Cliccare su un tasto in alto a destra per saltare alla pagina corrispondente.
Questo è comodo quando si cerca una funzione che si desidera guardare.
Indice
Indice
funzionamento
Ricerca di
Ricerca di MENU/
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di informazioni in base alla
funzione.
Ricerca di informazioni in base al
funzionamento.
Ricerca di informazioni in un elenco di
voci di MENU/delle impostazioni.
Ricerca di informazioni in base alla
parola chiave.
Segni ed annotazioni usati in questa guida all’uso
In questa guida all’uso, la sequenza delle
operazioni viene mostrata dalle frecce (t).
Le voci sullo schermo devono essere
toccate nell’ordine indicato. I segni
vengono mostrati come appaiono
nell’impostazione predefinita della
fotocamera.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
L’impostazione predefinita è indicata da
.
Indica le precauzioni e le limitazioni
relative al funzionamento corretto della
fotocamera.
zIndica le informazioni che è utile
sapere.
IT
2
Note sull’uso della fotocamera
Indice
Note sui tipi di schede memoria
utilizzabili (in vendita separatamente)
Le seguenti schede memoria sono compatibili
con questa fotocamera: “Memory Stick PRO
Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”,
“Memory Stick Duo”, scheda memoria SD,
scheda memoria SDHC e scheda memoria
SDXC. La scheda MultiMediaCard non può
essere usata.
In questo manuale, il termine “Memory Stick
Duo” è usato per riferirsi al “Memory Stick
PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo” e
“Memory Stick Duo” e il termine “scheda
SD” è usato per riferirsi alla scheda memoria
SD, scheda memoria SDHC e scheda
memoria SDXC.
• È stato confermato che il “Memory Stick Duo”
con una capacità fino a 32 GB e la scheda SD
fino a 64 GB funzionano correttamente con la
fotocamera.
• Quando si registrano i filmati, si consiglia di
usare le seguenti schede di memoria:
– (Mark2) (“Memory Stick
PRO Duo” (Mark2))
– (“Memory Stick PRO-
HG Duo”)
– Scheda memoria SD, scheda memoria SDHC
o scheda memoria SDXC (Classe 4 o più
veloce)
Quando si usa un “Memory Stick Duo”
con slot per “Memory Stick” di
formato standard
È possibile usare il “Memory Stick Duo”
inserendolo nell’adattatore per “Memory
Stick Duo” (in vendita separatamente).
Note sul pacco batteria
• Caricare il pacco batteria (in dotazione) prima di
usare la fotocamera la prima volta.
• Il pacco batteria può essere caricato anche
quando non è completamente scarico. Inoltre,
anche se il pacco batteria non è completamente
carico, è possibile usare la capacità parziale di
carica del pacco batteria così com’è.
• Se non si intende usare il pacco batteria per un
lungo periodo di tempo, esaurire la carica
esistente e rimuoverlo dalla fotocamera, quindi
conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Ciò
serve per mantenere le funzioni del pacco
batteria.
• Per ulteriori informazioni sul pacco batteria
utilizzabile, vedere a pagina 150.
Obiettivo Carl Zeiss
La fotocamera è dotata di un obiettivo Carl
Zeiss che è in grado di riprodurre immagini
nitide con eccellente contrasto. L’obiettivo
per la fotocamera è stato fabbricato con un
sistema di garanzia della qualità certificato da
Carl Zeiss in base alle norme di qualità della
Carl Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e
sull’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato fabbricato usando la
tecnologia ad altissima precisione, perciò oltre il
99,99% dei pixel sono operativi per l’uso
effettivo. Tuttavia, dei minuscoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero
apparire sullo schermo LCD. Questi punti sono
un risultato normale del processo di
fabbricazione e non influiscono sulla
registrazione.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Adattatore per
“Memory Stick Duo”
Punti neri, bianchi, rossi,
blu o verdi
• Se si espone lo schermo LCD o l’obiettivo alla
luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo
si possono causare dei malfunzionamenti. Fare
attenzione quando si mette la fotocamera vicino
ad una finestra o all’esterno.
