장치를 사용하시기 전에 반드시 본 사용설
명서를 잘 읽으신 후에 나중에 필요할 경
우를 위하여 소중히 보관하여 주십시오.
경고
화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장
치를 비 또는 습기에 노출시키지 않도록
하여 주십시오.
이어폰과 헤드폰의 소리를 너무 크게 하면
청각이 손상될 수 있습니다.
배터리를 햇빛, 불 등과 같은 과도한 열에
노출시키지 마십시오.
주의
반드시 지정된 유형의 배터리로 교체하십
시오. 그렇지 않을 경우 화재나 부상의 원
인이 될 수 있습니다.
이 기기는 가정용 (B급) 전자파적합기
기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목
적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수
있습니다.
주의
본 기기의 화상 및 사운드는 특정 주파수
의 전자기장으로 인하여 영향을 받을 수도
있습니다.
본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의
연결 케이블을 사용하는 경우 EMC
(Electromagnetic Compatibility: 전자
파 적합) 규정의 기준 한계를 준수함이 판
명되었습니다.
주의점
데어터 전송 중에 정전기나 전자기 등의
영향으로 인하여 전송이 중지되었을 경우
(데이터 전송에 실패했을 경우)에는 응용
프로그램을 다시 실행하거나 통신 케이블
(i.LINK 등)을 뺐다가 다시 접속하여 주
십시오.
사용에 관한 주의
본 캠코더에서 사용할 수 있는 카세트
유형
가 표시된 미니 DV 카세트를 사용
할 수 있습니다. 본 캠코더는 Cassette
Memory 기능을 지원하지 않습니다(103
페이지).
• LCD 화면과 뷰파인더는 초고정밀 테크
놀로지를 사용하여 제작되므로 99.99%
이상의 픽셀이 유효하게 작동됩니다. 단
LCD 화면 및 뷰파인더에 작고 검은 점
이나 밝은 점(흰색, 적색, 청색, 녹색)이
항상 나타나는 경우가 있습니다. 이런 점
은 통상 제조 공정에서 발생하는 것으로
촬영물에는 아무런 영향을 주지 않습니다.
검은 점
흰점, 붉은 점,
푸른 점, 녹색 점
LCD 패널마이크
b
참고
• 캠코더는 방진 처리 및 방수 처리가 되어
있지 않습니다.
"캠코더 취급에 대하여"를 참조하여 주
십시오(107페이지).
• 캠코더와 단자를 케이블로 연결할 때 케
이블 방향에 주의하십시오. 단자를 캠코
더 단자에 억지로 밀어 넣으면 부품이 손
상되거나 캠코더가 고장날 수 있습니다.
캠코더 및 배터리 팩 온도에 대하여
• 본 캠코더에는 캠코더 또는 배터리 팩의
온도가 안전 작동 범위를 벗어날 경우 녹화
또는 재생할 수 없도록 설정하는 보호 기
능이 있습니다. 이 경우 화면 또는 뷰파인
더에 메시지가 표시됩니다(100페이지).
캠코더의 뷰파인더, 렌즈 또는 LCD
화면에 햇볕 또는 강한 빛이 장시간
닿지 않도록 하십시오.
• 특히 햇볕과 같은 강렬한 빛이 뷰파인더
또는 렌즈에 닿으면 캠코더의 내부 부품
이 손상됩니다. 직사광선 또는 기타 강한
빛을 피해서 캠코더를 보관하십시오. 이
기기를 보호하려면 사용하지 않을 때에
는 항상 렌즈 커버를 덮어놓거나 전용 가
방에 넣으십시오.
계속 ,
3
시작하기 전에(계속)
녹화에 대하여
• 녹화를 시작하기 전에 촬영 기능을 테스
트하여 영상과 사운드가 아무 문제 없이
녹화되는지 확인하십시오.
• 캠코더나 저장 매체 등이 고장 나서 녹화
나 재생을 하지 못하더라도 녹화 내용에
대해서는 보증하지 않습니다.
• TV 컬러 방식은 국가/지역에 따라 다릅
니다. 녹화된 내용을 TV로 보려면
NTSC 방식의 TV가 필요합니다.
• TV 프로그램, 영화, 비디오 테이프 및
기타 자료는 저작권이 있을 수 있습니다.
이런 매체를 불법으로 녹화하면 저작권
법을 위반하게 될 수 있습니다.
• 영상 장치(CMOS 센서)가 영상 신호를
읽는 방식 때문에 프레임 옆을 빨리 지나
가는 피사체가 촬영 환경에 따라 구부러
져 보일 수 있습니다. 이러한 현상은 동
적 해상도가 높은 디스플레이에서 두드
러져 보일 수 있습니다.
다른 장치에서의 HDV 테이프 재생에
대하여
DV 포맷 비디오 카메라 또는 미니 DV 플
레이어에서 HDV 포맷으로 녹화된 테이프
는 재생할 수 없습니다.
다른 장치에서 테이프를 재생하기 전에 먼
저 캠코더에서 재생하여 테이프의 내용을
확인하십시오.
본 설명서에 사용된 아이콘 참고
HDV 포맷에서만 사용할 수 있
는 기능
DV 포맷에서만 사용할 수 있는
기능
이 기능은 i.LINK 케이블이 연결
되어 있을 때 사용할 수 있습니다.
이 기능은 ASSIGN 버튼에 할당할
수 있습니다.
본 사용설명서에 대하여
• 본 사용설명서에서 설명을 위해 사용된
LCD 화면 및 뷰파인더의 영상은 디지털
스틸 카메라를 사용하여 촬영한 것이므
로 실제 보이는 것과 다르게 나타날 수
있습니다.
• 해당 언어로 된 화면 표시는 작동 절차를
설명하는 데 사용됩니다. 필요한 경우 캠
코더를 사용하기 전에 화면 언어를 변경
하십시오(21페이지).
• 녹화 매체와 기타 액세서리의 디자인 및
사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
4
목차
시작하기 전에 ........................................................................ 2
고선명 영상 즐기기
새로운 HDV 포맷 시험해 보기!.................................................... 8
이 캠코더의 기능..................................................................... 9
편리한 녹화 기능....................................................................10
HDV 포맷으로 녹화된 비디오 보기! .............................................11
HDV 포맷은 일반적인 DV 표준 카세트 테이프에 기록된 고선명 영상을 녹화하고 재생
하기 위한 비디오 포맷입니다.
• 이 캠코더는 HDV 표준 내에서 1,080개의 유효
주사선을 이용하는 HDV1080i 사양을 채택하였고
약 25Mbps의 이미지 비트 속도로 영상을 녹화합
니다.
• 본 사용설명서에서는 특별히 지정할 필요가 없는 한 HDV1080i 사양을 HDV 포맷이라고 합니다.
HDV포맷으로 녹화하는 이유는?
디지털 비디오를 가지고 다니면서 행복하고 중요한 순간들을 고선명 디지털 HDV 포맷
으로 찍어서 그 기억들을 회상할 수 있습니다.
고선명 TV를 사용할 수 없는 경우에는 캠코더의 다운 변환 기능을 사용하여 HDV 포맷
의 영상을 구식 와이드 TV 및 4:3 화면비의 TV에서 SD(표준형) 화질로 변환하여 볼 수
있습니다. 따라서 HDV 포맷으로 녹화된 비디오를 손쉽게 이용할 수 있습니다.
• 캠코더가 HDV1080i와 호환되지 않는 TV 또는 VCR에 연결되어 있는 경우 다운 변환 기능으로
HDV 포맷 비디오를 DV로 변환하여 재생하거나 편집할 수 있습니다. 변환된 영상은 SD(표준형)로
표시됩니다.
1,080개의
유효 주사선
8
이 캠코더의 기능
HDV1080i 사양 디지털 HD 비디오 카메라 레코더에는 여행을 하면서 본 아름다운 장면
을 고선명 영상으로 녹화할 수 있는 다음과 같은 기능이 있습니다.
1 3-ClearVid CMOS 센서 시스템
이 캠코더에는 3-ClearVid CMOS 센서 시스템이 장착되어 있습니다. Sony에서 개발한
3개의 ClearVid CMOS 센서는 고도의 분광 특성과 HD를 포착할 수 있어 감도와 색상
재현력이 뛰어난 고선명 디지털 영상을 녹화할 수 있습니다.
2 20 × 광학 줌 G Lens
20 × 광학 줌 G Lens가 장착되어 있어 원거리의 물체를 확대하여 고선명 영상으로 녹화할
수 있습니다.
3 내장형 고성능 마이크를 이용한 생생한 사운드 녹음
고성능 스테레오 마이크가 캠코더 안에 내장되어 있어 생생한 사운드 녹음이 가능합니다.
4 중요 영상물 촬영을 위한 세부 수동 설정
다양한 수동 설정 기능을 통해 사용자 정의 설정으로 고선명 비디오를 촬영할 수 있습니다.
- 줌 링, 초점 링 및 조리개 링으로 완벽한 수동 제어가 가능합니다.
- 셔터 속도, 화이트 밸런스 및 게인을 수동으로 미세 조절할 수 있습니다.
5 다른 장치에 연결
캠코더 뒷면의 i.LINK(HDV/DV) 단자, A/V 리모트 커넥터(컴포넌트 A/V 케이블,
S VIDEO가 있는 A/V 연결 케이블, A/V 연결 케이블용), HDMI OUT 단자, LANC
단자 및 헤드폰 단자와 캠코더 오른쪽의 "Memory Stick Duo" 슬롯 등을 통해 다양한
외부 장치를 연결할 수 있습니다.
고선명 영상 즐기기
9
편리한 녹화 기능
정지영상 이중 녹화(26페이지)
동영상 녹화 도중 "Memory Stick Duo"에 1.2M 정지영상을 녹화할 수 있습니다.
매끄러운 느린 녹화(65페이지)
움직이는 피사체를 슬로모션으로 매끄럽게 촬영할 수 있습니다.
카메라 프로파일 저장(77페이지)
밝기, 색상 등을 포함한 두 개의 설정 프로파일을 캠코더에 저장할 수 있습니다. 이렇게
하면 저장된 설정 데이터를 사용하여 적합한 촬영 설정을 빠르게 재현할 수 있습니다.
조리개 링(29페이지)
조리개 링을 사용하여 밝기를 조절할 수 있습니다. 조리개 링으로 [조리개] 또는 [노출]
중에서 밝기 조절 방법을 선택할 수 있습니다.
10
HDV 포맷으로 녹화된 비디오 보기 !
고선명 TV로 보기(53페이지)
HDV 포맷으로 녹화된 영상은 고선명 TV에서 또렷한 HD(고선명) 영상으로 재생할 수
있습니다.
• HDV1080i 사양 호환 TV에 대한 자세한 내용은 54페이지를 참조하여 주십시오.
16:9 TV/4:3 TV에서 보기(55페이지)
본 캠코더는 HDV 포맷으로 녹화된 비디오를 일반 TV에서 재생되는 SD(표준형) 화질로
다운 변환할 수 있습니다.
다른 비디오 장치에 더빙하기(80페이지)
x HDV1080i 사양에 연결하기
옵션품인 i.LINK 케이블을 사용하여 HD(고선명) 화질로 영상을 복사할 수 있습니다.
x HDV1080i와 호환되지 않는 사양에 연결하기
본 캠코더를 사용하여 복사 가능한 SD(표준형) 화질로 HDV 포맷 비디오를 변환할 수 있
습니다.
컴퓨터에 연결하기(87페이지)
x 테이프의 동영상을 컴퓨터에 복사하기
동영상을 컴퓨터에 복사하고 복사를 위해 이를 DVD에 저장할 수 있습니다.
복사할 비디오가 HDV 포맷인지 DV 포맷인지에 따라 컴퓨터를 다르게 설정해야 합니다.
자세한 내용은 87페이지를 참조하여 주십시오.
고선명 영상 즐기기
11
처음에
순서 1: 부속품 확인하기
캠코더와 함께 다음 부속품이 제공되어 있
는지 확인하십시오.
괄호 안의 숫자는 해당 부속품의 개수를
나타냅니다.
• 카세트 테이프와 "Memory Stick Duo"는 포
함되어 있지 않습니다. 본 캠코더에서 사용할
수 있는 카세트 테이프 및 "Memory Stick
Duo" 유형은 2, 103 및 104페이지를 참조하
여 주십시오.
AC 어댑터(1) (14페이지)
전원 코드(1) (14페이지)
무선 리모컨(1)(50, 119페이지)
버튼형 리튬 배터리가 이미 설치되어 있습니다.
컴포넌트 A/V 케이블(1) (52페이지)
큰 아이컵(1) (19페이지)
충전식 배터리 팩 NP-F570(1) (14, 105페
이지)
렌즈 커버 후드(1) (13페이지)
이 렌즈 후드는 미리 장착되어 있습니다.
사용설명서(본 설명서) (1)
A/V 연결 케이블(1) (52, 80페이지)
12
순서 2: 렌즈 커버 후드 장착하기
렌즈 커버 후드의 셔터를 열거나 닫으
려면
렌즈 커버 레버를 위아래로 밀어 렌즈 커버
를 열거나 닫습니다.
렌즈 커버를 열려면 렌즈 커버 레버를
OPEN 쪽으로 밀고 렌즈 커버를
닫으려면 레버를 CLOSE 쪽으로
PUSH(렌즈 후드 해제) 버튼
밉니다.
처음에
렌즈 후드의 표시와 캠코더의 표시를 맞춘
다음 렌즈 후드를 화살표
돌립니다.
2의 방향으로
렌즈 커버 후드를 분리하려면
PUSH(렌즈 후드 해제) 버튼을 누른 상태
로 그림과 같이 화살표 2의 반대 방향으
로 렌즈 후드를 돌립니다.
팁
z
• 72mm PL 필터 또는 MC 보호기를 장착 또는
분리하는 경우 렌즈 커버 후드를 분리하십시오.
13
순서 3: 배터리 팩 충전하기
부속된 AC 어댑터를 사용해서
"InfoLITHIUM" 배터리 팩(L 시리즈)을
충전할 수 있습니다.
b
참고
• "InfoLITHIUM" 배터리 팩(L 시리즈) 이외
의 배터리는 사용할 수 없습니다(105페이지).
DC 플러그
AC 어댑터
DC IN 단자
콘센트에 연결
전원 코드
1 캠코더 뒤쪽에서 배터리 팩을 눌러
아래쪽으로 밉니다.
2 DC 플러그의 B 표시가 바깥쪽을 향하
게 한 상태에서 캠코더의 DC IN 단자
에 DC 플러그를 연결합니다.
B표시
3 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
4 전원 코드를 콘센트에 연결합니다.
5 POWER 스위치를 OFF (CHG)로
설정합니다.
CHG 램프가 켜지고 충전이 시작됩
니다.
14
배터리를 충전한 이후
배터리가 만충전되면 CHG 램프가 꺼집니
다. DC IN 단자에서 AC 어댑터를 뺍니다.
팁
z
• 배터리 정보 기능을 이용해서 배터리 잔량을 확
인할 수 있습니다(49페이지).
배터리 팩을 분리하려면
POWER 스위치를 OFF (CHG)로 설정합
니다. BATT RELEASE(배터리 해제)
버튼을 누르고 배터리 팩을 분리합니다.
BATT RELEASE
(배터리 해제) 버튼
배터리 팩을 보관하려면
배터리 팩을 장시간 사용하지 않을 경우
배터리를 방전시킨 후 보관하십시오. 배터
리 팩 보관에 대한 자세한 내용은 106페이
지를 참조하여 주십시오.
충전 시간
완전히 방전된 배터리 팩을 만충전할 때
필요한 대략적인 시간(분)입니다.
배터리 팩충전 시간
NP-F570(부속품)260
NP-F770370
NP-F970485
녹화 시간
만충전된 배터리 팩을 사용할 때 재생 가능
한 대략적인 시간(분)입니다.
참고
b
• 본 캠코더에서는 NP-F330 배터리 팩을 사용
할 수 없습니다.
HDV 포맷으로 녹화
배터리 팩
NP-F570
(부속품)
NP-F770290145
NP-F970430215
DV 포맷으로 녹화
배터리 팩
NP-F570
(부속품)
NP-F770300150
NP-F970450225
위:LCD 백라이트가 켜져 있을 때.
아래: LCD 패널을 닫고 뷰파인더로 녹화할 때의
녹화 시간.
* 일반 녹화 시간은 녹화 시작/정지, 전원 켜기/
끄기 및 줌 기능을 반복할 때의 시간을 나타냅
니다.
연속
녹화 시간
연속
녹화 시간
일반
녹화 시간*
13565
14070
295145
445220
일반
녹화 시간*
14570
15075
310155
465230
처음에
계속 ,
15
순서 3: 배터리 팩 충전하기(계속)
재생 시간
만충전된 배터리 팩을 사용할 때 재생 가능
한 대략적인 시간(분)입니다.
HDV 포맷 영상
배터리 팩
LCD 패널이
열려 있을 때*
NP-F570
(부속품)
NP-F770415435
NP-F970630660
DV 포맷 영상
배터리 팩
LCD 패널이
열려 있을 때*
NP-F570
(부속품)
NP-F770445470
NP-F970675705
* LCD 백라이트가 켜져 있을 때.
배터리 팩에서
• 배터리 팩을 교체하기 전에 POWER 스위치를
OFF (CHG)로 설정하십시오.
• 다음과 같은 조건에서는 충전 중에 CHG 램프
가 깜빡이거나 배터리 정보(49페이지)가 제대
로 표시되지 않습니다.
– 배터리 팩이 제대로 장착되어 있지 않습니다.
– 배터리 팩이 손상되어 있습니다.
– 배터리 팩이 닳았습니다(배터리 정보의 경우
에만 해당).
– 배터리 팩이 너무 차갑습니다.
배터리 팩을 교체하거나 분리한 후 따뜻한 장
소에 두십시오.
– 배터리 팩이 너무 뜨겁습니다.
배터리 팩을 교체하거나 분리한 후 시원한 장
소에 두십시오.
• AC 어댑터가 캠코더의 DC IN 단자에 연결되
어 있으면 콘센트에서 전원 코드를 빼더라도 배
터리에서 전원이 공급되지는 않습니다.
LCD 패널이
닫혀 있을 때
200210
LCD 패널이
닫혀 있을 때
220230
충전/녹화/재생 시간에 대하여
• 25
°C에서 캠코더 시간이 측정되었습니다. 권
장 온도 범위는 10
• 낮은 온도에서 캠코더를 사용하면 녹화 및 재생
시간이 짧아집니다.
• 녹화 및 재생 시간은 캠코더를 사용하는 조건에
따라 짧아질 수 있습니다.
°C에서 30 °C 사이입니다.
외부 전원 사용
AC 어댑터를 통해 교류 전원을 사용할 수
있습니다. AC 어댑터를 사용하는 동안 배
터리 팩은 캠코더에 장착되어 있더라도 방
전되지 않습니다.
순서 3: 배터리 팩 충전하기(14페이지)에
나와 있는 대로 캠코더를 연결합니다.
AC 어댑터에서
• AC 어댑터를 사용할 때에는 가까이 있는 콘센
트를 사용하십시오. 캠코더 사용 중에 고장이
발생한 경우에는 즉시 콘센트에서 AC 어댑터
를 빼십시오.
• 벽과 가구 사이와 같은 좁은 공간에 AC 어댑터
를 두고 사용하지 마십시오.
• AC 어댑터의 DC 플러그 또는 배터리 단자를
금속 물체로 단락시키지 마십시오. 고장의 원
인이 될 수 있습니다.
• 캠코더가 AC 어댑터로 콘센트에 연결되어 있
는 동안에는 캠코더 전원이 꺼져 있어도 AC 전
력(가정용 전류)이 공급됩니다.
16
순서 4: 전원 켜기 및 캠코더 바르게 잡기
녹화를 하거나 재생을 하려면 POWER 스
위치를 해당 방향으로 설정합니다.
캠코더를 처음 사용하는 경우 [시계 설정]
화면이 나타납니다(20페이지).
POWER 스위치
2 캠코더를 바르게 잡습니다.
처음에
1 녹색 버튼을 누른 채로 POWER 스위
치를 밉니다.
녹색 버튼을 누른
상태로 OFF (CHG)
쪽에서 POWER
스위치를 밉니다.
CAMERA: 영상을 녹화할 때.
VCR: 영상을 재생 또는 편집할 때.
참고
b
• 일단 날짜와 시간을 설정하고 나면 캠코더를 켰
을 때 LCD 화면에 현재 날짜 및 시간이 몇 초
간 표시됩니다([시계 설정], 20페이지).
3 안정적으로 잡은 다음 그립 벨트를
단단히 조입니다.
전원을 끄려면
POWER 스위치를 OFF (CHG)로 밉니다.
참고
b
• 화면에 경고 메시지가 나타나면 지침을 따르십
시오(100페이지).
17
순서 5: LCD 패널 및 뷰파인더 조절하기
LCD 패널
LCD 패널을 180도로 열고(1), 촬영하거
나 재생하기에 가장 좋은 각도로 돌립니다
(2).
1180도로 엽니다.
290도(최대)
2180도(최대)
DISPLAY/BATT INFO 버튼
팁
z
• LCD 패널을 내 쪽으로 설정해서 내 모습을 거
울처럼 LCD 화면으로 볼 수 있습니다. 이 영상
은 일반적인 영상으로 녹화됩니다.
배터리를 더 오래 사용하기 위해
LCD 백라이트를 끄려면
가 나타날 때까지 DISPLAY/
BATT INFO 버튼을 몇 초 동안 누르고
있습니다.
이 설정은 밝은 곳에 있거나 배터리 전원
을 아껴야 하는 상황일 때 유용합니다. 이
설정은 촬영한 영상에 영향을 주지 않습니
다. LCD 백라이트를 켜려면 DISPLAY/
BATT INFO 버튼을 누릅니다. 그러면
가 사라집니다.
팁
z
• [LCD 밝기](72페이지)에서 LCD 화면의 밝기
를 조절할 수 있습니다.
뷰파인더
배터리를 절약하려고 하거나 LCD 화면에
서 영상이 선명하지 않을 경우 경우 뷰파
인더를 사용하여 영상을 볼 수 있습니다.
뷰파인더 렌즈 조절
레버
영상이 깨끗해질 때까지
움직입니다.
참고
b
• 시선을 옮길 때 뷰파인더에서 기본 색상이 흔들
려 보일 수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
색상이 흔들려 보여도 녹화 매체에는 기록되지
않습니다.
z 팁
• [뷰파인더 백라이트](72페이지)에서 뷰파인더
백라이트의 밝기를 조절할 수 있습니다.
• LCD 디스플레이와 뷰파인더에 영상을 동시에
표시하려면 [뷰파인더 전원 모드]를 [켬]으로
설정하십시오(72페이지).
