Sony D-FJ211 User Manual [sv]

Sony D-FJ211 User Manual

3-249-386-31 (1)

FM/AM

Portable CD Player

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

D-FJ211

Sony Corporation ©2003 Printed in China

“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo

products

is a trademark of Sony Corporation.

CD-speler (voorkant)/CD-spelare (framsida)

A

OPEN

i (hoofdtelefoon) aansluiting i (hörlurar) kontakt

1 SOUND/AVLS

2P MODE/

3VOL +*/–

*Deze toets heeft een voelstip.

*Knappen har en punkt som du kan känna med fingret.

Riemgaten

Hål för bärrem

DC IN 4.5 V (externe voeding) aansluiting DC IN 4.5 V (anslutning för extern

strömförsörjning) kontakt

4./>

5u*

6 7 x•RADIO OFF

Uitleesvenster/

Teckenfönster

8 9 q; RADIO ON/ BAND•MEMORY

qaHOLD

CD-speler (binnenkant)/CD-spelare (insida)

B

Open het deksel van de

Plaats eerst de # zijde (voor

batterijhouder.

beide batterijen).

Öppna locket till

Sätt först i #-änden (gäller

batterifacket.

båda batterierna).

qs G-PROTECTION

 

Uitleesvenster/Teckenfönster

Weergavestand

MONO**

Uppspelningsläge

 

PRESET

 

Resterende batterijlading

 

 

Indikator för återstående batteritid

LOCAL*

 

AVLS

Band

 

 

Band

 

Geluidsstand

Muziekstuknummer/PRESET nummer

 

Ljudläge

Speelduur/Frequentie

Spårnummer/PRESET-nummer

Uppspelningstid/Frekvens

*Behalve Europese/Australische modellen **Voor Europese/Australische modellen

*Ej för europeiska/australiensiska modeller **För europeiska/australiensiska modeller

C

DC IN 4.5V

naar een stopcontact

till ett vägguttag

 

Netspanningsadapter

AC-adapter

i

Hoofdtelefoon of oortelefoon

Hörlurar eller öronsnäckor

D Met het label E

naar boven Med etiketten riktad uppåt

Nederlands

WAARSCHUWING

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.

Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.

Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat.

Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u nooit een met vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas, een glas of beker op het apparaat zetten.

In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties.

OPGELET

ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND

NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN

De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden nageleefd, hoofdzakelijk in EER (Europese Economische Ruimte).

Spanningsbronnen

De netspanningsadapter gebruiken (C)

1 Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact.

De batterijen gebruiken (B)

Gebruik alleen de volgende batterijen voor de CD-speler:

Droge batterijen

• LR6 (AA) alkalinebatterijen

De batterijen plaatsen

1Open het deksel van de batterijhouder in de CD-speler.

2Plaats twee batterijen door 3 te laten samenvallen met de aanduiding in de batterijhouder en sluit het deksel tot het vastklikt.

Levensduur van batterijen* (bij benadering in uren)

(Met de CD-speler op een effen en stevige ondergrond.) De speelduur is afhankelijk van de manier waarop de CDspeler wordt gebruikt.

 

G-PROTECTION

RADIO

 

ON

OFF

ON

 

 

 

 

Twee Sony alkaline

40

36

70

batterijen LR6 (SG)

 

 

 

(geproduceerd in Japan)

 

 

 

 

 

 

 

*Meetwaarde volgens de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) normen.

De resterende batterijlading controleren

U kunt de resterende batterijlading in het uitleesvenster controleren.

Vervang de batterijen als "" knippert.

t t t

tt Lo batt*

*Er weerklinkt een pieptoon.

Opmerkingen

• De indicatorsegmenten van geven de resterende batterijlading bij benadering aan. Eén segment staat niet altijd voor een vierde van de batterijlading.

Afhankelijk van de werkingsomstandigheden kunnen meer of minder indicatorsegmenten van

oplichten.

Opmerking betreffende het gebruik van droge batterijen

Zorg dat de netspanningsadapter is verwijderd.

Als de batterijen leeg zijn, vervangt u deze door nieuwe batterijen.

Een CD afspelen

Een CD plaatsen

1Druk op OPEN om het deksel te openen (A).

2Plaats de CD op de draaipen en sluit het deksel (D).

Opmerkingen

Deze CD-speler kan CD-R’s/CD-RW’s die zijn opgenomen met de Compact Disc Digital Audio (Audio CD) indeling afspelen, maar de weergavecapaciteit kan verschillen, afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur.

Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.

De CD-speler bedienen

Toets/Schakelaar Functie/Bediening

1 SOUND/AVLS*1 • Hiermee kunt u het bass-geluid versterken. Druk herhaaldelijk op deze toets om BASS of BASS te selecteren. BASS versterkt meer dan BASS .*2

• Gebruik SOUND/AVLS ook om

 

het maximumvolume te beperken

 

om uw gehoor te beschermen.

 

Druk op deze toets en houd deze

 

ingedrukt tot "AVLS" in het

 

uitleesvenster verschijnt. De

 

AVLS functie is ingeschakeld.

 

Als u de AVLS functie wilt

 

uitschakelen, drukt u nogmaals

 

op deze toets en houdt u deze

 

ingedrukt tot "AVLS" verdwijnt.

