Sony GV-HD700, GV-HD700E User Manual [hr]

Digitalni HD videorekorder
Napredne upute
GV-HD700/HD700E
3-217-209-11(1)
Početak
Osnovni postupci
Presnimavanje/Editiranje
Uporaba "Memory Stick
U slučaju problema
Dodatne informacije 75
Duo" kartice
Podešavanje
ideorekordera
v
11
38
44
53
65
Sažetak
© 2007 Sony Corporation
87
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
Bilješka za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj
trani ureñaja. Zabilježite serijski broj na dolje
s označeno mjesto. Ove brojeve upotrijebite svaki put kad kontaktirate svog Sony prodava­telja u svezi s ovim proizvodom.
Broj modela GV-
erijski broj
S Broj modela AC­Serijski broj
Ova oznaka treba upozoriti k
orisnika na postojanje neizo­liranog "opasnog napona" unutar kućišta ureñaja, dovoljne snage da uzrokuje opasnost od električnog udara.
Ova oznaka treba upozoriti k
orisnika na postojanje važnih uputa za uporabu i održavanje (servisiranje) navedenih u mate­rijalu isporučenom uz ureñaj.
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE
Radi osobne sigurnosti, molimo pažljivo pročitajte ove sigurnosne napomene prije uporabe ureñaja. Sačuvajte ovaj priručnik za kasniju uporabu. Pažljivo se pridržavajte svih upozorenja, mjera opreza i uputa navedenih na ureñaju i u uputama za uporabu.
Uporaba
Izvori napajanja
Ureñaj se smije priključiti isključivo na izvor napajanja naveden na naljepnici. Ako niste sigurni koliki napon je dostupan u vašem domu, obratite se svom prodavatelju ili elektrodistri­buteru. Kod ureñaja koji rade na baterije ili neki drugi izvor napajanja, pogledajte upute za uporabu.
Preopterećenje
Nemojte preopteretiti zidne utičnice, produžne
abele ili adapter iznad njihovih specifikacija
k jer može doći do požara ili električnog udara.
Ulaz tekućina i predmeta
Nikada nemojte gurati bilo kakve predmete
roz otvore na ureñaju jer možete doći u dodir s
k dijelovima pod opasno visokim naponom ili uzrokovati kratki spoj i time požar ili električni udar. Nikada nemojte prolijevati bilo kakve tekućine preko ureñaja.
Dodaci
Nemojte upotrebljavati dodatke koje ne prepo-
učuje proizvoñač jer mogu nastati opasne
r situacije.
Čišćenje
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice prije čišćenja
li održavanja. Nemojte upotrebljavati tekuća
i sredstva za čišćenje ili raspršivače. Za čišćenje vanjskih površina ureñaja, upotrijebite krpu blago natopljenu vodom.
2
Instaliranje
Voda i vlaga
Nemojte upotrebljavati ureñaje priključne na mrežni napon u blizini vode, primjerice uz kadu za kupanje, umivaonik, sudoper, praonik, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena.
Zaštita mrežnog kabela
Provedite mrežni kabel tako da se ne gazi po
jemu i da se ne prikliješti predmetima na
n njemu ili u blizini. Posebno pripazite na utikač, adaptere i mjesto gdje kabel izlazi iz ureñaja.
Dodatan pribor
Nemojte postavljati ureñaj na nestabilna kolica,
ostolje, stativ, nosač i sl. Ureñaj može pasti i
p uzrokovati ozbiljne ozljede djece ili odraslih te se oštetiti. Upotrebljavajte samo kolica, postolja, stative, nosače ili stolove koje preporučuje proizvoñač ureñaja.
Ventilacija
Prorezi i otvori na ureñaju namijenjeni su potre-
noj ventilaciji ureñaja. Kako bi se osigurao
b pouzdan rad ureñaja i kako bi se ureñaj zaštitio od pregrijavanja, proreze i otvore nemojte nikada blokirati ili pokrivati.
Nikada nemojte pokrivati proreze i otvore
ekstilnim ili drugim materijalima.
t
Nikada nemojte blokirati proreze i otvore
tavljanjem ureñaja na krevet, kauč, tepih ili
s drugu sličnu površinu.
Nikada nemojte postavljati ureñaj u skučen
prostor kao što su polica za knjige ili ugrad­beni ormarić, osim ako nije osigurana pravilna ventilacija.
Nemojte postavljati ureñaj u blizinu ili iznad
adijatora ili grijalice te na mjestima izloženim
r izravnom suncu.
Grmljavinsko nevrijeme
Kako biste dodatno zaštitili ureñaj tijekom g
rmljavinskog nevremena i dok je ureñaj bez nadzora ili se ne upotrebljava dulje vrijeme, odspojite utikač iz zidne utičnice i odspojite antenski ili kabelski sustav.
Na taj način će se ureñaj zaštiti od eventualnog udara munje i prenapona.
Servisiranje
Kvarovi koji zahtijevaju servis
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice i obratite se
tručnom servisnom osoblju u sljedećim
s slučajevima:
Ako se ošteti ili spali mrežni kabel ili utikač.
Ako se preko ureñaja prolije tekućina ili
padne strani predmet.
u
Ako je ureñaj bio izložen kiši ili vodi.
Ako je ureñaj bio izložen udarcu, primjerice
od pada, ili ako je kućište oštećeno.
Ako ureñaj ne radi normalno unatoč poštivanju
puta za uporabu. Podešavajte samo one
u kontrole koje se navode u uputama za uporabu. Nepravilnim podešavanjem ili podešavanjem drugih kontrola može uzrokovati oštećenje te često zahtijeva opsežne zahvate od strane stručne osobe kako bi se ureñaj vratio u normalno stanje.
