Sony HDR-FX1000E Users guide [ms]

4-111-863-81(1)
MY
Perakam Kamera Video Berdefinisi Tinggi (HD) Digital
Panduan Operasi
Menikmati gambar-gambar
dengan kualiti definisi tinggi
Langkah Permulaan 13
Rakaman/ Main balik
Menggunakan Menu 59
Mengalih sunting/
Menyunting
Menggunakan sebuah
Komputer
Pencari Silapan 91
Maklumat Tambahan 104
Rujukan Cepat 118
9
25
81
88
http://www.sony.net/
Printed in Malaysia
© 2008 Sony Corporation

Baca yang berikut terlebih dahulu

Sila baca manual ini dengan teliti, sebelum mengendalikan unit, dan simpan bagi rujukan pada masa akan datang.
AMARAN
Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.
Tekanan bunyi yang keterlaluan daripada fon telinga dan fonkepala boleh menyebabkan kehilangan pendengaran.
Jangan dedahkan bateri-bateri kepada kepanasan melampau seperti cahaya matahari, api atau seumpamanya.
AMARAN
Gantikan bateri dengan jenis yang ditetapkan sahaja. Jika tidak, kebakaran atau kecederaan mungkin berlaku.
Nota tentang penggunaan
Jenis kaset yang anda boleh gunakan pada camcorder anda
Anda boleh menggunakan kaset-kaset DV mini yang ditanda dengan . Camcorder anda tidak menyokong fungsi Cassette Memory (m.s. 105).
Jenis-jenis “Memory Stick” yang anda boleh gunakan pada camcorder anda
Anda boleh menggunakan “Memory Stick” yang mempunyai logo seperti ditunjukkan di bawah (m.s. 106).
(“Memory Stick Duo”) – (“Memory Stick
PRO Duo”)
(“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
“Memory Stick Duo” (Saiz ini boleh diguna dengan camcorder anda.)
“Memory Stick” (Anda tidak boleh guna dengan camcorder anda.)
• Anda tidak boleh menggunakan kad memori jenis sebarangan kecuali “Memory Stick Duo”.
• “Memory Stick PRO Duo” boleh digunakan hanya dengan kelengkapan yang serasi dengan “Memory Stick PRO”.
• Jangan lekatkan satu label atau seumpama dengannya pada satu “Memory Stick Duo” atau satu Alat Suai “Memory Stick Duo”.
Apabila menggunakan satu “Memory Stick Duo” dengan kelengkapan yang serasi dengan “Memory Stick”
Pastikan “Memory Stick Duo” dimasukkan ke dalam Alat Suai “Memory Stick Duo”.
Alat Suai Memory Stick Duo
2
Menggunakan camcorder
• Jangan pegang camcorder pada bahagian berikut.
biru, atau hijau) yang sentiasa muncul pada skrin LCD dan pemidang tilik. Titik­titik ini adalah kesan-kesan normal daripada proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam apa cara sekalipun.
Hud lensa dengan penutup lensa
Panel LCD Mikrofon
b Nota
• Camcorder adalah tidak kalis habuk, kalis titisan atau kalis air. Lihat “Tentang pengendalian camcorder anda” (m.s. 110).
• Jangan sambungkan kabel-kabel kepada camcorder anda dengan pangkalan­pangkalan mereka diletak dalam arah yang salah. Mengasakkan pangkalan ke dalam jek camcorder anda mungkin merosakkan mereka atau menyebabkan pincang tugas pada camcorder anda.
Pemidang tilik
Mengenai item-item menu, panel LCD, pemidang tilik, dan lensa
• Satu item menu yang dikelabukan tidak didapati di bawah keadaan-keadaan merakam atau main balik semasa.
• Skrin LCD dan pemidang tilik dibuat menggunakan teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih daripada 99.99% piksel boleh dikendalikan untuk penggunaan yang berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa titik hitam kecil dan/ atau titik terang (berwarna putih, merah,
Titik hitam
Titik-titik putih, merah, biru atau hijau
Mengenai suhu camcorder dan pek bateri anda
• Camcorder anda mempunyai satu fungsi perlindungan yang melumpuhkan rakaman atau main balik jika suhu camcorder atau pek bateri anda melebihi julat pengoperasian selamat. Dalam kes ini, satu mesej muncul pada skrin atau pada pemidang tilik (m.s. 102).
Jangan dedahkan pemidang tilik, lensa, atau skrin LCD camcorder anda kepada matahari atau sumber cahaya yang kuat untuk tempoh yang panjang.
• Sumber cahaya yang terlalu, terutamanya matahari akan tertumpu pada pemidang tilik atau lensa dan merosakkan bahagian dalaman camcorder anda. Elakkan sinaran matahari atau sumber cahaya yang kuat apabila menyimpan camcorder anda. Lindungi peranti ini dengan sentiasa menutup penutup lensa atau dengan meletakkannya dalam begnya apabila tidak diguna.
Sambungan ,
3
Baca yang berikut terlebih dahulu (Sambungan)
Mengenai rakaman
• Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi rakaman untuk memastikan gambar dan bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
• Ganti rugi untuk kandungan-kandungan rakaman tidak dapat diberikan, walaupun rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan akibat satu pincang tugas pada camcorder, media penyimpanan, dll.
• Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza bergantung kepada negara/ kawasan. Untuk melihat rakaman anda pada sebuah televisyen, anda memerlukan satu televisyen yang berasaskan system PAL.
• Rancangan-rancangan televisyen, filem­filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran mungkin melanggar undang­undang hak cipta.
• Oleh kerana cara peranti imej (sensor CMOS) membaca isyarat imej, subjek yang melalui bingkai secara cepat akan kelihatan bengkok bergantung kepada syarat rakaman. Fenomena ini mungkin ketara dalam paparan yang mempunyai resolusi gerakan tinggi.
Bagi memain balik pita-pita HDV pada peranti-peranti lain
Anda tidak boleh memain balik satu pita yang dirakam dalam format HDV pada kamera-kamera video berformat DV atau pada pemain-pemain DV mini. Periksa kandungan-kandungan pita dengan memainbalikkan mereka pada camcorder ini sebelum memainbalikkan mereka pada peranti-peranti lain.
Peringatan mengenai ikon-ikon yang digunakan dalam manual ini
Ciri-ciri yang didapati bagi format
HDV sahaja
Ciri-ciri yang didapati bagi format
DV sahaja
4
Fungsi ini yang boleh digunakan
apabila kabel i.LINK disambungkan.
Fungsi yang boleh diperuntukkan
kepada satu butang ASSIGN.
Tentang manual ini
• Imej-imej pada skrin LCD dan pemidang tilik yang digunakan dalam manual ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap menggunakan kamera digital pegun, dan oleh sebab itu ia mungkin kelihatan berbeza.
• Paparan pada skrin dalam setiap bahasa tempatan digunakan untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur operasi. Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan camcorder anda jika perlu (m.s. 22).
• Reka bentuk dan spesifikasi media rakaman dan aksesori-aksesori yang lain adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
5
Jadual Kandungan
Baca yang berikut terlebih dahulu ............................................................2
