Sony DSX-A212UI, DSX-A210UI Operation Manual [cs]

DSX-A212UI/DSX-A210UI
4-697-416-31(1)
FM/MW/LW
&KIKVCN/GFKC2NC[GT
Návod k obsluze
CS
Prevádzkové pokyny
Jak zrušit zobrazení ukázky viz strana 12.
Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 21.
Ak chcete zrušiť ukážku (DEMO), pozrite si stranu 11.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na stranu 20.
2CS
Vyrobeno v Thajsku
Štítek s napájecím napětím a dalšími informacemi se nachází na spodní části přístroje.
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje podmínky Směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na adrese: http://www.compliance.sony.de/
Toto zařízení je určeno pro použití spolu se schválenými verzemi softwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě pro EU. U softwaru nahraného v tomto zařízení byla ověřena shoda se základními požadavky Směrnice 2014/53/EU. Verze softwaru: 1_ Verzi softwaru lze ověřit v části pro nastavení firmwaru v nabídce pro obecné nastavení.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace se vztahují pouze na zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko Zástupce pro shodu produktu s bezpečnostními standardy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
Likvidace baterií a elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu značí, že s výrobkem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Na určitých bateriích může být tento symbol použitý spolu s chemickou
značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto výrobků a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním personálem. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto výrobky po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V případě všech dalších typů baterií si přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění týkající se služeb nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být změněny, přerušeny nebo ukončeny bez předchozího upozornění. Společnost Sony nenese v takovýchto případech žádnou odpovědnost.
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte tento přístroj do palubní desky automobilu. Zadní část přístroje se totiž během používání zahřívá. Podrobnosti najdete v části „Připojení/montáž“ (strana 21).
Varování pro případ, že váš automobil nemá režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF (strana 12). Po uplynutí určité doby od vypnutí se jednotka automaticky a úplně odpojí, což zabraňuje vybití baterie. Není-li nastavena funkce AUTO OFF, stiskněte při každém vypnutí zapalování tlačítko OFF a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
3CS
Obsah
Popis součástí a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . 4
Začínáme
Odpojení předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Resetování přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kontrola napětí baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Připojení zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Připojení dalších přenosných audiozařízení . . . . . 7
Poslech rádia
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Použití systému RDS (Radio Data System). . . . . . . 8
Přehrávání
Přehrávání zařízení USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavení
Zrušení režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obecná nastavení (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavení zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení zobrazení (DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . 14
Doplňující informace
Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Připojení/montáž
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Seznam součástí vyžadovaných k instalaci . . . . . . 21
Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4CS
Popis součástí a ovládacích prvků
ȩ Tlačítko uvolnění předního panelu Ȫ SRC (zdroj)
Zapnutí napájení. Změna zdroje.
OFF
Stisknutím a podržením po dobu jedné sekundy vypnete zdroj a zobrazíte hodiny. Stisknutím a držením po dobu delší než dvě sekundy vypnete přístroj a displej.
ȫ Otočný volič
Otáčením ovladače se upravuje hlasitost.
PUSH ENTER
Potvrzení vybrané položky. Chcete-li změnit zdroj, stiskněte tlačítko SRC, otočte voličem a stiskněte jej (časový limit 2 s).
MENU
Umožňuje otevřít nabídku nastavení.
Ȭ Okénko displeje
ȭ / (SEEK –/+)
Automatické ladění rozhlasových stanic. Chcete-li stanice ladit manuálně, tlačítko stiskněte a podržte.
Ã/Ñ (předchozí / následující) ù/ß (rychlý posun vzad/rychlý posun
vpřed)
Ȯ PTY (typ programu)
Vybírá typ programu PTY v RDS.
(procházení) (strana 11)
Slouží k aktivaci režimu procházení během přehrávání. (Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.)
ȯ EQ (ekvalizér)
Vybírá křivku ekvalizéru.
Ȱ (zpět)
Vrací zobrazení předchozí obrazovku.