Ako se ureñaj očito ponaša drugačije –
otreban je servis.
p
Servisiranje
Nemojte pokušavati sami popraviti ureñaj jer otvaranjem ili skidanjem pokrova možete pristupiti dijelovima pod opasnim naponom ili drugim opasnostima. Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
Zamjenski dijelovi
Ako je potrebno zamijeniti dijelove, pobrinite se da serviser upotrijebi isključivo dijelove koje navodi proizvoñač i koji imaju jednake karakte­ristike kao i originalni dijelovi. Nepravilne zamjene mogu uzrokovati požar, električni udar i ostale opasnosti.
Sigurnosna provjera
Nakon svakog servisiranja ili popravka ureñaja,
amolite servisera neka izvede osnovne sigur-
z nosne provjere (prema uputi proizvoñača) kako bi se utvrdilo je li ureñaj siguran za uporabu.
3
Prvo pročitajte
Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu.
PAŽNJA
Zamijenite bateriju isključivo novom baterijom navedenog tipa. U suprot­nom može doći do požara ili ozljeda.
Prevelika glasnoća iz slušalica može uzrokovati oštećenja sluha.
Nemojte izlagati baterije visokim temperaturama, primjerice od izravnog sunčeva svjetla, otvorenog plamena i sl.
UPOZORENJE:
Sva podešenja ili modifikacije koje nisu izričito opisane u ovim uputama mogu uzrokovati gubitak jamstvenih prava.
Za korisnike u Europi
<Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice>
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na odreñenim frekvenci­jama može utjecati na sliku i zvuk ovog digitalnog fotoaparata.
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je usklañenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.
4
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih elektri-
nih i elektroničkih uređaja
č (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži ozna-
ava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati
č kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravi­lnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
Nastavlja se ,
5
Prvo pročitajte (nastavak)
Napomene o uporabi
Kasete koje možete koristiti u ovom videorekorderu
Možete koristiti mini DV kasete označene s
7. Vaš videorekorder ne podržava funkciju memorije kasete (str. 76).
Vrsta "Memory Stick" kartica koje
ožete koristiti uz ovaj videorekorder
m
Možete koristiti "Memory Stick Duo"
značen ili
o
"Memory Stick Duo" (Veličina koju možete koristiti s videorekorderom).
"Memory Stick" (Veličina koju ne možete koristiti s videorekorderom).
(str. 77).
Prilikom korištenja "Memory Stick Du
o" s "Memory Stick" kompatibilnom
opremom
Uložite "Memory Stick Duo" u Memory
tick Duo adapter.
S
Memory Stick Duo adapter
Napomene o uporabi videorekordera
C
emojte držati videorekorder za sljedeće
N dijelove:
Baterija LCD zaslon
C
Nije moguća uporaba nijedna druga vrsta memorijske kartice osim "Memory Stick Duo".
C
"Memory Stick PRO" i "Memory Stick PRO Duo" se može koristiti samo uz "Memory Stick PRO" kompatibilnom opremom.
C
Ne lijepite naljepnice i slično na "Memory Stick Duo" ili Memory Stick Duo adapter.
C
Ovaj videorekorder nije nepropustan za prašinu, vlagu i vodu. Pogledajte "O rukovanju videorekorderom" (str. 81).
C
Prije spajanja videorekordera na drugi ureñaj pomoću kabela, utaknite priključak kabela u pravilnom smjeru. Ako silom utaknete kabel u pogrešnom smjeru, priključak se može oštetiti ili možete uzrokovati kvar videorekordera.
Pokrov priključnice
6
O opcijama izbornika i LCD zaslonu
C
Z
asjenjena opcija u izborniku nije raspoloživa u uvjetima snimanja ili reprodukcije koje upotrebljavate u tom trenutku.
C
LCD zaslon je proizveden visoko preciznom tehnologijom, tako da postotak efektivne uporabe piksela iznosi više od 99,99%. Ipak, na LCD zaslonu mogu trajno biti vidljive sitne crne i/ili svijetle točkice (bijele, crvene, plave ili zelene boje). To je normalno i nema nikakav utjecaj na kvalitetu snimke.
Bijela, crvena, plava ili zelena točkica
Crna točkica
C
Ako uslijed kvara videorekordera ili medija za pohranu niste snimili željeno ili ako reprodukcija nije moguća, Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala.
C
TV sustavi boja razlikuju se, ovisno o zemlji/ području. Za gledanje snimaka na TV zaslonu potreban vam je NTSC TV (za GV-HD700) ili PAL TV (za GV-HD700E).
C
TV programi, videozapisi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima.
Reprodukcija HDV kaseta u drugim u
ređajima
Kaseta snimljena u HDV formatu ne može se
eproducirati u videokamerama DV formata
r ili mini DV ureñajima. Prije reprodukcije u drugim ureñajima provje­rite sadržaj kaseta tako da ih reproducirate u ovom videorekorderu.
C
Dugotrajno izlaganje LCD zaslona izravnom suncu može prouzročiti kvarove.
O podešavanju jezika
C
zbornici na zaslonu su dostupni u više jezika,
I a služe za objašnjenje postupka rada. Po potrebi promijenite jezik izbornika prije uporabe videorekordera (str. 17).
Napomene o ikonama koje se koriste u
om priručniku
ov
Značajke raspoložive samo za HDV
k format j Značajke raspoložive samo za DV format X Značajke raspoložive kad je videore­korder spojen s drugim ureñajima putem i.LINK kabela W Značajke raspoložive kod spajanja videorekordera USB kabelom
O snimanju
C
rije početka snimanja ispitajte funkciju
P snimanja kako biste bili sigurni da su slika i zvuk snimljeni bez problema.
O ovom priručniku
C
like LCD zaslona u ovom priručniku
S snimljene su digitalnim fotoaparatom, stoga ti dijelovi u stvarnosti mogu izgledati nešto drugačije.
C
Indikatori na LCD zaslonu prikazani u ovom priručniku mogu se razlikovati od onih koji su prikazani na ureñaju.
