Clique num botão na parte superior direita para saltar para a página correspondente.
Isto é conveniente quando pesquisar uma função que quer visualizar.
Índice
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa M ENU/
Definições
remissivo
Índice
Pesquisar informação por função.
Pesquisar informação por operação.
Pesquisar informação numa lista de itens
MENU/Definições.
Pesquisar informação por palavra-chave.
Marcas e notações usadas neste manual
Neste manual, a sequência de operações é
mostrada por setas (t). Deve tocar nos
itens no ecrã na ordem indicada. As marcas
são mostradas à medida que aparecem na
predefinição da câmara.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
A predefinição é indicada por .
Indica chamadas de atenção e limitações
relevantes à operação correcta da câmara.
zIndica informação que é útil saber.
PT
2
Notas sobre a utilização da
câmara
Índice
Notas sobre os tipos de cartões de
memória que pode utilizar (vendidos
separadamente)
Os seguintes cartões de memória são
compatíveis com esta câmara: “Memory
Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG
Duo”, “Memory Stick Duo”, cartão de
memória SD, cartão de memória SDHC e
cartão de memória SDXC.
O MultiMediaCard não pode ser utilizado.
Neste manual, o termo “Memory Stick Duo”
é usado para referir-se a “Memory Stick PRO
Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo” e
“Memory Stick Duo”, e o termo “cartão SD”
é usado para referir-se ao cartão de memória
SD, ao cartão de memória SDHC e ao cartão
de memória SDXC.
• Foi confirmado que operam correctamente com
a câmara “Memory Stick Duo” com uma
capacidade até 32 GB, e o cartão SD até 64 GB.
• Quando gravar filmes, recomenda-se que use os
seguintes cartões de memória:
– (Mark2) (“Memory Stick
PRO Duo” (Mark2))
– (“Memory Stick PRO-
HG Duo”)
– Cartão de memória SD, cartão de memória
SDHC ou cartão de memória SDXC (Classe 4
ou superior)
Quando usar um “Memory Stick Duo”
em ranhura “Memory Stick” de
tamanho normal
Pode usar o “Memory Stick Duo” inserindo-o
no adaptador “Memory Stick Duo” (vendido
separadamente).
Notas sobre o pack de baterias
• Carregue o pack de baterias (fornecido) antes de
utilizar a câmara pela primeira vez.
• Pode carregar o pack de baterias mesmo que não
esteja completamente descarregado. Para além
disso, mesmo se o pack de baterias não estiver
completamente carregado, pode usar a carga
parcial do pack de baterias tal como está.
• Se não tencionar utilizar o pack de baterias
durante um longo período de tempo, use toda a
carga existente e retire-o da câmara e em
seguida guarde-o num local frio e seco. Isto é
para manter as funções do pack de baterias.
• Para detalhes sobre o pack de baterias utilizável,
consulte a página 147.
Lente Carl Zeiss
A câmara está equipada com uma lente Carl
Zeiss que é capaz de reproduzir imagens
nítidas com excelente contraste. A lente para
a câmara foi produzida segundo um sistema
de garantia de qualidade certificado por Carl
Zeiss de acordo com as normas de Carl Zeiss
na Alemanha.
Notas sobre o ecrã LCD e lente
• O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com
uma precisão extremamente alta, pelo que mais
de 99,99% dos pixéis estão operacionais para
utilização efectiva. Contudo, pode haver alguns
pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes
(de cor branca, vermelha, azul ou verde) que
podem aparecer no ecrã LCD. Estes pontos são
o resultado normal do processo de fabrico e não
afectam a gravação.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
Adaptador “Memory
Stick Duo”
Pontos pretos, brancos,
vermelhos, azuis ou
verdes
• A exposição do ecrã LCD ou da lente à luz solar
directa por longos períodos de tempo pode
provocar avarias. Tenha cuidado quando colocar
a sua câmara próximo de uma janela ou no
exterior.