MODE (strana 8)
ȱ Přijímač dálkového ovladače
Zařízení
5CS
Ȳ Numerická tlačítka (1 až 6)
Umožňují příjem uložených rádiových stanic. Chcete-li ukládat stanice, tlačítko stiskněte a podržte.
ALBUM è/Ă
Slouží k přeskočení alba v audio zařízení. Stisknutím a podržením se aktivuje nepřetržité přeskakování alb. (Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.)
(opakování)
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.)
(náhodné přehrávání)
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.)
ā (přehrát/pozastavit)
ȳ EXTRA BASS
Zesílí zvuk basů v synchronizaci s úrovní hlasitosti. Stisknutím se mění nastavení EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
ȴ Vstupní konektor AUX ȵ DSPL (displej)
Stisknutím se mění zobrazované položky na displeji.
SCRL (posouvání)
Stisknutím a podržením se posune položka na displeji.
Port USB
Odpojení předního panelu
Abyste předešli krádeži, je možné přední panel tohoto zařízení odpojit.
1 Stiskněte tlačítko OFF ʓ a podržte jej
stisknuté, dokud se zařízení nevypne. Stiskněte tlačítko uvolnění předního panelu ʔ. Vyjměte panel zatáhnutím směrem k sobě.
Varovné znamení
Pokud klíčem v zapalování otočíte do pozice vypnuto bez odpojení předního panelu jednotky, ozve se na několik sekund varovné znamení. Znamení se ozve, jen je-li použit vestavěný zesilovač.
Začínáme
Připojení předního panelu
6CS
Resetování přístroje
Jednotku je nutné před prvním použitím resetovat, stejně jako po výměně autobaterie nebo po změně připojení.
1 Stiskněte tlačítka DSPL a (zpět)/
MODE a podržte je stisknutá déle než 2 sekundy.
Poznámka
Při resetování jednotky se smaže nastavení hodin a část uloženého obsahu.
Nastavení oblasti/regionu
Po resetování jednotky se zobrazí obrazovka nastavení oblasti/regionu.
1 Když se zobrazuje text [SET AREA],
stiskněte ENTER.
Zobrazí se aktuálně nastavená oblast/region.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [EUROPE]
nebo [RUSSIA] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [YES]
nebo [NO] a poté volič stiskněte.
Pokud se nastavení oblasti/regionu změní, jednotka se resetuje a poté se zobrazí hodiny.
Toto nastavení lze konfigurovat v nabídce obecného nastavení (strana 12).
Nastavení hodin
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
CLOCK-ADJ], poté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
3 Otáčením voliče nastavte hodiny a
minuty.
Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka Ã/Ñ (SEEK –/+).
4 Po nastavení minut stiskněte tlačítko
MENU.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítko DSPL.
Kontrola napětí baterie
Napětí vložené baterie lze zkontrolovat. (Není k dispozici, pokud je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
1 Opakovaně stiskněte tlačítko DSPL,
dokud se nezobrazí napětí baterie.
7CS
Připojení zařízení USB
1 Snižte hlasitost na jednotce. 2 Připojte zařízení USB k jednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí propojovacího kabelu USB dodaného se zařízením iPod (není součástí dodávky).
Připojení dalších přenosných audiozařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení. 2 Snižte hlasitost na jednotce. 3 Připojte přenosné audio zařízení do
vstupního konektoru AUX (stereofonní minikonektor) na přístroji pomocí propojovacího kabelu (není součástí dodávky)*.
* Ujistěte se, že používáte přímou zástrčku.
4 Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audiozařízení se střední hlasitostí a na jednotce nastavte úroveň hlasitosti, kterou obvykle používáte. Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SOUND] q [SET AUX VOL] (strana 14).
8CS
Poslech rádia
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko SRC a vyberte možnost [TUNER].
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
3
Otáčením voliče vyberte volbu [SET BTM], poté volič stiskněte.
Jednotka ukládá stanice v pořadí podle frekvence na numerických tlačítkách.
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Nalaďte rádio.
