihte kaydedilmiş filmler ekranda görüntülenir. Filmi onaylamak için LCD ekranda görüntünün üzerine dokunun. Bir önceki ekrana geri dönmek için üzerine dokunun.
dokunun.
52
Page 53
z İpuçları
•Oynatma listesine HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde en fazla 999 sahne, SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde en fazla 99 film ekleyebilirsiniz.
• (OPTION) t tırnağında t [ EKLE]/[ EKLE]/[ Tarihe göre EKLE]/[ Tarihe göre EKLE] üzerine dokunarak oynatma ekranına film ekleyebilirsiniz.
•Ürünle verilen yazılımı kullanarak Oynatma listesini olduğu gibi diske kopyalayabilirsiniz.
Oynatma listesini oynatma
Gereksiz görüntüleri Oynatma listesinden silmek için
1 (HOME) t (DİĞER) t
[OYNTM.LST.DÜZN.] üzerine dokunun.
2 [ SİL] ya da [ SİL] üzerine
dokunun. Oynatma listesinden tüm görüntüleri silmek için [ TÜMÜNÜ SİL]/ [ TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t [EVET] t üzerine dokunun.
3 Silinecek sahneyi listeden seçin.
dk
1 (HOME) t
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t [OYNATMA LİSTESİ] üzerine dokunun.
Oynatma listesi ekranı görüntülenir.
dk
2Oynatmak istediğiniz
görüntünün üzerine dokunun.
Oynatma listesi, seçilen görüntüden sona doğru oynatılır, ardından ekran Oynatma listesi ekranına geri döner.
z İpuçları
• (OPTION) t tırnağında t [/
INDEX AY.] üzerine dokunarak, oynatmak istediğiniz bir filmin görüntü kalitesini değiştirebilirsiniz.
1/1
SİL
Basılı tutun:ÖNİZLEME
OK
Seçilen sahne ile işaretlenir. Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için
üzerine dokunun.
4 t [EVET] t üzerine
dokunun.
z İpuçları
•Sahneleri Oynatma listesinden silseniz bile, orijinal sahneler değişmez.
Oynatma listesindeki sırayı değiştirmek için
1 (HOME) t (DİĞER) t
[OYNTM.LST.DÜZN.] üzerine dokunun.
2 [ TAŞI] ya da [ TAŞI] üzerine
dokunun.
Düzenleme
53
Page 54
3 Taşınacak görüntüyü seçin.
dk
1/1
TAŞI
Basılı tutun:ÖNİZLEME
OK
Seçilen sahne ile işaretlenir. Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için
üzerine dokunun.
4 üzerine dokunun. 5 / düğmeleriyle hedefi seçin.
dk
1/1
TAŞI
OK
Hedef çubuğu
6 t [EVET] t üzerine
dokunun.
z İpuçları
•Birden fazla görüntü seçtiğinizde görüntüler Oynatma listesinde görünen sırayı izleyerek taşınır.
54
Page 55
Düzenleme

VCR ya da DVD/HDD kaydedicilere kopyalama

Kameranızda oynatılan görüntüleri VCR ya da DVD/HDD kaydedicileri gibi diğer kayıt aygıtlarına kopyalayabilirsiniz. Aşağıdaki yollardan birini izleyerek aygıtı bağlayın. Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak kameranızı duvar prizine takın (s. 16). Ayrıca bağlanacak aygıtlarla birlikte verilen kullanma kılavuzlarına bakın.
b Notlar
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen filmler, SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kopyalanır.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen bir filmi kopyalamak için, uygulama yazılımını (ürünle verilir) bilgisayarınıza yükleyin ve görüntüleri de bilgisayarınızda bir diske yükleyin.
•Kopyalama, analog veri aktarımı yoluyla gerçekleştirildiğinden, görüntü kalitesi bozulabilir.
A/V OUT jakı
(Sarı)
(Kırmızı)
IN
(Beyaz)
IN
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
Düzenleme
S VIDEO
S VIDEO jakı olan aygıtlar
: Video/Sinyal akışı
A A/V bağlantı kablosu (ürünle
verilir)
Handycam Station ve kameranız A/V OUT jaklarına sahiptir (s. 111, 114). A/V bağlantı kablosunu ayarlarınıza göre Handycam Station öğesine veya kameranıza bağlayın.
B S VIDEO (isteğe bağlı) ile A/V
bağlantı kablosu
S VIDEO jakıyla başka bir aygıta bağlarken, S VIDEO kablosuyla (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosu kullanılarak, A/V bağlantı kablosuyla üretilenden daha yüksek kaliteli görüntüler üretilebilir. Beyaz ve kırmızı fişle (sol/sağ ses) S VIDEO kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosunun S VIDEO fişini (S VIDEO
VIDEO
AUDIO
VCR ya da DVD/ HDD kaydedicileri
VIDEO
S VIDEO jakı olmayan aygıtlar
AUDIO
kanalı) bağlayın. Sarı fiş bağlantısı gerekli değildir. S VIDEO bağlantısı yalnızca ses çıkışı yapmaz.
b Notlar
•HDMI kablosuyla bağlanmış kaydedicilere kopyalama yapamazsınız.
•Bağlanan monitör aygıtının ekranındaki ekran göstergelerini (örn. sayaç vb.) gizlemek için, HO ME ME NU (s. 77) üzer inde ( HOME ) t (AYARLAR) t [ÇIKTI AYARLARI] t [GÖR.ÇIKIŞI] t [LCD PANEL] (varsayılan ayar) üzerine dokunun.
•Tarih/saat ve fotoğraf makinesi ayarları verisini kaydetmek için, bunları ekranda görüntüleyin (s. 73).
•Kameranızı stereo olmayan bir aygıta bağladığınızda, A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video giriş jakına, kırmızı (sağ kanal)
55
Page 56
veya beyaz (sol kanal) fişi ise aygıt üzerindeki ses giriş jakına bağlayın.
1Kameranızı açın ve
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) öğesine basın.
Görüntü aygıtına göre [TV TİPİ] ayarını yapın (s. 76).
2Kayıt ortamını kayıt aygıtına
yerleştirin.
Kayıt aygıtınızın giriş selektörü varsa onu giriş moduna ayarlayın.
3Kameranızı kayıt aygıtına (VCR
veya DVD/HDD kaydedici) A/V bağlantı kablosu ile (ürünle verilir) 1 veya S VIDEO (isteğe bağlı) 2 bulunan A/V bağlantı kablosu ile bağlayın.
Kameranızı kayıt aygıtının giriş jaklarına bağlayın.
4Kameranızda oynatma işlemini
başlatın ve kayıt aygıtına kaydedin.
Ayrıntılar için kayıt aygıtınızla verilen kullanma kılavuzlarına başvurun.
Kayıtlı görüntüleri yazdırma
uyumlu yazıcı)
Kameranızı bir bilgisayara bağlamadan PictBridge uyumlu yazıcı kullanarak hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz.
Duvar prizinden güç almak için kameranızı AC Adaptörüne bağlayın (s. 16). Yazıcıyı açın. “Memory Stick Duo” aygıtındaki hareketsiz görüntüleri yazdırmak için görüntülerin bulunduğu “Memory Stick Duo” aygıtını kameranıza takın.
1Ürünle verilen AC Adaptörü
kullanarak Handycam Station öğesini duvar prizine takın.
2Kamerayı sıkıca Handycam
Station üzerine yerleştirin ve ardından kameranızı açın.
3USB kablosunu kullanarak
Handycam Station öğesinin (USB) jakını yazıcıya takın (s. 114).
Ekranda otomatik olarak [USB SEÇİMİ] görüntülenir.
(PictBridge
5Kopyalama sona erince, önce
kayıt aygıtını sonra kameranızı durdurun.
56
Page 57
4Yazdırılacak görüntü ortamına
bağlı olarak [ YAZDIR] (sabit disk) ya da [ YAZDIR] (“Memory Stick Duo”) üzerine dokunun.
Bağlantı tamamlandığında ekranda
(PictBridge bağlanıyor) mesajı
görüntülenir.
Ekranda bir hareketsiz görüntü seçebilirsiniz.
5Yazdırılacak hareketsiz
görüntünün üzerine dokunun.
Seçilen görüntü ile işaretlenir. Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana geri dönmek için
üzerine dokunun.
6 (OPTION) üzerine dokunun,
aşağıdaki seçenekleri ayarlayıp
üzerine dokunun.
[KOPYA SAYISI]: Yazdırılacak hareketsiz görüntülerin kopya sayısını ayarlar. En fazla 20 kopya ayarlayabilirsiniz.
[TARİH/SAAT]: [TARİH], [GÜN&SAAT] ya da [KAPALI] (tarih/saat yazdırmadan) seçeneğini belirleyin.
[BOYUT]: Kağıt boyutunu seçer. Ayarı değiştirmezseniz 7. adıma gidin.
7[YÜR.] t [EVET] t üzerine
dokunun.
Tekrar görüntü seçim ekranı görüntülenir.
Yazdırma işlemini sona erdirmek için
Görüntü seçim ekranında üzerine dokunun.
b Notlar
•Yalnızca PictBridge uyumlu modellerin çalışmasını garanti edebiliriz.
•Kullanılacak yazıcının kullanma kılavuzuna da bakın.
• öğesi ekrandayken aşağıdaki işlemleri yapmaya çalışmayın. İşlemler düzgün şekilde gerçekleştirilemeyebilir.
– POWER düğmesini kullanın. – (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) üzerine
basın.
– Handycam Station öğesinden kameranızı
çıkarın.
– USB kablosunu Handycam Station ya da
yazıcıdan çıkarın.
– [ YAZDIR] durumunda kameranızdan
“Memory Stick Duo” aygıtını çıkarın.
•Yazıcının durması halinde USB kablosunu çıkarın, yazıcıyı kapatıp açın ve işleme tekrar başlayın.
Düzenleme
57
Page 58
•Yalnızca yazıcının yazdırabileceği kağıt boyutlarını seçebilirsiniz.
•Bazı yazıcı modellerinde, görüntülerin üst, alt, sağ ve sol kenarları kesilebilir. 16:9 (geniş) oranında hareketsiz görüntü yazdırdığınızda görüntünün sol ve sağ uçları geniş şekilde kesilebilir.
•Bazı yazıcı modelleri tarih yazdırma özelliğini desteklemeyebilir. Ayrıntılı bilgi için yazıcınızın kullanma kılavuzuna başvurun.
•Aşağıda açıklanan görüntüler yazdırılamayabilir:
– Bilgisayarla düzenlenmiş görüntü – Diğer aygıtlarla kaydedilmiş görüntü – 3 MB’yi aşan görüntü dosyası – 2.848 × 2.136 pikselden büyük görüntü
dosyası
z İpuçları
•PictBridge, Camera & Imaging Products Association (CIPA) tarafından kurulmuş bir endüstri standardıdır. Bilgisayar kullanmadan yazıcıyı modeli veya üreticisine bakılmaksızın dijital video kamera veya dijital fotoğraf makinesine bağlayarak hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz.
• (OPTION) t tırnağında t [YAZDIR] öğesine dokunarak hareketsiz görüntü oynatma ekranındaki bir hareketsiz görüntüyü yazdırabilirsiniz.
58
Page 59

Kayıt ortamını kullanma

(HDD’Yİ/ BELLEĞİ YÖNET) kategorisi

Bu kategori sayesinde çeşitli amaçlar için sabit disk ya da “Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.
BEKL.
dk
BİÇİMLENDİR
BİLGİSİ
HDD'Yİ/BELLEĞİ YÖNET
(HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET)
kategorisi
Öğe listesi
BİÇİMLENDİR
Sabit diski biçimlendirebilir ve kaydedilebilir boş alanı kurtarabilirsiniz (s. 59).
BİÇİMLEND.
“Memory Stick Duo” aygıtını biçimlendirebilir ve kaydedilebilir boş alanı kurtarabilirsiniz (s. 60).
BİLGİSİ
Sabit disk kapasitesini görüntüleyebilirsiniz (s. 61).
BİÇİMLEND.
RSM.VT.DS.ONAR

