Sony HDR-SR7E User Manual [sv]

3-210-376-21(1)
Digital HD-videokamera
Bruksanvisning till Handycam
HDR-SR5E/SR7E/SR8E
Få glädje av din
videokamera
Komma igång 15
Inspelning/
Uppspelning
Redigering 46
Använda
inspelningsmedier
Anpassa videokameran 61
Felsökning 84
information
Snabbreferens 107
Övrig
23
57
96
© 2007 Sony Corporation

Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följande

Innan du använder videokameran bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens.
Att tänka på när du använder videokameran
I ”Bruksanvisning till Handycam” (den här bruksanvisningen)
Här förklaras hur du använder och hanterar videokameran. Se också ”Bruksanvisning” (det separata häftet).
• Fäst aldrig etiketter eller liknande på ett ”Memory Stick Duo” eller en Memory Stick Duo-adapter.
Om du använder ett ”Memory Stick Duo” med utrustning som kan hantera ”Memory Stick”
Se till att du använder ”Memory Stick Duo” i Memory Stick Duo-adaptern.
Memory Stick Duo-adapter
Hantera bilder, som du spelat in med videokameran, med hjälp av en dator
Se ”Handledning för Picture Motion Browser” på den medföljande CD-ROM­skivan.
Typer av ”Memory Stick” som kan användas i videokameran
Du kan använda ”Memory Stick Duo” märkta med eller
(sid. 99).
”Memory Stick Duo” (Den här storleken kan användas med den här videokameran.)
”Memory Stick” (Kan inte användas i videokameran.)
• Den enda typ av minneskort du kan använda är ”Memory Stick Duo”.
• ”Memory Stick PRO” och ”Memory Stick PRO Duo” kan bara användas med utrustning som kan hantera ”Memory Stick PRO”.
Använda videokameran
• Håll eller bär inte videokameran i följande delar.
Sökare (HDR-SR7E/SR8E)
• Videokameran är varken dammsäker, stänkskyddad eller vattentät. Se ”Om hantering av videokameran” (sid. 102).
• För att undvika skador på hårddisken eller förlust av inspelade bilder, får du inte göra något av följande när någon av (film)/
(stillbild)-lamporna (sid. 20) eller
ACCESS-lampan (sid. 27) lyser:
– ta bort batteriet eller koppla bort
nätadaptern från videokameran.
– stöta till videokameran eller utsätta den
för vibrationer.
LCD-skärm
Batteri
2
• Innan du ansluter videokameran till en annan enhet med en HDMI-kabel, komponentvideokabel, USB-kabel eller liknande, bör du förvissa dig om att du har vänt kontakten rätt. Om du med våld pressar in kontakten i anslutningen kan anslutningen skadas vilket kan leda till funktionsstörningar i videokameran.
• Anslut en A/V-kabel eller komponentvideokabel till Handycam Station när du använder videokameran ansluten till Handycam Station.
• Koppla bort nätadaptern från Handycam Station genom att fatta tag om både Handycam Station och likströmskontakten (DC).
• Kontrollera att du ställt POWER­omkopplaren på OFF (CHG) när du placerar videokameran på Handycam Station eller tar bort videokameran från den.
Om menyalternativen, LCD-panelen, sökaren (HDR-SR7E/SR8E) och objektivet
• Ett menyalternativ som är nedtonat är inte tillgängligt under de aktuella inspelnings­eller uppspelningsförhållandena.
• Sökaren (HDR-SR7E/SR8E) och LCD­skärmen är tillverkade med mycket hög precision; över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blåa eller gröna) som hela tiden syns i sökaren (HDR-SR7E/SR8E) eller på LCD-skärmen. De här punkterna uppkommer vid tillverkningen och går inte att helt undvika. De påverkar inte inspelningen på något sätt.
Svart punkt
Vit, röd, blå eller grön punkt
• Om LCD-skärmen, sökaren (HDR-SR7E/ SR8E) eller objektivet utsätts för direkt solljus under en längre tid kan det leda till funktionsstörningar.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till funktionsstörningar. Vill du ta bilder av solen bör du bara göra det när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen håller på att gå ned.
Om att ändra språkinställningen
• Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan du ändra språket som används på skärmen innan du använder videokameran (sid. 21).
Om inspelning
• Innan du startar en inspelning bör du göra en testinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning om du inte har kunnat göra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på videokameran, lagringsmediet eller liknande.
• Olika länder och regioner använder olika TV-färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en TV behöver du en TV som använder PAL-systemet.
• TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna.
3
Om den här bruksanvisningen
• Bilderna av sökaren (HDR-SR7E/SR8E) och LCD-skärmen som används som illustrationer i den här bruksanvisningen har tagits med en digitalkamera och kan därför visas något annorlunda.
• Illustrationerna som används i den här bruksanvisningen är baserade på modell HDR-SR7E. Modellbeteckningen finns på undersidan av videokameran.
• Utförande av och specifikationer för inspelningsmedia och andra tillbehör kan ändras utan föregående meddelande.
Om Carl Zeiss-objektivet
Den här videokameran är utrustad med ett Carl Zeiss-objektiv, ett objektiv som utvecklats genom ett samarbete mellan Carl Zeiss i Tyskland och Sony Corporation. Carl Zeiss-objektivet ger överlägsen bildkvalitet. Det använder mätsystemet MTF för videokameror och håller samma kvalitet som ett typiskt Carl Zeiss-objektiv. Dessutom har objektivet på videokameran en T -beläggning som minskar oönskade reflexer och ger en naturlig färgåtergivning. MTF= Modulation Transfer Function. Värdet visar hur mycket av ljuset från motivet som kommer in genom objektivet.
4

