Sony ERA-MS008, AIBO User Manual 2

4-652-026-01(1)
AIBO Programming Memory Stick
取扱説明書
Operating Instructions Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
ERA-MS008
Sony Corporation ©2000 Printed in Japan
*465202601
http://www.aibo.com/
AIBOとAIBO
OPEN-R
商標です。
メモリースティ ック(
STICK
商標です。
“AIBO,” the AIBO logo, “OPEN-R,” and the OPEN-R logo are registered trademarks of Sony Corporation. “Memory Stick,” “ ,” and “ ” are trademarks of Sony Corporation.
“AIBO,” le logo AIBO, “OPEN-R” et le logo OPEN-R sont des marques de fabrique déposées de Sony Corporation. “Memory Stick”, “ ” et “ ” sont des marques de fabrique de Sony Corporation.
„AIBO“, das AIBO-Zeichen, „OPEN-R“ und das OPEN-R­Zeichen sind eingetragene Marken der Sony Corporation. “Memory Stick”, “ ” und “ ” sind Marken der Sony Corporation.
ロゴ、
OPEN-R
ロゴはソニー株式会社の登録
MEMORY
)と はソニー株式会社の
*
と
(1)
はじめに
ERA-MS008は、AIBO
ERF-PC02
メモリースティ ック”です。
AIBO用“
パソコンやビデオカメ ラでの記録用にも 使用できます。
マスタースタジ
で作成したプ ロ グラムを
で実行するための
使用上のご注意
A
B
ラベルの貼りかた
端子部(イ ラストA)には手や金属で
触れないでください。 ラベル貼り付け部(イラストC)には、
専用ラベル以外は貼らないでくださ い。 ラベルを貼るときは、所定のラベル貼
り付け部に 、はみ出さないように貼って ください。
強い衝撃を与えたり、曲げたり、落とし
たり しないでく ださい。 分解したり、改造したりしないでくださ
い。 水に濡らさ ないでください。
以下のような場所でのご使用や保存
は避けてくだ さ い。
高温になった車の中や炎天下など
気温の高い場所 直射日光のあたる場所
湿気の多い場所や腐食性のある場
持ち運びや保管の際は、付属の収納
ケースに入れてください。
C
正しくお使いいただくた めに
このメ モリースティックにはマジック
ゲート機能が入っておりません。
メモリースティ ックウォークマンで音
楽の記録・再生を行う等のマジッ ク ゲートを必要とする用途にはお使いい ただけません。
このよ うな用途にはマジック ゲ ート 
メモリースティ ックをご使用ください。 パソコンやビデオカメ ラでの記録用と
して、ご利用いただく場合は、
ware
同じ でください。
ます。
誤消去防止スイッチ(イラストB)を
LOCK
なくなり ます。 大切なデータはバックアップをとって
おくことをおすすめします。 データの読み込み中、書き込み中に“メ
モリースティック い。
の動作用プログラム)を
AIBO
メモリースティ ック”に記録しない
の故障の原因となり
AIBO
」にすると、記録・消去ができ
を抜かないでくださ
AIBO-
下記の場合、記録し たデー タが破壊
(消滅)されるこ とがあり ます。
読み込み中・書き込み中に“メモリー
スティック を切っ た場合 静電気や電気的ノイズの影響を受
ける場所で使用した場合
を抜いたり、機器の電源
主な仕様
メモリーの種類
フラッシュメモリー 動作電圧 消費電流 動作時平均:約
アクセス速度
使用条件
外形寸法 約
本体質量 約 付属品 専用ラベル
仕様および外観は改良のため予告なく変 更することがありますが、ご了承ください。
2.7V〜3.6V
スタン バイ 時:約
書き込み時 :
最大
読み出し時:
最大
0℃〜60
(結露のないこと)
1.5M
2.45M
バイト/秒
21.5×50×2.8mm
(W×L×T)
4g
収納ケース
取扱説明書
ソニー株式会社
141-0001
東京都品川区北品川
お問い合わせ
ソニー株式会社
クリニック
AIBO
ナビダイヤル 
0570-008833
(全国どこからでも市内通話料で
ご利用いただ けます。)
携帯電話・
でのご利用は 
PHS
03-5470-0688
受付時間:
(土日祝日・年末年始を除く)
10:00〜17:00
8M
45mA
130μA
バイト/秒
6-7-35
バイト
English
Before using the medium, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
For the customers in the U.S.A.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the
receiving antenna.
