Sony HDR-FX1000E User Manual [fi]

4-111-863-11(1)
Digitaalinen HD-videokamera
Käyttöopas
HDR-FX1000E
teräväpiirtolaadulla
Käytön aloittaminen 13
Tallennus/
toisto
Valikon käyttö 59
Kopiointi/editointi 81
Tietokoneen käyttö 88
Vianetsintä 91
Lisätietoja 104
Pikaopas 118
25
9
© 2008 Sony Corporation
Lue ensin tämä
Ennen kuin alat käyttää tätä videokameraa, lue tämä käsikirja huolella läpi ja säilytä sitä varmassa tallessa mahdollista tulevaa käyttöä varten.
VAROITUS
Suojaa laite kosteudelta ja sateelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Liian kova äänenpaine korva (kuulokkeista) saattaa vaurioittaa kuuloa.
Älä altista paristoja tai akkuja liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalo, tulipalo tai vastaavat.
MUISTUTUS
Vaihda akku ainoastaan ilmoitetun tyyppiseen akkuun. Seurauksena voi muuten olla tulipalo tai loukkaantuminen.
Isossa-Britanniassa asuvia asiakkaita koskeva huomautus
Kameraan on asennettu turvallisuutta ja käyttömukavuutta silmällä pitäen standardin BS1363 mukainen, muotoon valettu verkkopistoke.
Jos videokameran virtajohdon pistokkeessa oleva sulake pitää vaihtaa, se on vaihdettava alkuperäisen sulakkeen kanssa samanarvoiseen ja ASTA-järjestön hyväksymään tai BSI–BS1362­standardin mukaiseen sulakkeeseen (ts. merkillä
tai varustettuun).
Jos laitteen mukana toimitet ussa virtapistokkeessa on irrotettava sulakkeen suojakansi, älä unohda asettaa kantta takaisin paikalleen sulakkeen vaihdon jälkeen. Älä koskaan käytä virtajohtoa ilman suojakantta. Jos suojakansi katoaa, ota yhteys lähimpään Sony-huoltoon.
EUROOPASSA ASUVILLE ASIAKKAILLE
HUOMAUTUS
Määrätyntaajuiset sähkömagneettiset kentät saattavat vaikuttaa tämän videokameran tuottamaan kuvaan ja ääneen.
2
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan EMC-direktiivissä asetettuja, 3:a metriä lyhyempien liitäntäjohtojen käyttöä koskevia rajoja.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät aiheuttavat datansiirron keskeytymisen, käynnistä sovellusohjelma tai irrota ja kytke uudelleen paikalleen kameran tietoliikennejohto (i.LINK tai tms.).
Huomautus asiakkaille, jotka asuvat EU-direktiivejä soveltavissa maissa
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. EMC- ja tuoteturvallisuusasioista vastaava edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto- tai takuuasioissa katso erillisissä huolto­tai takuuasiakirjoissa ilmoitetut osoitteet.
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (Sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva sym­boli ilmoittaa, ettei tätä tuotetta saa käsitellä talousjätteenä. Se tulee sen sijaan jättää sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspistee­seen. Takaamalla, että tämä tuote hävitetään oikealla tavalla, autat estämään sen aiheuttamat mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle, mikä voisi muussa tapauk­sessa olla seurauksena tämän tuotteen epäasian­mukaisesta hävitystavasta. Eri materiaalien kierrätys auttaa luonnon raaka-aineiden säästämi­sessä.
Lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat asuinkuntasi virkamiehiltä, paikallisista jätehuoltoliikkeistä tai liikkeestä, josta ostit tämän tuotteen.
Käytettävissä oleva lisätarvike: Kauko-ohjain
Jäteparistojen hävittäminen (sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä paristossa tai pakkauksessa
tämän tuotteen mukana toimitettua paristoa saa käsitellä talousjätteen tapaan.
Varmistamalla tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen autat estämään mahdollisia haitallisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, jotka tuotteen epäasianmukainen hävittäminen muuten voisi aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Tuotteissa, joissa turvallisuuteen, suorituskykyyn tai tiedon eheyteen liittyvistä syistä sisäänrakennettuun paristoon tarvitaan pysyvä yhteys, pariston saa vaihtaa vain pätevä huoltoteknikko.
Varmista pariston asianmukainen hävittäminen luovuttamalla se käyttöiän loputtua asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkaromun keräyspisteeseen.
Lue kaikkien muiden akkujen poistamiseksi turvallisesti laitteesta lisätietoja vastaavasta kappaleesta. Jätä akku vastaavaan käytettyjen akkujen kierrätyspisteeseen. Lisätietoja tämän tuotteen ja akkujen kierrätyksestä saat asuinkuntasi virkamiehiltä, paikallisista jätehuoltoliikkeistä tai liikkeestä, josta ostit tämän tuotteen.
Lisätietoja tämän tuotteen tai pariston kierrätyksestä saat asuinkuntasi virkamiehiltä, paikallisista jätehuoltoliikkeistä tai liikkeestä, josta ostit tämän tuotteen.
oleva symboli osoittaa, ettei
Käyttöä koskevia huomautuksia
Tässä videokamerassa käyttökelpoiset videokasetit
Voit käyttää mini DV-kasetteja, joissa on merkintä . Videokamerasi ei tue Cassette Memory -toimintoa (s. 105).
Tässä videokamerassa käyttökelpoiset "Memory Stick" ­muistikortit
Voit käyttää "Memory Stick" ­muistikortteja, joissa olla alla oleva logo (s. 106).
("Memory Stick Duo") – ("Memory Stick
PRO Duo")
("Memory Stick
PRO-HG Duo")
"Memory Stick Duo" (Tätä kokoa voidaan k äyttää videokamerassasi.)
"Memory Stick" (Tätä ei voi käyttää videokamerassasi.)
• Et voi käyttää muita muistikortteja kuin "Memory Stick Duo".
• "Memory Stick PRO Duo" -muistikortteja voi käyttää ainoastaan "Memory Stick PRO" -yhteensopivan laitteen kanssa.
• Älä kiinnitä tarraa tai vastaavaa "Memory Stick Duo" -muistikorttiin tai "Memory Stick Duo" -sovittimeen.
Käyttäessäsi "Memory Stick Duo" ­muistikorttia "Memory Stick" ­yhteensopivalla laitteella
Aseta "Memory Stick Duo" "Memory Stick Duo" -sovittimeen.
"Memory Stick Duo" -sovitin
Jatkuu ,
3
Lue ensin tämä (Jatkuu)
Videokameran käyttö
• Älä kanna videokameraa seuraavista osista.
Vastavalo­ja objektiivisuoja
Nestekidenäytön paneeli
b Huomautuksia
• Videokamera ei ole pöly-, tippuvesi- tai vesitiivis. Lue kappale "Videokameran käsittelystä" (s. 110).
• Älä kytke johtoja videokameraasi niiden liittimet väärinpäin. Liittimien tunkeminen väkisin videokameran liitäntiin saattaa vahingoittaa niitä tai aiheuttaa toimintahäiriöitä videokameraan.
Etsin
Mikrofoni
Valikkoyksiköistä, nestekidepaneelista, etsimestä ja objektiivista
• Harmaanväristä valikkoyksikköä ei voi käyttää nykyisen kuvauksen tai toiston aikana.