Angående användning av Handycam med hårddisk

Spara allt bildmaterial du spelar in
• Du skyddar dig mot förlust av bildinformation genom att spara dina inspelade bilder på ett externt medium. Du rekommenderas att spara bildinformationen på en skiva, t.ex. en DVD-R­skiva, med hjälp av en dator (sid. 45). Du kan också spara bildinformationen med hjälp av en videobandspelare eller en DVD/HDD-inspelare (sid. 53).
• Du bör spara bildinformationen regelbundet, efter det att du har gjort nya inspelningar.
Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer
• Det kan göra att videokamerans hårddisk inte kan identifieras, eller att du inte kan spela in eller spela upp.
• Det är särskilt viktigt att du inte stöter till videokameran under inspelning eller uppspelning. Efter utförd inspelning får du inte utsätta videokameran för vibrationer eller stöta till den medan ACCESS-lampan lyser.
• Om du använder axelremmen (medföljer ej) måste du vara försiktig så att du inte stöter emot något med videokameran.
Om fallsensorn
• För att skydda den interna hårddisken från stötar om du skulle råka tappa kameran, har videokameran en fallsensorfunktion (sid. 75). Om du skulle råka tappa videokameran, eller om den befinner sig i tyngdlöst tillstånd, kan det hända att de blockstörningar, som uppkommer när den här funktionen aktiveras, spelas in. Om fallsensorn registrerar upprepade fall kan det hända att inspelningen/uppspelningen avbryts.
Att tänka på när det gäller batteriet/ nätadaptern
• När ACCESS-lampan lyser får du inte utföra någon av följande åtgärder. De här åtgärderna kan orsaka funktionsstörningar.
– Ta bort batteriet – Koppla bort nätadaptern (under pågående
uppladdning av batteriet med nätadaptern)
• Ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern först sedan du har slagit av strömmen med POWER-omkopplaren.
Att tänka på när det gäller driftstemperaturen
• Videokameran har ett inbyggt skydd som gör att du kanske inte kan spela in eller spela upp om videokameran blir extremt varm eller extremt kall. I så fall visas en indikator i sökaren (HDR-SR7E/SR8E) eller på LCD-skärmen (sid. 92).
När videokameran är ansluten till en dator
• Formatera inte videokamerans hårddisk via datorn. Om du gör det kan det hända att videokameran inte fungerar som den ska.
Att tänka på när det gäller att använda videokameran på höga höjder
• Slå inte på videokameran i områden med lågt lufttryck, där höjden är över 3 000 meter. Det kan skada videokamerans hårddisk.
Att tänka på när det gäller kassering eller överlåtelse
• Även om du utfört [ FORMAT] (sid. 57) eller formaterat videokamerans hårddisk är det inte säkert att all information på hårddisken är fullständigt raderad. Om du tänker överlåta videokameran till någon annan rekommenderas du att utföra [ EMPTY] (sid. 60) så att det blir svårt att återställa den information du har spelat in. Om du tänker skrota videokameran bör du, förutom ovanstående åtgärd, också förstöra själva kamerahuset.
Om du inte kan spela in eller spela upp bilder bör du utföra [ FORMAT]
• Om du spelar in och raderar bilder under en längre tid uppstår fragmentering på hårddisken. Det kan göra att du inte kan spara eller spela in bilder. I så fall sparar du först de befintliga bilderna på någon typ av externt medium och utför sedan [ FORMAT] (sid. 57). Fragmentering 1 Ordlista (sid. 114)
5

Innehållsförteckning

Innan du använder videokameran bör
du läsa igenom följande ............... 2
Angående användning av Handycam
med hårddisk ................................ 5
Exempel på motiv och hur de kan tas
...................................................... 8
Få glädje av din videokamera
Utför procedurerna i följande ordning
...................................................... 9
HOME” och ” OPTION” - Lär
dig fördelen med de här två
menytyperna ...............................12
Komma igång
Steg 1: Kontrollera medföljande
tillbehör ....................................... 15
Steg 2: Ladda batteriet .................16
Steg 3: Slå på strömmen och ställ in
datum och tid .............................. 20
Ändra språkinställningen ............ 21
Steg 4: Göra inställningar innan
inspelningen ............................... 21
Inspelning/Uppspelning
Enkel inspelning och uppspelning
(Använda Easy Handycam) ........23
Inspelning ..................................... 27
Zoomning .................................... 29
Spela in ljud med större
närvarokänsla (5.1-kanalig
surroundinspelning) .................. 29
Använda blixten .......................... 30
Ta högkvalitativa stillbilder samtidigt
som du spelar in en film (Dual Rec)
................................................... 30
Spela in stillbilder på ett ”Memory
Stick Duo” ................................. 31
Spela in där det är mörkt (NightShot)
................................................... 31
Ställa in exponeringen för motiv i
motljus ....................................... 32
Spela in i spegelläge ................... 32
Spela in snabba rörelser i
slowmotion (SMTH SLW REC)
................................................... 32
Kontrollera bildinställningarna
manuellt med CAM CTRL-ratten
(HDR-SR7E/SR8E) .................... 33
Uppspelning .................................34
Uppspelning från en ansiktsbild
([ INDEX]) ............................. 37
Använda uppspelningszoom ...... 37
Söka bilder efter datum
(Datumindex) ............................ 37
Spela upp en serie stillbilder
(Bildspel) ................................... 38
Spela upp bilder på en TV ............39
Spara bilder ..................................45
Redigering
(OTHERS)-kategorin ............... 46
Radera bilder ................................46
Dela en film .................................. 48
Kopiera stillbilder ..........................49
Skapa en spellista ........................ 50
Kopiera till videobandspelare eller
DVD/HDD-inspelare ...................53
Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-
kompatibel skrivare) ...................54
Använda inspelningsmedier
(MANAGE HDD/MEMORY)-
kategorin ..................................... 57
Formatera hårddisken eller ”Memory
Stick Duo” ...................................57
Kontrollera hårddiskinformationen
.....................................................58
Reparera bilddatabasfilen ............59
6
Förhindra att information på
hårddisken går att återställas ......60
Anpassa videokameran
Vad du kan göra med kategorin
(SETTINGS) i menyn HOME
MENU .........................................61
Använda menyn HOME MENU ... 61 Lista över alternativen i kategorin
(SETTINGS) ......................... 62
MOVIE SETTINGS .......................63
(Alternativ för filminspelning)
PHOTO SETTINGS ......................67
(Alternativ för stillbildstagning)
VIEW IMAGES SET .....................70
(Alternativ som du använder för att
anpassa teckenfönstret)
SOUND/DISP SET .......................72
(Alternativ som du använder för att
ställa in ljudet och skärmen)
OUTPUT SETTINGS ....................73
(Alternativ som du använder vid
anslutning till andra enheter)
CLOCK/ LANG ..........................74
(Alternativ som du använder för att
ställa klockan och välja språk)
GENERAL SET ............................75
(Övriga alternativ som du kan ställa
in)
Aktivera funktioner via menyn
OPTION MENU ......................76
Använda menyn OPTION MENU
................................................... 76
Inspelningsalternativ i menyn
OPTION MENU ......................... 77
Visa alternativ i menyn OPTION
MENU ....................................... 77
Funktioner som ställs in i menyn
OPTION MENU ......................78
Felsökning
Felsökning ....................................84
Varningsindikatorer och
meddelanden ..............................92
Övrig information
Använda videokameran utomlands
.....................................................96
Filer på videokamerans hårddisk/
mappstruktur ...............................98
Underhåll och försiktighetsåtgärder
.....................................................99
Om AVCHD-formatet ................... 99
Om ”Memory Stick” ..................... 99
Om ”InfoLITHIUM”-batteriet ...... 101
Om x.v.Color ............................. 102
Om hantering av videokameran
................................................. 102
Snabbreferens
Delar och kontroller .....................107
Indikatorer som visas under
inspelning/uppspelning .............112
Ordlista .......................................114
Index ...........................................115
7