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode
ficar descolorido e isso pode causar mau
funcionamento.
Continua r
PT
3
• As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em
locais frios. Não se trata de mau funcionamento.
• Tenha cuidado para não dar pancadas nem fazer
pressão sobre a lente.
Sobre a condensação de humidade
• Se a câmara for deslocada directamente de um
local frio para um local quente, pode ocorrer
condensação de humidade no interior ou
exterior da câmara. Esta condensação de
humidade pode causar mau funcionamento da
câmara.
• Se ocorrer condensação de humidade, ejecte o
pack de baterias e o cartão de memória, depois
deixe a câmara num local seco com a tampa da
bateria/cartão de memória aberta até a humidade
se evaporar. Note que se tentar fotografar com
condensação de humidade dentro das lentes, não
será capaz de gravar imagens nítidas.
As imagens utilizadas neste Manual
As imagens utilizadas como exemplos neste
Manual são imagens reproduzidas e não
imagens reais fotografadas com esta câmara.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
PT
4
Índice
Notas sobre a utilização da câmara
Índice
Fotografia
Como utilizar este manual····································· 2
Notas sobre a utilização da câmara······················ 3
Pesquisa de Operação·········································· 8
Pesquisa MENU/Definições································ 11
Nomes das partes··············································· 16
Lista de ícones visualizada no ecrã ···················· 17
Utilização do painel táctil····································· 19
Personalizar os itens do MENU ·························· 21
Utilização da memória interna····························· 22
Modo GRAV························································ 23
Ajustam. auto inteligente····································· 24
Programa Automático ········································· 25
Varrer Panorama Inteligente······························· 26
Modo de Filme ···················································· 28
Anti-desfoc por movimento ································· 29
Crepúsculo sem Tripé········································· 30
Correcção Contraluz HDR ·································· 31
Selecção de cena················································ 32
Zoom··································································· 34
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
Visualização
Ver imagens fixas················································ 35
Zoom reprodução················································ 36
Zoom Amp··························································· 37
Visualização Rodada Temporariamente············· 38
Ver filmes ···························································· 39
PT
5
MENU (Fotografia)
Itens do MENU (Fotografia) ································ 11
Índice
MENU
(Visualização)
Definições
Televisor
Computador
Itens do MENU (Visualização) ···························· 13
Itens de definição················································ 14
Ver imagens numa TV de Definição Standard
(SD)··································································· 118
Ver imagens numa TV de Alta Definição
(HD)··································································· 119
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
Utilização com o seu computador ····················· 121
Utilizar o software·············································· 122
Ligar a câmara a um computador ·························124
Transferir imagens para um serviço de mídia··· 126
Fotografar as melhores
imagens do seu animal
de estimação
Ajustam. auto inteligente··································· 24
Selecção de cena················································ 32
Reconhecimento de cena ································· 63
Foto suave····························································· 32
Retr.crepúsculo···················································· 32
Obturador de sorriso··········································· 42
Reconhecimento de cena ································· 63
Detecção de Cara ··············································· 65
Redução Olhos Fechados ································ 67
Redução Olho Verm··········································· 94
Obtu. alta vel. ······················································· 33
Modo de Filme······················································ 28
Burst········································································ 53
Alta Sensibilid······················································· 32
Obtu. alta vel. ······················································· 33
Anti-desfoc por movimento······························· 29
Crepúsculo sem Tripé ········································ 30
Temporizador automático com atraso de
Flash Forçado······················································· 44
Reconhecimento de cena ································· 63
Correcção Contraluz HDR ································ 31
Índice
Fotografar em locais
escuros
Ajustar a exposição
Mudar a posição de
foco
Mudar o tamanho da
imagem
Apagar imagens
Alta Sensibilid······················································· 32
Anti-desfoc por movimento······························· 29
Sinc. lenta······························································ 44
ISO··········································································· 56
EV ············································································ 55
Utilização do painel táctil··································· 19
Foco········································································· 60
Detecção de Cara ··············································· 65
Tam imagem························································· 50
Ver imagens numa TV de Definição
Standard (SD)····················································· 118
Ver imagens numa TV de Alta Definição
(HD)······································································· 119
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
10
PT
Pesquisa MENU/Definições
Itens do MENU (Fotografia)
Pode seleccionar facilmente as várias funções de fotografia a partir do botão .