Manuální ladění
Stisknutím a podržením tlačítka Ã/Ñ (SEEK –/+) vyhledejte přibližnou frekvenci. Poté jemně dolaďte požadovanou frekvenci opakovaným stisknutím tlačítka Ã/Ñ (SEEK–/+).
Automatické ladění
Stiskněte tlačítko Ã/Ñ (SEEK –/+). Když systém naladí stanici, vyhledávání se zastaví.
1 Po naladění požadované stanice
stiskněte a podržte tlačítko s číslem (1 až 6), dokud se nezobrazí [MEM].
1 Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko s
číslem (1 až 6).
Použití systému RDS (Radio Data System)
Funkce alternativních frekvencí automaticky ladí stanici na nejsilnější signál v síti. Funkce TA poskytuje aktuální dopravní hlášení nebo dopravní programy.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2
Otáčením voliče vyberte volbu [SET AF/TA] a poté volič stiskněte.
3
Otáčením voliče vyberte volbu [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] nebo [SET AF/ TA-OFF] a poté volič stiskněte.
Ukládání stanic RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS můžete ukládat jako předvolby spolu s nastavením funkcí AF/TA. Nastavte funkce AF/TA a uložte stanici prostřednictvím BTM nebo manuálně. Pokud stanici ukládáte manuálně, můžete ukládat i stanice bez RDS.
Příjem tísňových oznámení
Pokud je funkce AF nebo TA aktivní, tísňová oznámení automaticky přeruší vysílání aktuálně vybraného zdroje.
Nastavení úrovně hlasitosti během dopravního hlášení
Nastavená úroveň se uloží do paměti a použije se pro následující dopravní hlášení nezávisle na běžné úrovni hlasitosti.
Poslech rádia
Automatické ukládání stanic (BTM)
Ruční
Manuální ukládání
Naladění uložených stanic
Nastavení alternativních frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA)
9CS
Chcete-li zůstat u jednoho regionálního programu (REGIONAL)
Pokud jsou funkce AF a REGIONAL aktivní, nebude vysílání přepínáno na jiné regionální stanice se silnější frekvencí. Opustíte-li oblast s příjmem tohoto regionálního programu, nastavte během příjmu v pásmu FM možnost [SET REG-OFF] v nabídce [GENERAL] (strana 13). Tato funkce nefunguje ve Velké Británii a některých dalších oblastech.
Funkce Local Link (pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybírat další místní stanice v oblasti i v případě, že nejsou uloženy pod tlačítky s čísly. Během příjmu v pásmu FM stiskněte tlačítko s číslem (1 až 6), pod kterým je uložena místní stanice. Během příštích 5 sekund znovu stiskněte tlačítko s číslem, ke kterému je přiřazená místní stanice. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud nenaladíte místní stanici.
1 Během příjmu FM stiskněte PTY. 2 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaný typ programu, poté volič stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající požadovaný typ programu.
Typy programu
Hodiny je možné nastavit daty CT vysílanými stanicemi RDS.
1 Nastavte možnost [SET CT] v nabídce
[GENERAL] na hodnotu [SET CT-ON] (strana 13).
Volba typu programu (PTY)
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Aktuální události), INFO (Informace), SPORT (Sport), EDUCATE (Vzdělávací pořady), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura), SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M (Populární hudba), ROCK M (Rock), EASY M (Hudba lehkého žánru), LIGHT M (Lehká klasická hudba), CLASSICS (Vážná klasická hudba), OTHER M (Ostatní hudební žánry), WEATHER (Počasí), FINANCE (Informace z finančních trhů), CHILDREN (Programy pro děti), SOCIAL A (Společenský život), RELIGION (Náboženství), PHONE IN (Program s telefonickými vstupy posluchačů), TRAVEL (Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazz),
COUNTRY (Country), NATION M (Národní hudba), OLDIES (Hudba oldies), FOLK M (Folk), DOCUMENT
(Dokumenty)
Nastavení hodin (CT)
10CS
Přehrávání zařízení USB
V rámci tohoto návodu k obsluze se pojem „iPod“ používá k obecnému označení funkcí iPod na zařízeních iPod a iPhone, není-li v textu či na ilustraci uvedeno jinak.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení iPod naleznete v části „iPod“ (strana 15) nebo na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
Lze použít zařízení USB typu AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) a MTP (Media Transfer Protocol)* kompatibilní se standardem USB. V závislosti na zařízení USB lze na jednotce zvolit režim Android nebo režim MSC/MTP. Některé digitální přehrávače médií nebo chytré telefony s operačním systémem Android mohou vyžadovat nastavení režimu MTP.
