Du minskar risken för brand
och elektriska stötar genom
att inte utsätta den här
enheten för regn eller fukt.
Öppna inte höljet. Det kan
resultera i elektriska stötar.
Service ska endast utföras av
kvalificerad personal.
Nätkabeln får endast bytas ut
hos en fackkunnig reparatör.
Denna enhet är klassad som en
laserprodukt av klass 1. Det finns
ett märke på apparatens baksida
som anger produktens klassning.
OBS
Användning av optiska instrument
med denna produkt kan öka risken
för ögonskador. Eftersom
laserstrålen som används i denna
CD/DVD-spelare kan vålla
ögonskador ska du inte försöka att
plocka isär höljet.
Service ska endast utföras av
kvalificerad personal.
du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Denna enhet drivs med 220-240
V växelström, 50/60 Hz.
Kontrollera att driftsspänningen
stämmer överens med
nätspänningen.
• För att undvika risk för brand
och/eller elektriska stötar ska du
inte placera objekt fyllda med
vätskor, t ex vaser, på apparaten.
Installation
• Placera inte apparaten i lutande
läge. Den är avsedd att stå
vågrätt.
• Placera såväl apparaten som
skivor långt ifrån utrustning med
starka magneter, t ex
mikrovågsugnar och stora
högtalare.
• Placera inte tunga föremål
ovanpå apparaten.
• Håll om kanterna på skivorna när
du hanterar dem. Vidrör inte
ytan.
• Utsätt inte skivorna för direkt
solljus eller värmen från t.ex.
varmluftutsläpp. Lämna inte
skivorna i en bil som är parkerad
i solen eftersom det kan bli
mycket varmt där.
• Förvara skivan i dess fodral efter
att du spelat den.
• Rengör skivan med en
rengöringsduk. Torka från
skivans mitt och utät kanterna.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning
av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material
hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör
2
• Använd inte lösningsmedel, som
t.ex. bensin, thinner eller skiv/
lins-rengörare som finns att köpa
i handeln och inte heller
antistatspray för LP-skivor av
vinyl.
• Om du har skrivit ut skivans
etikett måste du se till att den är
ordentligt torr innan du spelar
upp skivan.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
Om något objekt eller någon vätska kommer
in i enheten bör du genast koppla bort den
från strömförsörjningen och låta en behörig
servicetekniker kontrollera den innan du
använder den igen.
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från
strömkällan (elnätet) så länge kontakten
sitter i ett vägguttag, inte ens om du stängt
av själva enheten.
• Om du vet med dig att du inte kommer att
använda spelaren under en längre tid bör du
koppla bort den från vägguttaget. Dra aldrig
i sladden när du kopplar bort nätkabeln från
vägguttaget; greppa om kontakten.
Placering
• Placera enheten på en plats med tillräcklig
ventilation så undviker du att den
överhettas.
• Placera inte enheten på ett mjukt underlag,
t.ex. en matta.
• Placera inte enheten på en plats där den
utsätts för värme, direkt solljus, damm eller
mekaniska stötar.
Användning
• Om du flyttar spelaren direkt från en kall till
en varm omgivning, eller om du använder
den där det är fuktigt, kan fukt kondenseras
på linsen inne i enheten. Då kanske inte
spelaren fungerar ordentligt. Ta i så fall ut
skivan och låt spelaren vara på en
halvtimme, tills fukten har avdunstat.
• Ta ur eventuella skivor innan du flyttar
enheten. Annars riskerar du att skivan
skadas.
Ställa in volymen
Om du höjer volymen under låga eller tysta
passager kan högtalarna skadas när ljudet
återkommer, kanske med full styrka.
Rengöring
Rengör chassit, panelen och kontrollerna med
en mjuk duk, lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inga typer av
skurdukar, skurpulver eller lösningsmedel
som t.ex. alkohol eller bensin.
Om rengöringsskivor och skiv/linsrengörare
Använd inte skiv/lins-rengörare som finns
att köpa i handeln (som vätska eller spray)
De kan orsaka funktionsstörningar hos
enheten.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Den här spelaren kan visa en
stillbild från en film eller skärmmenyerna
på TV-skärmen hur länge som helst. Låter
du en stillbild eller en skärmmeny visas på
TV-skärmen under en längre tid finns det
risk för att skärmen skadas permanent. TVapparater av typen Plasma Display Panel
och sådana som använder sig av
projektionsteknik är särskilt i riskzonen för
den här typen av skador.
Om du har några frågor eller får problem med
enheten kontaktar du närmaste Sonyåterförsäljare.
• Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan
också använda kontrollerna på själva spelaren om de har samma eller liknande namn som
kontrollerna på fjärrkontrollen.
• ”DVD” kan användas som en generell term för DVD VIDEO-, DVD+RW/DVD+R- (+VR
och DVD-RW/DVD-R-skivor (videdäge).
• Vad de symboler som används i den här bruksanvisningen betyder visas nedan:
SymbolBetydelse
Funktioner som är tillgängliga för DVD VIDEO-, DVD+RW/DVD+R- i läget
+VR eller DVD-RW/DVD-R-skivor i videoläget
Funktioner tillgängliga för DVD-RW/DVD-R-skivor i VR-läge (Video
Recording)
Funktioner tillgängliga för VIDEO-CD-, Super VCD- eller CD-R/CD-RWskivor i video-CD-formatet eller formatet Super VCD
Funktioner tillgängliga för ljud-CD-skivor eller CD-R/CD-RW-skivor i ljudCD-formatet
Funktioner som är tillgängliga för DATA CD-skivor (CD-ROM/CD-R/CDRW-skivor med MP3
Funktioner som är tillgängliga för DATA DVD-skivor (DVD-ROM/DVD+RW/
DVD+R/DVD-RW/ DVD-R-skivor med MP3
*2*3
DivX
-videofiler)
*1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) är ett standardformat för komprimering av ljudinfo rmation och som har
definierats av ISO (International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical
Commission) MPEG.
®
är en teknik för komprimering av videofiler som utvecklats av DivX, Inc.
*2 DivX
*3 DivX, DivX Certified, och därtill associerade logotyper, är varumärken som tillhör DivX, Inc. och används
under licens.