Índice
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 Toque em para visualizar o ecrã MENU.
Os quatro itens do menu visualizados abaixo do não
aparecem no ecrã do MENU.
3 Toque no item do menu t modo desejado.
Na tabela abaixo, indica definições que podem ser alteradas, enquanto – indica definições que
não podem ser alteradas. Uma definição pode ser fixada ou restrita dependendo do modo de
fotografia. Para mais detalhes, consulte a página para cada item.
Os ícones abaixo do e indicam os modos disponíveis.
Modo GRAV
Itens do menu
Modo Fácil
Cena de filmagem filme
Obturador de sorriso
Flash
Temp. Auto
Direcção de Fotografia
Tam imagem
Burst
———————
———— —
———
—
———————
———— —
—
—
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
Macro
EV
ISO
Equil. br.
Equil. br. Subaquático
Foco
Modo do Medidor
Reconhecimento de cena
Detecção de Cara
————
—
——————
—
——————
—————
———
———————
— —
PT
11
Continua r
Modo GRAV
Itens do menu
Redução Olhos Fechados
Definições de
visualização
Notas
• Apenas os itens que estão disponíveis para cada modo são visualizados no ecrã.
• Os quatro itens do menu visualizados abaixo de diferem de acordo com cada modo.
———————
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
12
PT
Itens do MENU (Visualização)
Pode seleccionar facilmente as várias funções de visualização a partir do botão .
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Índice
2 Toque em para visualizar o ecrã MENU.
Os quatro itens do menu visualizados abaixo do não
aparecem no ecrã do MENU.
3 Toque no item do menu t modo desejado.
Na tabela abaixo, indica definições que podem ser alteradas, enquanto – indica definições que
não podem ser alteradas.
Modo de Visualização
Itens do menu
(Modo Fácil)
(Calendário)
(Índice de imagens)
(Ap. slide)
(Apagar)
(Pintar)
(Retoque)
(Modo de Visualização)
(Visualizar Grupo Burst)
(Proteger)
DPOF
(Imprimir)
(Rodar)
(Definições de volume)
(Definições de
visualização)
(Dados de exposição)
(Definições índice de
imagem)
(Seleccione pasta)
Cartão de memória
Vista de DataVista da pasta
(Fixa)
———
———
—
——
Vista da pasta
(Filme)
—
—
——
—
—
Memória
Interna
Vista da Pasta
—
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
Notas
• Apenas os itens que estão disponíveis para cada modo são visualizados no ecrã.
• Os quatro itens do menu visualizados abaixo de diferem de acordo com cada modo.
13
PT
Itens de definição
Pode mudar as definições no ecrã (Definições).
1 Toque em para visualizar o ecrã MENU.
2 Toque em (Definições) t categoria desejada
t item desejado t definição desejada.
CategoriasItens
Definições Filmag
Definiç Principais
Fer. cartão memória
Iluminador AF
Linha Grelha
Zoom digital
Auto Orient
Guia Reconh. Cena
Redução Olho Verm
Alerta Olho Fechad
Bip
Brilho do LCD
Language Setting
Modo Demo
Inicializar
COMPONENT
Saída video
Caixa
Ligação USB
Definições LUN
Trans Músic
Form Músic
Economia Energia
Calibragem
Formatar
Crie pasta GRAV.
Mude pasta GRAV.
Apagar Pasta GRAV
Copiar
Núm. Arquivo
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
Continua r
14
PT
CategoriasItens
Fer. memória interna
Definições Relógio
Formatar
Núm. Arquivo
Definição de Área
Defin. Data e Hora
Índice
Notas
• Aparece [Definições Filmag] apenas quando as definições tiverem sido introduzidas a partir do modo de
fotografia.