 

 

2 P MODE/

CD-speler: druk herhaaldelijk op

(weergavestand/

deze toets tot de gewenste

herhalen)

weergavestand in het uitleesvenster

 

verschijnt.

 

Geen indicatie: normale weergave

 

"1": één muziekstuk afspelen

 

"SHUF": muziekstukken in

 

willekeurige volgorde afspelen

 

" ": muziekstukken met

 

bladwijzers afspelen

 

Als u de geselecteerde

 

weergavestand wilt herhalen, houdt

 

u deze toets ingedrukt tot " "

 

verschijnt.

 

Radio: druk hierop om te schakelen

 

tussen de afstemen de

 

voorinstelstand.

 

 

3 VOL+/–

Druk op deze toets om het volume

 

te regelen.

 

 

4 ./>

CD-speler: druk één keer op .

(AMS*3/zoeken)

of > om naar het begin van het

 

huidige/volgende muziekstuk te

 

gaan. Druk herhaaldelijk op .

 

of > om naar het begin van de

 

vorige/volgende muziekstukken te

 

gaan.

 

Druk op . of > en houd deze

 

ingedrukt om snel achteruit/vooruit

 

te gaan.

 

Radio: druk hierop om af te

 

stemmen op de gewenste zender.

 

Druk hier ook op als u de gewenste

 

zender wilt selecteren.

 

 

5 u

Druk op deze toets om te beginnen

(weergave/pauze)

met afspelen. Druk nogmaals op de

 

toets om het afspelen te onderbreken.

 

Als u vanaf het eerste muziekstuk

 

wilt afspelen, houdt u deze toets

 

minstens 2 seconden ingedrukt als

 

de CD-speler is gestopt.

6 x (stoppen)

Druk op deze toets om te stoppen

 

met afspelen.

 

 

7 RADIO OFF

Druk hierop om de radio uit te zetten.

 

 

8 RADIO ON

Druk hierop om de radio aan te

 

zetten.

9 BAND

Druk hierop om de band te wijzigen.

q; MEMORY

Houd deze toets ingedrukt voor de

 

voorinstelstand. Druk hier ook op

 

om de zender in het geheugen op te

 

slaan.

 

 

qa HOLD

Gebruik deze toets om de

 

bedieningselementen te

 

vergrendelen tegen ongewenste

 

bediening.

qs G-PROTECTION Stel in op ON voor bescherming tegen het verspringen van geluid.*4

*1 AVLS = Automatic Volume Limiter System

*2 Als het geluid wordt vervormd bij het gebruik van de SOUND functie, moet u het volume lager zetten.

*3 AMS = Automatic Music Sensor *4 Het geluid kan verspringen:

als de CD-speler langdurig wordt blootgesteld aan sterke schokken;

als u een vuile of gekraste CD afspeelt; of

als u CD-R’s/CD-RW’s van slechte kwaliteit gebruikt of er een probleem is met de opname-apparatuur of software.

De CD verwijderen

Verwijder de CD terwijl u op de draaipen drukt (E).

Svenska

VARNING

För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte utsätter enheten för regn eller fukt.

Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.

Täck inte över ventilationsöppningarna på stereon med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus ovanpå stereon.

Placera inte föremål fyllda med vätska, som till exempel vaser, ovanpå stereon, för att undvika risk för brand eller elektriska stötar.

I vissa länder finns system för insamling av kasserade batterier som används till den här produkten. Ta reda på vart du ska vända dig.

Varning!

ÖPPNAR DU ENHETEN FINNS DET RISK FÖR ATT DU UTSÄTTS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING

TITTA ALDRIG IN I STRÅLEN ELLER UNDERSÖK DEN MED HJÄLP AV NÅGOT OPTISKT INSTRUMENT

CE-markeringens giltighet är begränsad till de länder där den har stöd av lagen, huvudsakligen inom EES (Europeiska ekonomiska samarbetsområdet).

Strömförsörjning

Använda AC-adaptern (C)

1 Anslut AC-adaptern till ett vägguttag.

Driva CD-spelaren med batterier (B)

Använd bara följande batterier till CD-spelaren:

Torrbatterier

• LR6 alkaliska batterier (storlek AA)

Sätta i batterierna

1Öppna batterifackets lucka på insidan av CD-spelaren.

2Sätt i två batterier genom att passa in 3 enligt märkningen i batterifacket. Stäng sedan locket så att det klickar på plats.

Batterilivslängd* (ungefärligt antal timmar)

(När CD-spelaren används på en plan och stabil yta.) Uppspelningstiden varierar beroende på hur du använder CD-spelaren.

G-PROTECTION

RADIO

ON

OFF

ON

 

 

 

Två Sony alkaliska 40

36

70

batterier LR6 (SG)

 

 

(tillverkade i Japan)

 

 

*Uppmätt värde enligt standarden JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Kontrollera återstående batteritid

Du kan kontrollera den i teckenfönstret. Byt batterier när ”” blinkar.

t t t

t t Lo batt*

* Ljudsignal hörs.

Obs!