Menikmati gambar-gambar dengan kualiti definisi tinggi
Mencuba format HDV baru! ..................................................................... 9
Ciri-ciri camcorder ini ............................................................................. 10
Fungsi Berguna bagi Rakaman ............................................................. 11
Menonton video yang dirakam dalam format HDV! ...............................12
Langkah Permulaan
Langkah 1: Memeriksa item-item yang dibekalkan ................................ 13
Langkah 2: Memasang hud lensa dengan penutup lensa ..................... 14
Langkah 3: Mengecas pek bateri ...........................................................15
Langkah 4: Hidupkan kuasa dan pegangkan camcorder anda
dengan betul ................................................................... 18
Langkah 5: Melaraskan panel LCD dan pemidang tilik .......................... 19
Langkah 6: Mengatur tarikh dan waktu ..................................................21
Langkah 7: Memasukkan satu pita atau satu “Memory Stick Duo” ........23
Rakaman/Main balik
Menukar aturan bahasa..............................................................22
Merakam ................................................................................................ 25
Menukar aturan-aturan rakaman camcorder anda ................................ 28
Memperuntukkan fungsi-fungsi kepada butang-butang ASSIGN .......... 41
Main balik ............................................................................................... 46
Melaraskan zum...........................................................................28
Laraskan fokus secara manual....................................................29
Melaras keterangan imej.............................................................. 30
Melaras kepada Warna Semulajadi (Imbangan cahaya) ............33
Mengkustomkan kualiti gambar (Profil gambar).......................... 34
Melaras kekuatan bunyi...............................................................39
Merakam satu isyarat indeks....................................................... 42
Lihat semula adegan-adegan rakaman terkini
(Lihat semula rakaman) ...............................................................42
Mencari adegan terakhir rakaman terkini (Cari hujung) .............. 43
Menggunakan peralihan Tangkapan........................................... 43
6
Menukar/memeriksa aturan-aturan pada camcorder anda ....................49
Menukar skrin............................................................................. 49
Memaparkan data rakaman (Kod data) ..................................... 49
Memaparkan aturan-aturan pada camcorder anda (Periksa
kedudukan) ................................................................................ 50
Memeriksa baki bateri (Maklumat Bateri)................................... 50
Mencari satu adegan pada satu pita ......................................................51
Mencari satu adegan yang diingini dengan cepat
(Memori aturan sifar) .................................................................. 51
Mencari satu adegan berdasarkan tarikh rakaman
(Carian tarikh) ............................................................................. 52
Mencari satu tiitk permulaan rakaman (Carian indeks).............. 52
Memain gambar pada sebuah televisyen ...............................................53
Menggunakan Menu
Menggunakan item-item menu ............................................. 59
Item-item menu ......................................................................................61
Menu (ATURN.KAMERA) ..............................................................63
Aturan-aturan untuk melaras camcorder anda kepada keadaan-keadaan rakaman (ATURN.GNDAAN/CAHAYA LATAR/STEADYSHOT, dll.)
Menu (ATURAN AUDIO) .............................................................. 70
Aturan-aturan bagi rakaman audio (MOD AU.DV/GBGAN AU.DV, dll.)
Menu (ATURN PPARAN) ..............................................................71
Paparkan aturan paparan dan pemidang tilik (PENANDA/CHY.LATAR VF/ OUTPUT PPRAN, dll.)
Menu (RKMAN IN/OUT) ................................................................74
Aturan rakaman, aturan input dan output (VCR HDV/DV/MOD RKM DV/ RKMN.LEBR DV/ JENIS TV, dll.)
Menu (ATURN.MEMORI) ...............................................................77
Aturan-aturan bagi “Memory Stick Duo” (PDM.SEMUA/FORMAT, dll.)
Menu (LAIN-LAIN) ...........................................................................78
Aturan-aturan ketika merakam pada satu pita atau aturan-aturan asas lain (RKMAN SEGERA/BUNYI BIP, dll.)
Mengalih sunting/Menyunting
Mengalih sunting kepada VCR, peranti DVD/HDD, dll. ..........................81
Merakam gambar-gambar daripada sebuah VCR ................................85
Menggunakan sebuah Komputer
Menyalin wayang gambar pada satu pita kepada sebuah komputer .....88
Menyalin imej-imej pegun kepada sebuah komputer .............................90
Sambungan ,
7
Jadual Kandungan (Sambungan)
Pencari Silapan
Pencari silapan ...................................................................................... 91
Penunjuk dan mesej amaran ............................................................... 101
Maklumat Tambahan
Menggunakan camcorder anda di luar negara ....................................104
Penyelenggaraan dan langkah-langkah beringat ................................ 105
Spesifikasi-spesifikasi .......................................................................... 114
Format HDV dan rakaman/main balik..........................................105
Tentang “Memory Stick”..............................................................106
Tentang pek bateri “InfoLITHIUM” .............................................. 107
Mengenai i.LINK..........................................................................108
Mengenai x.v.Color .....................................................................109
Tentang pengendalian camcorder anda .................................... 110
Rujukan Cepat
Mengenal pasti bahagian dan kawalan ................................................ 118
Penunjuk-penunjuk bagi skrin LCD dan pemidang tilik ........................ 123
Indeks .................................................................................................. 126
8

Menikmati gambar-gambar dengan kualiti definisi tinggi

Mencuba format HDV baru!