Sabit diski ya da “Memory Stick Duo” aygıtını biçimlendirme

Sabit diski biçimlendirme
Kaydedilebilir boş alanı kurtarmak için kameranın sabit diskindeki tüm görüntüleri silebilirsiniz. Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak kameranızı duvar prizine takın (s. 16).
b Notlar
•Önemli görüntülerin kaybolmasını engellemek için [ BİÇİMLENDİR] işlemini gerçekleştirmeden önce görüntüleri kaydetmelisiniz (s. 46).
1Kameranızı açın.
2 (HOME) t (HDD’Yİ/
BELLEĞİ YÖNET) t [ BİÇİMLENDİR] üzerine dokunun.
Kayıt ortamını kullanma
RSM.VT.DS.ONAR
Sabit diskteki yönetim bilgilerini onarabilirsiniz (s. 61).
3[EVET] t [EVET] üzerine
dokunun.
4[Tamamlandı.]
görüntülendiğinde üzerine dokunun.
59
Page 60
b Notlar
•[ BİÇİMLENDİR] etkinleştirilirken, AC Adaptörü çıkarmayın.
“Memory Stick Duo” aygıtını biçimlendirme
Biçimlendirme işlemi “Memory Stick Duo” üzerindeki tüm görüntüleri siler.
1Kameranızı açın.
2Biçimlendirilecek “Memory
Stick Duo” aygıtını kameranıza takın.
3 (HOME) t (HDD’Yİ/
BELLEĞİ YÖNET) t [ BİÇİMLEND.] üzerine dokunun.
b Notlar
•Kazara silinmeye karşı başka bir aygıtla korunan hareketsiz görüntüler bile silinir.
•Ekranda [İşlemde…] görüntülenirken aşağıdaki işlemleri yapmaya çalışmayın:
– POWER düğmesi ya da düğmelerini
çalıştırma
– “Memory Stick Duo” aygıtını çıkarma
4[EVET] t [EVET] üzerine
dokunun.
5[Tamamlandı.]
görüntülendiğinde üzerine dokunun.
60
Page 61

Sabit disk bilgilerinin kontrolü

Sabit disk bilgilerini görüntüleyebilir ve yaklaşık boş sabit disk alanı miktarını kontrol edebilirsiniz.
(HOME) t (HDD’Yİ/ BELLEĞİ YÖNET) t [BİLGİSİ] üzerine dokunun.
BEKL.
60dk
100%50%0%
Kullanılan alan: Boş alan:
BİLGİSİ
Ekranı kapatmak için
üzerine dokunun.
b Notlar
•Sabit disk alanının hesabı 1MB = 1.048.576
bayttır. Sabit disk alanı görüntülenirken MB’den küçük birimler göz ardı edilir. Hem boş hem de kullanılan sabit disk alanı görüntülenmesine rağmen, tüm sabit disk alanının görüntülenen boyutu, aşağıda gösterilen boyuttan biraz daha az olacaktır.
–HDRSR5E:
40.000 MB
–HDRSR7E:
60.000 MB
–HDRSR8E:
100.000 MB
•Yönetim dosyası alanı olduğundan,
[ BİÇİMLENDİR] (s. 59) işlemini gerçekleştirseniz bile kullanılan alan 0 MB olarak gösterilmez.
MB
MB

Görüntü veritabanı dosyasını onarma

Bu fonksiyon, yönetim bilgilerini ve sabit diskteki filmlerin ve hareketsiz görüntülerin tutarlılığını kontrol edip bulunan tutarsızlıkları onarır.
1Kameranızı açın.
2 (HOME) t (HDD’Yİ/
BELLEĞİ YÖNET) t [RSM.VT.DS.ONAR] üzerine dokunun.
[RSM.VT.DS.ONAR] ekranı görüntülenir.
Resim Veritabanı Dosyasını
kontrol etmek istiyor musunuz?
EVET
RSM.VT.DS.ONAR
3[EVET] üzerine dokunun.
Yönetim dosyası kontrolü başlar. Bir tutarsızlık bulunmazsa üzerine dokunun ve yönetim dosyası kontrolünü durdurun.
Resim Veritabanı Dosyasında tutarsızlıklar
bulundu. Resim Veritabanı Dosyasını
onarmak istiyor musunuz?
TAH.İŞLEM SÜRESİ: 1d
EVET HAYIR
RSM.VT.DS.ONAR
HAYIR
Kayıt ortamını kullanma
4[EVET] üzerine dokunun.
5[Tamamlandı.] görüntülendikten
sonra üzerine dokunun.
61
Page 62
b Notlar
•Bu işlem sırasında kameraya mekanik darbe ya da titreşim uygulamayın.
•Bu işlem sırasında AC Adaptörü ya da pil takımını çıkarmayın.

Kameranızın sabit diskindeki verilerin kurtarılmasını önleme

[ BOŞALT], kameranızın sabit diskine anlaşılmaz verileri yazmanıza olanak sağlar. Böylelikle, orijinal bir veriyi kurtarmak daha zor olabilir. Kamerayı elden çıkarırken ya da başkasına verirken, [ BOŞALT] işlemini gerçekleştirmeniz önerilir. Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak kameranızı duvar prizine takın (s. 16).
b Notlar
•[ BOŞALT] işlemini gerçekleştirirseniz tüm görüntüler silinir. Önemli görüntülerin kaybolmasını engellemek için [ BOŞALT] işlemi gerçekleştirilmeden önce görüntüler kaydedilmelidir (s. 46).
•AC adaptörü duvar prizine takmadan [ BOŞALT] işlemini uygulayamazsınız.
•AC Adaptör dışındaki tüm kabloları çıkarın. İşlem süresince AC Adaptörü çıkarmayın.
•[ BOŞALT] işlemini gerçekleştirirken kameranıza titreşim veya darbe uygulamayın.
1AC Adaptörün bağlı olmasına
dikkat edin ve POWER düğmesini döndürerek açın.
62
2 (HOME) t (HDD’Yİ/
BELLEĞİ YÖNET) t [ BİÇİMLENDİR] üzerine dokunun.
[ BİÇİMLENDİR] ekranı görüntülenir.
Page 63
3BACK LIGHT düğmesini birkaç
saniye basılı tutun (s. 114).
[ BOŞALT] ekranı görüntülenir.
" BOŞALT" işlemi yürütülsün mü?
" BOŞALT" işlemi yürütülürse
veri kurtarılamaz.
TAH.İŞLEM SÜRESİ:59d29sn
EVET
BOŞALT
HAYIR
4[EVET] t [EVET] üzerine
dokunun.
5[Tamamlandı.]
görüntülendiğinde üzerine dokunun.
b Notlar
•[ BOŞALT] işleminin gerçek süresi aşağıdaki gibidir;
–HDRSR5E:
yaklaşık 40 dakika
–HDRSR7E:
yaklaşık 60 dakika
–HDRSR8E:
yaklaşık 100 dakika
•[İşlemde…] mesajı görüntülenirken [ BOŞALT] işlemini durdurursanız, kamerayı yeniden kullanırken [ BİÇİMLENDİR] ya da [ BOŞALT] işlemini gerçekleştirerek işlemi tamamladığınızdan emin olun.
Kayıt ortamını kullanma
63
Page 64

Kameranızı özelleştirme

HOME MENU (AYARLAR) kategorisiyle
yapabilecekleriniz
Rahatınız için kayıt fonksiyonlarını ve kullanım ayarlarını değiştirebilirsiniz.