18
뷰파인더의 영상이 잘 보이지 않을 때
밝은 환경에서 뷰파인더의 영상이 선명하
게 보이지 않으면 부속품으로 제공된 큰
아이컵을 사용하십시오. 큰 아이컵을 장착
하려면 아이컵을 약간 늘린 다음 뷰파인더
의 아이컵 홈에 맞춥니다. 큰 아이컵이 오
른쪽 또는 왼쪽을 향하게끔 장착할 수 있
습니다.
참고
b
• 미리 장착되어 있는 아이컵을 분리하지 마십
시오.
큰 아이컵(부속품)
위쪽의 돌출된
부분에 장착합
니다.
처음에
19
순서 6: 날짜 및 시간 설정하기
본 캠코더를 맨 처음 사용할 때 날짜 및 시
간을 설정합니다. 날짜 및 시간을 설정하
지 않으면 캠코더를 켤 때나 POWER 스
위치 위치를 변경할 때마다 [시계 설정]
화면이 나타납니다.
팁
z
• 3개월 정도 캠코더를 사용하지 않으면 충전식
내장 배터리가 방전되고 날짜 및 시간 설정이
메모리에서 지워질 수 있습니다. 이 경우 충전
식 배터리를 충전한 후 날짜와 시간을 다시 설
정하십시오(110페이지).
2 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려
(기타)를 선택한 다음 다이얼을
누릅니다.
3 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려
[시계 설정]을 선택한 다음 다이얼을
누릅니다.
4 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려
SEL/PUSH EXEC 다이얼 MENU 버튼
시계를 처음으로 설정하는 경우에는 순서
4로 이동하십시오.
[년]을 설정한 다음 다이얼을 누릅니다.
연도를 최대 2079년까지 설정할 수 있
습니다.
1 MENU 버튼을 누릅니다.
20
5 [월], [일], 시, 분을 설정한 다음 다이
얼을 누릅니다.
시계가 작동하기 시작합니다.
자정의 경우 12:00 AM으로 설정합
니다.
정오의 경우 12:00 PM으로 설정합
니다.
z 팁
• 날짜 및 시간이 테이프에 자동으로 기록되고
이를 재생 중에 표시할 수 있습니다(DATA
CODE 버튼, 48페이지).
언어 설정 변경
화면상의 메시지가 지정된 언어로 표시되
도록 변경할 수 있습니다.
MENU 버튼을 누르고 SEL/PUSH
EXEC 다이얼을 사용해서 (기타)를
선택합니다.
[LANGUAGE](78페이지)에서 화면 언
어를 선택합니다.
처음에
21
순서 7: 테이프 또는 "Memory Stick Duo"
{DO NOT PUSH}
넣기
참고
카세트 테이프
미니 DV 카세트만 사용할 수 있습
니다(103페이지).
b
• 카세트실이 안으로 들어갈 때
표시가 있는 부분을 누르
지 마십시오. 고장의 원인이 될 수 있습니다.
1 OPEN/EJECT 레버를 잡고 화살
표 방향으로 밀어 뚜껑을 엽니다.
OPEN/EJECT
레버
뚜껑
카세트실이 자동으로 밖으로 나옵니다.
2 창쪽이 바깥을 향하도록 하여 카세트를
넣은 다음 를 누릅니다.
카세트의 위쪽
창쪽
가운데를 살짝
누릅니다.
3 뚜껑을 닫습니다.
z 팁
• 녹화 가능한 시간은 [DV 녹화 모드]에 따라
다릅니다(74페이지).
카세트를 꺼내려면
순서 1에서 했던 절차대로 뚜껑을 연 다음
카세트를 꺼냅니다.
"Memory Stick Duo"
,
또는 표시가 있는
"Memory Stick Duo"만 사용할 수 있습
니다(104페이지).
1 "Memory Stick Duo" 슬롯 커버를
화살표 방향으로 엽니다.
22
"Memory Stick Duo" 슬롯 커버
카세트실
카세트실이 자동으로 안으로 들어갑
니다.
2 찰칵 소리가 날 때까지 올바른 방향으
로 "Memory Stick Duo" 슬롯에
"Memory Stick Duo"를 끼웁니다.
액세스 램프
b 참고
• "Memory Stick Duo"를 잘못된 방향으
로 슬롯에 억지로 끼우면 "Memory Stick
Duo", "Memory Stick Duo" 슬롯 또는
영상 데이터가 손상될 수 있습니다.
"Memory Stick Duo"를 꺼내려면
"Memory Stick Duo"를 한 번 살짝 누릅
니다.
참고
b
• 액세스 램프가 켜지거나 깜빡거리면 캠코더에
서 데이터를 읽거나 쓰는 중입니다. 캠코더를
흔들거나, 충격을 주거나, 전원을 끄거나,
"Memory Stick Duo"를 꺼내거나, 배터리
팩을 분리하지 마십시오. 영상 데이터가 손상
될 수 있습니다.
• "Memory Stick Duo"를 끼우거나 꺼낼 때
"Memory Stick Duo"가 튕겨 나와 바닥에
떨어지지 않도록 주의하십시오.
처음에
23
녹화/재생
녹화
REC START/STOP 버튼 B
PHOTO/EXPANDED
FOCUS 버튼
녹화 램프
이 캠코더는 동영상을 테이프에 녹화하고 정지영상을 "Memory Stick Duo"에 녹화합니
다. 동영상을 녹화하려면 다음 단계를 수행합니다.
팁
z
• 이 캠코더로는 HDV 또는 DV 포맷의 동영상을 녹화할 수 있습니다. 기본 설정은 HDV 포맷입니다
([녹화 포맷] 73페이지).
녹화 램프
렌즈 커버 후드
POWER 스위치
REC START/STOP
버튼 A
1 렌즈 후드의 셔터를 엽니다.
2 녹색 버튼을 누른 채 POWER 스위치를 CAMERA 쪽으로 밉니다.
24
녹색 버튼을 누른 채
POWER 스위치를
밉니다.
3 REC START/STOP 버튼 A(또는 B)를 누릅니다.
[촬영대기] t [z녹화]
녹화 중에는 녹화 램프에 불이 켜집니다.
동영상 녹화를 정지하려면 REC START/STOP 버튼을 다시 누릅니다.
팁
z
• HDV 포맷으로 녹화할 때 화면비는 16:9로 고정됩니다. DV 포맷으로 녹화할 때는 화면비를 4:3으
로 전환할 수 있습니다([DV 와이드 녹화] 74페이지).
• 녹화 중 화면 표시를 변경할 수 있습니다(48페이지).
• 녹화 중 화면에 표시되는 표시기는 120페이지에 나와 있습니다.
• 녹화 램프는 꺼 둘 수 있습니다([녹화 램프] 79페이지).
• 동영상은 "Memory Stick Duo"에 녹화할 수 없습니다.
• 앙각으로 녹화할 때는 손잡이에 있는 REC START/STOP 버튼이 편리합니다. REC START/
STOP 버튼을 사용하려면 HOLD 레버를 해제하십시오. 앙각으로 녹화할 때는 LCD 패널을 위쪽으
로 돌리거나, 아래쪽으로 돌린 다음 닫거나, 뷰파인더를 위쪽으로 들어 올리면 편리할 수 있습니다.
녹화/재생
계속 ,
25
녹화(계속)
정지영상을 캡처려면
PHOTO/EXPANDED FOCUS 버튼
또는 리모컨에서 PHOTO 버튼을 누릅
니다.
정지영상은 "Memory Stick Duo"에 녹
화됩니다. 녹화가 완료되면 가 사라집
니다.
동영상 녹화 도중 정지영상을 캡처할 수
있습니다.
참고
b
• 사양은 Sony "Memory Stick Duo"에 대한
것입니다. 녹화할 수 있는 실제 사진 수는 녹화
환경 및 "Memory Stick Duo" 유형에 따라
달라질 수 있습니다.
• 다음 조건에서는 정지영상을 저장할 수 없습
니다:
– [프로그램 스캔]이 [끔] 또는 [30]으로 설정
되어 있고 셔터 속도가 1/60보다 느릴 때
– [프로그램 스캔]이 [24]로 설정되어 있고
셔터 속도가 1/48보다 느릴 때
– 페이더를 사용 중일 때
– 매끄러운 느린 녹화를 사용 중일 때
– 샷 전환을 사용 중일 때
z 팁
• 동영상을 녹화하고 있지 않을 경우에 정지영상
을 촬영하면 셔터음이 들립니다.
• 정지영상 영상 크기는 다음과 같습니다:
– HDV 포맷/DV 포맷(16:9) 녹화: 1.2 M
– DV 포맷(4:3) 녹화: 0.9 M
– HDV 포맷 재생: 1.2 M
– DV 포맷(16:9) 재생: 0.2 M
– DV 포맷(4:3) 재생: VGA
• 촬영 중 화면에 표시되는 표시기는 120페이지
에 나와 있습니다.
• PHOTO/EXPANDED FOCUS 버튼을 설정
하여 버튼을 누르면 확대 초점 기능을 시작하도
록 할 수 있습니다([PHOTO/EXP.FOCUS]
78페이지).
• Sony ClearVid CMOS 센서 및 이미지 처리
시스템(Enhanced Imaging Processor)의
고유 픽셀 배열로 인해 설명한 크기와 동일한
정지영상 해상도를 얻을 수 있습니다.
동영상의 이미지를 캡처해서 이를
"Memory Stick Duo"에 정지영상으로
녹화할 수 있습니다. 녹화된 테이프와
"Memory Stick Duo"를 캠코더에 삽입
합니다.
1 POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.
2 N(재생) 버튼을 눌러서 정지영상으로
저장하려는 장면을 검색합니다. 원하는
장면에서 PHOTO/EXPANDED
FOCUS 버튼 또는 리모컨의 PHOTO
버튼을 누릅니다.
참고
b
• 테이프에 녹화된 날짜 및 시간과 "Memory
Stick Duo"에 저장된 날짜 및 시간이 모두
"Memory Stick Duo"에 저장됩니다. 정지영
상을 보면 테이프에 녹화된 날짜 및 시간만 화
면에 표시됩니다(데이터 코드, 48페이지).
• 테이프에 저장된 카메라 데이터는 "Memory
Stick Duo"에 복사되지 않습니다.
• [재생 줌]이 [켬]으로 설정된 상태로 캠코더를
사용할 때는 정지영상을 저장할 수 없습니다
(78페이지).
26
캠코더 녹화 설정 변경
A
줌 조절
B
파워 줌 레버 C를 약간 이동하면 줌이 천
천히 움직입니다. 많이 이동하면 줌이 빨리
움직입니다.
넓게 보기: (광각)
가까이 보기: (망원)
팁
z
• 초점을 유지하기 위한 캠코더와 피사체 간의 최
소 거리는 광각의 경우 약 1cm이고 망원의 경
우 약 80cm입니다.
• 피사체가 캠코더로부터 80cm 내에 있으면 특
정 줌 위치에서 초점이 조절되지 않을 수 있습
니다.
• 파워 줌 레버 C에서 손가락을 떼지 마십시오.
파워 줌 레버 C에서 손가락을 떼면 파워 줌 레
버 C의 작동 소리까지 녹음될 수 있습니다.
C
D
핸들 줌 사용하기
1 핸들 줌 스위치 B를 VAR 또는 FIX로
설정합니다.
팁
z
• 핸들 줌 스위치 B를 VAR로 설정하면 가
변 속도로 확대 또는 축소할 수 있습니다.
• 핸들 줌 스위치 B를 FIX로 설정하면 [핸
들 줌]에서 고정된 속도로 확대 또는 축소
할 수 있습니다(65페이지).
2 핸들 줌 레버 A를 눌러 확대 또는 축소
합니다.
참고
b
• 핸들 줌 스위치B가 OFF으로 설정되어 있으
면 핸들 줌 레버
• 핸들 줌 스위치
줌 속도를 변경할 수 없습니다.
A를 사용할 수 없습니다.
B를 사용하여 줌 레버 C의
줌 링 사용하기
줌 링 D를 돌려 원하는 속도로 줌할 수 있
습니다. 미세 조절도 가능합니다.
참고
b
• 줌 링 D를 적절한 속도로 돌립니다. 너무 빨리
돌리면 줌 링 회전 속도보다 줌 속도가 늦어지
거나 줌 작동 소리까지 녹음될 수 있습니다.
녹화/재생
계속 ,
27
캠코더 녹화 설정 변경(계속)
초점 수동 조절
녹화 상태에 따라 수동으로 초점을 조절할
수 있습니다.
다음의 경우에는 이 기능을 사용합니다.
– 빗방울이 맺힌 창 뒤의 피사체를 녹화하려는
경우.
– 가로 줄무늬를 녹화하려는 경우.
– 피사체와 배경의 콘트라스트 차이가 거의 없는
상태에서 녹화하려는 경우.
– 배경을 두고 피사체에 초점을 맞추려는 경우.
– 삼각대를 사용하여 고정된 피사체를 녹화하려
는 경우.
1 녹화 도중 또는 대기 중에 FOCUS
스위치 B를 MAN으로 설정합니다.
9가 나타납니다.
2 초점 링 A를 돌려 초점을 조절합니다.
초점을 더 멀리 조절할 수 없을 경우
9가 로 바뀝니다. 초점을 더 이상
가깝게 조절할 수 없는 경우 9가 로
바뀝니다.
팁
z
수동으로 초점 맞추기
• 줌 기능을 사용하면 피사체에 초점을 맞추기가
훨씬 쉽습니다. 녹화할 때 파워 줌 레버를 T(망
원) 방향으로 이동하여 초점을 먼저 조절한 다
음 W(광각) 방향으로 이동하여 줌을 조절하십
시오.
• 피사체의 클로즈업 영상을 촬영하려는 경우 파
워 줌 레버를 W(광각) 방향으로 이동하여 정지
영상을 완전히 확대한 다음 초점을 조절합니다.
자동 조절을 복구하려면
FOCUS 스위치 B를 AUTO로 설정합
니다.
9가 사라지고 자동 초점 조절이 복원됩
니다.
자동 초점을 임시로 사용하기
(푸시 자동 초점)
PUSH AUTO 버튼 C를 누른 채로 피사
체를 녹화합니다.
버튼을 해제하면 설정이 수동 초점으로 돌
아갑니다.
한 피사체에서 다른 피사체로 초점을 이동
하려면 이 기능을 사용합니다. 이렇게 하
면 장면이 매끄럽게 전환됩니다.
팁
z
• 다음과 같은 경우에 초점 거리 정보(어두워서
초점을 맞추기 어려운 때를 위한 정보)가 약
3초간 나타납니다. (컨버전 렌즈(옵션품)를 사
용 중인 경우에는 제대로 표시되지 않습니다.)
– FOCUS 스위치가 MAN으로 설정되어
있고
9가 화면에 나타난 경우
–
9가 화면에 나타난 상태에서 초점 링을
회전할 경우.
28
확대 초점 사용하기(확대 초점)
PHOTO/EXPANDED FOCUS 버튼
D에 [확대 초점]을 미리 할당합니다
([PHOTO/EXP.FOCUS], 78페이지).
대기하는 동안 PHOTO/EXPANDED
FOCUS 버튼 D를 누릅니다.
[EXPANDED FOCUS]가 나타나고 화
면 중앙이 약 2.0배로 확대됩니다. 수동으
로 초점을 맞추는 도중 초점 설정을 확인
하기가 훨씬 쉬워집니다. 버튼을 다시 누
르면 화면이 원래 크기로 돌아갑니다.
참고
b
• REC START/STOP 버튼이나 PHOTO/
EXPANDED FOCUS 버튼 D를 누르면 영상
이 원래 크기로 돌아갑니다.
z 팁
• 확대된 초점 중 표시된 확대 영상의 유형을 선
택할 수 있습니다([EXP.FOCUS 유형] 71페
이지).
• [확대 초점]을 ASSIGN 버튼 중 하나에 할당
할 수 있습니다(40페이지).
멀리 있는 피사체에 초점 맞추기
(FOCUS 무한)
초점 스위치를 INFINITY로 밀고 그대로
있습니다.
가 나타납니다.
수동 초점 모드로 돌아가려면 FOCUS 스
위치를 놓습니다.
가까이에 있는 피사체에 자동으로 초점이
맞춰진 경우에는 이 기능을 사용하여 멀리
있는 피사체를 녹화합니다.
참고
b
• 이 기능은 수동 초점 중에만 사용할 수 있습
니다.
영상 밝기 조절하기
조리개, 게인 또는 셔터 속도를 조절하거
나 ND 필터 B를 사용하여 빛의 양을 줄
여서 영상 밝기를 조절할 수 있습니다. 또
한 [노출]이 조리개 링에 할당된 경우 조
리개 링 A를 사용해서 조리개, 게인 및 셔
터 속도를 조절할 수 있습니다.
(카메라 설정) 메뉴의 [IRIS/
EXPOSURE]에서 [조리개] 또는 [노출]
을 조리개 링 A에 할당할 수 있습니다(62
페이지).
기본 설정은 [조리개]입니다.
참고
b
• 조리개, 게인, 셔터 속도 중 둘 이상의 항목을
수동으로 조절하면 역광 기능 및 스포트라이트
기능을 사용할 수 없습니다.
• [자동노출 시프트]는 조리개, 게인 및 셔터 속
도를 모두 수동으로 조절할 경우 효과가 없습
니다.
조리개 조절하기
조리개를 수동으로 조절해서 렌즈로 들어
오는 빛의 양을 조절할 수 있습니다. 조리
개를 조절하면 F1.6 및 F11 사이의 F 값
으로 표시되는 렌즈의 조리개 값을 변경하
거나 닫을 수 있습니다. 조리개를 열수록
빛의 양이 늘어납니다(F 값 감소).
조리개를 닫을수록 빛의 양이 줄어듭니다
(F 값 증가). 현재 F 값이 화면에 표시됩
니다.
계속 ,
녹화/재생
29
캠코더 녹화 설정 변경(계속)
1(카메라 설정) 메뉴에서 [조리개]
t [IRIS/EXPOSURE] t [링 할당]
을 선택합니다(62페이지).
2 녹화 도중 또는 대기 중에 AUTO/
MANUAL 스위치 F를 MANUAL로
설정합니다.
3 조리개가 자동으로 조절될 경우 IRIS/
EXPOSURE 버튼 H를 누릅니다.
조리개 값 옆에 있는 가 사라지거나
(71페이지) 조리개 값이 화면에 표시
됩니다.
4 조리개 링 A를 돌려서 조리개를 조절
합니다.
팁
z
• 줌 위치를 W에서 T로 이동하면 F 값을 F1.6
과 같이 F3.4보다 아래로 설정해서 조리개를
열어도 F 값이 F3.4에 가까워집니다.
• 조리개의 중요 효과인 초점 범위를 필드 심도라
고 합니다. 필드 심도는 조리개가 열려 있으면
얕아지고 조리개가 닫혀 있으면 깊어집니다.
촬영물에 원하는 효과를 사용하려면 조리개를
자유자재로 활용하십시오.
• 화면에서 배경을 흐리거나 선명하게 하려는 경
우 유용합니다.
자동 조절을 복구하려면
IRIS/EXPOSURE 버튼 H를 누르거나
AUTO/MANUAL 스위치 F를 AUTO
로 설정합니다.
조리개 값이 사라지거나 조리개 값 옆에
가 표시됩니다.
참고
b
• AUTO/MANUAL 스위치 F를 AUTO로 설
정하면 수동으로 조절된 다른 항목(게인, 셔터
속도, 화이트 밸런스)이 자동으로 조절됩니다.
노출 조절하기
[IRIS/EXPOSURE]가 [노출]로 설정
된 경우 조리개 링으로 조리개, 게인 및 셔
터 속도를 조절하여 영상 밝기를 조절할
수 있습니다. 이러한 매개 변수 중 한두 개
를 수동으로 미리 설정하고 조리개 링으로
남은 매개 변수를 조절할 수 있습니다.
1(카메라 설정) 메뉴에서 [노출]
t [IRIS/EXPOSURE] t [링 할당]
을 선택합니다(62페이지).
2 녹화 도중 또는 대기 중에 AUTO/
MANUAL 스위치 F를 MANUAL
로 설정합니다.
3 [노출]이 자동으로 조절될 경우 IRIS/
EXPOSURE 버튼 H를 누릅니다.
가 화면에서 자동으로 조절된 항목
(조리개, 게인 및 셔터 속도) 옆에 표시
되어 조리개 링 A로 항목을 조절할 수
있음을 나타냅니다. 조리개 링을 돌려
도 수동으로 조절된 항목은 변경되지
않습니다.
가 표시되지 않으면 다음 작업을 수
행합니다. 항목 옆에 가 표시되어 조
리개 링 A로 항목을 조절할 수 있습
니다.
– 게인
GAIN 버튼 C를 누릅니다.
– 셔터 속도
SHUTTER SPEED 버튼 D를 두 번 누
릅니다. 셔터 속도가 잠기지 않은 경우 버튼
을 한 번 누릅니다.
4 조리개 링 A를 돌려서 영상 밝기를 조
절합니다.
자동 조절을 복구하려면
IRIS/EXPOSURE 버튼 H를 누르거나
AUTO/MANUAL 스위치 F를 AUTO
로 설정합니다.
옆에 표시된 값이 사라지거나 가 옆
에 나타납니다.
참고
b
• AUTO/MANUAL 스위치 F를 AUTO로
설정하면 수동으로 조절된 모든 항목(조리개,
게인, 셔터 속도 및 화이트 밸런스) 또한 자동
이 됩니다.
z 팁
•가 화면에서 게인 값 옆에 표시되어 있을 때
GAIN 버튼 C를 누르면 가 사라지고 게인
을 수동으로 조절할 수 있습니다. GAIN 버튼
C를 다시 누르면 가 표시되고 조리개 링으
로 게인을 조절할 수 있습니다. 게인 조절 방법
에 대한 자세한 내용은 31페이지의 "게인 조절
하기"에서 순서 3을 참조하여 주십시오.
30
•가 화면에서 셔터 속도 값 옆에 표시되어 있
을 때 SHUTTER SPEED 버튼 D를 누르면
가 사라지고 셔터 속도를 수동으로 조절할
수 있습니다. SHUTTER SPEED 버튼 D를
다시 누르면 가 표시되고 조리개 링으로 셔
터 속도를 조절할 수 있습니다. 셔터 속도를 조
절하는 방법에 대한 자세한 내용은 31페이지의
"셔터 속도 조절하기"에서 순서 3에서 4를
참조하여 주십시오.
게인 조절하기
AGC(자동 게인 컨트롤)를 사용하지 않을
경우 게인을 수동으로 조절할 수 있습니다.
1 녹화 도중 또는 대기 중에 AUTO/
MANUAL 스위치 F를 MANUAL
로 설정합니다.
2 게인이 자동으로 조절될 경우 GAIN
버튼 C를 누릅니다.