Exempel på motiv och hur de kan tas

Kontrollera din golfswing
Få en bra bild av en skidbacke eller strand
B SMTH SLW REC ....................... 32 B Backlight ...................................32
B BEACH.......................................80
B SNOW .......................................81
Ta stillbilder samtidigt som du spelar in en film
B Dual Rec ................................... 30 BSPOTLIGHT ...............................80
Närbild av en blomma
B PORTRAIT ................................ 80
B FOCUS ...................................... 78
B TELE MACRO............................ 79
Fokusering på hunden till
Ett barn på en scen i strålkastarljus
Ett praktfullt fyrverkeri
B FIREWORKS..............................80
B FOCUS.......................................78
Ett sovande barn i
svag belysning vänster på skärmen
B FOCUS ...................................... 78
B SPOT FOCUS ............................ 79
B NightShot ..................................31
B COLOR SLOW SHTR .................82
8

Få glädje av din videokamera

Utför procedurerna i följande ordning

B Komma igång (sid. 15).
B Spela in med videokameran (sid. 27).
• Filmer spelas in på hårddisken och stillbilder spelas in på antingen hårddisken eller ett ”Memory Stick Duo”.
• Du kan välja bildkvalitet: HD (högupplöst) bildkvalitet eller SD (standardupplöst) bildkvalitet.
HD (högupplöst) bildkvalitet SD (standardupplöst) bildkvalitet
AVCHD-format
Bildupplösning: ca 3,75 gånger upplösningen för SD (standardupplöst) bildkvalitet.
b Obs!
• Videokameran är kompatibel med standarden ”1440 × 1080/50i” för AVCHD-formatet (sid. 99). ”AVCHD 1080i-formatet” har förkortats till ”AVCHD” i den här manualen, utom i de fall då det beskrivs mer ingående.
MPEG2-format
Spelar in med SD (standardupplöst) bildkvalitet.
Få glädje av din videokamera
9
B Spela upp bilderna.
x Uppspelning på videokamerans LCD-skärm (sid. 34) x Uppspelning på en högupplöst TV (sid. 41)
Du kan titta på filmer med HD (högupplöst) bildkvalitet med samma bildkvalitet som de spelades in med.
x Uppspelning på en icke högupplöst 16:9 (bredbild)-TV
(sid. 42)
Du kan titta på filmer med HD (högupplöst) bildkvalitet, men de konverteras till SD (standardupplöst) bildkvalitet.
z Tips!
• Du kan ta [TV CONNECT Guide] (sid. 39), som visas på skärmen, till hjälp när du ansluter TV:n
och videokameran.
B Spara inspelade bilder.
x Spara bilder på en skiva med hjälp av en dator x Importera bilder till en dator x Kopiera bilder till en videokamera eller DVD/HDD-
inspelare (sid. 53)
z Tips!
• Mer information om hantering av bilder på en dator finns i ”Handledning för Picture Motion
Browser”.
B Radera bilder.
Om videokamerans hårddisk är full kan du inte spela in nya bilder. Radera den bildinformation som sparats på videokameran eller på en skiva. Om du raderar bilderna kan du spela in nya bilder på det frigjorda hårddiskutrymmet.
x Radera valda bilder (sid. 46) x Radera alla bilder ([ FORMAT], sid. 57)
10
Inspelningstid för filmer
HD (högupplöst) bildkvalitet
AVCHD-format
Inspelningsläge Ungefärlig inspelningstid (timmar minuter)
HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E
AVC HD 15M (XP) (högst kvalitet)
AVC HD 9M (HQ) (hög kvalitet)
AVC HD 7M (SP) (standardkvalitet)
AVC HD 5M (LP) (longplay)
SD (standardupplöst) bildkvalitet
MPEG2-format
Inspelningsläge Ungefärlig inspelningstid (timmar minuter)
SD 9M (HQ) (hög kvalitet)
SD 6M (SP) (standardkvalitet)
SD 3M (LP) (longplay)
z Tips!
• Sifferuppgifter som t.ex. 15M och 9M i tabellen visar medelvärdet för bithastigheten. M står för Mbps.
• Du kan spela in filmer med maximalt 3 999 avsnitt med HD (högupplöst) bildkvalitet, och maximalt 9 999 avsnitt med SD (standardupplöst) bildkvalitet.