• Non premere contro lo schermo LCD. Lo
schermo potrebbe macchiarsi e ciò può causare
un malfunzionamento.
Continua r
IT
3
• In un ambiente freddo le immagini potrebbero
essere trascinate sullo schermo LCD. Non si
tratta di un malfunzionamento.
• Fare attenzione a non colpire l’obiettivo e a non
applicarvi forza.
Condensa
• Se si porta la fotocamera direttamente da un
ambiente freddo a uno caldo, la condensa
potrebbe formarsi all’interno o all’esterno della
fotocamera. Questa condensa può causare un
malfunzionamento della fotocamera.
• Se si forma la condensa, espellere il pacco
batteria e la scheda memoria, poi lasciare la
fotocamera in un luogo asciutto con il coperchio
della batteria/della scheda memoria aperto
finché l’umidità evapora. Tenere presente che se
si tenta di riprendere con l’umidità che rimane
all’interno dell’obiettivo, non si è in grado di
registrare le immagini nitide.
Le immagini usate in questa guida
all’uso
Le immagini usate come esempi in questa
guida all’uso sono immagini riprodotte e non
sono immagini reali riprese usando questa
fotocamera.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
IT
4
Indice
Note sull’uso della fotocamera
Indice
Ripresa
Come usare questa guida all’uso·························· 2
Note sull’uso della fotocamera······························ 3
Ricerca di funzionamento······································ 8
Ricerca di MENU/delle impostazioni··················· 11
Nomi delle parti ··················································· 16
Elenco delle icone visualizzate sullo schermo ···· 17
Uso del pannello a sfioramento··························· 19
Personalizzazione delle voci MENU ··················· 21
Uso della memoria interna ·································· 23
Modo REG ·························································· 24
Regolaz. autom. intelligente································ 25
Programm. automatica········································ 26
Panorama in movimento intelligente ··················· 27
Modo filmato························································ 29
Riduz. sfocatura per movim. ······························· 30
Crepuscolo senza treppiede ······························· 31
Correz. di controluce HDR ·································· 32
Selezione scena·················································· 33
Zoom ··································································· 35
Voci MENU (Ripresa)·········································· 11
Indice
MENU
(Visione)
Impostazioni
Televisore
Computer
Voci MENU (Visione) ·········································· 13
Voci di impostazione ··········································· 14
Visione di un’immagine su un televisore a
definizione standard (SD)·································· 120
Visione di un’immagine su un televisore ad
alta definizione (HD)·········································· 121
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Stampa
Uso con il computer ·········································· 123
Uso del software ··············································· 124
Collegamento della fotocamera ad un
computer ································································126
Caricamento delle immagini su un servizio
Ott. alta vel.··························································· 34
Modo filmato ························································· 29
Raffica····································································· 54
Alta sensibilità······················································· 33
Ott. alta vel.··························································· 34
Riduz. sfocatura per movim. ···························· 30
Crepuscolo senza treppiede ···························· 31
Autoscatto con ritardo di 2 secondi················ 47
ISO··········································································· 57
Alta sensibilità······················································· 33
Riduz. sfocatura per movim. ···························· 30
Sincr. lenta····························································· 45
ISO··········································································· 57
EV ············································································ 56
Uso del pannello a sfioramento······················· 19
Mes. fuoco····························································· 62
Rilevamento visi··················································· 67
Visione di un’immagine su un televisore a
definizione standard (SD) ······························· 120
Visione di un’immagine su un televisore ad
alta definizione (HD)········································· 121
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
10
IT
Ricerca di MENU/delle
impostazioni
Voci MENU (Ripresa)
Indice
È possibile selezionare facilmente le varie funzioni di ripresa da .
1 Abbassare il copriobiettivo per cambiare al modo
di ripresa.