• Nestekidenäyttö on valmistettu huipputarkkaa tekniikkaa hyväksi käyttäen, ja vähintään 99,99 sen kuvapisteistä myötävaikuttaa videokameran tehokkaaseen käyttöön. Nestekidenäytöllä tai etsimessä saattaa kuitenkin koko ajan näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet
syntyvät aina valmistusprosessissa eiv ätkä näy millään tavalla kuvatussa kuvassa.
Musta piste
Valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä pisteitä
Videokameran ja akun lämpötilasta.
• Videokamerassa on suojatoiminto, joka estää kuvauksen tai toiston silloin kun videokameran tai sen akun lämpötila on turvallisen käyttölämpötila-alueen ulkopuolella. Näytölle tai etsimeen ilmestyy tällöin tästä kertova viesti (s. 102).
Älä altista videokameran etsintä, objektiivia tai LCD-näyttöä auringolle tai millekään muulle voimakkaalle valonlähteelle pitemmäksi aikaa.
• Voimakkaat valonlähteet ja erityisesti aurinko vaikuttaa heikentävästi etsimeen tai objektiiviin ja vahingoittaa videokameran sisäosia. Vältä videokameran asettamista auringonvaloon tai alttiiksi muille voimakkaille valonlähteille silloin kun et käytä sitä. Suojaa aina tämä laite sulkemalla sen objektiivisuoja tai asettamalla se laukkuun, kun sitä ei käytetä.
Kuvaamisesta
• Testaa kuvaustoiminto ennen kuvauksen aloittamista voidaksesi olla varma, että kuva ja ääni tallentuvat ongelmitta.
• Kuvauksen puuttuvasta sisällöstä ei makseta korvauksia, vaikka tallennus tai
4
toisto ei onnistuisikaan videokameran, tallennusmedian yms. viasta johtuen.
• Eri maissa ja alueilla käytetään erilaisia tv:n värijärjestelmiä. Halutessasi katsella kuvia tv-ruudulta, sinulla pitää olla käytössäsi PAL-järjestelmän mukainen tv.
• Televisio-ohjelmat, elokuvat, video­kasetit ja muut tallenteet voivat olla teki­jänoikeuksilla suojattuja. Tällaisen materiaalin luvaton kopiointi saattaa olla tekijänoikeuslain vastaista.
• Kuvakennon (CMOS-kenno) kuvasignaa­lien lukutavan johdosta ruudun poikki nopeasti liikkuvat kuvauskohteet saattavat näyttää vinoilta kuvausolosuhteista riip­puen. Tämä ilmiö saattaa olla selvemmin havaittavissa näytöissä, joissa on suuri lii­ketarkkuus.
HDV-kasettien käytöstä muissa laitteissa
Et pysty toistamaan HDV-formaatilla tallennettua videokasettia DV-formaatin videokameroilla tai mini DV-soittimilla. Tarkista videokasettien sisältö toistamalla niitä tällä videokameralla ennen niiden toistamista muilla laitteilla.
Tässä käsikirjassa käytettäviä kuvakkeita koskeva huomautus
Vain HDV-formaatilla käytössä
olevat ominaisuudet
Vain DV-formaatilla käytössä
olevat ominaisuudet
Tätä toimintoa voidaan käyttää ainoastaan silloin kun i.LINK-kaapeli on kytketty.
Toiminto, joka voidaan antaa
ASSIGN-painikkeelle.
• Paikallisilla kielillä varustettuja näyttöku­via käytetään käyttömenettelyiden havain­nollistamiseksi. Vaihda tarvittaessa näytön kieltä ennen kuin alat käyttää videokameraasi (s. 22).
• Tallennusmedian ja muiden lisätarvikkeiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Tästä käsikirjasta
• Nestekidenäytön ja etsimen kuvat, joita käytetään tässä käsikirjassa asioiden havainnollistamiseksi, on otettu digitaalisella stillkameralla ja ne saattavat poiketa todellisista kuvista.
5
Sisältö
Lue ensin tämä ........................................................................................2
Kuvien katseleminen teräväpiirtolaadulla
Tutustu uuteen HDV-formaattiin! ............................................................9
Videokameran ominaisuudet .......................... ....................... ................10
Kätevät kuvaustoiminnot ........................................................................11
HDV-formaattiin tallennettujen videokuvien katsele minen! ....................12
Käytön aloittaminen
Kohta 1: Tavaratoimituksen tarkistaminen ............................................13
Kohta 2: Objektiivisuojalla varustetun vastavalosuojan kiinnittäminen ..... 14
Kohta 3: Akun lataaminen .....................................................................15
Kohta 4: Virran kytkemin en videokameraan ja videokameran
Kohta 5: Nestekidepaneelin ja etsimen säätäminen ..............................19
Kohta 6: Kellonajan ja päiväyksen asettaminen ...................................21
Kohta 7: Videokasetin tai "M e m ory Stick Duo" -muistikortin
pitäminen tukevalla otteella .....................................................18
Kieliasetuksen vaihtaminen ................................................................. 22
asettaminen videokameraan ................... ...................... ..........23
Tallennus/toisto
Kuvaus ..................................................................................................25
Videokameran kuvausasetusten muuttaminen ................... ...................28
Toimintojen lisääminen ASSIGN-painikkeihin .......................................41
Toisto ....................................................................................................46
Videokameran asetusten vaihtaminen/tarkistaminen ............................49
Zoomin säätäminen ............................................................................ 28
Tarkennuksen käsisäätö ..................................................................... 29
Kuvan kirkkauden säätäminen ...........................................................30
Säätö luonnollisten värien aikaansaamiseksi (Valkotasapaino) ......... 33
Kuvanlaadun räätälöinti (Kuvaprofiili) .................................................34
Äänenvoimakkuuden säätäminen ......................................................39
Indeksisignaalin tallentaminen ........................................................... 42
Viimeksi kuvattujen kohtausten tarkistaminen (Tarkistuskatselu) ....... 42
Viimeksi tehdyn tallennuksen viimeisen kohtauksen hakeminen
(Loppukohdan haku) .......................................................................... 42
Joustava siirtyminen -toiminnon käyttö................................................ 43
Näytön vaihtaminen ............................................................................ 49
Kuvaustietojen näyttäminen (Datakoodi)............................................. 49
6
Videokameran asetusten näyttäminen (Tilan tarkistus) ...................... 50
Akun jäännösajan tarkistaminen (Akkutiedot) .................................... 50
Kohtauksen paikantaminen videonauhalta .............................................51
Halutun kohtauksen pikahaku (Nollakohtamuisti) ............................... 51
Kohtauksen hakeminen kuvauspäiväyksen avulla (Päiväyshaku) ..... 52
Kuvauksen alkukohdan hakeminen (Indeksihaku) ............................ 52
Kuvien toistaminen tv:stä ......................................................................53
Valikon käyttö
Valikkoyksikköjen käyttö ...................................................... 59
Valikkoyksiköt ................................ ...................... ....................... ...........61
(CAMERA SET) -valikko ................................................................63
Asetukset, joilla videokamera säädetään kuvausolosuhteiden mukaiseksi (GAIN SETUP/BACK LIGHT/STEADYSHOT, jne.)