*1
-ljudspår, JPEG-bildfiler
*2*3
och
DivX
*1
-ljudspår, JPEG-bildfiler och
-videofiler)
läge)
6
Den här spelaren kan
spela upp följande
skivtyper
Skivformat
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
VIDEO CD/
Ljud-CD
CD-RW/-R
Exempel på skivor som spelaren
inte kan spela upp
Spelaren kan inte spela upp följande skivor:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som
spelats in i andra format än de format som
listas på den här sidan.
• CD-ROM-skivor som spelats in i formatet
PHOTO CD.
• Datapartier på CD-Extra-skivor.
• DVD Audio-skivor.
• HD-lager på Super Audio CD-skivor.
• DATA DVD-skivor som inte innehåller
MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX
video-filer.
Spelaren kan inte heller spela upp följande
skivor:
• DVD VIDEO-skivor med en annan
regionskod än spelaren.
• Skivor som inte är av standardformat (t.ex.
kort- eller hjärtformade skivor).
• Skivor med fastklistrat papper eller
påklistrade etiketter.
• Skivor som har rester av självhäftande tejp
eller dekaler på sig.
”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”,
”DVD-R”, ”DVD-VIDEO” och logotypen
”CD” är varumärken.
Om CD/DVD-skivor
Den här spelaren kan spela upp CD-ROM/
CD-R/CD-RW-skivor som spelats in i
följande format:
–formatet ljud-CD
–formatet video-CD
–MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-
videofiler i format som överensstämmer
med ISO 9660* Level 1/Level 2, eller det
utökade formatet (extended format), Joliet
–formatet KODAK Picture CD
* Ett logiskt format för filer och mappar på CD-
ROM-skivor, definierat av ISO (International
Organization for Standardiz ation).
Den här spelaren kan spela upp DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-Rskivor som spelats in i följande format:
–MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-
videofiler i format som överensstämmer
med UDF (Universal Disk Format).
Regionskod
Spelaren har en regionskod som finns
angiven på spelarens baksida. Du kan bara
spela upp DVD VIDEO-skivor (endast
uppspelning) som är märkta med samma
regionskod. Det här systemet används för att
skydda upphovsrätten.
DVD VIDEO-skivor märkta med kan
också spelas upp på den här spelaren.
Om du försöker spela upp en annan DVD
VIDEO-skiva, visas meddelandet ”Det är inte
tillåtet att spela upp denna skiva pga.
områdeskoden.” på TV-skärmen. På vissa
DVD VIDEO-skivor kan uppgift om
regionskod saknas, trots att det är förbjudet
att spela upp DVD VIDEO-skivan på grund
av restriktioner i området.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Regionskod
0-000-000-00
ALL
,forts.
7
Obs
• Om DVD+RW/DVD+R-skivor, DVD-RW/
DVD-R-skivor och CD-R/CD-RW-skivor
Vissa DVD+RW/DVD+R-, DVD-RW/DVD-Roch CD-R/CD-RW-skivor kan inte spelas upp på
den här spelaren. Det kan bl.a. bero på
inspelningens kvalitet, skivans status eller
inspelningsutrustningen och den programvara
som skivan skapades med.
Skivan spelas inte upp om den inte har stängts
(finalized) på rätt sätt m ed bränningsp rogrammet.
Mer information finns i bruksanvisningen till
inspelningsutrustningen. Tänk på att vissa
uppspelningsfunktioner kans ke inte fungerar med
vissa DVD+RW/DVD+R-skivor, även om de har
stängts på rätt sätt. I så fall spelar du upp skiv an
med normal uppspelning. Dessutom kan vissa
DATA CD/DATA DVD-skivor som spelats in
med paketskrivning (packet write) inte spelas
upp.
• Ljud-CD-skivor kodade med teknik för
upphovsrättsskydd
Den här produkten är tillverkad för att spela upp
skivor som överensstämmer med standarden
Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljudCDskivor som är kodade med
upphovsrättssignaler. Tä nk på att det kan finnas
skivor som inte följer CD-standarden och de
kanske inte kan spelas upp på den här enheten.
• Om DualDisc-skivor
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVDinspelning på en sida och digital ljudinspelning på
andra sidan.
Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer
Compact Disc (CD)-standarden kan det dock
hända att den inte går att spela i den här enheten.
Upphovsrätt
I den här produkten används
upphovsrättsteknik som skyddas av patent i
USA och andra skydd för immateriell
egendom. Användandet av den här tekniken
för upphovsrättsskydd måste godkännas av
Macrovision och är enbart avsedd för
hemmabruk samt vissa andra begränsade
visningar, såvida inte Macrovision gett sitt
godkännande för annan användning. Omvänd
utveckling (”reverse engineering”) eller
disassemblering är förbjuden.
Om uppspelningsfunktionerna
för DVD- och VIDEO-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner för DVD- och
VIDEO-CD-skivor kan vara inställda av den
som skapat skivorna. Eftersom den här
spelaren spelar upp DVD- och VIDEO-CDskivor efter det innehåll som skivtillverkaren
skapat, kan det hända att vissa funktioner inte
är tillgängliga. Se även bruksanvisningen
som följer med DVD- och VIDEO-CDskivorna.
8
Förteckning över delar och kontroller
Mer information finns på sidorna som anges inom parentes.
Frontpanel
A [/1 (på/standby), knapp (25)
B Skivfack (25)
C Frontpanelens teckenfönster (11)
D HDMI* (High-Definition Multimedia
Interface)-indicator (18, 73, 75, 84)
Tänds när HDMI OUT-kontakten är
korrekt ansluten till en HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)kompatibel enhet med HDMI- eller
DVI (Digital Visual Interface)-ingång .
E A (öppna/stäng), knapp (25)
F H (spela upp), knapp (25)
G x (stopp), knapp (26)
H ./> (föregående/nästa), knappar
(36)
I PROGRESSIVE-knapp/indikator (19)
Tänds när spelaren skickar progressiva
signaler.
J Fjärrsensor (16)
* Den här spelare är baserad på version 1.1 av
specifikationerna för High-Definition Multimedia
Interface.
Den här DVD-spelaren har inbyggd HDMI™
(High-Definition Multimedia Inte rface)-teknik.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som till hör HDMI
Licensing LLC.
,forts.