* Např. USB flash disk, digitální přehrávač médií,
chytrý telefon s operačním systémem Android
Poznámky
ˎ Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB
naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
ˎ Chytré telefony s nainstalovaným operačním
systémem Android OS 4.1 nebo vyšším podporují Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Některé chytré telefony nicméně nemusí AOA 2.0 plně podporovat, ani pokud mají nainstalován Android OS 4.1 nebo vyšší. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho chytrého telefonu s operačním systémem Android naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
ˎ Přehrávání následujících souborů není podporováno.
MP3/WMA/FLAC:
ˋ soubory chráněné autorskými právy; ˋ soubory s ochranou DRM (Digital Rights
Management)
ˋ vícekanálové zvukové soubory MP3/WMA: ˋ soubory s bezeztrátovou kompresí
Před provedením připojení vyberte režim USB (režim Android nebo režim MSC/MTP) v závislosti na zařízení USB (strana 13).
1 Připojte zařízení USB k portu USB
(strana 7).
Zahájí se přehrávání. Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte přehrávání stisknutím tlačítka SRC a výběrem možnosti [USB] (po rozpoznání zařízení iPod se na displeji zobrazí [IPD]).
2 Hlasitost nastavte na této jednotce.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu 1 sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání, poté zařízení odeberte.
Varování ohledně telefonu iPhone
Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní USB řídí hlasitost telefonního hovoru telefon iPhone, nikoli jednotka. Pokud během hovoru bezděčně zesílíte hlasitost jednotky, může se po ukončení hovoru ozvat náhlý hlasitý zvuk.
Vyhledávání a přehrávání stop
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(opakovat) nebo (náhodně) během přehrávání vyberte požadovaný režim přehrávání.
Počátek přehrávání se může ve vybraném režimu přehrávání chvíli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší v závislosti na vybraném zdroji zvuku.
Přehrávání
Opakované přehrávání a přehrávání v náhodném pořadí
11CS
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Během přehrávání v režimu USB
stiskněte tlačítko (procházení)*. Zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
Po zobrazení seznamu stop zobrazíte opakovaným stiskem tlačítka (zpět) požadovanou kategorii vyhledávání.
* Pro návrat na začátek seznamu kategorií během
přehrávání ze zařízení USB podržte tlačítko (procházení) stisknuté déle než dvě sekundy.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
kategorii vyhledávání a volbu potvrďte jeho stisknutím.
3 Opakujte krok 2, dokud nenajdete
požadovanou stopu.
Zahájí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (procházení).
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Stiskněte tlačítko (procházení). 2 Stiskněte tlačítko Ñ (SEEK +). 3 Otáčením voliče vyberte požadovanou
položku.
Přehrávání bude procházet seznamem v krocích po 10 % celkového počtu položek.
4 Do režimu Quick-BrowZer se vrátíte
stisknutím tlačítka ENTER.
Zobrazí se zvolená položka.
5 Otáčením voliče zvolte požadovanou
položku a poté volič stiskněte.
Zahájí se přehrávání.
Hledání stopy podle názvu (Quick-BrowZer™)
Vyhledávání pomocí přeskakování položek (Režim přeskakování)
12CS
Zrušení režimu DEMO
Ukázkový režim, který se zobrazuje, pokud je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny, lze vypnout.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEMO], poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEMO-OFF], poté volič stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4 Dvakrát stiskněte tlačítko (zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního přehrávání.
Základní nastavení
Můžete měnit nastavení v následujících nabídkách: Obecná nastavení (GENERAL), Nastavení zvuku (SOUND), Nastavení zobrazení (DISPLAY)
1 Stiskněte tlačítko MENU. 2 Otočením voliče vyberte požadovanou
kategorii a poté volič stiskněte.