• Du kan spela in upp till 9 999 stillbilder på hårddisken. Information om ”Memory Stick Duo” finns på sid. 68.
• Den längsta oavbrutna inspelningstiden är ungefär 13 timmar.
5 t 20 m 8 t 13 t 30 m
9 t 40 m 14 t 40 m 24 t 40 m
11 t 50 m 17 t 50 m 30 t
15 t 10 m 22 t 50 m 38 t 10 m
HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E
9 t 40 m 14 t 40 m 24 t 40 m
14 t 30 m 21 t 50 m 36 t 30 m
27 t 50 m 41 t 50 m 70 t 10 m
Få glädje av din videokamera
Videokameran använder formatet VBR (Variable Bit Rate) för att automatiskt justera bildkvaliteten efter de aktuella inspelningsförhållandena. Den här tekniken gör att den möjliga inspelningstiden på hårddisken kan variera. Filmer som innehåller bilder med rörliga motiv och som är komplexa spelas in med en högre bithastighet, vilket minskar inspelningstiden generellt sett.
11
Få glädj
e av din videokamer
a
HOME” och ” OPTION”
- Lär dig fördelen med de här två menytyperna
HOME MENU” - utgångspunkten för olika åtgärder på videokameran
(HELP)
Visar en beskrivning av alternativet (sid. 13)
Kategori
B Kategorier och alternativ i menyn HOME MENU
(CAMERA)-kategorin
Alternativ Sid.
MOVIE* 28 PHOTO* 28 SMTH SLW REC 32
(VIEW IMAGES)-kategorin
Alternativ Sid.
VISUAL INDEX* 34
INDEX* 35
INDEX* 37
PLAYLIST 50
(OTHERS)-kategorin
Alternativ Sid.
DELETE* 46 EDIT 48, 49 PLAYLIST EDIT 50 PRINT 54 COMPUTER 46 TV CONNECT Guide* 40
12
(MANAGE HDD/MEMORY)-kategorin
Alternativ Sid.
FORMAT* 57
FORMAT* 58
INFO 58
REPAIR IMG.DB F. 59
(SETTINGS)-kategorin
Via den här kategorin kan du anpassa videokameran (sid. 61)*.
* Du kan ställa in de här alternativen också när du
använder Easy Handycam (sid. 23). De alternativ som finns under (SETTINGS)­kategorin beskrivs på sid. 62.
Använda menyn HOME MENU
1 Du slår på strömmen genom att
trycka på den gröna knappen i mitten samtidigt som du skjuter POWER-omkopplaren i pilens riktning.
4 Peka på önskat alternativ.
Exempel: [EDIT]
Få glädje av din videokamera
5 Fortsätt proceduren genom att
följa anvisningarna på skärmen.
Stänga skärmen HOME MENU
Peka på .
2 Tryck på (HOME) A (eller B).
(HOME) B
(HOME) A
3 Peka på önskad kategori.
Exempel: Kategorin (OTHERS)
B Få mer information om något av
alternativen i menyn HOME MENU ­HELP
1 Tryck på (HOME).
Menyn HOME MENU visas.
2 Peka på (HELP).
Den undre kanten på (HELP) blir orange.
13
3 Peka på det alternativ som du vill
veta mer om.
När du pekar på ett alternativ visas en beskrivning av det på skärmen.
Om du vill använda alternativet pekar du på [YES], annars pekar du på [NO].
Stänga HELP
Peka på (HELP) igen i steg 2.
Använda menyn OPTION MENU
Om du pekar på skärmen under tagning eller uppspelning visas de funktioner som för tillfället är tillgängliga. Du kommer att upptäcka hur enkelt det är att utföra olika inställningar. Mer information finns på sid. 76.
14
(OPTION)

Komma igång

Steg 1: Kontrollera medföljande tillbehör

Kontrollera att du fått med följande tillbehör tillsammans med videokameran. Siffran inom parentes visar antalet av respektive tillbehör.
Nätadapter (1) (sid. 16)
Nätströmkabel (1) (sid. 16)
Handycam Station (1) (sid. 16, 110)
Komponentvideokabel (1) (sid. 41)
A/V-kabel (1) (sid. 41, 53)
Trådlös fjärrkontroll (1) (sid. 111)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan installerat i videokameran.
Uppladdningsbart batteri NP-FH60 (1) (sid. 16, 101)
21-stiftsadapter (sid. 44)
Endast för modell med märket tryckt på undersidan.
CD-ROM ”Handycam Application Software” (1)
– Picture Motion Browser (programvara) – Handledning för Picture Motion Browser – Bruksanvisning till Handycam (Den här
bruksanvisningen)
”Bruksanvisning” (1)
Komma igång
USB-kabel (1) (sid. 54)
15

