Sony HDR-CX330, HDR-CX330E, HDR-PJ330E, HDR-PJ340, HDR-PJ340E User Manual [hr]

...
4-529-735-11(1) (HR)
Digitalni HD kamkorder
Upute za upotrebu
Pogledajte također:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Početak rada
Snimanje/reprodukcija
Spremanje slika
Prilagođavanje kamkordera
Ostalo
HDR-CX330/CX330E/PJ330E/PJ340/PJ340E/PJ350E

Prvo ovo pročitajte

Prije rukovanja jedinicom pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću upotrebu.
Vlasnikova evidencija
Broj modela i serijski brojevi nalaze se na dnu. Upišite serijski broj na mjesto u nastavku. Ti će vam brojevi trebati prilikom kontaktiranja s prodavačem proizvoda tvrtke Sony u vezi s ovim proizvodom.
Broj modela HDR­Serijski broj ________________________ Broj modela AC- ___________________ Serijski broj ________________________
UPOZORENJE
Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara,
1) jedinicu ne izlažite kiši ili vlazi.
2) Na uređaj ne postavljajte predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.
Ne izlažite baterije izvoru prekomjerne topline, kao što je sunčeva svjetlost, vatra ili slično.
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
SAČUVAJTE OVE UPUTE. OPASNOST – KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, POZORNO SLIJEDITE OVE UPUTE.
• Pročitajte ove upute.
• Sačuvajte ove upute.
• Obratite pažnju na sva upozorenja.
• Pridržavajte se svih uputa.
• Uređaj nemojte upotrebljavati ublizini vode.
• Uređaj čistite samo suhom krpom.
• Nemojte blokirati ventilacijske otvore. Instalaciju provedite u skladu s uputama proizvođača.
• Uređaj nemojte instalirati blizu izvora topline, primjerice radijatora, odzračnika, peći ili drugih uređaja (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu.
HR
2
• Ne zanemarujte sigurnosnu svrhu polariziranih utikača ili utikača s uzemljenjem. Polarizirani utikač ima dva kontakta, jedan širi od drugog. Utikač s uzemljenjem ima dva kontakta i treći za uzemljenje. Širi ili treći kontakt služi za vašu sigurnost. Ako utikač ne odgovara vašoj utičnici, posavjetujte se s električarom u vezi sa zamjenom utičnice.
• Zaštitite kabel za napajanje tako da se po njemu ne hoda i da ga ništa ne pritišće, osobito blizu utikača, utičnica i mjesta na kojem izlazi iz uređaja.
• Upotrebljavajte samo pribor/ dodatnu opremu koju je odredio proizvođač.
• Upotrebljavajte samo na kolicima, postolju, tronošcu, nosaču ili stolu koje je odredio proizvođač ili koji se isporučuju s uređajem. Kada upotrebljavate kolica, budite pažljivi prilikom pomicanja kolica s uređajem da biste izbjegli moguće ozljede u slučaju prevrtanja.
• Uređaj isključite iz struje tijekom grmljavinskog nevremena ili ako se dulje vrijeme ne koristi.
• Servisiranje uređaja prepustite stručnom osoblju. Servisiranje je potrebno u slučaju bilo kakvog oštećenja uređaja, primjerice, oštećenja kabela za napajanje ili utikača, prolijevanja tekućine ili pada nekih predmeta na uređaj, izlaganja uređaja kiši ili vlazi, neispravnog rada ili pada uređaja.
• Ako oblik utikača ne odgovara strujnoj utičnici, upotrijebite dodatni adapter za utikač čija je konfiguracija odgovarajuća za strujnu utičnicu.
OPREZ
Komplet baterija
Ako se kompletom baterija pogrešno rukuje, može eksplodirati, izazvati požar ili čak kemijske opekline. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
• Ne rastavljajte.
• Ne razbijajte i ne izlažite komplet baterija udarcima ili sili, na primjer udarcima čekića te pazite da vam ne ispadne i da ga ne nagazite.
• Nemojte izazivati kratki spoj i nemojte dopustiti da metalni predmeti dođu u dodir s priključcima baterije.
• Ne izlažite visokim temperaturama iznad 60°C, na primjer ostavljanjem na izravnom sunčevom svjetlu ili u automobilu parkiranom na suncu.
• Nemojte spaljivati ili bacati u vatru.
• Nemojte rukovati litij-ionskom baterijom ako je oštećena ili curi.
• Obavezno punite komplet baterija originalnim punjačem baterija Sony ili uređajem koji služi za punjenje kompleta baterija.
• Držite komplet baterija izvan dohvata male djece.
• Držite komplet baterija na suhom.
• Zamijenite samo jednakom ili odgovarajućom vrstom proizvoda koju preporučuje tvrtka Sony.
• Upotrijebljeni komplet baterija pravovremeno odložite, kao što je opisano u uputama.
HR
3
Adapter za izmjeničnu struju
Ne upotrebljavajte adapter za izmjeničnu struju u skučenom prostoru, na primjer između zida ipokućstva. Pri upotrebi adaptera za izmjeničnu struju služite se zidnom utičnicom u blizini. Ako dođe do nekih smetnji pri upotrebi uređaja, odmah isključite adapter za izmjeničnu struju iz zidne utičnice. Čak i ako je vaš kamkorder isključen, izvor napajanja i dalje je pod naponom, sve dok je priključen u zidnu utičnicu putem adaptera za izmjeničnu struju.
Za korisnike u Europi
Ovime tvrtka Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Napomena za korisnike
u državama koje primjenjuju direktive EU-a
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Za informacije o usklađenosti proizvoda sa zakonodavstvom EU-a: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka
HR
4
Napomena
Ako se zbog statičkog elektriciteta ili elektromagnetskih smetnji prijenos podataka ne dovrši do kraja (neuspješan prijenos), ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite i ponovno priključite komunikacijski kabel (USB itd.).
Ovaj je proizvod ispitan i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima propisanima odredbom EMC za upotrebu kabela za povezivanje kraćih od 3 metra.
Elektromagnetska polja na određenim frekvencijama mogu utjecati na sliku i zvuk ove jedinice.
Odlaganje iskorištenih
baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju
otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Ispravnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa.
odlagati kao kućanski
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali da se s baterijom te s električnom i elektroničkom opremom ispravno postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
HR
5

