•“Memory Stick Duo” haricinde
herhangi tip bir hafıza kartı
kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO” ve “Memory
Stick PRO Duo” sadece “Memory Stick
PRO” uyumlu aygıtlarla kullanılabilir.
2
Pil takımı
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın
kullanımı hakkında” (s. 106).
•Sabit diskin kırılmasını ya da kaydedilen
görüntülerin kaybedilmesini önlemek
için, (Film)/ (Hareketsiz
görüntü) modu lambaları (s. 20) ya da
ACCESS lambasından (s. 27) biri
yanarken aşağıdakileri yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörü
kameradan çıkarmayın.
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın.
Page 3
•Kameranızı HDMI kablosu, bileşen
video kablosu, USB kablosu vb. ile başka
bir aygıta bağlarken, konektör fişini
düzgün şekilde taktığınızdan emin olun.
Fişin zorla terminale itilmesi, terminale
zarar verir ve kameranızın
arızalanmasına yol açabilir.
•Kameranızı Handycam Station öğesine
takılı şekilde kullanırken, A/V bağlantı
kablosunu ya da bileşen video kablosunu
Handycam Station öğesine bağlayın.
•Handycam Station ve DC fişini tutarak
AC Adaptörü Handycam Station
girişinden çıkarın.
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken ya da üzerinden
kaldırırken POWER düğmesini OFF
(CHG) konumuna getirmeye dikkat
edin.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör
(HDRSR7E/SR8E) ve lens hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi
geçerli kayıt veya oynatma koşullarında
kullanıma hazır değildir.
•Vizör (HDRSR7E/SR8E) ve LCD
ekran, en son teknolojiyle üretilmiştir,
bu nedenle piksellerin %99,99’undan
fazlası etkin kullanım amacıyla aktif
durumdadır. Bununla beraber, vizör
(HDRSR7E/SR8E) ve LCD ekranda
sürekli ince siyah noktalar ve/veya
parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir.
İmalata bağlı olan bu noktalar normaldir
ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde
etkilemez.
•LCD ekranın, vizörün (HDRSR7E/
SR8E) veya lensin uzun süre doğrudan
güneşe maruz kalması aygıtın
arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde çekin.
Dil ayarlarının değiştirilmesi
hakkında
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerektiğinde
kameranızı kullanarak ekran dilini
değiştirebilirsiniz (s. 21).
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya saklama ortamının
arızalanması vb. gibi nedenlerle kayıt
veya oynatma fonksiyonunun yerine
getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği
konusunda herhangi bir tazminat söz
konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülke/bölgeye göre
değişmektedir. Kayıtlarınızı bir TV
üzerinde görüntülemek için, PAL
sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
kanunlarına aykırıdır.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil nokta
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabı’nda örnek amacıyla
kullanılan vizör (HDRSR7E/SR8E) ve
LCD ekran görüntüleri, dijital fotoğraf
makinesi kullanılarak çekildiğinden
farklı görünebilir.
3
Page 4
•Bu El Kitabı’nda kullanılan resimlerde,
HDRSR7E modeli esas alınmıştır.
Model adı, kameranızın alt kısmında
gösterilmektedir.
•Kayıt ortamı ve diğer aksesuarların
tasarım ve teknik özellikleri önceden
herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın
değişikliğe tabidir.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün
kalitede görüntü üretmektedir. Video
kameralar için MTF ölçme sistemini
kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes
tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca
kameranızın lensi, istenmeyen
yansımaları önlemek ve renkleri tam
anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T
kaplıdır.
MTF= Modulation Transfer Function.
Rakam, bir nesneden lense gelen ışık
miktarını belirtmektedir.
4
Page 5
Sabit Disk Sürücüsü Handycam kullanımıyla
ilgili notlar
Kayda alınan tüm görüntü verilerinizi
kaydedin
•Görüntü verilerinizin kaybolmasını
engellemek için, kayda alınan tüm
görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin.
Bilgisayarınızı kullanarak görüntü verilerini
DVDR gibi bir diske kaydetmeniz önerilir
(s. 46). Ayrıca VCR ya da DVD/HDD
kaydedici kullanarak da görüntü verilerinizi
kaydedebilirsiniz (s. 55).
•Görüntü verilerinizi kayda aldıktan sonra
periyodik olarak kaydetmeniz önerilir.
Kameranıza darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızın sabit diski algılanamayabilir ya
da kayıt veya oynatma mümkün olmayabilir.
•Özellikle kayıt/oynatma sırasında darbe
uygulamayın. Kayıttan sonra ACCESS
lambası yanarken kameraya titreşim veya
darbe uygulamayın.
•Omuz kayışını (ürünle verilmez) kullanırken
kamerayı herhangi bir nesneye çarpmayın.
Düşme sensörü hakkında
•Düşmeden kaynaklanan darbeye karşı dahili
sabit diski korumak için kameranızın düşme
sensörü fonksiyonu bulunmaktadır (s. 78).
Düşme olduğunda ya da yerçekimi olmayan
bir koşulda, kameranız bu fonksiyonu
etkinleştirildiğinde çıkan ses bloğu da
kaydedilebilir. Düşme sensörü art arda düşme
hissederse, kayıt/oynatma işlemi
durdurulabilir.
Pil takımı/AC Adaptörüyle ilgili notlar
•ACCESS lambası yanarken aşağıdakilerden
kaçınmaya dikkat edin. Bunlar arızalanmaya
neden olabilir.
– Pil takımını çıkarma
– AC Adaptörünü çıkarma (AC Adaptörü
kullanılarak pil takımı şarj olurken)
•POWER düğmesini kapattıktan sonra pil
takımını ya da AC Adaptörünü
çıkardığınızdan emin olun.
Çalıştırma sıcaklıklarıyla ilgili notlar
•Kameranın sıcaklığı aşırı yüksek ya da aşırı
düşük olduğunda, kameranın koruma
özellikleri etkinleştiri ldiğinden kamerada kayıt
ya da oynatma işlemi yapamayabilirsiniz. Bu
durumda, vizörde (HDRSR7E/SR8E) veya
LCD ekranda bir gösterge görüntülenir (s. 96).
Kamera bilgisayara bağlıyken
•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit diskini
biçimlendirmeye çalışmayın. Aksi takdirde
kameranız düzgün çalışmayabilir.
Yüksek rakımlarda kameranızın
kullanımıyla ilgili notlar
•Rakımın 3.000 metreden (9.800 fit) fazla
olduğu düşük basınçlı bir alanda kameranızı
açmayın. Aksi takdirde kameranızın sabit disk
sürücüsü hasar görebilir.
Çöpe atılması/başkasına
verilmesiyle ilgili notlar
•[BİÇİMLENDİR] (s. 59) ya da
kameranın sabit diskini biçimlendirme
işlemini uygularsanız, verileri sabit diskten
tamamen silemeyebilirsiniz. Kamerayı
başkasına verirken, verilerinizin kurtarılmasını
engellemek için [BOŞALT] (s. 62)
uygulamanız önerilir.
Yukarıdakilere ek olarak kameranızı çöpe
atarken kameranın asıl gövdesini imha
etmeniz önerilir.
Görüntü kaydedemez/
oynatamazsanız [BİÇİMLENDİR]
uygulayın
•Uzun süre görüntü kaydı/oynatma işlemini
yinelerseniz, sabit diskte veri parçalanması
oluşur. Görüntüler kaydedilemez ya da kayda
alınamaz. Bu tür bir durumda, ilk olarak
görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin ve
sonra [BİÇİMLENDİR] (s. 59)
uygulayın.
Parçalanma 1 Sözlük (s. 119)
Kayak yokuşu ya
da plajın güzel bir
çekimini
yaparken
B DÜZ AĞR.ÇKM. ....................... 32B Backlight.................................32
B KUMSAL .................................84
B KAR........................................84
Film kaydı
sırasında
hareketsiz
Sahnede spot
lambası altında
bir çocuk
görüntü
yakalama
B Dual Rec................................. 30B SPOT LAMBASI........................84
Yakın çekimde
çiçekler
B PORTRE ................................. 84
B ODAK..................................... 82
B TELE MAKRO........................... 82
Ekranın
solundaki köpeğe
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK............................84
B ODAK .....................................82
Donuk ışıkta
uyuyan bir çocuk
odaklanırken
B ODAK..................................... 82
B SPOT ODAK ............................ 82
B NightShot................................31
B COLOR SLOW SHTR.................85
8
Page 9
Kameranızdan keyif alın
İşlem akışı
B Hazırlık (s. 15).
B Kameranızı kullanarak kayıt yapma (s. 27).
•Filmler sabit diske, hareketsiz görüntüler ise ya sabit diske ya da
“Memory Stick Duo” aygıtına kaydedilir.
•Görüntü kalitesi seçebilirsiniz: HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesi ya da SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi.
HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesi
AVCHD formatı
Görüntü çözünürlüğü: SD
(standart tanımlı) görüntü
kalitesinin yaklaşık
b Notlar
•Kameranız, AVCHD formatının “1 440 × 1080/50i” standardıyla uyumludur (s. 103). “AVCHD
1080i formatı”, bu kılavuzda ayrıntılı açıklanması gereken bölümler dışında, “AVCHD” olarak
kısaltılmıştır.
3,75 katıdır
SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesi
MPEG2 formatı
SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesinde kaydeder.
Kameranızdan keyif alın
9
Page 10
B Görüntüleri oynatma.
x Kameranızın LCD ekranında izleme (s. 35)
x Yüksek tanımlı TV’de izleme (s. 42)
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri
kaydedildikleri aynı görüntü kalitesinde izlemenin
keyfine varabilirsiniz.
x Yüksek tanımlı olmayan 16:9 (geniş) TV’de izleme (s. 43)
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş filmleri izlemenin keyfine
varabilirsiniz, ancak bunlar SD (standart tanımlı) görüntü kalitesine
dönüştürülecektir.
z İpuçları
•TV ve kameranızın bağlanmasıyla ilgili olarak, ekranda görüntülenen [TV
BAĞLN.Kılavuzu]’na (s. 40) başvurabilirsiniz.
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme.
x Bilgisayar kullanarak görüntüleri diske kaydetme
x Görüntüleri bilgisayara alma
x Görüntüleri VCR ya da DVD/HDD kaydedicilerine
kopyalama (s. 55)
z İpuçları
•Bilgisayarda görüntülerin kullanımıyla ilgili olarak bkz. “Picture Motion Browser Guide”.
B Görüntüleri silme.
Kameranızın sabit diski doluysa, yeni görüntü
kaydedemezsiniz. Kameranıza ya da diske kayıtlı
görüntü verisini silin. Görüntüleri silerseniz, boş sabit
disk alanına tekrar yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 47)
x Tüm görüntüleri silme ([ BİÇİMLENDİR], s. 59)
10
Page 11
Film kayıt süresi
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVCHD formatı
Kayıt moduYaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
HDRSR5EHDRSR7EHDRSR8E
AVC HD 15M (XP)
(en yüksek kalite)
AVC HD 9M (HQ)
(yüksek kalite)
AVC HD 7M (SP)
(standart kalite)
AVC HD 5M (LP)
(uzun oynatım)
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
MPEG2 formatı
Kayıt moduYaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
SD 9M (HQ)
(yüksek kalite)
SD 6M (SP)
(standart kalite)
SD 3M (LP)
(uzun oynatım)
z İpuçları
•Tablodaki 15M ve 9M gibi sayılar, ortalama bit hızını göstermektedir. M, Mbps anlamına gelir.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle en fazla 3.999 sahne, SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesiyle en fazla 9.999 sahne film kaydı yapabilirsiniz.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz. “Memory Stick Duo” için bkz.
sayfa 71.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13 saattir.
5 saat 20 dak8 saat13 saat 30 dak
9 saat 40 dak14 saat 40 dak24 saat 40 dak
11 saat 50 dak17 saat 50 dak30 saat
15 saat 10 dak22 saat 50 dak38 saat 10 dak
HDRSR5EHDRSR7EHDRSR8E
9 saat 40 dak14 saat 40 dak24 saat 40 dak
14 saat 30 dak21 saat 50 dak36 saat 30 dak
27 saat 50 dak41 saat 50 dak70 saat 10 dak
Kameranızdan keyif alın
Kameranız görüntü kalitesini kaydedilen sahneye uyması için otomatik olarak ayarlamak üzere VBR
(Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji, s abit diskin kayıt süresinde değişmelere neden olur.
Hızlı hareketlerin yer aldığı filmler ve karmaşık görüntüler, daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu
genel kayıt süresini azaltır.
11
Page 12
Kameranızdan keyif alın
“HOME” ve “OPTION”
İki tip menünün avantajından yararlanma
“HOME MENU” kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 13)
Kategori
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
ÖğeSayfa
FİLM*28
FOTOĞRAF*28
DÜZ AĞR.ÇKM.32
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
ÖğeSayfa
VISUAL INDEX*35
INDEX*36
INDEX*38
OYNATMA LİSTESİ52
(DİĞER) kategorisi
ÖğeSayfa
SİL*47
DÜZ.49, 50
OYNTM.LST.DÜZN.52
YAZDIR56
BİLGİSAYAR47
TV BAĞLN.Kılavuzu*41
12
(HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET)
kategorisi
ÖğeSayfa
BİÇİMLENDİR*59
BİÇİMLEND.*60
BİLGİSİ61
RSM.VT.DS.ONAR61
(AYARLAR) kategorisi
Kameranızı özelleştirmek için (s. 64)*.
* Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da
ayarlayabilirsiniz (s. 23). (AYARLAR)
kategorisinde bulunan öğeler için, bkz.
sayfa 65.
Page 13
HOME MENU öğesini kullanma
1Ortadaki yeşil düğmeye
basarken, gücü açmak için
POWER düğmesini ok yönünde
döndürün.
2(HOME) A (ya da B) üzerine
basın.
(HOME) B
4İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
Kameranızdan keyif alın
5Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
B HOME MENU üzerindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi
almak istediğinizde HELP
1(HOME) üzerine basın.
HOME MENU görüntülenir.
(HOME) A
3İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
2(HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin alt kısmı
turuncuya dönüşür.
13
Page 14
3Bilgi almak istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması
ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET]
üzerine aksi takdirde [HAYIR] üzerine
dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak
için
2. adımda tekrar (HELP) üzerine
dokunun.
OPTION MENU öğesini
kullanma
Çekim ya da oynatma sırasında ekran
üzerine bir kez dokunmanızla
fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale
gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay
olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için
bkz. sayfa 79
14
(OPTION)
Page 15
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaları kontrol etme
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki numaralar verilen
parçanın numarasını göstermektedir.
AC Adaptör (1) (s. 16)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 114)
Bileşen video kablosu (1) (s. 42)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 42, 55)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 115)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1)
(s. 16, 105)
21pinli adaptör (s. 45)
işaretli modellerde sadece alt yüzlerinde
yazılıdır.
CDROM “Handycam Application
Software” (1)
– Picture Motion Browser (Yazılım)
– Picture Motion Browser Guide
– Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
Başlarken
USB kablosu (1) (s. 56)
15
Page 16
Adım 2: Pil takımını şarj etme
4
5
Pil takımı
DC IN jakı
“InfoLITHIUM” pil takımını (H
serisi) (s. 105) kameranıza
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza H serisinden başka bir
“InfoLITHIUM” pil takımı takamazsınız.
1AC Adaptörü Handycam Station
üzerindeki DC IN jakına takın.
DC fişindeki v işaretinin yukarı
baktığından emin olun.
3
POWER
düğmesi
5
Duvar prizine
1
DC fişi
AC Adaptör
/CHG (şarj)
lambası
2
Ana elektrik kablosu
4Pil takımını tık sesi çıkarıncaya
kadar ok yönünde çevirerek
takın.
5Kamerayı sıkıca aşağıya doğru
Handycam Station öğesine
yerleştirin.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar. Pil tamamen şarj
olduğunda /CHG (şarj) lambası
söner.
2Ana elektrik kablosunu AC
Adaptörüne ve duvar prizine
takın.
3POWER düğmesini OFF (CHG)
yönünde çevirin (varsayılan
ayar).
16
b Notlar
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken DC IN jak kapağını kapatın.
Page 17
Handycam Station öğesinden
kameranızı çıkarmak için
Gücü kapatın, hem kamerayı hem de
Handycam Station öğesini tutarak
kamerayı Handycam Station öğesinden
çıkarın.
Sadece AC Adaptör kullanarak pil
takımını şarj etmek için
Gücü kapatın, sonra AC Adaptörü
kameranızın DC IN jakına takın.
POWER düğmesi
Pil takımını çıkarmak için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna getirin. BATT (pil ayırma)
düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
BATT (pil ayırma)
düğmesi
b Notlar
•Pil takımını ya da AC Adaptörü çıkarırken,
(Film) lambasının/ (Hareketsiz
görüntü) lambasının (s. 20) kapandığından
emin olun.
Pil takımını saklarken
Pil takımını uzun süreli olarak
saklamadan önce şarjını tamamen
boşaltın (saklama ile ilgili ayrıntılar için
bkz. sayfa 106).
Duvar prizinden güç kaynağı
kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı
bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil
takımının şarjı boşalmayacaktır.
Başlarken
v işareti
sağdayken
DC fişi
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
DC IN jakı
Jak kapağını
açın
Kalan pil miktarını kontrol etmek için
(Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG) olarak
ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine
basın.
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve
pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil
17
Page 18
bilgileri görüntülenirken DISP/BATT
INFO simgesine yeniden basmak suretiyle
bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
PİL ŞARJ DÜZEYİ
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN
VİZÖR
60
dk
65
dk
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süredir (dak).
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
HDRSR5E:
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz
kayıt süresi
HDSDHD SD
kalitesi
NPFH5080904045
80954045
NPFH60
(ürünle verilir)
1051205060
1101305565
NPFH701701958595
18020590100
Genel kayıt
süresi*
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz
kayıt süresi
HDSD HDSD
Genel kayıt
süresi*
kalitesi
NPFH100385440190220
405470200235
HDRSR7E/SR8E:
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz
kayıt süresi
HDSD HDSD
Genel kayıt
süresi*
kalitesi
NPFH5065753035
70803540
70803540
NPFH60
(ürünle verilir)
901004550
951054550
951054550
NPFH701451657080
1501757585
1501757585
NPFH100335375165185
350395175195
350395175195
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•[ INDEX AYARI], [KAPALI] olarak
ayarlandığında, SP kayıt moduyla ölçülen
sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında
ölçülür:
HDRSR5E için:
Üst: LCD arka ışığı yandığında.
Alt: LCD arka ışığı söndüğünde.
HDRSR7E/SR8E için:
Üst: LCD arka ışığı yandığında.
Orta: LCD arka ışığı söndüğünde.
Alt: LCD panel kapalıyken vizörle kayıt
yapıldığında.
18
Page 19
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
HDRSR5E:
Pil takımıLCD panel açık*
Görüntü kalitesiHDSD
NPFH50115125
NPFH60 (ürünle
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER
düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve
(Film) lambasını/ (Hareketsiz
görüntü) lambasını kapatın.
• /CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanıp
söner ya da Battery Info (s. 17), aşağıdaki
koşullar altında doğru şekilde
gösterilmeyebilir:
– Pil takımı doğru şekilde takılmadığında.
– Pil takımı zarar gördüğünde.
– Pil takımı yıprandığında (Sadece Pil
Bilgileri kapsamında).
150165
LCD panel
kapalı
•Kameranızın DC IN jakına ya da Handycam
Station öğesine AC Adaptör bağlı olduğu
sürece, ana elektrik kablosu duvar prizinden
çıkarılmış olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NPFH70
ya da NPFH100 pil takımı kullanmanız
önerilir.
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi
sağladığından, kameranızla NPFH30
kullanmanızı önermeyiz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C
arası (50 °F ila 86 °F arası) önerilir)
kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda
kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri
kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın
kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörü kullanırken yakındaki duvar
prizinden yararlanın. Kameranızı
kullandığınız sırada herhangi bir arıza
oluşursa, AC Adaptörü hemen duvar
prizinden çıkarın.
•AC Adaptörü duvar ve eşya arası gibi dar bir
alanda kullanmayın.
•AC Adaptöre ait DC fişini veya pil terminalini
herhangi bir metal objeyle kısa devre
yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı olsa bile, AC Adaptör
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi
kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği)
gelir.
Başlarken
19
Page 20
Adım 3: Gücü açma ve tarih ve saati ayarlama
Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat
ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını
yapmadığınız takdirde, kamerayı her
açtığınızda veya POWER düğmesinin
konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT
AYARI] ekranı görüntülenir.
Lens kapağı
LCD ekrandaki
düğmeye
dokunun.
POWER düğmesi
1Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli
olarak POWER düğmesini ok
yönünde çevirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için
(Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için
[SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
3[YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
4v/V ile [Y] (yıl) ayarını yapın.