Kualiti imej tinggi
Oleh kerana serasi dengan format HDV, camcorder anda sedia merakam imej-imej yang jelas, berdefinisi tinggi.
Apakah itu format HDV?
Format HDV adalah satu format video bagi merakam dan memain balik imej-imej definisi tinggi pada pita-pita kaset biasa DV yang popular.
Camcorder anda menggunakan spesifikasi
HDV1080i, yang menggunakan garisan-garisan imbasan berkesan 1,080, di dalam piawaian­piawaian HDV, dan merakam gambar-gambar pada
kadar bit imej lebih kurang 25 Mbps.
• Arahan-arahan operasi ini merujuk kepada spesifikasi-spesifikasi HDV1080i sebagai format HDV kecuali terdapat satu keperluan untuk mengkhususkannya.
Mengapa merakam dalam format HDV?
Dengan menggunakan video digital, seperti pengguna dunia yang lain, anda boleh menangkap detik-detik penting kehidupan anda dalam format HDV digital yang berkualiti tinggi, membolehkan anda mengenang kembali mereka semula. Fungsi tukaran turun camcorder anda menukarkan gambar-gambar dalam format HDV kepada kualiti SD (definisi biasa) untuk ditonton pada televisyen berformat lebar yang lebih lama, dan pada televisyen-televisyen nisbah bidang 4:3 apabila sebuah televisyen berdefinisi tinggi tidak didapati. Ini membekalkan satu jalan mudah bagi video format HDV.
garisan-garisan imbasan berkesan 1,080
Menikmati gambar-gambar dengan kualiti definisi tinggi
• Fungsi tukaran turun menukar video format HDV kepada DV untuk dimain balik atau disunting apabila camcorder anda disambung kepada sebuah televisyen atau VCR yang tidak serasi dengan HDV1080i. Imej yang dihasil dipaparkan dalam SD (definisi biasa).
9

Ciri-ciri camcorder ini

Perakam kamera video HD digital berspesifikasi HDV1080i mempunyai ciri-ciri berikut yang membolehkan anda merakam pemandangan cantik ketika melancong, dll., dalam kualiti definisi tinggi.
1 Sistem sensor 3-ClearVid CMOS dipasang
Camcorder ini disesuaikan dengan sistem sensor 3-ClearVid CMOS. Ciri-ciri spektroskopi yang hebat dan definisi tinggi dicapai dengan menggunakan tiga sensor ClearVid CMOS yang dibangunkan oleh Sony bagi definisi tinggi, membolehkan penghasilan semula definisi tinggi digital dengan kepekaan cemerlang dan kebolehkeluaran semula warna.
2 G Lens zum optikal 20 × dipasangkan
G Lens zum optikal 20 × membolehkan anda menzum dekat pada objek-objek jauh dan merakam dalam kualiti definisi tinggi.
3 Rakaman bunyi realistik dengan mikrofon prestasi tinggi terbina dalam
Mikrofon stereo prestasi tinggi yang dibina pada camcorder ini membolehkan rakaman bunyi yang teramat realistik.
4 Aturan-aturan manual terperinci bagi pemfileman serius
Fungsi-fungsi aturan manual terperinci membenarkan anda menangkap video-video berdefinisi tinggi dengan aturan-aturan yang dikustom.
- Cecincin zum, cecincin fokus dan cecincin iris memberi kawalan manual penuh.
- Anda boleh melaraskan kelajuan pengatur, imbangan cahaya dan gandaan secara manual.
5 Menyambung ke peranti-peranti lain
Upaya penyambungan luaran yang hebat dibekalkan oleh satu jek i.LINK (HDV/DV), satu Penyambung kawalan jauh A/V (bagi kabel komponen A/V, kabel penyambung A/V dengan S VIDEO dan kabel penyambung A/V), satu jek HDMI OUT, satu jek LANC dan satu jek fon kepala pada bahagian belakang camcorder anda, dan satu slot “Memory Stick Duo” pada bahagian kanan.
10

Fungsi Berguna bagi Rakaman

Dual Rec Imej Pegun (m.s. 27)
Anda boleh merakam 1.2M imej pegun pada “Memory Stick Duo” semasa merakam wayang gambar.
Rakaman lambat lancar (m.s. 66)
Subjek-subjek bergerak boleh ditangkap dalam gerakan-perlahan yang lancar.
Menyimpan Profil Kamera (m.s. 78)
Dua profil aturan, termasuk keterangan, warna, dll., boleh disimpan pada camcorder anda. Ini membolehkan anda mengguna data aturan yang disimpan untuk mendapat semula aturan­aturan rakaman yang sesuai dengan segera.
Cecincin iris (m.s. 30)
Anda boleh melaraskan keterangan dengan menggunakan cecincin iris. Anda boleh memilih sama ada [IRIS] atau [DEDAHAN] bagi pelarasan keterangan dengan cecincin iris.
Menikmati gambar-gambar dengan kualiti definisi tinggi
11

Menonton video yang dirakam dalam format HDV!

Menonton pada sebuah televisyen berdefinisi tinggi (m.s. 54)
Gambar-gambar yang dirakam dalam format HDV boleh dimain balik sebagai HD jelas (definisi tinggi) gambar pada sebuah televisyen berdefinisi tinggi.
• Bagi butiran lanjut mengenai televisyen-televisyen serasi spesifikasi HDV1080i, lihat muka surat 55.
Menonton pada sebuah televisyen 16:9/televisyen 4:3 (m.s. 56)
Camcorder anda boleh menukar turun video yang dirakam dalam format HDV kepada kualiti SD (definisi biasa) bagi sebuah televisyen biasa.
Mengalih sunting kepada kelengkapan video yang lain (m.s. 81)
x Menyambung kepada satu spesifikasi HDV1080i
Satu kabel i.LINK opsyenal membenarkan anda menyalin gambar-gambar dalam kualiti HD (definisi tinggi).
x Menyambung kepada spesifikasi tidak serasi HDV1080i
Gunakan camcorder anda untuk menukar video format HDV kepada kualiti SD (definisi biasa) untuk membolehkan penyalinan.
Menyambung kepada sebuah komputer (m.s. 88)
x Menyalin wayang gambar daripada pita kepada sebuah komputer
Anda boleh menyalin wayang gambar kepada sebuah komputer, dan simpan kepada DVD daripada salinan wayang gambar. Komputer memerlukan pengaturan yang berbeza bergantung kepada sama ada video format HDV atau DV akan disalin. Lihat muka surat 88 bagi butiran lanjut.
12