2 Toccare per visualizzare la schermata
MENU.
Le quattro voci di menu visualizzate sotto non appaiono
nella schermata MENU.
3 Toccare la voce del menu t il modo desiderato.
Nella seguente tabella, indica le impostazioni che possono essere cambiate, mentre – indica le
impostazioni che non possono essere cambiate. Una impostazione potrebbe essere fissa o
limitata a seconda del modo di ripresa. Per i dettagli, vedere la pagina per ciascuna voce.
Le icone sotto e indicano i modi disponibili.
Modo REG
Voci di menu
Modo facile
Scena di ripresa filmato
Otturatore sorriso
———————
———— —
—
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Flash
Autoscatto
Direzione di ripresa
Dim. imm.
Raffica
Macro
EV
ISO
Bil.bianco
Bil. bianco sott'acqua
Mes. fuoco
Modo mis.esp.
Identificazione scena
———
—
———————
———— —
————
—
——————
—
——————
—————
———
———————
—
Continua r
11
IT
Modo REG
Voci di menu
Rilevamento visi
Indice
— —
Riduzione occhi chiusi
Impostazioni display
Note
• Sullo schermo si visualizzano solo le voci che sono disponibili per ciascun modo.
• Le quattro voci di menu visualizzate sotto variano secondo ciascun modo.
———————
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
12
IT
Voci MENU (Visione)
È possibile selezionare facilmente le varie funzioni di visione da .
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare
al modo di riproduzione.
Indice
2 Toccare per visualizzare la schermata
MENU.
Le quattro voci di menu visualizzate sotto non appaiono
nella schermata MENU.
3 Toccare la voce del menu t il modo desiderato.
Nella seguente tabella, indica le impostazioni che possono essere cambiate, mentre – indica le
impostazioni che non possono essere cambiate.
• Sullo schermo si visualizzano solo le voci che sono disponibili per ciascun modo.
• Le quattro voci di menu visualizzate sotto variano secondo ciascun modo.
Voci di impostazione
Indice
È possibile cambiare le impostazioni sulla schermata (Impost.).
1 Toccare per visualizzare la schermata
MENU.
2 Toccare (Impost.) t categoria desiderata t
voce desiderata t impostazione desiderata.
CategorieVoci
Impostazioni ripresa
Impostaz. principali
Illuminat. AF
Linea griglia
Zoom digitale
Orientam. autom.
Guida identif. scena
Rid.occhi rossi
Allarme occhi chiusi
Segn. ac.
Luminosità LCD
Language Setting
Modo dimostraz.
Inizializza
COMPONENT
Uscita video
Custodia
Collegam. USB
Impostazioni LUN
Scar.musica
Form.musica
Risparmio energia
Calibrazione
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Continua r
14
IT
CategorieVoci
Str. scheda memoria
Strum. memoria int.
Impostaz. orologio
Formatta
Crea cart.REG.
Camb. cart. REG.
Cancella cart. REG.
Copia
Numero file
Formatta
Numero file
Impost. fuso orario
Impost. data & ora
Indice
funzionamento
Ricerca di
Note
• [Impostazioni ripresa] appare solo quando le impostazioni sono state inserite dal modo di ripresa.
• [Str. scheda memoria] appare solo quando una scheda di memoria è inserita nella fotocamera, mentre
[Strum. memoria int.] appare solo quando una scheda di memoria non è inserita.
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
15
IT
Nomi delle parti
A Pulsante di scatto
B Microfono
C Copriobiettivo
D Tasto ON/OFF (Alimentazione)
E Flash
F Spia dell’autoscatto/Spia dell’otturatore
sorriso/Illuminatore AF
G Obiettivo
H Schermo LCD/Pannello a sfioramento
I Altoparlante
J Tasto (Riproduzione) (36)
K Leva dello zoom (W/T) (35, 37)
L Gancio per cinturino da polso*
M Slot della scheda di memoria
N Leva di espulsione della batteria
O Connettore multiplo
P Attacco per treppiede
Q Coperchio delle batterie/della scheda di
memoria
R Slot di inserimento della batteria
S Spia di accesso
T Coperchio del connettore multiplo
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
* Uso del cinturino da polso
Mettere la mano nel laccio ad anello per evitare
che la fotocamera cada o subisca danni in caso di
caduta.