Indikatorerna

visar på ett ungefär hur mycket

 

som är kvar på batterierna. Att bara en fjärdedel visas

 

betyder inte alltid att det återstår en fjärdedel av

 

batteriernas ursprungliga kapacitet.

Indikatorerna

kan öka och minska beroende på

hur du använder CD-spelaren.

Om torrbatterier

Se till att koppla ur AC-adaptern.

När batterierna är tomma byter du ut båda två samtidigt.

Spela upp CD-skivor

Sätta i CD-skivor

1Öppna locket genom att trycka på OPEN ( A).

2Tryck fast CD-skivan på navtappen, stäng sedan locket (D).

Obs!

Den här CD-spelaren kan spela upp CD-R/CD-RW- skivor som är inspelade i formatet Compact Disc Digital Audio (Audio CD). Om en skiva verkligen går att spela upp beror i sista hand på skivans kvalitet och den utrustning som den spelades in med.

Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten.

Använda CD-spelaren

Knapp/Omkopplare

Funktion/Hur du gör

1 SOUND/AVLS*1

• Förstärker basljudet. Välj

 

BASS

eller BASS

 

genom att trycka flera gånger.

 

BASS

förstärker

 

basljudet mer än BASS .*2

 

• Används också för att begränsa

 

volymen för att skydda din

 

hörsel. Tryck och håll nedtryckt

 

tills ”AVLS” visas i

 

teckenfönstret. AVLS-

 

funktionen är aktiverad. Du

 

stänger av AVLS-funktionen

 

genom att hålla in knappen igen

 

tills ”AVLS” slocknar.

2 P MODE/

För CD-spelaren: Tryck flera

(uppspelningsläge/

gånger tills önskat

upprepa)

uppspelningsläge visas i

 

teckenfönstret.

 

Ingen indikator: Normal

 

uppspelning

 

”1”: Uppspelning av ett enskilt spår

 

”SHUF”: Slumpvis uppspelning

 

” ”: Uppspelning av spår med

 

bokmärken

 

Vill du upprepa ett valt

 

uppspelningsläge trycker du på

 

knappen och håller den intryckt

 

tills ”

” visas.

 

För radion: Tryck på den här

 

knappen för att ändra

 

inställningsläge och snabbvalsläge.

 

 

3 VOL+/–

Tryck för att ställa in volymen.

 

 

4 ./>

För CD-spelaren: För att hitta

(AMS*3/sökning)

början av det aktuella spåret/

 

nästa spår trycker du en gång på

 

. eller >.

 

För att hitta början av

 

föregående/nästa spår trycker du

 

flera gånger på . eller >.

 

Gå snabbt bakåt/framåt genom

 

att hålla . eller > nedtryckt.

 

För radion: Tryck på de här

 

knapparna för att ställa in önskad

 

kanal. Tryck också för att välja

 

önskad snabbvalskanal.

 

 

5 u

Starta uppspelningen genom att

(uppspelning/paus)

trycka på knappen. Gör paus i

 

uppspelningen genom att trycka

 

på knappen igen.

 

Vill du spela upp från första

 

spåret trycker du på knappen

 

under 2 sekunder eller mer när

 

CD-spelaren är i stoppläge.

6 x (stopp)

Tryck för att avbryta

 

uppspelningen.

 

 

7 RADIO OFF

Tryck på den här knappen för att

 

slå av radion.

8 RADIO ON

Tryck på den här knappen för att

 

slå på radion.

 

 

9 BAND

Tryck på den här knappen för att

 

byta band.

q; MEMORY

Tryck på den här knappen och

 

håll den intryckt för att gå in i

 

snabbvalsläget. Tryck också på

 

den här knappen när du vill lagra

 

kanalen i minnet.

 

 

qa HOLD

För att låsa kontrollerna så att du

 

inte trycker på någon knapp av

 

misstag.

 

 

 

qs G-PROTECTION

Ställ den på ON för att aktivera

 

skyddet mot hoppande ljud (små

 

korta avbrott).*4

*1 AVLS = Automatisk volymbegränsning (Automatic Volume Limiter System)

*2 Om ljudet är orent (distorderat) när du använder SOUNDfunktionen sänker du volymen.

*3 AMS = Automatisk musiksökning (Automatic Music Sensor)

*4 Ljudet kan hoppa (små, korta avbrott) när:

CD-spelaren utsätts för en längre serie stötar än den har konstruerats för att klara av,

du spelar en smutsig eller repig CD-skiva eller

när du använder CD-R/CD-RW-skivor av låg kvalitet, eller om det var något problem med inspelningsenheten eller programvaran.

Hur du tar ur CD-skivan

Tryck ned navtappen i mitten av skivtallriken och lyft ur skivan (E).

(Fortsättning på baksidan)

(Ga verder op de achterzijde)

Nederlands

De pieptoon uitschakelen

U kunt de pieptoon uitschakelen die weerklinkt in de hoofdtelefoon/oortelefoon bij het bedienen van de CDspeler.

1Koppel de spanningsbron (netspanningsadapter, droge batterijen) los van de CD-speler.

2Sluit de spanningsbron aan terwijl u drukt op x.

De pieptoon inschakelen

Verwijder de spanningsbron en sluit vervolgens de spanningsbron aan zonder x in te drukken.