Saznajte više o kamkorderu (Vodič za pomoć)

Vodič za pomoć je mrežni priručnik. U njemu potražite detaljne upute o mnogim funkcijama kamkordera.
Posjetite stranicu
1
podrške tvrtke Sony.
http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/
Odaberite državu ili
2
regiju.
Potražite naziv modela
3
svoga kamkordera na stranici podrške.
• Provjerite naziv modela na dnu kamkordera.

Sadržaj

Prvo ovo pročitajte .................... 2
Saznajte više o kamkorderu
(Vodič za pomoć) ................. 6
Početak rada ................7
Priložene stavke .........................7
Punjenje kompleta baterija ...... 8
Uključivanje napajanja .............10
Umetanje memorijske
kartice ...................................11
Snimanje/
reprodukcija ............... 12
Snimanje ................................... 12
Reprodukcija ............................14
Prikaz slika u većoj veličini ......16
Spremanje slika .......... 17
Upotreba softvera
PlayMemories Home™ ......17
Spajanje vanjskog medijskog
uređaja ................................18
Upotreba Wi-Fi funkcije ...........19
Prilagođavanje
kamkordera ...............24
Upotreba izbornika ................. 24
Ostalo .........................25
Mjere opreza ........................... 25
Specifikacije ..............................27
Dijelovi i kontrole .....................31
HR
6