Langkah Permulaan

Langkah 1: Memeriksa item-item yang dibekalkan

Pastikan anda mempunyai item-item berikut yang dibekalkan bersama camcorder anda. Nombor di dalam tanda kurungan menunjukkan bilangan item tersebut yang dibekalkan.
• Pita kaset dan “Memory Stick Duo” tidak termasuk. Lihat m.s. 2, m.s. 105 dan m.s. 106 bagi jenis pita kaset dan “Memory Stick Duo” yang anda boleh guna pada camcorder anda.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1) (m.s. 15)
Kord kuasa (1) (m.s. 15)
Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayer (1) (m.s. 51, 122)
Satu bateri lithium jenis butang sudah tersedia dipasang.
Kabel penyambung A/V (1) (m.s. 53, 81)
Cawan mata besar (1) (m.s. 20)
Pek bateri boleh cas semula NP-F570 (1) (m.s. 15, 107)
Hud lensa dengan penutup lensa (1) (m.s. 14)
Hud lensa ini dipasang siap.
Panduan Operasi (Manual ini) (1)
Langkah Permulaan
Kabel komponen A/V (1) (m.s. 53)
13

Langkah 2: Memasang hud lensa dengan penutup lensa

Untuk membuka atau menutup pengatup Hud lensa dengan penutup lensa
Gerakkan tuas penutup lensa ke atas atau ke bawah untuk membuka atau menutup penutup lensa.
Gerakkan tuas penutup lensa kepada
Butang PUSH (lepas hud lensa)
Jajarkan tanda-tanda pada hud lensa dengan tanda pada camcorder, dan putarkan hud lensa dalam arahan anak panah
2.
OPEN untuk membuka penutup lensa, dan gerakkan tuas kepada CLOSE untuk menutup penutup lensa.
Untuk menanggalkan Hud lensa dengan penutup lensa
Putarkan hud lensa dalam arahan bertentangan dengan anak panah 2 dalam ilustrasi ketika menekan butang PUSH (lepas hud lensa).
z Tip
• Jika anda memasang atau menanggalkan satu penuras PL 72mm atau pelindung MC, tanggalkan hud lensa dengan penutup lensa.
14

Langkah 3: Mengecas pek bateri

Anda boleh mengecas pek bateri “InfoLITHIUM” (siri L) dengan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan.
b Nota
• Anda tidak boleh menggunakan bateri-bateri selain daripada pek bateri “InfoLITHIUM” (siri L) (m.s. 107).
Palam DC
Alat Suai Arus Ulang-alik
Jek DC IN
Kepada saluran keluar dinding
Kord kuasa
1 Tekan pek bateri terhadap
bahagian belakang camcorder anda dan gelongsorkannya ke bawah.
2 Dengan tanda B pada palam DC
menghala ke luar, sambungkan palam DC kepada jek DC IN pada camcorder anda.
Langkah Permulaan
Tanda B
3 Sambungkan kord kuasa kepada
Alat Suai Arus Ulang-alik.
4 Sambungkan kord kuasa kepada
saluran keluar dinding.
5 Atur suis POWER kepada
OFF (CHG).
Lampu CHG menyala dan pengecasan bermula.
Sambungan ,
15
Langkah 3: Mengecas pek bateri (Sambungan)Langkah 3: Mengecas pek bateri (Sambungan)
Selepas mengecas bateri
Lampu CHG padam apabila bateri telah dicas sepenuhnya. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada jek DC IN.
z Tip
• Anda boleh memeriksa baki hayat bateri dengan fungsi maklumat bateri (m.s. 50).
Untuk menanggalkan pek bateri
Atur suis POWER kepada OFF (CHG). Tekan butang BATT RELEASE (lepas bateri) dan tanggalkan pek bateri.
Butang BATT RELEASE
(lepas bateri)
Untuk menyimpan pek bateri
Jika pek bateri tidak akan digunakan untuk seketika, hauskan bateri dan simpankannya. Lihat muka surat 108 bagi butiran lanjut mengenai penyimpanan pek bateri.
Masa mengecas
Masa anggaran (minit) berikut diperlukan apabila anda mengecas sepenuhnya pek bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya.
Pek bateri Masa mengecas
NP-F570 (yang dibekalkan)
NP-F770 370
NP-F970 485
260
Masa rakaman
Masa anggaran (minit) berikut didapati apabila anda menggunakan satu pek bateri yang dicas sepenuhnya.
b Nota
• Anda tidak boleh menggunakan pek bateri NP­F330 dengan camcorder ini.
Merakam dalam format HDV
Masa
Pek bateri
NP-F570 (yang dibekalkan)
NP-F770 295 145
NP-F970 445 220
Merakam dalam format DV
Pek bateri
NP-F570 (yang dibekalkan)
NP-F770 305 150
NP-F970 460 230
Atas: Apabila cahaya latar LCD dihidupkan. Bawah: Masa rakaman semasa merakam dengan
pemidang tilik ketika panel LCD tertutup.
* Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila
anda mengulangi rakaman mula/henti, menghidup/memadam kuasa dan melakukan zum.
rakaman berterusan
Masa rakaman berterusan
Masa rakaman biasa*
140 70
145 70
305 150
460 230
Masa rakaman biasa*
145 70
155 75
315 155
475 235
16
Masa main balik
Masa anggaran (minit) berikut didapati apabila anda menggunakan satu pek bateri yang dicas sepenuhnya.
Gambar-gambar format HDV
Pek bateri
Panel LCD terbuka*
NP-F570 (yang dibekalkan)
NP-F770 415 435
NP-F970 630 660
Gambar-gambar format DV
Pek bateri
Panel LCD terbuka*
NP-F570 (yang dibekalkan)
NP-F770 445 470
NP-F970 675 705
* Apabila cahaya latar LCD dihidupkan.
Tentang pek bateri
• Sebelum mengecas pek bateri, aturkan suis POWER kepada OFF (CHG).
• Lampu CHG berkelip ketika mengecas, atau Maklumat Bateri (m.s. 50) tidak akan dipaparkan dengan betul di bawah keadaan­keadaan berikut.
– Pek bateri tidak dipasang dengan betul. – Pek bateri telah rosak. – Pek bateri sudah lama (Bagi Maklumat Bateri
sahaja).
– Pek bateri terlalu sejuk.
Gantikan pek bateri, atau tanggalkan dan letakkannya di satu tempat yang panas.
– Pek bateri terlalu panas.
Gantikan pek bateri, atau tanggalkan dan letakkannya di satu tempat yang dingin.
• Kuasa tidak akan dibekalkan daripada bateri selagi Alat Suai Arus Ulang-alik tersambung kepada jek DC IN pada camcorder anda, walaupun kord kuasa ditanggalkan daripada saluran keluar dinding.
Panel LCD tertutup
200 210
Panel LCD tertutup
220 230
Tentang masa mengecas/merakam/main balik
• Masa-masa yang diukur dengan camcorder pada 25 °C. 10 °C hingga 30 °C adalah disyorkan.
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat apabila anda menggunakan camcorder di dalam suhu yang rendah.
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat bergantung kepada di bawah keadaan bagaimana anda menggunakan camcorder anda.
Menggunakan satu sumber kuasa luar
Anda boleh menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik untuk memperolehi Arus Ulang­alik. Ketika anda menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik, pek bateri tidak akan hilang casnya walaupun ia terpasang pada camcorder anda.
Sambungkan camcorder anda seperti ditunjukkan dalam Langkah3:Mengecas pek bateri (m.s. 15).
Tentang Alat Suai Arus Ulang-alik
• Guna soket dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.
• Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.
• Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek logam. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
• Walaupun jika camcorder anda dipadamkan, kuasa Arus Ulang-alik masih lagi yang dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung kepada saluran keluar dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik.
Langkah Permulaan
17

