Innan du använder videokameran bör du läsa
igenom följande
Innan du använder videokameran bör du
läsa igenom den här bruksanvisningen
noga. Förvara den sedan så att du i
framtiden kan använda den som referens.
Att tänka på när du använder
videokameran
I ”Bruksanvisning till Handycam”
(den här bruksanvisningen)
Här förklaras hur du använder och hanterar
videokameran. Se också ”Bruksanvisning”
(det separata häftet).
• Fäst aldrig etiketter eller liknande på ett
”Memory Stick Duo” eller en Memory
Stick Duo-adapter.
Om du använder ett ”Memory Stick
Duo” med utrustning som kan hantera
”Memory Stick”
Se till att du använder ”Memory Stick Duo”
i Memory Stick Duo-adaptern.
Memory Stick Duo-adapter
Hantera bilder, som du spelat in med
videokameran, med hjälp av en dator
Se ”Handledning för Picture Motion
Browser” på den medföljande CD-ROMskivan.
Typer av ”Memory Stick” som kan
användas i videokameran
Du kan använda ”Memory Stick Duo”
märkta med eller
(sid. 99).
”Memory Stick Duo”
(Den här storleken kan användas med den
här videokameran.)
”Memory Stick”
(Kan inte användas i videokameran.)
• Den enda typ av minneskort du kan
använda är ”Memory Stick Duo”.
• ”Memory Stick PRO” och ”Memory Stick
PRO Duo” kan bara användas med
utrustning som kan hantera ”Memory
Stick PRO”.
Använda videokameran
• Håll eller bär inte videokameran i följande
delar.
Sökare
(HDR-SR7E/SR8E)
• Videokameran är varken dammsäker,
stänkskyddad eller vattentät. Se ”Om
hantering av videokameran” (sid. 102).
• För att undvika skador på hårddisken eller
förlust av inspelade bilder, får du inte göra
något av följande när någon av (film)/
(stillbild)-lamporna (sid. 20) eller
ACCESS-lampan (sid. 27) lyser:
– ta bort batteriet eller koppla bort
nätadaptern från videokameran.
– stöta till videokameran eller utsätta den
för vibrationer.
LCD-skärm
Batteri
2
• Innan du ansluter videokameran till en
annan enhet med en HDMI-kabel,
komponentvideokabel, USB-kabel eller
liknande, bör du förvissa dig om att du har
vänt kontakten rätt. Om du med våld
pressar in kontakten i anslutningen kan
anslutningen skadas vilket kan leda till
funktionsstörningar i videokameran.
• Anslut en A/V-kabel eller
komponentvideokabel till Handycam
Station när du använder videokameran
ansluten till Handycam Station.
• Koppla bort nätadaptern från Handycam
Station genom att fatta tag om både
Handycam Station och
likströmskontakten (DC).
• Kontrollera att du ställt POWERomkopplaren på OFF (CHG) när du
placerar videokameran på Handycam
Station eller tar bort videokameran från
den.
Om menyalternativen, LCD-panelen,
sökaren (HDR-SR7E/SR8E) och
objektivet
• Ett menyalternativ som är nedtonat är inte
tillgängligt under de aktuella inspelningseller uppspelningsförhållandena.
• Sökaren (HDR-SR7E/SR8E) och LCDskärmen är tillverkade med mycket hög
precision; över 99,99 % av bildpunkterna
är aktiva. Trots det kan det förekomma
små svarta och/eller ljusa punkter (vita,
röda, blåa eller gröna) som hela tiden syns
i sökaren (HDR-SR7E/SR8E) eller på
LCD-skärmen. De här punkterna
uppkommer vid tillverkningen och går
inte att helt undvika. De påverkar inte
inspelningen på något sätt.
Svart punkt
Vit, röd, blå eller
grön punkt
• Om LCD-skärmen, sökaren (HDR-SR7E/
SR8E) eller objektivet utsätts för direkt
solljus under en längre tid kan det leda till
funktionsstörningar.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det
kan leda till funktionsstörningar. Vill du
ta bilder av solen bör du bara göra det när
ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen
håller på att gå ned.
Om att ändra språkinställningen
• Skärmmenyerna på respektive språk
används för att beskriva de olika
procedurerna. Vid behov kan du ändra
språket som används på skärmen innan du
använder videokameran (sid. 21).
Om inspelning
• Innan du startar en inspelning bör du göra
en testinspelning för att kontrollera att
bild och ljud spelas in utan problem.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har
kunnat göra en inspelning eller
uppspelning på grund av att det var fel på
videokameran, lagringsmediet eller
liknande.
• Olika länder och regioner använder olika
TV-färgsystem. Om du vill titta på
inspelningarna på en TV behöver du en
TV som använder PAL-systemet.
• TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat.
Om du gör inspelningar som du inte har
rätt att göra kan det innebära att du bryter
mot upphovsrättslagarna.
3
Om den här bruksanvisningen
• Bilderna av sökaren (HDR-SR7E/SR8E)
och LCD-skärmen som används som
illustrationer i den här bruksanvisningen
har tagits med en digitalkamera och kan
därför visas något annorlunda.