Gancio
* Uso del marcatore
Il marcatore viene usato quando si aziona il
pannello a sfioramento. Si fissa al cinturino da
polso. Non trasportare la fotocamera tenendo il
marcatore. La fotocamera potrebbe cadere.
16
IT
Elenco delle icone visualizzate
sullo schermo
Le icone si visualizzano sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera. Le posizioni delle
icone visualizzate potrebbero variare secondo il modo di ripresa.
Quando si riprendono i fermi
immagine
1
DisplayIndicazione
Icona di Identificazione scena
Indice
funzionamento
Ricerca di
Quando si riprendono i filmati
Quando si riproduce
Supporto di registrazione/
8/8Numero di immagine/Numero di
Cambiamento di cartella
Bilanciamento del bianco
Destinazione
Identificazione scena
Avvertimento per la vibrazione
Scena di ripresa del filmato
Zoom di riproduzione
Riproduzione (Scheda di
memoria, memoria interna)
immagini registrate nella data/
cartella selezionata
Cartella di registrazione
Cartella di riproduzione
Dimensione dell’immagine
Immagini di ripresa con raffica
Immagine principale nel gruppo
raffica
Proteggi
Contrassegno dell’ordine di
stampa (DPOF)
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
Continua r
17
IT
2
DisplayIndicazione
Batteria rimanente
Avvertimento di batteria quasi
esaurita
Illuminatore AF
Cartella di registrazione
Supporto di registrazione/
Riproduzione (Scheda di
memoria, memoria interna)
Scala dello zoom
File di database pieno/
Avvertimento per errore del file
di database
Collegamento PictBridge
Modo di misurazione
esposimetrica
Flash
Bilanciamento del bianco
3
DisplayIndicazione
Modo di raffica
C:32:00Display di autodiagnosi
Avvertimento per aumento della
temperatura
Autoscatto
96Numero di immagini registrabili
100 minTempo registrabile
Rilevamento visi
File di database pieno/
Avvertimento per errore del file
di database
Dimensione dell’immagine
DisplayIndicazione
Reticolo di misurazione
esposimetrica locale
ISO400Numero ISO
+2.0EVValore di esposizione
125Velocità dell’otturatore
F3.5Valore dell’apertura
4
DisplayIndicazione
Messa a fuoco
Riduzione degli occhi rossi
zBlocco AE/AF
Otturatore lento NR
125Velocità dell’otturatore
F3.5Valore dell’apertura
ISO400Numero ISO
+2.0EVValore di esposizione
Messa a fuoco ravvicinata
Modo del flash
Carica del flash
Modo di misurazione
esposimetrica
REGIST.
Attesa
0:12Tempo di registrazione (m:s)
NRiproduzione
35° 37' 32" N
139° 44' 31" E
0:00:12Contatore
101-0012Numero della cartella-del file
2010 1 1
9:30 AM
Registrazione di un filmato/
Attesa di un filmato
Barra di riproduzione
Direzione Azimuth
Informazioni GPS
Display della latitudine e della
longitudine
Data/ora registrata
dell’immagine di riproduzione
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Quadro del telemetro AF
18
IT
Uso del pannello a sfioramento
La fotocamera consente di eseguire le operazioni ed effettuare le impostazioni toccando i tasti o
trascinando lo schermo LCD con il dito.
Indice
///
Note
• Per azionare il pannello a sfioramento, premerlo leggermente con il dito o con il marcatore in dotazione.
Premendo forte o usando un oggetto appuntito diverso dal marcatore in dotazione si potrebbe
danneggiare il pannello a sfioramento.