C
Dizajn i tehnički podaci medija za snimanje i pribora podložni su promjeni bez prethodne najave.
7
Sadržaj
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE....2
Prvo pročitajte....................................4
Što sve možete ovim
Snimanje indeksnog signala ..............37
Presnimavanje/Editiranje
videorekorderom ...........................10
Presnimavanje na videorekorder,
Početak
Korak 1: Provjera isporučenog
pribora ........................................... 11
DVD/HDD rekorder, itd. .................38
Uporaba s analognim video uređajem i
vašim računalom (funkcija konverzije
signala)...........................................42
Korak 2: Priprema izvora
napajanja .......................................12
Korak 3: Uključenje videorekordera i
Uporaba "Memory Stick Duo" kartice
podešavanje datuma i vremena.....16
Promjena jezika ................................17
Korak 4: Umetanje kasete ili "Memory
tick Duo" kartice..........................18
S
Snimanje fotografije na "Memory
Stick Duo" iz snimke na kaseti ......44
Gledanje fotografije s "Memory Stick
Duo" kartice (Memory photo
Osnovni postupci
reprodukcija) ..................................45
Kopiranje fotografija s "Memory Stick
Reprodukcija na videorekorderu...... 20
Uporaba daljinskog upravljača ..........21
Reprodukcija slike na TV-u..............23
Snimanje slike s TV-a,
videorekordera i sl. ........................28
Duo" kartice na računalo ...............46
Brisanje snimljenih fotografija s
"Memory Stick Duo" kartice ..........49
Ispis snimljenih slika (na PictBridge
pisaču)............................................50
Traženje određene scene na kaseti.....31
Brzo pronalaženje željene scene
Zero set memory) .......................... 31
(
Traženje posljednjeg snimljenog
prizora (End search)........................32
Traženje prizora prema datumu
snimanja (Date search) ...................32
Traženje mjesta početka snimke
(Index search).................................33
Promjena/provjera podešenja
ideorekordera............................... 34
v
Isključenje LCD zaslona ....................34
Promjena prikaza informacija na
zaslonu ..........................................34
Prikaz postavki videorekordera
(Status check) ................................34
Prikaz cijelog područja oko kadra
slike (All scan).................................35
Podešavanje videorekordera
Uporaba opcija izbornika.................53
Lista opcija izbornika .......................54
(IN/OUT REC) izbornik ..............55
Postavke snimanja te ulaznog i izlaznog
ignala (HDV/DV SEL/DV REC
s
MODE/TV TYPE, itd.)
(DISPLAY SET) izbornik .............57
Prikaz postavki LCD zaslona (LCD
SET/COLOR BAR/DATA CODE, itd.)
(AUDIO SET) izbornik..................60
Postavke za audio snimanje (DV A
U.MODE/DV AUDIO MIX, itd.)
Dodjeljivanje funkcija tipkama
A
SSIGN.......................................... 35
Funkcija PB zoom.............................36
8
(MEMORY SET) izbornik ...........61
Postavke za "Memory Stick Duo"
(QUALITY/ ALL ERASE itd.)
(OTHERS) izbornik......................63
Ostale osnovne postavke (BEEP/USB
SELECT itd.)
U slučaju problema
U slučaju problema..........................65
Indikatori i poruke upozorenja .........72
Dodatne informacije
Korištenje videorekordera u
inozemstvu.....................................75
Održavanje i mjere opreza ............... 76
HDV format i snimanje/
eprodukcija................................... 76
r
O "Memory Stick" kartici .................. 77
O "InfoLITHIUM" bateriji.................... 78
O sustavu i.LINK .............................. 79
O x.v.Color sustavu.......................... 80
O rukovanju videorekorderom .......... 81
Tehnički podaci................................ 83
Sažetak
Opis dijelova i kontrola.....................87
Indikatori vidljivi tijekom snimanja/
reprodukcije ...................................91
9
Što sve možete ovim videorekorderom
Isprobajte HDV format!
HDV format ima otprilike 2 puta veću horizontalnu razlučivost od standardnog TV-a, pružajući visoku kvalitetu slike. Budući da podržava HDV format, vaš videorekorder je spreman za snimanje/reprodukciju kristalno čiste slike visoke razlučivosti.
Što je to HDV format?
HDV format je novi video format za snimanje i reprodukciju slike visoke razlučivosti uporabom popularnih kaseta DV standarda.
C
Vaš videorekorder je usklađen s HDV1080i formatom koji koristi 1080 efektivnih linija, unutar HDV standarda, i snima sliku s brzinom bita od oko 25 Mbps.
C
U ovim uputama se format HDV1080i naziva HDV formatom ukoliko to nije potrebno posebno napomenuti.
Značajke ovog videorekordera
1080 efektivnih linija
A Podržava HDV/DV formate
Videorekorder je kompatibilan s HDV i DV formatom. Možete reproducirati i snimati na kasetu u željenom formatu.
premljen je 7.0 widescreen LCD monitorom
B O
Videorekorder je opremljen widescreen monitorom s kristalno jasnim prikazom.
ože koristiti dvije vrste baterija
C M
Videorekorder je kompatibilan s baterijama L i M serije, u skladu s vašim potrebama.
D Omogućuje spajanje raznih uređaja
Na bočnu stranu videorekordera smještena je a HDV/DV (i.LINK) priključnica, HDMI OUT priključnica, COMPONENT OUT priključnica i A/V priključnice. Ureñaj takoñer ima USB priključnicu, Memory Stick Duo utor, itd.
premljen je funkcijama za profesionalnu uporabu
E O
Videorekorder je opremljen svim funkcijama pretraživanja, ASSIGN tipkama, funkcijom provjere statusa, itd. Te funkcije su takoñer namijenjene za profesionalnu uporabu.
