Sony DSX-A202UI, DSX-A200UI User Manual

4-576-780-11(1) (CS)
Digitální multimediální přehrávač FM/MW/LW
Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 17.
Návod k obsluze
CS
DSX-A202UI/DSX-A200UI
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte tento přístroj do palubní desky automobilu. Zadní část přístroje se totiž během používání zahřívá. Podrobné informace naleznete v části „Připojení/ montáž“ (strana 17).
Vyrobeno v Thajsku
Štítek s napájecím napětím a dalšími informacemi se nachází na spodní části přístroje.
Upozornění pro zákazníky: následující informace se vztahují pouze na zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko Zástupce pro shodu produktu s bezpečnostními standardy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo
Likvidace baterií a elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu značí, že s produktem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol použit v kombinaci s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto přístrojů a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje. U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly
věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro případ, že váš automobil nemá režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF (strana 11). Po uplynutí určité doby od vypnutí se jednotka automaticky a úplně odpojí, což zabraňuje vybití baterie. Není-li nastavena funkce AUTO OFF, stiskněte při každém vypnutí zapalování tlačítko OFF a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Upozornění týkající se služeb nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být změněny, přerušeny nebo ukončeny bez předchozího upozornění. Společnost Sony nenese v takovýchto případech žádnou odpovědnost.
2CS
Obsah
Popis součástí a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . 4
Začínáme
Odpojení předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Připojení zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Připojení dalších přenosných audio zařízení . . . . . 6
Poslech rádia
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Použití systému RDS (Radio Data System) . . . . . . . 7
Přehrávání
Přehrávání zařízení USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavení
Zrušení režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Základní nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Obecná nastavení (GENERAL). . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nastavení zvuku (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nastavení zobrazení (DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . . 11
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Připojení/montáž
Upozornění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Seznam součástí vyžadovaných k montáži . . . . . . 17 Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3CS

Popis součástí a ovládacích prvků

Hlavní jednotka
Tlačítko uvolnění předního paneluSRC (zdroj)
Zapne přístroj. Změní zdroj.
OFF
Stisknutím a podržením po dobu jedné sekundy vypnete zdroj a zobrazíte hodiny. Stisknutím a držením po dobu delší než dvě sekundy vypnete přístroj a displej.
Otočný volič
Otáčením voliče se upravuje hlasitost.
PUSH ENTER
Slouží k potvrzení vybrané položky.
MENU
Otevírá nabídku nastavení.
Okno displejeSEEK +/–
Automaticky ladí rádiové stanice. Stisknutím a podržením můžete stanice ladit manuálně.
/ (předchozí/následující) / (rychlý posun vzad/rychlý posun
vpřed)
4CS
PTY (typ programu)
Vybírá typ programu PTY v RDS.
(procházení) (strana 10)
Slouží k aktivaci režimu procházení během přehrávání.
MODE (strana 7, 9)
(zpět)
Slouží k návratu na předchozí obrazovku.
Přijímač dálkového ovládáníNumerická tlačítka (1 až 6)
Slouží k přepínání uložených rádiových stanic. Stisknutím a podržením můžete ukládat stanice.
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audio zařízení. Stisknutím a podržením aktivujete nepřetržité přeskakování alb.
(opakování) (náhodné přehrávání)
PAU SE
MEGA BASS
Zesílí zvuk basů v synchronizaci s úrovní hlasitosti. Stisknutím se mění nastavení MEGA BASS: [1], [2], [OFF].
Vstupní zdířka AUXDSPL (zobrazení)
Stisknutím změníte položky na displeji.
SCRL (posouvání)
Stisknutím a podržením posunete položku na displeji.
Port USB

Začínáme

Odpojení předního panelu

Abyste předešli krádeži, je možné přední panel tohoto zařízení odpojit.
1 Stiskněte tlačítko OFF a podržte jej
stisknuté, dokud se zařízení nevypne. Stiskněte tlačítko uvolnění předního panelu . Vyjměte panel zatáhnutím směrem k sobě.
Varovné znamení
Pokud klíčem v zapalování otočíte do pozice vypnuto bez odpojení předního panelu jednotky, ozve se na několik sekund varovné znamení. Signalizace se ozve pouze v případě, že je použit vestavěný zesilovač.
Připojení předního panelu
5CS

Nastavení hodin

1 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SET GENERAL] a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET CLOCK-ADJ], poté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
3 Otáčením voliče nastavte hodiny
a minuty.
Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka SEEK +/–.
4 Po nastavení minut stiskněte tlačítko
MENU.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítko DSPL.

Připojení zařízení USB

1 Snižte hlasitost na jednotce. 2 Připojte zařízení USB k jednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí propojovacího kabelu USB dodaného se zařízením iPod (není součástí dodávky).

Připojení dalších přenosných audio zařízení

1 Vypněte přenosné audio zařízení. 2 Snižte hlasitost na jednotce. 3 Připojte přenosné audio zařízení do
vstupního konektoru AUX (stereofonní minikonektor) na přístroji pomocí propojovacího kabelu (není součástí dodávky)*.
* Ujistěte se, že používáte přímou zástrčku.
4 Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audio zařízení se střední hlasitostí a na přístroji nastavte úroveň hlasitosti, kterou obvykle používáte. Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SET SOUND] [SET AUX VOL] (strana 11).
6CS

Poslech rádia

Poslech rádia

Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko SRC a vyberte možnost [TUNER].
Automatické ukládání stanic (BTM)
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SET GENERAL] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET BTM], poté volič stiskněte.
Jednotka ukládá stanice v pořadí podle frekvence na numerických tlačítkách.
Ladění
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Proveďte ladění.
Manuální ladění
Stisknutím a podržením tlačítka SEEK +/– vyhledejte přibližnou frekvenci. Poté nalaďte požadovanou frekvenci opakovaným stisknutím tlačítka SEEK +/–.
Automatické ladění
Stiskněte tlačítko SEEK +/–. Když systém naladí stanici, vyhledávání se zastaví.
Manuální ukládání
1 Po naladění požadované stanice
stiskněte a podržte tlačítko s číslem (1 až 6), dokud se nezobrazí [MEM].
Naladění uložených stanic
1 Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko
sčíslem (1 až 6).

Použití systému RDS (Radio Data System)

Nastavení alternativních frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA)
Funkce alternativních frekvencí automaticky ladí stanici na nejsilnější signál v síti. Funkce TA poskytuje aktuální dopravní hlášení nebo dopravní programy.
1 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SET GENERAL] a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET AF/TA] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] nebo [SET AF/TA-OFF] a poté volič stiskněte.
7CS
Loading...
+ 15 hidden pages