Uw favoriete muziekstukken afspelen door bladwijzers toe te voegen (Bookmark track play)

U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 99 muziekstukken voor elke CD. U kunt deze functie voor maximaal 5 CD’s gebruiken.

Bladwijzers toevoegen

1Tijdens het afspelen van het muziekstuk waaraan u

een bladwijzer wilt toevoegen, houdt u u ingedrukt tot (Bookmark)" knippert in het uitleesvenster.

Als de bladwijzer is toegevoegd, gaat

" langzamer

knipperen.

 

2Herhaal stap 1 om bladwijzers toe te voegen aan de gewenste muziekstukken.

Luisteren naar de muziekstukken met bladwijzers

1 Druk herhaaldelijk op P MODE/ tot " knippert.

2Druk op u.

"gaat branden in het uitleesvenster en de weergave van de muziekstukken met bladwijzers begint.

Bladwijzers verwijderen

Tijdens het afspelen van een muziekstuk met een bladwijzer houdt u u ingedrukt tot " verdwijnt uit het uitleesvenster.

Muziekstukken met bladwijzers controleren

" knippert langzaam in het uitleesvenster tijdens het afspelen van de muziekstukken met bladwijzers.

Opmerkingen

Als u muziekstukken met bladwijzers afspeelt, worden de muziekstukken afgespeeld in de volgorde van de muziekstuknummers en niet in de volgorde waarin u de bladwijzers hebt toegevoegd.

Als u bladwijzers probeert toe te voegen aan muziekstukken op de 6e CD, worden de bladwijzers van de CD die u als eerste hebt afgespeeld, gewist.

Als u alle spanningsbronnen verwijdert, worden alle bladwijzers in het geheugen gewist.

Luisteren naar de radio

1Druk op RADIO ON om de radio aan te zetten.

2Druk op BAND tot de gewenste band verschijnt.

Wanneer u op de toets drukt, wordt het display als volgt gewijzigd:

t FM t AM

3Druk op . of > om af te stemmen op de

gewenste zender en om het volume te regelen.

Afstemen voorinstelstand

Druk op P MODE/ om te schakelen tussen de afstemen de voorinstelstand.

Wanneer het voorinstelnummer in het display verschijnt, staat de CD-speler in de voorinstelstand en met ./> kunt u het voorinstelnummer selecteren.

Als u naar de afstemstand wilt overschakelen, drukt u op P MODE/ zodat het voorinstelnummer verdwijnt van het display. Gebruik ./> om af te stemmen op de zender.

De radio uitzetten

Druk op x•RADIO OFF.

Snel afstemmen op een zender

Houd . of > in stap 3 ingedrukt tot de frequentienummers op het display beginnen te veranderen. De CD-speler zoekt automatisch de radiofrequenties af en stopt wanneer een zender goed wordt ontvangen.

De ontvangst verbeteren

Trek het hoofdtelefoonsnoer uit voor FM.

Hoofdtelefoon of oortelefoon

Richt de CD-speler zelf voor AM.

Opmerking

Houd de hoofdtelefoon/oortelefoon aangesloten op i van de CD-speler. Het hoofdtelefoon-/oortelefoonsnoer werkt als FM-antenne.

Bij slechte FM-ontvangst (voor Europese/Australische modellen)

Houd P MODE/ ingedrukt tot MONO verschijnt in het display.

De ruis is minder maar het radiogeluid is mono.

Bij slechte FM-ontvangst (behalve Europese/Australische modellen)

Houd P MODE/ ingedrukt tot LOCAL verschijnt in het display.

Houd onder normale omstandigheden P MODE/ ingedrukt tot LOCAL van het display verdwijnt.

De radio beluisteren op batterijen

Wanneer u de externe spanningsbron aansluit op DC IN 4.5 V van de CD-speler, wordt de CD-speler uitgeschakeld. Schakel deze in door op RADIO ON te drukken om ernaar te blijven luisteren.

Radiozenders voorinstellen

Er kunnen maximaal 40 zenders worden vooringesteld: 30 voor FM en 10 voor AM.

1Druk op RADIO ON om de radio aan te zetten.

2Druk op BAND om de band te selecteren.

3Druk op . of > om af te stemmen op de gewenste zender.

4Houd MEMORY ingedrukt tot PRESET knippert op het display.

Start vanaf hier de volgende handeling binnen de 30 seconden nadat u de vorige handeling hebt voltooid. Indien er gedurende 30 seconden niets gebeurt, stopt PRESET met knipperen. Dit betekent dat de CDspeler de PRESET MEMORY wachtstand heeft verlaten. U moet dan opnieuw beginnen vanaf stap 4.

5Druk herhaaldelijk op . of > om het voorinstelnummer te kiezen waaronder u de zender wilt opslaan terwijl PRESET knippert.

6Druk op MEMORY.

Wanneer de zender met succes is vooringesteld, weerklinkt de pieptoon en stopt PRESET met knipperen op het display. De nieuwe zender vervangt de oude.

Als u een andere zender wilt voorinstellen, drukt u op P MODE/ en herhaalt u stap 2-6.

