4-576-780-11(1) (LV)
|
Digitālais FM/MW/LW |
|
|
|
Lietošanas instrukcijas |
LV |
|
|
|
|
|
|
multivides atskaņotājs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kā atcelt demonstrācijas (DEMO) rādījumu, sk. 10. lpp.
Lai iegūtu informāciju par savienošanu/uzstādīšanu, sk. 17. lpp.
DSX-A202UI/DSX-A200UI
Drošības apsvērumu dēļ noteikti uzstādiet šo iekārtu automašīnas instrumentu panelī, jo lietošanas laikā šīs iekārtas aizmugurējā daļa sakarst.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. “Savienošana/uzstādīšana” (17. lpp.).
Ražots Taizemē
Nosaukuma plāksnīte, kas norāda darba spriegumu utt., atrodas uz šasijas pamatnes.
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna
ES izstrādājumu atbilstības informācija:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām
iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ ierīcei nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi,
beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/ akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī izstrādājuma vai baterijas/ akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo izstrādājumu vai bateriju/akumulatoru.
Ja jūsu automašīnas aizdedzei nav ACC pozīcijas
Noteikti izmantojiet funkciju AUTO OFF (11. lpp.). Iekārta automātiski un pilnībā beidz darboties iestatītajā laikā pēc iekārtas izslēgšanas, un tas ļauj novērst akumulatora iztukšošanos.
Ja neiestatāt funkciju AUTO OFF, katrā aizdedzes izslēgšanas reizē nospiediet OFF un turiet, līdz rādījums pazūd.
Atruna par trešo personu piedāvātajiem pakalpojumiem
Trešo personu piedāvātie pakalpojumi var tikt mainīti, aizturēti vai pārtraukti bez iepriekšēja paziņojuma. Šādos gadījumos Sony neuzņemas nekādu atbildību.
2LV
Saturs
Daļu un vadības elementu rādītājs. . . . . . . . . . . . . 4
Darba sākšana
Priekšējā paneļa atvienošana . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pulksteņa iestatīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 USB ierīces pievienošana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Savienošana ar citu portatīvo audio ierīci . . . . . . . 6
Radio klausīšanās
Radio klausīšanās. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana . . . . . . . . 7
Atskaņošana
USB ierīces satura atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ierakstu meklēšana un atskaņošana . . . . . . . . . . . 9
Iestatījumi
DEMO režīma atcelšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pamata iestatīšanas darbība. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vispārīgie iestatījumi (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . 11 Skaņas iestatījumi (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Displeja iestatījumi (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Papildinformācija
Piesardzības pasākumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Apkope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Specifikācijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Savienošana/uzstādīšana
Piesardzības pasākumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Uzstādīšanai paredzēto daļu saraksts . . . . . . . . . . 17 Savienojums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uzstādīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3LV
Pamatiekārta
Priekšējā paneļa atbrīvošanas poga
SRC (avots)
Ieslēdziet barošanu. Mainiet avotu.
OFF
Nospiediet un 1 sekundi turiet, lai izslēgtu avotu un parādītu pulksteni.
Nospiediet un turiet ilgāk nekā 2 sekundes, lai izslēgtu barošanu un displeju.
Vadības grozāmpoga
Groziet, lai regulētu skaļumu.
PUSH ENTER
Ievadiet atlasīto elementu.
MENU
Atveriet iestatīšanas izvēlni.
Displeja logs
SEEK +/–
Noskaņojieties uz radio stacijām automātiski. Nospiediet un turiet, lai noskaņotos manuāli.
/ (iepriekšējais/nākamais)/ (ātra attīšana/ātra pārtīšana)
PTY (programmas veids)
Sadaļā RDS atlasiet PTY.
(pārlūkot) (10. lpp.)
Pārejiet pārlūkošanas režīmā, kad notiek atskaņošana.
MODE (7., 9. lpp.)
(atpakaļ)
Atgriezieties pie iepriekšējā displeja rādījuma.
Tālvadības pults uztvērējs
Ciparu pogas (1–6)
Klausieties saglabātās radio stacijas. Nospiediet un turiet, lai saglabātu stacijas.
ALBUM /
Izlaidiet audio ierīces albuma klausīšanos. Nospiediet un turiet, lai albumus izlaistu secīgi.
(atkārtot)
(jaukt secību)
PAUSE
MEGA BASS
Pastiprina basu skaņu sinhroni skaļuma līmenim. Spiediet, lai mainītu iestatījumu MEGA BASS: [1], [2], [OFF].