Steg 2: Ladda batteriet

4
5
Batteri
DC IN-kontakt
Likströmskontakt (DC)
Du kan ladda ”InfoLITHIUM” ­batteriet (H-serien) (sid. 101) när du har satt det i videokameran.
b Obs!
• Till den här videokameran kan du inte använda
något annat ”InfoLITHIUM”-batteri än batterier i H-serien.
1 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på Handycam Station.
Se till att märket v på likströmskontakten (DC) är riktat uppåt.
3
POWER­omkopplare
5
1
/CHG (uppladdning)­lampa
2
Nätadapter
Till vägguttaget
Nätströmkabel
4 Sätt fast batteriet genom att
skjuta det i pilens riktning tills det klickar på plats.
5 Sätt videokameran på Handycam
Station och tryck ner den helt så att den står stadigt.
/CHG (uppladdning)-lampan tänds och uppladdningen börjar. /CHG (uppladdning)-lampan släcks när batteriet är fulladdat.
2 Anslut nätströmkabeln till
nätadaptern och till ett vägguttag.
3 Skjut POWER-omkopplaren i
pilens riktning till OFF (CHG) (standardinställning).
16
b Obs!
• Stäng skyddet över DC IN-kontakten när du placerar videokameran på Handycam Station.
Ta bort videokameran från Handycam Station
Slå av strömmen och ta sedan bort videokameran från Handycam Station genom att hålla tag om både videokameran och Handycam Station.
Ladda batteriet enbart med hjälp av nätadaptern
Stäng av strömmen och anslut sedan nätadaptern till DC IN-kontakten på videokameran.
POWER-omkopplare
Med markeringen v åt höger
Likströmskontakt (DC)
DC IN-kontakt
Öppna kontaktskyddet
Hur du tar bort batteriet
Skjut POWER-omkopplaren till OFF (CHG). Skjut BATT (batteri)-låsspärren åt sidan och ta bort batteriet.
Komma igång
BATT (batteri)­låsspärr
b Obs!
• Ta inte bort batteriet eller koppla bort nätadaptern medan (film)-lampan/
(stillbild)-lampan (sid. 20) lyser.
Förvaring av batteriet
Innan du lägger undan batteriet för en längre tids förvaring bör du ladda ur det helt (mer information om lagring finns på sid. 102).
Driva videokameran på ström från ett vägguttag
Gör samma anslutningar som när du laddar upp batteriet. I det här fallet laddas inte batteriet ur.
Kontrollera återstående batteritid (Battery Info)
Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG) och tryck sedan på DISP/BATT INFO.
b Obs!
• Koppla bort nätadaptern från DC IN-kontakten genom att greppa om både videokameran och likströmskontakten (DC).
Efter en stund visas den ungefärliga tid som du har till förfogande för inspelningar tillsammans med batteriinformationen under ungefär 7 sekunder. Du kan visa
17
batteriinformationen i upp till 20 sekunder
Å
genom att trycka på DISP/BATT INFO en gång till när batteriinformationen visas.
terstående batteritid (ungefärlig)
60 65
Inspelningskapacitet (ungefärlig)
Uppladdningstid
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att fulladda ett helt tomt batteri.
Batteri Uppladdningstid
NP-FH50 135 NP-FH60 (medföljer) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Inspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri. ”HD” står för högupplöst bildkvalitet och ”SD” står för standardupplöst bildkvalitet.
HDR-SR5E:
Batteri
Bildkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 80 90 40 45
NP-FH60 (medföljer)
NP-FH70 170 195 85 95
NP-FH100 385 440 190 220
Oavbruten inspelningstid
80 95 40 45 1051205060 1101305565
180 205 90 100
405 470 200 235
Typisk inspelningstid*
HDR-SR7E/SR8E:
Batteri
Oavbruten inspelningstid
Typisk inspelningstid*
Bildkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 65 75 30 35
70 80 35 40 70 80 35 40
NP-FH60 (medföljer)
90 100 45 50 95 105 45 50 95 105 45 50
NP-FH70 145 165 70 80
150 175 75 85 150 175 75 85
NP-FH100 335 375 165 185
350 395 175 195 350 395 175 195
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på strömmen och utför zoomning.
b Obs!
• Samtliga tider är uppmätta med inspelningsläget SP när [ INDEX SET] är ställt på [OFF] under följande förhållande: För HDR-SR5E: Övre raden: Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning påslagen. Nedre raden: Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning avstängd. För HDR-SR7E/SR8E: Övre raden: Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning påslagen. Mellanraden: Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning avstängd. Nedre raden: Vid inspelning med sökaren och LCD-panelen stängd.
18
Uppspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri. ”HD” står för högupplöst bildkvalitet och ”SD” står för standardupplöst bildkvalitet.
HDR-SR5E:
Batteri
Bildkvalitet HD SD NP-FH50 115 125 NP-FH60 (medföljer) 150 165 NP-FH70 245 270 NP-FH100 555 600
HDR-SR7E/SR8E:
Batteri
Bildkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 105 120 115 130 NP-FH60
(medföljer) NP-FH70 230 255 245 280 NP-FH100 515 580 555 625
* Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning
påslagen.
LCD-panelen öppen*
LCD-panelen öppen*
LCD-panelen stängd
140 160 150 170
• Om du monterar en videobelysning, som finns som tillval, bör du använda ett NP-FH70- eller NP-FH100-batteri.
• Du bör inte använda NP-FH30, eftersom det bara medger korta in- och uppspelningstider med videokameran.
Om uppladdningstid/inspelningstid/ uppspelningstid
• Tiderna är uppmätta med videokameran vid en temperatur på 25 °C (temperaturen bör vara mellan 10 °C och 30 °C).
• Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare om du använder videokameran där det är kallt.
• Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli kortare under vissa förhållanden.
Om nätadaptern
• Använd ett lättåtkomligt vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast bort nätadaptern från vägguttaget om det uppstår funktionsstörningar när du använder videokameran.
• Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC) eller batterikontakterna med något metallföremål. Det kan orsaka funktionsstörningar.
• Även om videokameran är avstängd får den fortfarande ström så länge den är ansluten till vägguttaget via nätadaptern.
Komma igång
Om batteriet
• Innan du byter batteri skjuter du POWER­omkopplaren till OFF (CHG) så att (film)­lampan/ (stillbild)-lampan släcks.
• /CHG (uppladdning)-lampan blinkar under uppladdning eller så visas inte Battery Info (sid. 17) korrekt i följande situationer:
– Batteriet sitter inte rätt. – Batteriet är skadat. – Batteriet är utslitet (endast för
batteriinformation).
• Strömmen tas inte från batteriet så länge nätadaptern är ansluten till videokamerans DC IN-kontakt eller Handycam Station, även om nätströmkabeln är bortkopplad från vägguttaget.
19

Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och tid

Innan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Så länge du inte har ställt in datum och tid visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du slår på videokameran eller ändrar läge på POWER-omkopplaren.
Objektivskydd
Peka på knappen på LCD-skärmen.
POWER-omkopplare
3 Välj [SUMMERTIME] och peka
sedan på [NEXT].
4 Ställ in [Y] (år) med v/V.
5 Välj [M] med b/B ställ sedan in
månaden med v/V.
6 Ställ in [D] (dag), timmar och
minuter på samma sätt och peka sedan på [NEXT].
1 Samtidigt som du trycker på den
gröna knappen skjuter du POWER-omkopplaren flera gånger i pilens riktning tills respektive lampa tänds.
(Film): För filminspelning
(Stillbild): För stillbildstagning
Skärmen [CLOCK SET] visas.
2 Välj önskat geografiskt område
med v/V och peka sedan på [NEXT].
20
7 Kontrollera att klockan är korrekt
ställd och peka sedan på .
Klockan startar. Du kan ställa in vilket år som helst, fram
till år 2037.
Stänga av strömmen
Skjut POWER-omkopplaren till OFF (CHG).
Återställa datum och tid
Peka på (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK
SET] och ställ in datum och tid.
b Obs!
• Om du inte använder videokameran under ungefär 3 månader laddas det inbyggda uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk för att datum- och tidsinställningarna raderas ur minnet. I så fall laddar du upp det inbyggda batteriet och ställer in datum och tid igen (sid. 104).
• När du har slagit på strömmen tar det några sekunder för videokameran att bli klar för tagning. Du kan inte använda videokameran under den här tiden.
• Objektivskyddet öppnas automatiskt när strömmen slås på. Det stängs när du väljer uppspelningsskärmen, eller om strömmen slås av.
• Vid leverans är strömförsörjningen inställd så att den automatiskt stängs av om du låter videokameran stå oanvänd under ungefär 5 minuter. Det här är en funktion som spar batteriet ([A.SHUT OFF], sid. 75).
z Tips!
• Datum och tid visas inte under inspelning, men spelas automatiskt in på hårddisken och kan visas under uppspelning (mer information om [DATA CODE] finns på sid. 70).
• Mer information om ”Tidszoner” finns på sid. 97.
• Om pekskärmens knappar inte fungerar som de ska justerar du pekskärmen (CALIBRATION) (sid. 104).

Ändra språkinställningen

Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Du väljer språk för skärmmenyerna genom att peka på
[CLOCK/ LANG] SET]
(HOME) t (SETTINGS) t
t [ LANGUAGE
(sid. 74).

Steg 4: Göra inställningar innan inspelningen

Justera LCD-panelen
Fäll ut LCD-panelen så att den bildar 90 grader mot videokameran (1) och vrid den sedan till en vinkel som passar bäst för inspelning eller uppspelning (2).
190 grader mot
2Högst
90 grader
2Högst 180 grader
Stänga av LCD-skärmens bakgrundsbelysning så att batteriet räcker längre
Håll DISP/BATT INFO nedtryckt under några sekunder tills visas. Den här inställningen är praktisk när du använder videokameran där det är ljust eller när du vill spara batteri. Inställningar som du gör här påverkar inte den inspelade bilden. Slå på LCD-skärmens bakgrundsbelysning genom att hålla DISP/ BATT INFO intryckt under några sekunder tills slocknar.
b Obs!
• Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna under LCD-skärmen när du öppnar eller ställer in LCD-panelen.
z Tips!
• Om du fäller ut LCD-panelen 90 grader mot videokameran och sedan vrider den 180 grader mot objektivsidan, kan du fälla in LCD-panelen med LCD-skärmen riktad utåt. Det är ett praktiskt läge vid uppspelning.
videokameran
DISP/BATT INFO
Komma igång
21
• Peka på (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (sid. 72) och justera LCD-skärmens ljusstyrka.
• Informationen visas eller döljs (visas y visas inte) varje gång du trycker på DISP/BATT INFO.
Justera sökaren (HDR-SR7E/ SR8E)
Du kan visa bilderna i sökaren med LCD­panelen stängd för att undvika att batteriet tar slut, eller om bilden på LCD-skärmen är svår att se.
Sökaren
Justeringsspak för sökarlinsen
Rör spaken tills bilden blir skarp.
z Tips!
• Du kan ställa in sökarens bakgrundsbelysning genom att peka på (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [VF B.LIGHT] (sid. 72).
Spänn åt greppremmen
Spänn åt greppremmen och håll videokameran med rätt grepp.
22

Inspelning/Uppspelning

Enkel inspelning och uppspelning (Använda Easy Handycam)