게인 값이 화면에 나타나거나 게인 값
옆의 가 사라집니다.
3 게인 스위치 G를 H, M 또는 L로 설
정합니다. 선택한 게인 스위치 위치에
설정된 게인 값이 화면에 표시됩니다.
(카메라 설정) 메뉴의 [게인 설정]
에서 각 게인 스위치 위치에 대한 게인
값을 설정할 수 있습니다(62페이지).
팁
z
• 게인을 [-6dB]로 설정해서 동영상을 녹화하
고 데이터 코드를 이용해서 재생하면 게인 값이
---]로 표시됩니다.
[
게인을 자동으로 조절하려면
GAIN 버튼 C를 누르거나 AUTO/
MANUAL 스위치 F를 AUTO로 설정
합니다.
게인 값이 사라지거나 게인 값 옆에 가
표시됩니다.
참고
b
• AUTO/MANUAL 스위치 F를 AUTO로
설정하면 수동으로 조절된 다른 항목(조리개,
셔터 속도, 화이트 밸런스)이 자동으로 조절됩
니다.
셔터 속도 조절하기
셔터 속도를 수동으로 조절하고 고정할 수
있습니다. 셔터 속도를 조절해서 움직이는
피사체를 정지된 것처럼 보이게 만들거나
피사체의 움직임이 도드라지도록 할 수 있
습니다.
1 녹화 도중 또는 대기 중에 AUTO/
MANUAL 스위치 F를 MANUAL
로 설정합니다.
2 셔터 속도 값이 강조 표시될 때까지
SHUTTER SPEED 버튼 D를 누릅
니다.
3 SEL/PUSH EXEC 다이얼 E를 돌
려서 화면에 표시된 셔터 속도를 변경
합니다.
1/4초 - 1/10000초 범위에서 셔터 속
도를 설정할 수 있습니다.
선택한 셔터 속도가 화면에 표시됩니
다. 예를 들어 1/100초를 선택하면
[100]이 표시됩니다. 화면에 나타나는
숫자가 커질수록 셔터 속도가 빨라집
니다.
4 셔터 속도를 고정하려면 SEL/PUSH
EXEC 다이얼 E를 누릅니다.
셔터 속도를 다시 조절하려면 순서 2
에서 4를 수행합니다.
팁
z
• 다음 설정으로 1/3초 - 1/10000초 범위에서
셔터 속도를 설정할 수 있습니다:
–(카메라 설정) 메뉴의 [프로그램 스캔]
이 [24]로 설정된 경우
• 셔터 속도가 더 느릴 경우 초점을 자동으로 맞
추기가 어렵습니다. 삼각대에 캠코더를 장착하
고 수동으로 초점을 맞추는 것이 좋습니다.
• 형광등, 나트륨등 또는 수은등 아래에서는 영
상이 깜빡이거나 색상이 변경될 수 있습니다.
녹화/재생
계속 ,
31
캠코더 녹화 설정 변경(계속)
셔터 속도를 자동으로 조절하려면
SHUTTER SPEED 버튼 D를 두 번 누
르거나 AUTO/MANUAL 스위치 F를
AUTO로 설정합니다.
셔터 속도 값이 사라지거나 셔터 속도 값
옆에 가 표시됩니다.
참고
b
• AUTO/MANUAL 스위치 F를 AUTO로
설정하면 수동으로 조절된 다른 항목(조리개,
게인, 화이트 밸런스)이 자동으로 조절됩니다.
빛의 양 조절(ND 필터)
녹화 환경이 너무 밝을 경우 ND 필터 B
를 사용하여 피사체를 선명하게 녹화할 수
있습니다.
ND 필터를 3레벨로 설정할 수 있습니다.
ND 필터 1은 빛의 양을 약 1/4로 줄이고
ND 필터 2는 약 1/16로 줄이고 ND 필터
3은 약 1/64로 줄입니다.
조리개 자동 조절 중에 이 깜박이면
ND 필터를 1로 설정하십시오. 조리개 자
동 조절 중에 이 깜박이면 ND 필터
를 2로 설정하십시오. 조리개 자동 조절
중에 이 깜박이면 ND 필터를 3으로
설정하십시오.
ND 필터 표시기가 깜박임을 멈추고 화면
에 계속 표시됩니다.
가 깜박이면 ND 필터를 OFF로 설
정합니다. 가 화면에서 사라집니다.
참고
b
• 녹화 도중 ND 필터 B를 움직이면 영상과 사
운드가 왜곡될 수 있습니다.
• 조리개를 수동으로 조절할 경우 ND 필터로 빛
의 양을 조절해야 할 경우라도 ND 필터 표시기
가 번쩍이지 않습니다.
z 팁
• 밝은 피사체를 녹화하는 경우 조리개를 더 조이
면 회절 현상이 발생하여 초점이 흐릿해질 수
있습니다(이것은 비디오 카메라에서 발생하는
일반적인 현상임). ND 필터 B는 이러한 현상
을 방지하여 녹화가 더 잘되도록 합니다.
자연스러운 색상으로 조절하기
(화이트 밸런스)
녹화 환경의 조명 상태에 따라 화이트 밸
런스를 조절 및 고정할 수 있습니다. 화이
트 밸런스 값을 메모리 A( A)와 메모
리 B( B)에 각각 저장할 수 있습니다.
화이트 밸런스를 다시 조절하지 않으면 전
원을 끈 다음에도 값이 그대로 유지됩니다.
PRESET을 선택하면 (카메라 설정)
메뉴의 [WB 프리셋]으로 이전에 설정한
항목에 따라 [실외] 또는 [실내]가 선택됩
니다.
1 녹화 도중 또는 대기 중에 AUTO/
MANUAL 스위치 D를 MANUAL로
설정합니다.
2 WHT BAL 버튼 A를 누릅니다.
3 화이트 밸런스 메모리 스위치 B를
PRESET/A/B 중 하나로 설정합니다.
32
표시기촬영 상태
A
(메모리 A)
B
(메모리 B)
실외
([실외])
n
실내
([실내])
• 광원에 대해 조절된 화
이트 밸런스 값을 메모
리 A와 메모리 B에 저
장할 수 있습니다. "조
절된 화이트 밸런스 값
을 메모리 A 또는 B에
저장하려면"의 순서를
따릅니다(33페이지).
• 네온사인 또는 불꽃놀
이 녹화
• 일몰/일출, 일몰 직후
또는 일출 직전 녹화
• 형광등 아래서의 일광
• 파티장과 같이 변화무
쌍한 조명
• 사진관과 같이 매우
강한 조명
• 나트륨등 또는 수은등
아래
조절된 화이트 밸런스 값을 메모리 A
또는 B에 저장하려면
1 "자연스러운 색상으로 조절하기(화이
트 밸런스)"의 순서 3에서 화이트 밸런
스 메모리 스위치를 A( A) 또는 B
( B)로 설정합니다.
2 종이와 같은 흰 피사체를 피사체와 동
일한 조명 상태에서 전체 화면으로 캡
처합니다.
3(원 푸시) 버튼 C를 누릅니다.
A 또는 B가 빠르게 깜박입니
다. 화이트 밸런스 조절이 완료되고 조
절된 값이 A 또는 B에 저장됩
니다.
화이트 밸런스를 자동으로 조절하려면
WHT BAL 버튼 A를 누르거나
AUTO/MANUAL 스위치 D를 AUTO
로 설정합니다.
참고
b
• AUTO/MANUAL 스위치 D를 AUTO로
설정하면 다른 수동 조절(조리개, 게인, 셔터
속도)이 자동으로 조절됩니다.
영상 화질 사용자 정의하기
(영상 프로파일)
[색상 레벨] 및 [선명도]와 같은 영상 프
로파일 항목을 조정하여 영상 품질을 사용
자 정의할 수 있습니다.
캠코더를 TV 또는 모니터에 연결하고,
TV 또는 모니터 화면에서 영상을 보면서
영상 화질을 조절합니다.
서로 다른 녹화 조건에 대한 영상 품질 설
정이 [PP1]에서 [PP6]까지 기본 설정으
로 저장됩니다.
참고
b
•(카메라 설정) 메뉴의 [x.v.Color]를
[켬]으로 설정하면 영상 프로파일이 비활성화
됩니다.
녹화/재생
계속 ,
33
캠코더 녹화 설정 변경(계속)
영상 프로파일
번호(설정 이름)
PP1
:USER
PP2
:USER
PP3
:PORTRAIT
PP4
:CINEMA
PP5
:SUNSET
PP6
:MONOTONE
녹화 상태
자신만의 설정을 할당할
수 있음
자신만의 설정을 할당할
수 있음.
인물 녹화에 적절한 설정
영화와 같은 영상을 녹화
하는 데 적절한 설정
석양 녹화에 적절한 설정
모노톤 영상을 녹화하는
데 적절한 설정
1 대기하는 동안 PICTURE PROFILE
버튼 B를 누릅니다.
2 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로 영상
프로파일 번호를 선택합니다.
[PP1]에서 [PP6]까지 중에서 항목
을 선택할 수 있습니다.
선택한 영상 프로파일의 설정으로 녹
화할 수 있습니다.
3 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로 [확인]
을 선택합니다.
1 PICTURE PROFILE 버튼 B를 누
릅니다.
2 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로
PICTURE PROFILE 번호를 선택합
니다.
3 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로
[설정]을 선택합니다.
4 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로 조절
할 항목을 선택합니다.
5 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로 영상
화질을 조절합니다.
6 순서 4와 5를 반복하여 다른 항목을
조절합니다.
7 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로
[돌아가기]를 선택합니다.
8 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로
[확인]을 선택합니다.
영상 프로파일 표시기가 나타납니다.
영상 프로파일 녹화를 취소하려면
SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로 순서 2
에서 [끔]을 선택합니다.
영상 프로파일을 변경하려면
[PP1]에서 [PP6]까지 저장된 설정을 변
경할 수 있습니다.
34
GAMMA
감마 곡선을 선택합니다.
항목설명 및 설정
[표준] 표준 감마 곡선
[시네마 톤1]필름 카메라의 이미지 톤 생성용 감마 곡선 1
[시네마 톤2]필름 카메라의 이미지 톤 생성용 감마 곡선 2
검은색 보정
어두운 영역에 대한 감마 곡선 특성을 선택합니다.
항목설명 및 설정
[끔]일반 설정
[확장]감마 곡선 특성을 향상시키고 어두운 영역에서의 그라데이션을 향상시
킵니다.
[축소]감마 곡선 특성을 조절하여 단일 검은색을 표현합니다.
니 포인트
피사체의 고대비 영역의 신호를 캠코더의 동적 범위로 제한하여 과도한 하이라이트를 방지
할 수 있도록 비디오 신호 압축이 시작되는 지점을 설정합니다.
항목설명 및 설정
[자동]니 포인트를 자동으로 설정합니다.
[높음]니 포인트: 100%
[중간]니 포인트: 95%
[낮음]니 포인트: 80%
컬러 모드
컬러 유형을 설정합니다.
항목설명 및 설정
[표준]표준 컬러
[시네마 톤1][GAMMA]를 [시네마 톤1]로 설정하여 필름 카메라 영상과 같은
자연스러운 색상을 표현
[시네마 톤2][GAMMA]를 [시네마 톤2]로 설정하여 필름 카메라 영상과 같은
자연스러운 색상을 표현
색상 레벨
색상 레벨을 설정합니다.
항목설명 및 설정
-7(밝게)에서 +7(어둡게)까지, -8: 흑백
녹화/재생
계속 ,
35
캠코더 녹화 설정 변경(계속)
색상 위상
색상 위상을 설정합니다.
항목설명 및 설정
-7(녹색)에서 +7(빨강)까지
색상 깊이
색상 깊이를 설정합니다.
이 기능은 유채색에 가장 효과적이며 무채색에는 효과가 떨어집니다. 설정 값을 양수 값으
로 늘릴수록 색상이 깊어지고 음수 값으로 줄이면 밝아집니다. 이 기능은 [색상 레벨]을
[-8](모노톤)로 설정한 경우에도 적용됩니다.
항목설명 및 설정
-7(얕게)에서 +7(깊게)까지
WB 시프트
화이트 밸런스 시프트에 대한 항목을 설정합니다.
항목설명 및 설정
-9(파랑)에서 +9(빨강)까지
선명도
피사체의 선명도를 조절합니다.
항목설명 및 설정
-7(부드럽게)에서 +7(선명하게)까지
36
피부톤 디테일
피부톤 영역의 디테일을 조절해서 주름을 없앱니다.
항목설명 및 설정
[켬/끔]피부톤 영역의 디테일을 억제하여 주름을 없앱니다. 이 기능을 사용하
려면 [켬]을 선택합니다. 다른 영역을 선택할 수도 있습니다.
[레벨]조절 레벨을 설정합니다.
1(디테일 조절을 좁게)에서 8(디테일 조절을 넓게)까지
[색상 선택]디테일 조절에 대한 색상 항목을 설정합니다.
[범위]: 색상 범위를 설정합니다.
0(색상 선택 안함), 1(좁게: 단일 색상 선택)에서
31(넓게: 비슷한 색상 위상 및 채도의 여러 색상
선택)까지
[범위]를 0으로 설정할 경우 디테일이 조절되지
않습니다.
[원 푸시 설정] : 중심 또는 마커에서 피사체에 대한 대상 색상을
자동으로 선택합니다. [범위]가 변경되지 않습
니다.
프로파일 이름
[PP1]에서 [PP6]까지 영상 프로파일 설정의 이름을 지정합니다(38페이지).
복사
영상 프로파일의 설정을 다른 영상 프로파일 번호로 복사합니다.
재설정
영상 프로파일을 기본 설정으로 재설정합니다.
녹화/재생
계속 ,
37
BAC
캠코더 녹화 설정 변경(계속)
영상 프로파일 설정의 이름을 할당하
려면
profile1에서 6까지 영상 이름을 지정할
수 있습니다.
1 PICTURE PROFILE 버튼 B를 누
릅니다.
2 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로 이름
을 지정할 영상 프로파일을 선택합니다.
3 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로 [설정]
t [프로파일 이름]을 선택합니다.
4 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로 문
자를 선택합니다. 이 작업을 반복해서
전체 이름을 입력합니다.
팁
z
• 각 이름은 최대 12자까지 할당할 수 있습
니다.
프로파일 이름에 사용할 수 있는 문자는
다음과 같습니다:
• A에서 Z
• 0에서 9
• - _ / # & : . @
5 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로
[확인]을 선택합니다.
프로파일 이름이 변경됩니다.
6 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로
[ 돌아가기] t [확인]을 선택합
니다.
4 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로 복
사할 영상 프로파일의 번호를 선택합
니다.
5 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로 [예]
를 선택합니다.
6 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로
[돌아가기] t [확인]을 선택합
니다.
영상 프로파일 설정을 재설정하려면
각 영상 프로파일 번호로 영상 프로파일
설정을 재설정할 수 있습니다. 모든 영상
프로파일 설정을 한번에 재설정할 수는 없
습니다.
1 PICTURE PROFILE 버튼 B를 누
릅니다.
2 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로 재
설정할 대상 영상 프로파일의 번호를
선택합니다.
3 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로
[설정] t [재설정] t [예] t
[ 돌아가기] t [확인]을 선택합
니다.
음량 조절하기
스테레오 내부 마이크 또는 MIC 단자에
연결된 외부 마이크의 음량을 조절할 수
있습니다.
영상 프로파일 설정을 다른 영상 프로
파일에 복사하려면
1 PICTURE PROFILE 버튼 B를 누릅
니다.
2 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로 복사
할 원본 영상 프로파일을 선택합니다.
3 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로
[설정] t [복사]를 선택합니다.
38
1 조절할 채널의 AUDIO LEVEL 스위치
A를 MAN으로 설정합니다.
이 화면에 나타납니다.
2 녹화 도중 또는 대기 중에 AUDIO
LEVEL 다이얼 B를 돌려 음량을 조절
합니다.
자동 조절을 복구하려면
AUDIO LEVEL 스위치 A를 AUTO로
설정합니다.
팁
z
• 다른 오디오 설정을 확인하려면 STATUS
CHECK 버튼 C를 누릅니다. 마이크의 오디
오 레벨을 확인해볼 수도 있습니다.
• 다른 설정의 경우 (오디오 설정) 메뉴를
참조하여 주십시오(69페이지).
녹화/재생
39
ASSIGN 버튼에 기능 할당하기
일부 기능은 사용하려면 ASSIGN 버튼에
할당되어야 합니다. ASSIGN 1에서 6의
버튼 중에 기능을 하나씩 할당할 수 있습
니다.
ASSIGN 버튼에 할당할 수 있는 기능들
괄호 안에 있는 버튼은 해당 기능이 기본
적으로 할당된 버튼을 나타냅니다.
• 확대 초점(78페이지)
• 디지털 익스텐더(65페이지)
• 링 회전(62페이지)
• 자동노출 시프트(63페이지) (ASSIGN 2 버튼)
• 인덱스 마크(41페이지)
• STEADYSHOT(64페이지)
• 역광(64페이지)
• 스포트라이트(64페이지)
• 페이더(65페이지)
• 매끄러운 느린 녹화(65페이지)
• 컬러 바(68페이지)
• 녹화 확인(41페이지) (ASSIGN 3 버튼)
• 끝부분 검색(41페이지)
• 제브라 패턴(70페이지) (ASSIGN 1 버튼)
• 표시(71페이지)
• 피킹(70페이지)
• 영상 프로파일(33페이지)
• SHOT TRANSITION(42페이지)
ASSIGN 4-6 버튼
ASSIGN 1-3
버튼
1 MENU 버튼 B를 누릅니다.
2 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로
(기타) t [ASSIGN BTN]을
선택합니다.
3 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로
[ASSIGN1]에서 [ASSIGN6]까지
기능을 할당할 ASSIGN 버튼을 선택
합니다.
• ASSIGN 버튼에 할당된 기능이 없으면
[------]가 표시됩니다.
• [SHOT TRANSITION]을 선택한 경우
[예]를 선택하고 순서 6을 수행합니다.
40
4 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로 할당
할 기능을 선택합니다.
5 SEL/PUSH EXEC 다이얼 A로
[확인]을 선택합니다.
6 MENU 버튼 B를 눌러 메뉴 화면을
숨깁니다.
z 팁
• 샷 전환은 ASSIGN 4, 5 및 6 버튼에 할당됩
니다(42페이지). 사전 설정된 할당으로 돌아가
려면 샷 전환 할당을 취소합니다.
테이프를 중지하기 직전에 녹화된 약 2초
간의 장면을 볼 수 있습니다.
가장 최근 장면을 확인하는 차원에서 재생
할 때에는 이렇게 하는 것이 편리합니다.
녹화/재생
인덱스 신호 녹화하기
인덱스 신호를 사용하여 장면을 녹화할 경
우 재생 중에 해당 장면을 쉽게 찾을 수 있
습니다(51페이지).
인덱스 기능을 사용하면 녹화물의 전환을
확인하기가 쉽고, 인덱스 신호를 사용하여
영상을 편집하기가 쉬워집니다.
1 ASSIGN 버튼 중 하나에 [인덱스 마크]
를 할당합니다(40페이지).
2 [인덱스 마크]가 할당된 ASSIGN 버튼
을 누릅니다.
녹화 도중
가 약 7초간 나타나고 인덱스 신호
가 녹화됩니다.
대기 도중
가 깜빡입니다.
REC START/STOP 버튼 눌러 녹화
를 시작한 후에는 가 약 7초간 나타
나고 인덱스 신호가 녹화됩니다.
1 ASSIGN 버튼 중 하나에 [녹화 확인]
을 할당합니다(40페이지).
2 대기 중에 [녹화 확인]이 할당된
ASSIGN 버튼을 누릅니다.
가장 최근에 녹화한 장면의 마지막 2초
(약) 분량이 재생된 다음 캠코더가 대
기 상태로 들어갑니다.
최근 녹화의 끝 장면 검색하기
(끝부분 검색)
1 ASSIGN 버튼 중 하나에 [끝부분 검색]
을 할당합니다(40페이지).
2 [끝부분 검색]이 할당된 ASSIGN 버튼
을 누릅니다.
가장 최근 녹화된 장면 중 마지막 장면
이 약 5초 동안 재생되며, 캠코더는 마
지막 녹화가 끝난 위치에서 대기 모드
에 들어갑니다.
계속 ,
41
ASSIGN 버튼에 기능 할당하기(계속)
b 참고
• 테이프를 꺼내면 끝부분 검색이 작동하지 않습
니다.
• 테이프에서 녹화된 부분 사이에 빈 섹션이 있으
면 끝 부분 검색이 올바르게 작동하지 않습니다.
샷 전환 사용하기
초점, 줌, 조리개, 게인, 셔터 속도 및 화이
트 밸런스의 설정을 저장하고 현재 설정에
서 저장된 설정으로 매끄럽게 전환할 수
있습니다(샷 전환).
예를 들어 가까운 물체에서 먼 물체로 초
점을 전환하거나, 조리개를 조절하여 필드
심도를 변경할 수 있습니다. 또한 다른 조
건에서 장면을 매끄럽게 전개할 수 있습니
다. 수동으로 조절한 화이트 밸런스 설정
을 저장하면 실내에서 실외로 이동할 경우
와 같이 한 장면에서 다른 조건의 장면으
로 매끄럽게 전환할 수 있습니다.
Sony에서는 영상이 흐려지지 않도록 삼각
대 사용을 권장합니다.
SHOT-A
SHOT-B
[SHOT TRANSITION]을 사용하여 전
환 곡선 및 기간을 설정할 수 있습니다(67
페이지).
ASSIGN 4-6 버튼
42
1 ASSIGN 버튼에 [SHOT TRANSITION]
을 할당합니다(40페이지).
팁
z
• 샷 전환은 ASSIGN 4, 5 및 6 버튼에 할당
됩니다.
2 설정(샷)을 저장
1 ASSIGN 4 버튼을 반복해서 눌러
SHOT TRANSITION STORE
화면을 표시합니다.
STORE
4 샷 전환 기능을 사용하여 녹화하기
1 ASSIGN 4 버튼을 반복해서 눌러
SHOT TRANSITION EXEC
화면을 표시합니다.
EXEC
2 원하는 항목을 수동으로 조절합니다.
조절에 대한 자세한 내용은 27에서 33
페이지를 참조하여 주십시오.
3 SHOT-A에 설정을 저장하려면
ASSIGN 5 버튼을 누르고 SHOT-B
에 설정을 저장하려면 ASSIGN 6 버
튼을 누릅니다.
b 참고
• SHOT-A와 SHOT-B에 할당된 설정 값
은 POWER 스위치가 OFF (CHG)로 이
동하면 삭제됩니다.
3 저장된 설정 확인하기
1 ASSIGN 4 버튼을 반복해서 눌러
SHOT TRANSITION CHECK
화면을 표시합니다.