5b/B ile [A] seçeneğini
belirledikten sonra v/V ile ay
ayarını yapın.
6Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ]
öğesine dokunun.
7Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan
sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
2v/V ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] üzerine
dokunun.
20
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna getirin.
Tarih ve saati sıfırlamak için
(HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT
AYARI] üzerine dokunup tarih ve saati
ayarlayın.
Page 21
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, aygıtta bulunan bataryanın
şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten
silinebilir. Böyle bir durumda, dahili şarj
edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve
saati tekrar ayarlayın (s. 108).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime
hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre
zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak
açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç
kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı, pil
tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir
şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca
çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak
üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA],
s. 78).
z İpuçları
•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez
ancak otomatik olarak sabit di ske kaydedilir ve
oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ
KODU] için bkz. sayfa 73).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için bkz.
sayfa 101.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler
düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik
paneli ayarlayın (KALİBRASYON) (s. 107).
Dil ayarlarını değiştirme
Ekran görüntülerini mesajları belirli bir
dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
Ekran dilini seçmek için
(AYARLAR)
t [SAAT/DİL AYR.]
t [DİL AYARI] (s. 77) üzerine
dokunun.
(HOME) t
Adım 4: Kayıttan
önce ayarları yapma
LCD paneli ayarlama
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik
açı oluşturacak şekilde açın, ardından
kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri
oynatmak amacıyla en uygun açıyı
yakalamak için söz konusu paneli
döndürün (2).
1Kameraya yapılan
290 derece
(maks.)
2180 derece
(maks.)
Pilin daha uzun süre kullanılması
amacıyla LCD arka ışığını kapatmak
için
görüntülenene kadar DISP/BATT
INFO öğesine basın ve birkaç saniye basılı
tutun.
Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil
tasarrufu sağlamak istediğinizde
uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu
ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka
ışığını açmak için kaybolana kadar
DISP/BATT INFO düğmesini birkaç
saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD ekranın altındaki
düğmelere basmayın.
z İpuçları
•LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı
sağlayarak açıp lensin bulunduğu yöne doğru
180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD
paneli LCD ekran dışa bakacak şekilde
kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için
uygundur.
90 derecelik açı
DISP/BATT INFO
Başlarken
21
Page 22
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/
GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 75)
üzerine dokunun ve LCD ekranın parlaklığını
ayarlayın.
•DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda
bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y
görüntü yok).
Vizörü (HDRSR7E/SR8E)
Ayarlama
Pilin bitmesini engellemek için, LCD
panel kapalıyken ya da LCD ekrandaki
görüntü düşük kalitedeyken vizörü
kullanarak görüntüleri izleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör lensi
ayarlama düğmesi
Görüntü netleşene
kadar düğmeyi
hareket ettirin.
z İpuçları
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/
GRNT.AYRLR.] t [VİZÖR IŞK.A.] (s. 75)
üzerine dokunarak vizör arka ışığının
parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
Tutma kemerini bağlama
Tutma kemerini bağlayın ve kameranızı
düzgün şekilde tutun.
22
Page 23
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam işlemi)
Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı
ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme
için ekran font boyutunu büyütür.
POWER düğmesi OFF (CHG)
konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye
basarken bu düğmeyi çevirin.
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar,
POWER düğmesini G
ok yönünde çevirin.
Hareketsiz görüntüleri
kaydetme
Hareketsiz görüntüler, varsayılan ayarda
sabit diske kaydedilir. Hareketsiz
görüntülerin kayıt ortamını “Memory Stick
Duo” olarak değiştirebilirsiniz (s. 31).
Kayıt/Oynatma
2EASY A üzerine basın.
LCD ekranda
görüntülenir.
3Kaydı başlatmak için START/
STOP H (ya da E) üzerine
basın.*
KAYIT
dk
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP düğmesine basın.
1
(Hareketsiz görüntü)
lambası yanıncaya kadar,
POWER düğmesini
yönünde çevirin.
G
ok
2EASY A üzerine basın.
LCD ekranda
görüntülenir.
3
Odağı ayarlamak için PHOTO F
üzerine önce hafifçe basın
(sesli uyarı duyulur), ardından
tamamen basın
tıklama sesi duyulur).**
Yanıp söner b Işıkları yanar
dk
B
(deklanşör
6,1
A
23
Page 24
* Kayıt modu SP olarak sabitlenir (s. 66).
**[ KALİTE] ayarı [İYİ] konumuna sabitlenir (s. 71).
Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini G döndürün.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) I (veya D) üzerine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir (Küçük resimlerin görüntülenmesi
biraz zaman alabilir).
Her tırnak üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle görüntülenir
(“Memory Stick Duo” aygıtına kayıtlı hareketsiz görüntü için B)
Kayıt ekranına
geri döner
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına
geri döner
1: HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri görüntüler.*
2: Sabit diskteki hareketsiz görüntüleri görüntüler.
3: “Memory Stick Duo” aygıtındaki hareketsiz görüntüleri görüntüler.
*, SD (standart tanımlı) görüntü kalitesindeki filmler için görüntülenir.
dk
TARİH
Tarihe göre görüntü
araması yapar
(s. 38)
INDEX içinden oynatma
(Film Şeridi Dizini) J üzerine basın ya da (HOME) t (GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) t [ INDEX] üzerine dokunun.
z İpuçları
• (HOME) t (AYARLAR) t [GRNT.AYRLR.GÖS.] t [/ INDEX AY.] üzerine
dokunarak görüntü kalitesini değiştirebilirsiniz.
24
Page 25
3Oynatmayı başlatma.
Filmler:
ya da tırnağına ve oynatılacak filme dokunun.
Geri döner
(VISUAL INDEX
ekranına)
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
dk
Film başlangıcı/
önceki film
Durdurur
(VISUAL INDEX
ekranına gider)
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 73).
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında / üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES AYARLARI] t [SES] üzerine dokunarak ses düzeyini
ayarlayabilirsiniz, ardından / üzerine dokunun.
Sonraki film
Kayıt tarihi/saati*
Geri Sar/İleri Sar
Hareketsiz görüntüler:
ya da tırnağına dokunup istediğiniz hareketsiz görüntüyü seçin.
Geri döner
(VISUAL INDEX
ekranına)
VISUAL INDEX
ekranına gider
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 73).
Slayt gösterisi (s. 39)
6,1
dk
Kayıt tarihi/
saati*
Önceki/Sonraki
Kayıt/Oynatma
25
Page 26
Easy Handycam işlemini iptal etmek
için
Tekrar EASY A düğmesine basın.
LCD ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında
menü ayarları
Yükleme değişiklikleri için kullanılabilir
menü öğelerini görüntülemek için
(HOME) C (ya da B) öğesine basın
(s. 12, 64).
b Notlar
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak
varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü
öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz.
sayfa 89.
• (OPTION) menüsünü kullanamazsınız.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları
değiştirmek isterseniz, Easy Handycam
işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında
geçersiz düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy
Handycam işlemi esnasında bazı düğme/
fonksiyonları kullanamazsınız (s. 89).
Geçersiz bir işlem ayarlarsanız, [Easy
Handycam kullanılırken geçersizdir.]
görüntülenebilir.
26
Page 27
Kayıt
(HOME) A
START/STOP B
ACCESS lambası (Sabit disk)
POWER
düğmesi C
/CHG (şarj)
(Film) lambası/
(Hareketsiz görüntü) lambası
b Notlar
•Kayıt sona erdikten sonra ACCESS lambası
yanar ya da yanıp sönerse bu, verinin hala sabit
diske ya da “Memory Stick Duo” aygıtına
yazılıyor olduğu anlamına gelir. Kameranıza
darbe ya da titreşim uygulamayın ve pili ya da
AC Adaptörü çıkarmayın.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13
saattir.
•Bir film dosyası 2 GB’ı aştığında, sonraki film
dosyası otomatik olarak oluşturulur.
z İpuçları
• (HOME) t (HDD’Yİ/BELLEĞİ
YÖNET) t [ BİLGİSİ] üzerine
dokunarak boş sabit disk alanını kontrol
edebilirsiniz (s. 61).
lambası
(HOME) D
PHOTO E
Lens kapağı
Güç açıldığında,
otomatik olarak açılır.
Kayıt/Oynatma
START/
STOP F
27
Page 28
Filmleri kaydetme
Kameranızın sabit diskine film
kaydedebilirsiniz. Kayıt süresi için bkz.
sayfa 11.
1 (Film) lambası yanıncaya
kadar, POWER düğmesini C ok
yönünde çevirin.
Hareketsiz görüntüleri
kaydetme
Hareketsiz görüntüler, varsayılan ayarda
sabit diske kaydedilir. “Memory Stick
Duo” aygıtına hareketsiz görüntü
kaydetmek için kayıt ortamını değiştirin
(s. 31). Kaydedilebilir hareketsiz görüntü
sayısı için bkz. sayfa 71.
2START/STOP B (ya da F)
üzerine basın.
KAYIT
dk
[BEKL.] t [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP B (ya da F) üzerine basın.
b Notlar
•“Memory Stick Duo” aygıtına film
kaydedemezsiniz.
z İpuçları
•Film kaydı sırasında [ INDEX AYARI],
[AÇIK] (varsayılan ayar) ayarındayken,
görüntülenir (s. 70).
•(HOME) D (veya A) t
(ÇEKİM) t [FİLM] ya da
[FOTOĞRAF] üzerine dokunarak çekim
modunu değiştirebilirsiniz.
1 (Hareketsiz görüntü) lambası
yanıncaya kadar POWER
düğmesini C çevirin.
2Odağı ayarlamak için PHOTO E
üzerine önce hafifçe basın A
(sesli uyarı duyulur), ardından
tamamen basın B (deklanşör
tıklama sesi duyulur).
dk
6,1
6,1
M
9999
FINE
Yanıp söner b Işıkları yanar
/ yanında görüntülenir.
kaybolduğunda görüntü
kaydedilmiştir.
•Film kaydı sırasında yüksek kalite hareketsiz
görüntü kaydı ile ilgili olarak bkz. sayfa 30.
•Hareketsiz görüntülerin kayıt ortamının
değiştirilmesiyle ilgili olarak bkz. sayfa 31.
9999
28
Page 29
Zumlama
Güçlü zum düğmesiyle ya da LCD
ekranın altındaki zum düğmeleriyle
görüntüleri orijinal boyutlarının 10 katına
kadar büyütebilirsiniz.
Daha geniş görüş açısı :
(Geniş açı)
Yakın görüntü: (Telefoto)
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak
için, güçlü zum düğmesini hafifçe hareket
ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise
düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
b Notlar
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde
tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü
zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü
zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
•Zum hızını L CD ekranın altında bulunan zum
düğmeleriyle değiştiremezsiniz.
•Odak netliğini korurken kamera ile nesne
arasındaki minimum olası mesafe geniş açı
için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 inç),
telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit)
olmalıdır.
z İpuçları
•Film kaydı yaparken, 10 ×’ten büyük bir
düzeyde zum yapmak isterseniz, [DİJİTAL
ZUM] (s. 68) ayarı yapabilirsiniz.
Daha fazla yere ulaşacak
şekilde ses kaydetme (5.1ch
çevre ses kayıt)
Dolby Digital 5.1ch çevre ses, dahili
mikrofonla kaydedilebilir. 5.1ch çevre sesi
destekleyen aygıtlarda film oynatırken
kulağınıza gelen gerçek sesin keyfini
çıkarabilirsiniz.
Dahili mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1ch çevre ses
Sözlük (s. 119)
b Notlar
•5.1ch çevre ses, kameranızda oynatılırken 2
kanala dönüştürülür.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydedilmiş 5.1ch çevre sesi n keyfini çıkarmak
için, AVCHD formatında 5.1ch çevre ses ile
uyumlu bir aygıt gereklidir.
•Kameranızdaki kayıtlı filmleri içeren bir diski
ürünle verilen yazılımı kullanarak bilgisayarda
oluşturabilirsiniz. Diski 5.1ch çevre ses
sisteminde oynatırsanız, gerçek sesin keyfine
varabilirsiniz.
•5.1ch kaydı/oynatımı sırasında ekranda
görüntülenir.
Kayıt/Oynatma
29
Page 30
Flaşı kullanma
Flaş
/CHG (şarj)
lambası
Uygun ayarı seçmek için (flaş)
düğmesine art arda basın.
Gösterge yok (Otomatik flaş): Çevrede
yetersiz ışık olduğunda flaş otomatik
olarak çalışacaktır.
r
(Sürekli flaş): Çevrenin aydınlığına
bakılmaksızın flaş kullanılır.
r
(Flaş yok): Flaş kullanmadan kayıt
yapar.
b Notlar
•Dahili flaş kullanırken nesne ile kamera
arasında tavsiye edilen mesafe yaklaşık 0,3m
ila 2,5m (18 fit) arasıdır.
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini her türlü
tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık değişimi
veya tozdan etkilenmesi flaşın etkisinde
bozulmaya yol açabilir.
•Flaş şarj olurken /CHG (şarj) lambası yanıp
söner ve pil şarjı tamamlandığında yanmış
olarak kalır.
•Arkadan ışık alan bir nesnenin resminin
çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş
kullandığınızda flaş etkili olmayabilir.
•Kameranıza dönüştürme lensi (isteğe bağlı) ya
da filtre (isteğe bağlı) takılırken flaş ışık
yaymaz.
z İpuçları
•Flaşın parlaklığını [FLAŞ DÜZEYİ] ayarıyla
değiştirebilir (s. 69) veya kırmızı gözü
[K.GÖZ AZALT.] ayarıyla önleyebilirsiniz
(s. 69).
Film kaydı sırasında yüksek
kalite hareketsiz görüntü
kaydetme (Dual Rec)
Sabit diske film kaydı yaparken yüksek
kalite hareketsiz görüntü
kaydedebilirsiniz.
1 (Film) lambası yanıncaya kadar
POWER düğmesini döndürün ve film
kaydını başlatmak için START/STOP
düğmesine basın.
2 PHOTO öğesine tamamen basın.
Kaydı başlattıktan sonra ve bitirmeden
önce filminizden 3 hareketsiz görüntü
karesi seçebilirsiniz.
Turuncu renkli
kutular
kaydedilen
görüntü sayısını
gösterir. Kayıt
sona erdiğinde
renk turuncu
olarak değişir.
3 Film kaydını durdurmak için START/
STOP öğesine basın.
Saklanan hareketsiz görüntüler birer birer
görüntülenir ve görüntüler saklanır.
kaybolduğunda görüntü kaydedilmiştir.
b Notlar
•“Memory Stick Duo” aygıtına hareketsiz
görüntü kaydederken, film kaydı bitip
hareketsiz görüntüler üzerine kaydedilmeden
“Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmayın.
•Dual Rec sırasında flaş kullanamazsınız.
30
Page 31
z İpuçları
•POWER düğmesi (Film) ayarındayken,
hareketsiz görüntülerin boyutu şöyle olur:
– 2,3M (16:9 geniş) ya da 1,7M (4:3)
(HDRSR5E)
– 4,6M (16:9 geniş) ya da 3,4M (4:3)
(HDRSR7E/SR8E)
• (Hareketsiz görüntü) lambası açıkken,
uyguladığınız adımları tekrarlayarak kayıt
bekletme sırasında hareketsiz görüntüleri
kaydedebilirsiniz. Flaşla da kayıt
yapabilirsiniz.
“Memory Stick Duo” aygıtına
hareketsiz görüntü kaydetme
Hareketsiz görüntülerin kayıt ortamını
“Memory Stick Duo” olarak
değiştirebilirsiniz. Varsayılan ayarda
hareketsiz görüntüler kameranın sabit
diskine kaydedilir. Sadece
“Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.
ya da
(s. 103) işaretli bir
Access lambası
(“Memory Stick Duo”)
2 Hareketsiz görüntüleri kaydetmek
istediğiniz ortamı seçin ve üzerine
dokunun.
Kameranız kayıt bekletme moduna
geri döner. [MEMORY STICK]
seçimini yaparsanız, ekranda
görüntülenir.
•ACCESS lambasının yanması veya yanıp
sönmesi kameranızın veri okuduğunu/
yazdığını gösterir. Kameranızı sallamayın ya
da çarpmayın, gücü kapatın, “Memory Stick
Duo” aygıtını veya pil takımını çıkarmayın.
Aksi halde görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtını yuvaya ters
yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory
Stick Duo”, Memory Stick Duo yuvası veya
görüntü verisi zarar görebilir.
z İpuçları
•Kaydedilebilen resimlerin sayısı, görüntü
kalitesi ve görüntü boyutuna göre değişiklik
gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 71.
3
Karanlık yerlerde kayıt
(NightShot)
Kayıt/Oynatma
LCD paneli açın. “Memory Stick Duo”
aygıtını yerine oturacak şekilde sağ
yöndeki Memory Stick Duo yuvasına
yerleştirin.
Hareketsiz görüntülerin kayıt
ortamını değiştirmek için
1 Kayıt ekranında (OPTION) t
tırnağında t [SABİT ORTAM]
üzerine dokunun.
Kızılötesi bağlantı noktası
31
Page 32
NIGHTSHOT düğmesini ON ayarına
getirin ( görüntülenir).
b Notlar
•NightShot ve Super NightShot fonksiyonları
kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi
bağlantı noktasını parmaklarınızla veya diğer
nesnelerle kapatmayınız.
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 82)
ayarlayın.
•NightShot ve Super NightShot fonksiyonlarını
aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu durum
arızaya neden olabilir.
z İpuçları
•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için
Super NightShot fonksiyonunu kullanın
(s. 85). Orijinal renklere daha sadık bir film
kaydetmek için Color Slow Shutter
fonksiyonunu kullanın (s. 85).
Arkadan aydınlatmalı nesneler
için pozlamayı ayarlama
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlama ayarı yaparken, . simgesini
görüntülemek için BACK LIGHT
düğmesine basın. Arka ışık fonksiyonunu
iptal etmek için, tekrar BACK LIGHT
düğmesine basın.
Ayna modunda kayıt
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik
açı yapacak şekilde açın, ardından lens
tarafıyla 180 derecelik açı yapacak şekilde
döndürün (2).
z İpuçları
•Nesnenin ayna görüntüsü LCD ekranda
görünür, ancak görüntü normal biçimde
kaydedilir.
Hızlı hareketi yavaş çekimde
kaydetme (DÜZ AĞR.ÇKM.)
Normal çekim koşullarında
yakalanamayan, hızlı hareket eden nesne
ve eylemler yaklaşık 3 saniye boyunca
yavaş çekim modunda çekilebilir.
Bu, golf ya da tenis atışı vuruşu gibi hızlı
hareketlerin çekiminde kullanışlıdır.
1 Kamerayı açmak için POWER düğmesini
döndürün.
2 (HOME) t (ÇEKİM) t
[DÜZ AĞR.ÇKM.] üzerine dokunun.
BEKL.
dk
DÜZ AĞR.ÇKM.
32
3 START/STOP üzerine basın.
Yaklaşık 3 saniyelik bir film, 12 saniyelik
yavaş çekim film olarak kaydedilir.
[Kaydediyor…] mesajı kayıt sona
erdiğinde kaybolur.
Page 33
Yavaş çekim kaydını iptal etmek için
üzerine dokunun.
Ayarı değiştirmek için
(OPTION) t tırnağına dokunup
değiştirmek istediğiniz ayarı seçin.
•[ZAMANLAMA]
START/STOP üzerine bastıktan sonra
kayıt başlangıç noktasını seçin. [3sn
SONRA] varsayılan ayardır.
[3sn SONRA]
[3sn ÖNCE]
•[KAYIT SESİ]
Yavaş çekim resimlerin üzerine
konuşma gibi sesler eklemek için
[AÇIK] () seçimini yapın
([KAPALI], varsayılan ayardır).
Kameranız, 3. adımda [Kaydediyor…]
görüntülenirken yaklaşık 12 saniyelik ses
kaydeder.
b Notlar
•Yaklaşık 3 saniyelik bir film çekilirken sesler
kaydedilemez.
•[DÜZ AĞR.ÇKM.] görüntü kalitesi, normal
kayıt kadar iyi değildir.
Görüntü ayarlarını CAM CTRL
kadranıyla (HDRSR7E/SR8E)
manuel olarak kontrol etme
Sık kullandığınız bir menü öğesini CAM
CTRL kadranına atayabilirsiniz.
Varsayılan ayar olarak odak ayarı CAM
CTRL kadranına atandığı için aşağıdaki
işlem, kadranı kullanarak odağı ayarlama
şeklinde açıklanmıştır.
CAM CTRL kadranı
MANUAL
1 Manuel ayarlama modunu etkinleştirmek
için MANUAL üzerine basın.
MANUAL üzerine basarak ayar modu
için otomatik ve manuel arasında geçiş
yapabilirsiniz.
2 Odağı ayarlamak için CAM CTRL
kadranını döndürün.