(AUDIO SET) -valikko ...................................................................70
Audioäänityksen asetukset (DV AU.MODE/DV AUDIO MIX, jne.)
(DISPLAY SET) -valikko ................................................................71
Näytön ja etsimen näyttöasetukset (MARKER/VF B.LIGHT/DISP OUTPUT, jne.)
(IN/OUT REC) -valikko ..................................................................74
Kuvausasetukset, tulo- ja lähtöasetukset (VCR HDV/DV/DV REC MODE/DV WIDE REC/TV TYPE, jne.)
(MEMORY SET) -valikko ................................................................77
"Memory Stick Duo" -muistikortin asetukset (ALL ERASE/FORMAT, jne.)
(OTHERS) -valikko .........................................................................78
Asetukset videokasetille tallennettaessa ja muut perusasetukset (QUICK REC/ BEEP, jne.)
Kopiointi/editointi
Kopiointi Videonauhuri, DVD/kiintolevylaite, jne. ....................................81
Videonauhurin toistamien kuvien tallentaminen ....................................85
Tietokoneen käyttö
Liikkuvien kuvien kopiointi videokasetilta tietok oneeseen ......................88
Stillkuvien kopiointi tietokoneeseen .......................................................90
Vianetsintä
Vianetsintä .............................................................................................91
Varoitusilmaisimet ja viestit ..................................................................101
Jatkuu ,
7
Sisältö (Jatkuu)
Lisätietoja
Videokameran käyttö ulkomailla .........................................................104
Kunnossapito ja yleisiä käyttöohjeita ...................................................105
Tekniset tiedot ...................... ....................... ....................... .................114
HDV -formaatti ja tallennus/toisto ...................................................... 105
"Memory Stick" -muistikortista............................................................ 106
"InfoLITHIUM"-akku............................................................................ 107
i.LINK-toiminnosta ............................................................................. 108
-toiminnosta x.v.Color........................................................................ 109
Videokameran käsittelystä................................................................. 110
Pikaopas
Osien ja säädinten tunnistaminen ....................................................... 118
Nestekidenäytön ja etsimen ilmaisimet ...............................................123
Hakemisto ............................................................................................ 126
8
Kuvien katseleminen teräväpiirtolaadulla
Tutustu uuteen HDV-formaattiin!
Korkea kuvanlaatu
Koska videokamerasi on yhteensopiva HDV -formaatin kanssa, se pystyy kuvaamaan kristallinkirkkaita teräväpiirtokuvia.
Mikä on HDV-formaatti?
HDV-formaatti on teräväpiirtokuvien kuvauksessa ja toistossa käytettävä kuvaformaatti, jota käytetään suosituissa DV-standardin mukaisissa videokaseteissa.
Tässä videokamerassa HDV1080i-
ominaisuutta, mikä merkitsee 1 080:tä progressiivista viivaa HDV-standardissa, ja että
videokamera tallentaa kuvia bittinopeudella 25 Mbps.
• Näissä käyttöohjeissa käytetään HDV1080i­ominaisuudesta nimeä HDV-formaatti silloin kun ominaisuutta ei tarvitse kuvata tarkemmin.
Miksi kuvata HDV-formaatilla?
Siirtymällä digitaalisen videokuvan käyttöön, kuten koko maailmassa ollaan tekemässä, voit taltioida tärkeitä hetkiä elämäsi varrelta korkealaatuisella HDV-formaatilla, ja toistaa ne halutessasi uudelleen. Tämän videokameran muuntotoiminto muuntaa HDV-formaatin SD-laaduksi (normaali kuvanlaatu) kuvien katselemiseksi vanhemmalla laajakuvaformaatilla ja 4:3-kuvasuhteen tv:istä silloin kun teräväpiirto-tv:tä ei ole käytettävissä. Tästä päästään helposti siirtymään HDV-formaatin videokuviin.
1 080 tehokasta viivaa
Kuvien katseleminen teräväpiirtolaadulla
• Kuvien muuntotoiminto muuntaa HDV-formaatin videokuvan DV-formaattiin sen toistamiseksi tai editoimiseksi, silloin kun videokamerasi on kytketty tv:hen tai videonauhuriin, joka e ole HDV1080i­yhteensopiva. Tuloksena saatu kuva toistetaan SD-laadulla (normaali kuvanlaatu).
9
Videokameran ominaisuudet
HDV1080i-ominaisuudella varustetussa digitaalisessa HD-videokamerassa on seuraavat ominaisuudet, joiden avulla pystyt kuvaamaan teräväpiirtolaadulla kauniita maisemia esim. matkustellessasi.
1 3-ClearVid CMOS -tunnistinjärjestelmä asennettuna
Tähän videokameraan on asennettu 3-ClearVid CMOS -kennojärjestelmä. Erinomaiset spektroskooppiset ominaisuudet ja teräväpiirto saavutetaan käyttämällä kolmea Sonyn kehittämää ClearVid CMOS-kennoa teräpiirtokuvan aikaansaamiseksi. Tämä mahdollistaa digitaalisen teräväpiirtokuvan tuottamisen erinomaisella herkkyydellä sekä värintoistolla.
2 20 × optinen zoom G Lens asennettuna
20 × -optinen zoomobjektiivi G Lens mahdollistaa kaukana olevien kuvauskohteiden suurentamisen ja kuvaamisen teräväpiirtolaadulla.
3 Realistinen äänentallennus sisäänrakennetulla, korkealaatuisella mikrofonilla.
Videokameran sisäänrakennettu, korkealaatuinen stereomikrofoni mahdollistaa hyvin luonnonmukaisen äänentallennuksen.
4 Yksityiskohtaiset manuaaliset asetukset ammattitasoiseen kuvaukseen.
Kattavat manuaaliset asetustoiminnot mahdollistavat teräpiirtokuvan tallennuksen räätälöidyillä asetuksilla.
- Zoom- ja tarkennusrenkaat sekä himmenninrengas tarjoavat kuvauksen täydellisen manuaalisen ohjauksen.
- Voit manuaalisesti hienosäätää suljinaikaa, valkotasapainoa ja vahvistusta.
5 Liitännät muihin laitteisiin
Erinomaiset liitäntämahdollisuudet ulkoisiin laitteisiin aikaansaadaan i.LINK (HDV/DV) ­liitännällä, A/V-kauko-ohjainliitännällä (A/V-komponenttijohdolle, A/V­komponenttijohdolle, jossa on S VIDEO- ja A/V-liitäntäjohto), HDMI OUT -liitännällä, LANC-liitännällä sekä videokameran takaosassa olevalla kuulokeliitännällä ja videokameran oikeassa kyljessä olevalla "Memory Stick Duo" -muistikorttipaikalla.
10
Kätevät kuvaustoiminnot
Stillkuva Dual Rec -toiminto (s. 27)
Voit tallentaa 1,2 Mt:n stillkuvia "Memory Stick Duo" -muistikortille liikkuvia kuvia kuvatessasi.
Pehmeä, hidas kuvaus (s. 66)
Liikkuvia kuvauskohteita voidaan kuvata pehmeällä liikkeellä slow-motion-toiminnolla.