• Aparece [Fer. cartão memória] apenas quando estiver inserido na câmara um cartão de memória, ao
passo que aparece [Fer. memória interna] apenas quando não estiver inserido um cartão de memória.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
15
PT
Nomes das partes
A Botão do obturador
B Microfone
C Tampa da lente
D Botão ON/OFF (Alimentação)
E Flash
F Luz do temporizador automático/Luz do
Obturador de Sorriso/Iluminador AF
G Lente
H Ecrã LCD/Painel táctil
I Altifalante
J Botão (Reprodução) (35)
K Alavanca de zoom (W/T) (34, 36)
L Gancho para a correia de pulso*
M Ranhura do cartão de memória
N Alavanca de ejecção da bateria
O Conector múltiplo
P Receptáculo para o tripé
Q Tampa da bateria/cartão de memória
R Ranhura de inserção da bateria
S Luz de acesso
T Tampa do conector múltiplo
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
* Utilizar a correia de pulso
Coloque a sua mão pelo laço para evitar que a
câmara tombe ou sofra danos se a deixar cair.
Gancho
* Utilizar a caneta de pintura
A caneta de pintura é usada quando operar o painel
táctil. Prende-se à correia de pulso. Não transporte
a câmara segurando na caneta de pintura. A
câmara pode cair.
16
PT
Lista de ícones visualizada no
ecrã
Os ícones são visualizados no ecrã para indicar o estado da câmara. As posições do ícone
mostrado podem diferir de acordo com o modo de fotografia.
Índice
Quando fotografa imagens fixas
Quando filma filmes
1
VisorIndicação
Meio de Gravação/Reprodução
8/8Número de imagem/Número de
Ícone de Reconhecimento de
Cena
Equilíbrio de brancos
Destino
Reconhecimento de Cena
Aviso de vibração
Cena de filmagem de filme
Zoom de reprodução
(cartão de memória, memória
interna)
imagens gravadas na pasta/data
seleccionada
Pasta de gravação
Pasta de reprodução
Tamanho da imagem
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
Quando reproduzir
Imagens de fotografia burst
Imagem principal no grupo burst
Mudar de pasta
Protecção
Marca de ordem de impressão
(DPOF)
Continua r
17
PT
2
VisorIndicação
Bateria restante
Aviso de bateria fraca
Iluminador AF
Pasta de gravação
Meio de Gravação/Reprodução
(cartão de memória, memória
interna)
Escala de zoom
Aviso de arquivo da base de
dados cheio/erro do arquivo da
base de dados
Ligação PictBridge
Modo do medidor
Flash
Equilíbrio de brancos
3
VisorIndicação
Modo Burst
C:32:00Visor de auto-diagnóstico
Aviso de aumento da
temperatura
Temporizador automático
96Número de imagens que pode
gravar
100 minTempo de gravação
Detecção de Cara
Aviso de arquivo da base de
dados cheio/erro do arquivo da
base de dados
Tamanho da imagem
VisorIndicação
ISO400Número ISO
+2.0EVValor de Exposição
125Velocidade do obturador
F3.5Valor da abertura
4
VisorIndicação
Foco
Redução dos olhos vermelhos
zBloqueio AE/AF
Obturador lento NR
125Velocidade do obturador
F3.5Valor da abertura
ISO400Número ISO
+2.0EVValor de Exposição
Foco próximo
Modo de flash
Flash a carregar
Modo do medidor
GRAV
Espera
0:12Tempo de gravação (m:s)
NReprodução
35° 37’ 32” N
139° 44’ 31” E
0:00:12Contador
101-0012Número pasta-arquivo
2010 1 1
9:30 AM
Gravação de um filme/Espera de
um filme
Barra de reprodução
Direcção de azimute
Informação de GPS
Visor de Latitude e Longitude
Data/hora da gravação da
imagem de reprodução
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
Quadro do telémetro de AF
Reticulado do medidor de ponto
18
PT
Utilização do painel táctil
A câmara permite-lhe executar operações e efectuar definições tocando nos botões ou arrastando
o ecrã LCD com o seu dedo.