• Se si tocca in alto a destra sullo schermo durante la ripresa, i tasti e le icone scompaiono
momentaneamente. I tasti e le icone riappaiono quando si toglie il dito dallo schermo.
Visualizza le voci nascoste in modo da
mostrare sulla schermata le voci che si
desidera impostare.
Ritorna alla schermata precedente.
Descrive le funzioni di ripresa quando il modo
di ripresa o il modo di Selezione scena è
visualizzato.
Toccare t le voci di cui si desidera
guardare la descrizione.
Funzionamento con il trascinamento dello
schermo LCD
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Durante la
ripresa/la
riproduzione
Visualizza/nasconde la schermata MENU
AzioneMetodo operativo
Visualizza la schermata MENUToccare il lato sinistro dello schermo LCD
e trascinare a destra
Nasconde la schermata MENUToccare il lato destro dello schermo LCD e
trascinare a sinistra
Nasconde i tasti operativiToccare il lato sinistro dello schermo LCD
e trascinare a sinistra
Visualizza i tasti operativiToccare il lato sinistro dello schermo LCD
Visualizza la schermata dell’indice delle
immagini durante la riproduzione
Visualizza la pagina successiva/precedente
nel modo dell’indice
Visualizza il calendario durante la
riproduzione nel modo di Visione data
Trascinare a destra o a sinistra
Trascinare a destra o a sinistra e continuare
a premere il bordo dello schermo
Trascinare in su
Trascinare in giù o in su
Trascinare in giù
Sfioramento dello schermo per impostare la
Indice
funzionamento
Ricerca di
messa a fuoco
Toccando il soggetto sul pannello a sfioramento viene visualizzata una cornice, quindi premendo
parzialmente il pulsante di scatto viene messa a fuoco la cornice. Se nella cornice c’è un viso,
oltre alla messa a fuoco, anche la luminosità e la tinta si ottimizzano automaticamente.
Tasto/Metodo operativoAzione
Toccare il soggettoRegola la messa a fuoco.
Annulla la funzione.
Nota
• Nelle seguenti situazioni, non è possibile portare a fuoco il fotogramma toccando lo schermo:
– Nel modo di Panorama in movimento intelligente
– Nel Modo filmato
–Nel Modo facile
– Quando la funzione di Otturatore sorriso è attivata
– Quando (Panorama), (Crepuscolo), (Cibi), (Fuochi artif.) o (Sott'acqua) è selezionato
nella Selezione scena
– Quando [Autoscatto] è impostato su [Autoritratto una persona] o [Autoritratto due persone]
– Quando si usa [Zoom digitale]
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
20
IT
Personalizzazione delle voci
MENU
Durante la ripresa/riproduzione, le quattro voci MENU appaiono sotto sullo schermo LCD.
È possibile personalizzare questi quattro tasti sulle voci MENU e sulla disposizione desiderate,
permettendo di individuare con comodità i tasti usati frequentemente.
Questi tasti possono essere personalizzati e le impostazioni salvate per ciascun modo di
registrazione durante la ripresa e per la memoria interna e la scheda memoria durante la
riproduzione.
1 Toccare per visualizzare la schermata
MENU.
2 (Personalizzazione) t [OK]
Indice
funzionamento
Ricerca di
Ricerca di MENU/
delle impostazioni
3 Selezionare un’icona MENU e trascinarla sulla
posizione desiderata sul lato sinistro dello
schermo LCD.
L’icona MENU nell’area di personalizzazione viene sostituita.
4 Per annullare, toccare .
Area di personalizzazione
Nota
• Non è possibile personalizzare l’icona MENU quando si riprende nel Modo facile.
alfabetico
Indice
Continua r
21
IT
zPer trarre profitto dalla personalizzazione
Non solo è possibile scambiare le icone MENU, ma è anche possibile scambiare le icone
MENU all’interno dell’area di personalizzazione e ridurre il numero di icone MENU.