Početak rada

Priložene stavke

Brojevi u zagradama označavaju isporučene količine.
•Kamkorder (1)
• Adapter za izmjeničnu struju (1)
Oblik adaptera za izmjeničnu struju razlikuje se ovisno o državi/regiji.
• Pomoćni kabel za USB vezu (1)
Pomoćni kabel za USB vezu namijenjen je za upotrebu samo s ovim kamkorderom. Upotrijebite taj kabel kada je ugrađeni USB kabel kamkordera prekratak za povezivanje.
• HDMI kabel (1)
Početak rada
• Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FV50 (1)
• „Upute za upotrebu” (ovaj priručnik) (1)
HR
7

Punjenje kompleta baterija

Komplet baterija
Ugrađeni USB kabel
Pomoćni kabel za USB vezu
Adapter za izmjeničnu struju
Zidna utičnica
Isključite kamkorder zatvaranjem LCD zaslona
1
i pričvrstite komplet baterija.
Izvucite ugrađeni USB kabel.
2
Povežite adapter za izmjeničnu struju i kamkorder
3
s pomoćnim kabelom za USB vezu te uključite adapter za izmjeničnu struju u zidnu utičnicu.
• Žaruljica POWER/CHG (punjenje) postaje narančasta.
• Žaruljica POWER/CHG (punjenje) isključuje se kada je komplet baterija potpuno napunjen. Isključite pomoćni kabel za USB vezu iz kamkordera.
• Oblik adaptera za izmjeničnu struju razlikuje se ovisno o državi/regiji.
HR
• Isključite kamkorder prije nego što izvadite komplet baterija.
8
Punjenje baterije pomoću računala
Isključite kamkorder i pomoću ugrađenog USB kabela priključite kamkorder na uključeno računalo.
Da biste upotrebljavali kamkorder dok je uključen u zidnu utičnicu
Priključite kamkorder na zidnu utičnicu istim postupkom kao u odjeljku „Punjenje kompleta baterija”.
• Pričvrstite komplet baterija u kamkorder.
• Komplet baterija možda će se trošiti čak i ako je kamkorder uključen u zidnu utičnicu.
Početak rada
HR
9

Uključivanje napajanja

Otvorite LCD zaslon kamkordera i uključite napajanje.
1
Odaberite jezik, geografsko područje, Ljetno
2
računanje vremena ili Ljetno vrijeme, format datuma, datum i vrijeme.
Pomaknite višestruki birač u smjeru /// kako biste odabrali željenu stavku, a zatim pritisnite sredinu birača za dovršavanje odabira.
Za isključivanje napajanja zatvorite LCD zaslon.
Da biste ponovno postavili datum i vrijeme, odaberite
[Setup] [ Clock Settings] [Date & Time Setting].
Da biste isključili zvuk rada, odaberite  [Setup] [ General Settings] [Beep] [Off].
10
HR

Umetanje memorijske kartice

microSD memorijska kartica Memory Stick Micro™ (M2) mediji
Tiskana
površina
Terminal
Otvorite poklopac i umetnite memorijsku karticu tako
1
da klikne.
Zaslon [Preparing image database file. Please wait.] pojavljuje se ako umetnete novu memorijsku karticu. Pričekajte dok zaslon ne nestane.
Umetnite memorijsku karticu ravno, u pravilnom smjeru, kako bi je kamkorder mogao prepoznati.
Za odabir memorijske kartice kao medija za snimanje odaberite
[Setup] [ Media Settings] [Media Select]
[Memory Card]. (HDR-PJ340/PJ340E/PJ350E)
Za izbacivanje memorijske kartice otvorite poklopac i lagano gurnite memorijsku karticu prema unutra.
Vrste memorijskih kartica koje možete upotrebljavati s ovim kamkorderom
SD brze klase
microSD memorijska kartica/ microSDHC memorijska kartica/microSDXC memorijska kartica
Memory Stick Micro (Mark2) mediji
Klasa 4 ili brža Do 64 GB
–Do 16GB
Kapacitet (provjeren rad)
Početak rada
HR
11
Loading...
+ 23 hidden pages