Videokameran profiilin tallentaminen (s. 78)
Kaksi asetusprofiilia, mukaan lukien kirkkaus- ja väriasetukset yms., voidaan tallennetaan videokameraasi. Tätä toimintoa käyttämällä voit käyttää tallennettuja asetustietoja ja asettaa sopivat kuvausasetukset videokameraasi.
Himmenninrengas (s. 30)
Voit säätää kuvan kirkkautta himmenninrenkaalla. Voit valita tällä himmenninrenkaalla kirkkausasetukseksi joko [IRIS] tai [EXPOSURE].
Kuvien katseleminen teräväpiirtolaadulla
11
HDV-formaattiin tallennettujen videokuvien katseleminen!
Kuvien katseleminen teräväpiirto-tv:stä (s. 54)
HDV-formaattiin tallennetut kuvat voidaan toistaa kirkkaina HD-kuvina (teräväpiirto). teräväpiirto-tv:stä.
• Lisätietoja HDV1080i -ominaisuuksien kanssa yhteensopivista tv:istä on s. 55.
Kuvien katseleminen 16:9-/4:3-tv:stä (s. 56)
Tämä videokamera pystyy muuntamaan HDV-formaatilla tallennettuja videokuvia SD (normaali kuvanlaatu) toistettavaksi perinteisellä tv:llä.
Kopiointi toiseen videolaitteeseen (s. 81)
x Liitäntä HDV1080i-formaatin laitteeseen
Lisätarvikkeena saatavan i.LINK-johdon avulla voit kopioida kuvia HD-laadulla (teräväpiirto).
x Liitäntä HDV1080i-formaatin kanssa yhteensopimattomaan laitteeseen
Käytä videokameraasi muuntaaksesi HDV-formaatin videokuvat SD-laatuisiksi (normaali kuvanlaatu) kopioinnin mahdollistamiseksi.
Kytkentä tietokoneeseen (s. 88)
x Liikkuvien kuvien kopiointi videokasetilta tietokoneeseen
Voit kopioida liikkuvia kuvia tietokoneeseen ja tallentaa ne DVD-levylle. Tietokoneeseen pitää asettaa eri asetukset riippuen siitä, aiotaanko kopioida HDV- vai DV-formaatin videokuvaa. Lue lisää s. 88.
12
Käytön aloittaminen
Kohta 1: Tavaratoimituksen tarkistaminen
Tarkista, onko seuraavat lisätarvikkeet toimitettu videokamerasi mukana. Suluissa oleva numero merkitsee lukumäärää.
• Videokasetti ja "Memory Stick Duo" ­muistikortti eivät sisälly toimitukseen. Lue s. 3, s. 105 ja s. 106 lisätietoja videokamerasi kanssa käytettäviksi sopivista videokasetttityypeistä ja "Memory Stick Duo" -muistikorteista.
Verkko/latauslaite (1) (s.15)
Virtajohto (1) (s.15)
Langaton kauko-ohjain (1) (s. 51, 122)
Nappityyppinen litiumparisto on jo asetettu paikalleen.
Suuri silmäsuppilo (1) (s.20)
Ladattava akku NP-F570 (1) (s.15, 107)
Vastavalo- ja objektiivisuoja (1) (s. 14)
Vastavalosuoja on esiasennettu.
"Käyttöopas" (Tämä kä sikirja) (1)
Käytön aloittaminen
A/V-komponenttijohto (1) (s. 53)
A/V-johto (1) (s.53, 81)
13
Kohta 2: Objektiivisuojalla varustetun vastavalosuojan kiinnittäminen
Objektiivisuojalla varustetun vastavalosuojan sulkimen avaaminen tai sulkeminen
Siirrä objektiivisuojan vipua ylös tai alas objektiivisuojan avaamiseksi tai sulkemiseksi.
Siirrä objektiivisuojan vipu asentoon
PUSH -painike (vastavalosuojan irrotus)
Kohdista vastavalosuojan merkinnät videokameran vastaavien merkintöjen kohdalle ja kierrä vastavalosuojaa nuolen suuntaan
2.
OPEN sen avaamiseksi, ja siirrä vipu asentoon CLOS E suoj an sulkemiseksi.
Objektiivisuojalla varustetun vastavalosuojan irrottaminen
Kierrä vastavalosuojaa vastakkaiseen suuntaan kuvassa olevan nuolen osoittamasta suunnasta 2 samalla kun painat PUSH-painiketta (vastavalosuojan irrotus).
z Vihjeitä
• Jos asennat paikalleen tai irrotat 72 mm:n
PL-suotimen tai MC-suojan, irrota ensin objektiivisuojalla varustettu vastavalosuoja.
14
Kohta 3: Akun lataaminen
Voit ladata "InfoLITHIUM"-akun ­akun (L-sarja) toimitetulla verkko/ latauslaitteella.
b Huomautuksia
• Et voi käyttää tässä videokamerassa muita kuin "InfoLITHIUM" -akkuja (L-sarja) (s. 107).
Tasavir­tapistoke
DC IN -liitäntä
Pistorasiaan
Verkko-/latauslaite
Virtajohto
1 Paina akkua videokameran
takaosaa päin ja vedä sitä alaspäin.
2 Tasavirtapistokkeen B -merkin
ollessa ulospäin, kytke tasavirtapistoke videokameran DC IN -liitäntään.
Käytön aloittaminen
B -merkki
3 Kytke virtajohto verkko/latauslait-
teeseen.
4 Kytke virtajohto pistorasiaan
kunnolla.
5 Aseta POWER-kytkin "OFF (CHG)"
-asentoon.
CHG-valo syttyy palamaan ja lataus käynnistyy.
Jatkuu ,
15
Kohta 3: Akun lataaminen (Jatkuu)
Akun lataamisen jälkeen
CHG -valo sammuu, kun akku on ladattu täyteen. Irrota verkko/latauslaite DC IN ­liitännästä.
z Vihjeitä
• Voit tarkistaa akun jäännösajan akkutietotoi-
minnolla (s. 50).
Akun irrottaminen
Siirrä POWER-kytkin OFF (CHG) ­asentoon. Siirrä BATT RELEASE ­painiketta (akun irrotus) ja irrota akku.
BATT RELEASE -painike (akun irrotus)
Akun säilyttäminen
Ellei akkua käytetä vähään aikaan, käytä akku tyhjiin ja aseta se talteen. Lue lisätietoja akun säilyttämisestä s. 108.
Latausaika
Arvioitu latausaika (min) täysin tyhjän akun lataamiseksi täyteen.
Akku Latausaika
NP-F570 (sisältyy toimitukseen) 260 NP-F770 370 NP-F970 485
Latausaika
Arvioitu kuvausaika (min) täyteen ladattua akkua käytettäessä.
b Huomautuksia
• Et pysty käyttämään NP-F330-akkua tässä videokamerassa.