De PRESET MEMORY wachtstand verlaten

Wanneer de radio aan staat, kunt u de PRESET MEMORY wachtstand verlaten door een van de volgende handelingen uit te voeren. Voorinstelzenders blijven echter opgeslagen in het geheugen van de CD-speler.

Houd MEMORY ingedrukt tot PRESET stopt met knipperen.

Druk gedurende 30 seconden op geen enkele toets. PRESET stopt met knipperen.

Druk op x•RADIO OFF. De radio wordt uitgeschakeld.

Alle voorinstelzenders wissen

1Koppel de spanningsbron los (alkalinebatterijen of netspanningsadapter).

2Houd MEMORY ingedrukt en plaats de alkalinebatterijen of sluit de netspanningsadapter weer aan.

De aanduidingen op het display blijven knipperen tot de voorinstelzenders zijn gewist en stoppen vervolgens met knipperen en verdwijnen van het display.

Voorinstelzenders beluisteren

1Druk op BAND om de band te selecteren.

2Schakel over naar de voorinstelstand* en druk vervolgens op . of > om af te stemmen op een opgeslagen station.

*Zie "Afstemen voorinstelstand" voor meer informatie.

Afsteminterval wijzigen (behalve Europese modellen)

Als u de CD-speler in het buitenland gebruikt, moet u, indien nodig, het afsteminterval voor AM wijzigen. Stel de 10k/9k schakelaar (in de batterijhouder) in op 9 kHz of 10 kHz met een puntig voorwerp.

Gebied 9 kHz: Azië en Europa

Gebied 10 kHz: de Verenigde Staten, Canada en ZuidAmerika

10k/9k schakelaar

Opmerkingen

Het interval wordt niet gewijzigd totdat u de radio één keer uitzet en vervolgens weer aanzet.

Als u het afsteminterval hebt gewijzigd, moet u de radiozenders opnieuw voorinstellen.

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

Mocht er een klein voorwerp of vloeistof in de CDspeler terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.

Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN 4.5 V (externe voedingsingang) aansluiting.

Betreffende de spanningsbronnen

Koppel alle spanningsbronnen los wanneer de CDspeler langere tijd niet wordt gebruikt.

Betreffende de netspanningsadapter

Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter. Als er bij de CD-speler geen netspanningsadapter wordt geleverd, moet u de AC-E45HG AC netspanningsadapter gebruiken. Gebruik geen andere netspanningsadapters. Dit kan een storing veroorzaken.

Polariteit van de aansluiting

Raak de netspanningsadapter niet aan met natte handen.

Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een afwijking van de netspanningsadapter waarneemt, moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen.

Droge batterijen

Gooi geen batterijen in het vuur.

Draag geen batterijen samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Wanneer de positieve en negatieve klemmen van de batterij per ongeluk in contact komen met metalen voorwerpen kan warmte worden geproduceerd.

Meng geen nieuwe batterijen met oude batterijen.

Gebruik geen verschillende types batterijen samen.

Verwijder de batterijen wanneer u ze gedurende lange tijd niet gebruikt.

Mocht er batterijlekkage optreden, maak dan de batterijhouder helemaal schoon voor u nieuwe batterijen plaatst. Indien er vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel dat dan grondig af.

Betreffende de CD-speler

Houd de lens van de CD-speler schoon en raak ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de lens beschadigd en de werking van het toestel verstoord raken.

Plaats geen zware voorwerpen op de CD-speler. De CDspeler en de CD kunnen hierdoor worden beschadigd.

Zet de CD-speler niet op een plek waar deze is blootgesteld aan warmtebronnen, direct zonlicht, overdreven stof of zand, vocht, regen, mechanische schokken, oneffenheden of in een auto met gesloten ruiten.

Als de CD-speler de radioof televisie-ontvangst stoort, moet u de speler uitzetten en verder van de radio of de televisie af zetten.

Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze CD-speler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet.

Betreffende de hoofdtelefoon/ oortelefoon

Verkeersveiligheid

Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u een auto of enig ander voertuig bestuurt en evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn muziek met een hoog volume te beluisteren als u zich op straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen. Let altijd heel goed op in potentieel gevaarlijke situaties en zet eventueel het toestel uit.

Voorkom oorletsel

Zet de muziek in de hoofdtelefoon/oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten adviseren tegen het voortdurend en zonder onderbreking beluisteren van harde muziek. Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai dan het volume omlaag of zet het toestel uit.

Houd rekening met anderen

Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt met de mensen om u heen.

Onderhoud

De behuizing reinigen

Gebruik een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner.

De aansluitingen reinigen

Als de aansluitingen vuil worden, kunt u geen geluid meer horen. Reinig de aansluitingen regelmatig met een droge, zachte doek.

Verhelpen van storingen

Als het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft optreden, moet u contact opnemen met uw plaatselijke Sony dealer.

"Hold" verschijnt in het uitleesvenster als u op een toets drukt en de CD wordt niet afgespeeld.

cDe toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar terug.

Het volume wordt niet verhoogd, zelfs niet als u herhaaldelijk op VOL + drukt.

cHoud SOUND ingedrukt tot "AVLS" verdwijnt uit het uitleesvenster.