Per scambiare le icone MENU all’interno dell’area
di personalizzazione
Quando si tocca un’icona MENU all’interno dell’area di
personalizzazione, spostarla sulla posizione desiderata.
Per ridurre il numero di icone nell’area di
personalizzazione
Mentre si tocca un’icona MENU all’interno dell’area di
personalizzazione, spostarla sull’area a destra.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
22
IT
Uso della memoria interna
La fotocamera ha circa 45 MB di memoria interna. Questa memoria non è rimovibile. Anche
quando non c’è la scheda di memoria inserita nella fotocamera, è possibile registrare le immagini
usando questa memoria interna.
Quando una scheda di memoria è inserita
[Registrazione]: Le immagini vengono registrate sulla scheda
di memoria.
B
Memoria
B
interna
Dati di immagine memorizzati nella memoria
interna
[Riproduzione]: Le immagini sulla scheda di memoria
vengono riprodotte.
[Menu, Impostazioni, ecc.]: Varie funzioni possono essere
eseguite sulle immagini nella scheda di memoria.
Quando non c’è la scheda di memoria inserita
[Registrazione]: Le immagini vengono registrate usando la
memoria interna.
[Riproduzione]: Le immagini memorizzate nella memoria
interna vengono riprodotte.
[Menu, Impostazioni, ecc.]: Varie funzioni possono essere
eseguite sulle immagini nella memoria interna.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Si consiglia di copiare (riserva) i dati senza errori usando uno dei seguenti metodi.
Per copiare (riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura a pagina 126 senza una scheda di memoria inserita nella fotocamera.
Per copiare (riserva) i dati su una scheda di memoria
Preparare una scheda di memoria con sufficiente capacità disponibile, quindi eseguire la
procedura spiegata in [Copia] (pagina 116).
Note
• Non è possibile importare sulla memoria interna i dati di immagine che sono su una scheda memoria.
• Effettuando un collegamento USB tra la fotocamera e un computer con un cavo, è possibile importare su
un computer i dati memorizzati nella memoria interna. Tuttavia non è possibile esportare sulla memoria
interna i dati che sono su un computer.
23
IT
Modo REG
È possibile selezionare il modo di ripresa in base alla condizione e all’obiettivo.
1 Abbassare il copriobiettivo per cambiare al modo
di ripresa.
2 Toccare (Modo REG) t modo desiderato.
Indice
funzionamento
Ricerca di
(Regolaz. autom.
intelligente)
(Programm.
automatica)
(i-Panorama in
movimento)
(Modo filmato)
(Riduz. sfocatura
per movim.)
(Crepuscolo senza
treppiede)
(Correz. di
controluce HDR)
(Selezione scena)
Consente di riprendere i fermi immagine con l’impostazione regolata
automaticamente.
Consente di riprendere con l’esposizione regolata automaticamente
(sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura). Inoltre è
possibile selezionare varie impostazioni usando il menu.
Consente di riprendere un’immagine panoramica dopo aver
composto le immagini.
Consente di registrare i filmati.
Consente di riprendere con la sfocatura ridotta senza usare il flash
quando si compongono riprese a raffica scattate ad alta velocità.
Consente di riprendere con la sfocatura ridotta in scene a bassa
illuminazione senza treppiede quando si compongono le riprese a
raffica scattate ad alta velocità.
Consente di riprendere un campo maggiore di gradazione
sovrapponendo due immagini che hanno diverse esposizioni.
Consente di riprendere con le impostazioni preselezionate secondo la
scena.
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
24
IT
Regolaz. autom. intelligente
Consente di riprendere i fermi immagine con l’impostazione regolata automaticamente.
1 Abbassare il copriobiettivo per cambiare al modo
di ripresa.
2 (Modo REG) t (Regolaz. autom.
intelligente)
3 Premere completamente il pulsante di scatto.
Nota
• Il modo del flash è impostato su [Autom.] o [Disattivato].
zIdentificazione della scena
L’Identificazione scena opera nel modo di Regolazione automatica intelligente. Questa
funzione consente alla fotocamera di identificare automaticamente le condizioni di ripresa e
di riprendere l’immagine.