TallennusHDV -formaattiin
Akku
NP-F570 (sisältyy toimitukseen)
NP-F770 295 145
NP-F970 445 220
Tallennus DV -formaattiin
Akku
NP-F570 (sisältyy toimitukseen)
NP-F770 305 150
NP-F970 460 230
Ylin arvo: Nestekidenäytön taustavalon ollessa
Alin arvo: Kuvausaika etsimellä kuvattaessa
* Tyypillinen kuvausaika näyttää jäljellä olevan
ajan silloin kun useita kertoja peräkkäin käynnistät ja suljet videokameran sekä katkaiset siitä virran ja kytket sen uudelleen päälle sekä zoomaat.
Keskeytymätön kuvausaika
Keskeytymätön kuvausaika
145 70
155 75
315 155
475 235
käytössä.
nestekidepaneelin ollessa suljettuna.
Tyypillinen kuvausaika*
140 70
145 70
305 150
460 230
Tyypillinen kuvausaika*
16
Toistoaika
Arvioitu kuvausaika (min) täyteen ladattua akkua käytettäessä.
HDV -formaatin kuvat
Akku
Nestekidepa­neeli auki*
NP-F570 (sisältyy toimitukseen)
NP-F770 415 435 NP-F970 630 660
DV -formaatin kuvat
Akku
Nestekidepa­neeli auki*
NP-F570 (sisältyy toimitukseen)
NP-F770 445 470 NP-F970 675 705
* Nestekidenäytön taustavalon ollessa käytössä.
Akusta
• Siirrä ennen akun vaihtamista POWER-kytkin asentoon OFF (CHG).
• CHG-valo (lataus) vilkkuu latauksen aikana tai akkutiedot (s. 50) eivät näy oikein seuraavissa tilanteissa:
– Akkua ei ole kiinnitetty kunnolla. – Akku on vaurioitunut. – Akku on kulunut loppuun (Koskee vain
akkutietoja).
– Akku on liian kylmä.
Vaihda akku tai irrota se ja aseta se johonkin lämpimään paikkaan.
– Akku on liian kuuma.
Vaihda akku tai irrota se ja aseta se johonkin viileään paikkaan.
• Akku ei syötä virta niin kauan kuin verkko/ latauslaite on kytketty videokameran DC IN ­liitäntään, vaikka virtajohto olisikin irrotettu pistorasiasta.
Nestekidepa­neeli kiinni
200 210
Nestekidepa­neeli kiinni
220 230
Lataus-/kuvaus-/toistoajoista
• Ajat on mitattu käyttämällä videokameraa 25 °C:n lämpötilassa. 10–30 °C on suositus.
• Kuvaus- ja toistoajat lyhenevät videokameraa matalissa lämpötiloissa käytettäessä.
• Kuvaus- ja toistoajat lyhenevät riippuen videokameran käyttöolosuhteista.
Ulkopuolisen virtalähteen käyttö
Voit käyttää verkko-/latauslaitetta, jos haluat käyttää verkkovirtaa. Verkko-/ latauslaitetta käyttäessäsi akusta ei kulu virtaa, vaikka se olisikin kiinnitetty kameraan.
Kytke videokamerasi kappaleen Kohta 3: Akun lataaminen mukaisesti (s. 15).
Verkko/latauslaitteesta
• Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkko/lataus­laitetta käyttäessäsi. Irrota verkko/latauslaite pistorasiasta välittömästi, jos videokamerassa esiintyy sen käytön aikana häiriöitä.
• Älä sijoita verkko/latauslaitetta ahtaisiin tiloihin, kuten seinän ja jonkin huonekalun väliin.
• Älä aseta verkko/latauslaitteen tasavirtapisto­ketta tai akun liitintä oikosulkuun minkään metalliesineen kanssa. Tämä voi aiheuttaa toi­mintahäiriön.
• Vaikka videokamerastasi olisikin katkaistu virta sen virtakytkimellä, siihen syötetään kuitenkin virtaa edelleen niin kauan kuin sen verkko/ latauslaite on kytkettynä pistorasiaan.
Käytön aloittaminen
17
Kohta 4: Virran kytkeminen videokameraan ja videokameran pitäminen tukevalla otteella
Siirrä kuvauksen tai toiston aloittamiseksi POWER-kytkintä vastaavaan suuntaan. Käyttäessäsi videokameraa ensimmäisen kerran [CLOCK SET] -näyttö tulee esiin (s. 21).
POWER -kytkin
2 Pidä videokamerasta kiinni
tukevalla otteella.
1 Samalla kun painat vihreää
painiketta, siirrä POWER-kytkintä.
Paina ja pidä painettuna vihreää painiketta samalla kun siirrät POWER-kytkimen OFF (CHG) ­asennosta.
CAMERA: Kuvauksen aloittamiseksi. VCR: Kuvien toistamiseksi tai
editoimiseksi.
b Huomautuksia
• Oikea aika ilmestyy LCD-näytölle muutaman sekunnin ajaksi silloin kun kytket videokameran päälle, jos olet asettanut siihen päiväyksen ja kellonajan ([CLOCK SET],
18
s. 21).
3 Kun hyvä ote videokameraan on
saatu, kiristä otehihna.
Virran kytkeminen videokamerasta
Siirrä POWER-kytkin kohtaan OFF (CHG).
b Huomautuksia
• Jos varoitusviestejä ilmaantuu näytölle, seuraa annettuja ohjeita (s. 102).
Kohta 5: Nestekidepaneelin ja etsimen
1
säätäminen
LCD-paneeli
Avaa nestekidepaneelia 180 astetta 1, ja kierrä se sitten parhaimpaan kulmaan kuvausta tai toistoa varten (2).
Avautuu 180 astetta.
2 90 astetta
(maks.)
2 180 astetta
(maks.)
DISPLAY/BATT INFO -painike
z Vihjeitä
• Voit tarkista peilikuvasi LCD-näytöltä asettamalla LCD-paneelin näyttämään itseäsi kohti. Kuva tallennetaan kuitenkin normaalina kuvana.
Nestekidenäytön taustavalon sammuttaminen akun keston pidentämiseksi
Pidä painettuna DISPLAY/BATT INFO ­painiketta muutaman sekunnin ajan, kunnes
ilmestyy näyttöön. Tästä asetuksesta on käytännön hyötyä silloin kun käytät videokameraasi kirkkaissa kuvaustilanteissa tai kun haluat säästää akkua. Tämä asetus ei vaikuta millään tavalla tallennettavan kuvan laatuun. Nestekidenäytön taustavalon sytyttämiseksi pidä painettuna DISPLAY/ BATT INFO -painiketta muutaman sekunnin ajan, kunnes -ilmaisin sammuu.
z Vihjeitä
• Voit säätää nestekidepaneelin kirkkautta [LCD
BRIGHT] -asetuksella (s. 73).
Etsin
Voit katsella kuvia etsimestä akun säästämiseksi tai silloin kun nestekidenäytön kuva ei ole tarkka.
Etsimen linssin säätövipu
Siirrä vipua, kunnes kuva on terävä.
b Huomautuksia
• Päävärit saattavat välkkyä etsimessä silloin kun siirrät katsettasi. Tämä ei ole toimintavika. Välkkyvät värit eivät tallennu tallennusmediaan.
z Vihjeitä
• Voit säätää etsimen taustavalon kirkkautta asetuksesta [VF B.LIGHT] (s. 73).
• Katsellaksesi kuvia sekä LCD-näytöltä että etsimestä aseta [VF POWERMODE] ­asetukseksi [ON] (s. 73).