CAM CTRL kadranına
atayabileceğiniz öğeler
–[ODAK] (s. 82)
–[POZLAMA] (s. 83)
–[AE KAYDIRMA] (s. 67)
–[WB KAYDIRMA] (s. 67)
CAM CTRL kadranına menü öğeleri
atamak için
1 MANUAL düğmesini birkaç saniye basılı
tutun.
[KADRAN AYARI] ekranı görüntülenir.
BEKL.
dk
KADRAN AYARI
ODAK
POZLAMA
AE KAYDIRMA
WB KAYDIRMA
]
YÜRÜTME
SIFIRLA
[
MANUAL
2 CAM CTRL kadranını döndürün ve
atanacak öğeyi seçin.
3 MANUAL üzerine basın.
Kayıt/Oynatma
33
Page 34
b Notlar
•CAM CTRL kadranına atanan öğeyi
değiştirseniz dahi manuel ayarlar
korunacaktır. Ancak, [AE KAYDIRMA]
ayarını manuel olarak yaptıktan sonra
[POZLAMA] ayarı yaparsanız [POZLAMA]
ayarı [AE KAYDIRMA] üzerine geçecektir.
•2. adımda [SIFIRLA] seçeneğini
belirlerseniz, manuel olarak ayarlanan tüm
öğeler varsayılan ayarlarına geri döner.
• (HOME) t (AYARLAR) t
[KAMR.FİLM AYRLR.]/
[KMR.FOTO.AYRLR.] t [KADRAN
AYARI] (s. 70) üzerine dokunarak da CAM
CTRL kadranına menü öğeleri atayabilirsiniz.
34
Page 35
Kayıt/Oynatma
Oynatma
Lens kapağı
INDEX ekranı görüntülendiğinde kapanır
(HOME) A
(HOME) B
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) C
(Film Şeridi Dizini) G
Güçlü zum düğmesi
D
POWER düğmesi E
(GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) F
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini E konumuna getirin.
2İstediğiniz INDEX ekranını görüntüleyin.
VISUAL INDEX içinden oynatma
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) F (veya C) üzerine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir (Küçük resimlerin görüntülenmesi
biraz zaman alabilir).
Tırnakta en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle birlikte görünür
(“Memory Stick Duo” aygıtına kayıtlı hareketsiz görüntü için B)
Kayıt ekranına
geri döner
Önceki
6görüntü
Sonraki
6görüntü
Kayıt ekranına
geri döner
dk
TARİ H
Tarihe göre görüntü
seçer (s. 38)
(OPTION)
Kayıt/Oynatma
1: HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri görüntüler.*
35
Page 36
2: Sabit diskteki hareketsiz görüntüleri görüntüler.
*, SD (standart tanımlı) görüntü kalitesindeki filmler için görüntülenir.
z İpuçları
• ya da INDEX ekranındaki (OPTION) t tırnağında t [/ INDEX AY.]
üzerine dokunarak, oynatmak istediğiniz bir filmin görüntü kalitesini değiştirebilirsiniz.
•VISUAL INDEX ekranındaki görüntü sayısı, güçlü zum düğmesi D hareket ettirilerek 6 y 12
olarak değiştirilebilir. Bu sayıyı sabitlemek için (HOME) t (AYARLAR) t
[GRNT.AYRLR.GÖS.] t [ GÖRÜNÜM] (s. 74) üzerine dokunun.
Film Şeridi Dizini içinden oynatma
(Film Şeridi Dizini) G üzerine basın.
Birkaç saniye sonra [ INDEX] ekranı görüntülenir (Küçük resimlerin görüntülenmesi
biraz zaman alabilir).
Filmler, ayarlı bir zamana göre bölünebilir ve her bölümün ilk sahnesi INDEX ekranında
görüntülenir. Seçilen küçük resimden itibaren bir film oynatımını başlatabilirsiniz.
nceki/sonraki küçük resmi görüntüler.
Kayıt ekranına
geri döner
Önceki sahne
Sonraki sahne
dk
TARİ H
Tarihe göre film
seçer (s. 38)
sn
(OPTION)
b Notlar
•[ INDEX] yalnızca filmler için kullanılabilir.
z İpuçları
• ya da INDEX ekranında (OPTION) t [/ INDEX AY.] üzerine dokunarak,
oynatmak istediğiniz bir filmin görüntü kalitesini değiştirebilirsiniz.
•Süreyi seçmek için (OPTION) t [ ARALIK AYARI] üzerine dokunun.
36
Page 37
3Oynatımı başlatın.
Filmleri oynatma
Filmleri oynatmak için INDEX ekranında, ya da tırnağına
dokunun.
Dokundukça Oynatma ve Durakl atma arasında geçiş yapar
Geri döner (INDEX ekranına)
dk
Sahne başlangıcı/önceki sahne
Durdurur (INDEX ekranına
gider)
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran INDEX ekranına geri döner.
•Filmleri yavaşça oynatmak için duraklama sırasında
/ üzerine bir kez dokunulması, geri/ileri sarma işlemini yaklaşık 5 kat, iki kez
•
dokunulması yaklaşık 10 kat, 3 kez dokunulması yaklaşık 30 kat ve 4 kez dokunulması yaklaşık 60 kat
daha hızlı gerçekleştirir.
Geri Sar/İleri Sar
Sonraki sahne
(OPTION)
/ üzerine dokunun.
Hareketsiz görüntüleri izleme
Hareketsiz görüntüleri oynatmak için VISUAL INDEX ekranında,
ya da tırnağına dokunun.
Geri döner (VISUAL INDEX
ekranına)
Slayt gösterisi (s. 39)
VISUAL INDEX ekranına gider
Ses düzeyini ayarlamak için
(OPTION) t tırnağı t [SES]
üzerine dokunun ve / ile ses
düzeyini ayarlayın.
Önceki/Sonraki
z İpuçları
• (HOME) t (GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) t [VISUAL INDEX]/
[ INDEX] üzerine dokunarak oynatma
modunu değiştirebilirsiniz.
(OPTION)
Kayıt/Oynatma
37
Page 38
Yüz görüntüsünden oynatma
([INDEX])
Algılanan yüz görüntüleri index ekranında
görüntülenir.
Seçilen yüz görüntüsünden itibaren filmi
oynatabilirsiniz.
1 Kameranızı açın.
2 (HOME) t
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t
[ INDEX] üzerine dokunun.
Kayıt ekranına geri döner
dk
Önceki/Sonraki
sahne
3 İstediğiniz sahneyi seçmek için v/V
üzerine dokunun.
4 İstediğiniz yüz görüntüsünü aramak
için b/B üzerine dokunduktan sonra,
oynatmak istediğiniz yüz
görüntüsünün üzerine dokunun.
Seçilen yüz görüntüsünden itibaren
oynatma başlar.
b Notlar
•Kayıt koşullarına bağlı olarak yüzler
algılanamayabilir.
Örneğin: Gözlük veya şapka takan kişiler ya da
fotoğraf makinesine doğru bakmayanlar.
•[ INDEX] (varsayılan ayar) içinden
oynatmak için [ INDEX AYARI] öğesini
[AÇIK] ayarına getirin (s. 70).
Yüzler algılanmamışsa, yüz görüntüleri
görüntülenmez.
z İpuçları
•[ INDEX] ekranında (OPTION) t
[/ INDEX AY.] üzerine dokunarak,
oynatmak istediğiniz bir filmin görüntü
kalitesini değiştirebilirsiniz.
TARİH
Önceki/Sonraki
görüntü
PB zumunu kullanma
Hareketsiz görüntüleri orijinal halinden
yaklaşık 1,1 5 katı kadar büyütebilirsiniz.
LCD ekranın altındaki güçlü zum
düğmesi ya da zum düğmeleriyle büyütme
ayarlanabilir.
1 Büyütmek istediğiniz hareketsiz
görüntüyü oynatın.
2 Hareketsiz görüntüyü T (Telefoto) ile
büyütün.
Ekran çerçevelenir.
3 Ekranda görüntülenen karenin
ortasında gösterilmesini istediğiniz
noktaya dokunun.
4 Büyütmeyi W (Geniş açı)/T (Telefoto)
ile ayarlayın.
İptal etmek için üzerine dokunun.
İstenilen görüntüleri tarihe
göre arama (Tarih Dizini)
İstenilen görüntülerin tarihe göre etkin
şekilde aramasını yapabilirsiniz.
(GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER)
38
Page 39
1 Kamerayı açmak için POWER
düğmesini döndürüp
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
üzerine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı
görüntülenir.
2 Film araması yapmak için ya da
tırnağına dokunun. Hareketsiz
görüntü araması yapmak için
tırnağına dokunun.
3 [TARİH] üzerine dokunun.
Görüntülerin kayıt tarihleri ekranda
görüntülenir.
VISUAL INDEX ekranına geri döner
dk
18 1 2007
19 1 2007
2 2 2007
17 3 2007
18 3 2007
21 3 2007
30 3 2007
TARİH
OK
Önceki/Sonraki Tarih
4 İstediğiniz görüntü tarihini seçmek
için v/V üzerine dokunun.
5 İstenilen görüntünün seçilen tarihi
vurgulanırken üzerine dokunun.
Seçilen tarihli görüntüler VISUAL
INDEX ekranında görüntülenir.
üzerine dokunun.
Slayt gösterisi, seçilen görüntüden başlar.
Slayt gösterisini durdurmak için
üzerine dokunun. Yeniden başlatmak
için, tekrar üzerine dokunun.
b Notlar
•Slayt gösterisi sırasında oynatma zumunu
çalıştıramazsınız.
z İpuçları
•VISUAL INDEX ekranındaki (OPTION)
ttırnağında t [SLAYT GÖST.]
üzerine dokunarak da slayt gösterisini
oynatabilirsiniz.
• (OPTION) t tırnağı t [SLAYT
GÖS.AYARI] seçimini yaparak devamlı slayt
gösterisi oynatma ayarına getirebilirsiniz.
[AÇIK] (devamlı oynatma) varsayılan ayardır.
39
Page 40
TV’de görüntüleri oynatma
Bağlantı yöntemleri ve TV’de izlenen
görüntünün kalitesi (HD (yüksek
tanımlı)/SD (standart tanımlı)), bağlı
olan TV’nin tipine ve kullanılan
konektörlere bağlı olarak değişiklik
gösterir.
Güç kaynağı olarak ürünle verilen AC
Adaptörü kullanın (s. 16).
Ayrıca bağlanacak aygıtla birlikte verilen
kullanma kılavuzlarına bakın.
b Notlar
•x.v.Color uyumlu bir TV’de oynatmak için,
kayıt sırasında [X.V.COLOR] öğesini [AÇIK]
ayarına getirin (s. 68). Bazı ayarların oynatma
sırasında TV’de ayarlanması gereklidir.
Ayrıntılar için TV’nizin kullanma kılavuzuna
bakın.
Kameranızda istediğiniz çıkış
ayarlarını yapın (sayfa 42).
b Notlar
•Handycam Station ve kameranız A/V OUT
jaklarına ve COMPONENT OUT jaklarına
sahiptir (s. 111, 114). A/V bağlantı kablosunu
veya komponent video kablosunu Handycam
Station’a veya kameranıza bağlayın. A/V
bağlantı kablolarını veya komponent video
kablolarını hem Handycam Station’a hem de
kameranıza aynı anda bağlarsanız görüntü
bozulabilir.
40
Page 41
En avantajlı bağlantıyı seçme
TV BAĞLN.Kılavuzu
TV’nizi bağlamanın en avantajlı yolunu
kameranız size önerecektir.
1Kameranızı açın ve (HOME)
öğesine basın.
2(DİĞER) üzerine dokunun.
3[TV BAĞLN.Kılavuzu] üzerine
dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı
değiştirmek için v/V üzerine
dokunun.
4Ekranda görüntülenen sorunun
yanıtına dokunun.
TV tipini seçin.
Yüksek Tanımlı TV
TV BAĞLN.Kılavuzu
Bu arada kameranızla TV arasında
ilgili bağlantıyı yapabilirsiniz.
16:9 veya 4:3 TV
Kayıt/Oynatma
41
Page 42
Yüksek tanımlı bir TV’ye bağlantı
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesinde oynatılır. SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen
görüntüler SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır.
t (s. 43)t (s. 42)
: Sinyal akışı
TipKameraKabloTVHOME MENU ayarı
A
1
Bileşen video kablosu
(ürünle verilir)
(Yeşil) Y
(Mavi) PB/C
(Kırmızı) PR/C
B
R
(AYARLAR) t
[ÇIKTI AYARLARI] t
[BİLEŞEN] t [1080i/
576i] (s. 77)
2
b Notlar
•Ses sinyallerinin çıkışı için bir A/V bağlantı kablosu da gereklidir. A/V bağlantı kablosunun beyaz ve
kırmızı fişlerini TV’nizin ses giriş jakına bağlayın.
A/V bağlantı kablosu
(ürünle verilir)
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
42
Page 43
: Sinyal akışı
TipKameraKabloTVHOME MENU ayarı
B
3
b Notlar
•HDMI logolu bir HDMI kablosu kullanın.
•Bir uçta (kamera için) HDMI mini konektörü, diğer uçta TV’niz için uygun bir konektör kullanın.
•Telif hakkı koruma sinyalleri görüntülerde kayıtlıysa, HDMI OUT jakından görüntülerin çıkışı
yapılamaz.
•Bazı TV’ler bu bağlantıyla doğru şekilde çalışmayabilir (örn. ses ya da görüntü yoktur).
•Kameranızın HDMI OUT jakını ve harici aygıtın HDMI OUT jakını HDMI kablosuyla bağlamayın.
Bu durum arızaya neden olabilir.
HDMI kablosu (isteğe bağlı)
HDMI
IN
Yüksek tanımlı olmayan 16:9 (geniş) ya da 4:3 TV’ye bağlantı
HD (yüksek tanımlı) kalitede kaydedilen görüntüler SD (standart tanımlı) kaliteye
dönüştürülerek oynatılır. SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen görüntüler
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde oynatılır.
Kayıt/Oynatma
t (s. 44)t (s. 44)t (s. 44)
Bağlanan TV’ye göre görüntü oranını ayarlamak için (16:9/4:3)
[TV TİPİ] öğesini TV’nize göre [16:9] ya da [4:3] ayarına getirin (s. 76).
b Notlar
•16:9 sinyaliyle uyumlu olmayan bir 4:3 TV’de SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen bir
filmi oynattığınızda bir görüntü kaydı yaparken kameranızda (HOME) t (AYARLAR) t
[KAMR.FİLM AYRLR.] t [GENİŞ SEÇİMİ] t [4:3] üzerine dokunun (s. 68).
43
Page 44
: Sinyal akışı
TipKameraKabloTVHOME MENU ayarı
C
1
2
b Notlar
•Ses sinyallerinin çıkışı için bir A/V bağlantı kablosu da gereklidir. A/V bağlantı kablosunun beyaz ve
kırmızı fişlerini TV’nizin ses giriş jakına bağlayın.
D
Bileşen video kablosu
(ürünle verilir)
A/V bağlantı kablosu
(ürünle verilir)
S VIDEO (isteğe bağlı) ile
A/V bağlantı kablosu
(Yeşil) Y
(Mavi) PB/C
(Kırmızı) PR/C
(Sarı)
B
R
(Beyaz)
(Kırmızı)
(AYARLAR) t
[ÇIKTI AYARLARI] t
[BİLEŞEN] t [576i]
(s. 77)
(AYARLAR) t
[ÇIKTI AYARLARI] t
[TV TİPİ] t [16:9]/
[4:3] (s. 76)
(AYARLAR) t
[ÇIKTI AYARLARI] t
[TV TİPİ] t [16:9]/
[4:3] (s. 76)
2
(Beyaz)
(Kırmızı)
(Sarı)
b Notlar
•S VIDEO fişi (S VIDEO kanalı) bağlandığında, ses sinyallerinin çıkışı yapılmaz. Ses sinyallerinin
çıkışını yapmak için, S VIDEO kablolu A/V bağlantı kablosunun beyaz ve kırmızı fişlerini TV’nizin
ses giriş jakına bağlayın.
•Bu bağlantı, A/V bağlantı kablosuna göre daha yüksek çözünürlüklü görüntüler üretir ( tip).
E
2
A/V bağlantı kablosu
(ürünle verilir)
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
(AYARLAR) t
[ÇIKTI AYARLARI] t
[TV TİPİ] t [16:9]/
[4:3] (s. 76)
44
Page 45
VCR aracılığıyla TV’nize bağlarken
A/V bağlantı kablosunu kullanarak kameranızı VCR üzerindeki LINE IN girişine bağlayın.
VCR üzerindeki giriş selektörünü LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 vb.) olarak ayarlayın.
TV’niz stereo değilse (TV’nizin sadece tek bir ses giriş jakı varsa)
A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video giriş jakına, beyaz (sol kanal) fişini veya kırmızı
(sağ kanal) fişini ise TV veya VCR üzerindeki ses giriş jakına bağlayın.
Kameranızla verilen 21pinli adaptörü kullanın (Yalnızca alt yüzeylerine işareti
basılmış modeller için). Bu adaptör sadece çıkışta kullanım için tasarlanmıştır.
b Notlar
•Görüntü çıkışı yapmak için A/V bağlantı kablosu kullanıldığında, görüntülerin SD (standart tanımlı)
görüntü kalitesi ile çıkışı yapılır.
z İpuçları
•Görüntülerin çıkışını yapmak için birden fazla kablo türünü kullanarak kameranızı TV’nize
bağlarsanız, çıkış sinyalinin öncelik sırası şu şekilde olur:
HDMI t bileşen video t S VIDEO t ses/video.
•HDMI (Yüksek Tanımlı Çoklu Ortam Arabirimi), video/ses sinyallerini göndermek için kullanılan bir
arabirimdir. HDMI OUT jakı, yüksek kaliteli görüntü ve dijital ses çıkışı yapar. VideoA modunda
Sony TV’yi bağlarsanız otomatik olarak uygun görüntü kalitesine geçersiniz. Ayrıntılar için TV’nizin
kullanma kılavuzuna başvurun.
Kayıt/Oynatma
45
Page 46
Görüntüleri kaydetme
Kaydedilen görüntüler kameranızın dahili sabit diskinde saklanır. Dahili sabit diskin sınırlı
kapasitesinden dolayı, görüntü verilerinizi DVDR ya da bilgisayar gibi bir çeşit harici ortama
kaydetmeye dikkat edin.
Kameraya kaydedilen görüntüleri aşağıda açıklandığı şekilde kaydedebilirsiniz.
Bilgisayar kullanarak görüntüleri kaydetme
Ürünle verilen CDROM içindeki “Picture Motion Browser” öğesini kullanarak,
kameranızda kayıtlı görüntüleri kaydedebilirsiniz.
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri gerekirse bilgisayardan kameranıza
yeniden yazabilirsiniz.
Tek Dokunuşla disk oluşturma
(One Touch Disc Burn)
Kameraya kaydedilen görüntüleri kolay şekilde doğrudan bir diske
kaydedebilirsiniz.
Görüntüleri bilgisayara kaydetme
(Easy PC Backup)
Kameraya kaydedilen görüntüleri bilgisayarın sabit diskine
kaydedebilirsiniz.
Seçilen görüntülerle disk oluşturma
Bilgisayarınıza kopyalanmış görüntüleri diske kaydedebilirsiniz.
Ayrıca bu görüntüleri düzenleyebilirsiniz.
Görüntüler HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde ya da SD
(standart tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilebilir. Ürünle verilen
CDROM’da saklanan “Picture Motion Browser Guide” a bakın.
Kameranızı başka aygıtlara bağlayarak görüntüleri kaydetme
VCR ya da DVD/HDD aygıtlarına kopyalama
A/V bağlantı kablosuyla bağlantı yaparken, görüntüler SD (standart
tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilebilir. Bkz. “VCR ya da DVD/HDD
kaydedicilere kopyalama” (s. 55).
46
Page 47
Düzenleme
(DİĞER)
kategorisi
Bu kategori, görüntüleri düzenlemenize,
hareketsiz görüntüleri yazdırmanıza ve
kameranızı bilgisayara bağlamanıza
olanak sağlar.
(DİĞER) kategorisi
Öğe listesi
SİL
Sabit disk ya da “Memory Stick Duo”
aygıtındaki görüntüleri silebilirsiniz
(s. 47).
DÜZ.
Sabit disk ya da “Memory Stick Duo”
aygıtındaki görüntüleri düzenleyebilirsiniz
(s. 47).
OYNTM.LST.DÜZN.
Oynatma Listesi oluşturabilir veya
düzenleyebilirsiniz (s. 52).
YAZDIR
Bağlanmış bir PictBridge yazıcısındaki
hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz
(s. 56).
BİLGİSAYAR
Kameranızı bilgisayara bağlayabilirsiniz.
Bilgisayara bağlantı ile ilgili olarak bkz.
“Kullanma Kılavuzu”.