2 SHOT-A를 확인하려면 ASSIGN 5
버튼을 누릅니다. SHOT-B를 확인하
려면 ASSIGN 6 버튼을 누릅니다.
선택한 설정이 화면의 영상에 적용됩
니다. 초점, 줌 등이 설정에 저장된 대
로 자동으로 조절됩니다.
b 참고
• 샷 전환 확인 화면에서 설정이 [전환 시간]
및 [전환 곡선]에서 설정된 전환 시간 및
곡선의 저장된 설정으로 전환되지 않습니
다(67페이지).
CHECK
전환 바
S: 시작
E: 끝
2 REC START/STOP 버튼을 누릅
니다.
3 SHOT-A로 녹화하려면 ASSIGN 5
버튼을 누르고 SHOT-B로 녹화하려
면 ASSIGN 6 버튼을 누릅니다.
설정이 현재 설정에서 저장된 설정으
로 전환됩니다.
z 팁
• ASSIGN 4 버튼을 반복해서 눌러 SHOT
TRANSITION을 취소합니다.
b 참고
• 샷 전환을 확인 또는 활성화하는 중에는 줌, 초점
맞추기 또는 조절을 수동으로 할 수 없습니다.
• [SHOT TRANSITION](67페이지)을 변경
하는 경우에는 ASSIGN 4 버튼을 반복해서 눌
러 샷 전환 화면을 종료합니다.
• 녹화 도중 샷 전환을 실행한 뒤에는 저장된
SHOT-A 또는 SHOT-B 설정에서 이전 설
정으로 돌아갈 수 없습니다.
• 샷 전환 작동 중에 다음 버튼을 누르면 작동이
취소됩니다.
– PICTURE PROFILE 버튼
– MENU 버튼
– PHOTO/EXPANDED FOCUS 버튼 또는
[확대 초점]이 할당된 ASSIGN 버튼.
– STATUS CHECK 버튼
– [매끄러운 느린 녹화]가 할당된 ASSIGN
버튼.
녹화/재생
계속 ,
43
ASSIGN 버튼에 기능 할당하기(계속)
z 팁
• SHOT-A에서 저장된 SHOT-B로 또는
SHOT-B에서 SHOT-A로 전환할 수도 있습
니다. 예를 들어 SHOT-A에서 SHOT-B로
전환하려면 샷 전환 확인 화면을 표시하고
ASSIGN 5 버튼을 눌러 SHOT-A를 표시하
고 REC START/STOP 버튼을 누릅니다. 그
런 다음 샷 전환 실행 화면을 표시하고
ASSIGN 6 버튼을 누릅니다.
• 순서 4에서 REC START/STOP 버튼을 누
르기 전에 사용자 정의된 설정이 할당된
ASSIGN 버튼(5 또는 6)을 눌러 샷 전환을
연습할 수 있습니다.
조작을 취소하려면
ASSIGN 4 버튼을 반복해서 눌러 샷 전환
화면을 종료합니다.
44
재생
VOLUME/
MEMORY 버튼
PLAY 버튼
POWER
스위치
SEL/PUSH EXEC 다이얼
다음과 같은 방법으로 동영상을 재생할 수 있습니다.
MEMORY/PLAY 버튼
MEMORY/INDEX 버튼
MEMORY/DELETE 버튼
1 녹색 버튼을 누른 채로 POWER 스위치를 VCR 쪽으로 밉니다.
2 재생을 시작합니다.
m(되감기)를 눌러 보고 싶은 위치로 이동한 다음 N(재생)을 눌러 재생을 시작합
니다.
• x : STOP
• X : PAUSE(재생을 다시 시작하려면 N을 누르거나 X를 다시 누름)
• m : REW (되감기, 검토)
• M : FF(큐, 빨리 감기)
• y : SLOW
b
참고
• 본 캠코더는 일시 중지가 3분 이상 지속될 경우 자동으로 정지 상태가 됩니다.
• HDV 포맷 및 DV 포맷이 혼합된 테이프를 재생하는 중에 HDV 또는 DV로 신호를 전환할 경우
일시적으로 화면이 검게 표시되고 영상 및 음성이 출력되지 않을 수 있습니다.
•
DV 포맷 비디오 카메라 또는 미니 DV 플레이어에서는 HDV 포맷으로 녹화된 동영상을 재생할 수
없습니다.
녹화/재생
계속 ,
45
재생(계속)
z 팁
• 재생 중 화면에 표시되는 표시기에 대한 자세한 내용은 122페이지를 참조하여 주십시오.
• 재생 중에 표시를 전환하는 방법은 48페이지를 참조하여 주십시오.
• 연결된 모노 마이크를 사용하여 녹화된 테이프를 재생하려면 [멀티 사운드]를 참조하여 주십시오
(69페이지).
• 테이프 카운터를 재설정하려면 ZERO SET MEM 버튼을 누릅니다. 또한 리모컨의 ZERO SET
MEMORY 버튼을 사용할 수도 있습니다(50페이지).
동영상을 보면서 장면을 검색하려면
재생 중에 m/M를 누른 상태로 있습니다(영상 검색). 빨리 감기 중에 화면을 보려면
M를 누른 상태로 있습니다. 되감기 중에 화면을 보려면 m를 누른 상태로 있습니다(스
킵 스캔).
음량을 조절하려면
VOLUME/MEMORY 버튼으로 음량을 조절합니다.
정지영상을 보려면
1 POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.
2 MEMORY/PLAY 버튼을 누릅니다.
3 VOLUME/MEMORY 버튼을 사용하여 보고 싶은 정지영상을 선택합니다.
정지영상 보기를 중지하려면 MEMORY/PLAY 버튼을 다시 누릅니다.
정지영상 목록(인덱스 화면)을 표시하려면
1 POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.
2 MEMORY/INDEX 버튼을 누릅니다.
101–0050
1/19
101
3 VOLUME/MEMORY를 사용해서 정지영상을 선택합니다.
단일 영상을 표시하려면 B를 해당 영상으로 옮기고 MEMORY/PLAY 버튼을 누릅
니다.
정지영상 목록의 표시를 중지하려면 MEMORY/INDEX 버튼을 다시 누릅니다.
"Memory Stick Duo"에서 정지영상을 삭제하려면
1 "정지영상을 보려면" 순서에 따라 삭제하려는 정지영상을 표시합니다.
2 MEMORY/DELETE 버튼을 누릅니다.
3 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [예]를 선택합니다.
정지영상이 삭제됩니다.
46
b 참고
• 삭제한 정지영상은 복원할 수 없습니다.
• "Memory Stick Duo"가 쓰기 보호되어 있거나(104페이지) 정지영상이 보호되어 있는 경우(92페이
지) 정지영상을 삭제할 수 없습니다.
z 팁
• 인덱스에서 정지영상을 삭제하려면 VOLUME/MEMORY 버튼을 사용해서 B를 정지영상으로 옮기
고 순서 2와 3을 수행합니다.
• 모든 정지영상을 삭제하려면 (메모리 설정) 메뉴의 [ 모두 지움]을 수행합니다(76페이지).
녹화/재생
47
캠코더 설정 변경/확인
화면 변경하기
시간 코드, 테이프 카운터 및 기타 정보의
화면 표시를 켜거나 끌 수 있습니다.
녹화 데이터 표시(데이터 코드)
녹화 중 자동으로 저장된 날짜, 시간 및 카
메라 데이터와 같은 정보를 재생 중에 화
면에 표시할 수 있습니다.
1 POWER 스위치 B를 VCR로 설정합
니다.
2 재생 또는 일시 정지 중에 DATA
CODE 버튼 A를 누릅니다.
버튼을 누르면 화면이 변경됩니다(날짜
및 시간 표시 t 카메라 데이터 표시 t
표시 없음).
DISPLAY/BATT INFO 버튼 E를 누릅
니다.
버튼을 누르면 화면 표시기가 켜지거나(표
시됨) 꺼집니다(표시되지 않음).
팁
z
• TV에서 재생하는 도중 화면 표시기를 표시할
수 있습니다. [표시 출력]의 [비디오 출력/패널]
또는 [모두 출력]을 선택합니다(73페이지).
48
A SteadyShot 끔
B 노출
조리개, 게인 및 셔터 속도가 자동으로
조절되어 녹화된 동영상을 재생하는
동안 가 표시됩니다. 조리개,
게인 및 셔터 속도가 수동으로 조절되
어 녹화된 동영상을 재생하는 동안에
는 이 표시됩니다.
C 조리개
조리개가 수동으로 최대 값까지 조절
되어 녹화된 동영상을 재생할 때는 조
리개 값 표시 영역에 가 표시됩
니다.
D 게인
E 셔터 속도
F 화이트 밸런스
샷 전환으로 녹화된 동영상을 재생할
때는 가 표시됩니다.
오디오 t 출력 t ASSIGN t 카메라
POWER 스위치 B가 VCR로 설정된
경우 표시가 다음 순서로 변경됩니다:
오디오 t 출력 t ASSIGN
b 참고
• "Memory Stick Duo"에 있는 정지영상을 표
시할 때는 노출 보정 값(0EV), 셔터 속도 및 조
리개가 표시됩니다.
• 날짜 및 시간 표시를 선택할 때와 동일한 영역
에 날짜 및 시간이 표시됩니다. 날짜 및 시간을
설정하지 않고 녹화하면 [
표시됩니다.
• 캠코더 또는 다른 장치에서 녹화된 테이프를 재
생할 때는 정확한 셔터 속도가 표시되지 않을
수 있습니다. 정확한 셔터 속도는 캠코더에서
테이프를 재생할 때 화면에 표시되는 데이터 코
드를 확인하십시오.
• 게인을 [-6dB]로 설정해서 동영상을 녹화하
고 데이터 코드를 이용해서 재생하면 게인 값이
[
---]로 표시됩니다.
-- -- ----] 및 [--:--:--]가
캠코더 설정 표시하기(상태 확인)
다음 항목의 설정을 확인할 수 있습니다.
• [바람소리]와 같은 오디오 설정(69페이지)
• 출력 신호 설정([VCR HDV/DV] 등) (73페
이지)
• ASSIGN 버튼에 할당된 기능(40페이지)
• 카메라 설정(62페이지)
1 STATUS CHECK 버튼 C를 누릅
니다.
2 화면에 원하는 표시가 나타날 때까지
SEL/PUSH EXEC 다이얼 D를 돌립
니다.
POWER 스위치 B가 CAMERA로
설정된 경우 표시가 다음 순서로 변경
됩니다:
표시를 숨기려면
• STATUS CHECK 버튼 C를 누릅니다.
배터리 잔량 확인하기
(배터리 정보)
POWER 스위치를 OFF (CHG)로 설정
하고 DISPLAY/BATT INFO 버튼 E
를 누릅니다. 선택한 포맷으로 녹화 가능
한 대략적인 시간과 배터리 정보가 약 7초
간 나타납니다. 정보가 표시되는 동안 버튼
을 다시 누르면 배터리 정보를 최대 20초
동안 볼 수 있습니다.
배터리 잔량(약)
녹화 용량(약)
녹화/재생
49
테이프의 장면 찾기
H
A
B
C
D
E
F
G
테이프 카운터는 "0:00:00"으로 재설
정되고 이 화면에 나타납니다.
테이프 카운터가 표시되지 않으면
DISPLAY 버튼 G를 누릅니다.
2 재생을 멈출 경우 STOP 버튼 F를
누릅니다.
3 mREW 버튼 C를 누릅니다.
테이프 카운터가 "0:00:00"에 도달하
면 테이프는 자동으로 멈춥니다.
테이프 카운터가 시간 코드 표시로 돌
아가고 이 사라집니다.
4 PLAY 버튼 E를 누릅니다.
테이프 카운터에 "0:00:00"으로 할당
된 위치부터 재생이 시작됩니다.
b 참고
• 리모컨 사용법에 대한 자세한 내용은 119페이
지를 참조하여 주십시오.
원하는 장면을 빨리 검색하기
(Zero set memory)
1 재생 중에 큐 포인트를 만들려는 장면에
서 캠코더의 ZERO SET MEM 버튼
H를 누르거나 리모컨의 ZERO SET
MEMORY 버튼 D를 누릅니다.
50
조작을 취소하려면
되감기 전에 ZERO SET MEM 버튼 H
를 누르거나 ZERO SET MEMORY 버
튼 D를 다시 누릅니다.
참고
b
• 시간 코드와 테이프 카운터 간에 몇 초의 오차
가 생길 수 있습니다.
• 테이프에서 녹화한 부분 사이에 빈 부분이 있으
면 Zero set memory가 제대로 작동하지 않
습니다.
녹화 날짜로 장면 찾기
(날짜 검색)
녹화 날짜별로 장면을 검색할 수 있습니다.
녹화 시작 위치 찾기
(인덱스 검색)
녹화 시작 시 기록된 인덱스별로 장면을
검색할 수 있습니다(41페이지).
1 POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.
2 리모컨에서 SEARCH M. 버튼 A를
반복해서 눌러 [날짜 검색]을 선택합
니다.
3 녹화 날짜를 선택하려면 리모컨에서
.(이전)/>(다음) 버튼 B를
누릅니다.
현재 테이프 위치의 날짜에서 이전 또는
다음 날짜를 선택할 수 있습니다.
선택한 날짜에 녹화된 장면부터 재생
이 자동으로 시작됩니다.
조작을 취소하려면
리모컨에서 STOP 버튼F를 누릅니다.
참고
b
• 각 날짜에 녹화된 분량은 2분 이상이어야 합니
다. 해당 날짜의 녹화된 분량이 이보다 짧을 경
우 캠코더에서 해당 날짜를 검색할 수 없습니다.
• 테이프에 빈 공간이 존재할 경우 날짜 검색이
올바르게 작동하지 않을 수 있습니다.
1 POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.
2 리모컨에서 SEARCH M. 버튼 A를
반복해서 눌러 [인덱스 검색]을 선택합
니다.
3 인덱스 위치를 선택하려면 리모컨에서
.(이전)/>(다음) 버튼 B를 누릅
니다.
현재 테이프 위치의 인덱스에서 이전
또는 다음 인덱스를 선택할 수 있습
니다.
인덱스로 표시된 장면부터 재생이 자동
으로 시작됩니다.
조작을 취소하려면
리모컨에서 STOP 버튼 F를 누릅
니다.
b 참고
• 인덱스 사이에 녹화된 분량은 2분 이상이어야
합니다. 해당 인덱스 사이에 녹화된 분량이 이
보다 짧을 경우 캠코더에서 해당 인덱스를 검색
할 수 없습니다.
• 테이프에 빈 공간이 존재할 경우 인덱스 검색이
올바르게 작동하지 않을 수 있습니다.
녹화/재생
51
TV에서 영상 재생하기
HDMI OUT
A/V R
연결 방법과 영상 화질은 연결된 TV 유형과 사용된 커넥터에 따라 다릅니다.
부속된 AC 어댑터를 AC 전원으로 사용합니다(14페이지).
연결할 장치와 함께 제공된 사용설명서도 참조하여 주십시오.
캠코더의 단자
단자 커버를 열고 케이블을 연결합니다.
1
2
3
참고
b
• 연결하기 전에 캠코더의 모든 메뉴 설정을 완료하십시오. i.LINK 케이블로 연결한 뒤 [VCR HDV/
DV] 및 [i.LINK 컨버전] 설정을 변경하면 TV에서 비디오 신호를 제대로 인식하지 못할 수 있습니다.
52
고선명 TV에 연결하기
HD 화질로 녹화된 동영상은 HD 화질로 재생됩니다.
SD 화질로 녹화된 동영상은 SD 화질로 재생됩니다.
COMPONENT IN
HDMI
HDMI
i.LINK
i.LINK
(HDV1080i용)
AUDIO
BCA
: 신호 흐름
타입캠코더케이블TV메뉴 설정
(입/출력 녹화) 메뉴
A
2
b 참고
• 컴포넌트 비디오 플러그만 연결한 경우 오디오 신호가 출력되지 않습니다. 흰색 및 빨간색 플러그를
출력 오디오 신호에 연결하십시오.
컴포넌트 A/V 케이블
(부속품)
(녹색) Y
(파란색) PB/C
(빨간색) PR/C
(흰색)
(빨간색)
B
R
t [VCR HDV/DV]
t [자동](73페이지)
[컴포넌트] t
[1080i/480i](75페이지)
녹화/재생
계속 ,
53
TV에서 영상 재생하기(계속)
: 신호 흐름
타입캠코더케이블TV메뉴 설정
HDMI
B
3
b 참고
• HDMI 로고가 있는 HDMI 케이블을 사용하십시오.
• 저작권 보호 신호가 기록되어 있는 DV 포맷의 영상은 HDMI OUT 단자에서 출력되지 않습니다.
• i.LINK 케이블(80페이지)을 통해 캠코더로 입력된 DV 포맷의 영상은 출력되지 않습니다.
• TV가 제대로 작동되지 않을 수 있습니다(예를 들면 사운드가 나오지 않거나 영상이 보이지 않을 수 있
음). 캠코더의 HDMI OUT 단자 및 외부 장치의 HDMI OUT 단자를 HDMI 케이블로 연결하지 마
십시오. 고장의 원인이 될 수 있습니다.
z 팁
• HDMI(High-Definition Multimedia Interface)는 비디오와 오디오 신호 모두를 전송하는 인터
페이스입니다. HDMI OUT 단자를 외부 장치에 연결하면 고화질 영상 및 디지털 오디오를 경험할 수
있습니다.
HDMI 케이블(옵션품)
HDMI
IN
IN
C
1
i.LINK 케이블(옵션품)
(입/출력 녹화) 메뉴
t [VCR HDV/DV]
t [자동](73페이지)
(입/출력 녹화) 메뉴
t [VCR HDV/DV]
t [자동](73페이지)
[i.LINK 컨버전] t
[끔](75페이지)
b 참고
• TV에 HDV1080i와 호환되는 i.LINK 단자가 있어야 합니다. 자세한 내용은 해당 TV의 사양을 확인하
십시오.
• HDV1080i와 호환되지 않는 TV인 경우 의 그림대로 부속된 컴포넌트 A/V 케이블을 사용하여 캠
코더와 TV를 연결하십시오.
• 캠코더 연결을 인식할 수 있도록 TV를 설정해야 합니다. TV에 제공된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
• 본 캠코더에는 4핀 i.LINK 단자가 있습니다. 연결할 TV의 단자에 맞는 케이블을 선택하십시오.
• 16:9 신호와 호환되지 않는 4:3 TV에서 DV 포맷으로 녹화된 테이프를 재생하는 경우에는 영상 녹화
시 캠코더에서 [DV 와이드 녹화]를 [끔]으로 설정하십시오(74페이지).
z 팁
• TV가 모노형일 경우(TV에 오디오 입력 단자가 하나만 있을 경우) A/V 연결 케이블의 노란색 플러그
를 비디오 입력 단자에 연결하고 흰색(왼쪽 채널) 또는 빨간색(오른쪽 채널) 플러그를 TV 또는 VCR
의 오디오 입력 단자에 연결하십시오. 모노 모드에서 사운드를 재생하려면 용도에 맞는 연결 케이블을
사용하십시오.
녹화/재생
계속 ,
55
E
TV에서 영상 재생하기(계속)
: 신호 흐름
타입캠코더케이블TV메뉴 설정
D
컴포넌트 A/V 케이블
(부속품)
2
b 참고
• 컴포넌트 비디오 플러그만 연결한 경우 오디오 신호가 출력되지 않습니다. 흰색 및 빨간색 플러그를
출력 오디오 신호에 연결하십시오.
1
i.LINK 케이블(옵션품)
(녹색) Y
(파란색) PB/C
(빨간색) PR/C
(흰색)
(빨간색)
B
R
(입/출력 녹화) 메뉴
t [VCR HDV/DV]
t [자동](73페이지)
[컴포넌트] t [480i]
(75페이지)
[TV 유형] t
[16:9]/[4:3]*(75페이지)
(입/출력 녹화) 메뉴
t [VCR HDV/DV]
t [자동](73페이지)
[i.LINK 컨버전] t [켬]
(75페이지)
b 참고
• 캠코더 연결을 인식할 수 있도록 TV를 설정해야 합니다. TV에 제공된 사용설명서를 참조하여 주십
시오.
• 본 캠코더에는 4핀 i.LINK 단자가 있습니다. 연결할 TV의 단자에 맞는 케이블을 선택하십시오.
* 연결된 TV에 따라 설정을 변경하십시오.
56
: 신호 흐름
타입캠코더케이블TV메뉴 설정
S VID EO가 있는 A/ V 연결
케이블(옵션품)
2
(흰색)
(빨간색)
(노란색)
(입/출력 녹화) 메뉴
t [VCR HDV/DV]
t [자동](73페이지)
[TV 유형] t
[16:9]/[4:3]*(75페이지)
z 팁
• S VIDEO 플러그(S VIDEO 채널)만 연결하는 경우 오디오 신호가 출력되지 않습니다. 오디오 신호
를 출력하려면 S VIDEO가 있는 A/V 연결 케이블의 흰색 및 빨간색 플러그를 TV의 오디오 입력 단
자에 연결합니다.
• 이 연결 방식에서는 A/V 연결 케이블(타입 )과 비교했을 때 고해상도의 영상을 얻을 수 있습니다.
A/V 연결 케이블(부속품)
2
* 연결된 TV에 따라 설정을 변경하십시오.
(노란색)
(흰색)
(빨간색)
(입/출력 녹화)
[VCR HDV/DV] t
[자동](73페이지)
[TV 유형] t
[16:9]/[4:3]*(75페이지)
b 참고
• 두 개 이상의 영상 출력 케이블을 이용해서 캠코더를 TV에 연결할 경우 TV 입력 단자의 우선 순위는
다음과 같습니다:
t 컴포넌트 비디오 t S VIDEO t 비디오.
HDMI
• i.LINK에 대한 자세한 내용은 106페이지를 참조하여 주십시오.
녹화/재생
VCR을 통해 TV에 연결하는 경우
VCR의 입력 단자에 따라 80페이지에서 연결 방법을 선택합니다.
A/V 연결 케이블을 이용해서 캠코더를 VCR의 LINE IN 입력에 연결합니다.
VCR의 입력 셀렉터를 LINE(VIDEO 1, VIDEO 2 등)으로 설정합니다.
57
메뉴 사용하기
메뉴 항목 사용하기
화면에 표시된 메뉴 항목을 사용하여 다양
한 설정을 변경하거나 세밀한 조작을 할
수 있습니다.
POWER 스위치
MENU
SEL/PUSH
EXEC 다이얼
버튼
1 녹색 버튼을 누른 채 POWER 스위치를
설정합니다.
녹색 버튼을 누른
상태로 OFF (CHG)
쪽에서 스위치를
밉니다.