Jatkuu ,
Käytön aloittaminen
19
Kohta 5: Nestekidepaneelin ja etsimen säätäminen (Jatkuu)
Jos etsimen kuvaa on vaikea nähdä
Ellet pysty näkemään etsimen kuvaa selvästi kirkkaissa valaistuksessa, käytä toimitettua suurta silmäsuppiloa. Suuren silmäsuppilon kiinnittämiseksi etsimeen, venytä sitä hieman ja kohdista se etsimen silmäsuppilon uran kohdalle. Voit kiinnittää suuren silmäsuppilon osoittamaan joko oikealle tai vasemmalle.
b Huomautuksia
• Älä irrota esikiinnitettyä silmäsuppiloa.
Suuri silmäsuppilo (sisältyy toimitukseen)
Kiinnitä silmäsuppilo paikalleen ulkoneva osa ylöspäin.
20
Kohta 6: Kellonajan ja päiväyksen asettaminen
Aseta päiväys ja kellonaika käyttäessäsi tätä videokameraa ensimmäisen kerran. Ellet tee niin, [CLOCK SET] -näyttö tulee esiin joka kerta kun kytket virran videokameraan tai vaihdat POWER-kytkimen asentoa.
z Vihjeitä
• Ellet käytä videokameraa noin 3 kuukauteen,
sen sisällä oleva ladattava paristo menettää latauksensa, ja päiväys- sekä kellonaikatiedot saattavat hävitä muistista. Lataa siinä tapauksessa ladattava paristo ja aseta sen jälkeen uudelleen kellonaika ja päiväys (s. 112).
2 Valitse (OTHERS) kiertämällä
SEL/PUSH EXEC -säädintä, ja paina sen jälkeen säädintä.
OTHERS RETURN CAMERA PROF. ASSIGN BTN PHOTO/EXP.FOCUS CLOCK SET WORLD TIME LANGUAGE QUICK REC
[MENU]: END
--:--:--
3 Valitse [CLOCK SET] kiertämällä
SEL/PUSH EXEC -säädintä, ja paina sen jälkeen säädintä.
Käytön aloittaminen
SEL/PUSH EXEC
MENU -painike
-säädin
Siirry suoraan kohtaan 4, kun asetat kellon ensimmäisen kerran.
1 Paina MENU-painiketta.
PROG. SCAN IRIS/EXPOSURE GAIN SETUP
AGC LIMIT
MINUS AGC WB PRESET AWB SENS
CLOCK SET
MDY
--
2008
[MENU]: CANCEL
-:--:--
0 : 0011
4 Aseta [Y] (vuosi) kiertämällä
SEL/PUSH EXEC -säädintä, ja paina sen jälkeen säädintä.
Voit asettaa minkä tahansa vuoden aina vuoteen 2079 asti.
CLOCK SET
MDY
--
2008
[MENU]: CANCEL
-:--:--
0 : 001
1
5 Aseta [M] (kuukausi), [D] (päivä),
tunnit ja minuutit sekä paina sen jälkeen säädintä.
Kello lähtee käyntiin.
Jatkuu ,
21
Kohta 6: Kellonajan ja päiväyksen asettaminen (Jatkuu)
z Vihjeitä
• Päiväys ja kellonaika tallentuva automaattisesti videokasetille ja ne voidaan näyttää toiston aikana (DATA CODE -painike, s. 49).
Kieliasetuksen vaihtaminen
Voit vaihtaa ruutunäyttöjen asetuksia halutessasi nähdä viestit tietyllä kielellä. Paina MENU-painiketta valitaksesi SEL/ PUSH EXEC -valintapyörällä
(OTHERS).
Valitse näyttökieli [LANGUAGE] (s. 79).
22
Kohta 7: Videokasetin tai "Memory Stick Duo" -
{DO NOT PUSH}
muistikortin asettaminen videokameraan
Kasettinauha
Voit käyttää vain miniDV -kasetteja (s. 105).
1 Siirrä OPEN/EJECT -vipua
nuolen suuntaan ja pysäytä se paikalleen sekä avaa kasettitilan kansi.
OPEN/EJECT­vipu
Kansi
Kasettikelkka tulee ulos automaattisesti.
2 Aseta videokasetti paikalleen sen
ikkuna ulospäin ja paina sen jälkeen -painiketta.
Paina kevyesti
Ikkuna
kasetin takaosan keskikohtaa.
Kasettitila liukuu automaattisesti takaisin videokameran sisään.
b Huomautuksia
• Älä paina kohtaa, jossa on merkintä
on liukumassa sisään. Seurauksena voi olla toimintavika.
silloin kun kasettikelkka
3 Sulje kansi.
z Vihjeitä
• Kuvausaika vaihtelee ja riippuu [DV REC MODE] -asetuksesta (s. 75).
Kasetin pois ottaminen videokamerasta
Avaa kasettitilan kansi kohdan 1 mukaisesti ja ota kasetti ulos.
"Memory Stick Duo"
Voit käyttää ainoastaan "Memory Stick Duo" -muistikorttia, jossa on merkintä
, tai
(s. 106).
1 Avaa "Memory Stick Duo” -
korttitilan kansi nuolen suuntaisesti.
Käytön aloittaminen
Videokasettitila
"Memory Stick Duo" ­muistikorttitilan suoja
Jatkuu ,
23
Kohta 7: Videokasetin tai "Memory Stick Duo" -muistikortin asettaminen videokameraan (Jatkuu)
2 Paina "Memory Stick Duo" -
muistikorttia "Memory Stick Duo" oikeansuuntaisesti, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Mediavalo
b Huomautuksia
• Jos asetat "Memory Stick Duo" ­muistikortin korttitilaan väärin päin "Memory Stick Duo", "Memory Stick Duo"
-korttitila tai kuvadata saattaa vioittua.
"Memory Stick Duo" -kortin pois ottaminen
Paina kevyesti "Memory Stick Duo" ­muistikorttia.
b Huomautuksia
• Mediavalon palaessa tai vilkkuessa videokamera lukee tai kirjoittaa dataa. Älä tärisytä tai kolhi videokameraasi tällöin tai katkaise siitä virtaa tai ota ulos "Memory Stick Duo" -muistikorttia tai irrota akkua. Tällöin kuvadata saattaa vaurioitua.
• Asettaessasi paikalleen "Memory Stick Duo" ­muistikorttia tai ottaessasi pois sitä toimi huolellisesti, ettei "Memory Stick Duo" ­muistikortti pääse ponnahtamaan ulos ja putoamaan.
24
Tallennus/toisto
Kuvaus
REC START/ ST O P -p ai n i ke B
PHOTO/EXPANDED FOCUS -painike
Kuvausvalo
Videokameralla voi kuvata liikkuvia kuvia videokasetille ja stillkuvia "Memory Stick Duo" ­muistikortille. Suorita seuraavat kohdat liikkuvien kuvien kuvaamiseksi.
z Vihjeitä
• Tällä videokameralla voidaan tallentaa liikkuvia kuvia joko HDV- tai DV-formaattiin. Tehdasasetus on HDV-formaatti ([REC FORMAT] s. 74).