Het deksel is losgekomen door een val, forceren, enzovoort.

cPlaats het deksel opnieuw zoals hieronder wordt afgebeeld .

Technische gegevens

Systeem

Compact disc digitaal audiosysteem

Laserdiode-eigenschappen

Materiaal: GaAlAs Golflengte: λ = 780 nm Emissieduur: continu

Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak van het optische blok met een opening van 7 mm).

Frequentiebereik (Europese modellen)

FM: 87,5 - 108,0 MHz

AM: 531 - 1 602 kHz

Frequentiebereik (10k/9k schakelaar)

Modellen CA2/E92/MX2 9 kHz stap:

FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 531 - 1 710 kHz 10 kHz stap:

FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 530 - 1 710 kHz

AU2 model 9 kHz stap:

FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 531 - 1 602 kHz 10 kHz stap:

FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 530 - 1 710 kHz

Voeding

Controleer de gebiedscode van het model in de linkerbovenhoek van de streepjescode op de verpakking.

Twee LR6 (AA) batterijen: 1,5V DC × 2

Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V aansluiting):

U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 en CA2/C modellen: 120 V, 60 Hz

CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13 en E13/2 modellen: 220 - 230 V, 50/60 Hz

CEK model: 230 V, 50 Hz AU2 model: 240 V, 50 Hz

EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 en EE8 modellen: 100 - 240 V, 50/60 Hz

HK4 model: 230 V, 50 Hz CNA model: 220 V, 50 Hz

Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en bedieningselementen)

Ongeveer 136 × 26 × 150 mm

Gewicht (zonder toebehoren)

Ong. 205 g

Gebruikstemperatuur

5°C - 35°C

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Meegeleverde toebehoren

Netspanningsadapter (1)

Hoofdtelefoon/oortelefoon (1)

Svenska

Stänga av ljudsignalerna

Du kan stänga av den ljudsignal som hörs i hörlurarna/ öronsnäckorna när du manövrerar CD-spelaren.

1Koppla bort strömförsörjningen från CD-spelaren (AC-adapter, uppladdningsbara batterier eller torrbatterier).

2Anslut strömkällan samtidigt som du håller x nedtryckt.

Aktivera ljudsignalen

Koppla först bort strömförsörjningen och anslut den sedan igen utan att du håller x nedtryckt.

Uppspelning av spår med hjälp av bokmärken

(uppspelning med bokmärken)

Du kan bokmärka upp till 99 spår per CD-skiva. Du kan använda den här funktionen för upp till 5 CD-skivor.

Infoga bokmärken

1Under uppspelning av ett spår som du vill bokmärka trycker du på u och håller den nedtryckt tills (bokmärke)” blinkar i teckenfönstret.

När ett bokmärke har lagts in blinkar ” ” långsammare.

2Om du vill infoga bokmärken för ytterligare spår upprepar du steg 1.

Lyssna på bokmärkta spår

1 Tryck flera gånger på P MODE/ tills ” börjar blinka.

2Tryck på u.

tänds i teckenfönstret och uppspelningen av de bokmärkta spåren börjar.

Hur du tar bort bokmärken

Under uppspelning av ett bokmärkt spår trycker du på u och håller den nedtryckt tills ” slocknar i teckenfönstret.

Kontrollera vilka spår som har bokmärken

När du spelar upp spår med bokmärken blinkar ” ” långsamt i teckenfönstret.

Obs!

När du spelar upp bokmärkta spår spelas de upp enligt spårordningen och inte i den ordning du lade in bokmärkena.

Om du försöker lägga in bokmärken för spår på en sjätte CD-skiva raderas bokmärkena från den skiva som du först använde bokmärken på.

Om du kopplar bort alla strömkällor raderas alla bokmärken från minnet.

Lyssna på radio

1Slå på radion genom att trycka på RADIO ON.

2Tryck på BAND tills önskat band visas.

Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret på följande sätt:

t FM t AM

3Ställ in önskad kanal genom att trycka på . eller

>, ställ sedan in ljudvolymen.

Inställningsläge och snabbvalsläge

Du växlar inställningsläge och snabbvalsläge med P MODE/ .

När snabbvalsnumret visas i teckenfönstret är CD-spelaren i snabbvalsläget och du kan välja snabbvalsnummer med

./>.

Du växlar till inställningsläge genom att trycka på P MODE/ . Snabbvalsnumret slocknar då i

teckenfönstret. Ställ in kanalen genom att trycka på ./

>.

Stänga av radion

Tryck på x•RADIO OFF.

Snabbinställa en kanal

Tryck in . eller > i steg 3 tills frekvenssiffrorna börjar ändras i teckenfönstret. CD-spelaren startar en automatisk sökning bland radiofrekvenserna och stannar när den hittar en kanal som har tillräckligt stark signal.

Förbättra radiomottagningen

För FM-mottagning sträcker du ut hörlurskabeln.

Hörlurar eller öronsnäckor

För AM-mottagning flyttar eller vrider du själva CDspelaren.

Obs!

Låt hörlurarna sitta kvar i i-kontakten på CD-spelaren. Hörlurskabeln fungerar som FM-antenn.