Langkah 4: Hidupkan kuasa dan pegangkan camcorder anda dengan betul

Untuk merakam atau memain balik, aturkan suis POWER kepada arah masing-masing. Apabila anda menggunakan camcorder anda untuk kali yang pertama, skrin [ATURAN WAKTU] muncul (m.s. 21).
2 Pegang camcorder dengan betul.
Suis POWER
1 Ketika menekan butang hijau,
gelongsorkan suis POWER.
Tekan dan tahan butang hijau apabila anda menggelongsorkan suis POWER daripada OFF (CHG).
CAMERA: Untuk merakam gambar-
VCR: Untuk memain atau menyunting
b Nota
• Tarikh dan masa semasa muncul pada skrin LCD untuk beberapa saat apabila anda menghidupkan camcorder anda setelah anda mengatur tarikh dan masa ([ATURAN WAKTU],
gambar.
gambar-gambar.
m.s. 21).
3 Pastikan satu cengkaman baik,
kemudian kancingkan tali cengkaman.
Untuk memadamkan kuasa
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF (CHG).
b Nota
• Jika mesej-mesej amaran muncul di atas skrin, sila ikut arahan-arahan (m.s. 102).
18

Langkah 5: Melaraskan panel LCD dan pemidang tilik

Panel LCD
Buka panel LCD 180 darjah (1), kemudian putarnya kepada sudut yang terbaik untuk rakam atau main balik (2).
1Buka 180 darjah.
290 darjah
(maksimum)
2180 darjah (maksimum)
Butang DISPLAY/BATT INFO
z Tip
• Anda boleh melihat imej cermin anda pada skrin LCD dengan mengatur panel LCD menghadap kepada anda. Imej akan dirakam dalam satu imej biasa.
Untuk memadamkan cahaya latar LCD agar bateri tahan lebih lama
Tekan dan tahan butang DISPLAY/BATT INFO bagi beberapa saat sehingga muncul. Aturan ini adalah praktikal apabila anda menggunakan camcorder anda dalam keadaan yang terang atau apabila anda ingin menjimatkan kuasa bateri. Gambar yang telah dirakamkan tidak akan terjejas dengan aturan tersebut. Untuk menghidupkan cahaya latar LCD, tekan butang DISPLAY/BATT INFO. hilang.
z Tip
• Anda boleh melaraskan keterangan skrin LCD daripada [TERANG LCD] (m.s. 73).
Pemidang tilik
Anda boleh menonton gambar-gambar dengan menggunakan pemidang tilik untuk menjimatkan bateri, atau apabila gambar yang dilihat pada skrin LCD tidak jelas.
Tuas pelarasan lensa pemidang tilik
Gerakkannya sehingga gambar menjadi jelas.
b Nota
• Anda mungkin melihat warna-warna utama berkilauan pada pemidang tilik apabila anda menggerakkan garisan mata anda. Ini bukan satu pincang tugas. Warna yang berkilauan tidak akan dirakam pada media rakaman.
z Tip
• Anda boleh melaraskan keterangan cahaya latar pemidang tilik daripada [CHY.LATAR VF] (m.s. 73).
• Untuk memaparkan imej-imej pada kedua-dua paparan LCD dan pemidang tilik, aturkan [MOD KUASA VF] kepada [HIDUP] (m.s. 73).
Langkah Permulaan
Sambungan ,
19
Langkah 5: Melaraskan panel LCD dan pemidang tilik (Sambungan)
Apabila gambar pada pemidang tilik susah dilihat
Jika anda tidak boleh melihat gambar pada pemidang tilik dengan jelas di bawah keadaan-keadaan terang, gunakan cawan mata besar yang dibekalkan. Untuk memasang cawan mata besar, regangkannya sedikit dan jajarkannya dengan alur cawan mata pada pemidang tilik. Anda boleh memasang cawan mata besar dengan menghala ke sebelah kanan atau kiri.
b Nota
• Jangan tanggalkan cawan mata yang telah siap dipasang.
Cawan mata besar (yang dibekalkan)
Pasangkan dengan bahagian menonjol pada sebelah atas.
20