F S
nimanje fotografija s 1,2 milijuna piksela iz videozapisa
Možete odabrati najbolju snimku iz HD (high definition) videozapisa na kaseti, i snimiti je kao fotografiju u maksimalnoj veličini od 1,2 milijuna piksela (1440 × 810 točaka) na "Memory Stick Duo".
10
Početak
Korak 1: Provjera isporučenog pribora
Provjerite da li je uz vaš videorekorder
sporučen sljedeći pribor.
i Broj u zagradi označava koliko komada pribora je isporučeno.
AC adapter (1) (str. 12)
Mrežni kabel (1) (str. 12)
Bežični daljinski upravljač (1) (str. 90)
Baterije veličine R6 (AA) za isporučeni
aljinski upravljač (2)
d
Za detalje o promjeni baterije, pogledajte str. 90.
A/V spojni kabel (1) (str. 23, 25, 40)
USB kabel (1) (str. 47)
Akumulatorska baterija NP-F570 (1) (str. 12, 78)
"Upute za uporabu" (ovaj priručnik) (1)
Komponentni video kabel (1) (str. 23, 25)
11
Korak 2: Priprema izvora napajanja
Pobrinite se za vanjski izvor napajanja s kojim će se koristiti videorekorder. Za napajanje ovog videorekordera možete spojiti AC adapter u mrežnu (zidnu) utičnicu ili napuniti akumula­torsku bateriju.
Napajanje iz zidne utičnice putem AC adaptera
Kod snimanja/editiranja ili duže kontinuirane uporabe videorekordera, spojite AC adapter na mrežnu utičnicu radi napajanja.
DC IN priključnica
AC adapter
DC utikač
Mrežni kabel
U zidnu utičnicu
b Napomene
C
Odspojite AC adapter iz DC IN priključnice držeći i videorekorder i DC utikač.
C
Nemojte povlačiti mrežni kabel spojen u zidnu utičnicu. DC utikač se može izvaditi iz priključnice.
C
Odmaknite AC adapter od videorekordera ako uzrokuje smetnje slike.
z Savjeti
C
Videorekorder možete koristiti s mrežnim napa­janjem čak i kad je priključena akumulatorska baterija. Baterija se u tom slučaju neće trošiti.
Punjenje baterije
Na videorekorder možete pričvrstiti isključivo "InfoLITHIUM" bateriju L serije (kakva je isporučena) ili M serije (opcija) (str. 14) i puniti je.
1 Pričvrstite bateriju tako da držite
njezin središnji dio (1) i pomak­nete je u smjeru strelice (2) dok ne klikne.
L serija:
1 Spojite AC adapter na DC IN priklju-
čak videorekordera. Oznaka v na DC utikaču treba biti okrenuta pre­ma oznaci v na videorekorderu.
Baterija
2 Spojite adapter na zidnu utičnicu
putem mrežnog kabela.
Baterija ne smije biti nagnuta te treba biti čvrsto spojena na videorekorder.
12
2 Pomaknite preklopku OPEN . i
otvorite LCD zaslon.
Preklopka OPEN .
5 Spojite adapter na zidnu utičnicu
putem mrežnog kabela.
Indikator POWER/CHARGE svijetli zeleno i počinje punjenje.
Indikator POWER/ CHARGE
3 Podesite preklopku POWER na OFF
(CHG) (standardno podešenje).
Mrežni kabel
Preklopka POWER
4 Spojite AC adapter na DC IN priklju-
čnicu na videorekorderu. Oznaka v na DC utikaču treba biti okrenuta prema oznaci v na videorekorderu.
DC IN priključnica
DC utikač
Indikator POWER/CHARGE se isključi kad je baterija sasvim napunjena. Nakon punjenja baterije odspojite AC adapter iz DC IN priključnice na videorekorderu.
b Napomene
C
Smjer priključivanja baterije L serije razlikuje se od onog za M serije (opcija) (str. 14). Pričvrstite bateriju u pravilnom smjeru. Pokušate li je pričvrstiti u pogrešnom smjeru, možete uzrokovati kvar.
C
Pazite da pri punjenju ne doñete u doticaj s drugim baterijskim priključkom raspoloživim za druge baterije.
C
Odspojite AC adapter iz DC IN priključnice držeći videorekorder i DC utikač.
AC adapter
U zidnu utičnicu
Nastavlja se ,
13
Korak 2: Priprema izvora napajanja (nastavak)
Vađenje baterija
Podesite preklopku POWER na OFF (CHG).
ritisnite i zadržite tipku vBATT RELEASE
P te skinite bateriju.
L serija:
Tipka vBATT RELEASE
b Napomene
C
Prilikom skidanja baterije ili odspajanja AC adaptera, indikator POWER/CHARGE treba biti isključen.
Uporaba "InfoLITHIUM" baterije serije M (opcija)
Za pričvršćenje:
Pričvrstite bateriju tako da držite njezin središnji dio (1) i pomaknete je u smjeru strelice (2) dok ne klikne.
Za skidanje:
Tipka vBATT RELEASE
Spremanje baterije
Istrošite bateriju dokraja kad je nećete koristiti
ulje vrijeme (pogledajte str. 79 za detalje o
d spremanju).
Provjera preostalog kapaciteta baterije (Battery Info)
Pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG),
zatim pritisnite DISPLAY/BATT INFO.
a
Nakon nekog vremena pojavit će se približno preostalo vrijeme snimanja i podaci o kapa­citetu baterije na 7 sekundi. Prikaz o kapaci­tetu baterije možete zadržati 20 sekundi tako da tijekom prikaza pritisnete ponovno DISPLAY /BATT INFO.
Baterija ne smije biti nagnuta te treba biti čvrsto spojena na videorekorder.