Om det är svårt att höra en FMsändning (för europeiska/ australiensiska modeller)

Tryck in P MODE/ tills ”MONO” visas i teckenfönstret.

Visserligen får du nu ljudet i mono, men störningarna minskar.

Om det är svårt att höra en FMsändning (gäller ej europeiska/ australiensiska modeller)

Tryck in P MODE/ tills ”LOCAL” visas i teckenfönstret.

Under normala mottagningsförhållanden trycker du in P MODE/ tills ”LOCAL” slocknar i teckenfönstret.

Lyssna på radion med batteridrift

Om du ansluter den externa strömkontakten till DC IN 4.5 V-kontakten på CD-spelaren stängs CD-spelaren av. Om du vill fortsätta lyssna slår du på den igen genom att trycka på RADIO ON.

Ställa in snabbvalskanaler

Du kan ställa in upp till 40 snabbvalskanaler: 30 för FM och 10 för AM.

1Slå på radion genom att trycka på RADIO ON.

2Välj band genom att trycka på BAND.

3Ställ in önskad kanal genom att trycka på . eller

>.

4Håll MEMORY nedtryckt tills ”PRESET” blinkar i teckenfönstret.

Från och med det här steget måste du utföra nästa steg inom 30 sekunder efter det att du utfört det föregående steget. Om du inte har utfört nästa steg inom 30 sekunder slutar ”PRESET” att blinka, vilket visar att CD-spelaren har lämnat standbyläget PRESET MEMORY. I så fall får du börja om igen från steg 4.

5Välj det snabbvalsnummer som du vill lagra kanalen på genom att trycka flera gånger på . eller > medan ”PRESET” blinkar.

6Tryck på MEMORY.

Inställningen av snabbvalskanalen bekräftas med en ljudsignal och ”PRESET” slutar blinka i teckenfönstret. En nyinställd kanal ersätter en tidigare.

Om du vill ställa in ett annat snabbval trycker du på P MODE/ och upprepar steg 2 till 6.

Gå ur standbyläget PRESET MEMORY

När radion är påslagen kan du gå ur standbyläget PRESET MEMORY på något av följande vis. Snabbvalsinställda kanaler finns kvar i CD-spelarens minne.

Tryck in MEMORY tills ”PRESET” slutar blinka.

Tryck inte på någon knapp inom 30 sekunder. ”PRESET” slutar blinka.

Tryck på x•RADIO OFF. Radion stängs av.

Radera alla snabbvalsinställda kanaler

1Koppla ur strömkällan (de alkaliska batterierna eller nätadaptern).

2Håll MEMORY nedtryckt samtidigt som du sätter tillbaka de alkaliska batterierna eller ansluter ACadaptern igen.

Indikatorerna i teckenfönstret fortsätter blinka tills alla snabbvalsinställda kanaler är raderade. Därefter slutar indikatorerna att blinka och slocknar.

Lyssna på snabbvalsinställda kanaler

1Välj band genom att trycka på BAND.

2Ställ CD-spelaren i snabbvalsläget*, välj sedan en snabbvalskanal genom att trycka på . eller >. *Mer information finns under ”Inställningsläge och snabbvalsläge”.

Ändra inställningsintervallet

(gäller ej europeiska modeller)

Om du använder CD-spelaren utomlands kan du, om det skulle behövas, ändra inställningsintervallet för AM. Ställ 10k/9k-omkopplaren (inne i batterifacket) på ”9 kHz” eller ”10 kHz” med hjälp av ett spetsigt föremål.

9 kHz-området: Asien och Europa

10 kHz-området: USA., Kanada och Sydamerika

10k/9k omkopplare

Obs!

För att intervallet ska ändras måste du först stänga av radion och sedan slå på den igen.

När du ändrat inställningsintervallet måste du ställa in de snabbvalsinställda radiokanalerna igen.

Försiktighetsåtgärder

Om säkerhet

Skulle något föremål eller någon vätska komma in i CD-spelaren bör du genast koppla ur strömkällorna och låta kvalificerad personal kontrollera spelaren innan du använder den igen.

Stoppa aldrig in något främmande föremål i DC IN 4.5 V-kontakten (ingång för extern strömkälla).

Om strömkällor

Koppla ur alla strömkällor om du vet med dig att du inte kommer att använda CD-spelaren under en längre tid.

Om AC-adaptern

Använd bara den medföljande nätadaptern. Om CDspelaren levereras utan nätadapter använder du nätadatpern AC-E45HG. Använd inga andra typer av nätadaptrar eftersom de kan orsaka funktionsstörningar.

Kontaktens poler

Rör inte AC-adaptern när du är fuktig om händerna.

Anslut AC-adaptern ordentligt till ett lättåtkomligt vägguttag. Om du skulle märka att AC-adaptern inte fungerar som den ska måste du genast koppla bort den från vägguttaget.

Om torrbatterier

Kasta inte batterierna i eld.

Bär inte batterier tillsammans med mynt eller andra metallföremål. Om batteriernas poler kortsluts kan det leda till riskabel upphettning.

Använd inte nya batterier tillsammans med gamla.

Blanda inte olika batterityper.

När batterierna inte används under en längre tid bör du ta ur dem.