2 MENU 버튼을 누릅니다.
메뉴 인덱스 화면이 표시됩니다.
카메라 설정(62페이지)
오디오 설정(69페이지)
표시 설정(70페이지)
입/출력 녹화(73페이지)
메모리 설정(76페이지)
기타(77페이지)
4 원하는 메뉴 항목이 강조 표시될 때까
지 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌린
다음 다이얼을 눌러 항목을 선택합니다.
사용 가능한 메뉴 항목은 캠코더의 전원
스위치 위치에 따라 다릅니다. 사용할
수 없는 항목은 회색으로 처리됩니다.
5 원하는 설정이 강조 표시되거나 원하
는 설정이 표시될 때까지 SEL/PUSH
EXEC 다이얼을 돌린 다음 다이얼을
눌러 설정을 확인합니다.
3 원하는 메뉴 아이콘이 강조 표시될 때
까지 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌
린 다음 다이얼을 눌러서 메뉴를 선택
합니다.
58
6 MENU 버튼을 눌러 메뉴 화면을 숨깁
니다.
이전 화면으로 돌아가려면 [돌아가
기]를 선택합니다.
메뉴 사용하기
59
.
메뉴 항목
사용 가능한 메뉴 항목(z)은 POWER 스위치 위치에 따라 다릅
니다.
(카메라 설정) 메뉴(62페이지)
프로그램 스캔
IRIS/EXPOSURE
게인 설정
AGC 한계
마이너스 AGC
WB 프리셋
AWB 감도
자동노출 시프트
자동노출 반응
자동조리개 한계
깜빡임 감소
대비 향상
역광
스포트라이트
STEADYSHOT
초점 지원
핸들 줌
디지털 익스텐더
페이더
매끄러운 느린 녹화
인터벌 녹화
DV 프레임 녹화
SHOT TRANSITION
x.v.Color
컬러 바
(오디오 설정) 메뉴(69페이지)
DV 오디오 모드
오디오 한계
바람소리
멀티 사운드
DV 오디오 믹스
(표시 설정) 메뉴(70페이지)
제브라 패턴
히스토그램
피킹
표시
EXP.FOCUS 유형
카메라 데이터 표시
오디오 레벨 표시
LCD 밝기
녹화 포맷
VCR HDV/DV
DV 녹화 모드
DV 와이드 녹화
컴포넌트
i.LINK 컨버전
TV 유형
(메모리 설정) 메뉴(76페이지)
모두 지움
포맷
파일 번호
새 폴더
녹화 폴더
재생 폴더
(기타) 메뉴(77페이지)
CAMERA PROF.
ASSIGN BTN
PHOTO/EXP.FOCUS
시계 설정
시차 보정
LANGUAGE
재생 줌
빠른 녹화
작동음
녹화 램프
리모컨
CAMERAVCR
zz
zz
zz
zz
zz
zz
zz
z–
–z
zz
z–
zz
zz
zz
–z
zz
zz
zz
zz
–z
zz
zz
zz
zz
zz
zz
–z
z–
zz
z–
zz
메뉴 사용하기
61
(카메라 설정)
메뉴
녹화 조건에 맞게 캠코더를 조절하기 위한
설정(게인 설정/역광/STEADYSHOT 등)
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
항목이 선택되면 괄호로 둘러싸인 표시기
가 나타납니다.
메뉴 항목 선택에 대한 자세한 내용은
58페이지를 참조하여 주십시오.
MENU 버튼을 누릅니다. t SEL/
PUSH EXEC 다이얼로 (카메라
설정)을 선택합니다.
프로그램 스캔
수직 해상도 1,080라인의 프로그레시브
스캔 이미지를 캡처할 수 있습니다.
B 끔
24()
영화와 동일한 초당 24프레임으로 캡처합
니다.
30()
TV 광고와 동일한 초당 30프레임으로 캡
처합니다.
b 참고
• 캡처된 영상은 60i 포맷으로 변환되어 테이프
에 녹화됩니다.
IRIS/EXPOSURE
x 링 할당
조리개 링에 할당된 기능으로 [조리개]
(기본 설정) 또는 [노출]을 선택할 수 있
습니다(29페이지).
x 링 회전
조리개 링의 회전 방향을 선택할 수 있습
니다.
B 정방향
조리개 링을 시계 방향으로 회전하면 영
상이 어두워집니다.
역방향
조리개 링을 시계 반대 방향으로 회전하
면 영상이 어두워집니다.
b 참고
• AUTO/MANUAL 스위치가 AUTO로 설정
된 경우 IRIS/EXPOSURE 버튼을 사용할 수
없습니다.
z 팁
• 조리개, 게인 및 셔터 속도 값은 AUTO/
MANUAL 스위치를 MANUAL로 설정하여
[링 할당] 설정을 변경할 경우 다음과 같이 조
절됩니다.
– [링 할당]을 [조리개]에서 [노출]로 변경할
경우
조절 상태는 [링 할당]을 변경하기 이전과
동일한 모드로 유지됩니다. 자동 조절 중인
경우 [조리개]를 [노출]로 변경한 후 자동
조절로 유지됩니다. 수동 조절 중인 경우 [조
리개]를 [노출]로 변경한 후 수동 조절로 유
지됩니다.
화면에서 값 옆에 가 표시되면 조리개 링
을 사용해서 조리개, 게인 및 셔터 속도를 조
절할 수 있습니다.
게인 및 셔터 속도 조절은 [노출]과 수동 중
에서 전환할 수 있습니다.
– [링 할당]을 [노출]에서 [조리개]로 변경할
경우
조절 상태는 [링 할당]을 변경하기 이전과
동일한 모드로 유지됩니다. 자동 조절 중인
경우 [노출]을 [조리개]로 변경한 후 자동
조절로 유지됩니다. 수동 조절 중인 경우 [노
출]을 [조리개]로 변경한 후 수동 조절로 유
지됩니다.
게인 및 셔터 속도 조절은 자동과 수동 중에
서 전환할 수 있습니다.
• [링 회전]을 ASSIGN 버튼 중 하나에 할당할
수 있습니다(40페이지).
게인 설정
게인 스위치의 H, M 및 L 위치에 대한 게
인 값을 설정할 수 있습니다. [H], [M]
및 [L]의 기본 설정은 각각 18dB, 9dB
및 0dB입니다.
1 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [H],
[M] 또는 [L]을 선택합니다.
2 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 게인
값을 설정하고 다이얼을 누릅니다.
3dB씩 -6dB에서 21dB 사이의 값을
선택할 수 있습니다. 값이 클수록 게인
이 커집니다.
62
3 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [확인]
을 선택합니다.
4 MENU 버튼을 눌러 메뉴 화면을 숨깁
니다.
AGC 한계
[끔](21dB, 기본 설정), [18dB], [15dB],
[12dB], [9dB], [6dB], [3dB] 및 [0dB]
중에서 AGC(자동 게인 컨트롤)에 대한 최
대 한도를 선택할 수 있습니다.
참고
b
• 게인을 수동으로 조절하는 경우 [AGC 한계]
효과를 사용할 수 없습니다.
마이너스 AGC
이 기능을 [켬]으로 설정하면 자동 게인
컨트롤 범위가 음수 범위로 확대됩니다.
특히 밝은 환경에서는 마이너스 게인 컨트
롤을 통해 보다 적합한 게인 설정을 지정
하고 녹화 노이즈를 줄일 수 있습니다.
[마이너스 AGC]를 [켬]으로 설정하면
캠코더의 동적 범위가 줄어들지 않습니다.
B 켬
필요에 따라 자동 게인 컨트롤 중에 마이
너스 게인 컨트롤을 사용합니다.
끔
자동 게인 컨트롤 중에 마이너스 게인 컨
트롤을 사용하지 않습니다.
WB 프리셋
미리 설정된 화이트 밸런스를 사용할 수
있습니다. 자세한 내용은 32페이지를 참조
하여 주십시오.
AWB 감도
백열 램프나 양초와 같은 붉은 광원 또는
야외 그늘과 같은 푸른색 광원 아래에서
자동 화이트 밸런스의 작동을 설정할 수
있습니다.
B 인공지능
광원에 대해 장면이 자연스럽게 보이도록
화이트 밸런스를 자동으로 조절합니다.
높음
붉은 색이나 푸른 색을 줄이면서 화이트
밸런스를 자동으로 조절합니다.
중간
낮음
붉은 색이나 푸른 색을 늘리면서 화이트
밸런스를 자동으로 조절합니다.
b 참고
• 화이트 밸런스가 자동으로 조절되어 있을 때만
효과적입니다.
• [AWB 감도]는 맑은 하늘이나 태양 아래에서
는 효과적이지 않습니다.
자동노출 시프트
SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [-7](어
둡게) 및 [+7](밝게) 사이의 자동 노출 조
절 값을 조절하도록 오프셋 값을 설정할
수 있습니다. 기본 설정은 [0]입니다. 기
본 설정에서 값을 변경하면 와 선택한
값이 화면에 표시됩니다.
참고
b
• 이 기능은 조리개, 셔터 속도 및 게인을 모두 수
동으로 조절할 경우 효과가 없습니다.
• [노출]을 수동으로 조절할 경우 [자동노출 시
프트]가 취소됩니다.
메뉴 사용하기
계속 ,
63
MENU 버튼을 누릅니다. t SEL/PUSH EXEC 다이얼로 (카메라 설정)을 선택
합니다.
자동노출 반응
자동 노출 조절 기능 이후에 피사체의 밝기
가 변경되는 속도를 선택할 수 있습니다.
[빠름], [중간] 및 [느림] 중에서 속도를
선택할 수 있습니다. 기본 설정은 [빠름]
입니다.
자동조리개 한계
자동 조절에 대한 최대 조리개 값을 [F11],
[F9.6], [F8], [F6.8], [F5.6], [F4.8] 및
[F4] 중에서 선택할 수 있습니다. 기본 설
정은 [F11]입니다.
참고
b
* 이 기능은 수동 조리개 조절 중에는 효과가 없
습니다.
깜빡임 감소
B 켬
깜박임을 줄입니다. 형광등과 같은 광원
아래 화면의 깜박임이 줄어듭니다.
끔
깜박임을 줄이지 않습니다.
b 참고
• 특정 광원에서는 깜박임이 줄어들지 않을 수 있
습니다.
.
대비 향상
이 기능을 [켬]으로 설정할 경우 역광이
있는 장면과 같이 대비가 높은 영상을 카
메라에서 감지하여 노출이 약한 영상의 품
질을 자동으로 향상시킵니다. 기본 설정은
[켬]입니다.
참고
b
• [역광]을 [켬]으로 설정하면 [대비 향상]이 일
시적으로 해제됩니다.
역광
이 기능을 [켬](.)으로 설정하면 역광을
교정할 수 있습니다. 기본 설정은 [끔]입
니다.
참고
b
• [스포트라이트]를 [켬]으로 설정하면 [역광]
이 [끔]으로 설정됩니다.
• [노출]을 수동으로 조절하면 [역광]이 [끔]으
로 설정됩니다.
• 조리개, 게인 및 셔터 속도 중 최소 두 개 이상
을 수동으로 조절하면 [역광]이 [끔]으로 설정
됩니다.
스포트라이트
이 기능을 [켬]()으로 설정하면 무대와
같이 매우 강한 조명을 받고 있는 피사체
를 녹화하는 동안 노출 과다를 방지할 수
있습니다. 예를 들어 사람의 얼굴이 지나
치게 허옇게 되는 것을 방지할 수 있습니
다. 기본 설정은 [끔]입니다.
참고
b
• [역광]을 [켬]으로 설정하면 [스포트라이트]
가 [끔]으로 설정됩니다.
• [노출]을 수동으로 조절하면 [스포트라이트]
가 [끔]으로 설정됩니다.
• 조리개, 게인 및 셔터 속도 중 최소 두 개 이상
을 수동으로 조절하면 [스포트라이트]가 [끔]
으로 설정됩니다.
STEADYSHOT
x 켬/끔
[켬]을 선택하면 카메라 흔들림을 줄일 수
있습니다. 영상을 자연스럽게 만들기 위해
삼각대(옵션품)를 사용할 때는 [끔]()
을 선택하십시오. 기본 설정은 [켬]입니다.
x 유형
여러 녹화 조건에 따라 카메라 흔들림 감
소 유형을 선택할 수 있습니다.
하드
카메라 흔들림을 최대한 줄입니다. 이 설
정은 파노라마 틸트 녹화에는 적합하지
않습니다.
64
B 표준
카메라 흔들림을 평균 수준으로 줄입니다.
소프트
카메라 흔들림을 약간 줄입니다. 약간의
흔들림이 동영상에 그대로 반영되어 동영
상이 있는 그대로 표현됩니다.
광각 컨버전 렌즈
광각 컨버전 렌즈(옵션품)에 사용되는 설
정이며, 특히 Sony 광각 컨버전 렌즈에
효과적입니다.
초점 지원
이 기능을 [켬]으로 설정하면 자동 초점
조절 중에 초점 링을 사용해서 일시적으로
수동으로 초점을 맞출 수 있습니다. 기본
설정은 [끔]입니다.
2 REC START/STOP 버튼을 누릅니다.
페이더 표시기가 깜빡임을 멈추고 페이드
가 끝나면 페이더 표시기가 사라집니다.
조작을 시작하기 전에 취소하려면 순서 1
에서 [끔]을 선택합니다.
이 설정은 REC START/STOP 버튼을
누를 때마다 지워집니다.
페이드 아웃페이드 인
흰색 페이더
검정 페이더
메뉴 사용하기
핸들 줌
핸들 줌 스위치의 FIX 위치에 대한 줌 속
도를 [1](느리게)에서 [8](빠르게)까지
선택할 수 있습니다. 기본 설정은 [3]입
니다.
디지털 익스텐더
이 기능을 [켬]()으로 설정하면 표시
된 영상이 1.5배 확대됩니다. 영상이 디지
털로 처리되므로 화질은 저하됩니다. 이
기능은 먼 거리에 있는 야생의 새와 같이
멀리 떨어진 피사체에 초점을 맞출 때 유
용합니다. 기본 설정은 [끔]입니다.
참고
b
• 이 기능은 전원을 껐다가 다시 켜면 자동으로
[끔]으로 설정됩니다.
페이더
장면 사이를 전환할 때 시각적 효과를 추가
할 수 있습니다.
1 대기 상태에서 선택한 효과로 페이드 인하
거나 녹화 중에 선택한 효과로 페이드 아
웃하려면 [흰색 페이더] 또는 [검정 페이
더]를 선택합니다.
참고
b
• 이 기능은 전원을 껐다가 다시 켜면 자동으로
[끔]으로 설정됩니다.
매끄러운 느린 녹화
일반적인 촬영 조건에서는 캡처하기 어려운
빠르게 움직이는 피사체와 빠른 동작을 슬
로모션으로 매끄럽게 촬영할 수 있습니다.
이것은 골프나 테니스 스윙과 같은 빠른
동작을 촬영하는 데 적합합니다.
[실행]을 선택하고 [매끄러운 느린 녹화]
화면에서 REC START/STOP 버튼을
누릅니다.
약 6초 정도의 녹화 분량이 24초로 늘어나
서 슬로우 모션 동영상으로 녹화됩니다.
[녹화 중...]이 사라지면 녹화가 완료됩
니다.
[매끄러운 느린 녹화]를 취소하려면
MENU 버튼을 누릅니다.
계속 ,
65
MENU 버튼을 누릅니다. t SEL/PUSH EXEC 다이얼로 (카메라 설정)을 선택
합니다.
ASSIGN 버튼으로 [매끄러운 느린 녹화]
를 실행한 후 ASSIGN 버튼을 다시 눌러
[매끄러운 느린 녹화]를 취소할 수도 있습
니다. ASSIGN 버튼을 사용하는 방법에
대한 자세한 내용은 40페이지를 참조하여
주십시오.
녹화에 적합한 [매끄러운 느린 녹화]를 선
택할 수 있습니다.
x 타이밍
이 기능을 사용하여 REC START/
STOP 버튼을 누를 경우 녹화가 시작되는
때를 선택할 수 있습니다.
[6초 이후]*
[6초 중앙]
[6초 이전]
* 기본 설정은 [6초 이후]입니다.
x트리거
이 기능을 [켬]으로 설정하면 REC
START/STOP 버튼을 누르지 않아도
미리 설정된 사운드 레벨에 따라 녹화가
자동으로 시작됩니다.
전원을 껐다가 다시 켜면 [트리거] 설
정이 취소됩니다.
x트리거 레벨
[트리거 레벨]에서 녹화를 시작할 사
운드 레벨을 [높음], [중간] 및 [낮음] 중
에서 선택할 수 있습니다. 기본 설정은
[높음]입니다.
참고
b
• 사운드는 녹음할 수 없습니다.
• 녹화 시간은 녹화 상태에 따라 설정 시간보다
짧아질 수 있습니다.
• 영상 화질은 일반적인 녹화보다 떨어집니다.
66
z 팁
• [트리거]를 [켬]으로 설정한 경우 REC
START/STOP 버튼을 눌러 녹화를 시작할
수도 있습니다.
• 마이크 볼륨을 낮게 수동으로 설정할 경우
[트리거]가 작동하지 않을 수 있습니다.
[ 트리거 레벨]을 [중간] 또는 [낮음]으로
설정하는 것이 좋습니다.
인터벌 녹화
일련의 동영상을 일정한 인터벌로 테이프
에 녹화할 수 있습니다. 이 기능은 구름의
움직임이나 햇빛의 변화 등을 관측할 때
유용합니다. 테이프에서 재생하면 장면이
서로 매끄럽게 연동됩니다. 장시간 녹화할
경우 AC 어댑터/충전기로 AC 전원을 사
용하십시오.
녹화
인터벌
1 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [켬/끔]
t [켬]을 선택합니다.
2 기본 설정 [0.5초]의 녹화 시간을 변경할
경우 다음 순서를 따릅니다. 기본 녹화 시
간을 유지할 경우 순서 3으로 이동하십
시오.
SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [녹화 시
간] t [0.5초], [1초], [1.5초] 또는
[2초]를 선택합니다.
3 기본 설정 [30초]의 인터벌 시간을 변경
할 경우 다음 순서를 따릅니다. 기본 인터
벌 시간을 유지할 경우 순서 4로 이동하
십시오.
[인터벌] t [30초], [1분], [5분] 또는
[10분]을 선택합니다.
4 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [확인]을
선택합니다.
5 MENU 버튼을 눌러 메뉴 화면을 숨깁니다.
6 REC START/STOP 버튼을 누릅니다.
[인터벌 녹화] 가 시작됩니다.
[인터벌 녹화]를 취소하려면 REC
START/STOP 버튼을 누릅니다.
녹화녹화
인터벌
캠코더 조작은 REC START/STOP 버
튼을 누르는 시기에 따라 달라집니다.
[인터벌 녹화] 녹화 중에 버튼을 누르면
녹화가 일시적으로 중지됩니다. 버튼을 다
시 누르면 [인터벌 녹화] 녹화가 다시 시
작됩니다.
[인터벌 녹화] 인터벌 중에 버튼을 누르면
[인터벌 녹화] 녹화가 중지되고 일반 녹화
가 시작됩니다. 버튼을 다시 누르면 일반
녹화가 중지됩니다. 버튼을 다시 한 번 누
르면 [인터벌 녹화] 녹화가 다시 시작됩
니다.
[인터벌 녹화] 녹화를 취소하려면 SEL/
PUSH EXEC 다이얼로 [켬/끔] t [끔]
을 선택합니다.
참고
b
• 녹화 시간 및 인터벌 시간은 설정에 따라 약간
씩 다를 수 있습니다.
• 수동으로 초점을 조절할 경우 조명 상태가 변경
되어도 선명한 영상을 얻을 수 있습니다.
• [작동음]을 [끔]으로 설정하여 녹화 중 작동음
을 해제할 수 있습니다.
DV 프레임 녹화
스톱 모션(또는 프레임 바이 프레임) 애니
메이션 동영상을 녹화할 수 있습니다. 이
러한 종류의 애니메이션에서는 캠코더가
한자리에 고정되어 있고 인형 또는 완구와
같은 피사체의 위치를 바꿔가면서 각각 다
른 위치에서 촬영하는 기법을 사용합니다.
카메라 흔들림을 줄이려면 리모컨을 사용
하십시오.
B 끔
이 기능을 사용하지 않습니다.
켬()
스톱 모션(또는 프레임 바이 프레임) 기법
으로 동영상을 촬영합니다.
1 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [켬]을
선택합니다.
2 MENU 버튼을 눌러 메뉴 화면을 숨깁
니다.
3 REC START/STOP 버튼을 누릅니다.
캠코더가 약 6프레임의 동영상을 녹화
하고 대기 상태로 돌아갑니다.
4 피사체를 옮기고 순서 3을 반복합니다.
b 참고
• 프레임 녹화를 계속해서 사용하는 경우 남은 테
이프 시간이 올바르게 표시되지 않습니다.
• 마지막 장면이 다른 장면들보다 길어집니다.
• 프레임 녹화 중에는 인덱스 신호를 녹화할 수
없습니다.
• 이 기능은 전원을 껐다가 다시 켜면 자동으로
[끔]으로 설정됩니다.
SHOT TRANSITION
[전환 시간] 및 [전환 곡선]을 설정할 수
있습니다. 샷 전환 기능을 사용하는 방법
에 대한 자세한 내용은 42페이지를 참조하
여 주십시오.
x 전환 시간
전환 시간은 [3.5 초]에서 [90.0 초] 사이로
설정할 수 있습니다. 기본 설정은 [4.0 초]
입니다.
x 전환 곡선
전환 곡선을 선택할 수 있습니다.
전환 곡선의 특성은 다음 그래프에 설명됩
니다.
*1: 매개 변수 레벨
*2: 시간
선형
전환이 선형으로 나타납니다.
*1
*2
B 부드러운 멈춤
전환이 끝 부분에 느리게 나타납니다.
*1
*2
메뉴 사용하기
계속 ,
67
MENU 버튼을 누릅니다. t SEL/PUSH EXEC 다이얼로 (카메라 설정)을 선택
합니다.
참고
부드러운 전환
전환이 첫 부분과 끝 부분에서는 느리게
나타나고 그 사이에서는 선형으로 나타납
니다.
*1
b
• 이 기능은 전원을 껐다가 다시 켜면 자동으로
[끔]으로 설정됩니다.
x 유형
• 컬러 바의 유형을 선택합니다.
*2
b 참고
• [SHOT TRANSITION]을 저장, 확인 또는
실행하는 중에는 [전환 시간] 및 [전환 곡선]
설정을 변경할 수 없습니다. [전환 시간] 또는
[전환 곡선] 설정을 변경하기 전에 ASSIGN
4 버튼을 여러 번 눌러 [SHOT
TRANSITION] 설정을 취소하십시오.