TV BAĞLN.Kılavuzu
Aygıtınız için uygun bağlantıyı
seçmenizde kameranız size yardımcı olur
(s. 40).
Görüntüleri silme
Kameranızı kullanarak sabit disk ya da
“Memory Stick Duo” üzerindeki
görüntüleri silebilirsiniz.
b Notlar
•Görüntüleri sildikten sonra geri
yükleyemezsiniz.
z İpuçları
•Tek seferde en fazla 100 görüntü seçebilirsiniz.
• (OPTION) t tırnağında t [SİL]
seçimini yaparak oynatma ekranından bir
görüntüyü silebilirsiniz.
Sabit diskteki görüntüleri
silme
Görüntü verilerini kameradan silerek sabit
disk alanını boşaltabilirsiniz.
[BİLGİSİ] kullanarak kameranın boş
sabit disk alanını kontrol edebilirsiniz
(s. 61).
b Notlar
•Önemli veriler harici ortama kaydedilmelidir
(s. 46).
•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit
diskindeki dosyaları silmeye çalışmayın.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[SİL] üzerine dokunun.
2[SİL] üzerine dokunun.
3Filmleri silmek için [SİL] ya
da [SİL] üzerine, hareketsiz
görüntüleri silmek için [SİL]
üzerine dokunun.
Düzenleme
47
Page 48
4Silinecek görüntünün üzerine
dokunun.
TARİH
1/1
SİL
OK
dk
Basılı tutun:ÖNİZLEME
Seçilen görüntü ile işaretlenir.
Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranda görüntüyü basılı tutun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
üzerine dokunun.
5t [EVET] t üzerine
dokunun.
Aynı tip görüntüleri (her bir tırnakta)
tek seferde silmek için
3. adımda [TÜMÜNÜ SİL]/
[TÜMÜNÜ SİL]/[TÜMÜNÜ
SİL] t [EVET] t [EVET] t
üzerine dokunun.
Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri ya
da hareketsiz görüntüleri tek
seferde silmek için
1 (HOME) t (DİĞER) t
[SİL] t [SİL] üzerine dokunun.
2 Silmek istediğiniz görüntü tipine
dokunun ([Tarihe göre SİL]/
[Tarihe göre SİL]/[Tarihe
göre SİL]).
dk
18 1 2007
19 1 2007
2 2 2007
17 3 2007
18 3 2007
21 3 2007
30 3 2007
Tarihe göre SİL
OK
Önceki/Sonraki Tarih
3 İstediğiniz görüntü kayıt tarihini
seçmek için v/V üzerine dokunun.
4 Seçilen kayıt tarihi vurgulanırken
üzerine dokunun.
Seçilen tarihte kaydedilmiş görüntüler
ekranda görüntülenir.
Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranda görüntünün üzerine dokunun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
üzerine dokunun.
5t [EVET] tüzerine
dokunun.
b Notlar
•Görüntüleri silerken kameranızdan pil
takımını ya da AC Adaptörü çıkarmayın. Bu,
sabit diske zarar verebilir.
•Silinen film Oynatma Listesi’nde (s. 52)
bulunuyorsa, film Oynatma Listesi’nden de
silinir.
z İpuçları
•Sabit diske kayıtlı tüm görüntüleri silip tüm
kaydedilebilir sabit disk alanını onarmak için
sabit diski biçimlendirin (s. 59).
“Memory Stick Duo” aygıtındaki
görüntüleri silmek için işlemden önce
aygıtı kameranıza takın.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[SİL] üzerine dokunun.
2[SİL] üzerine dokunun.
3[SİL] üzerine dokunun.
48
Page 49
4Silinecek hareketsiz görüntünün
üzerine dokunun.
2/2
SİL
OK
dk
Basılı tutun:ÖNİZLEME
101
Seçilen hareketsiz görüntü ile
işaretlenir.
Hareketsiz görüntüyü onaylamak için
LCD ekranda hareketsiz görüntüyü
basılı tutun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
üzerine dokunun.
5t [EVET] t üzerine
dokunun.
“Memory Stick Duo” aygıtındaki tüm
hareketsiz görüntüleri silmek için
3. adımda [TÜMÜNÜ SİL] t
[EVET] t [EVET] t üzerine
dokunun.
b Notlar
•Aşağıdaki durumlarda hareketsiz görüntüleri
silemezsiniz:
– “Memory Stick Duo” yazma korumalı
olduğunda (s. 103).
– hareketsiz görüntülere başka bir aygıtla
yazma koruması ayarlandığında.
z İpuçları
•“Memory Stick Duo” aygıtı na kaydedilen tüm
görüntüleri silmek için “Memory Stick Duo”
aygıtını biçimlendirin (s. 60).
Film bölme
Kameranızın sabit diskindeki filmleri
bölebilirsiniz.
b Notlar
•Easy Handycam işlemi sırasında filmleri
bölemezsiniz. Easy Handycam işlemini iptal
edin (s. 26).
1 (HOME) t (DİĞER) t
[DÜZ.] üzerine dokunun.
2[BÖL] t [BÖL]/[BÖL]
üzerine dokunun.
3Bölünecek filmin üzerine
dokunun.
Seçilen film oynatılmaya başlar.
4Filmi sahnelerine bölmek
istediğiniz noktada üzerine
dokunun.
Film duraklar.
ile bölme noktası seçildikten
sonra bölme noktasını daha kesin
şekilde ayarlar.
dk
BÖL
Seçilen filmin başlangıcına geri
döner.
düğmesine bastıkça oynatma ve
duraklatma arasında geçiş yapar.
100/112
0:00:24
0:00:20
OK
Düzenleme
49
Page 50
5t [EVET] t üzerine
dokunun.
b Notlar
•Filmleri böldükten sonra geri
yükleyemezsiniz.
•Filmi bölerken kameranızdan pil takımını ya
da AC Adaptörü çıkarmayın. Bu, sabit diske
zarar verebilir.
•Bölünen orijinal film Oynatma listesinde
bulunuyorsa, Oynatma listesindeki film de
bölünecektir.
•Kameranız bölme noktasını yarım saniyelik
farklarla seçtiğinden, öğesine
dokunduğunuz nokta ve gerçek bölme noktası
arasında az bir fark oluşabilir.
•Oynatma Listesindeki film sayısı maksimum
sayının üzerindeyse Oynatma Listesine
eklenen filmler bölünmeyebilir. Bu durumda,
Oynatma Listesinden filmleri silin ve bölün.
Hareketsiz
görüntüleri
kopyalama
Hareketsiz görüntüleri sabit diskten bir
“Memory Stick Duo” aygıtına
kopyalayabilirsiniz.
İşlemden önce “Memory Stick Duo”
aygıtını kameranıza takın.
z İpuçları
•Tek seferde en fazla 100 hareketsiz görüntü
seçebilirsiniz.
• (OPTION) t tırnağında t
[KOPYALA t] üzerine dokunarak
hareketsiz görüntü oynatma ekranındaki bir
hareketsiz görüntüyü kopyalayabilirsiniz.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[DÜZ.] t [KOPYALA] üzerine
dokunun.
2[ t KOPYALA] üzerine
dokunun.
3Kopyalanacak hareketsiz
görüntünün üzerine dokunun.
dk
TARİH
50
1/1
KOPYALA
Basılı tutun:ÖNİZLEME
OK
Seçilen hareketsiz görüntü ile
işaretlenir.
Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranda görüntüyü basılı tutun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
üzerine dokunun.
4t [EVET] üzerine dokunun.
Kopyalama başlar.
Page 51
5[Tamamlandı.]
görüntülendiğinde üzerine
dokunun.
Aynı gün kaydedilmiş tüm hareketsiz
görüntüleri tek seferde kopyalamak
için
1 (HOME) t (DİĞER) t
[DÜZ.] t [KOPYALA] üzerine
dokunun.
2 [ t Trh.göre KPY.] üzerine
dokunun.
Hareketsiz görüntülerin kayıt tarihleri
ekranda görüntülenir.
Önceki/Sonraki Tarih
3 İstediğiniz hareketsiz görüntü kayıt
tarihini seçmek için v/V üzerine
dokunun.
4 Seçilen kayıt tarihi vurgulanırken
üzerine dokunun.
Seçilen tarihte kaydedilmiş hareketsiz
görüntüler ekranda görüntülenir.
Hareketsiz görüntüyü onaylamak için
LCD ekranda görüntünün üzerine
dokunun. Bir önceki ekrana geri
dönmek için üzerine dokunun.
5t [EVET] tüzerine
dokunun.
b Notlar
•Kopyalama sırasında kameranızın gücünün
bitmesini engellemek için güç kaynağı olarak
AC Adaptörü kullanın.
•Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın
ve kopyalama sırasında AC Adaptörü
çıkarmayın.
•Kopyalanacak çok sayıda hareketsiz görüntü
varsa işlem uzun sürebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtındaki hareketsiz
görüntüleri sabit diske kopyalayamazsınız.
z İpuçları
• (OPTION) t tırnağında t [
Tarihe göre KPYL.] üzerine dokunarak da
VISUAL INDEX ekranındaki aynı gün
kaydedilmiş hareketsiz görüntülerin tümünü
tek seferde kopyalayabilirsiniz.
Düzenleme
51
Page 52
Oynatma Listesi Oluşturma
Oynatma listesi, seçtiğiniz filmlerin küçük
resimlerini gösteren bir listedir. Oynatma
listesindeki sahneleri düzenleseniz ya da
silseniz de orijinal sahneler değiştirilmez.
b Notlar
•Easy Handycam işlemi sırasında Oynatma
listesine film ekleyemez ya da Oynatma
listesini düzenleyemezsiniz. Easy Handycam
işlemini iptal edin.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesindeki ve
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesindeki
görüntüler tek bir Oynatma listesine eklenir.
z İpuçları
•Bu kamerayla kaydedilip sabit diskte saklanan
görüntüler “orijinal” diye adlandırılır.
1 (HOME) t (DİĞER) t
[OYNTM.LST.DÜZN.] üzerine
dokunun.
2[EKLE] ya da [EKLE]
üzerine dokunun.
3Oynatma listesine eklenecek
görüntünün üzerine dokunun.
.
1/1
EKLE
OK
dk
Basılı tutun:ÖNİZLEME
Seçilen görüntü ile işaretlenir.
Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranda görüntüyü basılı tutun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
üzerine dokunun.
TARİH
4t [EVET] t üzerine
Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri tek
seferde eklemek için
1 (HOME) t (DİĞER) t
2 [Tarih.göre EKLE] ya da
3 İstediğiniz film kayıt tarihini seçmek
4 Seçilen kayıt tarihi vurgulanırken
5t [EVET] t üzerine
b Notlar
•Oynatma listesini düzenlerken kameranızdan
pil takımını ya da AC Adaptörü çıkarmayın.
Bu, sabit diske zarar verebilir.
•Hareketsiz görüntüleri Oynatma listesine
ekleyemezsiniz.
dokunun.
[OYNTM.LST.DÜZN.] üzerine
dokunun.
[Tarih.göre EKLE] üzerine
dokunun.
Filmlerin kayıt tarihleri ekranda
görüntülenir.
dk
18 1 2007
19 1 2007
2 2 2007
17 3 2007
18 3 2007
21 3 2007
30 3 2007
Tarih.göre EKLE
OK
Önceki/Sonraki Tarih
için v/V üzerine dokunun.
üzerine dokunun.
Seçilen tarihte kaydedilmiş filmler
ekranda görüntülenir.
Filmi onaylamak için LCD ekranda
görüntünün üzerine dokunun. Bir
önceki ekrana geri dönmek için
üzerine dokunun.
dokunun.
52
Page 53
z İpuçları
•Oynatma listesine HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesinde en fazla 999 sahne, SD
(standart tanımlı) görüntü kalitesinde en fazla
99 film ekleyebilirsiniz.
• (OPTION) t tırnağında t [
EKLE]/[ EKLE]/[ Tarihe göre
EKLE]/[ Tarihe göre EKLE] üzerine
dokunarak oynatma ekranına film
ekleyebilirsiniz.
•Ürünle verilen yazılımı kullanarak Oynatma
listesini olduğu gibi diske kopyalayabilirsiniz.
Oynatma listesini oynatma
Gereksiz görüntüleri Oynatma
listesinden silmek için
1 (HOME) t (DİĞER) t
[OYNTM.LST.DÜZN.] üzerine
dokunun.
2 [SİL] ya da [SİL] üzerine
dokunun.
Oynatma listesinden tüm görüntüleri
silmek için [TÜMÜNÜ SİL]/
[TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t
[EVET] t üzerine dokunun.
3 Silinecek sahneyi listeden seçin.
dk
1 (HOME) t
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t
[OYNATMA LİSTESİ] üzerine
dokunun.
Oynatma listesi ekranı görüntülenir.
dk
2Oynatmak istediğiniz
görüntünün üzerine dokunun.
Oynatma listesi, seçilen görüntüden
sona doğru oynatılır, ardından ekran
Oynatma listesi ekranına geri döner.
z İpuçları
• (OPTION) t tırnağında t [/
INDEX AY.] üzerine dokunarak,
oynatmak istediğiniz bir filmin görüntü
kalitesini değiştirebilirsiniz.
1/1
SİL
Basılı tutun:ÖNİZLEME
OK
Seçilen sahne ile işaretlenir.
Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranda görüntüyü basılı tutun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
üzerine dokunun.
4t [EVET] tüzerine
dokunun.
z İpuçları
•Sahneleri Oynatma listesinden silseniz bile,
orijinal sahneler değişmez.
Oynatma listesindeki sırayı
değiştirmek için
1 (HOME) t (DİĞER) t
[OYNTM.LST.DÜZN.] üzerine
dokunun.
2 [TAŞI] ya da [TAŞI] üzerine
dokunun.
Düzenleme
53
Page 54
3 Taşınacak görüntüyü seçin.
dk
1/1
TAŞI
Basılı tutun:ÖNİZLEME
OK
Seçilen sahne ile işaretlenir.
Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranda görüntüyü basılı tutun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
üzerine dokunun.
4 üzerine dokunun.
5/ düğmeleriyle hedefi seçin.
dk
1/1
TAŞI
OK
Hedef çubuğu
6t [EVET] tüzerine
dokunun.
z İpuçları
•Birden fazla görüntü seçtiğinizde görüntüler
Oynatma listesinde görünen sırayı izleyerek
taşınır.
54
Page 55
Düzenleme
VCR ya da DVD/HDD kaydedicilere kopyalama
Kameranızda oynatılan görüntüleri VCR ya da DVD/HDD kaydedicileri gibi diğer kayıt
aygıtlarına kopyalayabilirsiniz. Aşağıdaki yollardan birini izleyerek aygıtı bağlayın.
Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak kameranızı duvar prizine takın
(s. 16). Ayrıca bağlanacak aygıtlarla birlikte verilen kullanma kılavuzlarına bakın.
b Notlar
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen filmler, SD (standart tanımlı)
görüntü kalitesinde kopyalanır.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilen bir filmi kopyalamak için, uygulama yazılımını
(ürünle verilir) bilgisayarınıza yükleyin ve görüntüleri de bilgisayarınızda bir diske yükleyin.
•Kopyalama, analog veri aktarımı yoluyla gerçekleştirildiğinden, görüntü kalitesi bozulabilir.
A/V OUT jakı
(Sarı)
(Kırmızı)
IN
(Beyaz)
IN
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
Düzenleme
S VIDEO
S VIDEO jakı olan aygıtlar
: Video/Sinyal akışı
A A/V bağlantı kablosu (ürünle
verilir)
Handycam Station ve kameranız A/V
OUT jaklarına sahiptir (s. 111, 114).
A/V bağlantı kablosunu ayarlarınıza
göre Handycam Station öğesine veya
kameranıza bağlayın.
B S VIDEO (isteğe bağlı) ile A/V
bağlantı kablosu
S VIDEO jakıyla başka bir aygıta
bağlarken, S VIDEO kablosuyla
(isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosu
kullanılarak, A/V bağlantı kablosuyla
üretilenden daha yüksek kaliteli
görüntüler üretilebilir. Beyaz ve
kırmızı fişle (sol/sağ ses) S VIDEO
kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı
kablosunun S VIDEO fişini (S VIDEO
VIDEO
AUDIO
VCR ya da DVD/
HDD kaydedicileri
VIDEO
S VIDEO jakı
olmayan aygıtlar
AUDIO
kanalı) bağlayın. Sarı fiş bağlantısı
gerekli değildir. S VIDEO bağlantısı
yalnızca ses çıkışı yapmaz.
•Bağlanan monitör aygıtının ekranındaki ekran
göstergelerini (örn. sayaç vb.) gizlemek için,
HO ME ME NU (s. 77) üzer inde ( HOME )
t(AYARLAR) t [ÇIKTI
AYARLARI] t [GÖR.ÇIKIŞI] t [LCD
PANEL] (varsayılan ayar) üzerine dokunun.
•Tarih/saat ve fotoğraf makinesi ayarları
verisini kaydetmek için, bunları ekranda
görüntüleyin (s. 73).
•Kameranızı stereo olmayan bir aygıta
bağladığınızda, A/V bağlantı kablosunun sarı
fişini video giriş jakına, kırmızı (sağ kanal)
55
Page 56
veya beyaz (sol kanal) fişi ise aygıt üzerindeki
ses giriş jakına bağlayın.
1Kameranızı açın ve
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
Görüntü aygıtına göre [TV TİPİ]
ayarını yapın (s. 76).
2Kayıt ortamını kayıt aygıtına
yerleştirin.
Kayıt aygıtınızın giriş selektörü varsa
onu giriş moduna ayarlayın.
3Kameranızı kayıt aygıtına (VCR
veya DVD/HDD kaydedici) A/V
bağlantı kablosu ile (ürünle
verilir) 1 veya S VIDEO (isteğe
bağlı) 2 bulunan A/V bağlantı
kablosu ile bağlayın.
Kameranızı kayıt aygıtının giriş
jaklarına bağlayın.
4Kameranızda oynatma işlemini
başlatın ve kayıt aygıtına
kaydedin.
Ayrıntılar için kayıt aygıtınızla verilen
kullanma kılavuzlarına başvurun.
Kayıtlı görüntüleri
yazdırma
uyumlu yazıcı)
Kameranızı bir bilgisayara bağlamadan
PictBridge uyumlu yazıcı kullanarak
hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz.
Duvar prizinden güç almak için
kameranızı AC Adaptörüne bağlayın
(s. 16). Yazıcıyı açın.
“Memory Stick Duo” aygıtındaki
hareketsiz görüntüleri yazdırmak için
görüntülerin bulunduğu “Memory Stick
Duo” aygıtını kameranıza takın.
1Ürünle verilen AC Adaptörü
kullanarak Handycam Station
öğesini duvar prizine takın.
2Kamerayı sıkıca Handycam
Station üzerine yerleştirin ve
ardından kameranızı açın.
3USB kablosunu kullanarak
Handycam Station öğesinin
(USB) jakını yazıcıya takın
(s. 114).
Ekranda otomatik olarak [USB
SEÇİMİ] görüntülenir.
(PictBridge
5Kopyalama sona erince, önce
kayıt aygıtını sonra kameranızı
durdurun.
56
Page 57
4Yazdırılacak görüntü ortamına
bağlı olarak [ YAZDIR] (sabit
disk) ya da [ YAZDIR]
(“Memory Stick Duo”) üzerine
dokunun.
Bağlantı tamamlandığında ekranda
(PictBridge bağlanıyor) mesajı
görüntülenir.
Ekranda bir hareketsiz görüntü
seçebilirsiniz.
5Yazdırılacak hareketsiz
görüntünün üzerine dokunun.
Seçilen görüntü ile işaretlenir.
Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranda görüntüyü basılı tutun.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
üzerine dokunun.
6 (OPTION) üzerine dokunun,
aşağıdaki seçenekleri ayarlayıp
üzerine dokunun.
[KOPYA SAYISI]: Yazdırılacak
hareketsiz görüntülerin kopya sayısını
ayarlar. En fazla 20 kopya
ayarlayabilirsiniz.
[TARİH/SAAT]: [TARİH],
[GÜN&SAAT] ya da [KAPALI]
(tarih/saat yazdırmadan) seçeneğini
belirleyin.
•Bazı yazıcı modellerinde, görüntülerin üst, alt,
sağ ve sol kenarları kesilebilir. 16:9 (geniş)
oranında hareketsiz görüntü yazdırdığınızda
görüntünün sol ve sağ uçları geniş şekilde
kesilebilir.
•Bazı yazıcı modelleri tarih yazdırma özelliğini
desteklemeyebilir. Ayrıntılı bilgi için
yazıcınızın kullanma kılavuzuna başvurun.