HOME MENU öğesini kullanma

1Kameranızı açın ve (HOME)
öğesine basın.
(HOME)
(HOME)
3İstenilen kurulum öğesine
dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
BEKL.
dk
KAMR.FİLM AYRLR.
KYT.MODU
WB KAYDIRMA
KYT.AYR.
KYT.MODU
AE KAYDIRMA
NIGHTSHOT IŞIĞI
4İstenilen öğeye dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
BEKL.
dk
(AYARLAR) kategorisi
2 (AYARLAR) üzerine dokunun.
64
KYT.MODU
Filmlerin kalitesini ayarlamak için.
5Ayarı değiştirip üzerine
dokunun.
Page 65
(AYARLAR) kategori
öğeleri listesi
KAMR.FİLM AYRLR. (s. 66)
Öğeler Sayfa
/ KYT.AYR.*
KYT.MODU
KYT.MODU AE KAYDIRMA* WB KAYDIRMA* NIGHTSHOT IŞIĞI GENİŞ SEÇİMİ DİJİTAL ZUM STEADYSHOT OTO.YVŞ.ENSTNT. X.V.COLOR REHBER ÇERÇ. ZEBRA
KALAN FLAŞ DÜZEYİ K.GÖZ AZALT. KADRAN AYARI*
INDEX AYARI*
KMR.FOTO.AYRLR. (s. 70)
Öğeler Sayfa
RESİMBOY.*
KALİTE DOSYA NO. AE KAYDIRMA* WB KAYDIRMA* NIGHTSHOT IŞIĞI STEADYSHOT* REHBER ÇERÇ. ZEBRA FLAŞ DÜZEYİ
1
66 66 67
3
3
67 67 67 68 68 68 68 68 69 69 69 69 69
3
1
1
70 70
70 71 72
3
3
67 67 67
3
68 69 69 69
Öğeler Sayfa
K.GÖZ AZALT. KADRAN AYARI* SABİT ORTAM*
3
1
69 70 31
GRNT.AYRLR.GÖS. (s. 73)
Öğeler Sayfa
/ INDEX AY.*
VERİ KODU
GÖRÜNÜM
ARALIK AYARI*
SES/GRNT.AYRLR.*
Öğeler Sayfa
1
SES*
1
BİP* LCD PARLK. LCD PRL.DÜZ. LCD RENGİ VİZÖR IŞK.A.*
1
73 73 74
1
2
74
(s. 75)
75 75 75 75 75
3
75
ÇIKTI AYARLARI (s. 76)
Öğeler Sayfa
TV TİPİ GÖR.ÇIKIŞI BİLEŞEN
76 77 77
SAAT/ DİL AYR. (s. 77)
Öğeler Sayfa
SAAT AYARI* ALAN AYARI YAZ SAATİ
DİL AYARI*
1
20 77 77
1
77
Kameranızı özelleştirme
65
Page 66
GENEL AYARLAR (s. 78)
Öğeler Sayfa
DEMO MODU KAYIT LAMB. KALİBRASYON OTO.KAPANMA UZAKT.KUM. DÜŞM.SENSÖRÜ
*1Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da
ayarlayabilirsiniz (s. 23).
2
*
Easy Handycam işlemi sırasında menü adı,
[SES AYARLARI] olarak değiştirilir.
3
*
HDRSR7E/SR8E
78 78 107 78 78 78
KAMR.FİLM AYRLR.
(Film kaydı öğeleri)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64
(OPTION MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
/ KYT.AYR.
Film kaydetmek için bir kayıt kalitesi seçebilirsiniz.
B HD KALİTESİ
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydeder.
SD KALİTESİ
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydeder.
66
KYT.MODU
4 düzeyden HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle film kaydetmek iç in kayıt modu seçebilirsiniz.
HD XP
En yüksek kalite modunda kayıt yapar (AVC HD 15M (XP)).
HD HQ
Yüksek kalite modunda kayıt yapar (AVC HD 9M (HQ)).
B HD SP
Standart kalite modunda kayıt yapar (AVC HD 7M (SP)).
Page 67
HD LP
Kayıt süresini artırır (Uzun Oynat) (AVC HD 5M (LP)).
b Notlar
•LP modunda kayıt yaparsanız, görüntüyü oynattığınızda hızlı hareketli filmdeki ayrıntılar pürüzlü görünebilir.
z İpuçları
•Her bir kayıt modunun beklenen kayıt süresiyle ilgili olarak bkz. sayfa 11.
KYT.MODU
3 düzeyden SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle film kaydetmek için kayıt modu seçebilirsiniz.
SD HQ
Yüksek kalite modunda kayıt yapar (SD 9M (HQ)).
B SD SP
Standart kalite modunda kayıt yapar (SD 6M (SP)).
SD LP
Kayıt süresini artırır (Uzun Oynat) (SD 3M (LP)).
b Notlar
•LP modunda kayıt yaparsanız, görüntüyü oynattığınızda filmlerin kalitesi düşebilir ya da sahneler ses bloğuyla birlikte hızlı hareketli görüntülenebilir.
z İpuçları
•Her bir kayıt modunun beklenen kayıt süresiyle ilgili olarak bkz. sayfa 11.
AE KAYDIRMA (HDR SR7E/SR8E)
Pozlamayı ayarlamak için, (karanlık)/ (parlak) öğelerini kullanarak [AÇIK] seçeneğini belirleyin; böylece ve ayar değeri ekranda görüntülenir ([KAPALI], varsayılan ayardır).
z İpuçları
•Nesne beyaz ya da arkaplan ışığı parlaksa üzerine, nesne siyah veya ışık miktarı
yetersizse üzerine dokunun.
•[POZLAMA] öğesi [OTOMATİK]
ayarındayken, otomatik pozlama düzeyini daha parlak veya daha karanlık olarak ayarlayabilirsiniz.
•CAM CTRL kadranını kullanarak ayarı
manuel olarak da yapabilirsiniz (s. 33).
WB KAYDIRMA (Beyaz Dengesi Kaydırma) (HDRSR7E/SR8E)
/ öğesini kullanarak beyaz dengesini istediğiniz ayara getirmek için [AÇIK] seçeneğini belirleyin. Böylece ve ayar değeri ekranda görüntülenir ([KAPALI], varsayılan ayardır).
z İpuçları
•Beyaz dengesi daha düşük bir değere
ayarlandığında görüntüler mavimsi görünür, daha yüksek bir değere ayarlandığında ise görüntüler kırmızımsı görünür.
•CAM CTRL kadranını kullanarak ayarı
manuel olarak da yapabilirsiniz (s. 33).
NIGHTSHOT IŞIĞI
Kaydetmek için NightShot (s. 31) ya da [SUPER NIGHTSHOT] (s. 85) fonksiyonunu kullandığınızda, kızılötesi ışık (görünmez) yayan [NIGHTSHOT IŞIĞI] öğesini [AÇIK] (varsayılan ayar) olarak ayarlayarak daha net görüntüler kaydedebilirsiniz.
b Notlar
•Kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla
veya diğer nesnelerle kapatmayın (s. 31).
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•[NIGHTSHOT IŞIĞI] fonksiyonunu
kullanırken maksimum çekim mesafesi yaklaşık 3 m’dir (10 fit).
Kameranızı özelleştirme
67
Page 68
GENİŞ SEÇİMİ
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kayıt yaparken, bağlı olan TV’ye göre görüntü oranını seçebilirsiniz. Ayrıca TV’nizle verilen kullanma kılavuzlarına başvurun.
B 16:9 GENİŞ
Görüntüleri 16:9 (geniş) TV ekranında tam ekrana kaydeder.
4:3 ( )
Görüntüleri 4:3 TV ekranında tam ekrana kaydeder.
b Notlar
•Oynatma için bağlanan TV’ye göre doğru şekilde [TV TİPİ] ayarını yapın (s. 76).
DİJİTAL ZUM
Kayıt sırasında 10 ×’ten (varsayılan ayar) yüksek bir düzeyde zum yapmak isterseniz, maksimum zum düzeyini seçebilirsiniz. Dijital zum kullanırken görüntü kalitesinin azaldığını unutmayın.
Çubuğun sağ tarafı dijital zumlama sayısını göstermektedir. Zumlama seviyesini seçtiğinizde zumlama alanı ortaya çıkar.
B KAPALI
Optik olarak en fazla 10 × zum yapılabilir.
20×
Optik olarak en fazla 10 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak 20 ×’e kadar zum yapılabilir.
80× (HDRSR5E)
Optik olarak en fazla 10 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak 80 ×’e kadar zum yapılabilir.
68
STEADYSHOT
Fotoğraf makinesi titrediğinde ortaya çıkan durumu telafi edebilirsiniz (varsayılan ayar [AÇIK]). Tripod (isteğe bağlı) kullanırken, [STEADYSHOT] öğesini [KAPALI] ( ) olarak ayarlayın, böylece görüntü doğal olur.
OTO.YVŞ.ENSTNT. (Otomatik Yavaş Enstantane)
Karanlık yerlerde kayıt yaparken deklanşör hızı otomatik olarak 1/25 saniyeye düşer ([AÇIK], varsayılan ayardır).
X.V.COLOR
Kayıt yaparken, daha fazla renk aralığı yakalamak için [AÇIK] ayarına getirin. Göz alıcı çiçek renkleri, denizin turkuaz mavisi gibi çeşitli renkler daha aslına uygun şekilde tekrar üretilir.
b Notlar
•Kayıtlı içerik ancak x.v.Color uyumlu bir TV’de oynatılacağı zaman [X.V.COLOR] öğesini [AÇIK] ayarına getirin. Diğer durumlarda [KAPALI] (varsayılan ayar) ayarına getirin.
•Bu fonksiyonla [AÇIK] kaydedilmiş filmler, x.v.Color uyumlu olmayan bir TV’de oynatılırsa, renkler doğru şekilde tekrar üretilemeyebilir.
•[X.V.COLOR] öğesi, şu durumlarda [AÇIK] ayarına getirilemez:
– SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde
kayıt yaparken
– film kayıt ederken.
Page 69
REHBER ÇERÇ.
[REHBER ÇERÇ.] öğesini [AÇIK] ayarına getirerek çerçeveyi görüntüleyebilir ve nesnenin yatay veya dikey olup olmadığını kontrol edebilirsiniz. Çerçeve kaydedilmez. Çerçevenin kaybolması için DISP/BATT INFO üzerine basın ([KAPALI], varsayılan ayardır).
z İpuçları
•Nesneyi rehber çerçevesinin çapraz noktasına konumlandırmak dengeli bir kompozisyon oluşturur.
ZEBRA
Ekranda parlaklığın ayarlanan düzeyde olduğu durumlarda çapraz çizgiler görünür. Parlaklığı ayarlarken kullanışlı bir kılavuzdur. Varsayılan ayarı değiştirdiğinizde görünür. Zebra işareti kaydedilmez.
B KAPALI
Zebra işareti gösterilmez.
70
Zebra işareti ekran parlaklık düzeyi yaklaşık 70 IRE olduğunda görünür.
100
Zebra işareti ekran parlaklık düzeyi yaklaşık 100 IRE veya daha yüksek olduğunda görünür.
b Notlar
•Ekrandaki parlaklığın yaklaşık 100 IRE veya daha yüksek olduğu kesimler fazla pozlu görülebilir.
z İpuçları
•IRE, ekran parlaklığını temsil eder.
KALAN
B OTOMATİK
Aşağıda belirtilen durumlarda kalan film kayıt süresini 8 saniye süresince gösterir.
–POWER düğmesi (Film)
ayarındayken kameranız kalan sabit disk kapasitesini tanıdığında.
–POWER düğmesi (Film)
ayarındayken göstergeyi kapalı konumdan açık konuma getirmek için DISP/BATT INFO öğesine bastığınızda.
–HOME MENU üzerinde film kayıt
modunu seçtiğinizde.
AÇIK
Her zaman kalan sabit disk göstergesini gösterir.
b Notlar
•Filmler için kalan kayıt süresi 5 dakikadan az olduğunda gösterge ekranda kalır.
FLAŞ DÜZEYİ
Bu özelliği dahili bir flaş veya kameranızla uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı) kullanırken ayarlayabilirsiniz.
YÜKSEK( )
Flaş düzeyini yükseltir.
B NORMAL( )
DÜŞÜK( )
Flaş düzeyini düşürür.
K.GÖZ AZALT.
Bu özelliği dahili bir flaş veya kameranızla uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı) kullanırken ayarlayabilirsiniz. Flaşı kayıttan önce etkinleştirerek kırmızı göz oluşmasını önleyebilirsiniz. [K.GÖZ AZALT.] öğesini [AÇIK] olarak ayarlayın ve bir ayar seçmek için (flaş) düğmesine art arda basın (s. 30).
Kameranızı özelleştirme
69
Page 70
(Otomatik kırmızı göz azaltma): Yetersiz çevre ışığı olması durumunda flaş otomatik olarak yanmadan önce kırmızı gözü önlemek amacıyla yanar.
r
(Sürekli kırmızı göz azaltma): Flaş ve
kırmızı göz azaltan ön flaş sürekli kullanılır.
r
(Flaş yok): Flaş kullanmadan kayıt
yapar.
b Notlar
•Bireysel farklılıklar ve diğer durumlar nedeniyle kırmızı göz azaltma istenen etkiyi yaratmayabilir.
S
KADRAN AYARI (HDR SR7E/SR8E)
CAM CTRL kadranına ayarlamak istediğiniz bir öğeyi seçebilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 33.
INDEX AYARI
[AÇIK], varsayılan ayardır, bu ayar film kaydı sırasında yüzleri aramanıza olanak sağlar.
Yüz simgeleri ve anlamları
: [AÇIK] ayarındayken. : Birinci yüz algılandığında. : Yüz algılaması tamamlandığında
(Simge yanıp söner).
: Yüzler algılanamadığında.*
* Algılanan yüz sayısı çok fazlaysa (en fazla
yaklaşık 100 yüz), yüz arama sona erer.
Yüz Dizini içinden oynatmak için bkz. sayfa 38.
KMR.FOTO.AYRLR.
(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64
(OPTION MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
RESİMBOY.
HDRSR5E için:
B 4,0M ( )
HDRSR7E/SR8E için:
B 6,1M ( )
4,0M
Hareketsiz görüntüleri net bir şekilde kaydeder.
3,0M ( )
Hareketsiz görüntüleri 16:9 (geniş) oranında net bir şekilde kaydeder.
1,9M ( )
Nispeten net kalitede daha fazla hareketsiz görüntü kaydetmenizi sağlar.
3,0M
1,9M
VGA(0,3M) ( )
Maksimum sayıda hareketsiz görüntü kaydedilmesini sağlar.
6,1M
Hareketsiz görüntüleri net bir şekilde kaydeder.
4,6M ( )
Hareketsiz görüntüleri 16:9 (geniş) oranında net bir şekilde kaydeder.
4,6M
70
Page 71
3,1M ( )
3,1M
Nispeten net kalitede daha fazla hareketsiz görüntü kaydetmenizi sağlar.
VGA(0,3M) ( )
Maksimum sayıda hareketsiz görüntü kaydedilmesini sağlar.
b Notlar
•[ RESİMBOY.], ancak kayıt bekleme sırasında ayarlanabilir.
KALİTE
B İYİ ( )
Hareketsiz görüntüleri iyi görüntü kalitesi seviyesinde kaydeder.
STANDART ( )
Hareketsiz görüntüleri standart görüntü kalitesi seviyesinde kaydeder.