Icona di identificazione scena e guida
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
• La fotocamera identifica (Crepuscolo), (Ritr. crepusc.), (Crepusc. con treppiede),
(Controluce), (Ritratto in controluce), (Panorama), (Macro), (Messa fuoco
ravvicinata) o (Ritratto) e visualizza l’icona e la guida corrispondente sullo schermo quando
viene identificata la scena.
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 65.
zSe si riprende un fermo immagine di un soggetto
che è difficile da mettere a fuoco
• La distanza minima di ripresa è circa 8 cm (1 cm nella Regolazione automatica intelligente o nel
Modo Facile) (W), 50 cm (T) (dall’obiettivo). Riprendere nel modo di messa a fuoco ravvicinata
quando viene ripreso un soggetto più vicino rispetto alla distanza di ripresa.
• Quando la fotocamera non può mettere a fuoco automaticamente il soggetto, l’indicatore di blocco
AE/AF cambia lampeggiando lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Ricomporre la
ripresa o cambiare l’impostazione della messa a fuoco (pagina 62).
• La messa a fuoco potrebbe essere difficile nelle seguenti situazioni:
– È buio e il soggetto è distante.
– Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è scarso.
– Il soggetto è visto attraverso il vetro.
– Il soggetto si sta muovendo rapidamente.
– In presenza di luce riflettente o superfici lucide.
– Il soggetto è in controluce o c’è una luce lampeggiante.
25
IT
Programm. automatica
Consente di riprendere con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità
dell’otturatore che il valore dell’apertura). Inoltre è possibile selezionare varie impostazioni
usando il menu.
Indice
1 Abbassare il copriobiettivo per cambiare al modo
di ripresa.
2 (Modo REG) t (Programm. automatica)
3 Premere completamente il pulsante di scatto.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
26
IT
Panorama in movimento intelligente
La fotocamera scatta più riprese durante un movimento e consente di creare un’immagine
panoramica dalle immagini composte. La fotocamera rileva anche automaticamente i visi delle
persone o i soggetti in movimento.
1 Abbassare il copriobiettivo per cambiare al modo
di ripresa.
2 (Modo REG) t (i-Panorama in
movimento)
3 Allineare la fotocamera con l’estremità del
soggetto da riprendere e premere completamente
il pulsante di scatto.
Indice
funzionamento
Ricerca di
Ricerca di MENU/
delle impostazioni
Questa parte non sarà ripresa
4 Eseguire la panoramica con la
fotocamera fino alla fine della guida,
seguendo l’indicazione sullo schermo
LCD.
Note
• Se non è possibile eseguire la panoramica con la fotocamera sull’intero soggetto entro un tempo stabilito,
viene creata un’area grigia nell’immagine composta. Se ciò accade, spostare più velocemente la
fotocamera per registrare un’intera immagine panoramica.
• Poiché diverse immagini vengono attaccate insieme, la parte attaccata non sarà registrata in modo
uniforme.
• In condizioni di illuminazione bassa, le immagini panoramiche potrebbero essere sfocate o la ripresa
potrebbe non riuscire.
• Con le luci che tremolano come la luce a fluorescenza, la luminosità o il colore dell’immagine unita non
è sempre uguale.
• Quando l’intero angolo della ripresa panoramica e l’angolo AE/AF bloccato sono molto diversi in
luminosità, colore e messa a fuoco, la ripresa non riuscirà. Se ciò accade, cambiare l’angolo AE/AF
bloccato e riprendere di nuovo.