9
Baksida
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
LINE OUT
S VIDEO OUT
LINE
VIDEO
(RGB)
-TV
COAXIAL
YPB/C
L
B
P
R/CR
A HDMI OUT-kontakt (kontakt för
högupplöst multimedia) jack (17)
B DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisk
digitalutgång), kontakt (21)
C DIGITAL OUT (COAXIAL) (koaxial
digitalutgång), kontakt (21)
D LINE OUT L/R (AUDIO), kontakter
(21)
E LINE OUT (VIDEO) (videoutgång
med linjenivå), kontakt (17)
F LINE (RGB) - TV-kontakt (17)
G S VIDEO OUT, kontakt (17)
H COMPONENT VIDEO OUT
(komponentvideoutgångar), kontakter
(17) (Y, P
B/CB, PR/CR)
10
Frontpanelens teckenfönster
När du spelar upp skivor i DVD VIDEO/DVD-VR-läge
Skivtyp
Uppspelnings
status
Tänds när du kan ändra vinkel (47)
Tänds under
Upprepad
uppspelning (34)
Aktuell ljudsignal (44)
Aktuell titel/kapitel eller speltid
(40)
När du spelar upp VIDEO-CD-skivor med PBC (Playback Control) (30)
Skivtyp
Uppspelnings
status
Tänds under A-B Upprepad
uppspelning (35)
Aktuellt avsnitt eller speltid (40)
När du spelar upp en CD-, DATA CD- (MP3-ljud/DivX-video), DATA DVD- (MP3-ljudspår/
DivX-video) eller VIDEO-CD-skiva (utan PBC)
Tänds under
Uppspelningsstatus
2
Skivtyp*
*1 När du spelar upp DivX Video-filer visas inte aktuellt spår.
*2 När du spelar DATA DVD-skivor visas DVD-indikatorn.
När du spelar upp VIDEO CD-skivor (utan PBC) visas VCD-indikatorn.
Upprepad
uppspelning (34)
Tänds när du spelar upp MP3-ljudspår (54)
Aktuellt spår*1 (40)
Uppspelningstid (40)
,forts.
11
Fjärrkontroll
A TV [/1 (på/standby), knapp (68)
B Z (öppna/stäng), knapp (26)
C Sifferknappar (28)
Sifferknapp 5 har en punkt som du kan
känna med fingret.*
D CLEAR, knapp (31)
E TOP MENU (titelmeny), knapp (28)
F C/X/x/c, knappar (28)
G O RETURN (återgå), knapp (25, 27)
H/ (återuppspelning/steg/
sökning/steg), knappar (26, 37)
12
I ./> (föregående/nästa), knappar
(26)
Jm/M(avsökning/
långsamt), knappar (37)
K ZOOM (zoom), knapp (26, 57)
L SLOW PLAY/FAST PLAY (långsam
uppspelning/snabb uppspelning),
knappar (26)
M (ljud), knapp (43)
N (undertext), knapp (47)
O [/1 (på/standby), knapp (25)
P 2 (volym) +/-, knappar (68)
Knappen + har en punkt som du kan
känna med fingret.*
Q t (TV/video), knapp (68)
R PICTURE NAVI (bildnavigering),
knapp (39, 57)
S TIME/TEXT (tid/text), knapp (40)
T MENU (meny), knapp (28)
U ENTER (välj), knapp (23)
V DISPLAY (visning), knapp (13)
W H (spela upp), knapp (25)
Knappen H har en punkt som du kan
känna med fingret.*
X x (stopp), knapp (26)
Y X (paus), knapp (26)
Z SUR (surround), knapp (45)
wj (vinkel), knapp (47)
* Använd den lilla punkten, som du kan känna med
fingret, som referens när du an vänder spelaren.
Guide till visning av kontrollmenyn (Magic Pad)
Använd kontrollmenyn för att välja en funktion och när du vill se relaterad information. Tryck
på DISPLAY flera gånger i följd för att sätta på eller ändra visning av kontrollmenyn på följan de
sätt:
Kontrollmeny, visningsläge 1
,
Visning av kontrollmenyn
På kontrollmenyn, i visningsläge 1 och 2, visas olika information beroende på skivtyp.
Information för varje typ visas på sidorna inom parentes.
Exempel: Visningsläge 1 för kontrollmenyn när du spelar upp en DVD VIDEO-skiva.
Alternativ på
kontrollmenyn
Vald inställning
Namn på den funktion
som det markerade
alternativet på
kontrollmenyn tillhör
Verktyg för
menyhantering
*1 Visar avsnittets nummer för VIDEO-CD-skivor
(PBC är aktiverat), spårnummer för VIDEO CD/
CD-skivor och albumnummer för DATA CD/
DATA DVD-skivor.
*2 Visar indexnummer för VIDEO-CD-skivor,
MP3-ljudspårnummer eller JPEGbildfilsnummer för DATA CD/DATA DVDskivor. DivX video-filnummer för DATA CD/
DATA DVD-skivor.
*3 Visar Super VCD som ”SVCD”.
*4 Displays the date for JPEG files.
m
Kontrollmeny, visningsläge 2 (visas bara för vissa skivor)
m
Kontrollmenyn stängs
Numret på det kapitel som spelas upp*
Numret på den titel som spelas upp*
Totalt antal titlar*
Totalt antal kapitel*
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
)
)
1 : 3 2 : 5 5
AV
AV
INST.
PÅ
PROGRAM
ENTERDISPLAY
Avsluta:
Stänga fönstret
Tryck flera gånger på DISPLAY.
1
2
PLAY
DVD VIDEO
2
1
Uppspelningsstatus
(N Uppspelning,
X
Paus,
x
Stopp osv.)
Typ av skiva som
spelas upp*
Uppspelnin3gstid
Aktuell
inställning
Alternativ
3
*
4
,forts.
13
Lista över alternativ på kontrollmenyn
Alternativ Alternativets namn och funktion
TITEL (sid. 37)/AVSNITT (sid. 37)/SPÅR (sid. 37)
Använder du för att välja vilken titel eller vilket avsnitt eller spår som ska spelas upp.
KAPITEL (sid. 37)/INDEX (sid. 37)
Använder du för att välja vilket kapitel eller index som ska spelas upp.
SPÅR (sid. 37)
Använder du för att välja vilket spår som ska spelas upp.