“Memory Stick Duo” kapasitesi (MB) ve kaydedilebilir görüntü sayısı
b Notlar
•Tüm sayılar aşağıdaki ayara göre ölçülmüştür: Üst: Görüntü kalitesi için [İYİ] seçilmiştir. Alt: Görüntü kalitesi için [STANDART] seçilmiştir.
POWER düğmesi (Hareketsiz görüntü) konumundayken HDRSR5E
4,0M
3,0M
2304 ×
2304 ×
1728
1296
4,0M 3,0M
64MB 328142
10565160
128MB 64
16085215
256MB 115
512MB 235
295
600
150 395
310 800
1,9M 1600 × 1200
1,9M
130 325
235 590
480
1200
VGA (0,3M) 640 × 480
1970 1400
3550 2850
7200
390 980
780
4,0M
3,0M 2304 × 1296
640
1600 1300
3350 2600
6600 5200
13000
1,9M 1600 × 1200
1,9M
20000
2304 × 1728
4,0M 3,0M
1GB 480
1200
2GB 990
2500
4GB 1950
4900
8GB 3900
9500
HDRSR7E/SR8E
6,1M
4,6M 2848 × 1602
3,1M 2048 × 1536
2848 × 2136
6,1M 4,6M 3,1M
64MB 2153287040
128MB 42
1055613580205
256MB 76
512MB 155
1GB 315
2GB 650
4GB 1250
8GB 2550
190
390
800
1600
3200
6400
100 250
205 510
420
1050
860
2150 1700
4250 3400
8500
12500
980
2450 2000
5000 3950
9500 8000
100
140 370
295 760
600
1550 1200
3150 2400
6300 4900
VGA (0,3M) 640 × 480
5900
14500 12000
30000 23500
59000 48000
115000
VGA (0,3M) 640 × 480
1970 1400
3550 2850
7200 5900
14500 12000
30000 23500
59000 48000
115000
390 980
780
Kameranızı özelleştirme
71
Page 72
POWER düğmesi (Film) konumundayken* HDRSR5E
2,3M 2016 × 1134
2,3M
64MB 56
135
128MB 110
280
256MB 200
500
512MB 410
1000
1GB 840
2100
2GB 1700
4300
4GB 3400
8500
8GB 6800
17000
* Görüntü boyutu, kaydedilen görüntünün
görüntü oranına göre sabitlenir: – [ 2,3M], HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesinde
– [ 2,3M], SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesinde 16:9 görüntü oranında
– [1,7M], SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesinde 4:3 görüntü oranında
1,7M 1512 × 1134
1,7M
72
175 145
355 260
640 530
1300 1050
2650 2200
5500 4400
10500
8900
21500
HDRSR7E/SR8E
4,6M 2848 × 1602
4,6M
64MB 28
70
128MB 56
135
256MB 100
250
512MB 205
510
3,4M 2136 × 1602
3,4M
37 93
74
185 130
335 270
690
4,6M 2848 × 1602
4,6M
1GB 420
1050
2GB 860
2150
4GB 1700
4250
8GB 3400
8500
* Görüntü boyutu, kaydedilen görüntünün
görüntü oranına göre sabitlenir: – [ 4,6M], HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesinde
– [ 4,6M], SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesinde 16:9 görüntü oranında
– [3,4M], SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesinde 4:3 görüntü oranında
3,4M 2136 × 1602
3,4M
550
1400 1100
2850 2250
5700 4500
11000
b Notlar
•Tüm sayılar Sony Corporation yapımı “Memory Stick Duo” kullanılarak ölçülmüştür. Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin uzunluğu, çekim koşulları ve kayıt araçlarına bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz.
•Sony’nin ClearVid CMOS sensör ve görüntü işleme sisteminin (yeni Enhanced Imaging Processor) benzersiz piksel dizisi, açıklanan boyutlarda hareketsiz görüntü çözünürlüğüne olanak sağlar.
DOSYA NO.
B SERİ
“Memory Stick Duo” başkasıyla değiştirilmiş olsa bile, sırayla dosya numaraları atar. Yeni bir klasör oluşturulduğunda ya da kayıt klasörü başkasıyla değiştirildiğinde dosya numarası sıfırlanır.
SIFIRLA
Geçerli kayıt ortamında var olan en büyük dosya numarasını izleyerek sırayla dosya numaraları atar.
72
Page 73
AE KAYDIRMA (HDRSR7E/SR8E)
Bkz. sayfa 67.
WB KAYDIRMA (Beyaz Dengesi Kaydırma) (HDRSR7E/SR8E)
Bkz. sayfa 67.
NIGHTSHOT IŞIĞI
Bkz. sayfa 67.
STEADYSHOT (HDRSR7E/SR8E)
Bkz. sayfa 68.
REHBER ÇERÇ.
Bkz. sayfa 69.
ZEBRA
Bkz. sayfa 69.
FLAŞ DÜZEYİ
Bkz. sayfa 69.
K.GÖZ AZALT.
Bkz. sayfa 69.
KADRAN AYARI (HDRSR7E/SR8E)
Bkz. sayfa 70.
SABİT ORTAM
Bkz. sayfa 31.
GRNT.AYRLR.GÖS.
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64 (OPTION MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
/ INDEX AY.
Oynattığınız filmin görüntü kalitesini seçebilirsiniz.
B HD KALİTESİ
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş filmleri oynatır.
SD KALİTESİ
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş filmleri oynatır.
VERİ KODU
Oynatırken, kayıt sırasında otomatik olarak kaydedilen bilgileri (veri kodu) gösterir.
B KAPALI
Veri kodu görüntülenmez.
TARİH/SAAT
Tarih ve saati gösterir.
KAMERA.VERİ (aşağıda)
Kamera ayar bilgilerini gösterir.
Kameranızı özelleştirme
73
Page 74
TARİH/SAAT
ATarih BSaat
KAMERA.VERİ
Film
•Sabit disk koşuluna bağlı olarak çubuklar [:
dk
:] görüntülenir.
GÖRÜNÜM
VISUAL INDEX ekranında görüntülenen küçük resim sayısını seçebilirsiniz.
B ZUM BAĞLNTS.
Kameranız üzerindeki güçlü zum düğmesiyle küçük resim sayısını (6 ya da
12) değiştirin.*
6RESİM
dk
1,8
6 görüntünün küçük resmini görüntüler.
12RESİM
12 görüntünün küçük resmini görüntüler.
* LCD çerçevesi ya da Uzaktan Kumanda
üzerindeki zum düğmeleriyle de çalıştırabilirsiniz.
Hareketsiz görüntü
dk
6,1
M
0EV
60
F1, 8
CSteadyShot kapalı DParlaklık EBeyaz dengesi FKuvvetlendirme GDeklanşör hızı HAçı açıklık değeri IPozlama
z İpuçları
• flaş kullanılarak kaydedilen bir görüntü için görünür.
•Kameranızı TV’ye bağlarsanız, veri kodu TV ekranında görüntülenir.
•Uzaktan Kumanda üzerinde DATA CODE düğmesine bastıkça, gösterge aşağıdaki sıralamada geçiş yapar: [TARİH/SAAT] t [KAMERA.VERİ] t [KAPALI] (gösterge yok).
74
14/14
ARALIK AYARI
Her küçük resim için 3, 6, 12 saniye, 1 veya 5 dakikalık sürelerden birini seçebilirsiniz. [3 sn], varsayılan ayardır.
Page 75
SES/GRNT.AYRLR.
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64 (OPTION MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
SES
Ses düzeyini ayarlamak için / üzerine dokunun (s. 37).
BİP
B AÇIK
Kaydı başlat/durdur öğesine bastığınızda veya dokunmatik paneli devreye soktuğunuzda bir melodi çalar.
KAPALI
Melodiyi iptal eder.
LCD PARLK.
LCD ekranın parlaklığını / düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz.
1 Parlaklığı / düğmeleriyle
ayarlayın.
2 üzerine dokunun.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir şekilde etkilemez.
LCD PRL.DÜZ.
LCD ekranın arka ışık parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
B NORMAL
Standart parlaklık.
PARLAK
LCD ekranı aydınlatır.
b Notlar
•Kameranızı dış güç kaynaklarına bağladığınız zaman, [PARLAK] fonksiyonu otomatik olarak seçili hale gelir.
•[PARLAK] fonksiyonunu seçtiğiniz zaman, pil ömrü kayıt sırasında biraz azalır.
•Ekranı dıştan görmek için LCD paneli 180 derece açıp LCD paneli kamera gövdesine kapatırsanız, ayar otomatik olarak [NORMAL] konumuna gelir.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir şekilde etkilemez.
LCD RENGİ
LCD ekranın rengini / düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz.
Düşük yoğunluk Yüksek yoğunluk
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir şekilde etkilemez.
VİZÖR IŞK.A. (HDR SR7E/SR8E)
Vizör parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
B NORMAL
Standart parlaklık.
PARLAK
Vizör ekranını aydınlatır.
Kameranızı özelleştirme
75
Page 76
b Notlar
•Kameranızı dış güç kaynaklarına bağladığınız zaman, [PARLAK] fonksiyonu otomatik olarak seçili hale gelir.
•[PARLAK] fonksiyonunu seçtiğiniz zaman, pil ömrü kayıt sırasında biraz azalır.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir şekilde etkilemez.
ÇIKTI AYARLARI
(Diğer aygıtlara bağlamakta kullanılan öğeler)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64
(OPTION MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
TV TİPİ
Görüntüyü oynatırken bağlanmış olan TV’ye göre sinyali dönüştürmeniz gerekir. Kaydedilen görüntüler aşağıdaki resimlerdeki gibi oynatılır.
B 16:9
16:9 (geniş) TV’de görüntülerinizi izlemek için seçin.
16:9 (geniş) görüntüler
4:3 görüntüler
76
4:3
4:3 (standart) TV’de görüntülerinizi izlemek için seçin.
16:9 (geniş) görüntüler
4:3 görüntüler
Page 77
b Notlar
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş görüntünün görüntü oranı 16:9’dur.
GÖR.ÇIKIŞI
B LCD PANEL
Vizör (HDRSR7E/SR8E) ve LCD ekran üzerindeki zaman kodu gibi görüntüleri gösterir.
VÇIK./PANEL
Vizör (HDRSR7E/SR8E ), TV ekranı ve LCD ekran üzerindeki zaman kodu gibi görüntüleri gösterir.
BİLEŞEN
Kameranızı bileşen giriş jakıyla TV’ye bağlarken [BİLEŞEN] seçeneğini belirleyin.
576i
Kameranızı bileşen giriş jakıyla TV’ye bağlarken bu seçeneğini belirleyin.
B 1080i/576i
Kameranızı bileşen giriş jakı bulunan ve 1080i sinyalini görüntüleyebilen bir TV’ye bağlarken bu seçeneği belirleyin.
SAAT/ DİL AYR.
(Saat ve dilin ayarlanması için öğeler)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64 (OPTION MENU) t sayfa 79
SAAT AYARI
Bkz. sayfa 20.
ALAN AYARI
Saati durdurmadan saat farkı ayarlayabilirsiniz. Kameranızı başka saat dilimlerinde kullanırken v/V kullanarak yerel alanınızı ayarlayın. sayfa 101 içinde dünya saat farkına bakın.
YAZ SAATİ
Bu ayarı saati durdurmadan yapabilirsiniz. 1 saat ileri almak için [AÇIK] olarak ayarlayın.
Kameranızı özelleştirme
DİL AYARI
LCD ekranda kullanacağınız dili seçebilirsiniz.
z İpuçları
•Seçenekler arasında ana dilinizi bulamazsanız, kameranız size [ENG[SIMP]] (sadeleştirilmiş İngilizce) seçeneğini sunar.
77
Page 78
GENEL AYARLAR
(Diğer ayar öğeleri)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64
(OPTION MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
DEMO MODU
Varsayılan ayar [AÇIK] olup POWER düğmesini (Film) ayarına kaydırdıktan sonra yaklaşık 10 dakika içinde demoyu görüntülemenizi sağlar.
z İpuçları
•Görüntü aşağıda belirtilenlere benzer durumlarda ertelenecektir.
– START/STOP ya da PHOTO düğmesine
bastığınızda.
– Demo sırasında ekrana dokunduğunuzda
(Yaklaşık 10 dak sonra demo yeniden başlar).
–“Memory Stick Duo” aygıtını
çıkardığınızda ya da taktığınızda.
– POWER düğmesini (Hareketsiz
görüntü) ayarına getirdiğinizde.
– (HOME) ya da
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) düğmesine bastığınızda.
KAYIT LAMB. (Kayıt lambası)
Varsayılan ayar [AÇIK] olduğundan, kameranızın önündeki fotoğraf makinesi kayıt lambası yanar.
KALİBRASYON
Bkz. sayfa 107.
OTO.KAPANMA (Otomatik kapanma)
B 5dk
Yaklaşık 5 dakikadan daha fazla bir süre kullanmadığınızda kameranız otomatik olarak kapanır.
HİÇBİR ZAMAN
Kamera otomatik olarak kapanmaz.
b Notlar
•Kameranızı bir duvar prizine taktığınızda, [OTO.KAPANMA] otomatik olarak [HİÇBİR ZAMAN] ayarına getirilir.
UZAKT.KUM. (Uzaktan kumanda)
Varsayılan ayar verilen Uzaktan Kumandayı kullanmanıza olanak tanıyacak şekilde [AÇIK] konumundadır (s. 115).
z İpuçları
•Kameranızın ba şka bir VCR uzaktan kumanda ünitesi tarafından gönderilen bir komuta yanıt vermesini engellemek için [KAPALI] konumuna ayarlayın.
DÜŞM.SENSÖRÜ
Düşme sensörü kameranın düştüğünü algıladığında varsayılan ayar [AÇIK] olduğu için kamera, dahili sabit diski korumak için düzgün şekilde kayıt yapmanıza ve görüntüleri oynatmanıza izin vermeyebilir. Düşme algılandığında,
görüntülenir.
b Notlar
•Kamerayı kullanırken düşme sensörünü [AÇIK] ayarına getirin. Aksi takdirde kamerayı düşürdüğünüzde dahili sabit diske zarar verebilirsiniz.
78
Page 79
•Yerçekimi olmaması durumunda düşme sensörü etkinleştirilir. Dağ treni ya da paraşütle atlama gibi aktiviteler sırasında görüntü kaydı yapmak istediğinizde, düşme sensörünü etkinleştirmemek için [DÜŞM.SENSÖRÜ] öğesini [KAPALI] ( ) ayarına getirin.