• Il Panorama in movimento intelligente non è adatto per le seguenti situazioni:
– Quando gli oggetti sono troppo vicini alla fotocamera
– Un’immagine con poco contrasto some il cielo, una spiaggia sabbiosa, il prato o sott’acqua
– Un’immagine con cambiamento costante come le onde o le cascate
– Quando si muovono molti oggetti, come un banco di pesci
– Quando è difficile restare fermo come sott’acqua
• Non è possibile creare le immagini panoramiche nelle seguenti situazioni:
– Si esegue la panoramica con la fotocamera troppo rapidamente o troppo lentamente
– C’è troppo vibrazione della fotocamera
Barra di
controllo
Continua r
27
alfabetico
Indice
IT
zCambiamento della direzione di ripresa o della
dimensione dell’immagine di un’immagine
panoramica
Direzione di ripresa: (Direzione di ripresa) t [Destra], [Sinistra], [Su] o [Giù]
Dim. imm.: (Dim. imm.) t [Standard] o [Ampia]
zSuggerimenti per riprendere un’immagine
panoramica
Eseguire la panoramica con la fotocamera in un arco ad una velocità costante nella direzione
indicata sullo schermo LCD. I soggetti a riposo sono più adatti per le riprese panoramiche
che i soggetti in movimento.
Direzione orizzontaleDirezione verticale
Raggio più corto possibile
• Determinare la scena e premere a metà il pulsante di scatto, in modo da poter bloccare l’esposizione
e il bilanciamento del bianco.
• Se una sezione con forme o scene molto varie è concentrata lungo un bordo dello schermo, la
composizione dell’immagine potrebbe non riuscire. In tal caso, regolare la composizione del
fotogramma in modo che la sezione sia al centro dell’immagine, quindi riprendere di nuovo.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
zScorrimento delle immagini panoramiche per la
visualizzazione
Far scorrere le immagini panoramiche toccando mentre le immagini panoramiche
vengono visualizzate. Toccare lo schermo LCD durante la riproduzione per visualizzare i
tasti operativi.
Tasto operativo/
Metodo operativo
Toccare o lo
schermo LCD
Toccare ///
o trascinare in su/
Mostra l’area visualizzata
dell’intera immagine
panoramica
• Le immagini panoramiche possono anche essere riprodotte usando il software in dotazione “PMB”
(pagina 124).
• Le immagini panoramiche registrate usando un’altra fotocamera potrebbero non scorrere
correttamente quando sono riprodotte.
giù/a destra/a sinistra
Azione
Riproduce le immagini in scorrimento/
fa le pause
Fa scorrere le immagini
28
IT
Modo filmato
Consente di registrare i filmati.
1 Abbassare il copriobiettivo per cambiare al modo
di ripresa.
2 (Modo REG) t (Modo filmato)
3 Premere completamente il pulsante di scatto.
4 Per interrompere la ripresa, premere di nuovo
completamente il pulsante di scatto.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
29
IT
Riduz. sfocatura per movim.
È adatta per le riprese all’interno senza usare il flash per ridurre la sfocatura del soggetto.
1 Abbassare il copriobiettivo per cambiare al modo
di ripresa.
2 (Modo REG) t (Riduz. sfocatura per
movim.)
3 Premere completamente il pulsante di scatto.
Viene scattata una raffica di riprese e viene applicata l’elaborazione di immagini per ridurre la
sfocatura del soggetto e i disturbi.
Note
• Lo scatto dell’otturatore suona 6 volte, tuttavia solo un’immagine viene registrata.
• I disturbi non si riducono efficacemente nelle seguenti situazioni:
– Immagine con movimento su larga scala
– Immagine con un soggetto principale troppo vicino alla fotocamera
– Immagine con poco contrasto come il cielo, la spiaggia sabbiosa o il prato
– L’immagine con cambiamento costante come le onde o le cascate
• L’Otturatore sorriso non può essere usato.
• Quando si usa una fonte di illuminazione che tremola, come la luce a fluorescenza, potrebbero verificarsi
dei disturbi a blocchi. In tali casi, impostare Selezione scena su (Alta sensibilità).
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
30
IT
Loading...
+ 125 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.