– Increase the separation
between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into
an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
LIMITED WARRANTY
If this product should prove defective in workmanship or material during the period of 1 year from the date of original purchase at retail, the same will be replaced by either the Seller, or Sony Electronics, Inc. SUCH REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CONSUMER, AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF THE MANUFACTURER, DISTRIBUTER, OR SELLER FOR ANY LOSS OR DAMAGE, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OR THE USE OF, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. Some states of the United States do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state in the United States. In the United States, contact: Sony Electronics Inc., Sony Building, 680 Kinderkamack Road, Oradell, New Jersy 07649.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
About this product
The ERA-MS008 is a “Memory Stick” which enables running the program created using the ERF­PC02 AIBO Master Studio on AIBO ERS-210. This “Memory Stick” can also be used to record data from a personal computer or a video camera.
Precautions
A
B
C
Attaching the supplied label
• Do not touch the terminal A by your hand or a metal object.
• Do not attach any other material than the supplied label on the label space C.
• Be sure to stick the supplied label to the appropriate position.
• Do not strike, bend, or drop this medium.
• Do not disassemble or convert the medium.
• Do not wet this medium.
• Do not use or store this medium in the following areas: – Hot locations such as the
inside of a car or the outdoors under hot weather.
– Locations exposed to direct
sunlight.
– Humid or corrosive
locations.
• Carry or store this unit in supplied case.
For Proper Operation
• This “Memory Stick” does not support the Magic Gate function. Therefore, this “Memory Stick” cannot be used with a “Memory Stick Walkman” to play or record music data which requires the Magic Gate function. For this purpose, purchase the ”Magic Gate Memory Stick.”
• When you record data from a personal computer or a video camera, do not record AIBO­ware (an application program for AIBO) to the same “Memory Stick,” as this may damage AIBO.
• Setting the write-protect switch B to “LOCK” disables you to record or delete data.
• We recommend that you make a backup copy of important data.
• Do not remove the “Memory Stick” while reading or writing data.
• Recorded data may be lost or damaged in the following situations: – When you remove the
“Memory Stick” or turn off the connected machine while reading or writing data.
– When you use this medium
in the locations subject to static electricity or electrical noise.
Specifications
Memory type
Flash memory with capacity of 8 MB
Operating voltage
2.7 V to 3.6 V
Power consumption
Average during operation : Approx. 45 mA Standby: Approx. 130 µA
Access speed
Writing: Maximum 1.5 MB/s Reading: Maximum 2.45 MB/s
Operating environment
0ºC - 60ºC (non-condensing)
Dimensions (w x h x d)
Approx. 21.5 x 50 x 2.8 mm (0.85 x 1.97 x 0.11 in.)
Mass
Approx. 4 g (0.14 oz)
Supplied accessories
Case (1) Label (1) Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Customer support
If you experience any problem while using the medium, check this manual to help you remedy the problem. Should any problem persist, contact the following AIBO Customer Link.
In the United States: 1-800-427-2988 Email address: aibosupport@info.sel.sony.com
In Europe: English line: +44(0)-20-7365-2938 German line: +49(0)-69-9508-6310 French line: +33(0)-1-5569-5118 Email address: aibo@sonystyle-europe.com
In Hong Kong: +852-2345-2966 Email address: aibo_helpdesk@shk.sony.com.hk
In Singapore: +65-473-8500 Email address: AIBO.Link@ap.sony.com
Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited.
Français
Avant d'utiliser ce support, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
A propos de ce produit
Le ERA-MS008 est un “Memory Stick” qui permet d’exécuter le programme créé en utilisant AIBO Master Studio ERF-PC02 sur le AIBO ERS-210. Ce “Memory Stick” peut aussi être utilisé pour enregistrer des données d’un ordinateur personnel ou d’une caméra vidéo.