• Illustrationerna som används i den här
bruksanvisningen är baserade på modell
HDR-SR7E. Modellbeteckningen finns på
undersidan av videokameran.
• Utförande av och specifikationer för
inspelningsmedia och andra tillbehör kan
ändras utan föregående meddelande.
Om Carl Zeiss-objektivet
Den här videokameran är utrustad med ett
Carl Zeiss-objektiv, ett objektiv som
utvecklats genom ett samarbete mellan Carl
Zeiss i Tyskland och Sony Corporation.
Carl Zeiss-objektivet ger överlägsen
bildkvalitet. Det använder mätsystemet
MTF för videokameror och håller samma
kvalitet som ett typiskt Carl Zeiss-objektiv.
Dessutom har objektivet på videokameran
en T -beläggning som minskar oönskade
reflexer och ger en naturlig färgåtergivning.
MTF= Modulation Transfer Function.
Värdet visar hur mycket av ljuset från
motivet som kommer in genom objektivet.
4
Angående användning av Handycam med
hårddisk
Spara allt bildmaterial du spelar in
• Du skyddar dig mot förlust av bildinformation
genom att spara dina inspelade bilder på ett
externt medium. Du rekommenderas att spara
bildinformationen på en skiva, t.ex. en DVD-Rskiva, med hjälp av en dator (sid. 45). Du kan
också spara bildinformationen med hjälp av en
videobandspelare eller en DVD/HDD-inspelare
(sid. 53).
• Du bör spara bildinformationen regelbundet,
efter det att du har gjort nya inspelningar.
Utsätt inte videokameran för
mekaniska stötar eller vibrationer
• Det kan göra att videokamerans hårddisk inte
kan identifieras, eller att du inte kan spela in
eller spela upp.
• Det är särskilt viktigt att du inte stöter till
videokameran under inspelning eller
uppspelning. Efter utförd inspelning får du inte
utsätta videokameran för vibrationer eller stöta
till den medan ACCESS-lampan lyser.
• Om du använder axelremmen (medföljer ej)
måste du vara försiktig så att du inte stöter emot
något med videokameran.
Om fallsensorn
• För att skydda den interna hårddisken från stötar
om du skulle råka tappa kameran, har
videokameran en fallsensorfunktion (sid. 75).
Om du skulle råka tappa videokameran, eller om
den befinner sig i tyngdlöst tillstånd, kan det
hända att de blockstörningar, som uppkommer
när den här funktionen aktiveras, spelas in. Om
fallsensorn registrerar upprepade fall kan det
hända att inspelningen/uppspelningen avbryts.
Att tänka på när det gäller batteriet/
nätadaptern
• När ACCESS-lampan lyser får du inte utföra
någon av följande åtgärder. De här åtgärderna
kan orsaka funktionsstörningar.
– Ta bort batteriet
– Koppla bort nätadaptern (under pågående
uppladdning av batteriet med nätadaptern)
• Ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern
först sedan du har slagit av strömmen med
POWER-omkopplaren.
Att tänka på när det gäller
driftstemperaturen
• Videokameran har ett inbyggt skydd som gör att
du kanske inte kan spela in eller spela upp om
videokameran blir extremt varm eller extremt
kall. I så fall visas en indikator i sökaren
(HDR-SR7E/SR8E) eller på LCD-skärmen
(sid. 92).
När videokameran är ansluten till en
dator
• Formatera inte videokamerans hårddisk via
datorn. Om du gör det kan det hända att
videokameran inte fungerar som den ska.
Att tänka på när det gäller att använda
videokameran på höga höjder
• Slå inte på videokameran i områden med lågt
lufttryck, där höjden är över 3 000 meter. Det
kan skada videokamerans hårddisk.
Att tänka på när det gäller kassering
eller överlåtelse
• Även om du utfört [FORMAT] (sid. 57)
eller formaterat videokamerans hårddisk är det
inte säkert att all information på hårddisken är
fullständigt raderad. Om du tänker överlåta
videokameran till någon annan rekommenderas
du att utföra [EMPTY] (sid. 60) så att det
blir svårt att återställa den information du har
spelat in.
Om du tänker skrota videokameran bör du,
förutom ovanstående åtgärd, också förstöra
själva kamerahuset.
Om du inte kan spela in eller spela
upp bilder bör du utföra [FORMAT]
• Om du spelar in och raderar bilder under en
längre tid uppstår fragmentering på hårddisken.
Det kan göra att du inte kan spara eller spela in
bilder. I så fall sparar du först de befintliga
bilderna på någon typ av externt medium och
utför sedan [FORMAT] (sid. 57).
Fragmentering 1 Ordlista (sid. 114)
Index ...........................................115
7
Exempel på motiv och hur de kan tas
Kontrollera din
golfswing
Få en bra bild av
en skidbacke eller
strand
B SMTH SLW REC ....................... 32B Backlight ...................................32
B BEACH.......................................80
B SNOW .......................................81
Ta stillbilder
samtidigt som du
spelar in en film
B Dual Rec ................................... 30BSPOTLIGHT ...............................80
Närbild av en
blomma
B PORTRAIT ................................ 80
B FOCUS ...................................... 78
B TELE MACRO............................ 79
Fokusering på
hunden till
Ett barn på en
scen i
strålkastarljus
Ett praktfullt
fyrverkeri
B FIREWORKS..............................80
B FOCUS.......................................78
Ett sovande barn i
svag belysning
vänster på
skärmen
B FOCUS ...................................... 78
B SPOT FOCUS ............................ 79
B NightShot ..................................31
B COLOR SLOW SHTR .................82
8
Få glädje av din videokamera
Utför procedurerna i följande
ordning
B Komma igång (sid. 15).