Položky, které je možné nastavovat, závisí na použitém zdroji a nastavení.
3 Otáčením voliče zvolte požadované
nastavení a poté volič stiskněte.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte tlačítko (zpět).
Obecná nastavení (GENERAL)
AREA
Určuje oblast/oblasti použití této jednotky: [EUROPE], [RUSSIA]. Pokud se aktuálně nastavená oblast/region změní, jednotka se resetuje a poté se zobrazí hodiny. (Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
DEMO (ukázka)
Aktivace ukázky: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (nastavení hodin) (strana 6)
CAUT ALM (varovné znamení)
Aktivuje varovné znamení: [ON], [OFF] (strana 5). (Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
BEEP
Aktivuje zvuk pípání: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Po vypnutí automaticky po určité době odpojí jednotku: [ON] (30 minut), [OFF].
STEERING
Slouží k registraci nebo obnovení nastavení dálkového ovladače na volantu. (K dispozici při použití připojovacího kabelu, který není součástí dodávky.) (Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.) STR CONTROL (ovládání volantem) Výběr režim vstupu připojeného dálkového ovladače. Aby nedošlo k poruše, nastavte před použitím režim vstupu připojeného dálkového ovládání.
CUSTOM
Režim vstupu pro dálkový ovladač na volantu
PRESET
Režim vstupu pro kabelový dálkový ovladač kromě ovladače na volantu (vybere se automaticky po provedení [RESET CUSTOM]).
Nastavení
13CS
EDIT CUSTOM
Slouží k registraci funkcí (SOURCE, ATT, VOL +/−, SEEK +/−) pro dálkový ovladač na volantu: ɞ Otáčením voliče vyberte funkci, kterou
chcete přiřadit k dálkovému ovladači na volantu, a poté volič stiskněte.
ɟ Zatímco bliká text [REGISTER], stiskněte a
podržte tlačítko na dálkovém ovladači na volantu, ke kterému chcete funkci přiřadit. Po dokončení registrace se zobrazí nápis [REGISTERED].
ɠ Chcete-li pokračovat v registrování funkcí,
opakujte kroky ɞ a ɟ.
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li funkce [STR CONTROL] nastavena na hodnotu [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Obnovení nastavení dálkového ovladače na volantu: [YES], [NO]. (Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li funkce [STR CONTROL] nastavena na hodnotu [CUSTOM].)
Poznámky
ˎ Během nastavování jsou k dispozici pouze funkce
tlačítek na jednotce. Z bezpečnostních důvodů před pokusem o změnu tohoto nastavení zaparkujte vozidlo.
ˎ Pokud během registrování dojde k chybě, všechny
dříve zaregistrované informace se zachovají. Pokračujte v registraci od funkce, při jejíž registraci došlo k chybě.
ˎ Tato funkce nemusí být v některých vozidlech k
dispozici. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho vozidla naleznete na webových stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
USB MODE
Mění režim USB: [ANDROID], [MSC/MTP]. (K dispozici pouze v případě, že je vybrán zdroj USB.)
CT (čas hodin)
Aktivuje funkci CT: [ON], [OFF].
AF/TA (alternativní frekvence/dopravní hlášení)
Slouží k výběru nastavení alternativních frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF]. (K dispozici v případě, že je vybrán jakýkoli zdroj.)
REGIONAL
Omezí příjem na konkrétní oblast: [ON], [OFF]. (K dispozici jen během příjmu pásma FM.)
BTM (Best tuning memory) (strana 8)
(K dispozici pouze v případě, že je vybrán tuner.)
FIRMWARE
(Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.) Umožňuje zobrazit nebo aktualizovat verzi firmwaru. Další informace získáte na webových stránkách podpory uvedených na zadní obálce. FW VERSION (verze firmwaru) Zobrazí aktuální verzi firmwaru. FW UPDATE (aktualizace firmwaru) Zahájí proces aktualizace firmwaru: [YES], [NO]. Aktualizace firmwaru trvá několik minut. Během aktualizace nepřepínejte zapalování do polohy OFF ani neodpojujte zařízení USB.