Índice
///
Notas
• Para operar o painel táctil, carregue levemente com o dedo ou com a caneta de pintura fornecida. Ao
carregar com força ou usar um objecto pontiagudo sem ser a caneta de pintura fornecida pode danificar o
painel táctil.
• Se tocar na parte superior direita do ecrã durante a fotografia, os botões e ícones desaparecem
momentaneamente. Os botões e ícones voltam a aparecer quando tira o seu dedo do ecrã.
Mostra os itens ocultos para que os itens que
queira definir sejam mostrados no ecrã.
Volta ao ecrã anterior.
Descreve as funções de fotografia quando o
modo de fotografia ou modo Selecção de
Cena for visualizado.
Toque t nos itens cuja descrição quer
visualizar.
Operar arrastando o ecrã LCD
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
Durante a
fotografia/
reprodução
Durante a
reprodução
Mostra/oculta o ecrã MENU
AcçãoMétodo de operação
Visualiza o ecrã MENUToque no lado esquerdo do ecrã LCD e
arraste para a direita
Oculta o ecrã MENUToque no lado direito do ecrã LCD e
arraste para a esquerda
Oculta os botões de operaçãoToque no lado esquerdo do ecrã LCD e
arraste para a esquerda
Mostra os botões de operaçãoToque no lado esquerdo do ecrã LCD e
arraste para a direita
Mostra a imagem seguinte/anteriorArraste para a direita ou esquerda
Muda continuamente a imagem (imagem
seguinte/anterior)
Mostra o ecrã de índice de imagem durante
a reprodução
Mostra a página seguinte/anterior no modo
de índice
Mostra o calendário durante a reprodução
no modo Vista de Data
Arraste para a direita ou esquerda e
continue a carregar essa borda do ecrã
Arraste para cima
Arraste para baixo ou para cima
Arraste para baixo
19
PT
Tocar no ecrã para definir o foco
Ao tocar no motivo no painel táctil mostra uma moldura e depois ao carregar até meio no botão
do obturador foca a moldura. Se houver uma cara na moldura, para além da focagem, a
luminosidade e tonalidade são também optimizadas automaticamente.
Botão/Método de operaçãoAcção
Toque no motivoAjusta o foco.
Cancela a função.
Nota
• Nas seguintes situações, não pode focar o fotograma tocando no ecrã:
– No modo Varrer Panorama Inteligente
– No Modo de Filme
– No Modo Fácil
– Quando a função Obturador de Sorriso for activada
– Quando (Paisagem), (Crepúsculo), (Gourmet), (Fogo artifício) ou (Subaquático)
estiver seleccionado na Selecção de Cena
– Quando [Temp. Auto] estiver regulado para [Auto-retrato Uma Pessoa] ou [Auto-retrato Duas
Pessoas]
– Quando usa [Zoom digital]
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
20
PT
Personalizar os itens do MENU
Durante a fotografia/reprodução, os quatro itens do MENU aparecem abaixo de no ecrã
LCD. Pode personalizar estes quatro botões para os itens desejados do MENU e esquema,
permitindo-lhe localizar de modo conveniente botões usados frequentemente.
Estes botões podem ser personalizados e as definições guardadas para cada modo de gravação
durante a fotografia e para a memória interna e o cartão de memória durante a reprodução.
1 Toque em para visualizar o ecrã MENU.
Operação
Índice
Pesquisa de
2 (Personalizar) t [OK]
3 Seleccione um ícone do MENU e arraste-o para a
posição desejada no lado esquerdo do ecrã LCD.
O ícone do MENU na área de personalização é substituído.