När du använder Easy Handycam görs i princip alla inställningar automatiskt, så att du kan göra inspelningar och uppspelningar utan några komplicerade inställningar. Dessutom blir skärmen mer lättläst i och med att teckenstorleken ökar.
Om POWER-omkopplaren är ställd på OFF (CHG) vrider du den samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
Filminspelning
1 Skjut POWER-
omkopplaren G i pilens riktning tills (film)­lampan tänds.
2 Tryck på EASY A.
visas på
LCD-skärmen.
Stillbildstagning
Standardinställning för stillbildstagning är att bilderna sparas på hårddisken. Du kan ändra inspelningsmediet för stillbilderna till ett ”Memory Stick Duo” (sid. 31).
1 Skjut POWER-
omkopplaren G i pilens riktning tills (stillbild)-lampan tänds.
Inspelning/Uppspelning
2 Tryck på EASY A.
3 Starta inspelningen genom att
trycka på START/STOP H (eller E).*
3 Ställ in fokus A genom att trycka
[STBY] b [REC]
Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen.
* Inspelningsläget är låst på SP (sid. 63). ** Inställningen för [ QUALITY] är låst på [FINE] (sid. 68).
visas på
LCD-skärmen.
lätt på PHOTO F (en ljudsignal hörs), tryck sedan ned knappen helt B (ett klick från slutaren hörs).**
Blinkar b Lyser med fast sken
23
Spela upp inspelade filmer/stillbilder
1 Slå på videokameran genom att skjuta POWER-omkopplaren G. 2 Tryck på (VIEW IMAGES) I (eller D).
Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen (det kan ta en stund innan miniatyrbilderna visas).
Visas med bilden på varje flik som senast spelades upp eller spelades in (B för stillbilden som spelats in på ett ”Memory Stick Duo”)
Återgår till inspelningsskärmen
Föregående 6 bilder
Nästa 6 bilder
Återgår till inspelningsskärmen
1 : Visar filmer med HD (högupplöst) bildkvalitet.* 2 : Visar stillbilder från hårddisken. 3 : Visar stillbilder från ett ”Memory Stick Duo”.
* visas för filmer med SD (standardupplöst) bildkvalitet.
Uppspelning från INDEX
Tryck på (Film Roll Index) J eller peka på (HOME) t (VIEW IMAGES) t [ INDEX].
z Tips!
• Du kan ändra bildkvaliteten genom att peka på (HOME) t (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [ / INDEX SET].
Söker bilder efter datum (sid. 37)
24
3 Starta uppspelningen.
Filmer:
Peka på fliken eller och peka sedan på den film som du vill spela upp.
Återgår (till skärmen VISUAL INDEX)
Växlar mellan uppspelning och paus när du pekar
Början av filmen/ föregående film
Stoppar (går till skärmen VISUAL INDEX)
* Inställningen för [DATA CODE] är låst på [DATE/TIME] (sid. 70).
z Tips!
• När uppspelningen, som började med den valda filmen, når den sista filmen återgår skärmen till VISUAL INDEX.
• Du kan sänka uppspelningshastigheten genom att peka på / i pausläget.
• Du kan ställa in volymen genom att peka på (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND SETTINGS] t [VOLUME] och sedan peka på / .
Nästa film
Inspelningsdatum/ inspelningstid*
Bakåt/Framåt
Stillbilder:
Peka på fliken eller och välj sedan stillbild.
Återgår (till skärmen VISUAL INDEX)
Går till skärmen VISUAL INDEX
* Inställningen för [DATA CODE] är låst på [DATE/TIME] (sid. 70).
Bildspel (sid. 38)
Inspelningsdatum/ inspelningstid*
Föregående/Nästa
Inspelning/Uppspelning
25
Avbryta funktionen Easy Handycam
Tryck på EASY A igen. slocknar på LCD-skärmen.
Menyinställningar när du använder Easy Handycam
Du visar de menyalternativ som inställningarna kan ändras för genom att trycka på (HOME) C (eller B) (sid. 12, 61).
b Obs!
• De flesta menyalternativ återgår automatiskt till
respektive standardinställning. Inställningarna för vissa menyalternativ är låsta. Mer information finns på sid. 85.
• Du kan inte använda menyn (OPTION).
• Avbryt funktionen Easy Handycam om du vill
lägga effekter på bilderna eller ändra inställningarna.
Knappar som inte kan användas när du använder Easy Handycam
Du kan inte använda vissa knappar/ funktioner när du använder Easy Handycam eftersom de ställs in automatiskt (sid. 85). Om du utför en ogiltig funktion kan [Invalid during Easy Handycam operation] visas.
26

Inspelning

(HOME) A
START/STOP B
ACCESS-lampa (hårddisk)
POWER­omkopplare C
(film)-lampa/ (stillbild)-lampa
b Obs!
• Om ACCESS-lampan lyser eller blinkar trots att du är klar med inspelningen betyder det att information fortfarande skrivs till hårddisken eller ”Memory Stick Duo”. Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer, koppla inte heller bort batteriet eller nätadaptern.
• Den längsta oavbrutna inspelningstiden är ungefär 13 timmar.
• När en filmfil överstiger 2 GB skapas en ny filmfil automatiskt.
z Tips!
• Du kan kontrollera hur mycket utrymme som finns ledigt på hårddisken genom att peka på
(HOME) t (MANAGE HDD/
MEMORY) t [ INFO] (sid. 58).
(uppladdning)­lampa
(HOME) D
/CHG
PHOTO E
Objektivskydd
Öppnas automatiskt när du slår på strömmen.
Inspelning/Uppspelning
START/ STOP F
27
Spela in film
Du kan spela in filmer på videokamerans hårddisk. Information om tillgänglig inspelningstid finns på sid. 11.
1 Skjut POWER-omkopplaren C i
pilens riktning tills (film)­lampan tänds.
2 Tryck på START/STOP B (eller
F).
[STBY] t [REC]
Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP B (eller F) igen.
Ta stillbilder
Standardinställning för stillbildstagning är att bilderna sparas på hårddisken. Byt inspelningsmedium om du vill spela in stillbilder på ett ”Memory Stick Duo” (sid. 31). Information om antalet stillbilder som du kan ta finns på sid. 68.
1 Skjut POWER-omkopplaren C
tills (stillbild)-lampan tänds.
2 Ställ in fokus genom att trycka lätt
på PHOTO E A (en ljudsignal hörs) och tryck sedan ned knappen helt B (ett klick från slutaren hörs).
Blinkar b Lyser med fast sken
visas vid sidan av / . När
slocknar har bilden spelats in.
b Obs!
• Du kan inte spela in filmer på ett ”Memory
Stick Duo”.
z Tips!
visas när [ INDEX SET] är ställt på
[ON] (standardinställning) under filminspelning (sid. 67).
• Du kan byta inspelningsläge genom att peka på
t
• Mer information om hur du tar högkvalitativa
stillbilder samtidigt som du spelar in en film finns på sid. 30.
D
(HOME)
[MOVIE] eller [PHOTO].
(eller A) t (CAMERA)
28
• Mer information om hur du växlar inspelningsmedium för stillbilder finns på sid. 31.