Précautions
A
B
C
Collez l’étiquette fournie
• Ne touchez pas la borne du “Memory Stick” A avec les doigts ou un objet métallique.
• Ne collez aucun matériau autre que l’étiquette fournie dans l’espace prévu pour l’étiquette C sur le “Memory Stick”.
• Collez bien l’étiquette fournie à l’emplacement correct.
• Ne cognez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber ce support.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce support.
• Ne mouillez pas cet article.
• N’utilisez pas et ne rangez pas ce support dans les endroits suivants: – Endroits chauds comme
l’intérieur d’une voiture ou à
l’extérieur par temps chaud. – Endroits en plein soleil. – Endroits à atmosphère
humide ou corrosive.
• Transportez ou rangez cet article dans l’étui fourni.
Pour un fonctionnement correct
• Le “Memory Stick” n’assiste pas la fonction Magic Gate. C’est pourquoi le “Memory Stick” ne peut pas être utilisé avec un “Memory Stick Walkman” pour lire ou enregistrer des données musicales exigeant la fonction Magic Gate. Pour cela, procurez-vous un “Magic Gate Memory Stick”.
• Quand vous enregistrez des données d’un ordinateur personnel ou d’une caméra vidéo, n’enregistrez pas AIBO­ware (un programme d’application pour AIBO) sur le même “Memory Stick”, cela pourrait endommager l’AIBO.
• Si vous déplacez le commutateur de protection d’écriture B du “Memory Stick” à la position “LOCK”, il devient impossible d’enregistrer ou d’effacer des données.
• Nous conseillons d’effectuer une copie de secours des données importantes.
• Ne retirez pas le “Memory Stick” pendant la lecture ou l’écriture de données.
• Une perte ou une destruction des données enregistrées peut se produire dans les cas suivants: – Si vous retirez le “Memory
Stick”, ou si vous mettez l’appareil raccordé hors tension pendant la lecture ou l’écriture de données.
– Si vous utilisez ce support
dans un endroit, subissant de l’électricité statique ou un brouillage électrique.
Fiche technique
Type de mémoire
Mémoire flash d'une capacité de 8 Mo
Tension de fonctionnement
De 2,7 à 3,6 V
Consommation
Moyenne en fonctiónnement: Env. 45 mA En attente: Env. 130 µA
Vitesse d’accès
Ecriture: Maximum 1,5 Mo/s Lecture: Maximum 2,45 Mo/s
Milieu de fonctionnement
De 0 à 60°C (sans condensation)
Dimensions (l x h x p)
Env. 21,5 x 50 x 2,8 mm
(0,85 x 1,97 x 0,11 pouces) Poids Env. 4 g (0,14 once) Accessoires fournis
Etui de rangement de
“Memory Stick” (1)
Etiquette (1)
Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications peuvent être changées sans avis préalable.
Assistance clientèle
En cas de problème pendant l’emploi de ce support, consultez ce mode d’emploi pour trouver une solution. Si le problème persiste, consultez la liaison clients AIBO ci-dessous
Aux Etats-Unis: 1-800-427-2988 Courrier électronique: aibosupport@info.sel.sony.com
En Europe: Ligne en anglais: +44(0)-20-7365-2938 Ligne en allemand: +49(0)-69-9508-6310 Ligne en français: +33(0)-1-5569-5118 Courrier électronique: aibo@sonystyle-europe.com
A Hong Kong: +852-2345-2966 Courrier électronique: aibo_helpdesk@shk.sony.com.hk
A Singapour: +45-473-8500 Courrier électronique: AIBO.Link@ap.sony.com
Toute reproduction totale ou partielle sans autorisation écrite préalable est interdite.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebraüch des Memory Sticks bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Für Kunden in Deutschland
Richtlinie: EMC 89/336/EEC, 92/ 31/EEC Diese Einheit erfüllt die europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in folgender (folgenden) Umgebung(en):
• Wohngegenden
• Gewerbegebiete
• Leichtindustriegebiete (Die Einheit erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)
Zu diesem Produkt
Der ERA-MS008 ist ein „Memory Stick“, mit dessen Hilfe das mit dem AIBO Master Studio ERF­PC02 erzeugte Programm im AIBO ERS-210 läuft. Dieser Memory Stick eignet sich darüber hinaus zum Speichern von Daten eines Computers oder eines Camcorders.