Om du råkar ut för batteriläckage torkar du först ur batterifacket från batterisyra och sätter sedan i nya batterier. Tvätta dig noga om du får batterisyra på dig.

Om CD-spelaren

Håll linsen på CD-spelaren ren och rör aldrig vid den. Linsen skadas lätt och du riskerar att CD-spelaren inte fungerar som den ska.

Lägg aldrig något tungt föremål ovanpå CD-spelaren; det kan skada både skiva och spelare.

Lämna aldrig CD-spelaren på en plats nära värmekällor, eller i direkt solljus. Inte heller på en dammig plats eller där det finns mycket sand eller är fuktigt eller regnar.

Spelaren får inte heller utsättas för mekaniska stötar. Lägg den heller inte på ett underlag som inte är plant. Tänk också på att inte lämna spelaren i en bil med stängda fönster (där det kan bli mycket varmt).

Om CD-spelaren orsakar störningar i radio eller TVmottagning kan du stänga av CD-spelaren eller flytta den från radion eller TV:n.

Skivor, som inte har standardformat (t.ex. hjärteller stjärnformade eller fyrkantiga), kan inte spelas upp på den här CD-spelaren. Om du ändå gör det riskerar du att skada spelaren. Använd inte sådana skivor.

Om hörlurar och öronsnäckor

Trafiksäkerhet

Använd inte hörlurar/öronsnäckor medan du kör, cyklar eller framför ett motorfordon. Förutom att det är direkt trafikfarligt är det förbjudet i vissa länder. Det kan dessutom vara farligt att lyssna på allt för hög musik medan du promenerar, speciellt vid övergångsställen. Du bör vara mycket försiktig eller helst göra ett uppehåll i lyssnandet i riskfyllda situationer.

Förebygga hörselskador

Undvik att lyssna på hög musik med hörlurar/öronsnäckor. Öronexperter avråder från långvarig lyssning på hög volym. Om du skulle börja höra ett ringande ljud i öronen bör du sänka volymen eller allra helst sluta lyssna.

Visa hänsyn

Håll volymen på en lagom nivå. Då kan du höra ljuden från omgivningen samtidigt som du lyssnar. Dessutom undviker du att störa folk omkring dig.

Underhåll

Rengöring av CD-spelarens utsida

Använd en mjuk duk, lätt fuktad med vatten eller ett milt rengöringsmedel. Använd inte alkohol, bensin eller thinner.

Rengöring av CD-spelarens kontakter

Om kontakterna blir smutsiga kan det leda till att inget ljud hörs eller att det blir störningar i ljudet. Rengör kontakterna regelbundet med en mjuk och torr duk.

Felsökning

Om du inte kan lösa problemet med hjälp av den här listan kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.

”Hold” visas i teckenfönstret när du trycker på en knapp, och CD-skivan spelas inte upp.

cKnapparna är låsta. Skjut tillbaka HOLD.

Volymen ökar inte trots att du trycker flera gånger på VOL +.

cHåll SOUND nedtryckt tills ”AVLS” slocknar i teckenfönstret.

Om batteriluckan råkar lossna.

cSätt tillbaka den som nedanstående illustration visar.

Specifikationer

System

Compact Disc digitalt ljudsystem

Laserdiod

Material: GaAlAs Våglängd: λ = 780 nm Emission: Kontinuerlig

Lasereffekt: Lägre än 44,6 µW (Denna utnivå är uppmätt på ett avstånd av 200 mm från objektivlinsens yta på det optiska pickupblocket med 7 mm öppning.)

Frekvensomfång (europeiska modeller)

FM: 87,5-108,0 MHz

AM: 531-1 602 kHz

Frekvensomfång (10k/9k-omkopplare)

Modellerna CA2/E92/MX2 I steg om 9 kHz:

FM: 87,5-108,0 MHz AM: 531-1 710 kHz I steg om 10 kHz: FM: 87,5-108,0 MHz AM: 530-1 710 kHz

Modell AU2

I steg om 9 kHz: FM: 87,5-108,0 MHz AM: 531-1 602 kHz I steg om 10 kHz: FM: 87,5-108,0 MHz AM: 530-1 710 kHz

Strömförsörjning

Områdeskoden för den modell du köpt finns uppe till vänster vid streckkoden på förpackningen.

Två LR6-batterier (storlek AA): 1,5 V DC × 2

AC-adapter (DC IN 4.5 V-kontakt):

Modellerna U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 och CA2/C: 120 V, 60 Hz

Modellerna CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13 och E13/2: 220 - 230 V, 50/60 Hz

Modell CEK: 230 V, 50 Hz Modell AU2: 240 V, 50 Hz

Modellerna EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 och EE8: 100 - 240 V, 50/60 Hz

Modell HK4: 230 V, 50 Hz Modell CNA: 220 V, 50 Hz

Storlek (b/h/d) (exklusive utstickande delar och reglage)

Ca. 136 × 26 × 150 mm

Vikt (exklusive tillbehör)

Ca. 205 g

Driftstemperatur

5°C - 35°C

Rätt till ändring av utförande och specifikationer förbehålles.

Medföljande tillbehör

Nätadapter (1)

Hörlurar/öronsnäckor (1)

Loading...