유형1
x.v.Color
이 기능을 [켬]으로 설정하면 더 다양한
색상 범위로 녹화할 수 있습니다. 본 캠코
더에서는 열대 바다의 아름다운 푸른색과
꽃의 선명하고 화사한 색감 등 기존의 기
술로는 경쟁이 불가능한 색상을 재현할 수
있습니다.
참고
b
• 이 기능을 [켬]으로 설정하여 녹화된 동영상을
x.v.Color를 지원하지 않는 TV에서 재생하면
색상이 올바르게 표현되지 않을 수 있습니다.
• 다음의 경우에는 [x.v.Color]를 설정할 수 없
습니다:
– SD(표준) 포맷으로 녹화하는 경우
– 동영상을 녹화하는 경우
• [x.v.Color]를 [켬]으로 설정하면 영상 프로
파일이 해제됩니다.
유형2
유형3
유형4
(75% 밝기의 유형3)
컬러 바
x 켬/끔
[켬]을 선택하면 컬러 바를 화면에 표시하
거나 이를 테이프에 녹화할 수 있습니다.
캠코더로 녹화된 동영상을 TV 또는 모니
터에서 볼 때 이 기능으로 색상을 조절할
수 있습니다. 기본 설정은 [끔]입니다.
68
(오디오 설정) 메뉴
오디오 녹음 설정(DV 오디오 모드/
DV 오디오 믹스 등)
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
항목이 선택되면 괄호로 둘러싸인 표시기
가 나타납니다.
메뉴 항목 선택에 대한 자세한 내용은
58페이지를 참조하여 주십시오.
MENU 버튼을 누릅니다. t SEL/
PUSH EXEC 다이얼로 (오디오
설정)을 선택합니다.
DV 오디오 모드
12BIT()
12비트 모드(2 스테레오 사운드)로 녹음
합니다.
B 16BIT ()
16비트 모드(고음질의 1 스테레오 사운드)
로 녹음합니다.
b 참고
• HDV 포맷으로 녹화하는 경우 사운드는 자동
으로 [16BIT] 모드로 녹음됩니다.
오디오 한계
클리핑 노이즈 제거 기능을 설정할 수 있습
니다.
B 끔
기능을 해제합니다.
켬
기능을 설정합니다.
b 참고
• 이 기능은 AUDIO LEVEL 스위치를 MAN
으로 설정한 경우에만 사용할 수 있습니다.
바람소리
B 켬
바람소리 제거를 사용합니다.
끔
바람소리 제거를 사용하지 않습니다.
멀티 사운드
다른 장치를 사용하여 녹음한 오디오를 이
중 사운드로 재생할지 또는 스테레오 사운
드로 재생할지 여부를 선택할 수 있습니다.
B 스테레오
메인 및 서브 사운드(또는 스테레오 사운
드)로 재생합니다.
1
메인 사운드(또는 왼쪽 채널 사운드)로
재생합니다.
2
서브 사운드(또는 오른쪽 채널 사운드)로
재생합니다.
b 참고
• 캠코더에서 이중 사운드 트랙 카세트를 재생할
수는 있지만 녹음할 수는 없습니다.
DV 오디오 믹스
다른 장치에서 더빙되었거나 재생 중에 4
채널 마이크를 통해 녹음되는 사운드를 모
니터링할 수 있습니다. 사운드 출력 방법
을 설정할 수 있습니다.
B ST1
원래 녹음된 사운드만 출력합니다.
믹스
더빙된 사운드와 함께 원래 녹음된 사운
드를 출력합니다.
ST2
더빙된 사운드만 출력합니다.
b 참고
• 이 기능은 [DV 오디오 모드]가 [16BIT]로
설정되어 녹화된 테이프를 재생할 때는 효과가
없습니다.
메뉴 사용하기
69
(표시 설정) 메뉴
디스플레이 및 뷰파인더의 표시 설정(표시/
뷰파인더 백라이트/표시 출력 등)
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
항목이 선택되면 괄호로 둘러싸인 표시기
가 나타납니다.
메뉴 항목 선택에 대한 자세한 내용은
58페이지를 참조하여 주십시오.
MENU 버튼을 누릅니다. t SEL/
PUSH EXEC 다이얼로 (표시 설정)
을 선택합니다.
제브라 패턴
밝기를 조절할 때 가이드로 사용할 제브라
패턴을 표시할 수 있습니다.
x 켬/끔
[켬]을 선택하면 및 밝기 레벨이 화면
에 표시됩니다. 제브라 패턴은 테이프 또
는 "Memory Stick Duo"에 녹화되지
않습니다.
x 레벨
70에서 100 또는 100+까지 밝기 레벨을
선택할 수 있습니다.
z 팁
• 제브라 패턴은 미리 설정된 밝기 레벨보다 높은
영역이 있을 경우 화면에서 영상의 해당 영역에
표시되는 줄무늬 패턴입니다.
히스토그램
히스토그램을 참조하면서 조리개를 조절
할 수 있습니다. 히스토그램은 영상의 밝
기 분포를 보여 주는 그래프입니다. 조리
개를 조절할 때 히스토그램을 가이드로 이
용할 수 있습니다. 히스토그램은 테이프
또는 "Memory Stick Duo"에 녹화되지
않습니다.
B 끔
히스토그램을 표시하지 않습니다.
일반
히스토그램을 표시합니다.
고급
히스토그램이 표시되고 히스토그램의 영
상 중간쯤(마커 안)에 평균 밝기 레벨을
나타내는 바가 표시됩니다.
평균
픽셀
밝게어둡게
밝기
z 팁
• 그래프의 오른쪽 영역은 영상의 밝은 영역을 나
타내고 왼쪽 영역은 어두운 영역을 나타냅니다.
• [제브라 패턴]을 [켬]으로 설정하면 [제브라
패턴]의 밝기 레벨을 나타내는 세로 선이 히스
토그램에 표시됩니다.
피킹
x 켬/끔
[켬]을 선택하면 화면상에 해상도가 향상
된 영상을 표시할 수 있습니다. 이 기능은
초점을 조절하는 데 유용합니다. 기본 설
정은 [끔]입니다.
x 색상
피킹 색상을 [흰색], [빨간색] 및 [노란색]
중에서 선택할 수 있습니다. 기본 설정은
[흰색]입니다.
x 레벨
피킹 감도를 [높음], [중간] 및 [낮음] 중
에서 선택할 수 있습니다. 기본 설정은
[중간]입니다.
70
b 참고
• 해상도가 향상된 영상을 테이프 또는 "Memory
Stick Duo"에 녹화할 수는 없습니다.
z 팁
• 이 기능과 확대 초점 기능(29페이지)을 함께
사용하면 초점을 좀더 쉽게 맞출 수 있습니다.
표시
x 켬/끔
[켬]을 선택하면 마커를 표시할 수 있습니
다. 기본 설정은 [끔]입니다.
마커는 테이프 또는 "Memory Stick Duo"
에 녹화되지 않습니다.
x 중앙
[켬]을 선택하면 화면 중앙에 마커를 표시
할 수 있습니다. 기본 설정은 [켬]입니다.
x 가이드프레임
[켬]을 선택하면 피사체의 가로 및 세로
위치를 확인 가능한 프레임 마커를 표시할
수 있습니다. 기본 설정은 [끔]입니다.
참고
b
• [표시]를 [켬]으로 설정해도 시간 코드와 같은
표시 정보를 외부 장치에 출력할 수 없습니다.
z 팁
• 중앙 마커와 가이드프레임 마커를 동시에 나타
낼 수 있습니다.
• 가이드프레임 마커를 피사체 위에 두면 구도가
균형이 맞습니다.
• LCD 패널과 뷰파인더에만 마커를 표시할 수
있습니다. 외부 장치에서는 이를 표시할 수 없
습니다.
EXP.FOCUS 유형
확대된 초점 표시의 유형을 설정할 수 있습
니다.
B 유형1
영상을 확대합니다.
유형2
영상을 확대하고 흑백으로 표시합니다.
카메라 데이터 표시
이 기능을 [켬]으로 설정하면 조리개, 셔
터 속도 및 게인 설정을 화면에 계속 표시
할 수 있습니다. 기본 설정은 [끔]입니다.
조리개 값
게인 값
팁
z
• 이 기능의 설정 여부와는 무관하게 수동 조정
중에는 화면에 설정이 표시됩니다.
•는 설정이 자동 조절된 값임을 나타냅니다.
• 표시된 설정은 DATA CODE 버튼을 눌러 표
시되는 설정과 다릅니다(48페이지).
셔터 속도 값
메뉴 사용하기
계속 ,
71
MENU 버튼을 누릅니다. t SEL/PUSH EXEC 다이얼로 (표시 설정)을 선택합
니다.
오디오 레벨 표시
이 기능을 [켬]으로 설정하면 화면에 오디
오 레벨 노출계를 표시할 수 있습니다. 기본
설정은 [켬]입니다.
오디오 레벨 노출계
LCD 밝기
SEL/PUSH EXEC 다이얼로 LCD 화면
의 밝기를 조절할 수 있습니다. LCD 밝기
를 변경해도 녹화 중인 영상의 밝기에는
영향을 주지 않습니다.
팁
z
• LCD 백라이트를 끌 수도 있습니다(18페이지).
LCD 색상
SEL/PUSH EXEC 다이얼을 사용하여
LCD 색상 휘도를 조절할 수 있습니다.
LCD 색상 레벨을 변경해도 녹화 중인 영상
의 색상 레벨에는 영향을 주지 않습니다.
LCD 백라이트 레벨
LCD 화면 백라이트의 밝기를 조절할 수
있습니다.
B 일반
표준 밝기로 표시합니다.
밝게
LCD 화면을 밝게 합니다.
b 참고
• 캠코더를 외부 전원에 연결한 경우 자동으로
[LCD 백라이트 레벨]이 [밝게]로 설정됩니다.
• [밝게]를 선택한 경우 배터리의 녹화 가능 시
간이 약간 줄어듭니다.
뷰파인더 백라이트
뷰파인더의 밝기를 조절할 수 있습니다.
B 일반
표준 밝기로 표시합니다.
밝게
뷰파인더 화면을 밝게 합니다.
b 참고
• 캠코더를 외부 전원에 연결한 경우 자동으로
[밝게]가 설정으로 선택됩니다.
• [밝게]를 선택한 경우 배터리의 녹화 가능 시간
이 약간 줄어듭니다.
뷰파인더 전원 모드
B 자동
LCD 패널을 닫거나 미러 모드로 녹화하
는 동안 뷰파인더를 켭니다.
켬
뷰파인더를 항상 켭니다.
메뉴 문자 사이즈
B 일반
일반 문자 크기로 메뉴를 표시합니다.
2x
선택한 메뉴 항목의 문자를 두 배로 크게
해서 표시합니다.
테이프 잔량표시
B 자동
다음 경우에 약 8초 정도 테이프의 잔량을
표시합니다:
• 카세트를 넣은 채로 POWER 스위치를
VCR 또는 CAMERA로 설정할 때.
•
N(재생) 또는 DISPLAY/BATT
INFO 버튼을 누를 때.
켬
항상 테이프 잔량을 표시합니다. 새 테이
프를 삽입하거나 처음까지 되감은 테이프
를 삽입하면 잔량이 표시되지 않습니다.
재생 또는 녹화를 시작하면 잔량이 표시
됩니다.
72
표시 출력
시간 코드와 같은 표시 정보를 출력할 출력
대상을 선택할 수 있습니다.
B LCD 패널
정보를 LCD 화면 및 뷰파인더로 출력합
니다.
비디오 출력/패널
정보를 LCD 화면, 뷰파인더 및 컴포지트
출력으로 출력합니다.
모두 출력
정보를 LCD 화면, 뷰파인더, HDMI 출
력, 컴포넌트 출력 및 컴포지트 출력으로
출력합니다.
b 참고
• [표시]가 [켬]으로 설정된 경우 뷰파인더와
LCD 화면으로만 표시 정보를 출력할 수 있습
니다.
(입/출력 녹화)
메뉴
녹화 설정, 입력 및 출력 설정(VCR HDV/
DV/DV 녹화 모드/DV 와이드 녹화/
TV 유형 등)
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
항목이 선택되면 괄호로 둘러싸인 표시기
가 나타납니다.
메뉴 항목 선택에 대한 자세한 내용은
58페이지를 참조하여 주십시오.
MENU 버튼을 누릅니다. t SEL/
PUSH EXEC 다이얼로 (입/출력
녹화)를 선택합니다.
녹화 포맷
녹화 포맷을 다음 중에서 선택할 수 있습
니다.
B HDV1080i()
HDV1080i 포맷으로 녹화합니다.
DV()
DV 포맷으로 녹화합니다.
이 포맷으로 녹화할 때는 [DV 녹화 모드]
도 설정하십시오.
b 참고
• 또한 i.LINK 케이블을 통해 동영상을 외부 장치
로 출력할 때는 필요에 따라 [i.LINK 컨버전]도
설정하십시오(75페이지).
메뉴 사용하기
VCR HDV/DV
장치에서 동영상을 재생할 수 있도록 외부
장치에 대한 출력 신호 유형을 선택할 수
있습니다. 대부분의 경우 [자동]을 선택합
니다.
i.LINK 케이블로 캠코더를 외부 장치에
연결할 경우 HDV/DV 단자를 통해 외
부 장치와 신호를 입출력하는 유형을 선택
하십시오. 선택한 신호 유형으로 동영상을
녹화하거나 재생할 수 있습니다.
계속 ,
73
MENU 버튼을 누릅니다. t SEL/PUSH EXEC 다이얼로 (입/출력 녹화)를 선택
합니다.
B 자동
재생 중에 HDV 신호 및 DV 신호 사이를
자동으로 전환합니다.
i.LINK 연결 중에 HDV 신호 및 DV 신
호를 인식하고 녹화 또는 재생을 위해
HDV/DV(i.LINK) 단자를 통해 외부
장치와 신호를 자동으로 입출력합니다.
HDV()
테이프의 HDV 포맷 부분만 재생합니다.
i.LINK 연결 중에 녹화 또는 재생을 위해
HDV/DV(i.LINK) 단자를 통해 외부
장치와 HDV 신호만 입출력합니다.
캠코더를 컴퓨터에 연결한 경우 이 설정
을 선택하십시오.
DV()
테이프의 DV 포맷 부분만 재생합니다.
i.LINK 연결 중에 녹화 또는 재생을 위해
HDV/DV(i.LINK) 단자를 통해 외부
장치와 DV 신호만 입출력합니다. 캠코더
를 컴퓨터에 연결한 경우 이 설정을 선택
하십시오.
b 참고
• 설정을 변경하기 전에 i.LINK 케이블을 뺐는
지 확인하십시오. 그렇지 않으면 비디오 장치
가 비디오 신호를 인식하지 못할 수 있습니다.
• [자동]을 선택하면 HDV 신호와 DV 신호 사
이를 전환하는 중에 영상과 사운드가 잘릴 수
있습니다.
• [i.LINK 컨버전]을 [켬]으로 설정하면 다음
신호가 출력됩니다:
– [자동]: HDV 신호가 DV 신호로 변환되어
출력됩니다.
DV 신호가 변환되지 않고 출력됩니다.
– [HDV]: HDV 신호가 DV 신호로 변환되어
출력됩니다. DV 신호는 출력되지 않습니다.
– [DV]: DV 신호가 변환되지 않고 출력됩니
다. HDV 신호는 출력되지 않습니다.
DV 녹화 모드
이 기능은 [녹화 포맷]을 [DV]로 설정한
경우에만 사용할 수 있습니다.
B SP(SP)
SP(표준 재생) 모드로 카세트에 녹화합
니다.
LP(LP)
녹화 시간을 SP 모드의 1.5배로 늘립니다
(장시간 재생).
b 참고
• LP 모드로 녹화할 경우 다른 캠코더나 VCR에
서 테이프를 재생할 때 모자이크처럼 생긴 노이
즈가 나타나거나 사운드가 중단될 수 있습니다.
• 한 테이프에서 SP 모드와 LP 모드를 혼합하여
녹화할 경우 재생 영상이 왜곡되거나 장면 사이
에 시간 코드가 제대로 기록되지 않을 수 있습
니다.
• HDV 포맷 녹화물에서는 [LP] 모드를 선택할
수 없습니다.
DV 와이드 녹화
연결하려는 TV와 일치하는 화면비로 동
영상을 녹화할 수 있습니다. TV와 함께
제공된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
B 켬
16:9(와이드) TV의 전체 화면 크기와 일
치하는 화면비로 동영상을 녹화합니다.
끔()
4:3 TV의 전체 화면 크기와 일치하는 화
면비로 동영상을 녹화합니다.
b 참고
• 재생하려는 TV에 맞게 [TV 유형]을 올바르
게 설정하십시오(75페이지).
• HDV 포맷으로 녹화할 때는 화면비가 16:9로
고정되고 이를 4:3으로 설정할 수 없습니다.
74
컴포넌트
컴포넌트 A/V 케이블을 통해 캠코더를 TV
에 연결할 경우 TV에 따라 [480i] 또는
[1080i/480i]를 선택할 수 있습니다.
480i
480i 포맷을 지원하는 컴포넌트 입력 단
자가 있는 TV와 캠코더 사이의 연결을
지원합니다.
B 1080i/480i
1080i 포맷을 지원하는 컴포넌트 입력 단
자가 있는 TV와 캠코더 사이의 연결을
지원합니다.
i.LINK 컨버전
HDV 포맷의 신호를 DV 포맷으로 변환할
수 있으며, 출력 영상을 HDV/DV 인터
페이스(i.LINK)에서 DV 포맷으로 변환
할 수 있습니다.
B 끔
[녹화 포맷] 및 [VCR HDV/DV] 설정에
따라 HDV/DV 인터페이스(i.LINK)에
서 영상을 출력합니다.
켬
HDV 포맷의 영상이 DV 포맷으로 변환
되고 DV 포맷의 영상이 DV 포맷으로 출
력됩니다.
b 참고
• i.LINK 연결을 통한 입력 신호에 대해서는
[VCR HDV/DV](73페이지)를 참조하여 주
십시오.
• [i.LINK 컨버전]을 설정하기 전에 i.LINK
케이블을 빼십시오. 그러지 않으면 연결된 비
디오 장치가 캠코더의 비디오 신호를 인식하지
못할 수 있습니다.
B 16:9
16:9(와이드) TV에서 영상을 보려면 선
택합니다.
HDV/DV(16:9)
포맷 영상
DV(4:3)
포맷 영상
4:3
4:3 표준 TV에서 영상을 보려면 선택합
니다.
HDV/DV(16:9)
포맷 영상
DV(4:3)
포맷 영상
b 참고
• i.LINK 출력에는 영향을 받지 않습니다.
• 테이프를 재생하기 위해 캠코더를 ID-1 시스
템 호환 TV에 연결하거나 S VIDEO 단자를
통해 연결할 경우 [TV 유형]을 [16:9]로 설정
합니다. 그러면 재생 영상에 따라 TV에서 화면
비가 자동으로 전환됩니다. TV와 함께 제공된
사용설명서도 참조하여 주십시오.
메뉴 사용하기
TV 유형
영상을 재생할 때 TV 유형에 따라 신호
변환이 필요할 수 있습니다. 녹화된 영상
이 다음 그림과 같이 재생됩니다.
75
(메모리 설정) 메뉴
"Memory Stick Duo" 설정(모두 지움/
포맷 등)
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
항목이 선택되면 괄호로 둘러싸인 표시기
가 나타납니다.
메뉴 항목 선택에 대한 자세한 내용은
58페이지를 참조하여 주십시오.
MENU 버튼을 누릅니다. t SEL/
PUSH EXEC 다이얼로 (메모리 설
정)을 선택합니다.
모두 지움
영상 보호를 적용하지 않고 "Memory
Stick Duo"에서 또는 선택된 폴더에서
모든 정지영상을 삭제할 수 있습니다.
1 [모든 파일] 또는 [현재 폴더]를 선택합
니다.
[모든 파일]: "Memory Stick Duo"의
모든 영상을 삭제합니다.
[현재 폴더]: 현재 선택된 폴더에서 모든
영상을 삭제합니다.
2 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [예] t
[예]를 선택합니다.
[ 모든 데이터 삭제 중...]이 나타납
니다.
보호되지 않은 영상이 모두 삭제되면
[완료했습니다.]가 표시됩니다.
b 참고
• 쓰기 방지 탭이 있는 "Memory Stick Duo"를
사용할 때에는 "Memory Stick Duo"의 쓰기
방지 탭을 먼저 해제하십시오(104페이지).
• 폴더에 있는 모든 영상을 삭제해도 폴더는 삭제
되지 않습니다.
• [ 모든 데이터 삭제 중...]이 표시되는 동안
에는 다음 작업을 수행하지 마십시오:
– POWER 스위치/버튼 조작.
– "Memory Stick Duo" 꺼내기.
포맷
"Memory Stick Duo"는 이미 제조 과정
에서 포맷되어 출시되므로 포맷할 필요가
없습니다. "Memory Stick Duo"를 포
맷하려면 [예]t[예]를 선택합니다.
참고
b
• [ 포맷 중...]이 표시되어 있을 때에는 다음
작업을 수행하지 마십시오:
– POWER 스위치/버튼 조작.
– "Memory Stick Duo" 꺼내기.
• 포맷하면 보호된 영상 데이터와 새로 생성된 폴
더를 비롯하여 "Memory Stick Duo"에 있는
모든 내용이 지워집니다.
파일 번호
B 시리즈
"Memory Stick Duo"를 다른 것으로
교체한 경우에도 파일 번호를 순차적으로
할당합니다. 새 폴더를 만들거나 녹화 폴
더가 다른 폴더로 바뀔 경우 파일 번호가
재설정됩니다.
재설정
"Memory Stick Duo"를 교체할 때마다
파일 번호가 0001로 재설정됩니다.
새 폴더
[예]를 선택할 경우 "Memory Stick
Duo"에 새 폴더(102MSDCF에서
999MSDCF까지)를 만들 수 있습니다.
폴더가 꽉 차면(최대 9,999개의 영상 저장),
새 폴더가 자동으로 생성됩니다.
참고
b
• 캠코더에서 만든 새 폴더는 삭제할 수 없습니다.
폴더를 삭제하려면 "Memory Stick Duo"를
포맷하거나(76페이지) 컴퓨터에서 삭제하십
시오.
• "Memory Stick Duo"에 녹화할 수 있는 영
상의 수는 폴더 수가 늘어나면 줄어들 수 있습
니다.
76
녹화 폴더
정지영상을 저장할 폴더를 선택할 수 있습
니다.
SEL/PUSH EXEC 다이얼로 폴더를 선
택합니다.
팁
z
• 기본적으로 정지영상이 101MSDCF 폴더에
저장됩니다.