ORIGINAL/PLAY LIST (sid.29)
Använder du för att välja vilken typ av titel (DVD-RW/DVD-R i VR-läge) som ska
spelas upp, den ursprungliga ORIGINAL eller en redigerad uppspelning slista (PLAY
LIST).
TID/TEXT (sid. 37)
Använder du för att ta reda på förfluten tid och återstående uppspelningstid.
Använder du för att ange tidkod vid sökning efter bild och musik.
Visar DVD/CD-text eller DATA CD/DATA DVD-spårets/filens namn.
PROGRAM (sid.31)
Använder du för att välja titel, kapitel eller spår för uppspelning i önskad ordning.
SLUMPMÄSSIG (sid.33)
Använder du för att spela upp titlar, kapitel eller spår i slumpvis ordning.
REPETERA (sid.34)
Använder du för att spela upp hela skivan (alla titlar/alla spår/alla album) flera gånger
eller en titel/ett kapitel/spår/album/fil flera gånger.
A-B REPETERA (sid.35)
Använder du för att ange ett visst avsnitt som ska spelas upp flera gånger.
EGNA BILDINSTÄLLNINGAR (sid.48)
Justerar videosignalen från spelaren. Du kan välja den bildkvalitet som bäst passar det
program du tittar på.
SKÄRPA (sid. 50)
Använder du för att förstärka bildkonturerna så att bilden blir skarpare.
BNR (sid. 51)
Använder du för att ställa in bildkvaliteten genom att reducera blockstörningar, ”block
noise”, de mosaikliknande störningar som ibland kan uppträda på TV-skärmen.
MNR (sid. 51)
Använder du för att ställa in bildkvaliteten genom att reducera de svaga störningar som
ibland uppträder runt konturerna i bilden.
AV SYNK (sid. 52)
Använder du för att justera fördröjningen mellan bild och ljud.
BARNLÅS (sid.65)
Använder du för att begränsa uppspelningsmöjligheterna på den här spelaren.
INSTÄLLNINGAR (sid.70)
SNABBINSTÄLLNINGAR (sid.23)
Använd snabbinställningarna när du väljer språk för skär mmenyerna, bildproportion er
för TV:n och utsignal för ljudet.
ANPASSADINSTÄLLNINGAR
Förutom snabbinställningarna kan du göra många andra inställningar.
ÅTERSTÄLLA
Återställer inställningarna under ”INSTÄLLNINGAR” till standardinställningarna.
14
ALBUM (sid. 37)
Använder du för att ange albumet med det MP3-ljudspår eller den JPEG-bildfiler som
ska spelas upp.
FIL (sid. 37)
Använder du för att ange vilken JPEG-bildfil som ska visas.
ALBUM (sid. 37)
Använder du för att ange albumet med den DivX-videofil som ska spelas upp.
FIL (sid. 37)
Använder du för att ange vilken DivX-videofil som ska spelas upp.
DATUM (sid. 58)
Visar datumet när bilden togs med en digitalkamera.
INTERVALL (sid.60)
Använder du för att ange hur länge bilderna ska visas på skärmen under ett bildspel.
EFFEKT (sid.61)
Använder du för att välja effekter för bildväxlingen under ett bildspel.
LÄGE (MP3, JPEG) (sid. 59)
Använder du för att välja typ av information; MP3-ljudspår (LJUD), JPEG-bildfil
(BILD) eller både och (AUTO) vid uppspelning av DATA CD/DATA DVD-skivor.
z Tips!
Kontrollmenyns ikonindika t or lyser
grönt när du väljer något
alternativ utom ”AV”. (endast ”PROGRAM”,
”SLUMPMÄSSIG”, ”REPETERA”, ”A-B
REPETERA”, ”SKÄRPA”, ”EGNA
BILDINSTÄLLNINGAR”, ”BNR” och ”MNR”).
Indikatorn för ”ORIGINAL/PLAY LIST” lyser
grönt när du väljer ”PLAY LIST”
(standardinställning). Indikatorn för ”AV SYNK”
lyser grönt när inställningsvärdet överstiger 0 ms.
t
15
Anslutningar
Ansluta spelaren
Följ steg 1 till 6 för att ansluta och göra inställningarna för spelaren.
Obs
• Se till att alla kontakter sitter orde ntligt så att du slipper glappkontakt med störningar som följd.
• Läs också bruksanvisningen som följer med de komponenter som du tänker ansluta.
• Du kan inte ansluta den här spelaren till en TV som saknar SCART-kontakt eller videoingång.
• Koppla bort nätkabeln från de olika enheterna innan du ansluter dem.
Steg 1: Packa upp
Kontrollera att följande finns med i förpackningen:
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Steg 2: Sätt batterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA)
genom att vända polerna 3 och # på batterierna så att de stämmer överens med motsvarande
markeringar i batterifacket. När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn
på spelaren.
Obs
• Låt inte fjärrkontrollen bli liggande där det är mycket varmt eller fuktigt.
• Se upp, särskilt när du byter batterier, så att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen.
• Se till så att inte fjärrsensorn träffas av direkt solljus eller ljuset från blixtaggregat. Det kan leda till
funktionsstörningar.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur
batterierna för att undvika risken för de frätskador som läckande batterier kan orsaka.
16
Steg 3: Ansluta Video-kablar/HDMI-kablar
Anslut spelaren till en TV, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) med en videokabel. Välj
någon av anslutningsmodellerna A till E, beroende på vilka kontakter som TV:n, projektorn
eller AV-förstärkaren (mottagaren) är utrustade med.
För att visa bilder med progressiva signaler (525p eller 625p) på en kompatibel TV, projektor
eller bildskärm, måste du använda modell D. Välj modell C när du ansluter till en TV,
projektor eller AV-förstärkare (mottagare) som är utrustad med HDMI-ingång.
Anslutningar
A
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor eller
AV-förstärkare
(mottagare)
till HDMI OUT
(gul)
till LINE OUT (VIDEO)
HDMI OUT
HDMI-kabel
(medföljer ej)
C
IN
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
Ljud/video-kabel
kabel (medföljer ej)
COAXIAL
AUDIO
R
OPTICAL
YPB/C
B
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(grön)
S VIDEO-kabel
(medföljer ej)
INPUT
S VIDEO
B
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
till S VIDEO OUT
(gul)
LINE OUT
LINE
VIDEO
(RGB)
L
-TV
P
R/CR
S VIDEO OUT
CD/DVD-spelare
till LINE
(blå)
(röd)
(RGB)-TV
SCART-kabel
(medföljer ej)
till COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
(grön)
(blå)
(röd)
Y
PB/CB
PR/CR
TV, projektor eller
AV-förstärkare
(mottagare)
: Signalflöde
D
Komponentvideoka
bel (medföljer ej)
TV
INPUT
E
,forts.