Preostali kapacitet baterije (približno)
Kapacitet snimanja (približno)
14
Vrijeme punjenja
Približno vrijeme (u minutama) potrebno da
i se sasvim napunila skroz prazna baterija.
b
Akumulatorska baterija Vrijeme punjenja
NP-FM50 150 NP-QM71D 260 NP-QM91D 360 NP-F570 (isporučena) 260 NP-F770 370 NP-F970 485
b Napomene
C
S ovim videorekorderom ne možete koristiti bateriju NP-FM30/F330/F530/500/510/710.
Vrijeme snimanja
Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije.
Slike HDV formata (GV-HD700)
Baterija
LCD zaslon otvoren
NP-FM50 70 120 NP-QM71D 180 300 NP-QM91D 275 455 NP-F570
(isporučena)
140 235
NP-F770 290 480 NP-F970 435 725
Slike DV formata (GV-HD700)
Baterija
LCD zaslon otvoren
NP-FM50 75 130 NP-QM71D 185 315 NP-QM91D 285 475 NP-F570
(isporučen)
145 245
NP-F770 300 510 NP-F970 450 760
LCD zaslon zatvoren
LCD zaslon zatvoren
Slike HDV formata (GV-HD700E)
Baterija
LCD zaslon otvoren
LCD zaslon zatvoren
NP-FM50 70 120 NP-QM71D 180 300 NP-QM91D 275 455 NP-F570
(isporučena)
140 235
NP-F770 290 480 NP-F970 435 725
Slike DV formata (GV-HD700E)
Baterija
LCD zaslon otvoren
LCD zaslon zatvoren
NP-FM50 75 130 NP-QM71D 185 315 NP-QM91D 285 475 NP-F570
(isporučena)
145 245
NP-F770 300 510 NP-F970 450 760
O bateriji
C
Prije promjene baterije, preklopku POWER pomaknite na OFF (CHG) te isključite indikator POWER/CHARGE (str. 13).
C
Tijekom punjenja trepće indikator POWER/ CHARGE, ili informacije o bateriji (Battery Info, str. 14) neće biti točno prikazane u sljedećim slučajevima. – Baterija nije ispravno stavljena. – Baterija je oštećena. – Baterija je sasvim prazna (samo informacije o
bateriji (Battery Info)).
C
Baterija ne napaja videorekorder sve dok je AC adapter spojen na DC IN priključak videorekordera, čak i ako je mrežni kabel izvučen iz zidne utičnice.
O vremenu punjenja/reprodukcije
C
Izmjereno vrijeme se odnosi na temperaturu od 25°C. (Preporučena temperatura: 10 – 30°C.)
C
Raspoloživo vrijeme reprodukcije će biti kraće pri uporabi videorekordera na niskim temperaturama.
Nastavlja se ,
15
Korak 2: Priprema izvora napajanja (nastavak)
C
Raspoloživo vrijeme snimanja će biti kraće ovisno o uvjetima pod kojima koristite videorekorder.
O AC adapteru
C
Pri uporabi AC adaptera koristite obližnju utičnicu. Odmah ga odspojite u slučaju neispravnog rada.
C
AC adapter ne koristite u uskom prostoru, primjerice izmeñu zida i pokućstva.
C
DC utikač AC adaptera i priključke baterije nemojte kratko spajati metalnim predmetima jer možete uzrokovati kvar.
C
Čak i ako je videorekorder isključen, AC napajanje (utičnica) je i dalje aktivno preko AC adaptera.
Korak 3: Uključenje videorekordera i podešavanje datuma i vremena
Prilikom prve uporabe videorekordera podesite
atum i vrijeme. Ukoliko ne podesite vrijeme,
d kod svakog uključenja videorekordera će se na zaslonu pojaviti izbornik [CLOCK SET].
1 Pomaknite preklopku OPEN .
otvorite LCD zaslon.
P
reklopka
OPEN .
i
2 Dok držite pritisnutom zelenu tipku,
podesite preklopku POWER na ON.
Indikator POWER/CHARGE na prednjoj strani počne svijetliti zeleno i prikaže se izbornik [CLOCK SET].
Preklopka POWER
Indikator POWER/CHARGE
16
3 Podesite [Y] (godina) tipkama
zatim pritisnite EXEC.
Moguće je podesiti bilo koju godinu do
2079.
GV-HD700:
12:00 AM označava ponoć. 12:00 PM označava podne.
1/2
Isključenje videorekordera
,
Pomaknite POWER na OFF (CHG).
Resetiranje datuma i vremena
Pritisnite MENU i odaberite t [CLOCK SET], zatim podesite datum i vrijeme.
Napomene
b
C
Ako ne koristite videorekorder približno 3 mjeseca, postavke datuma i točnog vremena
mogu se obrisati zbog pražnjenja ugrañene akumu­latorske baterije. U tom slučaju je napunite i zatim iznova podesite datum i vrijeme (str. 83).
C
Videorekorder je spreman za snimanje ili reprodu­kciju tek nekoliko sekundi nakon uključenja. Prije toga ga ne možete koristiti.
(OTHERS)
Promjena jezika
Pritisnite MENU i odaberite (OTHERS) t [LANGUAGE], zatim odaberite željeni jezik (str. 63).
GV-HD700E:
4 Na isti način podesite [M] (mjesec),
[D] (dan), sate i minute, zatim pritisnite EXEC.
Uključili ste sat.
17
Korak 4: Umetanje kasete ili "Memory Stick Duo" kartice
Kaseta
Moguće je koristiti samo mini DV 7 kasete (str. 76).
1 Pomaknite preklopku EJECT u
smjeru strelice.
Preklopka EJECT
Pretinac kasete automatski izlazi i otvara se.
2 Umetnite kasetu s prozorčićem
okrenutim prema van.
Lagano pritisnite središte stražnjeg dijela kasete.
3 Zatvorite kasetni pretinac
pritiskom na oznaku &.
Oznaka
&
Kasetni pretinac se automatski uvlači.
b Napomene
C
Nemojte umetati prste ili doticati unutrašnjost kasetnog pretinca dok je otvoren, jer time možete izazvati kvar.