OPTION MENU öğesini kullanarak fonksiyonları etkinleştirme

(OPTION) MENU, bilgisayarda fareyi sağ tıklattığınızda görüntülenen açılır pencere gibi görüntülenir. Çeşitli kullanılabilir fonksiyonlar görüntülenir.

OPTION MENU öğesini kullanma

1Kameranızı kullanırken ekranda
(OPTION) üzerine dokunun.
(OPTION)
BEKL.
60dk
OTO.
TELE MAKRO
KAPALI
ÇEKİM
ODAK
1
SPOT ODAK
OTO.
2 3 1
Tırnak
Kameranızı özelleştirme
2İstenilen öğeye dokunun.
İstediğiniz öğeyi bulamazsanız, sayfayı değiştirmek için başka bir tırnağa dokunun.
BEKL.
60dk
OTO. MANUEL
ODAK
Odaklama yöntemini seçmek için.
79
Page 80
3Ayarı değiştirip üzerine
dokunun.
İstediğiniz öğe ekranda olmadığında
Başka bir tırnağa dokunun. Öğeyi hiçbir yerde bulamazsanız geçerli durumda fonksiyon çalışmaz.
b Notlar
•Ekranda görüntülenen tırnaklar ve öğeler, kameranızın o andaki kayıt/oynatma durumuna bağlıdır.
•Bazı öğeler tırnaksız görüntülenir.
•Easy Handycam işlemi sırasında (OPTION) MENU kullanılamaz.