17
Obs
Om du ansluter till en progressiv TV rek ommenderas du att bara anvä nda modell D. Om du ansl uter till TV:n
genom att använda både D och E, sänds en särskild kontrollsignal via SCART-kabeln vilket kan göra att
signalen växlar över till SCART-kontakten.
A Om du ansluter till en videoingång
Anslut den gula kontakten på en ljud/videokabel (medföljer) till den gula (video) kontakten. Du
får bilder av standardkvalitet.
När du använder den här anslutningen väljer du ”NORMAL (INTERLACE)”
(standardinställning) genom att trycka på PROGRESSIVE-omkopplaren på frontpanelen.
Gul
Vit (V)
Röd (H)
Gul
Vit (V)
Röd (H)
B Om du ansluter till en S VIDEO-ingång
Anslut en S VIDEO-kabel (medföljer ej). Du får högkvalitativa bilder.
När du använder den här anslutningen väljer du ”NORMAL (INTERLACE)”
(standardinställning) genom att trycka på PROGRESSIVE-omkopplaren på frontpanelen.
C Om du ansluter till en HDMI/DVI-ingång
Använd en certifierad Sony HDMI-kabel (medföljer ej) så att du verkligen får den höga kvalitet
på ljudet och bilden som du kan få via HDMI OUT-kontakten. När du ansluter till HDMI OUTkontakten måste du se till att kontakten på HDMI-kabeln är rättvänd och att du är försiktig när
du sätter ihop kontakterna. Se upp så att du inte böjer och klämmer ihop HDMI-kabeln.
Ansluta till en TV med DVI-ingång
Använd en HDMI-DVI-konverteringskabel (medföljer ej). DVI-kontakten kan inte hantera
ljudsignaler, så när du använder den här kontakten får du använda en annan kontakt för ljudet
(sid. 21). Dessutom måste du tänka på att det inte går att ansluta HDMI OUT-kontakten till DVIkontakter som inte är HDCP-kompatibla (t.ex. DVI-kontakter på datorbildskärmar).
D Om du ansluter till en bildskärm, projektor eller AV-förstärkare
(mottagare) med komponentvideoingångar (Y, P
Anslut komponenten via COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna med en
komponentvideokabel (medföljer ej) eller tre videokablar (medföljer ej) av samma typ och
längd. Då får du noggrann färgåtergivning och hög bildkvalitet. Du får bättre färgåtergivning
och bilder med hög kvalitet.
Använd den här anslutningen och tryck på PROGRESSIVE-knappen på frontpanelen, om TV:n
kan hantera progressiva signaler i formatet 525p/625p, så får du progressiva utsignaler. Mer
information finns under ”Använda PROGRESSIVE-omkopplaren” (sid.19).
B/CB, PR/CR)
18
Grön
Blå
Röd
Grön
Blå
Röd
E Om du ansluter till en SCART-ingång
Anslut en SCART-kabel (medföljer ej). Se till att alla anslutningar sitter ordentligt, annars kan
du råka ut för brus och andra störningar. Om du ansluter med en SCART-kabel bör du
kontrollera om TV:n hanterar S video- eller RGB-signaler. Se bruksanvisningen till den TV som
du ansluter. Om du ställer ”LINE” på ”S VIDEO” eller ”RGB” under
”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i inställningsmenyn (sid. 74) använder du en SCART-kabel som
kan hantera de olika signalerna.
När du använder den här anslutningen väljer du ”NORMAL (INTERLACE)”
(standardinställning) genom att trycka på PROGRESSIVE-omkopplaren på frontpanelen.
Om du ansluter en TV med standard 4:3 bildskärm
Beroende på bildformatet på skivan kan det hända att bilden inte ryms på TV-skärmen. Hur du
gör för att ändra bildproportionerna beskrivs på sid.72.
Obs
• Anslut inte en videobandspelare eller liknande mellan TV:n och spelaren. Om du sänder signalerna från
spelaren via en videobandspelare kan bilden på TV-skärmen förlora skärpa. Om TV:n bara har en ljud/
video-ingång ansluter du spelaren dit.
Videobandspelare
CD/DVD-spelare
Anslut
direkt
• Om du ställer in ”LINE” under ”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på ”RGB” (sid. 74) sänder spelaren inte ut
några komponentvideosign aler.
TV
Anslutningar
När du spelar upp skivor som spelats in med färgsystemet NTSC, sänder spelaren
videosignaler och inställningar osv. i NTSC-färgsystemet, vilket gör att bilden kanska inte
visas alls på TV-apparater som använder PAL-färgsystemet. Öppna i så fall skivfacket och ta
ut skivan.
Använda PROGRESSIVE-knappen
Med PROGRESSIVE-knappen på spelarens frontpanel väljer du vilket videosignalformat som
ska sändas ut: progressiva signaler eller radsprångsformat (interlace) samt konverteringsmetod
för progressiva signaler. PROGRESSIVE-indikatorn tänds när spelaren skickar progressiva
signaler.
Varje gång du trycker på PROGRESSIVE-knappen ändras visningen på följande sätt:
PROGRESSIVE AUTO
m
PROGRESSIVE VIDEO
m
NORMAL (INTERLACE)
,
,forts.
19
◆PROGRESSIVE AUTO
Välj den här inställningen när:
–TV:n kan hantera progressiva signaler och
–när TV:n är ansluten till COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna.
Det här är det normala valet under ovanstående förhållanden. I det här läget identifieras
programvarutypen automatiskt och en lämplig konverteringsmetod används.
Tänk på att bilderna inte blir skarpa eller inte visas alls om du väljer de här inställningarna och
inte båda ovanstående villkor är uppfyllda.
◆PROGRESSIVE VIDEO
Välj den här inställningen när:
–TV:n kan hantera progressiva signaler och
–när TV:n är ansluten till COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna och
–du vill använda konverteringsmetoden PROGRESSIVE VIDEO för videobaserad
programvara.