Langkah 6: Mengatur tarikh dan waktu

Aturkan tarikh dan waktu apabila menggunakan camcorder ini buat pertama kali. Jika anda tidak mengatur tarikh dan waktu, skrin [ATURAN WAKTU] muncul setiap kali anda menghidupkan camcorder anda atau menukar kedudukan suis POWER.
z Tip
• Jika anda tidak menggunakan camcorder anda
untuk kira-kira 3 bulan, bateri boleh cas semula terbina dalam akan ternyahcas dan aturan-aturan tarikh serta waktu mungkin terpadam daripada memori. Dalam kes itu, caskan bateri boleh cas semula dan kemudian atur semula tarikh dan waktu (m.s. 112).
2 Pilih (LAIN-LAIN) dengan
memutar dail SEL/PUSH EXEC, kemudian tekan dail.
LAIN-LAIN KEMBALI CAMERA PROF. ASSIGN BTN PHOTO/EXP.FOCUS ATURAN WAKTU MASA DUNIA LANGUAGE RKMAN SEGERA
[MENU]: TMT
--:--:--
3 Pilih [ATURAN WAKTU] dengan
memutar dail SEL/PUSH EXEC, kemudian tekan dail.
Langkah Permulaan
Dail SEL/PUSH EXEC Butang MENU
Langkau ke langkah 4 apabila anda mengatur waktu buat pertama kali.
1 Tekan butang MENU.
ATURN.KAMERA
IMBAS.PROG. IRIS/EXPOSURE ATURN.GNDAAN
HAD AGC
AGC MINUS PRASET WB KEPEKAAN AWB
[
]
MENU
: TMT
ATURAN WAKTU
BHT
--
2008
[MENU]:BATAL
-:--:--
0 : 0011
4 Pilih [T] (tahun) dengan memutar
dail SEL/PUSH EXEC, kemudian tekan dail.
Anda boleh mengatur tahun sehingga tahun 2079.
ATURAN WAKTU
BHT
--
2008
[MENU]:BATAL
-:--:--
0 : 001
1
5 Atur [B] (bulan), [H] (hari), jam
dan minit, kemudian tekan dail.
Jam bermula.
Sambungan ,
21
Langkah 6: Mengatur tarikh dan waktu (Sambungan)
z Tip
• Tarikh dan waktu dirakam pada pita secara automatik, dan boleh dipaparkan semasa main balik (butang DATA CODE, m.s. 49).

Menukar aturan bahasa

Anda boleh menukar paparan-paparan pada skrin untuk menunjukkan mesej-mesej dalam satu bahasa yang ditentukan. Tekan butang MENU untuk memilih
(LAIN-LAIN) dengan dail SEL/PUSH EXEC. Pilih bahasa skrin dalam [LANGUAGE] (m.s. 79).
22
Langkah 7: Memasukkan satu pita atau satu
{DO NOT PUSH}
“Memory Stick Duo”
Pita kaset
Anda boleh menggunakan kaset-kaset mini DV sahaja (m.s. 105).
1 Gelongsor dan tahan tuas
OPEN/EJECT dalam arah anak panah dan buka tudung.
Tuas OPEN/ EJECT
Kompartmen kaset menggelongsor masuk balik secara automatik.
b Nota
• Jangan tolak bahagian yang ditanda
sedang menggelongsor masuk. Membuat sedemikian mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
ketika kompartmen kaset
3 Tutup tudung.
z Tip
• Masa boleh rakam berbeza bergantung kepada [MOD RKM DV] (m.s. 75).
Untuk melenting kaset
Buka tudung mengikut prosedur yang sama seperti diterangkan dalam langkah 1 dan keluarkan kaset.
Langkah Permulaan
Kompartmen kaset keluar secara automatik.
2 Masukkan satu kaset dengan
tingkapnya menghala keluar, kemudian tekan .
Tingkap
Tudung
Tolak bahagian tengah belakang kaset dengan lembut.
Kompartmen kaset
“Memory Stick Duo”
Anda hanya boleh menggunakan satu “Memory Stick Duo” yang ditanda dengan
,
atau (m.s. 106).
1 Buka penutup slot “Memory Stick
Duo” dalam arah mengikut anak panah.
Penutup slot “Memory Stick Duo”
Sambungan ,
23
Langkah 7: Memasukkan satu pita atau satu “Memory Stick Duo” (Sambungan)
2 Masukkan “Memory Stick Duo” ke
dalam slot “Memory Stick Duo” mengikut arah yang betul sehingga bunyi klik.
Lampu capaian
b Nota
• Jika anda memasukkan “Memory Stick Duo” ke dalam slot mengikut arah yang salah, “Memory Stick Duo”, slot “Memory Stick Duo”, atau data imej mungkin rosak.
Untuk mengeluarkan “Memory Stick Duo”
Dengan lembut tolakkan “Memory Stick Duo” masuk sekali.
b Nota
• Apabila lampu capaian menyala atau berkelip, camcorder anda sedang membaca/menulis data. Jangan goncang atau ketuk camcorder anda, padam kuasa, keluarkan “Memory Stick Duo”, atau tanggalkan pek bateri. Jika tidak, data imej mungkin rosak.
• Apabila memasukkan atau mengeluarkan “Memory Stick Duo”, berhati-hati supaya “Memory Stick Duo” tidak terlompat keluar dan terjatuh.
24