•Aşağıda açıklanan görüntüler
yazdırılamayabilir:
– Bilgisayarla düzenlenmiş görüntü
– Diğer aygıtlarla kaydedilmiş görüntü
– 3 MB’yi aşan görüntü dosyası
– 2.848 × 2.136 pikselden büyük görüntü
dosyası
z İpuçları
•PictBridge, Camera & Imaging Products
Association (CIPA) tarafından kurulmuş bir
endüstri standardıdır. Bilgisayar kullanmadan
yazıcıyı modeli veya üreticisine bakılmaksızın
dijital video kamera veya dijital fotoğraf
makinesine bağlayarak hareketsiz görüntüleri
yazdırabilirsiniz.
• (OPTION) t tırnağında t
[YAZDIR] öğesine dokunarak hareketsiz
görüntü oynatma ekranındaki bir hareketsiz
görüntüyü yazdırabilirsiniz.
58
Page 59
Kayıt ortamını kullanma
(HDD’Yİ/
BELLEĞİ YÖNET)
kategorisi
Bu kategori sayesinde çeşitli amaçlar için
sabit disk ya da “Memory Stick Duo”
kullanabilirsiniz.
BEKL.
dk
BİÇİMLENDİR
BİLGİSİ
HDD'Yİ/BELLEĞİ YÖNET
(HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET)
kategorisi
Öğe listesi
BİÇİMLENDİR
Sabit diski biçimlendirebilir ve
kaydedilebilir boş alanı kurtarabilirsiniz
(s. 59).
BİÇİMLEND.
“Memory Stick Duo” aygıtını
biçimlendirebilir ve kaydedilebilir boş
alanı kurtarabilirsiniz (s. 60).
BİLGİSİ
Sabit disk kapasitesini
görüntüleyebilirsiniz (s. 61).
BİÇİMLEND.
RSM.VT.DS.ONAR
Sabit diski ya da
“Memory Stick Duo”
aygıtını
biçimlendirme
Sabit diski biçimlendirme
Kaydedilebilir boş alanı kurtarmak için
kameranın sabit diskindeki tüm
görüntüleri silebilirsiniz.
Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörü
kullanarak kameranızı duvar prizine takın
(s. 16).
b Notlar
•Önemli görüntülerin kaybolmasını engellemek
için [BİÇİMLENDİR] işlemini
gerçekleştirmeden önce görüntüleri
kaydetmelisiniz (s. 46).
1Kameranızı açın.
2 (HOME) t (HDD’Yİ/
BELLEĞİ YÖNET) t
[BİÇİMLENDİR] üzerine
dokunun.
Kayıt ortamını kullanma
RSM.VT.DS.ONAR
Sabit diskteki yönetim bilgilerini
onarabilirsiniz (s. 61).
3[EVET] t [EVET] üzerine
dokunun.
4[Tamamlandı.]
görüntülendiğinde üzerine
dokunun.
59
Page 60
b Notlar
•[BİÇİMLENDİR] etkinleştirilirken, AC
Adaptörü çıkarmayın.
“Memory Stick Duo” aygıtını
biçimlendirme
Biçimlendirme işlemi “Memory Stick
Duo” üzerindeki tüm görüntüleri siler.
1Kameranızı açın.
2Biçimlendirilecek “Memory
Stick Duo” aygıtını kameranıza
takın.
3 (HOME) t (HDD’Yİ/
BELLEĞİ YÖNET) t
[BİÇİMLEND.] üzerine
dokunun.
b Notlar
•Kazara silinmeye karşı başka bir aygıtla
korunan hareketsiz görüntüler bile silinir.
•Ekranda [İşlemde…] görüntülenirken
aşağıdaki işlemleri yapmaya çalışmayın:
– POWER düğmesi ya da düğmelerini
çalıştırma
– “Memory Stick Duo” aygıtını çıkarma
4[EVET] t [EVET] üzerine
dokunun.
5[Tamamlandı.]
görüntülendiğinde üzerine
dokunun.
60
Page 61
Sabit disk bilgilerinin
kontrolü
Sabit disk bilgilerini görüntüleyebilir ve
yaklaşık boş sabit disk alanı miktarını
kontrol edebilirsiniz.
(HOME) t (HDD’Yİ/
BELLEĞİ YÖNET) t [BİLGİSİ]
üzerine dokunun.
BEKL.
60dk
100%50%0%
Kullanılan alan:
Boş alan:
BİLGİSİ
Ekranı kapatmak için
üzerine dokunun.
b Notlar
•Sabit disk alanının hesabı 1MB = 1.048.576
bayttır. Sabit disk alanı görüntülenirken
MB’den küçük birimler göz ardı edilir.
Hem boş hem de kullanılan sabit disk alanı
görüntülenmesine rağmen, tüm sabit disk
alanının görüntülenen boyutu, aşağıda
gösterilen boyuttan biraz daha az olacaktır.
–HDRSR5E:
40.000 MB
–HDRSR7E:
60.000 MB
–HDRSR8E:
100.000 MB
•Yönetim dosyası alanı olduğundan,
[BİÇİMLENDİR] (s. 59) işlemini
gerçekleştirseniz bile kullanılan alan 0 MB
olarak gösterilmez.
MB
MB
Görüntü veritabanı
dosyasını onarma
Bu fonksiyon, yönetim bilgilerini ve sabit
diskteki filmlerin ve hareketsiz
görüntülerin tutarlılığını kontrol edip
bulunan tutarsızlıkları onarır.
1Kameranızı açın.
2 (HOME) t (HDD’Yİ/
BELLEĞİ YÖNET) t
[RSM.VT.DS.ONAR] üzerine
dokunun.
[RSM.VT.DS.ONAR] ekranı
görüntülenir.
Resim Veritabanı Dosyasını
kontrol etmek istiyor musunuz?
EVET
RSM.VT.DS.ONAR
3[EVET] üzerine dokunun.
Yönetim dosyası kontrolü başlar. Bir
tutarsızlık bulunmazsa üzerine
dokunun ve yönetim dosyası
kontrolünü durdurun.
Resim Veritabanı Dosyasında tutarsızlıklar
bulundu. Resim Veritabanı Dosyasını
onarmak istiyor musunuz?
TAH.İŞLEM SÜRESİ: 1d
EVETHAYIR
RSM.VT.DS.ONAR
HAYIR
Kayıt ortamını kullanma
4[EVET] üzerine dokunun.
5[Tamamlandı.] görüntülendikten
sonra üzerine dokunun.
61
Page 62
b Notlar
•Bu işlem sırasında kameraya mekanik darbe ya
da titreşim uygulamayın.
•Bu işlem sırasında AC Adaptörü ya da pil
takımını çıkarmayın.
Kameranızın sabit
diskindeki verilerin
kurtarılmasını
önleme
[BOŞALT], kameranızın sabit diskine
anlaşılmaz verileri yazmanıza olanak
sağlar. Böylelikle, orijinal bir veriyi
kurtarmak daha zor olabilir. Kamerayı
elden çıkarırken ya da başkasına verirken,
[BOŞALT] işlemini gerçekleştirmeniz
önerilir.
Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörü
kullanarak kameranızı duvar prizine takın
(s. 16).
b Notlar
•[BOŞALT] işlemini gerçekleştirirseniz
tüm görüntüler silinir. Önemli görüntülerin
kaybolmasını engellemek için [BOŞALT]
işlemi gerçekleştirilmeden önce görüntüler
kaydedilmelidir (s. 46).
DEMO MODU
KAYIT LAMB.
KALİBRASYON
OTO.KAPANMA
UZAKT.KUM.
DÜŞM.SENSÖRÜ
*1Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da
ayarlayabilirsiniz (s. 23).
2
*
Easy Handycam işlemi sırasında menü adı,
[SES AYARLARI] olarak değiştirilir.
3
*
HDRSR7E/SR8E
78
78
107
78
78
78
KAMR.FİLM AYRLR.
(Film kaydı öğeleri)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64
(OPTION MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
/KYT.AYR.
Film kaydetmek için bir kayıt kalitesi
seçebilirsiniz.
BHD KALİTESİ
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydeder.
SD KALİTESİ
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydeder.
66
KYT.MODU
4 düzeyden HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesiyle film kaydetmek iç in kayıt modu
seçebilirsiniz.
HD XP
En yüksek kalite modunda kayıt yapar
(AVC HD 15M (XP)).
HD HQ
Yüksek kalite modunda kayıt yapar
(AVC HD 9M (HQ)).
B HD SP
Standart kalite modunda kayıt yapar
(AVC HD 7M (SP)).
Page 67
HD LP
Kayıt süresini artırır (Uzun Oynat)
(AVC HD 5M (LP)).
b Notlar
•LP modunda kayıt yaparsanız, görüntüyü
oynattığınızda hızlı hareketli filmdeki
ayrıntılar pürüzlü görünebilir.
z İpuçları
•Her bir kayıt modunun beklenen kayıt
süresiyle ilgili olarak bkz. sayfa 11.
KYT.MODU
3 düzeyden SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesiyle film kaydetmek için kayıt modu
seçebilirsiniz.
SD HQ
Yüksek kalite modunda kayıt yapar
(SD 9M (HQ)).
B SD SP
Standart kalite modunda kayıt yapar
(SD 6M (SP)).
SD LP
Kayıt süresini artırır (Uzun Oynat)
(SD 3M (LP)).
b Notlar
•LP modunda kayıt yaparsanız, görüntüyü
oynattığınızda filmlerin kalitesi düşebilir ya da
sahneler ses bloğuyla birlikte hızlı hareketli
görüntülenebilir.
z İpuçları
•Her bir kayıt modunun beklenen kayıt
süresiyle ilgili olarak bkz. sayfa 11.
AE KAYDIRMA (HDR
SR7E/SR8E)
Pozlamayı ayarlamak için,
(karanlık)/ (parlak) öğelerini
kullanarak [AÇIK] seçeneğini belirleyin;
böylece ve ayar değeri ekranda
görüntülenir ([KAPALI], varsayılan
ayardır).
z İpuçları
•Nesne beyaz ya da arkaplan ışığı parlaksa
üzerine, nesne siyah veya ışık miktarı
yetersizse üzerine dokunun.
•[POZLAMA] öğesi [OTOMATİK]
ayarındayken, otomatik pozlama düzeyini
daha parlak veya daha karanlık olarak
ayarlayabilirsiniz.
/ öğesini kullanarak beyaz
dengesini istediğiniz ayara getirmek için
[AÇIK] seçeneğini belirleyin.
Böylece ve ayar değeri ekranda
görüntülenir ([KAPALI], varsayılan
ayardır).
z İpuçları
•Beyaz dengesi daha düşük bir değere
ayarlandığında görüntüler mavimsi görünür,
daha yüksek bir değere ayarlandığında ise
görüntüler kırmızımsı görünür.
•CAM CTRL kadranını kullanarak ayarı
manuel olarak da yapabilirsiniz (s. 33).
NIGHTSHOT IŞIĞI
Kaydetmek için NightShot (s. 31) ya da
[SUPER NIGHTSHOT] (s. 85)
fonksiyonunu kullandığınızda, kızılötesi
ışık (görünmez) yayan [NIGHTSHOT
IŞIĞI] öğesini [AÇIK] (varsayılan ayar)
olarak ayarlayarak daha net görüntüler
kaydedebilirsiniz.
b Notlar
•Kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla
veya diğer nesnelerle kapatmayın (s. 31).
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•[NIGHTSHOT IŞIĞI] fonksiyonunu
kullanırken maksimum çekim mesafesi
yaklaşık 3 m’dir (10 fit).
Kameranızı özelleştirme
67
Page 68
GENİŞ SEÇİMİ
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde
kayıt yaparken, bağlı olan TV’ye göre
görüntü oranını seçebilirsiniz. Ayrıca
TV’nizle verilen kullanma kılavuzlarına
başvurun.
B 16:9 GENİŞ
Görüntüleri 16:9 (geniş) TV ekranında
tam ekrana kaydeder.
4:3 ()
Görüntüleri 4:3 TV ekranında tam
ekrana kaydeder.
b Notlar
•Oynatma için bağlanan TV’ye göre doğru
şekilde [TV TİPİ] ayarını yapın (s. 76).
DİJİTAL ZUM
Kayıt sırasında 10 ×’ten (varsayılan ayar)
yüksek bir düzeyde zum yapmak
isterseniz, maksimum zum düzeyini
seçebilirsiniz. Dijital zum kullanırken
görüntü kalitesinin azaldığını unutmayın.
Çubuğun sağ tarafı dijital zumlama
sayısını göstermektedir. Zumlama
seviyesini seçtiğinizde zumlama alanı
ortaya çıkar.
B KAPALI
Optik olarak en fazla 10 × zum
yapılabilir.
20×
Optik olarak en fazla 10 × zum yapılabilir
ve bundan sonra dijital olarak 20 ×’e
kadar zum yapılabilir.
80× (HDRSR5E)
Optik olarak en fazla 10 × zum yapılabilir
ve bundan sonra dijital olarak 80 ×’e
kadar zum yapılabilir.
68
STEADYSHOT
Fotoğraf makinesi titrediğinde ortaya
çıkan durumu telafi edebilirsiniz
(varsayılan ayar [AÇIK]). Tripod (isteğe
bağlı) kullanırken, [STEADYSHOT]
öğesini [KAPALI] () olarak ayarlayın,
böylece görüntü doğal olur.
OTO.YVŞ.ENSTNT.
(Otomatik Yavaş
Enstantane)
Karanlık yerlerde kayıt yaparken
deklanşör hızı otomatik olarak 1/25
saniyeye düşer ([AÇIK], varsayılan
ayardır).
X.V.COLOR
Kayıt yaparken, daha fazla renk aralığı
yakalamak için [AÇIK] ayarına getirin.
Göz alıcı çiçek renkleri, denizin turkuaz
mavisi gibi çeşitli renkler daha aslına
uygun şekilde tekrar üretilir.
b Notlar
•Kayıtlı içerik ancak x.v.Color uyumlu bir
TV’de oynatılacağı zaman [X.V.COLOR]
öğesini [AÇIK] ayarına getirin. Diğer
durumlarda [KAPALI] (varsayılan ayar)
ayarına getirin.
•Bu fonksiyonla [AÇIK] kaydedilmiş filmler,
x.v.Color uyumlu olmayan bir TV’de
oynatılırsa, renkler doğru şekilde tekrar
üretilemeyebilir.
•[X.V.COLOR] öğesi, şu durumlarda [AÇIK]
ayarına getirilemez:
– SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde
kayıt yaparken
– film kayıt ederken.
Page 69
REHBER ÇERÇ.
[REHBER ÇERÇ.] öğesini [AÇIK]
ayarına getirerek çerçeveyi
görüntüleyebilir ve nesnenin yatay veya
dikey olup olmadığını kontrol
edebilirsiniz.
Çerçeve kaydedilmez. Çerçevenin
kaybolması için DISP/BATT INFO
üzerine basın ([KAPALI], varsayılan
ayardır).
z İpuçları
•Nesneyi rehber çerçevesinin çapraz noktasına
konumlandırmak dengeli bir kompozisyon
oluşturur.
ZEBRA
Ekranda parlaklığın ayarlanan düzeyde
olduğu durumlarda çapraz çizgiler
görünür.
Parlaklığı ayarlarken kullanışlı bir
kılavuzdur. Varsayılan ayarı
değiştirdiğinizde görünür. Zebra işareti
kaydedilmez.
B KAPALI
Zebra işareti gösterilmez.
70
Zebra işareti ekran parlaklık düzeyi
yaklaşık 70 IRE olduğunda görünür.
100
Zebra işareti ekran parlaklık düzeyi
yaklaşık 100 IRE veya daha yüksek
olduğunda görünür.
b Notlar
•Ekrandaki parlaklığın yaklaşık 100 IRE veya
daha yüksek olduğu kesimler fazla pozlu
görülebilir.
z İpuçları
•IRE, ekran parlaklığını temsil eder.
KALAN
B OTOMATİK
Aşağıda belirtilen durumlarda kalan film
kayıt süresini 8 saniye süresince gösterir.
–POWER düğmesi (Film)
ayarındayken kameranız kalan sabit disk
kapasitesini tanıdığında.
–POWER düğmesi (Film)
ayarındayken göstergeyi kapalı
konumdan açık konuma getirmek için
DISP/BATT INFO öğesine
bastığınızda.
–HOME MENU üzerinde film kayıt
modunu seçtiğinizde.
AÇIK
Her zaman kalan sabit disk göstergesini
gösterir.
b Notlar
•Filmler için kalan kayıt süresi 5 dakikadan az
olduğunda gösterge ekranda kalır.
FLAŞ DÜZEYİ
Bu özelliği dahili bir flaş veya kameranızla
uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı)
kullanırken ayarlayabilirsiniz.
YÜKSEK( )
Flaş düzeyini yükseltir.
B NORMAL( )
DÜŞÜK( )
Flaş düzeyini düşürür.
K.GÖZ AZALT.
Bu özelliği dahili bir flaş veya kameranızla
uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı)
kullanırken ayarlayabilirsiniz.
Flaşı kayıttan önce etkinleştirerek kırmızı
göz oluşmasını önleyebilirsiniz.
[K.GÖZ AZALT.] öğesini [AÇIK] olarak
ayarlayın ve bir ayar seçmek için (flaş)
düğmesine art arda basın (s. 30).
Kameranızı özelleştirme
69
Page 70
(Otomatik kırmızı göz azaltma): Yetersiz
çevre ışığı olması durumunda flaş otomatik
olarak yanmadan önce kırmızı gözü
önlemek amacıyla yanar.
r
(Sürekli kırmızı göz azaltma): Flaş ve
kırmızı göz azaltan ön flaş sürekli kullanılır.
r
(Flaş yok): Flaş kullanmadan kayıt
yapar.
b Notlar
•Bireysel farklılıklar ve diğer durumlar
nedeniyle kırmızı göz azaltma istenen etkiyi
yaratmayabilir.
S
KADRAN AYARI (HDR
SR7E/SR8E)
CAM CTRL kadranına ayarlamak
istediğiniz bir öğeyi seçebilirsiniz.
Ayrıntılar için bkz. sayfa 33.
INDEX AYARI
[AÇIK], varsayılan ayardır, bu ayar film
kaydı sırasında yüzleri aramanıza olanak
sağlar.
Yüz simgeleri ve anlamları
: [AÇIK] ayarındayken.
: Birinci yüz algılandığında.
: Yüz algılaması tamamlandığında
(Simge yanıp söner).
: Yüzler algılanamadığında.*
* Algılanan yüz sayısı çok fazlaysa (en fazla
yaklaşık 100 yüz), yüz arama sona erer.
Yüz Dizini içinden oynatmak için bkz.
sayfa 38.
KMR.FOTO.AYRLR.
(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64
(OPTION MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
RESİMBOY.
HDRSR5E için:
B 4,0M ()
HDRSR7E/SR8E için:
B 6,1M ()
4,0M
Hareketsiz görüntüleri net bir şekilde
kaydeder.
3,0M ()
Hareketsiz görüntüleri 16:9 (geniş)
oranında net bir şekilde kaydeder.
1,9M ()
Nispeten net kalitede daha fazla
hareketsiz görüntü kaydetmenizi sağlar.
3,0M
1,9M
VGA(0,3M) ()
Maksimum sayıda hareketsiz görüntü
kaydedilmesini sağlar.
6,1M
Hareketsiz görüntüleri net bir şekilde
kaydeder.
4,6M ()
Hareketsiz görüntüleri 16:9 (geniş)
oranında net bir şekilde kaydeder.
4,6M
70
Page 71
3,1M ()
3,1M
Nispeten net kalitede daha fazla
hareketsiz görüntü kaydetmenizi sağlar.
VGA(0,3M) ()
Maksimum sayıda hareketsiz görüntü
kaydedilmesini sağlar.
b Notlar
•[ RESİMBOY.], ancak kayıt bekleme
sırasında ayarlanabilir.
KALİTE
B İYİ ()
Hareketsiz görüntüleri iyi görüntü
kalitesi seviyesinde kaydeder.
STANDART ()
Hareketsiz görüntüleri standart görüntü
kalitesi seviyesinde kaydeder.
“Memory Stick Duo” kapasitesi
(MB) ve kaydedilebilir görüntü sayısı
b Notlar
•Tüm sayılar aşağıdaki ayara göre ölçülmüştür:
Üst: Görüntü kalitesi için [İYİ] seçilmiştir.
Alt: Görüntü kalitesi için [STANDART]
seçilmiştir.