B Spela in med videokameran (sid. 27).
• Filmer spelas in på hårddisken och stillbilder spelas in på
antingen hårddisken eller ett ”Memory Stick Duo”.
• Du kan välja bildkvalitet: HD (högupplöst) bildkvalitet eller SD
(standardupplöst) bildkvalitet.
HD (högupplöst) bildkvalitetSD (standardupplöst) bildkvalitet
AVCHD-format
Bildupplösning: ca 3,75 gånger
upplösningen för SD
(standardupplöst) bildkvalitet.
b Obs!
• Videokameran är kompatibel med standarden ”1440 × 1080/50i” för AVCHD-formatet (sid. 99).
”AVCHD 1080i-formatet” har förkortats till ”AVCHD” i den här manualen, utom i de fall då det
beskrivs mer ingående.
MPEG2-format
Spelar in med SD (standardupplöst)
bildkvalitet.
Få glädje av din videokamera
9
B Spela upp bilderna.
x Uppspelning på videokamerans LCD-skärm (sid. 34)
x Uppspelning på en högupplöst TV (sid. 41)
Du kan titta på filmer med HD (högupplöst) bildkvalitet
med samma bildkvalitet som de spelades in med.
x Uppspelning på en icke högupplöst 16:9 (bredbild)-TV
(sid. 42)
Du kan titta på filmer med HD (högupplöst) bildkvalitet, men de konverteras till SD
(standardupplöst) bildkvalitet.
z Tips!
• Du kan ta [TV CONNECT Guide] (sid. 39), som visas på skärmen, till hjälp när du ansluter TV:n
och videokameran.
B Spara inspelade bilder.
x Spara bilder på en skiva med hjälp av en dator
x Importera bilder till en dator
x Kopiera bilder till en videokamera eller DVD/HDD-
inspelare (sid. 53)
z Tips!
• Mer information om hantering av bilder på en dator finns i ”Handledning för Picture Motion
Browser”.
B Radera bilder.
Om videokamerans hårddisk är full kan du inte spela in nya
bilder. Radera den bildinformation som sparats på
videokameran eller på en skiva. Om du raderar bilderna
kan du spela in nya bilder på det frigjorda
hårddiskutrymmet.
x Radera valda bilder (sid. 46)
x Radera alla bilder ([ FORMAT], sid. 57)
• Sifferuppgifter som t.ex. 15M och 9M i tabellen visar medelvärdet för bithastigheten. M står för Mbps.
• Du kan spela in filmer med maximalt 3 999 avsnitt med HD (högupplöst) bildkvalitet, och maximalt 9 999
avsnitt med SD (standardupplöst) bildkvalitet.
• Du kan spela in upp till 9 999 stillbilder på hårddisken. Information om ”Memory Stick Duo” finns på
sid. 68.
• Den längsta oavbrutna inspelningstiden är ungefär 13 timmar.
5 t 20 m8 t13 t 30 m
9 t 40 m14 t 40 m24 t 40 m
11 t 50 m17 t 50 m30 t
15 t 10 m22 t 50 m38 t 10 m
HDR-SR5EHDR-SR7EHDR-SR8E
9 t 40 m14 t 40 m24 t 40 m
14 t 30 m21 t 50 m36 t 30 m
27 t 50 m41 t 50 m70 t 10 m
Få glädje av din videokamera
Videokameran använder formatet VBR (Variable Bit Rate) för att automatiskt justera bildkvaliteten efter
de aktuella inspelningsförhållandena. Den här tekniken gör att den möjliga inspelningstiden på hårddisken
kan variera.
Filmer som innehåller bilder med rörliga motiv och som är komplexa spelas in med en högre bithastighet,
vilket minskar inspelningstiden generellt sett.
11
Få glädj
e av din videokamer
a
”HOME” och ”OPTION”
- Lär dig fördelen med de här två menytyperna
”HOME MENU” - utgångspunkten för olika åtgärder på videokameran
(HELP)
Visar en beskrivning av alternativet (sid. 13)
Kategori
B Kategorier och alternativ i menyn HOME MENU
(CAMERA)-kategorin
AlternativSid.
MOVIE*28
PHOTO*28
SMTH SLW REC32
(VIEW IMAGES)-kategorin
AlternativSid.
VISUAL INDEX*34
INDEX*35
INDEX*37
PLAYLIST50
(OTHERS)-kategorin
AlternativSid.
DELETE*46
EDIT48, 49
PLAYLIST EDIT50
PRINT54
COMPUTER46
TV CONNECT Guide*40
12
(MANAGE HDD/MEMORY)-kategorin
AlternativSid.
FORMAT*57
FORMAT*58
INFO58
REPAIR IMG.DB F.59
(SETTINGS)-kategorin
Via den här kategorin kan du anpassa
videokameran (sid. 61)*.