4LV
Ieejas ligzda AUX
DSPL (rādījums)
Spiediet, lai mainītu displeja elementus.
SCRL (ritināt)
Nospiediet un turiet, lai ritinātu parādīto elementu.
USB ports
Varat atvienot šīs iekārtas priekšējo paneli, lai izvairītos no zādzības.
1Nospiediet OFF un turiet, līdz ierīce
izslēdzas, nospiediet priekšējā paneļa atbrīvošanas pogu , pēc tam pavelciet paneli pret sevi, lai to noņemtu.
Brīdinājuma signāls
Ja pārslēgsit aizdedzes slēdzi izslēgtā pozīcijā, iepriekš nenoņemot priekšējo paneli, dažas sekundes skanēs brīdinājuma signāls. Signāls skanēs tikai tad, ja tiks izmantots iebūvētais pastiprinātājs.
Priekšējā paneļa pievienošana
5LV
1Nospiediet MENU, groziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu [SET GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
2Groziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu [SET CLOCK-ADJ], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Mirgos stundu rādītājs.
3Groziet vadības grozāmpogu, lai iestatītu stundas un minūtes.
Lai pārvietotu digitālo norādi, spiediet SEEK +/–.
4Pēc minūšu iestatīšanas nospiediet MENU.
Iestatīšana ir pabeigta, un pulkstenis sāk darboties.
Lai parādītu pulksteni
Nospiediet DSPL.
1 Samaziniet iekārtas skaļumu.
2Savienojiet USB ierīci ar šo iekārtu.
Lai izveidotu savienojumu ar iPhone/iPod ierīci, izmantojiet USB savienojumam paredzēto iPod kabeli (neietilpst komplektācijā).
1 Izslēdziet portatīvo audio ierīci.
2 Samaziniet iekārtas skaļumu.
3Savienojiet portatīvo audio ierīci ar šīs iekārtas ieejas ligzdu AUX (stereo mini spraudni), izmantojot savienojuma vadu (neietilpst komplektācijā)*.
* Noteikti izmantojiet spraudni ar taisnu galu.
4 Nospiediet SRC, lai atlasītu [AUX].
Lai saskaņotu pievienotās ierīces skaļuma līmeni ar citiem avotiem
Sāciet atskaņošanu no portatīvās audio ierīces vidējā skaļumā un iestatiet iekārtai skaļumu, kādā parasti to klausāties.
Nospiediet MENU, pēc tam atlasiet [SET SOUND] [SET AUX VOL] (11. lpp.).
6LV
Ja vēlaties klausīties radio, nospiediet SRC, lai atlasītu [TUNER].
Automātiska saglabāšana (BTM)
1Spiediet MODE, lai mainītu joslu (FM1, FM2, FM3, MW vai LW).
2Nospiediet MENU, groziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu [SET GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
3Groziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu [SET BTM], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Iekārta saglabā stacijas un piešķir tās skaitļu pogām atbilstoši frekvenču secībai.
Noskaņošana
1Spiediet MODE, lai mainītu joslu (FM1, FM2, FM3, MW vai LW).
2Veiciet noskaņošanos.
Lai veiktu noskaņošanos manuāli
Nospiediet SEEK +/– un turiet, lai atrastu aptuveno frekvenci, pēc tam vēlreiz nospiediet SEEK +/–, lai precīzi noskaņotos uz vēlamo frekvenci.
Lai veiktu noskaņošanos automātiski
Nospiediet SEEK +/–.
Kad iekārta uztver staciju, meklēšana tiek pārtraukta.
Saglabāšana manuāli
1Kad tiek uztverta stacija, ko vēlaties saglabāt, nospiediet skaitļa (1–6) pogu un turiet, līdz tiek parādīts uzraksts [MEM].
Saglabāto staciju uztveršana
1Atlasiet joslu, pēc tam nospiediet skaitļa pogu (1–6).
Alternatīvu frekvenču (AF) un paziņojumu par satiksmi (TA) iestatīšana
AF nepārtraukti noskaņo staciju uz spēcīgāko signālu tīklā, savukārt TA nodrošina informāciju par pašreizējo satiksmi vai satiksmes programmas (TP), ja tādas tiek uztvertas.
1Nospiediet MENU, groziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu [SET GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
2Groziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu [SET AF/TA], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
3Groziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] vai [SET AF/TA-OFF], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
7LV