Zoomning

Du kan förstora bilder upp till 10 gånger den ursprungliga storleken med hjälp av zoomspaken eller zoomknapparna under LCD-skärmen.
Bredare synfält: (Vidvinkel)
Motivet verkar närmare: (Teleläge)
Om du vill zooma långsamt rör du zoomspaken bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du spaken mer.
b Obs!
• Se till att du håller kvar fingret på zoomspaken. Om du tar bort fingret från zoomspaken kan det hända att zoomspakens funktionsljud också spelas in.
• Du kan inte påverka zoomningshastigheten med zoomknapparna under LCD-skärmen.
• Det minsta avstånd som krävs mellan videokameran och motivet för att bilden ska bli skarp är ungefär 1 cm i vidvinkelläget och ungefär 80 cm i teleläget.
z Tips!
• Du kan välja [DIGITAL ZOOM] (sid. 65) om du vill zooma in på en nivå som är större än 10 × när du spelar in filmer.

Spela in ljud med större närvarokänsla (5.1-kanalig surroundinspelning)

Dolby Digital 5.1ch-surroun dljud kan spelas in med den interna mik rofonen. Du kan få ett mycket naturtroget ljud om du spelar upp filmen på en enhet som kan hantera 5.1­kanaligt surroundljud.
Intern mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanaligt surroundljud Ordlista (sid. 114)
b Obs!
• 5.1-k analigt ljud konverteras till 2 kanaler när det spelas upp på videokameran.
• För att lyssna på 5.1-kanaligt surroundljud som spelats in med bildkvaliteten HD (högupplöst) behöver du en enhet som hanterar formatet AVCHD och som är kompatibel med 5.1­kanaligt surroundljud.
• Om du installerar den medföljande programvaran på en dator kan du skapa en skiva som innehåller filmerna som spelats in på videokameran. Om du spelar upp skivan på ett
5.1-kanaligt surroundsystem kan du få en realistisk ljudupplevelse.
visas på skärmen under 5.1-kanalig inspelning/uppspelning.
Inspelning/Uppspelning
29

Använda blixten

Blixt
/CHG (uppladdning)­lampa
Välj en passande inställning genom att trycka på (blixt) flera gånger.
Ingen indikator (automatisk blixt): Blixten utlöses automatiskt vid otillräcklig belysning.
r
(Forcerad blixt): Blixten utlöses alltid,
oberoende av belysningen i omgivningen.
r
(Ingen blixt): Blixten utlöses inte.
b Obs!
• Det rekommenderade avståndet till motivet när du använder den inbyggda blixten är mellan 0,3 och 2,5 m.
• Torka bort eventuellt damm från blixtens yta innan du använder den. Blixtens effekt kan försämras om lampan är smutsig eller missfärgad av värme.
• /CHG (uppladdning)-lampan blinkar medan blixten laddas, och när batteriet är fulladdat lyser den med fast sken.
• Om du använder blixten där det är ljust, t.ex. om du spelar in ett motiv i motljus, är det möjligt att blixten inte är så effektiv.
• Om du monterar en konversionslins (tillval) eller ett filter (tillval) på videokameran sänder inte blixten ut något ljus.
z Tips!
• Du kan ändra blixtens ljusstyrka genom att ställa in [FLASH LEVEL] (sid. 66); du kan också motverka röda ögon-effekten genom att välja [REDEYE REDUC] (sid. 66).

Ta högkvalitativa stillbilder samtidigt som du spelar in en film (Dual Rec)

Du kan ta högkvalitativa stillbilder medan du spelar in en film på hårddisken.
1 Skjut POWER-omkopplaren tills
(film)-lampan tänds och börja sedan filminspelningen genom att trycka på START/STOP.
2 Tryck in PHOTO helt.
När du startat inspelningen, men innan du avslutat den, kan du välja upp till 3 bildrutor som stillbilder från filmen.
Orange färgrutor indikerar antalet bilder som tagits. När tagningen är slutförd ändras färgen till orange.
3 Avbryt filminspelningen genom att trycka
på START/STOP. De lagrade stillbilderna visas en efter en
och bilderna lagras. När slocknar har bilden spelats in.
b Obs!
• Om du spelar in stillbilderna på ett ”Memory Stick Duo” får du inte mata ut ”Memory Stick Duo” innan filminspelningen är slutförd och stillbilderna har lagrats på det.
• Du kan inte använda blixten när du använder Dual Rec.
z Tips!
• När POWER-omkopplaren är ställd på
(film) blir storleken för stillbilderna:
2,3 M (16:9 bredbild) eller 1,7 M (4:3)
(HDR-SR5E)
30
Loading...
+ 88 hidden pages