C
Dodirnete li bilo koji dio videorekordera osim
&
oznake kasete, pretinac se možda neće pravilno zatvoriti.
C
Nemojte zatvarati kasetni pretinac dok se u potpunosti ne otvori. U protivnom mogu nastati problemi u radu.
prilikom zatvaranja pretinca
z Savjeti
C
Raspoloživo vrijeme snimanja razlikuje se ovisno
P
rozorčić
o podešenju [DV REC MODE] (str. 55). j
Vađenje kasete
Otvorite pokrov na jednak način kao što je opisano u koraku 1 i izvadite kasetu.
Kasetni pretinac
"Memory Stick Duo"
Možete koristiti samo "Memory Stick Duo" označen s
ili
(str. 77).
18
Umetnite "Memory Stick Duo" u pripadajući utor u odgovarajućem smjeru dok ne klikne.
Napomena
b
C
Ako silom pritisnete "Memory Stick Duo" u pogrešnom smjeru, utor ili sam "Memory Stick Duo" i slike se mogu oštetiti.
Indikator pristupa za
Memory Stick Duo"
"
Vađenje "Memory Stick Duo" kartice
Jedanput lagano pritisnite "Memory Stick
uo".
D
b Napomene
C
Kad indikator pristupa trepće ili svijetli, to znači da je u tijeku čitanje/upis podataka. U toj fazi nemojte tresti ili udarati videorekorder, isključiti ga, vaditi "Memory Stick Duo" ili akumulatorsku bateriju jer se podaci mogu uništiti.
C
Prilikom ulaganja ili vañenja "Memory Stick Duo", pažljivo rukujte medijem kako vam ne bi izletio ili ispao.
19
Osnovni postupci
Reprodukcija na videorekorderu
Možete reproducirati videozapise na sljedeći način.
Preklopka POWER
K
ontrolne tipke videozapisa
Indikator POWER/CHARGE
1 Pripremite izvor napajanja (str. 12). 2 Umetnite kasetu za reprodukciju
(str. 18).
3 Dok držite pritisnutom zelenu tipku,
podesite preklopku POWER na ON.
Indikator POWER/CHARGE na prednjoj strani počne svijetliti zeleno.
4 Pritisnite PLAY N.
Započinje reprodukcija.
5 Podesite glasnoću tipkama
VOLUME/MEMORY (–/+).
6 Podesite svjetlinu LCD zaslona
tipkama LCD BRIGHT (–/+).
b Napomene
C
Kad se pri reprodukciji vrpce snimljene u HDV i DV formatu signal promijeni izmeñu HDV i DV, slika i zvuk se na trenutak prekidaju.
C
Kasete snimljene u HDV formatu nije moguće reproducirati na video kameri koja podržava samo DV formatu ili na mini-DV ureñaju.
z Savjeti
C
Indikatori prikazani na zaslonu tijekom repro­dukcije opisani su na str. 34, 91.
C
Možete takoñer podesiti svjetlinu LCD zaslona tako da podesite SET] t [BRIGHTNESS] (str. 57).
C
Podešavanje svjetline LCD zaslona tijekom sni­manja ili reprodukcije neće utjecati na snimljenu i izvornu sliku.
C
Za reprodukciju vrpce snimljene pomoću priklju­čenog vanjskog mono mikrofona, pogledajte [MULTI-SOUND] (str. 60).
C
Kad koristite slušalice (opcija), spojite ih na priključnicu i (str. 88).
(DISPLAY SET) t [LCD
Za zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite STOP x.
20
Pauza reprodukcije
Pritisnite PAUSE X Za nastavak reprodukcije, pritisnite PAUSE X ili PLAY N.
z Savjeti
C
Reprodukcija se automatski zaustavi ako pauza traje duže od 3 minute.
Premotavanje vrpce naprijed/natrag
Za premotavanje vrpce prema naprijed dok je
eprodukcija zaustavljena, pritisnite FF M.
r Za premotavanje vrpce unatrag dok je repro­dukcija zaustavljena, pritisnite REW m.
Savjeti
z
C
Tijekom premotavanja vrpce, LCD zaslon se zatamni. To je normalno.
Traženje scene tijekom gledanja slike
Pritisnite FF M/ dukcije (Picture Search). Za prikaz željene scene tijekom premotavanja naprijed, priti­snite i zadržite FF M, a za prikaz željene scene tijekom premotavanja unatrag, pritisnite i zadržite REW m (Skip Scan).
tijekom reprodukcije.
REW m tijekom repro-
C
Usporena reprodukcija se može izvoditi ravno­mjerno na videorekorderu. Meñutim, ta funkcija ne radi kod izlaznog signala iz priključnice a HDV/DV (i.LINK).
Uporaba daljinskog upravljača
Videorekorderom možete upravljati pomoću daljinskog upravljača. Tipke daljinskog upravljača imaju iste funkcije kao tipke za upravljanje videozapisima na videorekorderu, a neke funkcije su raspoložive isključivo pomoću daljinskog upravljača.
Usporena reprodukcija videozapisa
Pritisnite SLOW y nastavak normalne reprodukcije, pritisnite PLAY N.
tijekom reprodukcije. Za
Reprodukcija unatrag
Pritisnite c
< 1 1 tijekom reprodukcije.
Za usporenu reprodukciju unatrag, pritisnite
b Napomene
C
Tijekom pauze reprodukcije ili u bilo kojem načinu reprodukcije osim normalne reprodukcije, ne čuje se zvuk i na zaslonu može ostati mozaički prikaz zadnje slike.
C
Imajte na umu sljedeće pri reprodukciji slike snimljene u HDV formata: – Ne radi pretraživanje unatrag/skokovito
pretraživanje.
– Slike u HDV formatu se ne prenose putem a
HDV/DV priključnice (i.LINK) u pauzi ili bilo kojem modu osim normalne reprodukcije.