Nastavení zvuku (SOUND)
Tato nabídka nastavení je k dispozici při výběru libovolného zdroje.
EQ10 PRESET
Umožňuje zvolit jednu z 10 křivek ekvalizéru nebo funkci vypnout: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Nastavení křivky ekvalizéru lze pro jednotlivé zdroje uložit do paměti.
* [KARAOKE] tlumí zvuk vokálů, ale nedokáže je
během přehrávání zcela odstranit. Také není podporováno použití mikrofonu.
EQ10 CUSTOM
Nastavení volby [CUSTOM] pro EQ10. Nastavení křivky ekvalizéru: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz. Hlasitost se nastavuje krokově po 1 dB v rozsahu –6 dB až +6 dB.
14CS
BALANCE
Upravuje vyvážení hlasitosti mezi reproduktory: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Upravuje relativní hlasitost: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
AUX VOL (úroveň hlasitosti AUX)
Upravuje hlasitost zvuku z jakéhokoli připojeného přídavného zařízení: [+18 dB] – [0 dB] – [−8 dB]. Toto nastavení eliminuje nutnost upravovat úroveň hlasitosti napříč zdroji. (K dispozici pouze v případě, že je vybrán zdroj AUX.)
Nastavení zobrazení (DISPLAY)
DIMMER
Změna jasu displeje: [ON], [OFF], [CLK] (hodiny). Chcete-li nastavit tuto funkci, aby byla aktivní pouze během určité doby, vyberte možnost [CLK] a poté nastavte časy zahájení a ukončení.
– Nastavení jasu, když je aktivována funkce
ztlumení jasu: Nastavte [DIMMER] na [ON] a poté upravte [BRIGHTNESS].
– Nastavení jasu, když je deaktivována funkce
ztlumení jasu: Nastavte [DIMMER] na [OFF] a poté upravte
[BRIGHTNESS]. Nastavení jasu se uloží a použije se při aktivaci nebo deaktivaci funkce ztlumení jasu.
BRIGHTNESS
Mění jas displeje. Úroveň jasu je nastavitelná: [1] – [10].
SND SYNC (synchronizace se zvukem)
Aktivuje synchronizaci osvětlení se zvukem: [ON], [OFF].
AUTO SCR (automatické posouvání)
Automaticky posouvá dlouhé položky: [ON], [OFF]. (Není k dispozici, pokud je vybrána možnost AUX nebo tuner.)
15CS
Aktualizace firmwaru
Chcete-li aktualizovat firmware, navštivte stránky podpory uvedené na zadní obálce a postupujte podle uvedených pokynů.
Poznámky
ˎ Pro aktualizaci firmwaru je nutné použití zařízení USB
(není součástí dodávky). Aktualizační soubor uložte na zařízení USB a připojte zařízení do portu USB. Potom proveďte aktualizaci zařízení.
ˎ Aktualizace firmwaru trvá několik minut. Během
aktualizace nepřepínejte zapalování do polohy OFF ani neodpojujte zařízení USB.
Bezpečnostní opatření
ˎ Pokud jste zaparkovali automobil na přímém
slunečním světle, nechte přístroj nejdříve vychladnout.
ˎ Nenechávejte přední panel nebo audio zařízení
uvnitř automobilu, protože by vlivem vysoké teploty na přímém slunci mohlo dojít k jejich poškození.
ˎ Motorová anténa se vysouvá automaticky.
Zachování vysoké kvality zvuku
Dbejte na to, aby se jednotka nedostala do kontaktu s kapalinami.
ˎ K jednotce můžete připojit následující modely
přehrávače iPod. Před použitím aktualizujte software zařízení iPod na nejnovější verzi.