* Du kan ställa in de här alternativen också när du
använder Easy Handycam (sid. 23). De
alternativ som finns under (SETTINGS)kategorin beskrivs på sid. 62.
Använda menyn HOME MENU
1 Du slår på strömmen genom att
trycka på den gröna knappen i
mitten samtidigt som du skjuter
POWER-omkopplaren i pilens
riktning.
4 Peka på önskat alternativ.
Exempel: [EDIT]
Få glädje av din videokamera
5 Fortsätt proceduren genom att
följa anvisningarna på skärmen.
Stänga skärmen HOME MENU
Peka på .
2 Tryck på (HOME) A (eller B).
(HOME) B
(HOME) A
3 Peka på önskad kategori.
Exempel: Kategorin (OTHERS)
B Få mer information om något av
alternativen i menyn HOME MENU HELP
1 Tryck på (HOME).
Menyn HOME MENU visas.
2 Peka på (HELP).
Den undre kanten på (HELP) blir
orange.
13
3 Peka på det alternativ som du vill
veta mer om.
När du pekar på ett alternativ visas en
beskrivning av det på skärmen.
Om du vill använda alternativet pekar
du på [YES], annars pekar du på [NO].
Stänga HELP
Peka på (HELP) igen i steg 2.
Använda menyn OPTION MENU
Om du pekar på skärmen under tagning
eller uppspelning visas de funktioner som
för tillfället är tillgängliga. Du kommer att
upptäcka hur enkelt det är att utföra olika
inställningar. Mer information finns på
sid. 76.
14
(OPTION)
Komma igång
Steg 1: Kontrollera medföljande tillbehör
Kontrollera att du fått med följande
tillbehör tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet av
respektive tillbehör.
Nätadapter (1) (sid. 16)
Nätströmkabel (1) (sid. 16)
Handycam Station (1) (sid. 16, 110)
Komponentvideokabel (1) (sid. 41)
A/V-kabel (1) (sid. 41, 53)
Trådlös fjärrkontroll (1) (sid. 111)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat i videokameran.
Endast för modell med märket tryckt på
undersidan.
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1)
– Picture Motion Browser (programvara)
– Handledning för Picture Motion Browser
– Bruksanvisning till Handycam (Den här
bruksanvisningen)
”Bruksanvisning” (1)
Komma igång
USB-kabel (1) (sid. 54)
15
Steg 2: Ladda batteriet
4
5
Batteri
DC IN-kontakt
Likströmskontakt (DC)
Du kan ladda ”InfoLITHIUM” batteriet (H-serien) (sid. 101) när du
har satt det i videokameran.
b Obs!
• Till den här videokameran kan du inte använda
något annat ”InfoLITHIUM”-batteri än batterier
i H-serien.
1 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på Handycam Station.
Se till att märket v på
likströmskontakten (DC) är riktat uppåt.
3
POWERomkopplare
5
1
/CHG
(uppladdning)lampa
2
Nätadapter
Till vägguttaget
Nätströmkabel
4 Sätt fast batteriet genom att
skjuta det i pilens riktning tills det
klickar på plats.
5 Sätt videokameran på Handycam
Station och tryck ner den helt så
att den står stadigt.
/CHG (uppladdning)-lampan tänds
och uppladdningen börjar. /CHG
(uppladdning)-lampan släcks när
batteriet är fulladdat.
2 Anslut nätströmkabeln till
nätadaptern och till ett vägguttag.
3 Skjut POWER-omkopplaren i
pilens riktning till OFF (CHG)
(standardinställning).
16
b Obs!
• Stäng skyddet över DC IN-kontakten när du
placerar videokameran på Handycam Station.
Ta bort videokameran från Handycam
Station
Slå av strömmen och ta sedan bort
videokameran från Handycam Station
genom att hålla tag om både videokameran
och Handycam Station.
Ladda batteriet enbart med hjälp av
nätadaptern
Stäng av strömmen och anslut sedan
nätadaptern till DC IN-kontakten på
videokameran.
POWER-omkopplare
Med markeringen
v åt höger
Likströmskontakt
(DC)
DC IN-kontakt
Öppna
kontaktskyddet
Hur du tar bort batteriet
Skjut POWER-omkopplaren till OFF
(CHG). Skjut BATT (batteri)-låsspärren åt
sidan och ta bort batteriet.
Komma igång
BATT (batteri)låsspärr
b Obs!
• Ta inte bort batteriet eller koppla bort
nätadaptern medan (film)-lampan/
(stillbild)-lampan (sid. 20) lyser.
Förvaring av batteriet
Innan du lägger undan batteriet för en
längre tids förvaring bör du ladda ur det helt
(mer information om lagring finns på
sid. 102).
Driva videokameran på ström från ett
vägguttag
Gör samma anslutningar som när du laddar
upp batteriet. I det här fallet laddas inte
batteriet ur.
Kontrollera återstående batteritid
(Battery Info)
Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG)
och tryck sedan på DISP/BATT INFO.
b Obs!
• Koppla bort nätadaptern från DC IN-kontakten
genom att greppa om både videokameran och
likströmskontakten (DC).