– Slika u HDV formatu može ispasti izobličena
tijekom pretraživanja.
c < 1 1 tijekom reprodukcije, zatim pritisnite SLOW y.
Savjeti
z
C
Kad se vrpca reproducira unatrag, može se pojaviti horizontalni šum u središtu ili na gornjem i donjem dijelu zaslona. To je normalno.
Reprodukcija sliku po sliku
j
Pritisnite C reprodukcije. Za reprodukciju sliku po sliku unatrag, pritisnite c < (–) 1 1 tijekom
(+) 1 1 tijekom pauze
pauze reprodukcije.
Nastavlja se ,
21
Reprodukcija na videorekorderu (nastavak)
Dvostruko brža reprodukcija od
ormalne j
n
Pritisnite ×2 2 dvostruko bržu reprodukciju unatrag, pritisnite c < 1 l, zatim pritisnite ×2 2.
apomene
b N
C
Za više detalja o daljinskom upravljaču, pogledajte str. 31, 90.
C
Tijekom pauze reprodukcije ili u bilo kojem reprodukcijskom modu osim normalne reprodu­kcije, ne čuje se zvuk i na zaslonu može ostati mozaički prikaz zadnje slike.
C
Imajte na umu sljedeće pri reprodukciji slike snimljene u HDV formata: – Ne radi usporena reprodukcija unatrag ni
reprodukcija sliku po sliku.
– Slike u HDV formatu se ne prenose putem a
HDV/DV (i.LINK) priključnice u pauzi ili bilo kojem reprodukcijskom modu osim normalne reprodukcije.
– Slika može ispasti izobličena tijekom
reprodukcije unatrag.
tijekom reprodukcije. Za
22
Reprodukcija slike na TV-u
Način povezivanja i kvaliteta slike razlikovat će se ovisno o tome koji TV prijemnik će spojiti i koje ćete priključnice koristiti. Koristite isporučeni mrežni adapter kao izvor napajanja (str. 12). Pogledajte takoñer upute za uporabu isporučene s ureñajem kojeg želite spojiti.
Savjeti
z
C
Možete reproducirati snimke u x.v.Color standardu na TV prijemniku koji podržava x.v.Color (str. 80). Za reprodukciju će možda na TV prijemniku trebati podesiti neke postavke.
Priključnice na videorekorderu
Otvorite pokrov priključnice i spojite kabel.
A a HDV/DV (i.LINK) priključnica B HDMI OUT priključnica C COMPONENT OUT priključnica D A/V OUT priključnica
b Napomene
C
Odspojite i.LINK kabel prije promjene podešenja [HDV/DV SEL] i [i.LINK CONV]. U protivnom, TV možda neće prepoznati video signal s videorekordera.
Spajanje na TV prijemnik visoke razlučivosti
Snimke s HD (high definition) kvalitetom slike reproduciraju se u HD (high definition) kvaliteti. Snimke sa SD (standard definition) kvalitetom slike reproduciraju se u SD (standard definition) kvaliteti.
(za HDV1080i)
t (str. 24) t (str. 24) t (str. 25)
Nastavlja se ,
23
Reprodukcija slike na TV-u (nastavak)
Vrsta Videorekorder
Kabel TV Postavka izbornika HOME
{ : Tok signala
Komponentni video kabel (isporučen)
(Zeleni) Y (Plavi) P
(Crveni) PR/C A/V spojni kabel (isporučen)
(Bijeli)
B/CB
R
(IN/OUT REC) t [HDV/DV SEL] t [AUTO] (str. 55) [COMPONENT] t [1080i/480i] (GV-HD700)/
[1080i/576i] (GV-HD700E) (str. 56)
(Crveni)
(Žuti)
b Napomene
C
Za izlaz audio signala takoñer je potreban A/V spojni kabel. Spojite bijeli i crveni priključak A/V spojnog kabela na audio ulaze TV prijemnika.
(IN/OUT REC) t
HDMI kabel (opcija)
[HDV/DV SEL] t [AUTO] (str. 55)
b Napomene
C
Koristite HDMI kabel s HDMI logotipom.
C
Upotrijebite HDMI priključak (tip A, 19-pinski) na kraju kabela za spajanje s videorekorderom i priključak prikladan za spajanje u priključnicu na TV prijemniku.
C
Videosignal DV formata ne izlazi iz priključnice HDMI OUT ako sadrži signale za sprečavanje kopiranja.
C
Nije moguć izlaz videosignala DV formata koji ulazi na videorekorder putem i.LINK kabela (str. 28).
C
Vaš TV prijemnik možda neće raditi pravilno (npr. možda neće biti zvuka ili slike). Ne spajajte HDMI OUT priključnicu videorekordera na HDMI OUT priključnicu vanjskog ureñaja HDMI kabelom. Time možete uzrokovati kvar.
24
Za detalje o i.LINK
-
u, pogledajte str. 79.
{ : Tok signala
Vrsta Videorekorder
i.LINK kabel (opcija)
b Napomene
C
Vaš TV prijemnik treba imati i.LINK priključnicu kompatibilnu s HDV1080i standardom. Za detalje pogledajte tehničke podatke svog TV prijemnika.
C
Ako vaš TV prijemnik ne podržava HDV1080i signal, videorekorder spojite na TV prijemnik isporučenim komponentnim video kabelom i A/V spojnim kabelom na način prikazan u slučaju A.
C
TV prijemnik treba biti tako podešen da prepozna kad je spojen videorekorder. Pogledajte upute isporučene s TV prijemnikom.
C
Ovaj videorekorder ima 4-pinsku i.LINK priključnicu. Odaberite kabel koji odgovara priključnici na ureñaju koji se spaja.
z Savjeti
C
Spajanje na 16:9 (wide) ili 4:3 TV prijemnik standardne razlučivosti
Snimke s HD (high definition) kvalitetom slike reproduciraju se u SD (standard definition) kvaliteti. Snimke sa SD (standard definition) kvalitetom slike reproduciraju se u SD (standard definition) kvaliteti.