4 Para cancelar, toque em .
Área de personalização
Nota
• Não pode personalizar o ícone do MENU quando fotografar no Modo Fácil.
zTirar vantagem da personalização
Não só pode trocar ícones do MENU, mas pode também trocar ícones do MENU dentro da
área de personalização e reduzir o número de ícones do MENU.
Trocar ícones do MENU dentro da área de
personalização
Enquanto toca num ícone do MENU dentro da área de
personalização, desloque-o para o local desejado.
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
Reduzir o número de ícones na área de
personalização
Enquanto toca num ícone do MENU dentro da área de
personalização, desloque-o para a área à direita.
21
PT
Utilização da memória interna
A câmara tem aproximadamente 45 MB de memória interna. Esta memória não pode ser
removida. Mesmo quando não houver cartão de memória inserido na câmara, pode gravar
imagens utilizando esta memória interna.
Quando for inserido um cartão de memória
[Gravação]: As imagens são gravadas no cartão de memória.
[Reprodução]: Reproduzem-se as imagens no cartão de
B
Memória
B
interna
Sobre dados de imagens guardados na memória
interna
memória.
[Menu, Definições, etc.]: Podem-se executar várias funções
nas imagens no cartão de memória.
Quando não houver cartão de memória inserido
[Gravação]: As imagens são gravadas através da memória
interna.
[Reprodução]: As imagens guardadas na memória interna são
reproduzidas.
[Menu, Definições, etc.]: Podem executar-se várias funções
nas imagens na memória interna.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
Recomendamos que copie os dados (cópia de segurança) sem erros usando um dos seguintes
métodos.
Para copiar dados (cópia de segurança) num disco rígido do seu computador
Execute o procedimento na página 124 sem um cartão de memória inserido na câmara.
Para copiar dados (cópia de segurança) num cartão de memória
Prepare um cartão de memória com capacidade livre suficiente, depois execute o procedimento
explicado em [Copiar] (página 114).
Notas
• Não pode importar dados de imagem num cartão de memória para a memória interna.
• Ao efectuar uma ligação USB entre a câmara e um computador com um cabo, pode importar os dados
guardados na memória interna para um computador. No entanto, não pode exportar dados num
computador para a memória interna.
22
PT
Modo GRAV
Pode seleccionar o modo de fotografia com base na condição e objectivo.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 Toque em (Modo GRAV) t modo desejado.
(Ajustam. auto
inteligente)
(Programa
Automático)
(iVarrer panorama)
(Modo de Filme)
(Anti-desfoc por
movimento)
(Crepúsculo sem
Tripé)
(Correcção
Contraluz HDR)
(Selecção de cena)
Permite-lhe fotografar imagens fixas com a definição regulada
automaticamente.
Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente
(tanto a velocidade do obturador e valor de abertura). Também pode
seleccionar várias definições utilizando o menu.
Permite-lhe fotografar uma imagem panorâmica após composição de
imagens.
Permite-lhe gravar filmes.
Permite-lhe fotografar com desfocagem reduzida sem usar o flash
quando compor fotos burst tiradas a alta velocidade.
Permite-lhe fotografar com desfocagem reduzida em cenas de pouca
luz sem tripé quando compor fotos burst tiradas a alta velocidade.
Permite-lhe fotografar com uma maior variação de gradação
sobrepondo duas imagens com diferentes exposições.
Permite-lhe fotografar com definições programadas de acordo com a
cena.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
23
PT
Ajustam. auto inteligente
Permite-lhe fotografar imagens fixas com a definição regulada automaticamente.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 (Modo GRAV) t (Ajustam. auto
inteligente)
3 Carregue no botão do obturador completamente
para baixo.
Nota
• O modo flash está regulado para [Auto] ou [Desligado].
zSobre Reconhecimento de Cena
Reconhecimento de Cena opera no modo de Ajustamento Automático Inteligente. Esta
função deixa a câmara reconhecer automaticamente as condições de fotografia e depois tira
a fotografia.