Kuvausvalo
Vastavalo- ja objektiivisuoja
POWER -kytkin REC START/STOP
-painike A
1 Avaa vastavalosuojan suljin.
2 Siirrä POWER-kytkin CAMERA-asentoon samalla kun painat vihreää
painiketta.
Tallennus/toisto
Siirrä POWER­kytkintä samalla kun painat vihreää painiketta.
Jatkuu ,
25
Kuvaus (Jatkuu)
3 Paina REC START/STOP -painiketta A (tai B).
60min
REC
60min
[STBY]t [REC]
Kuvausvalo syttyy palamaan kuvauksen ajaksi. Liikkuvien kuvien kuvauksen keskeyttämiseksi paina uudelleen REC START/STOP ­painiketta.
z Vihjeitä
• HDV-formaatilla tallennettaessa kuvasuhde on kiinteästi 16:9. DV-formaatilla tallennettaessa, voit vaihtaa kuvasuhteeksi 4:3 ([DV WIDE REC] s. 75).
• Voit vaihtaa ruutunäyttöä tallennuksen aikana (s. 49).
• Näytöllä tallennuksen aikana näkyvät ilmaisimet näytetään s. 123.
• Kuvausvalo voidaan asettaa pysyvästi päältä-asetukseen ([REC LAMP] s. 80).
• Et pysty tallentamaan liikkuvia kuvia"Memory Stick Duo" -muistikortille.
• Matalalta kuvattaessa on mukava käyttää REC START/STOP -painiketta. Päästä HOLD-vipu REC START/STOP -painikkeen käytön mahdollistamiseksi. Myös LCD-paneelin kääntäminen ylös tai sen sulkeminen sen jälkeen kun paneeli on käännetty alas voi olla hyödyksi tässä, samoin etsimen nostaminen ylös sammakkoperspektiivistä kuvattaessa.
26
Stillkuvien tallentaminen
Paina PHOTO/EXPANDED FOCUS ­painiketta tai kauko-ohjaimen PHOTO­painiketta. Stillkuva tallennetaan "Memory Stick Duo"
-muistikortille. katoaa näytöltä, kun tallennus on suoritettu loppuun. Voit kaapata stillkuvia liikkuvien kuvien kuvauksen aikana.
b Huomautuksia
• Tiedot koskevat Sony "Memory Stick Duo" ­muistikorttia. Tallennettava kuvamäärä saattaa vaihdella tallennusympäristöstä ja "Memory Stick Duo" -muistikortin tyypistä riippuen
• Et pysty tallentamaan stillkuvia seuraavissa tilanteissa:
– Kun suljinajaksi on asetettu hitaampi aika
kuin 1/50 – Fader-toimintoa käytettäessä – Smooth slow rec -toimintoa käytettäessä – Joustava siirtyminen -toimintoa käytettäessä
z Vihjeitä
• Kuvatessasi stillkuvaa silloin kun et ole samalla kuvaamassa liikkuvaa kuvaa, kuulet sulkimen napsahduksen.
• Stillkuvien kuvakoot ovat seuraavat: – Kuvaus HDV-formaatissa/DV-formaatissa
(16:9): 1.2 M – Kuvaus DV-formaatissa (4:3 0.9 M – Toisto HDV-formaatissa: 1.2 M – Toisto DV-formaatissa: (16:9): 0.2 M – Toisto DV-formaatissa: (4:3): VGA
• Näytöllä kuvauksen aikana näkyvät ilmaisimet näytetään s. 123.
• Voit asettaa PHOTO/EXPANDED FOCUS ­painikkeen käynnistämään laajennetun tarkennustoiminnon silloin kun painat painiketta ([PHOTO/EXP.FOCUS] s. 79).
• Sony ClearVid CMOS-kennon ainutlaatuisen pikselirakenteen ja kuvantamisjärjestelmän (Enhanced Imaging Processor) ansiosta stillkuvien tarkkuus on sama kuin annettu koko.
"Memory Stick Duo" -muistikortin tallennustila (Mt) ja tallennettava kuvamäärä
1,2 Mt
0,9 Mt
VGA
1 440 × 810
1.2M
1 080 × 810
640 × 480
0,2 Mt 640 × 360
512 Mt 770 1 000 2 900 3 650 1 Gt 1 550 2 100 6 000 7 500 2 Gt 3 150 4 300 12 000 15 000 4 Gt 6 300 8 500 23 500 29 500 8 Gt 12 500 17 000 48 000 60 000 16 Gt 25 500 34 500 97 500 122 000
Liikkuvien kuvien toiston aikana kaapattujen stillkuvien tallentaminen "Memory Stick Duo" -muistikortille
Voit kaapata kuvan liikkuvista kuvista ja tallentaa sen "Memory Stick Duo" ­muistikortille stillkuvana. Aseta tallennettu nauha ja "Memory Stick Duo" -muistikortti videokameraasi.
1 Aseta POWER-kytkin VCR-asentoon. 2 Paina
b Huomautuksia
• Videonauhan tallennuspäiväys ja kellonaika
• Videokasetilla olevia kameratietoja ei kopioida
• Et pysty tallentamaan stillkuvaa käyttäessäsi
N (toisto) -painiketta alkaaksesi
hakea kohtausta, jonka haluat tallentaa stillkuvana. Paina PHOTO/EXPANDED FOCUS -painiketta tai kauko-ohjaimen PHOTO -painiketta tämän kohtauksen kohdalla.
sekä "Memory Stick Duo" -muistikortin päiväys ja kellonaika tallennetaan molemmat "Memory Stick Duo" -muistikortille. Stillkuvia katsellessasi ainoastaan videokasetille tallennetut päiväykset ja kellonajat näytetään näytöllä (Datakoodi, s. 49).
"Memory Stick Duo" -muistikortille.
videokameraa [PB ZOOM] -asetuksen ollessa [ON] (s. 79).
Tallennus/toisto
27
Videokameran kuvausasetusten muuttaminen
A
Zoomin säätäminen
C
B
D
Siirrä moottorizoomvipua C hitaasti zoomataksesi hitaammin. Siirrä sitä nopeammin zoomataksesi nopeammin.
Laajakuva: (Laajakulma)
Lähikuva: (Telekuva)
z Vihjeitä
• Lyhin kuvausetäisyys kuvauskohteen ja video-
kameran välillä on noin 1 cm laajakulmakuva­uksessa ja 80 cm telekuvauksessa.
• Tarkennusta ei saa välttämättä säädettyä tietyillä
zoomausetäisyyksillä, jos kuvauskohde on lähempänä kuin 80 cm videokamerasta.
• Pidä sormesi moottorizoomin vivulla C. Jos
siirrät sormesi siitä C, myös moottorizoomin vivun c käyttöääni saattaa tallentua.
Otekahvan zoomin käyttö
1 Aseta otekahvan zoomkytkin B
kohtaan VAR tai FIX.
z Vihjeitä
• Jos asetat otekahvan kytkimen B kohtaan
VAR, voit suurentaa tai pienentää kuvaa zoomaamalla vaihtelevalla nopeudella.
• Jos asetat otekahvan kytkimen B kohtaan
FIX, voit suurentaa tai pienentää kuvaa zoomaamalla kiinteällä nopeudella, joka asetetaan asetuksella [HANDLE ZOOM] (s. 66).