Välj den här inställningen om bilden är oskarp när du väljer PROGRESSIVE AUTO.
Tänk på att bilderna inte blir skarpa eller inte visas alls om du väljer de här inställningarna och
inte båda ovanstående villkor är uppfyllda.
◆NORMAL (INTERLACE) (radsprång)
Välj den här inställningen när:
- TV:n inte hanterar progressiva signaler eller
- när TV:n är ansluten till andra kontakter än COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT
(VIDEO) eller S VIDEO OUT).
Den här inställningen kan du inte använda när HDMI-indikatorn lyser.
Typ av DVD-programvara och konverteringsmetod
DVD-programvara kan delas in i två olika typer: filmbaserad och videobaserad programvara.
Videobaserad programvara har sitt ursprung i TV-tekniken, t.ex. drama eller
situationskomedier, och här visas rörliga bilder med 25 ramar/50 fält (30 ramar/60 fält) per
sekund. Filmbaserad programvara kommer från filmvärlden och här visas de rörliga bilderna
med 24 ramar per sekund. Viss DVD-programvara innehåller både video- och filmformat.
För att dessa bilder ska visas naturligt på skärmen när du sänder dem i progressivt format, måste
den progressiva signalen konverteras så att den passar den typ av DVD-programvara du tittar på
för tillfället.
Obs
• När du spelar upp videobaserad programvara med progressiva signaler kan konverteringsprocessen göra att
partier av vissa bilder verkar onaturliga när signalen sänds ut via COMPONENT VIDEO OUT-
kontakterna. Bilder från S VID EO OUT- eller LI NE OUT (VIDEO)- kontakterna p åverkas inte efte rsom de
sänds i normalt radsprångsformat.
• Om du ställer ”LINE” under ”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på ”RGB” växlar spelaren till ”NORMAL
(INTERLACE)”. Det gör den även om du väljer ”PROGRESSIVE AUTO” eller ”PROGRESSIVE
VIDEO”.
20
Steg 4: Anslut ljudkablarna Högtalare
Välj någon av anslutningsmodellerna A, eller B, beroende på vilka kontakter som TV:n,
projektorn eller AV-förstärkaren (mottagaren) är utrustade med. Då kan du kan lyssna på det
inspelade ljudet.
(röd)
(vit)
(gul)*
Ljud/video-kabel
(medföljer ej)
(gul)*
(vit)
(röd)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
A
Anslutningar
AUDIO
L
R
COAXIAL
AUDIO
L
R
OPTICAL
YPB/C
B
P
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
R/CR
HDMI OUT
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)/HDMI OUT
COAXIAL
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
Optisk digitalkabel
(medföljer ej) Ta bort
kontaktskyddet
innan du ansluter
HDMI-kabel (medföljer ej)
[Högtalare]
Bakre (V)
Främre (V)
Mitten
LINE OUT
VIDEO
till LINE OUT L/R (AUDIO)
LINE OUT
LINE
VIDEO
(RGB)
-TV
S VIDEO OUT
eller
AV-förstärkare
(mottagare) med
avkodare
eller
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
till digital koaxial eller
optisk/HDMI-ingång
TV, projektor eller
AV-förstärkare
(mottagare)
CD/DVD-spelare
B
[Högtalare]
Bakre (H)
Främre (H)
Subwoofer
: Signalflöde
* Den gula kontakten används för videosignaler (sid. 17).
z Tips!
I bruksanvisningarna som följer med de anslutna komponenterna finns information om hur du placerar
högtalarna på bästa sätt.
,forts.
21
A Ansluta till ljudingångarna
V/H
Med den här anslutningen återges ljudet via
TV:ns eller stereoförstärkarens (mottagarens)
två högtalare. Anslut med hjälp av en ljud/
video-kabel (medföljer ej).
Använd den här anslutningen om AVförstärkaren (mottagaren) har digital ingång
och ljudavkodare för formatet Dolby
1
Digital*
Anslut med en koaxial eller optisk
digitalkabel/HDMI-kabel (medföljer ej).
, DTS*2 eller MPEG.
Koaxialkabel
Optisk kabel
HDMI-kabel
*1
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic”, och symbolen med
dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
*2
”DTS” och ”DTS Digital Out” är varumärken
som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Obs
• När du är klar med anslutningen får du inte
glömma bort att ställa ”DOLBY DIGITAL” på
”DOLBY DIGITAL” och ”DTS” på ”PÅ” i
snabbinställningarna (sid. 23). Om det finns en
MPEG-ljudavkodare på AV-förstärkaren
(mottagaren) ställer du ”MPEG” på ”MPEG”
under ljudinställningar (sid.77). Annars hörs
inget ljud, eller så får du höga störljud från
högtalarna.
• Om du ansluter en förstärkare (mottagare ) som
kan hantera samplingsfrekve nsen 96 kHz ställer
du ”48kHz/96kHz PCM” under
”LJUDINSTÄLLNINGAR” på ”96kHz/24bit”
(sid. 78).
• Den här spelarens TVS-effekter kan inte
användas med den här anslutningen.
• Om du ansluter spelaren till en AV-förstärkare
(mottagare) med en HDMI-kabel måste du göra
något av fölajnde:
– Anslut AV-förstärkaren (mottagaren) till TV:n
med HDMI-kabeln.
– Anslut spelaren till TV:n med en annan kabel än
en HDMI-kabel (kabel för komponentvideo, S
VIDEO-kabel eller en audio/ video-kabel).
• När du ansluter till HDMI OUT-kontakten måste
du se till att kontakten på HDMI-kabeln är
rättvänd och att du är försiktig när du sätter ihop
kontakterna. Se upp så att du inte böjer och
klämmer ihop HDMI-kabeln.
22
Steg 5: Ansluta nätkabeln
R
Anslut spelarens och TV:ns nätkablar till ett vägguttag.
Steg 6: Snabbinställning
Följ nedanstående steg för att göra de grundinställningar som gör att du snabbt kan komma igång
med att använda spelaren.
Om du vill hoppa över en inställning trycker du på >. Om du vill backa till en föregående
inställning trycker du på ..
ENTE
Anslutningar
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n
så att signalen från spelaren visas
på TV-skärmen.