• 현재 폴더에 정지영상을 저장한 후에는 해당 폴
더가 재생 폴더로 선택됩니다.
재생 폴더
보려는 정지영상이 저장된 폴더를 선택할
수 있습니다.
SEL/PUSH EXEC 다이얼로 폴더를 선
택합니다.
(기타) 메뉴
테이프 또는 기타 기본 설정으로 녹화하는
동안의 설정(빠른 녹화/작동음 등)
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
항목이 선택되면 괄호로 둘러싸인 표시기
가 나타납니다.
메뉴 항목 선택에 대한 자세한 내용은
58페이지를 참조하여 주십시오.
MENU 버튼을 누릅니다. t SEL/
PUSH EXEC 다이얼로 (기타)를
선택합니다.
CAMERA PROF.
(카메라 프로파일)
캠코더에 최대 두 개의 카메라 설정 프로
파일을 저장할 수 있습니다. 이렇게 저장
된 프로파일을 사용하면 적합한 카메라 설
정을 이후에 신속하게 사용할 수 있습니다.
팁
z
• 메뉴 설정, 영상 프로파일 및 버튼 설정을 카메
라 프로파일로 저장할 수 있습니다.
x 카메라 프로파일을 로드하려면
카메라 프로파일을 로드해서 캠코더에서
사용할 수 있습니다.
1 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [불러
오기]를 선택합니다.
2 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 로드하
려는 카메라 프로파일을 선택합니다.
3 확인 화면에서 [예]를 선택합니다.
캠코더가 다시 시작되고 선택한 카메
라 프로파일이 적용됩니다.
x 카메라 프로파일 설정을 저장하려면
1 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [저장]
을 선택합니다.
2 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려
[새 파일] 또는 기존 프로파일 이름을
선택합니다.
3 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려
확인 화면에서 [예]를 선택합니다.
카메라 프로파일 설정이 저장됩니다.
z 팁
• [새 파일]을 선택하면 프로파일 이름이 [CAM1]
또는 [CAM2]로 설정됩니다.
• 기존 카메라 프로파일을 대상으로 선택하면 카
메라 프로파일이 덮어쓰입니다.
계속 ,
메뉴 사용하기
77
MENU 버튼을 누릅니다. t SEL/PUSH EXEC 다이얼로 (기타)를 선택합니다.
x 카메라 프로파일 이름을 변경하려면
카메라 프로파일 이름을 변경할 수 있습
니다.
1 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [프로
파일 이름]을 선택합니다.
2 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 이름을
변경하려는 카메라 프로파일을 선택합
니다.
[프로파일 이름] 화면이 나타납니다.
3 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려
프로파일 이름을 변경합니다.
z 팁
• 영상 프로파일과 동일한 방식으로 이름
을 입력할 수 있습니다(38페이지).
4 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [확인]
을 선택합니다.
프로파일 이름이 변경됩니다.
x 카메라 프로파일 설정을 삭제하려면
1 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 [삭제]
를 선택합니다.
2 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 삭제하
려는 카메라 프로파일을 선택합니다.
3 확인 화면에서 [예]를 선택합니다.
ASSIGN BTN
40페이지를 참조하여 주십시오.
PHOTO/EXP.FOCUS
PHOTO/EXPANDED FOCUS 버튼에
할당할 기능을 선택할 수 있습니다.
B 사진
PHOTO 버튼으로 작동합니다(26페이지).
확대 초점
EXPANDED FOCUS 버튼으로 작동합
니다(29페이지).
b 참고
• [확대 초점]이 선택된 경우 기본 장치 버튼으
로 정지영상을 녹화할 수 없습니다. 리모컨에
있는 PHOTO 버튼을 이용하십시오.
시차 보정
해외에서 캠코더를 사용할 때는 SEL/
PUSH EXEC 다이얼로 시차를 설정하여
현지 시각으로 시계를 조절할 수 있습니다.
시차를 0으로 설정하면 시계는 초기 설정
으로 되돌아갑니다.
LANGUAGE
LCD 화면에 사용할 언어를 선택할 수
있습니다.
팁
z
• 옵션 중에서 모국어를 찾을 수 없는 경우에는
[ENG[SIMP]](간략한 영어)를 선택합니다.
재생 줌
이 기능을 [켬]으로 설정하면 핸들 줌 레
버를 이용해서 동영상을 1.1에서 5배까지
(정지영상의 경우 1.5에서 5배) 확대할 수
있습니다. 기본 설정은 [끔]입니다. 줌을
끝내려면 정지할 때까지 핸들 줌 레버 옆
에 있는 W 쪽으로 누르고 계십시오.
팁
z
• 줌을 수평으로 이동하려면 SEL/PUSH
EXEC 다이얼을 눌러서 돌립니다. 줌을 수직
으로 이동하려면 SEL/PUSH EXEC 다이얼
을 한 번 더 누른 다음 돌립니다.
빠른 녹화
POWER 스위치를 OFF(CHG)에서
CAMERA 쪽으로 바꾸어 녹화를 계속하
는 경우 녹화 시작 시간이 약간 줄어들 수
있습니다.
B 끔
드럼이 회전을 멈춘 상태에서 녹화를 다
시 시작하는 데에는 다소 시간이 걸리지
만 마지막으로 녹화한 장면에서는 부드럽
게 전환됩니다.
시계 설정
20페이지를 참조하여 주십시오.
78
켬()
드럼이 회전을 멈춘 상태에서 녹화를 다
시 시작하는 데에는 시간이 약간 단축되
지만 마지막으로 녹화한 장면에서 전환이
부드럽지 못할 수 있습니다.
녹화 기회를 놓치고 싶지 않은 경우에 선
택합니다.
z 팁
• 이 기능이 [켬]으로 설정된 경우 장면 간 인터벌
이 한순간 고정됩니다(컴퓨터에서 편집 권장).
• 캠코더가 3분 이상 대기 상태에 있으면 테이프
및 배터리 손실을 방지하기 위해 대기 상태가
종료(드럼이 회전을 정지)됩니다. 전원이 꺼진
것은 아니므로 REC START/STOP 버튼을
다시 눌러 녹화를 다시 시작할 수 있습니다.
작동음
B 켬
녹화를 시작/정지할 때 멜로디를 활성화
합니다.
끔
멜로디를 취소합니다.
녹화 램프
이 기능을 [끔]으로 설정하면 녹화 중에
카메라 녹화 램프를 끌 수 있습니다. 기본
설정은 [켬]입니다.
리모컨
이 기능을 [켬]으로 설정하면 부속된 리모
컨을 사용할 수 있습니다(119페이지). 기
본 설정은 [켬]입니다.
팁
z
• 캠코더가 다른 VCR 리모컨에서 전송되는 명
령에 응답하지 않도록 하려면 [끔]으로 설정합
니다.
메뉴 사용하기
79
더빙/편집
VCR, DVD/HDD 장치 등에 더빙하기
이 작업을 수행하려면 부속된 AC 어댑터를 이용해서 캠코더를 콘센트에 연결하십시오
(14페이지). 연결할 장치와 함께 제공된 사용설명서도 참조하여 주십시오.
외부 장치에 연결하기
연결 방법과 영상 화질은 VCR, DVD/HDD 장치 및 사용한 커넥터에 따라 달라집니다.
캠코더의 단자
단자 커버를 열고 케이블을 연결합니다.
1
80
2
캠코더케이블외부 장치
1
2
i.LINK 케이블(옵션품)
1
• HDV1080i 사양에 호환되는 i.LINK 단자가 외부 장치에 필요합니다.
HDV1080i 호환 장치
t HD 화질*
: 신호 흐름
i.LINK 케이블(옵션품)
S VIDEO가 있는 A/V 연결
케이블(옵션품)
i.LINK 단자가 있는 AV 장치
t SD 화질*
S VIDEO 단자가 있는 AV 장치
t SD 화질*
2
(흰색)
(빨간색)
(노란색)
A/V 연결 케이블
(부속품)
*
DV 포맷으로 녹화된 영상이 연결에 상관없이 SD(표준형) 화질로 더빙됩니다.
**
캠코더를 모노 장치에 연결할 경우 A/V 연결 케이블의 노란색 플러그를 장치의 비디오 단자에 연결하
고 흰색(왼쪽 채널) 또는 빨간색(오른쪽 채널) 플러그를 장치의 오디오 단자에 연결합니다.
(노란색)
(흰색)
(빨간색)
audio/video 단자가 있는 AV
장치**t SD 화질*
b 참고
• HDMI 케이블로 영상을 더빙할 수 없습니다.
i.LINK 케이블(옵션품) 사용하기
더빙된 포맷(HDV/DV)은 녹화 포맷 또는 VCR/DVD 장치에서 지원하는 포맷에 따라 다
릅니다. 아래 표를 참조하여 적절한 설정을 선택하고 필요한 메뉴 설정을 수행하십시오.
더빙/편집
계속 ,
81
VCR, DVD/HDD 장치 등에 더빙하기(계속)
b 참고
• 이 메뉴 설정을 변경하기 전에 i.LINK 케이블을 분리하십시오. 그러지 않으면 VCR/DVD 장치가 비
디오 신호를 올바로 인식하지 못할 수도 있습니다.
z 팁
• 본 캠코더에는 4핀 i.LINK 단자가 있습니다. 연결할 장치의 단자에 맞는 케이블을 선택하십시오.
VCR/DVD 장치가
복사 포맷
HDV 녹화물을 HDV로
복사
HDV 녹화물을 DV로
변환
캠코더
녹화 포맷
HDVHDV
HDVDVDV[켬]
지원하는 포맷
HDV 포맷*1DV 포맷
3
–*
DV 녹화물을 DV로 복사DVDVDV[끔]
테이프가 HDV와 DV 포맷 두 가지로 녹화된 경우
HDV 및 DV 포맷을 모두
DV로 변환
HDV 포맷으로 녹화된
부분만 복사
DV 포맷으로 녹화된
부분만 복사
1
*
녹화 장치는 HDV1080i 사양과 호환됩니다.
2
*
테이프가 돌아가지만 영상 또는 소리가 녹음되지 않습니다(공 테이프).
3
*
영상이 인식되지 않습니다(녹화되지 않습니다).
HDV/
DV
DVDV[자동][켬]
HDVHDV
DV
HDV–*
2
–*
2
DVDVDV
3
–*
3
–*
2
–*
b 참고
• [VCR HDV/DV]가 [자동]으로 설정된 상태에서 HDV 및 DV 포맷 간에 신호가 전환될 때 영상 및
• 플레이어 및 레코더가 모두 HDR-FX1000과 같은 HDV1080i 호환 장치이고 i.LINK 케이블로 연결
되어 있는 상태에서 녹화를 일시 정지 또는 정지한 다음, 다시 시작하는 경우 영상이 해당 지점에서 약
간 거칠어집니다.
• A/V 연결 케이블을 사용하여 연결된 경우 [표시 출력]을 [LCD 패널](기본 설정)로 설정하십시오
(73페이지).
메뉴 설정
[VCR HDV/
DV](73페이지)
[i.LINK 컨버
전](75페이지)
[자동]
[HDV][끔]
[DV][끔]
[끔]
S VIDEO가 있는 A/V 연결 케이블(옵션품)로 연결하는 경우
비디오 플러그(노란색) 대신 S VIDEO 단자를 사용하여 연결하십시오. 이렇게 하면 영상
이 보다 충실하게 재생됩니다. 이 연결은 DV 포맷의 고화질 영상을 만들어 냅니다.
S VIDEO 케이블만 연결하면 오디오가 출력되지 않습니다.
82
다른 장치에 더빙하기
1 캠코더에서 재생할 준비를 합니다.
녹화된 카세트를 넣습니다.
POWER 스위치를 VCR 쪽으로 밉
니다.
재생 장치(TV 등)에 따라 [TV 유형]
을 설정합니다(75페이지).
2 VCR/DVD 장치에서 녹화할 준비를
합니다.
VCR에 더빙하는 경우 녹화용 카세트
를 넣습니다.
DVD 레코더에 더빙하는 경우 녹화용
DVD를 넣습니다.
녹화 장치에 입력 셀렉터가 있는 경우
적절한 입력으로 설정합니다(예를 들면
비디오 입력1, 비디오 입력2).
3 녹화 장치로 VCR/DVD 장치를 캠코더
에 연결합니다.
연결에 대한 자세한 내용은 80페이지를
참조하여 주십시오.
• 재생이 일시 정지 중이거나 일반 재생 모드 이
외의 재생 모드에서는 HDV 포맷으로 녹화된
영상이 HDV/DV 인터페이스(i.LINK) 단
자에서 출력되지 않습니다.
• i.LINK 케이블을 사용하여 연결할 때 다음 사
항에 주의하십시오:
– VCR/DVD 장치에 녹화 중일 때 캠코더에
서 영상이 일시 정지되면 녹화된 영상이 거칠
어집니다.
– 데이터 코드(날짜/시간/카메라 설정 데이터)
가 장치 또는 응용 프로그램에 표시되지 않거
나 녹화되지 않을 수도 있습니다.
– 영상과 사운드를 따로 녹화할 수 없습니다.
• i.LINK 케이블을 통해 캠코더에서 DVD 레코
더로 더빙할 경우 사용설명서에 표시된 것과는
달리 DVD 레코더에서 캠코더를 조작하지 못
할 수도 있습니다. DVD 레코더에서 입력 모드
를 HDV 또는 DV로 설정할 수 있고 영상을 입
력/출력할 수 있는 경우 "i.LINK 케이블(옵션
품) 사용하기"의 순서를 따르십시오.
z 팁
• A/V 연결 케이블로 날짜/시간 및 카메라 설정
데이터를 녹화하려면 화면에 이를 표시하십시오.
• i.LINK 케이블을 사용하면 비디오 및 사운드
신호는 디지털 방식으로 전송되며 고화질 영상
을 재생합니다.
• i.LINK 케이블이 연결된 경우 출력 신호
( 또는 ) 포맷
이 캠코더의 LCD 화면에 표시됩니다.
더빙/편집
4 캠코더에서 재생을 시작하고 VCR/
DVD 장치에서 녹화합니다.
자세한 내용은 녹화 장치와 함께 제공
된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
5 더빙이 끝나면 캠코더와 VCR/DVD
장치를 정지합니다.
b 참고
• 다음은 HDV/DV 인터페이스(i.LINK)를
통해 출력할 수 없습니다:
– 표시기
– 다른 캠코더에서 녹화된 타이틀
83
VCR의 영상 녹화하기
VCR의 영상을 테이프에 녹화할 수 있습
니다. 장면을 "Memory Stick Duo"에
정지영상으로 녹화할 수 있습니다.
HDV1080i 사양과 호환되는 장치를 연결
하여 HDV 포맷으로 영상을 녹화할 수 있
습니다. 녹화할 카세트 또는 "Memory
Stick Duo"를 미리 캠코더에 넣으십시오.
i.LINK 케이블을 사용하여 캠코더를
VCR 장치에 연결할 수 있습니다.
이 작업을 수행하려면 부속된 AC 어댑터
를 사용해서 캠코더를 콘센트에 연결하십
시오(14페이지). 연결할 장치와 함께 제공
된 사용설명서도 참조하여 주십시오.
참고
b
• 이 작업에서는 i.LINK 케이블이 필요합니다.
• A/V 연결 케이블로는 이 작업을 수행할 수 없
습니다.
• 본 캠코더에는 4핀 i.LINK 단자가 있습니다.
연결할 장치의 단자에 맞는 케이블을 선택하십
시오.
HDV1080i
호환 장치
t HD 화질
i.LINK 커넥터에 연결
: 신호 흐름
* HDV1080i 사양과 호환되는 i.LINK 단자가
필요합니다.
i.LINK 단자가
있는 AV 장치
t SD 화질
i.LINK 케이블
(옵션품)
HDV/DV 인터페이스
(i.LINK)에 연결
84
동영상 녹화하기
1 POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.
2 캠코더의 입력 신호를 설정합니다.
HDV 포맷 호환 장치의 영상을 녹화하
는 경우 [VCR HDV/DV]를 [자동]
으로 설정하십시오.
DV 포맷 호환 장치의 영상을 녹화하는
경우 [VCR HDV/DV]를 [DV] 또는
[자동]으로 설정하십시오(73페이지).
3 VCR을 캠코더의 플레이어에 연결합
니다.
i.LINK 케이블이 연결된 경우 입력 신
호( 또는 )의
포맷이 캠코더의 LCD 화면에 나타납
니다(이 표시기가 재생 장치의 화면에
나타나지만 녹화되지는 않습니다).
4 VCR에 카세트를 넣습니다.
5 캠코더에서 녹화 일시 정지를 설정합
니다.
X(PAUSE)를 누른 채 z REC(녹화)
버튼을 동시에 모두 누릅니다.
6 VCR에서 카세트 재생을 시작합니다.
VCR에서 재생되는 영상이 캠코더의
LCD 화면에 나타납니다.
7 녹화를 시작하고 싶은 위치에서
X(PAUSE)를 다시 누릅니다.
8 녹화를 중지하려면 x(STOP)을 누릅
니다.
b 참고
• HDV/DV 인터페이스(i.LINK)에서 TV 프
로그램은 녹화할 수 없습니다.
• DV 장치의 영상은 DV 포맷으로만 녹화할 수
있습니다.
• i.LINK 케이블을 사용하여 연결할 때 다음 사
항에 주의하십시오:
– VCR에 녹화 중일 때 캠코더에서 영상이 일
시 정지되면 녹화된 영상이 거칠어집니다.
– 영상과 사운드를 따로 녹화할 수 없습니다.
– 녹화를 일시 정지 또는 정지했다가 다시 시작
하는 경우 영상이 매끄럽게 녹화되지 않을 수
있습니다.
z 팁
• 4:3 비디오 신호가 입력되면 캠코더 화면의 좌
우에 검은색 줄이 나타납니다.
더빙/편집
계속 ,
85
VCR의 영상 녹화하기(계속)
정지영상 녹화하기
녹화할 "Memory Stick Duo"를 미리 캠
코더에 넣고 [PHOTO/EXP.FOCUS]
를 [사진](기본 설정)으로 설정하십시오
(78페이지).
1 "동영상 녹화하기"의 순서 1에서 4를
수행합니다.
2 카세트 재생을 시작합니다.
VCR의 영상이 캠코더 화면에 나타납
니다.
3 녹화하려는 장면에서 캠코더의
PHOTO/EXPANDED FOCUS 버튼
을 누르거나 리모컨의 PHOTO 버튼을
누릅니다.
86
컴퓨터 사용하기
테이프의 동영상을 컴퓨터에 복사하기
i.LINK 케이블을 사용하여 캠코더를 컴
퓨터에 연결합니다.
컴퓨터에는 i.LINK 커넥터가 있어야 하
며 비디오 신호를 복사할 수 있는 편집 소
프트웨어가 설치되어야 합니다. 필요한 소
프트웨어는 아래 표에 나와 있는 것처럼
녹화된 영상 포맷과 컴퓨터에 복사할 포맷
(HDV 또는 DV)에 따라 다릅니다.
녹화된 포맷컴퓨터에
HDVHDV
HDVDV
b
• 캠코더의 HDV/DV 단자에는 전원 공급 기
능이 없습니다.
• 캠코더를 i.LINK 케이블을 통해 컴퓨터에 연
결한 경우 i.LINK 케이블의 단자가 올바른 방
향으로 연결되었는지 확인하십시오. 단자를 억
지로 밀어 넣으면 단자가 손상되거나 캠코더가
고장날 수 있습니다.
• i.LINK 케이블을 통해 "Memory Stick
Duo"에 저장된 영상 데이터를 컴퓨터로 복사
할 수 없습니다.
• 영상 복사에 대한 자세한 내용은 소프트웨어의
사용설명서를 참조하여 주십시오.
• 권장되는 연결 방법에 대해서는 편집 소프트웨
어의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
• 컴퓨터의 일부 편집 소프트웨어가 올바로 작동
하지 않을 수 있습니다.
• DV에서 HDV로 포맷을 변경할 수 없습니다.
복사할 포맷
DVDV
참고
필요한 소프트웨어
HDV 신호를 복
사할 수 있는 편
집 소프트웨어
DV 신호를 복사
할 수 있는 편집
소프트웨어
DV 신호를 복사
할 수 있는 편집
소프트웨어
필요한 메뉴 설정은 녹화된 영상 및 컴퓨
터에 복사될 포맷(HDV 또는 DV)에 따라
다릅니다.
녹화된 포맷컴퓨터에
* 메뉴 설정에 대한 자세한 내용은 58페이지를
참조하여 주십시오.
복사할 포맷
HDVHDV
HDVDV
DVDV
메뉴 설정*
[VCR HDV/DV]
t [HDV]
[i.LINK 컨버전]
t [끔]
[VCR HDV/DV]
t [HDV]
[i.LINK 컨버전]
t [켬]
[VCR HDV/DV]
t [DV]
[i.LINK 컨버전]
t [끔]
z 팁
• HDV 포맷의 영상을 포맷을 변경하지 않고 그
대로 복사하려면 HDV 호환 환경이 필요합니
다.
자세한 내용은 소프트웨어 사용설명서를 참조
하거나 소프트웨어 제조업체에 문의하십시오.
• 일반 DVD 플레이어로 동영상을 재생하려면
SD 포맷으로 테이프에서 DVD 비디오를 만들
어야 합니다. DVD 비디오는 HDV 포맷이 아
닙니다.
순서:1 i.LINK 케이블 연결
HDV/DV 인터페이스
(i.LINK)
i.LINK 케이블(옵션품)
컴퓨터 사용하기
계속 ,
87
테이프의 동영상을 컴퓨터에 복사하기(계속)
컴퓨터 연결에 관한 주의
• 먼저 i.LINK 케이블을 컴퓨터에 연결한 다음
캠코더에 연결합니다. 순서를 반대로 연결하면
정전기가 일어나서 캠코더 고장의 원인이 될 수
있습니다.
• 다음과 같은 상황에서는 컴퓨터 작동이 멈추거
나 캠코더의 신호를 컴퓨터가 인식하지 못할 수
있습니다.
– 캠코더 디스플레이의 LCD 화면에 나타나는
비디오 신호 포맷(HDV 또는 DV)을 지원하
지 않는 컴퓨터에 캠코더를 연결하는 경우.
– i.LINK 케이블이 연결된 상태에서 [VCR
HDV/DV](73페이지) 및 [i.LINK 컨버전]
(75페이지) 설정을 변경하는 경우.
– POWER 스위치를 CAMERA로 설정하고
i.LINK 케이블이 연결된 상태에서 [녹화 포
맷] 설정을 변경하는 경우(73페이지).
– i.LINK 케이블이 연결된 상태에서
POWER 스위치 위치를 변경하는 경우.
• i.LINK 케이블이 연결된 상태에서 입력/출력
신호의 포맷(HDV 또는 DV)이 캠코더의
LCD 화면에 나타납니다.