POWER düğmesi (Hareketsiz
görüntü) konumundayken
HDRSR5E
4,0M
3,0M
2304 ×
2304 ×
1728
1296
4,0M3,0M
64MB328142
10565160
128MB64
16085215
256MB115
512MB235
295
600
150
395
310
800
1,9M
1600 ×
1200
1,9M
130
325
235
590
480
1200
VGA
(0,3M)
640 ×
480
1970
1400
3550
2850
7200
390
980
780
4,0M
3,0M
2304 ×
1296
640
1600
1300
3350
2600
6600
5200
13000
1,9M
1600 ×
1200
1,9M
20000
2304 ×
1728
4,0M3,0M
1GB480
1200
2GB990
2500
4GB1950
4900
8GB3900
9500
HDRSR7E/SR8E
6,1M
4,6M
2848 ×
1602
3,1M
2048 ×
1536
2848 ×
2136
6,1M4,6M3,1M
64MB2153287040
128MB42
1055613580205
256MB76
512MB155
1GB315
2GB650
4GB1250
8GB2550
190
390
800
1600
3200
6400
100
250
205
510
420
1050
860
2150
1700
4250
3400
8500
12500
980
2450
2000
5000
3950
9500
8000
100
140
370
295
760
600
1550
1200
3150
2400
6300
4900
VGA
(0,3M)
640 ×
480
5900
14500
12000
30000
23500
59000
48000
115000
VGA
(0,3M)
640 ×
480
1970
1400
3550
2850
7200
5900
14500
12000
30000
23500
59000
48000
115000
390
980
780
Kameranızı özelleştirme
71
Page 72
POWER düğmesi (Film)
konumundayken*
HDRSR5E
2,3M
2016 × 1134
2,3M
64MB56
135
128MB110
280
256MB200
500
512MB410
1000
1GB840
2100
2GB1700
4300
4GB3400
8500
8GB6800
17000
* Görüntü boyutu, kaydedilen görüntünün
görüntü oranına göre sabitlenir:
– [ 2,3M], HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesinde
– [ 2,3M], SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesinde 16:9 görüntü oranında
– [1,7M], SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesinde 4:3 görüntü oranında
1,7M
1512 × 1134
1,7M
72
175
145
355
260
640
530
1300
1050
2650
2200
5500
4400
10500
8900
21500
HDRSR7E/SR8E
4,6M
2848 × 1602
4,6M
64MB28
70
128MB56
135
256MB100
250
512MB205
510
3,4M
2136 × 1602
3,4M
37
93
74
185
130
335
270
690
4,6M
2848 × 1602
4,6M
1GB420
1050
2GB860
2150
4GB1700
4250
8GB3400
8500
* Görüntü boyutu, kaydedilen görüntünün
görüntü oranına göre sabitlenir:
– [ 4,6M], HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesinde
– [ 4,6M], SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesinde 16:9 görüntü oranında
– [3,4M], SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesinde 4:3 görüntü oranında
3,4M
2136 × 1602
3,4M
550
1400
1100
2850
2250
5700
4500
11000
b Notlar
•Tüm sayılar Sony Corporation yapımı
“Memory Stick Duo” kullanılarak
ölçülmüştür. Hareketsiz görüntü sayısı ve
filmlerin uzunluğu, çekim koşulları ve kayıt
araçlarına bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü
kaydedebilirsiniz.
•Sony’nin ClearVid CMOS sensör ve görüntü
işleme sisteminin (yeni Enhanced Imaging
Processor) benzersiz piksel dizisi, açıklanan
boyutlarda hareketsiz görüntü çözünürlüğüne
olanak sağlar.
DOSYA NO.
B SERİ
“Memory Stick Duo” başkasıyla
değiştirilmiş olsa bile, sırayla dosya
numaraları atar. Yeni bir klasör
oluşturulduğunda ya da kayıt klasörü
başkasıyla değiştirildiğinde dosya
numarası sıfırlanır.
SIFIRLA
Geçerli kayıt ortamında var olan en
büyük dosya numarasını izleyerek sırayla
dosya numaraları atar.
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64
(OPTION MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
/ INDEX AY.
Oynattığınız filmin görüntü kalitesini
seçebilirsiniz.
BHD KALİTESİ
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydedilmiş filmleri oynatır.
SD KALİTESİ
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydedilmiş filmleri oynatır.
VERİ KODU
Oynatırken, kayıt sırasında otomatik
olarak kaydedilen bilgileri (veri kodu)
gösterir.
B KAPALI
Veri kodu görüntülenmez.
TARİH/SAAT
Tarih ve saati gösterir.
KAMERA.VERİ (aşağıda)
Kamera ayar bilgilerini gösterir.
Kameranızı özelleştirme
73
Page 74
TARİH/SAAT
ATarih
BSaat
KAMERA.VERİ
Film
•Sabit disk koşuluna bağlı olarak çubuklar [:
dk
:] görüntülenir.
GÖRÜNÜM
VISUAL INDEX ekranında görüntülenen
küçük resim sayısını seçebilirsiniz.
B ZUM BAĞLNTS.
Kameranız üzerindeki güçlü zum
düğmesiyle küçük resim sayısını (6 ya da
12) değiştirin.*
6RESİM
dk
1,8
6 görüntünün küçük resmini görüntüler.
12RESİM
12 görüntünün küçük resmini görüntüler.
* LCD çerçevesi ya da Uzaktan Kumanda
üzerindeki zum düğmeleriyle de
çalıştırabilirsiniz.
Hareketsiz görüntü
dk
6,1
M
0EV
60
F1, 8
CSteadyShot kapalı
DParlaklık
EBeyaz dengesi
FKuvvetlendirme
GDeklanşör hızı
HAçı açıklık değeri
IPozlama
z İpuçları
• flaş kullanılarak kaydedilen bir görüntü için
görünür.
•Kameranızı TV’ye bağlarsanız, veri kodu TV
ekranında görüntülenir.
•Uzaktan Kumanda üzerinde DATA CODE
düğmesine bastıkça, gösterge aşağıdaki
sıralamada geçiş yapar: [TARİH/SAAT] t
[KAMERA.VERİ] t [KAPALI] (gösterge
yok).
74
14/14
ARALIK AYARI
Her küçük resim için 3, 6, 12 saniye, 1
veya 5 dakikalık sürelerden birini
seçebilirsiniz. [3 sn], varsayılan ayardır.
Page 75
SES/GRNT.AYRLR.
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64
(OPTION MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
SES
Ses düzeyini ayarlamak için /
üzerine dokunun (s. 37).
BİP
B AÇIK
Kaydı başlat/durdur öğesine bastığınızda
veya dokunmatik paneli devreye
soktuğunuzda bir melodi çalar.
KAPALI
Melodiyi iptal eder.
LCD PARLK.
LCD ekranın parlaklığını /
düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz.
1 Parlaklığı / düğmeleriyle
ayarlayın.
2 üzerine dokunun.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
LCD PRL.DÜZ.
LCD ekranın arka ışık parlaklığını
ayarlayabilirsiniz.
B NORMAL
Standart parlaklık.
PARLAK
LCD ekranı aydınlatır.
b Notlar
•Kameranızı dış güç kaynaklarına bağladığınız
zaman, [PARLAK] fonksiyonu otomatik
olarak seçili hale gelir.
•[PARLAK] fonksiyonunu seçtiğiniz zaman,
pil ömrü kayıt sırasında biraz azalır.
•Ekranı dıştan görmek için LCD paneli 180
derece açıp LCD paneli kamera gövdesine
kapatırsanız, ayar otomatik olarak
[NORMAL] konumuna gelir.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
LCD RENGİ
LCD ekranın rengini /
düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz.
Düşük yoğunlukYüksek yoğunluk
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
VİZÖR IŞK.A. (HDR
SR7E/SR8E)
Vizör parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
B NORMAL
Standart parlaklık.
PARLAK
Vizör ekranını aydınlatır.
Kameranızı özelleştirme
75
Page 76
b Notlar
•Kameranızı dış güç kaynaklarına bağladığınız
zaman, [PARLAK] fonksiyonu otomatik
olarak seçili hale gelir.
•[PARLAK] fonksiyonunu seçtiğiniz zaman,
pil ömrü kayıt sırasında biraz azalır.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
ÇIKTI AYARLARI
(Diğer aygıtlara bağlamakta kullanılan
öğeler)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64
(OPTION MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
TV TİPİ
Görüntüyü oynatırken bağlanmış olan
TV’ye göre sinyali dönüştürmeniz gerekir.
Kaydedilen görüntüler aşağıdaki
resimlerdeki gibi oynatılır.
B 16:9
16:9 (geniş) TV’de görüntülerinizi
izlemek için seçin.
16:9 (geniş)
görüntüler
4:3 görüntüler
76
4:3
4:3 (standart) TV’de görüntülerinizi
izlemek için seçin.
16:9 (geniş)
görüntüler
4:3 görüntüler
Page 77
b Notlar
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydedilmiş görüntünün görüntü oranı
16:9’dur.
GÖR.ÇIKIŞI
B LCD PANEL
Vizör (HDRSR7E/SR8E) ve LCD
ekran üzerindeki zaman kodu gibi
görüntüleri gösterir.
VÇIK./PANEL
Vizör (HDRSR7E/SR8E ), TV ekranı ve
LCD ekran üzerindeki zaman kodu gibi
görüntüleri gösterir.
BİLEŞEN
Kameranızı bileşen giriş jakıyla TV’ye
bağlarken [BİLEŞEN] seçeneğini
belirleyin.
576i
Kameranızı bileşen giriş jakıyla TV’ye
bağlarken bu seçeneğini belirleyin.
B 1080i/576i
Kameranızı bileşen giriş jakı bulunan ve
1080i sinyalini görüntüleyebilen bir
TV’ye bağlarken bu seçeneği belirleyin.
SAAT/DİL AYR.
(Saat ve dilin ayarlanması için öğeler)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64
(OPTION MENU) t sayfa 79
SAAT AYARI
Bkz. sayfa 20.
ALAN AYARI
Saati durdurmadan saat farkı
ayarlayabilirsiniz.
Kameranızı başka saat dilimlerinde
kullanırken v/V kullanarak yerel
alanınızı ayarlayın.
sayfa 101 içinde dünya saat farkına bakın.
YAZ SAATİ
Bu ayarı saati durdurmadan yapabilirsiniz.
1 saat ileri almak için [AÇIK] olarak
ayarlayın.
Kameranızı özelleştirme
DİL AYARI
LCD ekranda kullanacağınız dili
seçebilirsiniz.
z İpuçları
•Seçenekler arasında ana dilinizi
bulamazsanız, kameranız size
[ENG[SIMP]] (sadeleştirilmiş
İngilizce) seçeneğini sunar.
77
Page 78
GENEL AYARLAR
(Diğer ayar öğeleri)
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek
için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfa 64
(OPTION MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
DEMO MODU
Varsayılan ayar [AÇIK] olup POWER
düğmesini (Film) ayarına
kaydırdıktan sonra yaklaşık 10 dakika
içinde demoyu görüntülemenizi sağlar.
z İpuçları
•Görüntü aşağıda belirtilenlere benzer
durumlarda ertelenecektir.
– START/STOP ya da PHOTO düğmesine
bastığınızda.
– Demo sırasında ekrana dokunduğunuzda
(Yaklaşık 10 dak sonra demo yeniden
başlar).
–“Memory Stick Duo” aygıtını
çıkardığınızda ya da taktığınızda.
– POWER düğmesini (Hareketsiz
görüntü) ayarına getirdiğinizde.
– (HOME) ya da
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) düğmesine
bastığınızda.
KAYIT LAMB. (Kayıt
lambası)
Varsayılan ayar [AÇIK] olduğundan,
kameranızın önündeki fotoğraf makinesi
kayıt lambası yanar.
KALİBRASYON
Bkz. sayfa 107.
OTO.KAPANMA
(Otomatik kapanma)
B 5dk
Yaklaşık 5 dakikadan daha fazla bir süre
kullanmadığınızda kameranız otomatik
olarak kapanır.
HİÇBİR ZAMAN
Kamera otomatik olarak kapanmaz.
b Notlar
•Kameranızı bir duvar prizine taktığınızda,
[OTO.KAPANMA] otomatik olarak
[HİÇBİR ZAMAN] ayarına getirilir.
UZAKT.KUM. (Uzaktan
kumanda)
Varsayılan ayar verilen Uzaktan
Kumandayı kullanmanıza olanak
tanıyacak şekilde [AÇIK] konumundadır
(s. 115).
z İpuçları
•Kameranızın ba şka bir VCR uzaktan kumanda
ünitesi tarafından gönderilen bir komuta yanıt
vermesini engellemek için [KAPALI]
konumuna ayarlayın.
DÜŞM.SENSÖRÜ
Düşme sensörü kameranın düştüğünü
algıladığında varsayılan ayar [AÇIK]
olduğu için kamera, dahili sabit diski
korumak için düzgün şekilde kayıt
yapmanıza ve görüntüleri oynatmanıza
izin vermeyebilir. Düşme algılandığında,
görüntülenir.
b Notlar
•Kamerayı kullanırken düşme sensörünü
[AÇIK] ayarına getirin. Aksi takdirde
kamerayı düşürdüğünüzde dahili sabit diske
zarar verebilirsiniz.
78
Page 79
•Yerçekimi olmaması durumunda düşme
sensörü etkinleştirilir. Dağ treni ya da
paraşütle atlama gibi aktiviteler sırasında
görüntü kaydı yapmak istediğinizde, düşme
sensörünü etkinleştirmemek için
[DÜŞM.SENSÖRÜ] öğesini [KAPALI]
() ayarına getirin.
OPTION MENU
öğesini kullanarak
fonksiyonları
etkinleştirme
(OPTION) MENU, bilgisayarda
fareyi sağ tıklattığınızda görüntülenen
açılır pencere gibi görüntülenir.
Çeşitli kullanılabilir fonksiyonlar
görüntülenir.
OPTION MENU öğesini
kullanma
1Kameranızı kullanırken ekranda
(OPTION) üzerine dokunun.
(OPTION)
BEKL.
60dk
OTO.
TELE MAKRO
KAPALI
ÇEKİM
ODAK
1
SPOT ODAK
OTO.
231
Tırnak
Kameranızı özelleştirme
2İstenilen öğeye dokunun.
İstediğiniz öğeyi bulamazsanız, sayfayı
değiştirmek için başka bir tırnağa
dokunun.
BEKL.
60dk
OTO.MANUEL
ODAK
Odaklama yöntemini seçmek için.
79
Page 80
3Ayarı değiştirip üzerine
dokunun.
İstediğiniz öğe ekranda olmadığında
Başka bir tırnağa dokunun. Öğeyi hiçbir
yerde bulamazsanız geçerli durumda
fonksiyon çalışmaz.
b Notlar
•Ekranda görüntülenen tırnaklar ve öğeler,
kameranızın o andaki kayıt/oynatma
durumuna bağlıdır.
•Bazı öğeler tırnaksız görüntülenir.
•Easy Handycam işlemi sırasında
(OPTION) MENU kullanılamaz.
OPTION MENU üzerine öğeleri
kaydetme
Öğeler*Sayfa
tırnağı
ODAK
SPOT ODAK
TELE MAKRO
POZLAMA
SPOT METRE
AE KAYDIRMA**
SAHNE SEÇİMİ
BEYAZ DNG.
WB KAYDIRMA**
COLOR SLOW SHTR
SUPER NIGHTSHOT
* HOME MENU içinde de bulunan öğeler.
**HDRSR7E/SR8E
–82
–82
–82
–83
–83
a67
–83
–84
a67
–85
–85
–86
–86
–86
a66
a66
a67
–86
a70
a71
–87
a31
–33
–33
80
Page 81
OPTION MENU üzerindeki
öğeleri izleme
Öğeler*Sayfa
tırnağı
SİL
Tarihe göre SİL
TÜMÜNÜ SİL
tırnağı
BÖL
SİL
TÜMÜNÜ SİL
TAŞI
(Tırnak, duruma bağlıdır/Tırnak yok)
EKLE**
EKLE**
Tarihe göre EKLE**
Tarihe göre EKLE**
YAZDIR
SLAYT GÖST.
SES
VERİ KODU
SLAYT GÖS.AYARI
EKLE
EKLE
Tarih.göre EKLE
Tarih.göre EKLE
/ INDEX AY.
KOPYALA t **
Tarihe göre KPYL.**
KOPYA SAYISI
a47
a48
a48
a49
a53
a53
a53
a53
a53
a52
a52
a56
–39
a75
a73
–39
a52
a52
a52
a52
a73
a50
a51
–56
Öğeler*Sayfa
TARİH/SAAT
BOYUT
ARALIK AYARI
* HOME MENU içinde de bulunan öğeler.
**HOME MENU içinde de bulunan öğeler,
yalnız öğe adları farklıdır.
–56
–56
a74
Kameranızı özelleştirme
81
Page 82
OPTION MENU içinde ayarlı fonksiyonlar
Yalnızca (OPTION) MENU üzerinde
ayarlanabilen öğeler aşağıda
açıklanacaktır.
Varsayılan ayarlar B olarak
işaretlenmiştir.
ODAK
Odağı manuel olarak ayarlayabilirsiniz.
Belirli bir nesneye özel olarak
odaklanmak istediğinizde de bu
fonksiyonu seçebilirsiniz.
1 [MANUEL] üzerine dokunun.
9 görüntülenir.
2 Odağı netleştirmek için (yakın
nesnelere odaklanma)/ (uzak
nesnelere odaklanma) düğmelerine
dokunun. Odak daha fazla
yakınlaştırılamadığında , odak daha
fazla uzaklaştırılamadığında ise
görünür.
3 üzerine dokunun.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için, 1.
adımdaki [OTOMATİK] t üzerine
dokunun.
b Notlar
•Odak netliğini korurken kamera ile nesne
arasındaki minimum olası mesafe geniş açı
için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 inç),
telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit)
olmalıdır.
z İpuçları
•Odağın ayarlanmasında nesneye odaklanmak
için güçlü zum düğmesinin T (telefoto)
yönünde hareket ettirilmesi ve kayıt amacıyla
zum ayarı yapmak için ilgili düğmenin W
(geniş açı) yönünde hareket ettirilmesi
kolaylık sağlar. Yakın mesafeden bir nesne
kaydetmek istediğinizde güçlü zum düğmesini
W (geniş açı) konumuna getirip odağı
ayarlayın.
•Odak mesafesi bilgileri (karanlık ve odağı
ayarlaması zor koşullarda nesnenin
odaklanıldığı mesafe), aşağıdaki durumlarda
birkaç saniye için görüntülenir (İsteğe bağlı
dönüştürme lensi kullanılıyorsa bu bilgiler
doğru şekilde görüntülenmez).
– odak modu otomatikten manuele
geçirildiğinde
– odağı manuel olarak ayarladığınızda
•HDRSR7E/SR8E için:
CAM CTRL kadranını kullanarak odağı
manuel olarak da yapabilirsiniz (s. 33).
SPOT ODAK
Ekranın merkezinde bulunmayan bir
nesneyi hedeflemek için odak noktasını
seçebilir ve ayarlayabilirsiniz.
1 Ekrandaki nesneye dokunun.
9 görüntülenir.
2 [SON] üzerine dokunun.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için, 1.
adımdaki [OTO.] t [
SON] üzerine
dokunun.
b Notlar
•[SPOT ODAK] ayarını yaparsanız, [ODAK]
otomatik olarak [MANUEL] ayarına getirilir.
TELE MAKRO
Bu özellik çiçek veya böcekler gibi küçük
nesnelerin resmini çekerken kullanışlıdır.
Arkaplanı bulanıklaştırdığınızda nesne
öne çıkar.
[TELE MAKRO] öğesini [AÇIK] ()
seçeneğine ayarladığınızda, zum (s. 29)
otomatik olarak T (telefoto) tarafının
üstüne hareket eder ve aşağıdaki şekilde
yakın mesafeden nesneleri kaydetmeyi
mümkün kılar:
82
Page 83
HDRSR5E için: yaklaşık 37 cm
(14 5/8 inç).
HDRSR7E/SR8E için: yaklaşık 45 cm
(17 3/4 inç) kadar.
İptal etmek için, [KAPALI] düğmesine
dokunun veya geniş açıya (W tarafı)
zumlayın.
b Notlar
•Uzak bir nesneyi kaydederken odaklanma zor
olabilir ve zaman alabilir.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 82)
ayarlayın.
POZLAMA
Resmin parlaklığını manuel olarak
ayarlayabilirsiniz. Nesne çok parlak veya
çok karanlıkken parlaklığı ayarlayın.
SPOT METRE (Esnek
spot metre)
Projektör ışığı altındaki nesnelerde olduğu
gibi, nesnenin kendisiyle arkaplan
arasında güçlü kontrast bulunmasına
rağmen resmin uygun bir ışıkta
kaydedilmesi için, nesnenin pozlama
ayarını yapabilir ve bu ayarı
sabitleyebilirsiniz.
1 Sahne üzerinde pozlamayı ayarlamak ve
sabitlemek istediğiniz noktaya dokunun.
2 [SON] üzerine dokunun.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için,
1. adımda [OTO.] t [
dokunun.
b Notlar
•[SPOT METRE] ayarını yaparsanız,
[POZLAMA] otomatik olarak [MANUEL]
ayarına getirilir.
görüntülenir.
SON] üzerine
Kameranızı özelleştirme
1 [MANUEL] üzerine dokunun.
2/ öğesine dokunarak
pozlamayı ayarlayın.