”Press [ENTER] to run QUICK
SETUP”(Tryck på [ENTER] för att starta
SNABBINSTÄLLNING) visas nedtill på
skärmen. Om inte det här meddelandet
visas kör du snabbinställningen genom
att välja ”QUICK” (SNABB) under
”SETUP”(INSTÄLLNINGAR) i
kontrolmenyn (sid.71).
4 Tryck på ENTER utan att sätta i en
skiva.
Inställningsmenyn för val av språk för
skärmmenyerna visas.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Välj ett språk genom att trycka på
X/x.
Spelaren visar menyer och undertexter på
det språk du valt.
6 Tryck på ENTER.
Inställningsmenyn, där du anger
bildproportionerna för den TV som du
tänker använda, visas.
,forts.
23
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
HDMI-UPPLÖSNING:
BCR
/RGB (HDMI):
YC
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:
4:3 UTSIGNAL:
4:3 BREVLÅDEFORMAT
INNEHÅLLSBILD
16:9
16:9
4:3 PAN&SCAN
VIDEO
HELSKÄRM
7 Välj den inställning som passar
den TV du använder genom att
trycka på X/x.
◆ Om du har en bredbilds-TV eller en
vanlig TV (med bildproportionerna 4:3)
med bredbildsläge
• 16:9 (sid.72)
◆ Om du har en vanlig TV (med
bildproportionerna 4:3)
•4:3 BREVLÅDEFORMAT eller 4:3
PAN&SCAN (sid.72)
8 Tryck på ENTER.
Inställningsmenyn för val av kontakttyp
för anslutning av förstärkare (mottagare)
visas.
Är den här spelaren kopplad till en
förstärkare (mottagare)? Ange vilken
anslutning du använder.
JA
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
NEJ
Inställningsfönstret för ”DOLBY
DIGITAL” visas.
10Välj vilken typ av Dolby Digital-
signal som du vill sända till
förstärkaren (mottagaren) genom
att trycka på X/x.
Om AV-förstärkaren (mottagaren) har en
avkodare för formatet Dolby Digital
väljer du ”DOLBY DIGITAL”. Annars
väljer du ”D-PCM”.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
LJUDFILTER:TVÄR
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
AV
STANDARD
PÅ
D-PCM
D-PCM
48kHz/16bit
11Tryck på ENTER.
”DTS” är valt.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
LJUDFILTE:TVÄR
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
AV
STANDARD
PÅ
AV
PÅ
AV
48kHz/16 bit
9 Välj den typ av kontakt som du
eventuellt använder för att ansluta
en förstärkare (mottagare) genom
att trycka på X/x. Tryck sedan på
ENTER.
Om du inte anslöt en AV-förstärkare
(mottagare) väljer du ”NEJ”. Gå sedan
vidare till steg 13.
Om du anslöt en AV-förstärkare
(mottagare) med bara en ljudkabel, väljer
du ”JA: LINE OUTPUT L/R (AUDIO)”.
Gå sedan vidare till steg 13.
Om du anslöt en AV-förstärkare
(mottagare) med antingen en optisk eller
koaxial digital/HDMI-kabel väljer du
”JA: DIGITAL OUTPUT”.
24
12Välj om du vill sända en DTS-
signal till förstärkaren
(mottagaren) eller ej genom att
trycka på X/x.
Om AV-förstärkaren (mottagaren) har en
avkodare för formatet DTS väljer du
”PÅ”. Annars väljer du ”AV”.
13Tryck på ENTER.
◆ Om du har valt ”DIGITAL OUTPUT” i
steg 9
• Snabbinställningen är utförd och
anslutningarna är klara.
• Om AV-förstärkaren (mottagaren) har
en funktion för avkodning av MPEGljud ställer du ”MPEG” på ”MPEG”
(sid. 77).
Skivuppspelning
Uppspelning av skivor
4 Tryck på A på spelaren och
placera en skiva i skivfacket.
Skivuppspelning
För vissa DVD/VIDEO-CD-skivor kan
tillvägagångssättet vara annorlunda eller ha
vissa begränsningar.
Se även bruksanvisningen som följer med
skivan.
ENTER
RETURN
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
Spelaren slås på.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n
så att signalen från spelaren visas
på TV-skärmen.
◆ När du använder en förstärkare
(mottagare)
Slå på strömmen till förstärkaren
(mottagaren) och välj den kanal som gör
att du hör ljudet från spelaren.
Uppspelningssidan nedåt
5 Tryck på H.
Skivfacket stängs. Uppspelningen startas
(kontinuerlig uppspelning). Justera
volymen på TV:n eller förstärkaren
(mottagaren).
En meny kan visas på TV-skärmen,
beroende på vilken typ av skiva det är.
Information om DVD VIDEO-skivor
finns på sid.28. Information om VIDEO
CD-skivor finns på sid.30.
Stänga av spelaren
Tryck på [/1. Spelaren växlar över till
standbyläge.
z Tips!
Du kan ställa in så att spelar en stängs av automatiskt
om den befinner sig i stoppläge längre tid än 30
minuter Om du vill slå på eller stänga av den här
funktionen ställer du ”AUTOMATISK
AVSTÄNGNING” under
”SPECIALINSTÄLLNINGAR” på ”PÅ” eller
”AV” (sid.74).
Om uppspelning av DTS-ljudspår från en
DVD VIDEO-skiva
• DTS-ljudsignaler sänds bara ut via
DIGITAL OUT (COAXIAL eller
OPTICAL)/HDMI OUT-kontakten.
• När du spelar upp en DVD VIDEO-skiva
med DTS-ljudspår ställer du ”DTS” på
”PÅ” under ”LJUDINSTÄLLNINGAR”
(sid. 78).
• Om du ansluter spelaren till ljudutrustning
som saknar avkodare för DTS ska du inte
ställa ”DTS” på ”PÅ” under
”LJUDINSTÄLLNINGAR” (sid. 78). Om
du gör det kan du råka ut för så höga störljud
från högtalarna att du riskerar att skada
såväl din hörsel som högtalarna.
,forts.
25
Obs
Skivor som skapas i DVD-inspelare måste vara
korrekt stängda (finalized) i nnan de kan spel as upp.
Mer information om stängning (finalizing), finns i
bruksanvisningen som följer med DVD-inspelaren.