Ícone e guia de Reconhecimento de Cena
• A câmara reconhece (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé),
(Contraluz), (Retrato a Contraluz), (Paisagem), (Macro), (Foco próximo) ou
(Retrato) e mostra o ícone correspondente e guia no ecrã quando a cena for reconhecida.
Para mais detalhes, consulte a página 63.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
zSe fotografar uma imagem fixa de um motivo que
seja difícil de focar
• A distância de fotografia mínima é de aproximadamente 8 cm (1 cm em Ajustam. Auto Inteligente
ou Modo Fácil) (W), 50 cm (T) (da lente). Fotografe no modo Foco próximo quando fotografa um
motivo mais próximo do que a distância de fotografia.
• Quando a câmara não puder focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF muda
para piscar lentamente e o bip não soa. Recomponha a foto ou mude a definição de foco (página 60).
• A focagem pode ser difícil nas seguintes situações:
– Está escuro e o motivo distante.
– O contraste entre o motivo e o fundo é fraco.
– O motivo é visto através de vidro.
– O motivo move-se rapidamente.
– Há luz reflectiva ou superfícies brilhantes.
– O motivo é iluminado por detrás ou há luz a piscar.
24
PT
Programa Automático
Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (tanto a velocidade do
obturador e valor de abertura). Também pode seleccionar várias definições utilizando o menu.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 (Modo GRAV) t (Programa Automático)
3 Carregue no botão do obturador completamente
para baixo.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
25
PT
Varrer Panorama Inteligente
A câmara tira múltiplas fotos durante um varrimento e permite-lhe criar uma imagem
panorâmica de imagens compostas. A câmara também detecta automaticamente as caras das
pessoas ou motivos em movimento.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 (Modo GRAV) t (iVarrer panorama)
3 Alinhe a câmara com o limite do motivo a
fotografar e carregue completamente no botão do
obturador.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
Esta parte não será
fotografada
4 Faça panning da câmara até ao fim do
guia, seguindo a indicação no ecrã
LCD.
Barra de
orientação
Notas
• Se não conseguir fazer panning da câmara em todo o motivo dentro de um determinado tempo, aparece
uma área cinzenta na imagem composta. Se isso acontecer, mova a câmara mais rápido para gravar uma
imagem totalmente panorâmica.
• Dado várias imagens estarem unidas, a parte unida não será gravada uniformemente.
• Sob condições de pouca iluminação, as imagens panorâmicas podem ficar desfocadas ou pode não ser
capaz de fotografar.
• Sob luzes que cintilam como a luz fluorescente, o brilho ou cor da imagem combinada nem sempre é
igual.
• Quando todo o ângulo da fotografia panorâmica e o ângulo bloqueado AE/AF forem extremamente
diferentes no brilho, cor e foco, a fotografia não será bem sucedida. Se isso acontecer, mude o ângulo
bloqueado AE/AF e volte a fotografar.
• Varrer Panorama Inteligente não é adequado nas seguintes situações:
– Quando os objectos estão muito próximos da câmara
– Uma imagem com pouco contraste como o céu, praia com areia, relvado ou debaixo de água
– Uma imagem que muda constantemente tal como ondas ou quedas de água
– Quando muitos objectos estão em movimento, tal como uma cardume de peixes
– Quando for difícil permanecer quieto tal como debaixo de água
• Não pode criar imagens panorâmicas nas seguintes situações:
– Faz panning da câmara muito rápido ou muito lento
– Quando a vibração da câmara for muito forte
Continua r
remissivo
Índice
PT
26
zMudar a direcção da fotografia ou tamanho da
imagem de uma imagem panorâmica
Índice
Direcção de
Fotografia:
Tam imagem: (Tam imagem) t [Normal] ou [Grande]
(Direcção de Fotografia) t [Direita], [Esquerda], [Para cima]
ou [Para baixo]
zSugestões para fotografar uma imagem panorâmica
Faça panning da câmara num arco com uma velocidade constante e na direcção indicada no
ecrã LCD. Os motivos parados são mais adequados para fotos panorâmicas do que os
motivos em movimento.