Efter en stund visas den ungefärliga tid som
du har till förfogande för inspelningar
tillsammans med batteriinformationen
under ungefär 7 sekunder. Du kan visa
17
batteriinformationen i upp till 20 sekunder
Å
genom att trycka på DISP/BATT INFO en
gång till när batteriinformationen visas.
terstående batteritid (ungefärlig)
60
65
Inspelningskapacitet (ungefärlig)
Uppladdningstid
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att
fulladda ett helt tomt batteri.
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
”HD” står för högupplöst bildkvalitet och
”SD” står för standardupplöst bildkvalitet.
HDR-SR5E:
Batteri
BildkvalitetHDSDHDSD
NP-FH5080904045
NP-FH60
(medföljer)
NP-FH701701958595
NP-FH100385440190220
Oavbruten
inspelningstid
80954045
1051205060
1101305565
18020590100
405470200235
Typisk
inspelningstid*
HDR-SR7E/SR8E:
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid*
BildkvalitetHDSDHDSD
NP-FH5065753035
70803540
70803540
NP-FH60
(medföljer)
901004550
951054550
951054550
NP-FH701451657080
1501757585
1501757585
NP-FH100335375165185
350395175195
350395175195
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på
strömmen och utför zoomning.
b Obs!
• Samtliga tider är uppmätta med inspelningsläget
SP när [ INDEX SET] är ställt på [OFF]
under följande förhållande:
För HDR-SR5E:
Övre raden: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning påslagen.
Nedre raden: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning avstängd.
För HDR-SR7E/SR8E:
Övre raden: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning påslagen.
Mellanraden: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning avstängd.
Nedre raden: Vid inspelning med sökaren och
LCD-panelen stängd.
18
Uppspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
”HD” står för högupplöst bildkvalitet och
”SD” står för standardupplöst bildkvalitet.
• Om du monterar en videobelysning, som finns
som tillval, bör du använda ett NP-FH70- eller
NP-FH100-batteri.
• Du bör inte använda NP-FH30, eftersom det
bara medger korta in- och uppspelningstider
med videokameran.
Om uppladdningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
• Tiderna är uppmätta med videokameran vid en
temperatur på 25 °C (temperaturen bör vara
mellan 10 °C och 30 °C).
• Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare
om du använder videokameran där det är kallt.
• Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli
kortare under vissa förhållanden.
Om nätadaptern
• Använd ett lättåtkomligt vägguttag när du
använder nätadaptern. Koppla genast bort
nätadaptern från vägguttaget om det uppstår
funktionsstörningar när du använder
videokameran.
• Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till
exempel mellan väggen och en möbel.
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
(DC) eller batterikontakterna med något
metallföremål. Det kan orsaka
funktionsstörningar.
• Även om videokameran är avstängd får den
fortfarande ström så länge den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern.
Komma igång
Om batteriet
• Innan du byter batteri skjuter du POWERomkopplaren till OFF (CHG) så att (film)lampan/ (stillbild)-lampan släcks.
• /CHG (uppladdning)-lampan blinkar under
uppladdning eller så visas inte Battery Info
(sid. 17) korrekt i följande situationer:
– Batteriet sitter inte rätt.
– Batteriet är skadat.
– Batteriet är utslitet (endast för
batteriinformation).
• Strömmen tas inte från batteriet så länge
nätadaptern är ansluten till videokamerans DC
IN-kontakt eller Handycam Station, även om
nätströmkabeln är bortkopplad från vägguttaget.
19
Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och
tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid. Så
länge du inte har ställt in datum och tid
visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du
slår på videokameran eller ändrar läge på
POWER-omkopplaren.
Objektivskydd
Peka på knappen
på LCD-skärmen.
POWER-omkopplare
3 Välj [SUMMERTIME] och peka
sedan på [NEXT].
4 Ställ in [Y] (år) med v/V.
5 Välj [M] med b/B ställ sedan in
månaden med v/V.
6 Ställ in [D] (dag), timmar och
minuter på samma sätt och peka
sedan på [NEXT].
1 Samtidigt som du trycker på den
gröna knappen skjuter du
POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning tills
respektive lampa tänds.
(Film): För filminspelning
(Stillbild): För stillbildstagning
Skärmen [CLOCK SET] visas.
2 Välj önskat geografiskt område
med v/V och peka sedan på
[NEXT].
20
7 Kontrollera att klockan är korrekt
ställd och peka sedan på .
Klockan startar.
Du kan ställa in vilket år som helst, fram
till år 2037.
Stänga av strömmen
Skjut POWER-omkopplaren till OFF
(CHG).
Återställa datum och tid
Peka på (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK
SET] och ställ in datum och tid.
b Obs!
• Om du inte använder videokameran under
ungefär 3 månader laddas det inbyggda
uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk
för att datum- och tidsinställningarna raderas ur
minnet. I så fall laddar du upp det inbyggda
batteriet och ställer in datum och tid igen
(sid. 104).
• När du har slagit på strömmen tar det några
sekunder för videokameran att bli klar för
tagning. Du kan inte använda videokameran
under den här tiden.