2 Paina otekahvan zoomvipua A
suurentaaksesi tai pienentääksesi kuvaa zoomin avulla.
b Huomautuksia
• Et pysty käyttämään otekahvan zoomvipua A silloin kun otekahvan zoomkytkin B on asennossa OFF.
• Et pysty muuttamaan zoomvivun C zoomausnopeutta otekahvan zoomkytkimellä B.
Zoomausrenkaan käyttö
Voit zoomata halutulla nopeudella kiertämällä zoomausrengasta D. Myös hienosäätö on mahdollista.
b Huomautuksia
• Kierrä zoomausrengasta D kohtuullisella nopeudella. Jos kierrät sitä liian nopeasti, zoomausnopeus saattaa jäädä jälkeen zoomausrenkaan kiertonopeudesta tai zoomin käyttöääni saattaa myös tallentua nauhalle.
28
Tarkennuksen käsisäätö
Voit säätää tarkennusta käsin eri kuvaustilanteiden mukaisesti Käytä tätä toimintoa seuraavissa tapauksissa.
– Sadepisaroiden peittämän ikkunan takana
olevaa kuvauskohdetta kuvattaessa – Vaakasuoria viivoja kuvattaessa. – Kuvattaessa kuvauskohdetta ja taustaa, joiden
välinen kontrasti on pieni. – Halutessasi tarkentaa taustalla olevaan
kuvauskohteeseen.
– Paikallaan olevaa kuvauskohdetta jalustan
avulla kuvattaessa.
1 Aseta kuvauksen tai valmiustilan
aikana FOCUS-kytkin B kohtaan MAN.
Näyttöön ilmestyy
9.
2 Kierrä tarkennusrengasta A ja
tarkenna kuva.
9 -ilmaisin vaihtuu -ilmaisimeksi
silloin kun tarkennusta ei voi enää säätää enää kauemmaksi. vaihtuu -ilmaisimeksi silloin kun tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäksi.
z Vihjeitä
Käsitarkennus
• Kuvauskohde on helpompi tarkentaa silloin kun käytät zoomtoimintoa. Siirrä moottorizoomin vipua kohti merkintää T (telekuvaus) kuvan tarkentamiseksi ja sen jälkeen kohti merkintää W (laajakulma) zoomin säätämiseksi kuvausta varten.
• Jos haluat ottaa kuvauskohteesta lähikuvan, siirrä moottorizoomin vipua kohti merkintää W (laajakuva) kuvan suurentamiseksi täyteen kokoon ja tarkenna kuva sen jälkeen.
Automaattisen säädön palauttamiseksi
Aseta FOCUS-kytkin B asentoon AUTO.
9 katoaa näytöltä ja automaattinen
tarkennustoiminto on jälleen käytössä.
Automaattisen tarkennuksen väliaikainen käyttö (Push auto focus)
Kuvaa kuvauskohdetta samalla kun pidät painettuna PUSH AUTO -painiketta C. Painikkeen päästäessäsi asetus palautuu käsitarkennukseen. Käytä tätä toimintoa tarkennuksen siirtämiseen kuvauskohteesta toiseen.
z Vihjeitä
• Tarkennusetäisyyttä koskevat tiedot (hämärällä kuvattaessa ja silloin kun kuvaa on vaikeaa tarkentaa) ilmestyvät esiin noin 3 sekunniksi seuraavissa tapauksissa. (Ne eivät näy oikein, jos käytät objektiivilisäkettä (lisätarvike).)
– Jos asetat FOCUS-kytkimen asentoon
MAN ja 9 ilmestyy näytölle
– Jos kierrät tarkennusrengasta silloin kun
9 näkyy näytöllä.
9 -ilmaisin
Tallennus/toisto
Jatkuu ,
29
Videokameran kuvausasetusten muuttaminen (Jatkuu)
Laajennetun tarkennuksen käyttö (Laajennettu tarkennus)
Liitä [EXP.FOCUS] -toiminto PHOTO/ EXPANDED FOCUS -painikkeeseen D etukäteen ([PHOTO/EXP.FOCUS], s. 79). Paina valmiustilan aikana PHOTO/ EXPANDED FOCUS -painiketta D. [EXPANDED FOCUS] -ilmaisin ilmestyy näyttöön ja näytön keskikohta suurennetaan noin 2-kertaiseksi. Tarkennusasetus on helpompaa säätää oikeaksi manuaalisessa tarkennuksessa. Näyttö palaa alkuperäiseen kokoon painiketta vielä kerran painettaessa.
b Huomautuksia
• Kuva palaa alkuperäiseen kokoonsa silloin kun painat REC START/STOP- tai PHOTO/ EXPANDED FOCUS -painiketta D.
z Vihjeitä
• Voit valita näytettävän laajennetun kuvan tyypin laajennetun tarkennuksen aikana ([EXP.FOCUS TYPE] s. 72).
• Voit lisätä [EXP.FOCUS] -toiminnon mihin tahansa ASSIGN-painikkeista (s. 41).
Tarkentaminen etäisiin kuvauskohteisiin (Ääretön tarkennus)
Siirrä tarkennuskytkin asentoon INFINITY ja pidä se siinä.
Näyttöön ilmestyy. Manuaaliseen tarkennustilaan palaamiseksi päästä FOCUS-kytkin. Käytä tätä toimintoa etäällä olevien kuvauskohteiden tallentamiseen silloin kun automaattitarkennus on asetettu lähellä olevaan kuvauskohteeseen.
b Huomautuksia
• Tämä toiminto on käytettävissä ainoastaan
manuaalisen tarkennustilan aikana.
Kuvan kirkkauden säätäminen
Voit säätää kuvan kirkkautta säätämällä himmennintä, vahvistusta tai suljinaikaa tai vähentämällä valon määrää ND-suotimella B. Myös silloin kun [EXPOSURE]­toiminto on lisätty himmenninrenkaaseen, voit säätää himmennintä, vahvistusta ja suljinaikaa himmenninrenkaalla A. Voit liittää [IRIS]- tai [EXPOSURE]-toiminnon himmenninrenkaaseen A SET) -valikon (s. 63) [IRIS/EXPOSURE] ­asetuksesta. Oletusasetus on [IRIS].
b Huomautuksia
• Et pysty käyttämään tausta- ja kohdevalotoimin­toja, jos vähintään kahta asetuksista himmennin, vahvistus ja suljinaika säädetään käsin.
• [AE SHIFT] ei toimi silloin kun säädät manuaalisesti kaikkia kolmea, himmennintä, vahvistusta ja suljinaikaa.
Himmentimen säätäminen
Voit säätää manuaalisesti himmennintä ohjataksesi objektiiviin pääsevän valon määrää. Säätämällä himmennintä voit vaihtaa objektiivin aukkoa tai sulkea sen, mikä näkyy F-arvona väliltä F1.6 – F11. Valon määrä lisääntyy, mitä enemmän avaat aukko (pienenevä F-arvo). Valon määrä pienenee, mitä enemmän
suljet aukkoa (kasvava F -arvo). Nykyinen F-arvo näkyy näytössä.
(CAMERA
30
Loading...
+ 102 hidden pages