Rakaman/Main balik

Merakam

Butang REC START/STOP B
Butang PHOTO/EXPANDED FOCUS
Lampu rakaman
Camcorder anda merakam wayang gambar pada pita dan imej pegun pada “Memory Stick Duo”. Laksanakan langkah-langkah berikut untuk merakam wayang gambar.
z Tip
• Camcorder ini boleh merakamkan wayang gambar dalam format HDV atau DV. Aturan kilang adalah format HDV ([FORMAT RKMAN] m.s. 74).
Lampu rakaman
Hud lensa dengan penutup lensa
Suis POWER Butang REC START/STOP A
1 Buka pengatup hud lensa.
2 Gelongsorkan suis POWER kepada CAMERA ketika menekan butang hijau.
Rakaman/Main balik
Gelongsorkan suis POWER ketika menekan butang hijau.
Sambungan ,
25
Merakam (Sambungan)
3 Tekan butang REC START/STOP A (atau B).
60min
RAKAM
60min
[SEDIA]t[RAKAM]
Lampu rakaman menyala semasa merakam. Untuk menghentikan rakaman wayang gambar, tekan butang REC START/STOP sekali lagi.
z Tip
• Apabila merakam dalam format HDV, nisbah bidang ditetapkan kepada 16:9. Apabila merakam dalam format DV, anda boleh menukar nisbah bidang kepada 4:3 ([RKMN.LEBR DV] m.s. 75).
• Anda boleh menukar paparan skrin semasa rakaman (m.s. 49).
• Penunjuk-penunjuk dipaparkan pada skrin semasa rakaman ditunjukkan pada muka surat 123.
• Lampu rakaman boleh diatur agar tetap padam ([LAMPU RKMAN] m.s. 80).
• Anda tidak boleh merakam wayang gambar pada satu “Memory Stick Duo”.
• Bagi rakaman sudut rendah, butang REC START/STOP pada pemegang adalah mudah digunakan. Lepaskan tuas HOLD untuk membolehkan butang REC START/STOP. Mungkin berguna jika anda mengatur panel LCD menghala ke atas atau menutupkannya selepas memutar menghala ke bawah, atau angkatkan pemidang tilik ke atas semasa rakaman sudut rendah.
26
Untuk menangkap imej-imej pegun
M
Tekan butang PHOTO/EXPANDED FOCUS atau butang PHOTO pada Komander Kawalan Jauh. Satu imej pegun akan dirakam pada “Memory Stick Duo”. rakaman telah selesai. Anda boleh menangkap imej-imej pegun semasa rakaman wayang gambar.
b Nota
• Spesifikasi adalah bagi Sony “Memory Stick Duo”. Bilangan gambar boleh rakam yang sebenar berbeza bergantung pada persekitaran rakaman atau jenis “Memory Stick Duo”.
• Anda tidak boleh menyimpan satu imej pegun di bawah keadaan berikut:
– Apabila kelajuan pengatup adalah lebih
lambat daripada 1/50 – Ketika menggunakan pemudar – Ketika menggunakan rakaman lambat lancar – Ketika menggunakan peralihan tangkapan
z Tip
• Apabila anda mengambil satu imej pegun ketika tidak merakamkan satu wayang gambar, anda akan mendengar bunyi klik pengatup.
• Saiz imej bagi imej pegun adalah seperti berikut:
– Merakam dalam format HDV/format DV
(16:9): 1.2 M – Merakam dalam format DV (4:3): 0.9 M – Main balik dalam format HDV: 1.2 M – Main balik dalam format DV (16:9): 0.2 M – Main balik dalam format DV (4:3): VGA
• Penunjuk-penunjuk dipaparkan pada skrin semasa tangkapan ditunjukkan pada muka surat
123.
• Anda boleh mengatur butang PHOTO/ EXPANDED FOCUS untuk memulakan fungsi fokus lanjutan apabila anda menekan butang ([PHOTO/EXP.FOCUS] m.s. 79).
• Susunan piksel unik sensor ClearVid CMOS daripada Sony dan sistem pemprosesan imej (Enhanced Imaging Processor) membenarkan resolusi imej pegun yang setanding dengan saiz­saiz yang diterangkan.
hilang apabila
Kapasiti “Memory Stick Duo” (MB) dan bilangan gambar yang boleh dirakam
1.2M
0.9M
VGA
1440 810
×
1080 × 810
1.2
640 × 480
0.2M 640 × 360
512MB 770 1000 2900 3650
1GB 1550 2100 6000 7500
2GB 3150 4300 12000 15000
4GB 6300 8500 23500 29500
8GB 12500 17000 48000 60000
16GB 25500 34500 97500 122000
Untuk menyimpan imej pegun yang ditangkap daripada wayang gambar pada satu pita pada “Memory Stick Duo”
Anda boleh menangkap satu imej dalam satu wayang gambar dan merakamkannya pada satu “Memory Stick Duo” sebagai satu imej pegun. Pastikan untuk memasukkan satu pita yang telah dirakam dan satu “Memory Stick Duo” ke dalam camcorder anda.
1 Atur suis POWER kepada VCR. 2 Tekan butang
adegan yang anda ingin untuk disimpan sebagai satu imej pegun. Tekan butang PHOTO/EXPANDED FOCUS atau butang PHOTO pada Komander Kawalan Jauh anda pada adegan.
b Nota
• Kedua-dua tarikh dan waktu yang dirakam pada pita dan tarikh dan waktu yang disimpan pada “Memory Stick Duo” disimpan pada “Memory Stick Duo”. Apabila anda menonton imej-imej pegun, hanya tarikh dan waktu yang dirakam pada pita akan dipaparkan pada skrin (Kod data, m.s. 49).
• Data kamera yang disimpan pada pita tidak akan disalin pada “Memory Stick Duo”.
• Anda tidak boleh menyimpan satu imej pegun semasa menggunakan camcorder anda dengan [ZUM MBALIK] diatur kepada [HIDUP] (m.s. 79).
N(main) untuk mencari
Rakaman/Main balik
27
Menukar aturan-aturan rakaman camcorder
A
anda

Melaraskan zum

C
B
D
Gerakkan tuas zum kuasa C sedikit bagi satu zum yang lebih lambat. Gerakkannya lebih lanjut untuk zum yang lebih laju.
Pandangan lebar: (Sudut luas)
Pandangan dekat: (Telefoto)
z Tip
• Jarak minimum yang diperlukan antara camcorder anda dan subjek bagi fokus adalah kira-kira 1 cm bagi sudut luas dan kira-kira 80 cm bagi telefoto.
• Fokus mungkin tidak boleh dilaraskan pada posisi-posisi zum tertentu jika subjek berada 80 cm daripada camcorder anda.
• Pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas zum kuasa C. Jika anda mengalihkan jari anda daripada tuas zum kuasa C, bunyi pengendalian tuas zum kuasa C mungkin juga akan dirakamkan.
Menggunakan pemegang zum
1 Aturkan suis pemegang zum B kepada
VAR atau FIX.
z Tip
• Apabila anda mengatur suis pemegang zum
B kepada VAR, anda boleh menzum masuk atau keluar pada kelajuan berbeza.
• Apabila anda mengatur suis pemegang zum
B kepada FIX, anda boleh menzum masuk atau keluar pada kelajuan tetap yang diaturkan dalam [ZUM PEMEGANG] (m.s. 66).
2 Tekan tuas pemegang zum A untuk
menzum masuk atau keluar.
b Nota
• Anda tidak boleh menggunakan tuas pemegang
A apabila suis pemegang zum B diatur
zum kepada OFF.
• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum bagi
tuas zum C dengan suis pemegang zum
B.
Menggunakan cecincin zum
Anda boleh menzum pada kelajuan yang diingini dengan memutarkan cecincin zum D. Pelarasan halus juga mungkin.
b Nota
• Putarkan cecincin zum D pada satu kelajuan
yang sederhana. Jika anda memutarkannya terlalu cepat, kelajuan zum mungkin ketinggalan kelajuan pemutaran cecincin zum, atau bunyi operasi zum mungkin juga dirakamkan.
28