• Objektivskyddet öppnas automatiskt när
strömmen slås på. Det stängs när du väljer
uppspelningsskärmen, eller om strömmen slås
av.
• Vid leverans är strömförsörjningen inställd så
att den automatiskt stängs av om du låter
videokameran stå oanvänd under ungefär 5
minuter. Det här är en funktion som spar
batteriet ([A.SHUT OFF], sid. 75).
z Tips!
• Datum och tid visas inte under inspelning, men
spelas automatiskt in på hårddisken och kan
visas under uppspelning (mer information om
[DATA CODE] finns på sid. 70).
• Mer information om ”Tidszoner” finns på
sid. 97.
• Om pekskärmens knappar inte fungerar som de
ska justerar du pekskärmen (CALIBRATION)
(sid. 104).
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen. Du
väljer språk för skärmmenyerna genom att
peka på
[CLOCK/LANG]
SET]
(HOME) t (SETTINGS) t
t [LANGUAGE
(sid. 74).
Steg 4: Göra
inställningar innan
inspelningen
Justera LCD-panelen
Fäll ut LCD-panelen så att den bildar
90 grader mot videokameran (1) och vrid
den sedan till en vinkel som passar bäst för
inspelning eller uppspelning (2).
190 grader mot
2Högst
90 grader
2Högst
180 grader
Stänga av LCD-skärmens
bakgrundsbelysning så att batteriet
räcker längre
Håll DISP/BATT INFO nedtryckt under
några sekunder tills visas.
Den här inställningen är praktisk när du
använder videokameran där det är ljust eller
när du vill spara batteri. Inställningar som
du gör här påverkar inte den inspelade
bilden. Slå på LCD-skärmens
bakgrundsbelysning genom att hålla DISP/
BATT INFO intryckt under några sekunder
tills slocknar.
b Obs!
• Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna
under LCD-skärmen när du öppnar eller ställer
in LCD-panelen.
z Tips!
• Om du fäller ut LCD-panelen 90 grader mot
videokameran och sedan vrider den 180 grader
mot objektivsidan, kan du fälla in LCD-panelen
med LCD-skärmen riktad utåt. Det är ett
praktiskt läge vid uppspelning.
videokameran
DISP/BATT INFO
Komma igång
21
• Peka på (HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT]
(sid. 72) och justera LCD-skärmens ljusstyrka.
• Informationen visas eller döljs (visas y visas
inte) varje gång du trycker på DISP/BATT
INFO.
Justera sökaren (HDR-SR7E/
SR8E)
Du kan visa bilderna i sökaren med LCDpanelen stängd för att undvika att batteriet
tar slut, eller om bilden på LCD-skärmen är
svår att se.
Sökaren
Justeringsspak för
sökarlinsen
Rör spaken tills
bilden blir skarp.
z Tips!
• Du kan ställa in sökarens bakgrundsbelysning
genom att peka på (HOME) t
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[VF B.LIGHT] (sid. 72).
Spänn åt greppremmen
Spänn åt greppremmen och håll
videokameran med rätt grepp.
22
Inspelning/Uppspelning
Enkel inspelning och uppspelning
(Använda Easy Handycam)
När du använder Easy Handycam görs i princip alla inställningar automatiskt, så att du kan
göra inspelningar och uppspelningar utan några komplicerade inställningar. Dessutom blir
skärmen mer lättläst i och med att teckenstorleken ökar.
Om POWER-omkopplaren är ställd på OFF
(CHG) vrider du den samtidigt som du
trycker på den gröna knappen.
Filminspelning
1 Skjut POWER-
omkopplaren G i pilens
riktning tills (film)lampan tänds.
2 Tryck på EASY A.
visas på
LCD-skärmen.
Stillbildstagning
Standardinställning för stillbildstagning är
att bilderna sparas på hårddisken. Du kan
ändra inspelningsmediet för stillbilderna till
ett ”Memory Stick Duo” (sid. 31).
1 Skjut POWER-
omkopplaren G i pilens
riktning tills
(stillbild)-lampan tänds.
Inspelning/Uppspelning
2 Tryck på EASY A.
3 Starta inspelningen genom att
trycka på START/STOP H (eller E).*
3 Ställ in fokus A genom att trycka
[STBY] b [REC]
Du avbryter inspelningen genom att trycka
på START/STOP igen.
* Inspelningsläget är låst på SP (sid. 63).
** Inställningen för [ QUALITY] är låst på [FINE] (sid. 68).
visas på
LCD-skärmen.
lätt på PHOTO F (en ljudsignal
hörs), tryck sedan ned knappen
helt B (ett klick från slutaren
hörs).**
Blinkar b Lyser med fast sken
23
Spela upp inspelade filmer/stillbilder
1 Slå på videokameran genom att skjuta POWER-omkopplaren G.
2 Tryck på (VIEW IMAGES) I (eller D).
Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen (det kan ta en stund innan
miniatyrbilderna visas).
Visas med bilden på varje flik som senast spelades upp eller spelades in
(B för stillbilden som spelats in på ett ”Memory Stick Duo”)
Återgår till
inspelningsskärmen
Föregående 6 bilder
Nästa 6 bilder
Återgår till
inspelningsskärmen
1: Visar filmer med HD (högupplöst) bildkvalitet.*
2: Visar stillbilder från hårddisken.