OPTION MENU üzerine öğeleri kaydetme

Öğeler * Sayfa
tırnağı ODAK SPOT ODAK TELE MAKRO POZLAMA SPOT METRE AE KAYDIRMA** SAHNE SEÇİMİ BEYAZ DNG. WB KAYDIRMA** COLOR SLOW SHTR SUPER NIGHTSHOT
tırnağı YUMUŞAK GÇŞ. DİJİTL.EFEKT RESİM EFEKTİ
tırnağı
/ KYT.AYR. KYT.MODU
KYT.MODU
MİK.K.DÜZEYİ
RESİMBOY.
KALİTE ZAMANLAYICI SABİT ORTAM ZAMANLAMA KAYIT SESİ
* HOME MENU içinde de bulunan öğeler. **HDRSR7E/SR8E
–82 –82 –82 –83 –83 a 67 –83 –84 a 67 –85 –85
–86 –86 –86
a 66 a 66 a 67
–86
a 70 a 71
–87 a 31 –33 –33
80
Page 81

OPTION MENU üzerindeki öğeleri izleme

Öğeler * Sayfa
tırnağı SİL Tarihe göre SİL TÜMÜNÜ SİL
tırnağı BÖL SİL TÜMÜNÜ SİL TAŞI
 (Tırnak, duruma bağlıdır/Tırnak yok)
EKLE**
EKLE**
Tarihe göre EKLE**
Tarihe göre EKLE** YAZDIR SLAYT GÖST. SES VERİ KODU SLAYT GÖS.AYARI
EKLE
EKLE
Tarih.göre EKLE
Tarih.göre EKLE
/ INDEX AY.
KOPYALA t **
Tarihe göre KPYL.** KOPYA SAYISI
a 47 a 48 a 48
a 49 a 53 a 53 a 53
a 53 a 53 a 52 a 52 a 56
–39
a 75 a 73
–39
a 52 a 52 a 52 a 52 a 73 a 50 a 51
–56
Öğeler * Sayfa
TARİH/SAAT BOYUT
ARALIK AYARI
* HOME MENU içinde de bulunan öğeler. **HOME MENU içinde de bulunan öğeler,
yalnız öğe adları farklıdır.
–56 –56 a 74
Kameranızı özelleştirme
81
Page 82

OPTION MENU içinde ayarlı fonksiyonlar

Yalnızca (OPTION) MENU üzerinde ayarlanabilen öğeler aşağıda açıklanacaktır.
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
ODAK
Odağı manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Belirli bir nesneye özel olarak odaklanmak istediğinizde de bu fonksiyonu seçebilirsiniz.
1 [MANUEL] üzerine dokunun.
9 görüntülenir.
2 Odağı netleştirmek için (yakın
nesnelere odaklanma)/ (uzak nesnelere odaklanma) düğmelerine dokunun. Odak daha fazla yakınlaştırılamadığında , odak daha fazla uzaklaştırılamadığında ise görünür.
3 üzerine dokunun.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için, 1. adımdaki [OTOMATİK] t üzerine dokunun.
b Notlar
•Odak netliğini korurken kamera ile nesne arasındaki minimum olası mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 inç), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır.
z İpuçları
•Odağın ayarlanmasında nesneye odaklanmak için güçlü zum düğmesinin T (telefoto) yönünde hareket ettirilmesi ve kayıt amacıyla zum ayarı yapmak için ilgili düğmenin W (geniş açı) yönünde hareket ettirilmesi kolaylık sağlar. Yakın mesafeden bir nesne kaydetmek istediğinizde güçlü zum düğmesini W (geniş açı) konumuna getirip odağı ayarlayın.
•Odak mesafesi bilgileri (karanlık ve odağı ayarlaması zor koşullarda nesnenin odaklanıldığı mesafe), aşağıdaki durumlarda birkaç saniye için görüntülenir (İsteğe bağlı dönüştürme lensi kullanılıyorsa bu bilgiler doğru şekilde görüntülenmez).
– odak modu otomatikten manuele
geçirildiğinde
– odağı manuel olarak ayarladığınızda
•HDRSR7E/SR8E için: CAM CTRL kadranını kullanarak odağı manuel olarak da yapabilirsiniz (s. 33).
SPOT ODAK
Ekranın merkezinde bulunmayan bir nesneyi hedeflemek için odak noktasını seçebilir ve ayarlayabilirsiniz.
1 Ekrandaki nesneye dokunun.
9 görüntülenir.
2 [SON] üzerine dokunun.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için, 1. adımdaki [OTO.] t [
SON] üzerine
dokunun.
b Notlar
•[SPOT ODAK] ayarını yaparsanız, [ODAK] otomatik olarak [MANUEL] ayarına getirilir.
TELE MAKRO
Bu özellik çiçek veya böcekler gibi küçük nesnelerin resmini çekerken kullanışlıdır. Arkaplanı bulanıklaştırdığınızda nesne öne çıkar. [TELE MAKRO] öğesini [AÇIK] ( ) seçeneğine ayarladığınızda, zum (s. 29) otomatik olarak T (telefoto) tarafının üstüne hareket eder ve aşağıdaki şekilde yakın mesafeden nesneleri kaydetmeyi mümkün kılar:
82
Page 83
HDRSR5E için: yaklaşık 37 cm (14 5/8 inç). HDRSR7E/SR8E için: yaklaşık 45 cm (17 3/4 inç) kadar.
İptal etmek için, [KAPALI] düğmesine dokunun veya geniş açıya (W tarafı) zumlayın.
b Notlar
•Uzak bir nesneyi kaydederken odaklanma zor olabilir ve zaman alabilir.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 82) ayarlayın.
POZLAMA
Resmin parlaklığını manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Nesne çok parlak veya çok karanlıkken parlaklığı ayarlayın.
SPOT METRE (Esnek spot metre)
Projektör ışığı altındaki nesnelerde olduğu gibi, nesnenin kendisiyle arkaplan arasında güçlü kontrast bulunmasına rağmen resmin uygun bir ışıkta kaydedilmesi için, nesnenin pozlama ayarını yapabilir ve bu ayarı sabitleyebilirsiniz.
1 Sahne üzerinde pozlamayı ayarlamak ve
sabitlemek istediğiniz noktaya dokunun.
2 [SON] üzerine dokunun.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için,
1. adımda [OTO.] t [ dokunun.
b Notlar
•[SPOT METRE] ayarını yaparsanız, [POZLAMA] otomatik olarak [MANUEL] ayarına getirilir.
görüntülenir.
SON] üzerine
Kameranızı özelleştirme
1 [MANUEL] üzerine dokunun.
2 / öğesine dokunarak
pozlamayı ayarlayın.
3 üzerine dokunun.
görüntülenir.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için,
1. adımda [OTOMATİK] t üzerine dokunun.
z İpuçları
•HDRSR7E/SR8E için: CAM CTRL kadranını kullanarak ayarı manuel olarak da yapabilirsiniz (s. 33).
SAHNE SEÇİMİ
Görüntüleri çeşitli durumlarda etkili şekilde kaydedebilirsiniz.
B OTOMATİK
[SAHNE SEÇİMİ] fonksiyonu olmadan etkili ve otomatik olarak görüntüleri kaydetmek için bu seçimi yapın.
ALC.KARANLIK* ( )
Alacakaranlık sahnelerde uzak çevrelerin kararan atmosferini korumak için bu seçeneği belirleyin.
83
Page 84
ALAC.KRNL.PORT. ( )
Nesneyi gece görüşüne karşı ön plana çıkarmak için bu seçeneği belirleyin.
SPOT LAMBASI**( )
Nesneler güçlü b ir ışıkla aydınlatıldığında insanların yüzlerinin aşırı beyaz görünmemesi için bu öğeyi seçin.
MUM ( )
Mumla aydınlatılan bir sahnenin loş atmosferini korumak için bu seçeneği belirleyin.
GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.* ( )
Güneş doğuşu ya da güneş batışı atmosferini tekrar üretmek amacıyla bu seçeneği belirleyin.
HAVAİ FİŞEK* ( )
Görkemli havai fişek çekimleri yapmak için bu seçeneği belirleyin.
MANZARA*( )
Uzaktaki nesneleri daha net çekmek için bu öğeyi seçin. Bu ayarlama aynı zamanda kameranızın, kamera ve nesne arasındaki cama veya metal bir parçaya odaklanmasını da engeller.
PORTRE (Yumuşak portre) ( )
Yumuşak bir arkaplan oluştururken, insan veya çiçek gibi nesneleri ön plana çıkarmak için bu öğeyi seçin.
84
KUMSAL** ( )
Okyanus veya gölün canlı mavisini çekmek için bu öğeyi seçin.
KAR** ( )
Parlak beyaz manzara resimleri çekmek için bu öğeyi seçin.
* Yalnızca uzaktaki nesnelere
odaklanılması için ayarlanır.
**Kısa mesafedeki nesnelere
odaklanılmaması için ayarlanır.
b Notlar
•[SAHNE SEÇİMİ] ayarını yaparsanız, [BEYAZ DNG.] ayarı otomatik olarak iptal edilir.
•[SAHNE SEÇİMİ] öğesini [ALAC.KRNL.PORT.] ayarına getirip hareketsiz görüntü kaydından film kaydına geçerseniz, ayar [OTOMATİK] olarak değişir.
BEYAZ DNG. (Beyaz dengesi)
Kayıt ortamına ait parlaklık renk dengesini ayarlayabilirsiniz.
B OTOMATİK
Beyaz dengesi otomatik olarak ayarlanır.
DIŞ MEKAN ( )
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır:
–Dış mekanlar
Page 85
–Gece görüşü, neon tabelalar ve havai fişek –Gün doğumu veya gün batımı –Gün ışığında floresan lamba altında
İÇ MEKAN (n)
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır:
–İç mekanlar –Işıklandırma koşullarının hızlı biçimde
değiştiği parti sahnelerinde veya stüdyolarda
–Stüdyoda video ışıkları veya sodyum
lambaları veya akkorampul benzeri renkli lambalar altında
TEK BASIŞ ( )
Beyaz dengesi çevre ışığına göre ayarlanacaktır.
1 [TEK BASIŞ] üzerine dokunun. 2 Nesneyi aynı ışık koşulları altında
çekerken sahneyi doldurmak için bir kağıt parçası gibi beyaz bir objeyle çerçeveleyin.
3 [ ] üzerine dokunun.
hızla yanıp söner. Beyaz dengesi ayarlandığında ve söz konusu denge bellekte saklandığında gösterge yanıp sönme işlemini durdurur.
b Notlar
•[BEYAZ DNG.] öğesini [OTOMATİK] olarak ayarlayın ya da beyaz veya açık beyaz floresan lambası altında [TEK BASIŞ] içinde rengi ayarlayın.
•[TEK BASIŞ] seçimi yaptığınızda hızla yanıp sönerken beyaz nesneleri çerçevelemeye devam edin.
•[TEK BASIŞ] ayarlanamadığında öğesi yavaşça yanıp söner.
•[TEK BASIŞ] seçilmişken, üzerine dokunduktan sonra yanıp sönmeye devam ederse, [BEYAZ DNG.] öğesini [OTOMATİK] olarak ayarlayın.
•[BEYAZ DNG.] ayarını yaparsanız, [SAHNE SEÇİMİ], [OTOMATİK] ayarına getirilir.
z İpuçları
•[OTOMATİK] ayarı seçilmişken pil takımını değiştirdiyseniz ya da kameranızı iç mekanda kullandıktan sonra dış mekana çıkardıysanız (veya tam tersi), [OTOMATİK] seçeneğini belirleyin ve daha iyi bir beyaz dengesi ayarı için kameranızı 10 saniye boyunca yakındaki beyaz bir nesneye hedefleyin.
•[TEK BASIŞ] ile beyaz dengesi ayarlanmışken [SAHNE SEÇİMİ] ayarlarını değiştirirseniz ya da kameranızı evin içinden dış mekana çıkarırsanız (veya tam tersi), beyaz dengesini yeniden ayarlamak için [TEK BASIŞ] prosedürünü yeniden yapmanız gerekir.
COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter)
[COLOR SLOW SHTR] öğesini [AÇIK] ayarına getirdiğinizde görüntülenir ve koyu mekanlarda dahi parlak renkli görüntüler kaydedebilirsiniz.
b Notlar
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 82) ayarlayın.
•Kameranızın deklanşör hızı, görüntü hareketinde yavaşlamaya neden olan parlaklığa bağlı olarak değişir.
SUPER NIGHTSHOT
NIGHTSHOT düğmesi (s. 31) ON konumundayken [SUPER NIGHTSHOT], [AÇIK] seçeneğine ayarlı olduğunda görüntü NightShot kaydından maksimum 16 kat daha hassas kaydedilecektir. Ekranda görüntülenir.
Normal ayara geri dönmek için [SUPER NIGHTSHOT] öğesini [KAPALI] olarak ayarlayın.
b Notlar
•[SUPER NIGHTSHOT] fonksiyonunu parlak mekanlarda kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla veya diğer nesnelerle kapatmayın (s. 31).
Kameranızı özelleştirme
85
Page 86
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 82) ayarlayın.
•Kameranızın deklanşör hızı, görüntü hareketinde yavaşlamaya neden olan parlaklığa bağlı olarak değişir.
YUMUŞAK GÇŞ.
Sahneler arasındaki mesafeye ekleme yaparak aşağıdaki efektlerle bir geçiş kaydedebilirsiniz.
1 [BEKL.] (aydınlanma sırasında) ya da
[KAYIT] (kararma sırasında) modunda istediğiniz efekti seçip üzerine dokunun.
2 START/STOP üzerine basın.
Yumuşak geçiş göstergesinin yanıp sönmesi durur ve şiddeti zayıfladığında yok olur.
İşleme başlamadan önce yumuşak geçişi iptal etmek için 1. adımda [KAPALI] üzerine dokunun. START/STOP öğesine basarsanız ayar iptal edilir.
Kararma Aydınlanma
BEYAZ YM.GÇ.
SİYAH YM.GÇ.
RESİM EFEKTİ (Resim efekti)
Görüntüye, kayıt ve oynatma esnasında özel efektler ekleyebilirsiniz. görünür.
B KAPALI
[RESİM EFEKTİ] ayarını kullanmaz.
SEPYA
Görüntüler sepya renginde görünür.
SB (Siyah beyaz)
Görüntüler siyah ve beyaz olarak görünür.
PASTEL
Görüntüler soluk pastel çizimler olarak görünür.
MİK.K.DÜZEYİ (Mikrofon kayıt düzeyi)
Kayıt sesi için mikrofon düzeyini seçebilirsiniz. Bir konser salonu vb. yerlerde heyecan verici ve güçlü ses kaydetmek istediğinizde [DÜŞÜK] öğesini seçin.
B NORMAL
Çeşitli çevre seslerini uygun bir düzeye dönüştürerek kaydeder.
DÜŞÜK ( )
Çevre sesini olduğu gibi kaydeder. Bu ayar, konuşmaları kaydetmek için uygun değildir.
DİJİTL.EFEKT (Dijital efekt)
[ESKİ FİLM] seçimi yaptığınızda, görüntülenir ve görüntülere eski film efekti katabilirsiniz. [DİJİTL.EFEKT] öğesini iptal etmek için [KAPALI] üzerine dokunun.
86
Page 87
ZAMANLAYICI
Yaklaşık 10 saniye sonra hareketsiz görüntü kaydedilir. [ZAMANLAYICI], [AÇIK] ayarındayken PHOTO üzerine basın böylece görüntülenir.
Geri sayımı iptal etmek için [SIFR.] düğmesine dokunun.
Zamanlayıcıyı iptal etmek için [KAPALI] öğesini seçin.
z İpuçları
•Uzaktan Kumanda üzerindeki PHOTO düğmesine basarak da kullanabilirsiniz (s. 115).
Kameranızı özelleştirme
87
Page 88