3 üzerine dokunun.
görüntülenir.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için,
1. adımda [OTOMATİK] t
üzerine dokunun.
z İpuçları
•HDRSR7E/SR8E için:
CAM CTRL kadranını kullanarak ayarı
manuel olarak da yapabilirsiniz (s. 33).
SAHNE SEÇİMİ
Görüntüleri çeşitli durumlarda etkili
şekilde kaydedebilirsiniz.
B OTOMATİK
[SAHNE SEÇİMİ] fonksiyonu olmadan
etkili ve otomatik olarak görüntüleri
kaydetmek için bu seçimi yapın.
ALC.KARANLIK* ( )
Alacakaranlık sahnelerde uzak çevrelerin
kararan atmosferini korumak için bu
seçeneği belirleyin.
83
Page 84
ALAC.KRNL.PORT. ()
Nesneyi gece görüşüne karşı ön plana
çıkarmak için bu seçeneği belirleyin.
SPOT LAMBASI**( )
Nesneler güçlü b ir ışıkla aydınlatıldığında
insanların yüzlerinin aşırı beyaz
görünmemesi için bu öğeyi seçin.
MUM ( )
Mumla aydınlatılan bir sahnenin loş
atmosferini korumak için bu seçeneği
belirleyin.
GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.* ()
Güneş doğuşu ya da güneş batışı
atmosferini tekrar üretmek amacıyla bu
seçeneği belirleyin.
HAVAİ FİŞEK* ()
Görkemli havai fişek çekimleri yapmak
için bu seçeneği belirleyin.
MANZARA*()
Uzaktaki nesneleri daha net çekmek için
bu öğeyi seçin. Bu ayarlama aynı
zamanda kameranızın, kamera ve nesne
arasındaki cama veya metal bir parçaya
odaklanmasını da engeller.
PORTRE (Yumuşak portre) ()
Yumuşak bir arkaplan oluştururken,
insan veya çiçek gibi nesneleri ön plana
çıkarmak için bu öğeyi seçin.
84
KUMSAL** ()
Okyanus veya gölün canlı mavisini
çekmek için bu öğeyi seçin.
KAR** ()
Parlak beyaz manzara resimleri çekmek
için bu öğeyi seçin.
* Yalnızca uzaktaki nesnelere
odaklanılması için ayarlanır.
**Kısa mesafedeki nesnelere
odaklanılmaması için ayarlanır.
b Notlar
•[SAHNE SEÇİMİ] ayarını yaparsanız,
[BEYAZ DNG.] ayarı otomatik olarak iptal
edilir.
•[SAHNE SEÇİMİ] öğesini
[ALAC.KRNL.PORT.] ayarına getirip
hareketsiz görüntü kaydından film kaydına
geçerseniz, ayar [OTOMATİK] olarak değişir.
BEYAZ DNG. (Beyaz
dengesi)
Kayıt ortamına ait parlaklık renk
dengesini ayarlayabilirsiniz.
B OTOMATİK
Beyaz dengesi otomatik olarak ayarlanır.
DIŞ MEKAN ()
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt
koşullarına uygun olacak şekilde
ayarlanır:
–Dış mekanlar
Page 85
–Gece görüşü, neon tabelalar ve havai fişek
–Gün doğumu veya gün batımı
–Gün ışığında floresan lamba altında
İÇ MEKAN (n)
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt
koşullarına uygun olacak şekilde
ayarlanır:
–İç mekanlar
–Işıklandırma koşullarının hızlı biçimde
değiştiği parti sahnelerinde veya
stüdyolarda
–Stüdyoda video ışıkları veya sodyum
lambaları veya akkorampul benzeri renkli
lambalar altında
TEK BASIŞ ()
Beyaz dengesi çevre ışığına göre
ayarlanacaktır.
1 [TEK BASIŞ] üzerine dokunun.
2 Nesneyi aynı ışık koşulları altında
çekerken sahneyi doldurmak için bir
kağıt parçası gibi beyaz bir objeyle
çerçeveleyin.
3 [] üzerine dokunun.
hızla yanıp söner. Beyaz dengesi
ayarlandığında ve söz konusu denge
bellekte saklandığında gösterge yanıp
sönme işlemini durdurur.
b Notlar
•[BEYAZ DNG.] öğesini [OTOMATİK]
olarak ayarlayın ya da beyaz veya açık beyaz
floresan lambası altında [TEK BASIŞ] içinde
rengi ayarlayın.
•[TEK BASIŞ] seçimi yaptığınızda hızla
yanıp sönerken beyaz nesneleri çerçevelemeye
devam edin.
•[OTOMATİK] ayarı seçilmişken pil takımını
değiştirdiyseniz ya da kameranızı iç mekanda
kullandıktan sonra dış mekana çıkardıysanız
(veya tam tersi), [OTOMATİK] seçeneğini
belirleyin ve daha iyi bir beyaz dengesi ayarı
için kameranızı 10 saniye boyunca yakındaki
beyaz bir nesneye hedefleyin.
•[TEK BASIŞ] ile beyaz dengesi ayarlanmışken
[SAHNE SEÇİMİ] ayarlarını değiştirirseniz
ya da kameranızı evin içinden dış mekana
çıkarırsanız (veya tam tersi), beyaz dengesini
yeniden ayarlamak için [TEK BASIŞ]
prosedürünü yeniden yapmanız gerekir.
COLOR SLOW SHTR
(Color Slow Shutter)
[COLOR SLOW SHTR] öğesini [AÇIK]
ayarına getirdiğinizde görüntülenir ve
koyu mekanlarda dahi parlak renkli
görüntüler kaydedebilirsiniz.
b Notlar
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 82)
ayarlayın.
•Kameranızın deklanşör hızı, görüntü
hareketinde yavaşlamaya neden olan
parlaklığa bağlı olarak değişir.
SUPER NIGHTSHOT
NIGHTSHOT düğmesi (s. 31) ON
konumundayken [SUPER
NIGHTSHOT], [AÇIK] seçeneğine
ayarlı olduğunda görüntü NightShot
kaydından maksimum 16 kat daha hassas
kaydedilecektir.
Ekranda görüntülenir.
Normal ayara geri dönmek için [SUPER
NIGHTSHOT] öğesini [KAPALI] olarak
ayarlayın.
b Notlar
•[SUPER NIGHTSHOT] fonksiyonunu
parlak mekanlarda kullanmayın. Bu durum
arızaya neden olabilir.
•Kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla
veya diğer nesnelerle kapatmayın (s. 31).
Kameranızı özelleştirme
85
Page 86
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 82)
ayarlayın.
•Kameranızın deklanşör hızı, görüntü
hareketinde yavaşlamaya neden olan
parlaklığa bağlı olarak değişir.
YUMUŞAK GÇŞ.
Sahneler arasındaki mesafeye ekleme
yaparak aşağıdaki efektlerle bir geçiş
kaydedebilirsiniz.
1 [BEKL.] (aydınlanma sırasında) ya da
[KAYIT] (kararma sırasında) modunda
istediğiniz efekti seçip üzerine
dokunun.
2 START/STOP üzerine basın.
Yumuşak geçiş göstergesinin yanıp
sönmesi durur ve şiddeti zayıfladığında
yok olur.
İşleme başlamadan önce yumuşak geçişi
iptal etmek için 1. adımda [KAPALI]
üzerine dokunun.
START/STOP öğesine basarsanız ayar
iptal edilir.
KararmaAydınlanma
BEYAZ YM.GÇ.
SİYAH YM.GÇ.
RESİM EFEKTİ (Resim
efekti)
Görüntüye, kayıt ve oynatma esnasında
özel efektler ekleyebilirsiniz. görünür.
B KAPALI
[RESİM EFEKTİ] ayarını kullanmaz.
SEPYA
Görüntüler sepya renginde görünür.
SB (Siyah beyaz)
Görüntüler siyah ve beyaz olarak
görünür.
PASTEL
Görüntüler soluk pastel çizimler olarak
görünür.
MİK.K.DÜZEYİ
(Mikrofon kayıt düzeyi)
Kayıt sesi için mikrofon düzeyini
seçebilirsiniz.
Bir konser salonu vb. yerlerde heyecan
verici ve güçlü ses kaydetmek istediğinizde
[DÜŞÜK] öğesini seçin.
B NORMAL
Çeşitli çevre seslerini uygun bir düzeye
dönüştürerek kaydeder.
DÜŞÜK ( )
Çevre sesini olduğu gibi kaydeder. Bu
ayar, konuşmaları kaydetmek için uygun
değildir.
DİJİTL.EFEKT (Dijital
efekt)
[ESKİ FİLM] seçimi yaptığınızda,
görüntülenir ve görüntülere eski film
efekti katabilirsiniz.
[DİJİTL.EFEKT] öğesini iptal etmek için
[KAPALI] üzerine dokunun.
86
Page 87
ZAMANLAYICI
Yaklaşık 10 saniye sonra hareketsiz
görüntü kaydedilir.
[ZAMANLAYICI], [AÇIK]
ayarındayken PHOTO üzerine basın
böylece görüntülenir.
Geri sayımı iptal etmek için [SIFR.]
düğmesine dokunun.
Zamanlayıcıyı iptal etmek için [KAPALI]
öğesini seçin.
z İpuçları
•Uzaktan Kumanda üzerindeki PHOTO
düğmesine basarak da kullanabilirsiniz
(s. 115).
Kameranızı özelleştirme
87
Page 88
Sorun Giderme
Sorun Giderme
Kameranızı kullanırken herhangi bir
sorunla karşılaşırsanız, sorunu gidermek
için aşağıdaki tabloyu kullanın. Sorun
devam ederse kameranızın güç kaynağıyla
bağlantısını kesin ve Sony bayinize
başvurun.
Kameranız onarıma gönderilmeden
önce dikkat edilmesi gereken notlar
•Soruna bağlı olarak kameranızın
başlatılması ya da kameranızın geçerli
sabit diskinin değiştirilmesi gerekebilir.
Bu durumda sabit diskte saklanan veriler
silinecektir. Kameranızı onarıma
göndermeden önce dahili sabit diskteki
verileri (s. 46) başka ortama kaydetmeye
(yedekleme) dikkat edin. Sabit diskteki
veri kaybını telafi edemeyiz.
•Onarım süresince, sorunu araştırmak
için sabit diskinizde saklanan minimum
miktarda veriyi kontrol edebiliriz. Ancak
Sony bayiniz asla verilerinizi
kopyalamaz ya da tutmaz.
Genel işlemler/Easy Handycam
işlemi/Uzaktan Kumanda
Güç gelmiyor.
•Kameraya şarjlı bir pil takımı takın (s. 16).
•AC Adaptörün fişi duvar prizinden
çıkmıştır. Fişi duvar prizine takın (s. 16).
•Kamerayı sıkıca Handycam Station
üzerine yerleştirin (s. 16).
Güç açıldığında bile kamera
çalışmıyor.
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime
hazır olması birkaç saniye alır. Bu bir
arıza değildir.
•AC Adaptörü duvar prizinden çıkarın ya
da pil takımını sökün ve yaklaşık 1 dakika
sonra tekrar bağlayın. Hala fonksiyonlar
çalışmazsa, sivri uçlu bir nesneyle RESET
düğmesine (s. 113) basın (RESET
düğmesine bastığınızda saat ayarları da
dahil tüm ayarlar sıfırlanır).
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir.
Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir
yerde bırakın.
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür.
Kameranızı gücü açık şekilde bırakın.
Kameranızı kapatın ve sıcak bir yere
götürün. Kameranızı bir süre orada
bırakın ve tekrar açın.
Düğmeler çalışmıyor.
•Easy Handycam işlemi sıra sında aşağıdaki
düğmeler/fonksiyonlar kullanılamaz.
–BACK LIGHT düğmesi (s. 32)
–CAM CTRL kadranı (HDRSR7E/
SR8E) (s. 33)
–Oynatma zumu (s. 38)
–LCD arka ışığını açıp kapama (DISP/
BATT INFO düğmesini birkaç saniye
basılı tutma) (s. 21)
88
(OPTION) görüntülenmiyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında
OPTION MENU kullanılamaz.
Page 89
Menü ayarları otomatik olarak
değiştirilmiş.
•Easy Handycam işlemi sırasında
neredeyse tüm menü öğeleri otomatik
olarak varsayılan ayarlara getirilir.
•Easy Handycam işlemi sırasında bazı
menü öğeleri aşağıdaki gibi sabitlenir.
–[ KYT.MODU]: [HD SP]
–[ KYT.MODU]: [SD SP]
–[ KALİTE]: [İYİ]
–[VERİ KODU]: [TARİH/SAAT]
•POWER düğmesi 12 saatten fazla süre
boyunca OFF (CHG) ayarında olursa
aşağıdaki menü öğeleri varsayılan
ayarlarına döner.
–[ODAK]
–[SPOT ODAK]
–[POZLAMA]
–[SPOT METRE]
–[SAHNE SEÇİMİ]
–[BEYAZ DNG.]
–[MİK.K.DÜZEYİ]
–[DÜŞM.SENSÖRÜ]
EASY üzerine bassanız bile, menü
ayarları otomatik olarak varsayılan
ayarlarına dönmüyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında,
aşağıdaki menü öğeleri ayarları Easy
Handycam işlemi öncesindeki ayarlarda
tutulur.
–[GENİŞ SEÇİMİ]
–[X.V.COLOR]
–[KADRAN AYARI] (HDRSR7E/
•Bunun nedeni uzun süre gücün açık
kalmış olmasıdır. Bu bir arıza değildir.
Ürünle verilen Uzaktan Kumanda
çalışmıyor.
•[UZAKT.KUM.] öğesini [AÇIK] ayarına
getirin (s. 78).
•Pil bölmesinin içine +/– kutupları +/–
işaretleriyle eşleşecek şekilde pili takın
(s. 115).
•Uzaktan Kumanda ile uzaktan kumanda
sensörü arasındaki engelleri kaldırın.
•Uzaktan kumanda sensörünü, doğrudan
güneş ışığı ya da yukarıdan aydınlatma
gibi güçlü ışık kaynaklarından uzağa
yöneltin. Aksi takdirde Uzaktan
Kumanda doğru şekilde çalışmayabilir.
Sorun Giderme
Ürünle verilen Uzaktan Kumandayı
kullandığınızda başka bir DVD aygıtı
arıza yapıyor.
•DVD aygıtınız için DVD 2 dışında bir
kumanda modu seçin ya da DVD
aygıtınızın sensörünü siyah bir kağıtla
örtün.
Piller/Güç kaynakları
Güç aniden kesiliyor.
•Yaklaşık 5 dakika kullanmadığınızda
kameranız otomatik olarak kapanır
(OTO.KAPAN MA). [OTO.KAPANMA ]
ayarını değiştirin (s. 78) ya da gücü tekrar
açın veya AC Adaptörü kullanın.
•Pil takımının şarjı bitmiştir veya bitmek
üzeredir. Pil takımını şarj edin (s. 16).
89
Page 90
Pil takımı şarj edilirken /CHG
(şarj) lambası yanmıyor.
•POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna getirin (s. 16).
•Kameraya pil takımını doğru şekilde takın
(s. 16).
•Ana elektrik kablosunu duvar prizine
uygun şekilde takın.
•Pil şarjı tamamlanmıştır (s. 16).
•Kamerayı sıkıca Handycam Station
üzerine yerleştirin (s. 16).
Pil takımı şarj edilirken /CHG
(şarj) lambası yanıp sönüyor.
•Kameraya pil takımını doğru şekilde takın
(s. 16). Sorun devam ediyorsa, AC
Adaptörü duvar prizinden çıkarın ve Sony
bayinize başvurun. Pil takımı zarar
görmüş olabilir.
Kalan pil miktarı göstergesi doğru
süreyi göstermiyor.
•Ortam sıcaklığı çok yüksek ya da çok
düşüktür. Bu bir arıza değildir.
•Pil takımı yeterince şarj edilmemiştir. Pili
tam olarak tekrar şarj edin. Sorun devam
ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin
(s. 16).
•Kullanılan ortama bağlı olarak, gösterilen
süre doğru olmayabilir.
Pil takımının şarjı hemen boşalıyor.
•Ortam sıcaklığı çok yüksek ya da çok
düşüktür. Bu bir arıza değildir.
•Pil takımı yeterince şarj edilmemiştir. Pili
tam olarak tekrar şarj edin. Sorun devam
ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin
(s. 16).
Vizör (HDRSR7E/SR8E)/LCD
ekran
Menü öğeleri devre dışı bırakılıyor.
•Geçerli kayıt/oynatma durumunda devre
dışı bırakılan öğeleri seçemezsiniz.
•Aynı anda etkinleştiremeyeceğiniz bazı
fonksiyonlar vardır (s. 94).
Dokunmatik panelde düğmeler
görünmüyor.
•LCD ekrana hafifçe dokunun.
•Kameranız üzerinde DISP/BATT INFO
düğmesine (ya da Uzaktan Kumanda
üzerinde DISPLAY düğmesine) basın
(s. 21, 115).
Dokunmatik panel üzerindeki
düğmeler düzgün şekilde
çalışmıyor veya hiç çalışmıyor.
•Dokunmatik paneli ayarlayın
([KALİBRASYON]) (s. 107).
Vizördeki görüntü net değil (HDR
SR7E/SR8E).
•Görüntü netleşene kadar vizör lensi ayar
düğmesini hareket ettirin (s. 22).
Vizördeki görüntü kayboldu (HDR
SR7E/SR8E).
•LCD paneli kapatın. LCD paneli açıkken
vizörde görüntü yok (s. 22).
“Memory Stick Duo”
“Memory Stick Duo” aygıtını
kullanarak fonksiyonları
çalıştıramıyorsunuz.
•Bilgisayarda biçimlendirilmiş bir
“Memory Stick Duo” aygıtı
kullanıyorsanız, bunu kameranızda tekrar
biçimlendirin (s. 60).
90
Page 91
“Memory Stick Duo” aygıtında
saklanan görüntüleri silemiyor ya
da bu aygıtı
biçimlendiremiyorsunuz.
•“Memory Stick Duo” aygıtının yazmaya
karşı koruma sekmesinde kilit varsa, kilidi
serbest bırakın (s. 104).
•İndeks ekranında bir defada en fazla 100
adet görüntü silebilirsiniz.
•Başka bir aygıtta korumalı görüntüleri
silemezsiniz.
Veri dosyasının adı doğru şekilde
gösterilmiyor ya da yanıp sönüyor.
•Dosya zarar görmüştür.
•Dosya biçimi kameranız tarafından
desteklenmiyordur (s. 103).
Kayıt
Ayrıca bkz. “Memory Stick Duo” (s. 90).
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür.
Kameranızı kapatın ve sıcak bir yere
götürün. Kamerayı bir süre orada bırakın
ve tekrar açın.
Hareketsiz görüntü
kaydedemiyorsunuz.
•Oynatma ekranı görüntüleniyordur.
Kameranızı kayıt bekletme ayarına getirin
(s. 28).
•Film kaydı sırasında en fazla 3 hareketsiz
görüntü yakalayabilirsiniz.
•“Memory Stick Duo” aygıtında boş alan
kalmamıştır. Yeni bir “Memory Stick
Duo” kullanın ya da “Memory Stick
Duo” aygıtını biçimlendirin (s. 60). Ya da
gereksiz görüntüleri silin (s. 48).
•Şunlarla birlikte hareketsiz görüntü
kaydedemezsiniz:
– [DÜZ AĞR.ÇKM.]
– [YUMUŞAK GÇŞ.]
– [DİJİTL.EFEKT]
– [RESİM EFEKTİ]
START/STOP ya da PHOTO üzerine
basılmasıyla görüntüler
kaydedilmiyor.
•Oynatma ekranı görüntüleniyordur.
POWER düğmesini (Film) ya da
(Hareketsiz görüntü) ayarına getirin
(s. 28).
•Kameranız yeni çektiğiniz görüntüyü
sabit diske kaydediyordur. Bu süre
boyunca yeni kayıt yapamazsınız.
•Kameranın sabit diski doludur. Gereksiz
görüntüleri silin (s. 47).
•Film sahneleri ya da hareketsiz
görüntülerin toplam sayısı, kameranızın
kaydetme kapasitesini aşıyordur (s. 11).
Gereksiz görüntüleri silin (s. 47).
•[DÜŞM.SENSÖRÜ] öğesini
etkinleştirirken (s. 78), film/hareketsiz
görüntü kaydı yapamayabilirsiniz.
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir.
Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir
yerde bırakın.
Kaydı durdursanız bile ACCESS
lambası yanmaya veya yanıp
sönmeye devam ediyor.
•Kameranız yeni çektiğiniz sahneyi sabit
diske kaydediyordur.
Kayıt açısı farklı görünüyor.
•Kayıt açısı, kameranızın duruşuna bağlı
olarak farklı görünebilir. Bu bir arıza
değildir.
Flaş çalışmıyor.