3: Visar stillbilder från ett ”Memory Stick Duo”.
* visas för filmer med SD (standardupplöst) bildkvalitet.
Uppspelning från INDEX
Tryck på (Film Roll Index) J eller peka på (HOME) t (VIEW IMAGES) t
[ INDEX].
z Tips!
• Du kan ändra bildkvaliteten genom att peka på (HOME) t (SETTINGS) t [VIEW IMAGES
SET] t [/ INDEX SET].
Söker bilder efter
datum (sid. 37)
24
3 Starta uppspelningen.
Filmer:
Peka på fliken eller och peka sedan på den film som du vill spela upp.
Återgår (till
skärmen VISUAL
INDEX)
Växlar mellan uppspelning och paus när du pekar
Början av filmen/
föregående film
Stoppar (går till
skärmen VISUAL
INDEX)
* Inställningen för [DATA CODE] är låst på [DATE/TIME] (sid. 70).
z Tips!
• När uppspelningen, som började med den valda filmen, når den sista filmen återgår skärmen till VISUAL
INDEX.
• Du kan sänka uppspelningshastigheten genom att peka på / i pausläget.
• Du kan ställa in volymen genom att peka på (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND
SETTINGS] t [VOLUME] och sedan peka på /.
Nästa film
Inspelningsdatum/
inspelningstid*
Bakåt/Framåt
Stillbilder:
Peka på fliken eller och välj sedan stillbild.
Återgår (till skärmen
VISUAL INDEX)
Går till skärmen
VISUAL INDEX
* Inställningen för [DATA CODE] är låst på [DATE/TIME] (sid. 70).
Bildspel (sid. 38)
Inspelningsdatum/
inspelningstid*
Föregående/Nästa
Inspelning/Uppspelning
25
Avbryta funktionen Easy Handycam
Tryck på EASY A igen. slocknar på
LCD-skärmen.
Menyinställningar när du använder
Easy Handycam
Du visar de menyalternativ som
inställningarna kan ändras för genom att
trycka på (HOME) C (eller B)
(sid. 12, 61).
b Obs!
• De flesta menyalternativ återgår automatiskt till
respektive standardinställning. Inställningarna
för vissa menyalternativ är låsta. Mer
information finns på sid. 85.
• Du kan inte använda menyn (OPTION).
• Avbryt funktionen Easy Handycam om du vill
lägga effekter på bilderna eller ändra
inställningarna.
Knappar som inte kan användas när
du använder Easy Handycam
Du kan inte använda vissa knappar/
funktioner när du använder Easy Handycam
eftersom de ställs in automatiskt (sid. 85).
Om du utför en ogiltig funktion kan
[Invalid during Easy Handycam operation]
visas.
26
Inspelning
(HOME) A
START/STOP B
ACCESS-lampa (hårddisk)
POWERomkopplare C
(film)-lampa/
(stillbild)-lampa
b Obs!
• Om ACCESS-lampan lyser eller blinkar trots att
du är klar med inspelningen betyder det att
information fortfarande skrivs till hårddisken
eller ”Memory Stick Duo”. Utsätt inte
videokameran för mekaniska stötar eller
vibrationer, koppla inte heller bort batteriet eller
nätadaptern.
• Den längsta oavbrutna inspelningstiden är
ungefär 13 timmar.
• När en filmfil överstiger 2 GB skapas en ny
filmfil automatiskt.
z Tips!
• Du kan kontrollera hur mycket utrymme som
finns ledigt på hårddisken genom att peka på
(HOME) t (MANAGE HDD/
MEMORY) t [ INFO] (sid. 58).
(uppladdning)lampa
(HOME) D
/CHG
PHOTO E
Objektivskydd
Öppnas automatiskt när
du slår på strömmen.
Inspelning/Uppspelning
START/
STOP F
27
Spela in film
Du kan spela in filmer på videokamerans
hårddisk. Information om tillgänglig
inspelningstid finns på sid. 11.
1 Skjut POWER-omkopplaren C i
pilens riktning tills (film)lampan tänds.
2 Tryck på START/STOP B (eller
F).
[STBY] t [REC]
Du avbryter inspelningen genom att
trycka på START/STOP B (eller F)
igen.
Ta stillbilder
Standardinställning för stillbildstagning är
att bilderna sparas på hårddisken. Byt
inspelningsmedium om du vill spela in
stillbilder på ett ”Memory Stick Duo”
(sid. 31). Information om antalet stillbilder
som du kan ta finns på sid. 68.
1 Skjut POWER-omkopplaren C
tills (stillbild)-lampan tänds.
2 Ställ in fokus genom att trycka lätt
på PHOTO E A (en ljudsignal
hörs) och tryck sedan ned
knappen helt B (ett klick från
slutaren hörs).
Blinkar b Lyser med fast sken
visas vid sidan av /. När
slocknar har bilden spelats in.
b Obs!
• Du kan inte spela in filmer på ett ”Memory
Stick Duo”.
z Tips!
• visas när [ INDEX SET] är ställt på
[ON] (standardinställning) under filminspelning
(sid. 67).