Sorun Giderme

Sorun Giderme

Kameranızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, sorunu gidermek için aşağıdaki tabloyu kullanın. Sorun devam ederse kameranızın güç kaynağıyla bağlantısını kesin ve Sony bayinize başvurun.
•Genel işlemler/Easy Handycam işlemi/
Uzaktan Kumanda............................ 88
•Piller/Güç kaynakları ....................... 89
•Vizör (HDRSR7E/SR8E)/LCD ekran
......................................................... 90
•“Memory Stick Duo” ....................... 90
•Kayıt ................................................ 91
•Kameranızda görüntüleri oynatma
........................................................ 93
•Kameranızda görüntüleri düzenleme
......................................................... 94
•TV’de izleme .................................... 94
•Diğer aygıtlara kopyalama/
bağlama ............................................ 94
•Aynı anda kullanılamayan fonksiyonlar
......................................................... 95
Kameranız onarıma gönderilmeden önce dikkat edilmesi gereken notlar
•Soruna bağlı olarak kameranızın
başlatılması ya da kameranızın geçerli sabit diskinin değiştirilmesi gerekebilir. Bu durumda sabit diskte saklanan veriler silinecektir. Kameranızı onarıma göndermeden önce dahili sabit diskteki verileri (s. 46) başka ortama kaydetmeye (yedekleme) dikkat edin. Sabit diskteki veri kaybını telafi edemeyiz.
•Onarım süresince, sorunu araştırmak
için sabit diskinizde saklanan minimum miktarda veriyi kontrol edebiliriz. Ancak Sony bayiniz asla verilerinizi kopyalamaz ya da tutmaz.
Genel işlemler/Easy Handycam işlemi/Uzaktan Kumanda
Güç gelmiyor.
•Kameraya şarjlı bir pil takımı takın (s. 16).
•AC Adaptörün fişi duvar prizinden çıkmıştır. Fişi duvar prizine takın (s. 16).
•Kamerayı sıkıca Handycam Station üzerine yerleştirin (s. 16).
Güç açıldığında bile kamera çalışmıyor.
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır olması birkaç saniye alır. Bu bir arıza değildir.
•AC Adaptörü duvar prizinden çıkarın ya da pil takımını sökün ve yaklaşık 1 dakika sonra tekrar bağlayın. Hala fonksiyonlar çalışmazsa, sivri uçlu bir nesneyle RESET düğmesine (s. 113) basın (RESET düğmesine bastığınızda saat ayarları da dahil tüm ayarlar sıfırlanır).
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kameranızı gücü açık şekilde bırakın. Kameranızı kapatın ve sıcak bir yere götürün. Kameranızı bir süre orada bırakın ve tekrar açın.
Düğmeler çalışmıyor.
•Easy Handycam işlemi sıra sında aşağıdaki düğmeler/fonksiyonlar kullanılamaz. –BACK LIGHT düğmesi (s. 32) –CAM CTRL kadranı (HDRSR7E/
SR8E) (s. 33) –Oynatma zumu (s. 38) –LCD arka ışığını açıp kapama (DISP/
BATT INFO düğmesini birkaç saniye
basılı tutma) (s. 21)
88
(OPTION) görüntülenmiyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında OPTION MENU kullanılamaz.
Page 89
Menü ayarları otomatik olarak değiştirilmiş.
•Easy Handycam işlemi sırasında neredeyse tüm menü öğeleri otomatik olarak varsayılan ayarlara getirilir.
•Easy Handycam işlemi sırasında bazı menü öğeleri aşağıdaki gibi sabitlenir. –[ KYT.MODU]: [HD SP] –[ KYT.MODU]: [SD SP] –[ KALİTE]: [İYİ] –[VERİ KODU]: [TARİH/SAAT]
•POWER düğmesi 12 saatten fazla süre boyunca OFF (CHG) ayarında olursa aşağıdaki menü öğeleri varsayılan ayarlarına döner. –[ODAK] –[SPOT ODAK] –[POZLAMA] –[SPOT METRE] –[SAHNE SEÇİMİ] –[BEYAZ DNG.] –[MİK.K.DÜZEYİ] –[DÜŞM.SENSÖRÜ]
EASY üzerine bassanız bile, menü ayarları otomatik olarak varsayılan ayarlarına dönmüyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında, aşağıdaki menü öğeleri ayarları Easy Handycam işlemi öncesindeki ayarlarda tutulur. –[GENİŞ SEÇİMİ] –[X.V.COLOR] –[KADRAN AYARI] (HDRSR7E/
SR8E) –[ INDEX AYARI] –[ RESİMBOY.] –[DOSYA NO.] –[SABİT ORTAM] –[ / INDEX AY.] –[ GÖRÜNÜM] –[ ARALIK AYARI] –[SES] –[BİP] –[TV TİPİ] –[BİLEŞEN] –[SAAT AYARI] –[ALAN AYARI] –[YAZ SAATİ]
–[ DİL AYARI] –[DEMO MODU] –[DÜZ AĞR.ÇKM.] içinde
[ZAMANLAMA] ve [KAYIT SESİ]
Kameranız ısınıyor.
•Bunun nedeni uzun süre gücün açık kalmış olmasıdır. Bu bir arıza değildir.
Ürünle verilen Uzaktan Kumanda çalışmıyor.
•[UZAKT.KUM.] öğesini [AÇIK] ayarına getirin (s. 78).
•Pil bölmesinin içine +/– kutupları +/– işaretleriyle eşleşecek şekilde pili takın (s. 115).
•Uzaktan Kumanda ile uzaktan kumanda sensörü arasındaki engelleri kaldırın.
•Uzaktan kumanda sensörünü, doğrudan güneş ışığı ya da yukarıdan aydınlatma gibi güçlü ışık kaynaklarından uzağa yöneltin. Aksi takdirde Uzaktan Kumanda doğru şekilde çalışmayabilir.
Sorun Giderme
Ürünle verilen Uzaktan Kumandayı kullandığınızda başka bir DVD aygıtı arıza yapıyor.
•DVD aygıtınız için DVD 2 dışında bir kumanda modu seçin ya da DVD aygıtınızın sensörünü siyah bir kağıtla örtün.
Piller/Güç kaynakları
Güç aniden kesiliyor.
•Yaklaşık 5 dakika kullanmadığınızda kameranız otomatik olarak kapanır (OTO.KAPAN MA). [OTO.KAPANMA ] ayarını değiştirin (s. 78) ya da gücü tekrar açın veya AC Adaptörü kullanın.
•Pil takımının şarjı bitmiştir veya bitmek üzeredir. Pil takımını şarj edin (s. 16).
89
Page 90
Pil takımı şarj edilirken /CHG (şarj) lambası yanmıyor.
•POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin (s. 16).
•Kameraya pil takımını doğru şekilde takın (s. 16).
•Ana elektrik kablosunu duvar prizine uygun şekilde takın.
•Pil şarjı tamamlanmıştır (s. 16).
•Kamerayı sıkıca Handycam Station üzerine yerleştirin (s. 16).
Pil takımı şarj edilirken /CHG (şarj) lambası yanıp sönüyor.
•Kameraya pil takımını doğru şekilde takın (s. 16). Sorun devam ediyorsa, AC Adaptörü duvar prizinden çıkarın ve Sony bayinize başvurun. Pil takımı zarar görmüş olabilir.
Kalan pil miktarı göstergesi doğru süreyi göstermiyor.
•Ortam sıcaklığı çok yüksek ya da çok düşüktür. Bu bir arıza değildir.
•Pil takımı yeterince şarj edilmemiştir. Pili tam olarak tekrar şarj edin. Sorun devam ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin (s. 16).
•Kullanılan ortama bağlı olarak, gösterilen süre doğru olmayabilir.
Pil takımının şarjı hemen boşalıyor.
•Ortam sıcaklığı çok yüksek ya da çok düşüktür. Bu bir arıza değildir.
•Pil takımı yeterince şarj edilmemiştir. Pili tam olarak tekrar şarj edin. Sorun devam ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin (s. 16).
Vizör (HDRSR7E/SR8E)/LCD ekran
Menü öğeleri devre dışı bırakılıyor.
•Geçerli kayıt/oynatma durumunda devre dışı bırakılan öğeleri seçemezsiniz.
•Aynı anda etkinleştiremeyeceğiniz bazı fonksiyonlar vardır (s. 94).
Dokunmatik panelde düğmeler görünmüyor.
•LCD ekrana hafifçe dokunun.
•Kameranız üzerinde DISP/BATT INFO düğmesine (ya da Uzaktan Kumanda üzerinde DISPLAY düğmesine) basın (s. 21, 115).
Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyor veya hiç çalışmıyor.
•Dokunmatik paneli ayarlayın ([KALİBRASYON]) (s. 107).
Vizördeki görüntü net değil (HDR SR7E/SR8E).
•Görüntü netleşene kadar vizör lensi ayar düğmesini hareket ettirin (s. 22).
Vizördeki görüntü kayboldu (HDR SR7E/SR8E).
•LCD paneli kapatın. LCD paneli açıkken vizörde görüntü yok (s. 22).
“Memory Stick Duo”
“Memory Stick Duo” aygıtını kullanarak fonksiyonları çalıştıramıyorsunuz.
•Bilgisayarda biçimlendirilmiş bir “Memory Stick Duo” aygıtı kullanıyorsanız, bunu kameranızda tekrar biçimlendirin (s. 60).
90
Page 91
“Memory Stick Duo” aygıtında saklanan görüntüleri silemiyor ya da bu aygıtı biçimlendiremiyorsunuz.
•“Memory Stick Duo” aygıtının yazmaya karşı koruma sekmesinde kilit varsa, kilidi serbest bırakın (s. 104).
•İndeks ekranında bir defada en fazla 100 adet görüntü silebilirsiniz.
•Başka bir aygıtta korumalı görüntüleri silemezsiniz.
Veri dosyasının adı doğru şekilde gösterilmiyor ya da yanıp sönüyor.
•Dosya zarar görmüştür.
•Dosya biçimi kameranız tarafından desteklenmiyordur (s. 103).
Kayıt
Ayrıca bkz. “Memory Stick Duo” (s. 90).
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kameranızı kapatın ve sıcak bir yere götürün. Kamerayı bir süre orada bırakın ve tekrar açın.
Hareketsiz görüntü kaydedemiyorsunuz.
•Oynatma ekranı görüntüleniyordur. Kameranızı kayıt bekletme ayarına getirin (s. 28).
•Film kaydı sırasında en fazla 3 hareketsiz görüntü yakalayabilirsiniz.
•“Memory Stick Duo” aygıtında boş alan kalmamıştır. Yeni bir “Memory Stick Duo” kullanın ya da “Memory Stick Duo” aygıtını biçimlendirin (s. 60). Ya da gereksiz görüntüleri silin (s. 48).
•Şunlarla birlikte hareketsiz görüntü kaydedemezsiniz: – [DÜZ AĞR.ÇKM.] – [YUMUŞAK GÇŞ.] – [DİJİTL.EFEKT] – [RESİM EFEKTİ]
START/STOP ya da PHOTO üzerine basılmasıyla görüntüler kaydedilmiyor.
•Oynatma ekranı görüntüleniyordur. POWER düğmesini (Film) ya da (Hareketsiz görüntü) ayarına getirin (s. 28).
•Kameranız yeni çektiğiniz görüntüyü sabit diske kaydediyordur. Bu süre boyunca yeni kayıt yapamazsınız.
•Kameranın sabit diski doludur. Gereksiz görüntüleri silin (s. 47).
•Film sahneleri ya da hareketsiz görüntülerin toplam sayısı, kameranızın kaydetme kapasitesini aşıyordur (s. 11). Gereksiz görüntüleri silin (s. 47).
•[DÜŞM.SENSÖRÜ] öğesini etkinleştirirken (s. 78), film/hareketsiz görüntü kaydı yapamayabilirsiniz.
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
Kaydı durdursanız bile ACCESS lambası yanmaya veya yanıp sönmeye devam ediyor.
•Kameranız yeni çektiğiniz sahneyi sabit diske kaydediyordur.
Kayıt açısı farklı görünüyor.
•Kayıt açısı, kameranızın duruşuna bağlı olarak farklı görünebilir. Bu bir arıza değildir.
Flaş çalışmıyor.
•Şu durumlarda flaş kullanarak kayıt yapamazsınız: –Film kaydı sırasında hareketsiz görüntü
çekerken
–Dönüştürme lensi (isteğe bağlı)
takılıyken
•Otomatik flaş veya (Otomatik kırmızı göz azaltma) seçilse bile, aşağıdakilerle dahili flaşı kullanamazsınız: –NightShot –[SUPER NIGHTSHOT]
Sorun Giderme
91
Page 92
–[ALC.KARANLIK], [MUM],
[GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.], [HAVAİ FİŞEK], [MANZARA], [SPOT LAMBASI], [SAHNE SEÇİMİ] içinde
[KUMSAL] ya da [KAR] –[POZLAMA] içinde [MANUEL] –[SPOT METRE]
Otomatik odak çalışmıyor.
•[ODAK] öğesini [OTOMATİK] ayarına getirin (s. 82).
•Kayıt koşulları otomatik odak için uygun değildir. Odağı manuel olarak ayarlayın (s. 82).
Filmin gerçek kayıt süresi, sabit diskin beklenen yaklaşık kayıt süresinden daha az.
•Nesneye (örn. hızlı hareket eden bir cisim) bağlı olarak, kayıt için kullanılabilen süre kısalabilir (s. 11, 66).
Kayıt duruyor.
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kameranızı kapatın ve sıcak bir yere götürün. Kamerayı bir süre orada bırakın ve tekrar açın.
•Kameraya titreşim uygulamaya devam ederseniz, kayıt durabilir.
START/STOP düğmesine bastığınız nokta ile kaydedilen filmin başladığı/durduğu nokta arasında zaman farkı var.
•Kameranızda START/STOP düğmesine bastığınız nokta ile film kaydının başlayıp/durduğu gerçek nokta arasında az bir zaman farkı olabilir. Bu bir arıza değildir.
Film görüntü oranı (16:9 (geniş)/ 4:3) değiştirilemiyor.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş filmin görüntü oranı 16:9 (geniş) olur.
[STEADYSHOT] çalışmıyor.
•[STEADYSHOT] öğesini [AÇIK] ayarına getirin (s. 68).
•[STEADYSHOT], aşırı titremeyi telafi edemeyebilir.
•HDRSR5E için: [STEADYSHOT], hareketsiz görüntü kaydı sırasında kullanılamaz.
BACK LIGHT fonksiyonu çalışmıyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında BACK LIGHT fonksiyonu kullanılamaz.
Ekrandan çok hızlı geçen nesneler bozuk görünüyor.
•Buna odak düzlemi olgusu adı verilir. Bu bir arıza değildir. Görüntü aygıtı (CMOS sensörü) görüntü sinyallerini okuduğundan lensten hızla geçen nesneler kayıt koşullarına bağlı olarak bozuk görünebilir.
Ekranda beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil küçük noktalar görünüyor.
•[SUPER NIGHTSHOT] veya [COLOR SLOW SHTR] ile ka yıt yaparken noktalar görüntülenir. Bu bir arıza değildir.
Görüntünün rengi doğru şekilde görüntülenmiyor.
•NIGHTSHOT düğmesini OFF ayarına getirin (s. 31).
92
Ekrandaki görüntü parlak ve nesne ekranda görünmüyor.
•NIGHTSHOT düğmesini OFF ayarına getirin (s. 31).
Page 93
Ekrandaki görüntü karanlık ve nesne ekranda görünmüyor.
•Arka ışığı açmak için DISP/BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun (s. 21).
Görüntüler üzerinde yatay çizgiler görünüyor.
•Floresan lamba, sodyum lambası ya da kurşun lamba altında görüntü kaydederken bu titreme oluşabilir. Bu bir arıza değildir.
Bir TV veya bilgisayar ekranını kaydederken siyah şeritler görünüyor.
•[STEADYSHOT] öğesini [KAPALI] ayarına getirin (s. 68) (HDRSR5E).
[SUPER NIGHTSHOT] çalıştırılamıyor.
•NIGHTSHOT düğmesini ON ayarına getirin.
Kameranızda görüntüleri oynatma
“Memory Stick Duo” aygıtında saklanan hareketsiz görüntü verileri oynatılamıyor.
•Dosya veya klasörleri değiştirdiyseniz ya da bilgisayarda verileri düzenlediyseniz hareketsiz görüntüler oynatılamaz. (Bu durumda dosya adı yanıp söner.) Bu bir arıza değildir (s. 105).
•Başka aygıtlarda kaydedilmiş hareketsiz görüntüler oynatılamayabilir. Bu bir arıza değildir (s. 105).
”, VISUAL INDEX ekranında görüntü üzerinde beliriyor.
•Bu simge, başka aygıtlarla kaydedilmiş bilgisayar vb.’de düzenlenmiş hareketsiz görüntülerde görünmeyebilir.
•Kayıttan sonra ACCESS lambası yanmadan önce AC Adaptörü veya pil takımını çıkarmışsınızdır. Bu görüntü verilerine zarar verebilir ve görüntülenir.
Sorun Giderme
[COLOR SLOW SHTR] düzgün şekilde çalışmıyor.
•Tam karanlıkta [COLOR SLOW SHTR] düzgün şekilde çalışmayabilir. NightShot ya da [SUPER NIGHTSHOT] öğesini kullanın.
[LCD PRL.DÜZ.] ayarını yapamıyorsunuz.
•Şu durumlarda [LCD PRL.DÜZ.] ayarını yapamazsınız: –LCD ekran dışa dönükken kameranızda
LCD panel kapalı olduğunda.
–AC Adaptörden güç alındığında.
”, VISUAL INDEX ekranında görüntü üzerinde beliriyor.
•[RSM.VT.DS.ONAR] işlemini yürütün (s. 61). Hala görüntülenirse, işaretli görüntüyü silin (s. 47).
Oynatma sırasında ses yok veya sadece kısık bir ses işitiliyor.
•Ses seviyesini artırın (s. 37).
•LCD ekran kapalıyken ses verilmez. LCD ekranı açın.
•[MİK.K.DÜZEYİ] (s. 86), [DÜŞÜK] ayarındayken ses kaydettiğinizde, kaydedilen sesin duyulması zor olabilir.
•[DÜZ AĞR.ÇKM.] kullanılarak yaklaşık 3 saniyelik bir film çekilirken sesler kaydedilemez.
93
Page 94
Kameranızda görüntüleri düzenleme
Düzenlenemiyor.
•Görüntü koşulundan dolayı düzenlenemiyordur.
Oynatma listesine görüntüler eklenemiyor.
•Sabit diskte boş alan kalmamıştır.
•Oynatma listesine HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde en fazla 999 görüntü, SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde en fazla 99 görüntü ekleyebilirsiniz. Gereksiz görüntüleri Oynatma listesinden silin (s. 53).
•Hareketsiz görüntüleri Oynatma listesine ekleyemezsiniz.
Film bölünemiyor.
•Çok kısa bir film bölünemez.
•Başka aygıtta korumalı bir film bölünemez.
Sabit diskten “Memory Stick Duo” aygıtına görüntü kopyalanamıyor.
•Kameranızda oynatılırken hareketsiz görüntü olarak sabit diskten “Memory Stick Duo” aygıtına film kopyalayamazsınız.
•S VIDEO fişi kullandığınızda, A/V bağlantı kablosunun kırmızı ve beyaz fişlerinin takılı olmasına dikkat edin (s. 43).
4:3 TV’de görüntüler bozuk görünüyor.
•4:3 TV’de 16:9 (geniş) modunda kaydedilmiş bir görüntüyü izlerken bu olur. [TV TİPİ] ayarını doğru şekilde yapın (s. 76) ve görüntüyü oynatın.
4:3 TV ekranının üstünde ve altında siyah şeritler görünüyor.
•4:3 TV’de 16:9 (geniş) modunda kaydedilmiş bir görüntüyü izlerken bu olur. Bu bir arıza değildir.
Diğer aygıtlara kopyalama/ bağlama
Doğru şekilde kopyalayamıyorsunuz.
•HDMI kablosunu kullanarak görüntüleri kopyalayamıyorsunuz.
•A/V bağlantı kablosu düzgün şekilde bağlanmamıştır. Başka bir aygıtın giriş jakına bağladığınızdan emin olun (s. 40).
TV’de izleme
TV’deki görüntüyü göremiyor ya da sesi duyamıyorsunuz.
•Bileşen video kablosu kullandığınızda, [BİLEŞEN] öğesini bağlı aygıtın gereksinimlerine göre ayarlayın (s. 77).
•Bileşen video kablosu kullandığınızda, A/V bağlantı kablosunun kırmızı ve beyaz fişlerinin takılı olmasına dikkat edin (s. 42, 43).
•Telif hakkı koruma sinyalleri görüntülerde kayıtlıysa, HDMI OUT jakından görüntülerin çıkışı yapılamaz.
94
Page 95
Aynı anda kullanılamayan fonksiyonlar
Aşağıdaki listede çalıştırılamayan fonksiyon kombinasyonları ve menü öğelerinin örnekleri gösterilmektedir.
Kullanılamaz Aşağıdaki ayarlardan dolayı
BACK LIGHT [SPOT METRE],
[SAHNE SEÇİMİ]
[SPOT METRE] NightShot, [SUPER
[POZLAMA] NightShot, [SUPER
[BEYAZ DNG.] NightShot, [SUPER
[BEYAZ DNG.] içinde [TEK BASIŞ]
[SPOT ODAK] [SAHNE SEÇİMİ] [SUPER
NIGHTSHOT] [COLOR SLOW
SHTR]
[YUMUŞAK GÇŞ.]
[HAVAİ FİŞEK], [POZLAMA] içinde [MANUEL]
NightShot, [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [ESKİ FİLM], [TELE MAKRO], [YUMUŞAK GÇŞ.]
NIGHTSHOT]
NIGHTSHOT]
NIGHTSHOT] [DÜZ AĞR.ÇKM.]
[YUMUŞAK GÇŞ.], [DİJİTL.EFEKT]
[YUMUŞAK GÇŞ.], [DİJİTL.EFEKT], [SAHNE SEÇİMİ]
[SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [DİJİTL.EFEKT], [MUM], [HAVAİ FİŞEK]
Kullanılamaz Aşağıdaki ayarlardan dolayı
[DİJİTL.EFEKT]
[ESKİ FİLM] [SAHNE SEÇİMİ],
[RESİM EFEKTİ]
[STEADYSHOT]
[TELE MAKRO]
[OTO.YVŞ.ENS TNT.]
[AE KAYDIRMA] (HDRSR7E/ SR8E)
[GENİŞ SEÇİMİ]
[SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [YUMUŞAK GÇŞ.]
[RESİM EFEKTİ] [ESKİ FİLM]
[DÜZ AĞR.ÇKM.] (HDRSR5E)
[SAHNE SEÇİMİ]
[DÜZ AĞR.ÇKM.], [DİJİTL.EFEKT], [SAHNE SEÇİMİ], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT]
[HAVAİ FİŞEK], [POZLAMA] içinde [MANUEL]
[ESKİ FİLM]
Sorun Giderme
95
Page 96
Sorun Giderme