•Şu durumlarda flaş kullanarak kayıt
yapamazsınız:
–Film kaydı sırasında hareketsiz görüntü
çekerken
–Dönüştürme lensi (isteğe bağlı)
takılıyken
•Otomatik flaş veya (Otomatik kırmızı
göz azaltma) seçilse bile, aşağıdakilerle
dahili flaşı kullanamazsınız:
–NightShot
–[SUPER NIGHTSHOT]
Sorun Giderme
91
Page 92
–[ALC.KARANLIK], [MUM],
[GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.], [HAVAİ
FİŞEK], [MANZARA], [SPOT
LAMBASI], [SAHNE SEÇİMİ] içinde
[KUMSAL] ya da [KAR]
–[POZLAMA] içinde [MANUEL]
–[SPOT METRE]
Otomatik odak çalışmıyor.
•[ODAK] öğesini [OTOMATİK] ayarına
getirin (s. 82).
•Kayıt koşulları otomatik odak için uygun
değildir. Odağı manuel olarak ayarlayın
(s. 82).
Filmin gerçek kayıt süresi, sabit
diskin beklenen yaklaşık kayıt
süresinden daha az.
•Nesneye (örn. hızlı hareket eden bir
cisim) bağlı olarak, kayıt için
kullanılabilen süre kısalabilir (s. 11, 66).
Kayıt duruyor.
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir.
Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir
yerde bırakın.
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür.
Kameranızı kapatın ve sıcak bir yere
götürün. Kamerayı bir süre orada bırakın
ve tekrar açın.
•Kameraya titreşim uygulamaya devam
ederseniz, kayıt durabilir.
START/STOP düğmesine bastığınız
nokta ile kaydedilen filmin
başladığı/durduğu nokta arasında
zaman farkı var.
•Kameranızda START/STOP düğmesine
bastığınız nokta ile film kaydının
başlayıp/durduğu gerçek nokta arasında
az bir zaman farkı olabilir. Bu bir arıza
değildir.
Film görüntü oranı (16:9 (geniş)/
4:3) değiştirilemiyor.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydedilmiş filmin görüntü oranı 16:9
(geniş) olur.
[STEADYSHOT] çalışmıyor.
•[STEADYSHOT] öğesini [AÇIK]
ayarına getirin (s. 68).
•[STEADYSHOT], aşırı titremeyi telafi
edemeyebilir.
•HDRSR5E için:
[STEADYSHOT], hareketsiz görüntü
kaydı sırasında kullanılamaz.
BACK LIGHT fonksiyonu çalışmıyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında BACK
LIGHT fonksiyonu kullanılamaz.
Ekrandan çok hızlı geçen nesneler
bozuk görünüyor.
•Buna odak düzlemi olgusu adı verilir. Bu
bir arıza değildir. Görüntü aygıtı (CMOS
sensörü) görüntü sinyallerini
okuduğundan lensten hızla geçen
nesneler kayıt koşullarına bağlı olarak
bozuk görünebilir.
Ekranda beyaz, kırmızı, mavi veya
yeşil küçük noktalar görünüyor.
•[SUPER NIGHTSHOT] veya [COLOR
SLOW SHTR] ile ka yıt yaparken noktalar
görüntülenir. Bu bir arıza değildir.
Görüntünün rengi doğru şekilde
görüntülenmiyor.
•NIGHTSHOT düğmesini OFF ayarına
getirin (s. 31).
92
Ekrandaki görüntü parlak ve nesne
ekranda görünmüyor.
•NIGHTSHOT düğmesini OFF ayarına
getirin (s. 31).
Page 93
Ekrandaki görüntü karanlık ve
nesne ekranda görünmüyor.
•Arka ışığı açmak için DISP/BATT INFO
düğmesini birkaç saniye basılı tutun
(s. 21).
Görüntüler üzerinde yatay çizgiler
görünüyor.
•Floresan lamba, sodyum lambası ya da
kurşun lamba altında görüntü
kaydederken bu titreme oluşabilir. Bu bir
arıza değildir.
Bir TV veya bilgisayar ekranını
kaydederken siyah şeritler
görünüyor.
•[STEADYSHOT] öğesini [KAPALI]
ayarına getirin (s. 68) (HDRSR5E).
[SUPER NIGHTSHOT]
çalıştırılamıyor.
•NIGHTSHOT düğmesini ON ayarına
getirin.
Kameranızda görüntüleri
oynatma
“Memory Stick Duo” aygıtında
saklanan hareketsiz görüntü
verileri oynatılamıyor.
•Dosya veya klasörleri değiştirdiyseniz ya
da bilgisayarda verileri düzenlediyseniz
hareketsiz görüntüler oynatılamaz. (Bu
durumda dosya adı yanıp söner.) Bu bir
arıza değildir (s. 105).
•Başka aygıtlarda kaydedilmiş hareketsiz
görüntüler oynatılamayabilir. Bu bir arıza
değildir (s. 105).
“”, VISUAL INDEX ekranında
görüntü üzerinde beliriyor.
•Bu simge, başka aygıtlarla kaydedilmiş
bilgisayar vb.’de düzenlenmiş hareketsiz
görüntülerde görünmeyebilir.
•Kayıttan sonra ACCESS lambası
yanmadan önce AC Adaptörü veya pil
takımını çıkarmışsınızdır. Bu görüntü
verilerine zarar verebilir ve
görüntülenir.
Sorun Giderme
[COLOR SLOW SHTR] düzgün
şekilde çalışmıyor.
•Tam karanlıkta [COLOR SLOW SHTR]
düzgün şekilde çalışmayabilir. NightShot
ya da [SUPER NIGHTSHOT] öğesini
kullanın.
“”, VISUAL INDEX ekranında
görüntü üzerinde beliriyor.
•[RSM.VT.DS.ONAR] işlemini yürütün
(s. 61). Hala görüntülenirse, işaretli
görüntüyü silin (s. 47).
Oynatma sırasında ses yok veya
sadece kısık bir ses işitiliyor.
•Ses seviyesini artırın (s. 37).
•LCD ekran kapalıyken ses verilmez. LCD
ekranı açın.
•[MİK.K.DÜZEYİ] (s. 86), [DÜŞÜK]
ayarındayken ses kaydettiğinizde,
kaydedilen sesin duyulması zor olabilir.
•[DÜZ AĞR.ÇKM.] kullanılarak yaklaşık
3 saniyelik bir film çekilirken sesler
kaydedilemez.
93
Page 94
Kameranızda görüntüleri
düzenleme
Düzenlenemiyor.
•Görüntü koşulundan dolayı
düzenlenemiyordur.
Oynatma listesine görüntüler
eklenemiyor.
•Sabit diskte boş alan kalmamıştır.
•Oynatma listesine HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesinde en fazla 999 görüntü,
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde
en fazla 99 görüntü ekleyebilirsiniz.
Gereksiz görüntüleri Oynatma listesinden
silin (s. 53).
•Hareketsiz görüntüleri Oynatma listesine
ekleyemezsiniz.
Film bölünemiyor.
•Çok kısa bir film bölünemez.
•Başka aygıtta korumalı bir film
bölünemez.
Sabit diskten “Memory Stick Duo”
aygıtına görüntü kopyalanamıyor.
•Kameranızda oynatılırken hareketsiz
görüntü olarak sabit diskten “Memory
Stick Duo” aygıtına film
kopyalayamazsınız.
•S VIDEO fişi kullandığınızda, A/V
bağlantı kablosunun kırmızı ve beyaz
fişlerinin takılı olmasına dikkat edin
(s. 43).
4:3 TV’de görüntüler bozuk
görünüyor.
•4:3 TV’de 16:9 (geniş) modunda
kaydedilmiş bir görüntüyü izlerken bu
olur. [TV TİPİ] ayarını doğru şekilde
yapın (s. 76) ve görüntüyü oynatın.
4:3 TV ekranının üstünde ve altında
siyah şeritler görünüyor.
•4:3 TV’de 16:9 (geniş) modunda
kaydedilmiş bir görüntüyü izlerken bu
olur. Bu bir arıza değildir.
Diğer aygıtlara kopyalama/
bağlama
Doğru şekilde
kopyalayamıyorsunuz.
•HDMI kablosunu kullanarak görüntüleri
kopyalayamıyorsunuz.
•A/V bağlantı kablosu düzgün şekilde
bağlanmamıştır. Başka bir aygıtın giriş
jakına bağladığınızdan emin olun (s. 40).
TV’de izleme
TV’deki görüntüyü göremiyor ya da
sesi duyamıyorsunuz.
•Bileşen video kablosu kullandığınızda,
[BİLEŞEN] öğesini bağlı aygıtın
gereksinimlerine göre ayarlayın (s. 77).
•Bileşen video kablosu kullandığınızda,
A/V bağlantı kablosunun kırmızı ve beyaz
fişlerinin takılı olmasına dikkat edin
(s. 42, 43).
•Telif hakkı koruma sinyalleri
görüntülerde kayıtlıysa, HDMI OUT
jakından görüntülerin çıkışı yapılamaz.
94
Page 95
Aynı anda kullanılamayan
fonksiyonlar
Aşağıdaki listede çalıştırılamayan
fonksiyon kombinasyonları ve menü
öğelerinin örnekleri gösterilmektedir.
Vizörde (HDRSR7E/SR8E) ya da LCD
ekranda göstergeler görüntülenirse,
aşağıdakileri kontrol edin.
Bazı belirtileri kendiniz de
düzeltebilirsiniz. Birkaç defa denemiş
olmanıza rağmen sorun hala devam ederse,
Sony bayinize ya da yetkili yerel Sony
servisine başvurun.
C:04:00
C:(ya da E:) ss:ss (Dahili arıza
teşhisi gösterimi)
C:04:ss
•Kullanılan pil takımı
“InfoLITHIUM” değildir (H serisi).
“InfoLITHIUM” pil takımı kullanın
(H serisi) (s.105).
•AC Adaptörün DC fişini Handycam
Station ya da kameranızın DC IN
jakına sıkıca takın (s.16).
C:13:ss / C:32:ss
•Güç kaynağını çıkarın. Güç kaynağını
yeniden bağlayıp kameranızı tekrar
çalıştırın.
E:20:ss / E:31:ss / E:61:ss /
E:62:
ss
/ E:91:ss / E:94:
•Tamir edemeyeceğiniz bir arıza
oluştu. Sony bayinize ya da yetkili
yerel Sony servisine başvurun. “E” ile
başlayan 5 haneli kodu da bildirin.
1010001 (Dosyalarla ilgili uyarı
göstergesi)
Yavaş yanıp sönme
•Dosya zarar görmüştür.
•Dosya okunamıyordur.
ss
(Kameranın sabit diskiyle ilgili
uyarı)*
Hızlı yanıp sönme
•Kameranızdaki sabit disk
sürücüsünde hata oluşmuş olabilir.
(Kameranın sabit diskiyle ilgili
uyarı)*
Hızlı yanıp sönme
•Kameranın sabit diski tamamen
doludur.
•Kameranızdaki sabit disk
sürücüsünde hata oluşmuş olabilir.
E (Pil seviyesi uyarısı)
Yavaş yanıp sönme
•Pil takımı hemen hemen bitmiş
durumdadır.
•Kullanım, ortam veya pil koşullarına
bağlı olarak, yaklaşık 20 dakikalık süre
kaldığında dahi E yanıp sönebilir.
(Yüksek sıcaklık uyarısı)
Yavaş yanıp sönme
•Kameranızın sıcaklığı yükseliyordur.
Kameranızı kapatın ve bir süre serin
bir yerde bırakın.
Hızlı yanıp sönme*
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir.
Kameranızı kapatın ve bir süre serin
bir yerde bırakın.
(Düşük sıcaklık uyarısı)*
Hızlı yanıp sönme
•Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür.
Kamerayı ısıtın.
(“Memory Stick Duo” ile ilgili
uyarı göstergesi)
•“Memory Stick Duo” takılı değildir
(s. 31).
96
Page 97
(“Memory Stick Duo”
biçimlendirmesi ile ilgili uyarı
göstergeleri)*
•“Memory Stick Duo” zarar
görmüştür.
•“Memory Stick Duo” doğru şekilde
biçimlendirilmemiştir (s. 60, 103).
(Uyumlu olmayan “Memory
Stick Duo” ile ilgili uyarı
göstergesi)*
•Uyumlu olmayan bir “Memory Stick
Duo” takılıdır (s. 103).
- (“Memory Stick Duo”
aygıtının yazmakoruması ile ilgili
uyarı göstergesi)*
•“Memory Stick Duo” aygıtının
yazma koruması tırnağı kilitli
konumuna ayarlanmıştır (s. 104).
•Işık miktarı yetersiz olduğundan
kamera kolaylıkla sallanmaktadır.
Flaşı kullanın.
•Kamera sabit olmadığından kolaylıkla
sallanmaktadır. Görüntüyü
kaydetmek için kamerayı iki elinizle
sabit bir şekilde tutun. Ancak kamera
sallanıyor uyarı göstergesinin
görünmeyeceğini unutmayın.
(Düşme sensörüyle ilgili uyarı
göstergesi)
•Düşme sensörü fonksiyonu (s. 78)
etkinleştirilmiş ve kameranın
düştüğünü tespit etmiştir. Bu nedenle
kamera sabit diski korumak için
harekete geçiyordur. Bunun
sonucunda kayıt/oynatma devre dışı
bırakılabilir.
•Düşme sensörü fonksiyonu, mümkün
olan her koşulda sabit diskin
korunacağını garanti etmez.
Kamerayı sabit koşullarda kullanın.
* Ekranda uyarı göstergeleri göründüğünde bir
melodi duyarsınız (s. 75).
Uyarı mesajlarının tanımı
Ekranda mesajlar görünüyorsa talimatları
takip edin.
x Sabit disk
Sorun Giderme
HDD biçimlendirme hatası.
•Kameranın sabit diski varsayılan
formattan farklı şekilde ayarlanmıştır.
[ BİÇİMLENDİR] uygulanması
(s. 59) kameranızı kullanmanıza
olanak sağlayabilir. Bu, sabit diskteki
tüm verileri silecektir.
Veri hatası.
•Kameranın sabit diskinin okunması
ya da yazılması sırasında hata
oluşmuştur. Bu durum, kameraya
darbe uygulamaya devam ederseniz
oluşabilir.
97
Page 98
Resim Veritabanı Dosyası bozuldu.
Yeni bir dosya oluşturmak istiyor
musunuz?
HD filmi yönetim bilgileri bozuldu.
Yeni bilgi oluşturulsun mu?
•Görüntü yönetim dosyası zarar
görmüştür. [EVET] üzerine
dokunduğunuzda yeni bir görüntü
yönetim dosyası oluşturulur.
Kameranızın sabit diskindeki eski
kaydedilen görüntüler oynatılamaz
(Görüntü dosyaları zarar
görmemiştir). Yeni bilgi
oluşturduktan sonra
[RSM.VT.DS.ONAR] işlemini
yürütürseniz eski kaydedilmiş
görüntüleri oynatmak mümkün
olabilir. Çalışmazsa, ürünle verilen
yazılımı kullanarak görüntüyü
kopyalayın.
Resim Veritabanı Dosyasında
tutarsızlıklar bulundu. Resim
Veritabanı Dosyasını onarmak
istiyor musunuz?
Resim Veritabanı Dosyası bozuldu.
Resim Veritabanı Dosyasını
onarmak istiyor musunuz?
Resim Veritabanı Dsysnd.
tutarsızlıklar bulndu. HD filmleri
kaydedilemedi veya oynatılamadı.
Resim Veritabanı Dosyasını onrmk
istyr msnz?
•Görüntü Veritabanı Dosyası zarar
görmüştür ve film ya da hareketsiz
görüntü kaydedemezsiniz. Onarmak
için [EVET] üzerine dokunun.
•“Memory Stick Duo” aygıtına
hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz.
Ara bellek taşması
•Düşme sensörü kameranın art arda
düştüğünü tespit ettiğinden kayıt
yapamıyorsunuzdur. Kamerayı sık sık
düşürme tehlikesi altındaysanız,
[DÜŞM.SENSÖRÜ] öğesini
[KAPALI] ayarına getirin, böylece
tekrar görüntüyü kaydedebilirsiniz
(s. 78).
Veriler kurtarılıyor.
•Veri yazma işlemi düzgün şekilde
gerçekleştirilmemişse kameranız
otomatik olarak veriyi onarmaya
çalışır.
Veriler kurtarılamıyor.
•Kameranın sabit diskine veri yazma
işlemi başarısızdır. Veriyi onarmak
için denemeler yapıldı ama başarısız
oldu.
x “Memory Stick Duo”
Memory Stick’i yeniden takın.
•“Memory Stick Duo” aygıtını birkaç
defa takıp çıkarın. Gösterge yanıp
sönüyorsa “Memory Stick Duo” zarar
görmüş olabilir. Başka bir “Memory
Stick Duo” deneyin.
Memory Stick doğru
biçimlendiril memiş.
•Formatı kontrol edin ve ardından
gerekiyorsa kameranızla “Memory
Stick Duo” aygıtını biçimlendirin
(s. 60, 103).
98
Page 99
Memory Stick klasörleri dolu.
•999MSDCF üzerinde klasörler
oluşturamazsınız. Kameranızı
kullanarak klasör oluşturamaz veya
silemezsiniz.
•“Memory Stick Duo” aygıtını
biçimlendirin (s. 60) ya da
bilgisayarınızı kullanarak dosyaları
silin.
Sabit resim kaydedilemiyor.
•Dual Rec fonksiyonunu kullanırken,
film kaydı sona erip hareketsiz
görüntüler saklanana kadar “Memory
Stick Duo” aygıtını kameradan
çıkarmayın (s. 30).
x PictBridge uyumlu yazıcı
PictBridge uyumlu yazıcıya bağlı
değil.
•Yazıcıyı kapatın ve yeniden açın
ardından USB kablosunu (ürünle
verilir) çıkarıp tekrar takın.
Yazdırılamıyor. Yazıcıyı kontrol
edin.
•Yazıcıyı kapatın ve yeniden açın
ardından USB kablosunu (ürünle
verilir) çıkarıp tekrar takın.
Veriler korunuyor.
•Başka aygıtta korumalı veriyi silmeye
çalışmışsınızdır. Veriyi koruması için
kullanılan aygıtta veri korumasını
kaldırın.
Sorun Giderme
x Diğer
Daha fazla seçim yapılamaz.
•Şu işlemleri yaparken tek seferde
yalnızca 100 görüntü seçebilirsiniz:
–görüntüleri silerken
–hareketsiz görüntüleri kopyalarken
–HD (yüksek tanımlı) filmlerin
oynatma listesini düzenlerken
–hareketsiz görüntüleri yazdırırken
99
Page 100
Ek Bilgiler
Kameranızın yurt dışında kullanımı
Güç kaynağı
Ürünle verilen AC Adaptörünü AC 100 V
ile 240 V arası, 50/60 Hz aralığında
kullanarak kameranızı herhangi bir
ülkede/bölgede çalıştırabilirsiniz.
HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesinde kaydedilmiş görüntüleri
izleme
1080/50i’nin desteklendiği ülke/
bölgelerde, görüntüleri kaydedilen
görüntününkiyle aynı HD (yüksek
tanımlı) görüntü kalitesinde
izleyebilirsiniz. Bileşen ve AUDIO/
VIDEO giriş jakları olan, PALsistemi
tabanlı ve 1080/50i uyumlu bir TV (ya da
monitör) gereklidir. Hem bileşen video
kablosu hem de bir A/V kablosu
bağlanmalıdır.
SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesinde kaydedilmiş görüntüleri
izleme
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydedilmiş görüntüleri izlemek için,
AUDIO/VIDEO giriş jakları olan PAL
sistemi tabanlı bir TV’ye ihtiyacınız
vardır. Bir A/V bağlantı kablosu
bağlanmalıdır.
TV renk sistemleri hakkında
Kameranız, PALsistemi tabanlıdır.
TV’de oynatma görüntüsünü izlemek için
TV’niz AUDIO/VIDEO giriş jakıyla
birlikte PALsistemi tabanlı olmalıdır.
SistemKullanıldığı yer
Avustralya, Avusturya,
Belçika, Çin, Çek,
Cumhuriyeti, Danimarka,
Finlandiya, Almanya,
Hollanda, Hong Kong,
PAL
Macaristan, İtalya, Kuveyt,
Malezya, Yeni Zelanda,
Norveç, Polonya, Portekiz,
Singapur Slovak Cumhuriyeti,
İspanya, İsveç, İsviçre,
Tayland, Birleşik Krallık, vb.
PAL M Brezilya
PAL N Arjantin, Paraguay, Uruguay.
Bahama Adaları, Bolivya,
Kanada, Orta Amerika, Şili,
NTSC
SECAM
Kolombiya, Ekvator, Guyana,
Jamaika, Japonya, Kore,
Meksika, Peru, Surinam,
Tayvan, Filipinler, ABD,
Venezuela, vb.
Bulgaristan, Fransa, Guyana,
İran, Irak, Monako, Rusya,
Ukrayna, vb.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.