• Du kan byta inspelningsläge genom att peka på
t
• Mer information om hur du tar högkvalitativa
stillbilder samtidigt som du spelar in en film
finns på sid. 30.
D
(HOME)
[MOVIE] eller [PHOTO].
(eller A) t (CAMERA)
28
• Mer information om hur du växlar
inspelningsmedium för stillbilder finns på
sid. 31.
Zoomning
Du kan förstora bilder upp till 10 gånger
den ursprungliga storleken med hjälp av
zoomspaken eller zoomknapparna under
LCD-skärmen.
Bredare synfält:
(Vidvinkel)
Motivet verkar närmare: (Teleläge)
Om du vill zooma långsamt rör du
zoomspaken bara en liten bit. Om du vill
zooma snabbare rör du spaken mer.
b Obs!
• Se till att du håller kvar fingret på zoomspaken.
Om du tar bort fingret från zoomspaken kan det
hända att zoomspakens funktionsljud också
spelas in.
• Du kan inte påverka zoomningshastigheten med
zoomknapparna under LCD-skärmen.
• Det minsta avstånd som krävs mellan
videokameran och motivet för att bilden ska bli
skarp är ungefär 1 cm i vidvinkelläget och
ungefär 80 cm i teleläget.
z Tips!
• Du kan välja [DIGITAL ZOOM] (sid. 65) om
du vill zooma in på en nivå som är större än 10 ×
när du spelar in filmer.
Spela in ljud med större
närvarokänsla (5.1-kanalig
surroundinspelning)
Dolby Digital 5.1ch-surroun dljud kan spelas
in med den interna mik rofonen. Du kan få ett
mycket naturtroget ljud om du spelar upp
filmen på en enhet som kan hantera 5.1kanaligt surroundljud.
Intern mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanaligt
surroundljud Ordlista (sid. 114)
b Obs!
• 5.1-k analigt ljud konverteras till 2 kanaler när det
spelas upp på videokameran.
• För att lyssna på 5.1-kanaligt surroundljud som
spelats in med bildkvaliteten HD (högupplöst)
behöver du en enhet som hanterar formatet
AVCHD och som är kompatibel med 5.1kanaligt surroundljud.
• Om du installerar den medföljande
programvaran på en dator kan du skapa en skiva
som innehåller filmerna som spelats in på
videokameran. Om du spelar upp skivan på ett
5.1-kanaligt surroundsystem kan du få en
realistisk ljudupplevelse.
• visas på skärmen under 5.1-kanalig
inspelning/uppspelning.
Inspelning/Uppspelning
29
Använda blixten
Blixt
/CHG
(uppladdning)lampa
Välj en passande inställning genom att
trycka på (blixt) flera gånger.
Ingen indikator (automatisk blixt):
Blixten utlöses automatiskt vid otillräcklig
belysning.
r
(Forcerad blixt): Blixten utlöses alltid,
oberoende av belysningen i omgivningen.
r
(Ingen blixt): Blixten utlöses inte.
b Obs!
• Det rekommenderade avståndet till motivet när
du använder den inbyggda blixten är mellan
0,3 och 2,5 m.
• Torka bort eventuellt damm från blixtens yta
innan du använder den. Blixtens effekt kan
försämras om lampan är smutsig eller
missfärgad av värme.
• /CHG (uppladdning)-lampan blinkar medan
blixten laddas, och när batteriet är fulladdat
lyser den med fast sken.
• Om du använder blixten där det är ljust, t.ex. om
du spelar in ett motiv i motljus, är det möjligt att
blixten inte är så effektiv.
• Om du monterar en konversionslins (tillval)
eller ett filter (tillval) på videokameran sänder
inte blixten ut något ljus.
z Tips!
• Du kan ändra blixtens ljusstyrka genom att
ställa in [FLASH LEVEL] (sid. 66); du kan
också motverka röda ögon-effekten genom att
välja [REDEYE REDUC] (sid. 66).
Ta högkvalitativa stillbilder
samtidigt som du spelar in en
film (Dual Rec)
Du kan ta högkvalitativa stillbilder medan
du spelar in en film på hårddisken.
1 Skjut POWER-omkopplaren tills
(film)-lampan tänds och börja sedan
filminspelningen genom att trycka på
START/STOP.
2 Tryck in PHOTO helt.
När du startat inspelningen, men innan du
avslutat den, kan du välja upp till 3
bildrutor som stillbilder från filmen.
Orange färgrutor
indikerar antalet
bilder som tagits.
När tagningen är
slutförd ändras
färgen till orange.
3 Avbryt filminspelningen genom att trycka
på START/STOP.
De lagrade stillbilderna visas en efter en
och bilderna lagras. När slocknar har
bilden spelats in.
b Obs!
• Om du spelar in stillbilderna på ett ”Memory
Stick Duo” får du inte mata ut ”Memory Stick
Duo” innan filminspelningen är slutförd och
stillbilderna har lagrats på det.
• Du kan inte använda blixten när du använder
Dual Rec.
z Tips!
• När POWER-omkopplaren är ställd på
(film) blir storleken för stillbilderna:
– 2,3 M (16:9 bredbild) eller 1,7 M (4:3)
(HDR-SR5E)
30
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.