순서:2 동영상 복사
부속된 AC 어댑터를 AC 전원으로 사용
합니다(14페이지).
1 편집 소프트웨어를 준비합니다(제공되
지 않음).
2 컴퓨터를 켭니다.
3 캠코더에 테이프를 넣고 POWER 스위
치를 VCR로 설정합니다.
4 캠코더의 메뉴를 설정합니다.
메뉴 설정은 복사 영상에 따라 다릅니다.
5 소프트웨어로 컴퓨터에 영상을 복사합
니다.
b
참고
• 영상을 HDV 포맷으로 복사했지만 인식되지
않은 경우 편집 소프트웨어에서 HDV 포맷을
지원하지 않는 것일 수 있습니다. 순서 4에 따
라 DV 포맷으로 영상을 변환한 다음 다시 복사
하십시오.
• DV 포맷으로 녹화된 테이프는 컴퓨터에 HDV
포맷으로 복사되지 않습니다.
z 팁
• 소프트웨어 제조업체의 웹사이트에서 소프트
웨어의 사양, 기능 및 최신 정보를 확인하십
시오.
• HDV 포맷으로 녹화된 영상을 컴퓨터에 복사
할 때 파일 크기는 비디오 압축 포맷이
MPEG2인 경우 10분 분량 동영상이 약 2GB
입니다(DV 파일과 거의 동일).
– [페이더]를 실행 중일 때
– [매끄러운 느린 녹화]를 실행 중일 때
– [프로그램 스캔]이 [끔] 또는 [30]으로 설정되어 있고 셔터 속도가 1/60보다 느릴 때
– [프로그램 스캔]이 [24]로 설정되어 있고 셔터 속도가 1/48보다 느릴 때
– 샷 전환을 사용 중일 때
• [PHOTO/EXP.FOCUS]를 [사진]으로 설정합니다(78페이지).
테이프에서 마지막으로 녹화한 장면에서 다음 녹화 장면으로 매끄럽게 넘어갈 수 없다.
• 끝부분 검색을 수행합니다(41페이지).
• 카세트를 꺼내지 마십시오(전원을 끄더라도 영상이 끊김 없이 계속 녹화됩니다).
• HDV 및 DV 포맷의 영상을 동일한 테이프에 녹화하지 마십시오.
92
• SP 모드와 LP 모드의 영상을 동일한 테이프에 녹화하지 마십시오.
• LP 모드에서 동영상을 멈췄다가 녹화하는 일이 없도록 하십시오.
• [빠른 녹화]가 [켬]으로 설정된 경우 매끄러운 장면 전환을 녹화할 수 없습니다(78페이지).
정지영상을 녹화할 때 셔터 소리가 들리지 않는다.
• [작동음]을 [켬]으로 설정합니다(79페이지).
• 동영상 촬영 중에는 셔터 음이 없습니다.
끝부분 검색이 작동하지 않는다.
• 녹화한 후에 카세트를 꺼내지 마십시오(41페이지).
• 카세트에 녹화된 내용이 없습니다.
• 테이프의 녹화된 구간에 빈 부분이 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
자동 초점이 작동하지 않는다.
• FOCUS 스위치를 AUTO로 설정하여 자동 초점 기능을 설정합니다(28페이지).
• 자동 초점이 올바르게 작동하지 않을 경우 수동으로 초점을 조절합니다(28페이지).
메뉴 항목이 회색으로 표시되거나 작동하지 않는다.
• 현재 녹화 또는 재생 중인 상태에서 회색으로 된 표시 항목은 선택할 수 없습니다.
• 일부 기능은 동시에 활성화할 수 없습니다. 다음 목록에는 기능 및 메뉴 항목이 작동되지
않는 조합의 예가 나와 있습니다.
사용할 수 없음상황
[프로그램 스캔][인터벌 녹화]가 [켬]으로 설정되어 있습니다.
[대비 향상][역광]이 [켬]으로 설정되어 있습니다.
[역광]조리개, 게인 및 셔터 속도 중 둘 이상이 수동으로 설정되어
[스포트라이트]조리개, 게인 및 셔터 속도 중 둘 이상이 수동으로 설정되어
[페이더]테이프를 넣지 않았습니다.
[제브라 패턴], [피킹],
[카메라 데이터 표시],
[히스토그램]
[매끄러운 느린 녹화][프로그램 스캔]이 [24] 또는 [30]으로 설정되어 있습니다.
있습니다.
[노출]이 수동으로 조절됩니다.
[스포트라이트]가 [켬]으로 설정되어 있습니다.
있습니다.
[노출]이 수동으로 조절됩니다.
[역광]이 [켬]으로 설정되어 있습니다.
캠코더 내부에 결로 현상이 일어났습니다.
카세트의 쓰기 방지 탭이 SAVE로 설정되어 있습니다.
[인터벌 녹화]가 [켬]으로 설정되어 있습니다.
[컬러 바]가 [켬]으로 설정되어 있습니다.
[컬러 바]가 [켬]으로 설정되어 있습니다.
고장일까? 하고 생각되면
계속 ,
93
고장일까? 하고 생각되면(계속)
사용할 수 없음상황
[LCD 백라이트 레벨],
[뷰파인더 백라이트]
[시차 보정]날짜 및 시간이 설정되지 않았습니다.
[x.v.Color][녹화 포맷]이 [DV]로 설정되어 있습니다.
[인터벌 녹화][프로그램 스캔]이 [24] 또는 [30]으로 설정되어 있습니다.
[DV 프레임 녹화][녹화 포맷]이 [HDV1080i]로 설정되어 있습니다.
셔터 속도, 게인, 화이트 밸런스 또는 조리개를 수동으로 조절할 수 없다.
• AUTO/MANUAL 스위치를 MANUAL로 설정합니다.
화면에 흰색, 적색, 청색 또는 녹색의 작은 점이 나타난다.
• 이 현상은 느린 셔터 속도를 사용할 때 나타납니다(31페이지). 이것은 고장이 아닙니다.
프레임 옆을 빠르게 지나는 피사체가 구부러져 보인다.
• 초점면 현상이라고 하는 것으로 이것은 고장이 아닙니다. 영상 장치(CMOS 센서)가 영상
신호를 읽는 방식 때문에 프레임 옆을 빨리 지나가는 피사체가 촬영 환경에 따라 구부러져
보일 수 있습니다.
화면 영상이 밝게 나타나고 피사체가 화면에 나타나지 않는다.
• [역광]을 [끔]으로 설정합니다.
화면 영상이 어둡게 나타나고 피사체가 화면에 나타나지 않는다.
• DISPLAY/BATT INFO 버튼을 눌러 역광을 켭니다(18페이지).
AC 전원을 사용 중입니다.
영상에 가로줄이 나타난다.
• 형광등, 나트륨등 또는 수은등 아래에서 영상을 촬영할 때 발생합니다. 이것은 고장이 아
닙니다. 이 현상은 셔터 속도를 바꾸면 좋아집니다(31페이지).
TV 화면이나 컴퓨터 화면을 녹화할 때 검은색 줄이 나타난다.
• 이 현상은 셔터 속도를 변경하면 좋아집니다(31페이지).
가느다란 패턴이 깜빡이고 대각선이 들쭉날쭉해 보인다.
• [선명도]를 음수 쪽으로 조절합니다(36페이지).
94
재생
"Memory Stick Duo"에 저장된 영상을 재생하는 경우 카세트 테이프/"Memory Stick
Duo" 부분도 참조하여 주십시오(91페이지).
테이프가 재생되지 않는다.
• POWER 스위치를 VCR로 밉니다.
• 테이프를 되감습니다(45페이지).
"Memory Stick Duo"에 저장된 영상 데이터를 제대로 재생할 수 없다.
• 파일 이름 또는 폴더를 수정했거나 컴퓨터의 데이터를 편집한 경우 영상 데이터를 재생할
수 없습니다(이 경우 파일 이름이 깜빡입니다). 이것은 고장이 아닙니다(105페이지).
• 다른 장치에서 녹화한 영상이 제대로 재생되지 않을 수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
데이터 파일 이름이 잘못 표시되거나 깜빡인다.
• 파일이 손상되었습니다.
• 캠코더에서 지원하는 파일 포맷이 아닙니다(104페이지).
• 폴더 구조가 국제 규격에 부합하지 않을 경우 파일 이름만 표시됩니다.
영상에 가로줄이 나타난다. 표시되는 영상이 깨끗하지 않거나 나타나지 않는다.
• 비디오 헤드가 더럽습니다. 클리닝 카세트(옵션품)를 사용하여 헤드를 청소합니다(108페
이지).
다른 캠코더에서 4CH 마이크로 녹음된 사운드가 들리지 않는다.
• [DV 오디오 믹스]를 설정합니다(69페이지).
• HDV 포맷 4채널 녹화를 위해 캠코더에서 CH3 및 CH4로 녹음된 사운드를 재생할 수
없습니다.
고장일까? 하고 생각되면
사운드가 전혀 들리지 않거나 저음만 들린다.
• 음량을 높입니다(46페이지).
• [멀티 사운드]를 [스테레오]로 설정합니다(69페이지).
• [DV 오디오 믹스]를 설정합니다(69페이지).
• [매끄러운 느린 녹화]를 사용하여 녹화된 영상에는 사운드가 없습니다.
영상 또는 사운드가 끊어진다.
• 테이프가 HDV와 DV 포맷 두 가지로 녹화되었습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
계속 ,
95
고장일까? 하고 생각되면(계속)
동영상이 잠시 정지되거나 사운드가 끊어진다.
• 테이프 또는 비디오 헤드가 더러워졌을 때 발생합니다(108페이지).
• Sony 미니 DV 카세트 테이프를 사용합니다.
"---"가 화면에 표시된다.
• 재생 중인 테이프가 날짜와 시간 설정 없이 녹화되었습니다.
• 테이프의 공백 부분이 재생되고 있습니다.
• 긁는 소리나 노이즈가 있는 테이프의 데이터 코드는 읽을 수 없습니다.
• 재생 중인 테이프가 게인을 -6dB로 설정한 상태에서 녹화되었습니다.
노이즈가 나타나고 화면에 또는 가 표시된다.
• 본 캠코더의 컬러 방식(NTSC)과는 다른 TV 컬러 방식으로 테이프가 녹화되었습니다.
이것은 고장이 아닙니다.
날짜 검색이 올바로 작동하지 않는다.
• 날짜를 변경한 후 2분 이상 녹화합니다. 특정 날짜의 녹화 시간이 짧을 때에는 캠코더에서
녹화 날짜가 바뀌는 위치를 정확하게 검색하지 못할 수 있습니다.
• 테이프의 녹화된 구간에 빈 부분이 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
끝부분 검색 또는 녹화 검토 중 영상이 나타나지 않는다.
• 테이프가 HDV와 DV 포맷 두 가지로 녹화되었습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
다른 캠코더에서 녹화된 테이프에 새로 추가한 사운드가 들리지 않는다.
• [DV 오디오 믹스] 설정을 [ST1](원본 사운드)에서 [믹스] 또는 [ST2]로 바꿉니다.
, , 또는 가 LCD 화면에 나타난다.
•는 4채널 마이크(4CH MIC REC)를 사용하여 다른 장치에서 녹화된 테이프를
재생할 때 나타납니다. 이 캠코더는 4채널 마이크 녹음 표준을 따르지 않습니다.
• 프로그레시브 녹화 모드로 다른 장치에서 녹화된 테이프를 재생할 때 , 또는
가 나타날 수 있습니다. 이 캠코더에서는 프로그레시브 녹화 기능을 지원하지 않습
니다.
TV에 연결
i.LINK 케이블을 사용하여 연결된 TV에서 영상을 볼 수 없다.
• TV의 i.LINK 단자가 HDV1080i 사양과 호환되지 않는 경우 HD(고선명) 화질의 영상
을 TV에서 볼 수 없습니다(52페이지). TV에 제공된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
• HDV 포맷으로 녹화된 영상을 다운 변환하여 DV 포맷으로 재생합니다(SD 영상 화질)
(75페이지).
• TV를 다른 연결 케이블로 연결하고 영상을 재생합니다(52페이지).
96
S VIDEO 플러그(S VIDEO 채널) 또는 컴포넌트 비디오 플러그를 사용하여 연결한 TV에
서 사운드를 들을 수 없다.
• S VIDEO 플러그 또는 컴포넌트 비디오 플러그를 사용할 경우 빨간색과 흰색 플러그도
연결되어 있는지 확인합니다(52페이지).
컴포넌트 A/V 케이블을 사용하여 연결한 TV에서 영상을 보거나 사운드를 들을 수 없다.
• 연결된 장치의 사양에 따라 [컴포넌트]를 설정합니다(75페이지).
• 컴포넌트 A/V 케이블을 사용하는 경우 컴포넌트 A/V 케이블의 빨간색 및 흰색 플러그가
연결되어 있는지 확인하십시오(52페이지).
HDMI 케이블을 사용하여 연결한 TV에서 영상을 보거나 사운드를 들을 수 없다.
• 저작권 보호 신호가 기록되어 있는 HDV 포맷의 영상은 HDMI OUT 단자에서 출력되지
않습니다.
• i.LINK 케이블(80페이지)을 통해 캠코더로 입력된 DV 포맷의 영상은 출력되지 않습니다.
• HDV와 DV 포맷을 한 테이프에 같이 녹화할 때 발생합니다. HDMI 케이블을 분리하고
다시 연결하거나 POWER 스위치를 밀어서 캠코더를 다시 켭니다.
4:3 TV에서 영상이 왜곡되어 나타난다.
• 이것은 16:9(와이드) 모드로 녹화된 영상을 4:3 TV에서 볼 때 나타납니다. [TV 유형]을
설정하고 영상을 재생하십시오(75페이지).
검은색 영역이 4:3 TV 화면의 위쪽과 아래쪽에 나타납니다.
• 이것은 16:9(와이드) 모드로 녹화된 영상을 4:3 TV에서 볼 때 나타납니다. 이것은 고장이
아닙니다.
다른 장치로 더빙/편집/연결하기
연결된 장치의 영상에 줌 기능을 사용할 수 없다.
• 캠코더에서 연결된 장치의 영상에 줌 기능을 사용할 수 없습니다(27페이지).
연결된 장치의 디스플레이에 시간 코드 및 기타 정보가 표시된다.
• A/V 연결 케이블을 통해 연결된 경우 [표시 출력]을 [LCD 패널]로 설정합니다(73페이
지).
A/V 연결 케이블로 더빙이 제대로 되지 않는다.
• A/V 연결 케이블이 올바르게 연결되어 있지 않습니다.
A/V 연결 케이블이 캠코더의 영상을 더빙할 다른 장치의 입력 단자에 연결되어 있는지 확
인합니다.
계속 ,
고장일까? 하고 생각되면
97
고장일까? 하고 생각되면(계속)
i.LINK 케이블을 사용하여 연결된 경우 더빙 중에 모니터 화면에 영상이 나타나지 않는다.
• 연결된 장치의 사양에 따라 [VCR HDV/DV]를 설정합니다(73페이지).
녹화된 테이프에 사운드를 추가할 수 없다.
• 이 장치에서는 녹화된 테이프에 사운드를 추가할 수 없습니다.
HDMI 케이블로 더빙이 제대로 되지 않는다.
• HDMI 케이블로 영상을 더빙할 수 없습니다.
정지영상을 테이프에서 "Memory Stick Duo"로 더빙할 수 없다.
• 테이프를 녹화용으로 반복적으로 사용했을 경우 해당 테이프로 영상을 전혀 캡처할 수 없
거나 좋은 품질의 영상을 캡쳐할 수 없습니다.
i.LINK 케이블을 사용하여 와이드(16:9) 포맷의 동영상 장면을 복사하는 경우 화면이
세로 방향으로 늘어난다.
• i.LINK 케이블을 사용하여 화면비 설정을 출력할 수 없습니다. 대신에 TV 화면비를 설
정합니다.
• A/V 연결 케이블을 대신 사용하여 연결합니다.
컴퓨터에 연결하기
컴퓨터에서 캠코더를 인식하지 못한다.
• 컴퓨터와 캠코더에서 케이블을 빼고 정확하게 다시 연결합니다.
• 컴퓨터에서 케이블을 빼고 컴퓨터를 재시동한 다음 컴퓨터와 캠코더를 다시 올바로 연결
합니다.
테이프에 녹화된 동영상을 컴퓨터에서 보거나 복사할 수 없다.
• 컴퓨터에서 케이블을 뺀 다음 케이블을 다시 연결합니다.
• 테이프에 녹화된 동영상을 컴퓨터로 복사하려면 편집 소프트웨어(옵션품)가 필요합니다
(87페이지).
컴퓨터가 작동되지 않는다.
• 연결된 장치에 따라 [VCR HDV/DV]를 제대로 설정합니다(73페이지).
• 컴퓨터 및 캠코더에서 케이블을 뺍니다. 컴퓨터를 다시 부팅하고 올바른 순서로 컴퓨터와
캠코더를 연결합니다(87페이지).
98
경고 표시기 및 메시지
자가 진단 표시/경고 표시기
오류가 발생하면 LCD 화면 또는 뷰파인
더에 경고 표시기가 나타납니다.
일부 증상은 사용자가 직접 고칠 수 있습
니다. 여러 번 시도한 후에도 문제가 계속
되면 Sony 대리점 또는 지역 Sony 공인
서비스 센터에 문의하십시오.
C:(또는 E:) ss:ss(자가 진단 표시)
C:04:ss
• 배터리 팩이 "InfoLITHIUM" 배터리
팩이 아닙니다. "InfoLITHIUM" 배
터리 팩을 사용하십시오(105페이지).
• 캠코더의 DC IN 단자에 AC 어댑터
의 DC 플러그를 단단히 연결합니다
(14페이지).
C:06:ss
• 배터리 팩이 너무 뜨겁습니다. 배터리
팩을 교체하거나 분리한 후 시원한 장
소에 둡니다.
C:21:ss
• 결로 현상이 발생했습니다. 카세트를
꺼내고 캠코더를 1시간 이상 놓아둔
다음, 카세트를 다시 넣으십시오(108
페이지).
C:22:ss
• 클리닝 카세트(옵션품)를 사용하여 헤
드를 청소합니다(108페이지).
C:31:ss / C:32:ss
• 위에 설명되지 않은 증상이 발생했습
니다. 카세트를 꺼냈다가 다시 넣은 다
음, 캠코더를 다시 작동합니다. 결로
현상이 발생했다면 이 절차를 수행하
지 마십시오(108페이지).
• 전원을 뽑습니다. 전원을 다시 연결하
고 캠코더를 다시 작동합니다.
• 카세트를 교체합니다. RESET 버튼
(116페이지)을 누르고 캠코더를 다시
작동합니다.
E:61:ss / E:62:ss
• Sony 대리점 또는 지역 Sony 공인
서비스 센터에 문의하십시오. 담당자
에게 "E"로 시작하는 5자리 코드를 알
려주십시오.
101-1001(파일에 관한 경고 표시기)
• 파일이 손상되었습니다.
• 파일을 읽을 수 없습니다(105페이지).
E(배터리 레벨 경고)
• 배터리 팩이 거의 소모되었습니다.
• 작동 조건, 환경 조건 또는 배터리 조
건에 따라 배터리가 약 5에서 10분 정
도 남아 있어도 E이 깜빡일 수 있습
니다.
%(결로 현상 경고)
• 카세트를 꺼내고 전원을 끈 다음, 카세
트 뚜껑을 연 상태로 약 1시간 동안 그
대로 두십시오(108페이지).
("Memory Stick Duo"에 관한 경고
표시기)
• "Memory Stick Duo"가 들어 있지
않습니다(22페이지).
("Memory Stick Duo" 포 맷에 관한
경고 표시기)
• "Memory Stick Duo"가 손상되었
습니다.
• "Memory Stick Duo"가 올바로 포
맷되지 않았습니다(76, 104페이지).
(지원되지 않는 "Memory Stick
Duo"에 관한 경고 표시기)
• 캠코더에서 사용할 수 없는
"Memory Stick Duo"를 넣었습니
다(104페이지).
고장일까? 하고 생각되면
계속 ,
99
경고 표시기 및 메시지(계속)
(배터리 팩 온도에 관한 경고
표시기)
• 배터리 팩이 너무 뜨겁습니다. 배터리
팩을 교체하거나 분리한 후 시원한 장
소에 둡니다.
(배터리 팩 온도에 관한 경고 표시기)
• 배터리 팩이 너무 차갑습니다. 배터리
팩을 교체하거나 분리한 후 따뜻한 장
소에 둡니다.
Q(테이프에 관한 경고 표시기)
느리게 깜빡임:
• 테이프 잔량이 5분 미만입니다.
• 카세트를 넣지 않았습니다.
• 카세트의 쓰기 방지 탭이 잠금으로 설
정되어 있습니다(103페이지).
빠르게 깜빡임:
• 테이프가 끝까지 감겼습니다.
Z(카세트 꺼내기에 관한 경고)
느리게 깜빡임:
• 카세트의 쓰기 방지 탭이 잠금으로 설
정되어 있습니다(103페이지).
빠르게 깜빡임:
• 결로 현상이 발생했습니다(108페이지).
• 자가 진단 표시 코드가 표시됩니다(99
페이지).
-("Memory Stick Duo"의 쓰기
방지에 관한 경고 표시기)
• "Memory Stick Duo"의 쓰기 방지
탭이 잠금으로 설정되어 있습니다
(104페이지).
z 팁
• 화면에 특정 메시지가 나타날 때에는 신호음이
들립니다.
경고 메시지 설명
화면에 경고 메시지가 나타날 경우 다음
지침을 따르십시오.
x 배터리/전원
이 배터리는 캠코더에서 사용할 수 없습니
다. (105페이지)
x 결로 현상
%Z 결로 현상이 생겼습니다. 카세트를 꺼
내십시오. (108페이지)
% 결로 현상이 생겼습니다. 1시간 동안 전
원을 꺼 놓으십시오. (108페이지)
x 카세트/테이프
Z 카세트를 다시 넣으십시오. (22페이지)
• 카세트가 손상되었는지 확인하십시오.
QZ 테이프가 잠겼습니다. 탭을 확인하
십시오. (103페이지)
x "Memory Stick Duo"
Memory Stick을 다시 넣으십시오.
(22, 104페이지)
• "Memory Stick Duo"를 여러 번 다
시 넣습니다. 이후에도 표시기가 깜빡
이면 "Memory Stick Duo"가 손상
되었을 수 있습니다. 다른 "Memory
Stick Duo"를 사용해 보십시오.
Memory Stick이 제대로 포맷되지
않았습니다.
• 포맷을 확인한 다음 필요에 따라
"Memory Stick Duo"를 포맷하십
시오(76, 104페이지).
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.