Kabel TV Postavka izbornika HOME
(IN/OUT REC) t [HDV/DV SEL] t [AUTO] (str. 55) [i.LINK CONV] t [OFF] (str. 56)
Podešavanje formata slike prema spojenom TV prijemniku (16:9/4:3)
Podesite [TV TYPE] na [16:9] ili [4:3] prema formatu zaslona vašeg TV prijemnika (str. 56).
t
(str. 26) t (str. 26) t (str. 26) t (str. 27)
Nastavlja se ,
25
Reprodukcija slike na TV-u (nastavak)
Vrsta Videorekorder
Kabel TV Postavka izbornika HOME
{ : Tok signala
Komponentni video kabel (isporučen)
(Zeleni) Y (Plavi) P (Crveni) PR/C
A/V spojni kabel (isporučen)
(Bijeli) (Crveni)
B/CB
R
(IN/OUT REC) t [HDV/DV SEL] t [AUTO] (str. 55) [COMPONENT] t [1080i/480i]
(GV-HD700)/[1080i/576i] (GV-HD700E) (str. 56) [TV TYPE] t [16:9]/ [4:3] (str. 56)
(Žuti)
b Napomena
C
Za izlaz audio signala takoñer je potreban A/V spojni kabel. Spojite bijeli i crveni priključak A/V spojnog kabela na audio ulaze TV prijemnika.
(IN/OUT REC) t
i.LINK kabel (opcija)
[HDV/DV SEL] t [AUTO] (str. 55) [i.LINK CONV] t [ON] (str. 56)
b Napomena
C
TV treba biti tako podešen da prepozna kad je spojen videorekorder. Pogledajte upute za uporabu TV-a.
C
Ovaj videorekorder ima 4-pinsku i.LINK priključnicu. Odaberite kabel koji odgovara priključnici na ureñaju koji se spaja.
A/V spojni kabel sa S VIDEO priključkom (opcija)
(IN/OUT REC) t [HDV/DV SEL] t [AUTO] (str. 55) [TV TYPE] t [16:9]/[4:3] (str. 56)
(Bijeli) (Crveni)
(Žuti)
b Napomena
C
Kad spajate samo S VIDEO priključak (S VIDEO kanal), nema izlaza audio signala. Za izlaz audio signala spojite bijeli i crveni priključak A/V spojnog kabela sa S VIDEO kabelom na audio ulaze TV-a.
C
Ovaj način povezivanja daje slike visoke razlučivosti za razliku od A/V spojnog kabela (tip
G
).
26
Vrsta Videorekorder
{ : Tok signala
Kabel TV Postavka izbornika HOME
A/V spojni kabel (isporučen)
(Žuti) (Bijeli) (Crveni)
(IN/OUT REC) t [HDV/DV SEL] t [AUTO] (str. 55) [TV TYPE] t [16:9]/[4:3] (str. 56)
Kad je TV prijemnik spojen s videorekorderom
Odaberite željeni način povezivanja ovisno o ulaznoj priključnici videorekordera. Spojite video­rekorder na LINE IN ulaz drugog videorekordera pomoću A/V spojnog kabela. Pomaknite izbornik ulaznog signala videorekordera na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, itd.).
Ako je TV prijemnik mono (ako TV ima samo jedan audi
Spojite žuti utikač A/V kabela na video ulaz, a bijeli (lijevi kanal) ili crveni (desni kanal) utikač na audio ulaz TV prijemnika ili videorekordera.
Ako vaš TV/videorekorder ima 21-pinsku priključnicu
o ulaz)
(EUROCONNECTOR) (samo
GV-HD700E)
Upotrijebite 21-pinski adapter (opcija) kako biste mogli reproducirati sliku.
TV/Videorekorder
b Napomena
C
Kod izlaza videosignala putem A/V spojnog kabela, slika će se prikazivati u SD (standard definition) kvaliteti.
z Savjeti
C
Spojite li videorekorder na TV prijemnik koristeći više od jedne vrste kabela za izlaz videosignala, redoslijed prioriteta izlaznih signala je sljedeći: HDMI OUT t COMPONENT OUT t A/V OUT
C
Priključnica HDMI (High Definition Multimedia Interface) služi za slanje video signala i audio signala. Spajanjem vanjskog ureñaja na priključnicu HDMI OUT dobit ćete visokokvalitetnu sliku i digitalni zvuk.
27
Snimanje slike s TV-a, videorekordera i sl.
Za ovaj postupak spojite videorekorder na mrežnu utičnicu pomoću isporučenog AC adaptera (str. 12). Pogledajte takoñer korisnički priručnik isporučen s ureñajem koji želite spojiti.
Spajanje vanjskih uređaja
Način povezivanja i kvaliteta slike će se razlikovati ovisno o TV-u, videorekorderu i priključnicama koje koristite.
Priključnice na videorekorderu
Otvorite pokrov priključnice i spojite kabel.
A a HDV/DV (i.LINK) priključnica B S VIDEO IN priključnica C VIDEO IN priključnica D AUDIO IN priključnice
Uporaba i.LINK kabela (opcija)
{ : Tok signala
Videorekorder Kabel Vanjski uređaj
i.LINK kabel (opcija)
C
Vanjski ureñaj treba imati i.LINK priključnicu kompatibilnu s HDV1080i standardom.
i.LINK kabel (opcija)
* Videozapisi snimljeni u DV formatu snimaju se u SD (standard definition) kvaliteti.
HDV1080i-kompatibilan uređaj
D kvaliteta*
t H
AV uređaj s i.LINK priključnicom t SD kvaliteta
28
Loading...
+ 64 hidden pages