Direcção horizontalDirecção vertical
Raio o mais curto possível
• Determine a cena e carregue até meio o botão do obturador, para que possa bloquear a exposição e o
equilíbrio de brancos.
• Se uma secção com formas ou cenários muito variados estiver concentrada ao longo do bordo do
ecrã, a composição da imagem pode falhar. Nesse caso, ajuste a composição de fotograma para que
a secção fique no centro da imagem, depois volte a fotografar.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
zPercorrer as imagens panorâmicas para visualizar
Percorra as imagens panorâmicas tocando em enquanto as imagens panorâmicas
estiverem a ser visualizadas. Toque no ecrã LCD durante a reprodução para visualizar os
botões de operação.
Botão de operação/
Método de operação
Toque em ou no
ecrã LCD
Toque em ///
ou arraste para
Mostra a área visualizada de
toda a imagem panorâmica
• As imagens panorâmicas podem também ser reproduzidas com o software fornecido “PMB”
(página 122).
• Imagens panorâmicas gravadas usando outra câmara podem não se deslocar correctamente quando
reproduzidas.
cima/para baixo/direita/
esquerda
Acção
Reproduz imagens em deslocamento/
pausa
Percorre as imagens
27
PT
Modo de Filme
Permite-lhe gravar filmes.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 (Modo GRAV) t (Modo de Filme)
3 Carregue no botão do obturador completamente
para baixo.
4 Para parar a gravação, carregue no botão do obturador completamente
para baixo outra vez.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
28
PT
Anti-desfoc por movimento
Isto é adequado para fotografias interiores sem usar o flash para reduzir a desfocagem do motivo.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 (Modo GRAV) t (Anti-desfoc por
movimento)
3 Carregue no botão do obturador completamente
para baixo.
São tiradas fotos burst e aplica-se processamento de imagem para reduzir a desfocagem do
motivo e o ruído.
Notas
• O som do obturador soa 6 vezes, mas é gravada apenas uma imagem.
• O ruído não é reduzido de modo eficaz nas seguintes situações:
– Imagem com movimento de larga escala
– Imagem com um motivo principal muito próximo da câmara
– Imagem com pouco contraste como o céu, praia com areia ou relvado
– Imagem que muda constantemente tal como ondas ou quedas de água
• Não se pode usar Obturador de Sorriso.
• Quando usar uma fonte de luz que cintila, tal como iluminação fluorescente, pode ocorrer blocos de
ruído. Nesses casos, regule Selecção de Cena para (Alta Sensibilid).
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
29
PT
Crepúsculo sem Tripé
Embora as cenas nocturnas tendam a desfocar por vibração da câmara, este modo permite-lhe
fotografar cenas nocturnas com menos ruído sem usar um tripé.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 (Modo GRAV) t (Crepúsculo sem
Tripé)
3 Carregue no botão do obturador completamente
para baixo.
São tiradas fotos burst e aplica-se processamento de imagem para reduzir a desfocagem do
motivo e o ruído.
Notas
• O som do obturador soa 6 vezes, mas é gravada apenas uma imagem.
• O ruído não é reduzido de modo eficaz nas seguintes situações:
– Imagem com movimento de larga escala
– Imagem com um motivo principal muito próximo da câmara
– Imagem com pouco contraste como o céu, praia com areia ou relvado
– Imagem que muda constantemente tal como ondas ou quedas de água
• Não se pode usar Obturador de Sorriso.
• Quando usar uma fonte de luz que cintila, tal como iluminação fluorescente, pode ocorrer blocos de
ruído. Nestes casos, regule Selecção de Cena para (Alta Sensibilid).
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
remissivo
Índice
30
PT
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.