Övriga funktioner
CLEAR
För attGör så här
Förstora bilden*
3
Tryck på ZOOM flera
gånger. Tryck på
CLEAR för att
avbryta.
*1Endast DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R-
skivor. Knappen kan användas, utom för DivX
video-filer.
*2Endast DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/
DVD+RW/DVD+R-skivor. Knappen kan
användas, utom för DivX video-filer.
*3Endast video- och JPEG-bilder (förutom
BAKGRUND-bilder). Du kan flytta den
förstorade bilden med C/X/x/c. För vissa
skivor kan zomningsfunktionen avbrytas
automatiskt när du flyttar bilden.
(
återuppspelning
SLOW PLAY
)
ZOOM
För attGör så här
StoppaTryck på x
Göra pausTryck på X
Återuppta
Tryck på X eller H
uppspelning efter
paus
Gå till nästa kapitel,
Tryck på >
spår eller avsnitt i
kontinuerligt
uppspelningsläge
Gå tillbaka till
Tryck på .
föregående kapitel,
spår eller avsnitt i
kontinuerligt
uppspelningsläge
Avbryta
Tryck på Z
uppspelningen och
mata ut skivan
Spela upp föregående
avsnitt igen*
1
Tryck på
(återuppspelning)
under uppspelning
Snabbspola det
aktuella avsnittet
framåt en liten bit*
Tryck på
(sökning) under
2
uppspelning
(sökning)
FAST PLAY
Obs
För vissa avsnitt kan det hä nd a att f un kti oner na f ör
återuppspelning och sökning inte går att använda.
Snabb eller långsam
uppspelning med ljud
Du kan lyssna på dialogen eller ljudet när du
spelar upp det aktuella avsnittet snabbt eller
långsamt.
Under uppspelning tycker du på FAST
PLAY eller SLOW PLAY.
Hastigheten ändras när du trycker på antingen
FAST PLAY eller SLOW PLAY.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på H.
Obs
• Du kan bara använda den här funktionen med
skivor av typen DVD/VIDEO CD/Super VCD
och DVD-RW/DVD-R i VR-läge.
• ”Går ej att genomföra” visas när den högsta eller
minsta hastigheten har nåtts.
• I lägena FAST PLAY och SLOW PLAY kan du
inte ändra kameravinkel (sid.47), undertext
(sid.47) eller ljud (sid.43). Ljudet kan bara ändras
för VIDEO CD/Super VCD-skivor.
• Funktionerna för snabb och långsam uppspelning
kan inte användas när du spelar upp DTSljudspår.
• Du kan inte använda funktionen för snabb eller
långsam uppspelning när du spelar upp en stillbild
från en skiva av typen DVD-RW/DVD-R i VRläge.
26
Låsa skivfacket (Barnlås)
Du kan låsa skivfacket så att barn inte kan
öppna det.
När spelaren är i standbyläge trycker du
på O RETURN, ENTER och sedan på [/1
på fjärrkontrollen.
Spelaren startas och ”LOCKED” visas i
frontpanelens teckenfönster. Knapparna
och Z på spelaren eller på fjärrkontrollen
fungerar inte när barnlåset är aktivt.
Låsa upp skivfacket
När spelaren är i standbyläge trycker du på
O RETURN, ENTER och sedan på [/1
igen.
Obs
Skivfacket förblir låst även om du väljer
”ÅTERSTÄLLA” under ”INSTÄLLNINGAR” i
kontrollmenyn (sid. 71).
A
Återuppta uppspelningen
från den punkt där du
stoppade skivan
(Återupptagning för flera skivor)
Spelaren kan lagra information om var du
stoppade en skiva (för upp till 6 skivor) och
sedan återuppta uppspelningen från samma
ställe nästa gång du sätter i samma skiva. Om
du lagrar återupptagningspunkten för en 7:e
skiva raderas återupptagningspunkten för den
första skivan.
Skivuppspelning
1 Under uppspelningen av en skiva
trycker du på x för att avbryta
uppspelningen.
”RESUME” visas i frontpanelens
teckenfönster.
2 Tryck på H.
Spelaren startar uppspelningen från den
punkt där du stoppade skivan i steg 1.
z Tips!
För att starta uppspelningen från början av skivan
trycker du två gånger på x. Tryck sedan på H.
,forts.
27
Obs
• För att det här ska fungera måste ”FORTSATT
UPPSPELN. MULTI” under
”SPECIALINSTÄLLNINGA R” vara ställd på
”PÅ” (ursprungligt läge) (sid.75).
• Informationen om var du stoppade skivan raderas
när:
– du byter uppspelningsläge.
– du änd ra r inställningarna i inställnings me nyn.
• För DVD-RW/DVD-R-skivor i VR-läge samt
CD-, DATA CD- och DATA DVD-skivor kan
spelaren lagra information om
återupptagningspunkten fö r den akt uella skivan.
Återupptagningspunkten raderas när:
– du öpp na r skivfacket
– du kop pl ar bor t nä tkabeln
– spelaren växlar över till standbyläge (endast
DATA CD/DATA DVD-skivor).
• Återupptagen uppspelning kan inte användas
under slumpvis uppspelning e ller programmerad
uppspelning.
• Det är inte säkert att den här funktionen går att
använda för alla skivor.
• Om ”FORTSATT UPPSPELN. MULTI” under
”SPECIALINSTÄLLNINGA R” är ställd på
”PÅ” och du spelar upp en inspelad skiva, t.ex. en
DVD-RW-skiva, kan det hända att spelaren spelar
upp andra inspelade skivor från samma
återupptagningspunkt.
Använda DVD-menyerna
En DVD-skiva är uppdelad i långa sektioner
som består av bild- eller musikinformation
och kallas ”titlar”. När du spelar upp en
DVD-skiva som består av flera titlar kan du
välja önskad titel med TOP MENU-knappen.
När du spelar upp DVD-skivor som
innehåller olika alternativ som du kan välja
mellan, t.ex. språk för ljudet, språk för
undertexterna (textremsorna) osv., ställer du
in dessa alternativ med hjälp av MENUknappen.
Sifferknappar
MENUTOP MENU
ENTER
28
1 Tryck på TOP MENU eller MENU.
Skivans meny visas på TV-skärmen.
Vad som finns på menyn varierar från
skiva till skiva.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.