Laraskan fokus secara manual

Anda boleh melaras fokus secara manual bagi keadaan rakaman yang berlainan. Gunakan fungsi ini dalam kes-kes berikut.
– Untuk merakam satu subjek di belakang satu
tingkap yang dilitupi dengan titik hujan. – Untuk merakam jalur-jalur mendatar. – Untuk merakam satu subjek dengan sedikit
kontras di antara subjek dan latar belakangnya. – Apabila anda ingin memfokus pada satu subjek
di latar belakang.
– Untuk merakam satu subjek pegun dengan
menggunakan satu tripod.
1 Semasa rakaman atau sedia,
aturkan suis FOCUS B kepada MAN.
9 muncul.
2 Memutarkan cecincin fokus A
dan laraskan fokus.
9 menukar kepada apabila fokus
tidak boleh dilaraskan lebih jauh lagi.
9 menukar kepada apabila fokus
tidak boleh dilaraskan lebih dekat lagi.
z Tip
Untuk memfokus secara manual
• Adalah lebih mudah untuk memfokus pada subjek apabila anda menggunakan fungsi zum. Gerakkan tuas zum kuasa terhadap T (telefoto) untuk melaraskan fokus, dan kemudian, terhadap W (sudut luas) untuk melaraskan zum bagi rakaman.
• Apabila anda ingin merakam satu imej diambil dari dekat bagi satu subjek, gerakkan tuas zum kuasa kepada W (sudut luas) untuk membesarkan imej sepenuhnya, kemudian laraskan fokus.
Untuk memulihkan pelarasan automatik
Aturkan suis FOCUS B kepada AUTO.
9 hilang dan pelarasan fokus automatik
dipulihkan.
Menggunakan fokus automatik untuk seketika (Fokus automatik tolak)
Merakam subjek ketika menekan dan menahan butang PUSH AUTO C. Jika anda melepaskan butang, aturan kembali kepada pemfokusan manual. Gunakan fungsi untuk mengalih fokus dari satu subjek ke subjek yang lain. Adegan­adegan akan dialih dengan lancar.
z Tip
• Maklumat jarak fokal (bagi masa apabila ia adalah gelap dan susah untuk melaras fokus) muncul bagi lebih kurang 3 saat dalam kes-kes berikut. (Ia tidak akan dipapar dengan betul jika anda menggunakan satu lensa tukaran (opsyenal)).
– Apabila anda mengatur suis FOCUS
kepada MAN dan 9 muncul pada skrin
– Apabila anda memutar cecincin fokus
ketika 9 dipaparkan pada skrin.
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
29
Menukar aturan-aturan rakaman camcorder anda (Sambungan)
Menggunakan fokus lanjutan (Fokus lanjutan)
Memperuntukkan [F.KEMBANG] kepada butang PHOTO/EXPANDED FOCUS D terlebih dahulu ([PHOTO/EXP.FOCUS], m.s. 79). Semasa sedia, tekan butang PHOTO/ EXPANDED FOCUS D. [EXPANDED FOCUS] muncul dan bahagian tengah skrin dibesarkan lebih kurang 2.0 kali. Ia adalah lebih mudah untuk memastikan aturan fokus semasa pemfokusan manual. Skrin kembali kepada saiz asal apabila anda menekan butang sekali lagi.
b Nota
• Imej kembali kepada saiz asal apabila anda menekan butang REC START/STOP atau butang PHOTO/EXPANDED FOCUS D.
z Tip
• Anda boleh memilih satu jenis imej kembangan yang dipaparkan semasa fokus lanjutan ([JNS EXP.FOCUS] m.s. 72).
• Anda boleh memperuntukkan [F.KEMBANG] kepada salah satu butang ASSIGN (m.s. 41).
Memfokus pada satu objek jauh (Fokus infiniti)
Gelongsorkan suis fokus kepada INFINITY dan tahankannya pada sana.
muncul. Untuk kembali kepada mod fokus manual, lepaskan suis FOCUS. Gunakan fungsi ini untuk merakam satu subjek jauh apabila fokus diaturkan pada satu subjek dekat secara automatik.
b Nota
• Fungsi ini hanya didapati semasa fokus manual.

Melaras keterangan imej

Anda boleh melaras keterangan imej dengan melaraskan iris, gandaan atau kelajuan pengatup atau dengan mengurangkan jumlah cahaya dengan penuras ND B. Juga, apabila [DEDAHAN] diperuntukkan kepada cecincin iris, anda boleh melaras iris, gandaan dan kelajuan pengatup dengan cecincin iris A. Anda boleh memperuntukkan [IRIS] atau [DEDAHAN] kepada cecincin iris A daripada menu [IRIS/EXPOSURE] (ATURN.KAMERA) (m.s. 63). Aturan default adalah [IRIS].
b Nota
• Anda tidak boleh menggunakan fungsi cahaya latar dan fungsi lampu tumpu jika sekurang­kurangnya dua daripada iris, gandaan dan kelajuan pengatup dilaraskan secara manual.
• [ANJAKAN D.A.] tidak berkesan ketika anda melaraskan kesemua iris, gandaan dan kelajuan pengatup secara manual.
Melaras iris
Anda boleh melaras iris secara manual untuk mengawal jumlah cahaya yang memasuki lensa. Dengan melaraskan iris, anda boleh menukar atau menutup bukaan lensa, di mana ia ditunjukkan sebagai satu
30
Loading...
+ 101 hidden pages