Zur besonderen Beachtung
A
B
C
Anbringen des mitgelieferten Aufklebers
• Berühren Sie den Anschluß des „Memory Stick“ A nicht mit der Hand und nicht mit einem Metallgegenstand.
• Kleben Sie auf die Stelle C des „Memory Stick“ nichts außer dem mitgelieferten Aufkleber.
• Achten Sie darauf, den Aufkleber an der richtigen Stelle anzubringen.
• Verbiegen Sie den „Memory Stick“ nicht, lassen Sie ihn nicht fallen, und stoßen Sie ihn nirgends an.
• Bauen Sie den „Memory Stick“ nicht auseinander und nehmen Sie keine Änderungen an ihm vor.
• Achten Sie darauf, daß der „Memory Stick“ nicht naß wird.
• Legen Sie den „Memory Stick“ nicht an folgende Plätze: – Plätze, die Hitze ausgesetzt
sind. Lassen Sie die Einheit auch nicht in einem in der Sonne geparkten Wagen zurück.
– Plätze, die direktem
Sonnenlicht ausgesetzt sind.
– Plätze, die Feuchtigkeit und
korrosionsfördernden Gasen ausgesetzt sind.
• Bewahren Sie den „Memory Stick“ bei Nichtgebrauch stets in der Hülle auf.
Hinweise zum Betrieb
• Dieser „Memory Stick“ unterstützt nicht die Magic Gate-Funktion. Infolgedessen ist er nicht für den Einsatz mit einem „Memory Stick“ Walkman für die Aufnahme und Wiedergabe von Musikdaten geeignet, die die Magic Gate-Funktion benötigen. Verwenden Sie stattdessen einen „Magic Gate Memory Stick“.
• Zeichnen Sie keine AIBO-Ware (ein Anwendungsprogramm für den AIBO) auf einen „Memory Stick“ auf, auf dem sich bereits PC- oder Camcorderdaten befinden. Ansonsten kann der AIBO beschädigt werden.
• Wenn der Schreibschutzschalter B des „Memory Stick“ auf “LOCK” steht, ist kein Aufnehmen und kein Löschen möglich.
• Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu erstellen.
• Nehmen Sie den „Memory Stick“ nicht heraus, während Daten gelesen oder aufgezeichnet werden.
• In folgenden Fällen können die aufgezeichneten Daten ganz oder teilweise verlorengehen: – Wenn während des Schreib-
oder Lesevorgangs der „Memory Stick“ herausgenommen oder das angeschlossene Gerät ausgeschaltet wird.
– Wenn der „Memory Stick“
statischer Elektrizität oder elektrischen Störstrahlungen ausgesetzt ist.
Technische Daten
Speichertyp Flash Memory ,8 MByte Betriebsspannung
Stromaufnahme
Zugriffsgeschwindigkeit
Betriebstemperaturbereich
Abmessungen (B/H/T)
Gewicht ca. 4 g Mitgeliefertes Zubehör
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Kundendienst
Im Störungsfalle siehe diese Bedienungsanleitung. Sollte sich das Problem nicht beseitigen lassen, kontaktieren Sie eine der folgenden AIBO-Hotlines.
Deutsch: +49(0)-69-9508-6310 English: +44(0)-20-7365-2938 Französisch: +33(0)-1-5569-5118 e-mail: aibo@sonystyle-europe.com
Die Reproduktion ganz oder auszugsweise ist ohne schriftliche Genehmigung untersagt.
2,7 V bis 3,6 V
Durchschnitt während des Betriebs: ca. 45 mA Bereitschaft: ca. 130 µA
Schreiben: max. 1,5 MByte/s Lesen: max. 2,45
0 °C bis 60 °C (nicht kondensiert)
ca. 21,5 x 50 x 2,8 mm
Hülle (1) Aufkleber (1) Bedienungsanleitung (1)
MByte/s
Loading...