Kompatibilní modely zařízení iPhone/iPod
ˎ Označení „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenají, že elektronické příslušenství bylo navrženo speciálně pro připojení k zařízení iPod nebo iPhone a obdrželo certifikaci vývojáře, že splňuje výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními normami. Dovolujeme si vás upozornit, že použití tohoto příslušenství se zařízeními iPod a iPhone může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
Budete-li mít k jednotce jakékoliv dotazy nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete odpovědi v této příručce, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Doplňující informace
Pořadí přehrávání audiosouborů
Složka (album)
audiosoubor (stopa)
iPod
Kompatibilní model USB iPhone 7 Plus ˘ iPhone 7 ˘ iPhone SE ˘ iPhone 6S Plus ˘ iPhone 6S ˘ iPhone 6 Plus ˘ iPhone 6 ˘ iPhone 5S ˘ iPhone 5C ˘ iPhone 5 ˘ iPhone 4s ˘ iPod touch (6. generace) ˘ iPod touch (5. generace) ˘ iPod nano (7. generace) ˘
16CS
Údržba
Čištění konektorů
Pokud jsou konektory mezi přístrojem a předním panelem znečištěné, nemusí přístroj pracovat správně. Aby k takovým situacím nedocházelo, odejměte přední panel (strana 5) a očistěte konektory vatovým tampónem. Při čištění nepoužívejte nadměrnou sílu. V opačném případě by mohlo dojít k poškození konektorů.
Poznámky
ˎ Z bezpečnostních důvodů vypněte před čištěním
konektorů zapalování a vyjměte klíček ze spínací skříňky.
ˎ Nikdy se nedotýkejte konektorů prsty ani kovovými
předměty.
Specifikace
Tuner
FM
Rozsah ladění:
Při nastavení položky [AREA] na [EUROPE]: 87,5–108,0 MHz Když je položka [AREA] nastavena na [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5–108,0 MHz
(s krokem 50 kHz)
FM3: 65–74 MHz (s krokem 30 kHz)
Anténní konektor:
Konektor pro externí anténu
Mezifrekvence:
Při nastavení položky [AREA] na [EUROPE]: FM CCIR: −1 956,5 kHz až −487,3 kHz a
+500,0 kHz až +2 095,4 kHz Když je položka [AREA] nastavena na [RUSSIA]: FM CCIR: −1 956,5 kHz až −487,3 kHz a
+500,0 kHz až +2 095,4 kHz FM OIRT: -1 815,6 kHz až -943,7 kHz a
+996,6 kHz až +1 776,6 kHz
Využitelná citlivost: 7 dBf Selektivita: 75 dB při 400 kHz Odstup signál/šum: 73 dB Odstup kanálů: 50 dB při 1 kHz Frekvenční odezva: 20–15 000 Hz
MW/LW (SV/DV)
Rozsah ladění:
MW: 531–1 602 kHz LW: 153 – 279 kHz
Anténní konektor:
Konektor pro externí anténu
Citlivost: MW: 26 μV, LW: 50 μV
Přehrávač USB
Rozhraní: USB (Full-speed) Maximální proud: 1 A Maximální počet rozpoznatelných složek a souborů:
Složky (alba): 256 Počet souborů (stop) ve složce: 256
Kompatibilní protokol Android Open Accessory
(AOA): 2.0
Odpovídající kodek:
MP3 (.mp3)
Přenosová rychlost: 8 až 320 kb/s (podpora
VBR (variabilní přenosová rychlost))
Vzorkovací frekvence: 16 kHz až 48 kHz
WMA (.wma)
Přenosová rychlost: 32 až 192 kb/s (podpora
VBR (variabilní přenosová rychlost))
Vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
FLAC (.flac)
Bitová hloubka: 16 bitů, 24 bitů Vzorkovací frekvence: 44,1 kHz, 48 kHz
Výkonový zesilovač
Výstup: Výstupy reproduktorů Impedance reproduktorů: 4 Ω–8 Ω Maximální výstupní výkon: 55 W x 4 (při 4 Ω)
Obecné
Výstupy:
Výstupní audio konektory (ZADNÍ) Konektor pro ovládání automatické (motorové)
antény a výkonového zesilovače (REM OUT)
Loading...
+ 16 hidden pages