Uyarı göstergeleri ve mesajlar

Dahili arıza teşhisi gösterimi/ Uyarı göstergeleri
Vizörde (HDRSR7E/SR8E) ya da LCD ekranda göstergeler görüntülenirse, aşağıdakileri kontrol edin.
Bazı belirtileri kendiniz de düzeltebilirsiniz. Birkaç defa denemiş olmanıza rağmen sorun hala devam ederse, Sony bayinize ya da yetkili yerel Sony servisine başvurun.
C:04:00
C:(ya da E:) ss:ss (Dahili arıza teşhisi gösterimi)
C:04:ss
•Kullanılan pil takımı “InfoLITHIUM” değildir (H serisi). “InfoLITHIUM” pil takımı kullanın (H serisi) (s.105).
•AC Adaptörün DC fişini Handycam Station ya da kameranızın DC IN jakına sıkıca takın (s.16).
C:13:ss / C:32:ss
•Güç kaynağını çıkarın. Güç kaynağını yeniden bağlayıp kameranızı tekrar çalıştırın.
E:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:
ss
/ E:91:ss / E:94:
•Tamir edemeyeceğiniz bir arıza oluştu. Sony bayinize ya da yetkili yerel Sony servisine başvurun. “E” ile başlayan 5 haneli kodu da bildirin.
1010001 (Dosyalarla ilgili uyarı göstergesi)
Yavaş yanıp sönme
•Dosya zarar görmüştür.
•Dosya okunamıyordur.
ss
(Kameranın sabit diskiyle ilgili
uyarı)*
Hızlı yanıp sönme
•Kameranızdaki sabit disk sürücüsünde hata oluşmuş olabilir.
(Kameranın sabit diskiyle ilgili
uyarı)*
Hızlı yanıp sönme
•Kameranın sabit diski tamamen doludur.
•Kameranızdaki sabit disk sürücüsünde hata oluşmuş olabilir.
E (Pil seviyesi uyarısı)
Yavaş yanıp sönme
•Pil takımı hemen hemen bitmiş durumdadır.
•Kullanım, ortam veya pil koşullarına bağlı olarak, yaklaşık 20 dakikalık süre kaldığında dahi E yanıp sönebilir.
(Yüksek sıcaklık uyarısı)
Yavaş yanıp sönme
•Kameranızın sıcaklığı yükseliyordur. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
Hızlı yanıp sönme*
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
(Düşük sıcaklık uyarısı)*
Hızlı yanıp sönme
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kamerayı ısıtın.
(“Memory Stick Duo” ile ilgili
uyarı göstergesi)
•“Memory Stick Duo” takılı değildir (s. 31).
96
Page 97
(“Memory Stick Duo” biçimlendirmesi ile ilgili uyarı göstergeleri)*
•“Memory Stick Duo” zarar görmüştür.
•“Memory Stick Duo” doğru şekilde biçimlendirilmemiştir (s. 60, 103).
(Uyumlu olmayan “Memory Stick Duo” ile ilgili uyarı göstergesi)*
•Uyumlu olmayan bir “Memory Stick Duo” takılıdır (s. 103).
- (“Memory Stick Duo”
aygıtının yazmakoruması ile ilgili uyarı göstergesi)*
•“Memory Stick Duo” aygıtının yazma koruması tırnağı kilitli konumuna ayarlanmıştır (s. 104).
•Başka aygıtta “Memory Stick Duo” erişimi sınırlanmıştır.
(Flaş ile ilgili uyarı göstergesi)
Hızlı yanıp sönme*
•Flaşla ilgili bir sorun vardır.
(Kamera sallanma uyarısı ile
ilgili uyarı göstergesi)
•Işık miktarı yetersiz olduğundan kamera kolaylıkla sallanmaktadır. Flaşı kullanın.
•Kamera sabit olmadığından kolaylıkla sallanmaktadır. Görüntüyü kaydetmek için kamerayı iki elinizle sabit bir şekilde tutun. Ancak kamera sallanıyor uyarı göstergesinin görünmeyeceğini unutmayın.
(Düşme sensörüyle ilgili uyarı
göstergesi)
•Düşme sensörü fonksiyonu (s. 78) etkinleştirilmiş ve kameranın düştüğünü tespit etmiştir. Bu nedenle kamera sabit diski korumak için harekete geçiyordur. Bunun sonucunda kayıt/oynatma devre dışı bırakılabilir.
•Düşme sensörü fonksiyonu, mümkün olan her koşulda sabit diskin korunacağını garanti etmez. Kamerayı sabit koşullarda kullanın.
* Ekranda uyarı göstergeleri göründüğünde bir
melodi duyarsınız (s. 75).
Uyarı mesajlarının tanımı
Ekranda mesajlar görünüyorsa talimatları takip edin.
x Sabit disk
Sorun Giderme
HDD biçimlendirme hatası.
•Kameranın sabit diski varsayılan formattan farklı şekilde ayarlanmıştır. [ BİÇİMLENDİR] uygulanması (s. 59) kameranızı kullanmanıza olanak sağlayabilir. Bu, sabit diskteki tüm verileri silecektir.
Veri hatası.
•Kameranın sabit diskinin okunması ya da yazılması sırasında hata oluşmuştur. Bu durum, kameraya darbe uygulamaya devam ederseniz oluşabilir.
97
Page 98
Resim Veritabanı Dosyası bozuldu. Yeni bir dosya oluşturmak istiyor musunuz?
HD filmi yönetim bilgileri bozuldu. Yeni bilgi oluşturulsun mu?
•Görüntü yönetim dosyası zarar görmüştür. [EVET] üzerine dokunduğunuzda yeni bir görüntü yönetim dosyası oluşturulur. Kameranızın sabit diskindeki eski kaydedilen görüntüler oynatılamaz (Görüntü dosyaları zarar görmemiştir). Yeni bilgi oluşturduktan sonra [RSM.VT.DS.ONAR] işlemini yürütürseniz eski kaydedilmiş görüntüleri oynatmak mümkün olabilir. Çalışmazsa, ürünle verilen yazılımı kullanarak görüntüyü kopyalayın.
Resim Veritabanı Dosyasında tutarsızlıklar bulundu. Resim Veritabanı Dosyasını onarmak istiyor musunuz?
Resim Veritabanı Dosyası bozuldu. Resim Veritabanı Dosyasını onarmak istiyor musunuz?
Resim Veritabanı Dsysnd. tutarsızlıklar bulndu. HD filmleri kaydedilemedi veya oynatılamadı. Resim Veritabanı Dosyasını onrmk istyr msnz?
•Görüntü Veritabanı Dosyası zarar görmüştür ve film ya da hareketsiz görüntü kaydedemezsiniz. Onarmak için [EVET] üzerine dokunun.
•“Memory Stick Duo” aygıtına hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz.
Ara bellek taşması
•Düşme sensörü kameranın art arda düştüğünü tespit ettiğinden kayıt yapamıyorsunuzdur. Kamerayı sık sık düşürme tehlikesi altındaysanız, [DÜŞM.SENSÖRÜ] öğesini [KAPALI] ayarına getirin, böylece tekrar görüntüyü kaydedebilirsiniz (s. 78).
Veriler kurtarılıyor.
•Veri yazma işlemi düzgün şekilde gerçekleştirilmemişse kameranız otomatik olarak veriyi onarmaya çalışır.
Veriler kurtarılamıyor.
•Kameranın sabit diskine veri yazma işlemi başarısızdır. Veriyi onarmak için denemeler yapıldı ama başarısız oldu.
x “Memory Stick Duo”
Memory Stick’i yeniden takın.
•“Memory Stick Duo” aygıtını birkaç defa takıp çıkarın. Gösterge yanıp sönüyorsa “Memory Stick Duo” zarar görmüş olabilir. Başka bir “Memory Stick Duo” deneyin.
Memory Stick doğru
biçimlendiril memiş.
•Formatı kontrol edin ve ardından gerekiyorsa kameranızla “Memory Stick Duo” aygıtını biçimlendirin (s. 60, 103).
98
Page 99
Memory Stick klasörleri dolu.
•999MSDCF üzerinde klasörler oluşturamazsınız. Kameranızı kullanarak klasör oluşturamaz veya silemezsiniz.
•“Memory Stick Duo” aygıtını biçimlendirin (s. 60) ya da bilgisayarınızı kullanarak dosyaları silin.
Sabit resim kaydedilemiyor.
•Dual Rec fonksiyonunu kullanırken, film kaydı sona erip hareketsiz görüntüler saklanana kadar “Memory Stick Duo” aygıtını kameradan çıkarmayın (s. 30).
x PictBridge uyumlu yazıcı
PictBridge uyumlu yazıcıya bağlı değil.
•Yazıcıyı kapatın ve yeniden açın ardından USB kablosunu (ürünle verilir) çıkarıp tekrar takın.
Yazdırılamıyor. Yazıcıyı kontrol edin.
•Yazıcıyı kapatın ve yeniden açın ardından USB kablosunu (ürünle verilir) çıkarıp tekrar takın.
Veriler korunuyor.
•Başka aygıtta korumalı veriyi silmeye çalışmışsınızdır. Veriyi koruması için kullanılan aygıtta veri korumasını kaldırın.
Sorun Giderme
x Diğer
Daha fazla seçim yapılamaz.
•Şu işlemleri yaparken tek seferde yalnızca 100 görüntü seçebilirsiniz: –görüntüleri silerken –hareketsiz görüntüleri kopyalarken –HD (yüksek tanımlı) filmlerin
oynatma listesini düzenlerken
–hareketsiz görüntüleri yazdırırken
99
Page 100

Ek Bilgiler

Kameranızın yurt dışında kullanımı

Güç kaynağı
Ürünle verilen AC Adaptörünü AC 100 V ile 240 V arası, 50/60 Hz aralığında kullanarak kameranızı herhangi bir ülkede/bölgede çalıştırabilirsiniz.
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş görüntüleri izleme
1080/50i’nin desteklendiği ülke/ bölgelerde, görüntüleri kaydedilen görüntününkiyle aynı HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde izleyebilirsiniz. Bileşen ve AUDIO/ VIDEO giriş jakları olan, PALsistemi tabanlı ve 1080/50i uyumlu bir TV (ya da monitör) gereklidir. Hem bileşen video kablosu hem de bir A/V kablosu bağlanmalıdır.
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş görüntüleri izleme
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş görüntüleri izlemek için, AUDIO/VIDEO giriş jakları olan PAL sistemi tabanlı bir TV’ye ihtiyacınız vardır. Bir A/V bağlantı kablosu bağlanmalıdır.
TV renk sistemleri hakkında
Kameranız, PALsistemi tabanlıdır. TV’de oynatma görüntüsünü izlemek için TV’niz AUDIO/VIDEO giriş jakıyla birlikte PALsistemi tabanlı olmalıdır.
Sistem Kullanıldığı yer
Avustralya, Avusturya, Belçika, Çin, Çek, Cumhuriyeti, Danimarka, Finlandiya, Almanya, Hollanda, Hong Kong,
PAL
Macaristan, İtalya, Kuveyt, Malezya, Yeni Zelanda, Norveç, Polonya, Portekiz, Singapur Slovak Cumhuriyeti, İspanya, İsveç, İsviçre, Tayland, Birleşik Krallık, vb.
PAL  M Brezilya
PAL  N Arjantin, Paraguay, Uruguay.
Bahama Adaları, Bolivya, Kanada, Orta Amerika, Şili,
NTSC
SECAM
Kolombiya, Ekvator, Guyana, Jamaika, Japonya, Kore, Meksika, Peru, Surinam, Tayvan, Filipinler, ABD, Venezuela, vb.
Bulgaristan, Fransa, Guyana, İran, Irak, Monako, Rusya, Ukrayna, vb.
100
Loading...