Sony D-FJ211 User Manual [sk]

3-249-386-81 (1)
FM/AM Portable CD Player
Návod k obsluze Návod na obsluhu
D-FJ211
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products.
Přehrávač kompaktních disků (čelní pohled)/Prehrávač diskov CD (vonkajšia čas)
A
OPEN
Zdířka i (sluchátka) Zdierka i (slúchadlá)
1 SOUND/AVLS
2 P MODE/
3 VOL +*/–
*Na tlačítku je vystouplý bod. *Tlačidlo má dotykový bod.
Přehrávač kompaktních disků (vnitřek)/Prehrávač diskov CD (vnútorná čas)
is a trademark of Sony Corporation.
Otvory pro poutka Otvory na upevnenie remienka
DC IN 4.5 V (zdířka externího zdroje napájení) Zdierka DC IN 4.5 V (externý zdroj napájania)
4 ./>
5 u*
6 7 xRADIO OFF
Displej/Displej
8 9 q; RADIO ON/ BANDMEMORY
qa HOLD
B
Otevřete kryt bateriového prostoru. Otvorte kryt priestoru pre
qs G-PROTECTION
batérie.
Displej/Displej
Režim přehrávání Režim prehrávania
PRESET
LOCAL*
Pásmo Pásmo
Číslo stopy/ Číslo předvolby (PRESET) Číslo skladby/ Číslo PRESET
* Kromě modelů určených pro Evropu a Austrálii/Okrem typov určených pre Európu alebo Austráliu. **Pro modely určené pro Evropu a Austrálii/Typy určené pre Európu alebo Austráliu.
MONO**
Doba přehrávání/ Frekvence Čas prehrávania/ Frekvencia
Vložte nejprve konec # (platí pro obě baterie). Najprv vložte koniec označený značkou # (platí pre obe batérie).
Stav nabití baterií Indikátor nabitia batérie
AVLS
Zvukový režim Režim zvuku
C
DC IN 4.5V
i
Náhlavní sluchátka nebo sluchátka do uší Slúchadlá alebo slúchadlá do uší
do zásuvky střídavého proudu do sieovej zásuvky
Napájecí síový adaptér Sieový adaptér
D E
Štítkem nahoru Disk CD vložte označenou stranou s etiketou smerom nahor.
Tento výrobek je určen pro přehrávání disků
Česky
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak možnosti vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako jsou knihovny nebo vestavěné skřiňky.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami, ubrusy, závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na přístroj nestavte hořící svíčky.
Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např. vázy, předejdete tak možnosti vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.
V některých zemích může být předepsán způsob likvidace baterií používaných k napájení tohoto přístroje. Informujte se laskavě u místních úřadů.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ NEVIDITELNÉHO LASEROVÉHO
ZÁŘENÍ PŘI OTEVŘENÍ
NEKOUKEJTE DO PAPRSKU, ANI JEJ
NEPROHLÍŽEJTE PŘÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH PŘÍSTROJŮ
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde je toto označení zákonné, zejména na země Evropského společenství (EU).
Ovládání přehrávače CD
Tlačítko/přepínač Funkce/operace
1 SOUND/AVLS*1• Používá se ke zvýraznění
2 P MODE/ Přehrávač CD: Stiskněte
(režim přehrávání/ opakovaně toto tlačítko, dokud opakování) se na displeji nezobrazí
Zdroje napájení
Použití napájecího síového adaptéru (C)
1 Zapojte napájecí síový adaptér do síové
zásuvky.
Použití baterií (B)
V přehrávači CD používejte pouze tyto baterie:
Suché články
Alkalické baterie LR6 (velikost AA)
Vložení baterií
1 Otevřete bateriový prostor uvnitř přehrávače. 2 Vložte dvě baterie tak, aby jejich polarita 3
odpovídala schématu uvnitř bateriového prostoru, a zavřete kryt, až zaklapne.
Životnost baterií* (přibl. v hodinách)
(Pokud je přehrávač používán na rovném a stabilním povrchu.) Životnost baterií závisí na způsobu použití přehrávače.
G-PROTECTION RADIO ON OFF ON
Dvě alkalické baterie Sony LR6 (SG) (vyrobeno v Japonsku)
* Hodnoty naměřené v souladu se standardem
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
40 36 70
Kontrola zbývající kapacity baterií
Kontrolu můžete provést na displeji. Pokud bliká indikátor „
t t t
t t Lo batt*
*Ozve se zvukový signál.
“, baterie vyměňte.
Poznámky
Indikátor zobrazuje přibližně stav baterií.
Jednotlivé dílky indikátoru však nemusí odpovídat čtvrtině kapacity baterií.
V závislosti na způsobu používání přístroje mohou
dílky indikátoru
ubývat i přibývat.
Poznámky k použití suchých článků
Nezapomeňte odpojit napájecí síový adaptér.
Jsou-li baterie vybité, vyměňte je obě za nové.
Přehrávání disku CD
Vložení disku CD
1 Stisknutím tlačítka OPEN otevřete kryt (A). 2 Umístěte disk CD na trn a kryt zavřete (D).
Poznámky
Na tomto přehrávači CD lze přehrávat disky CD-R/CD-
RW nahrané ve formátu Compact Disc Digital Audio (Audio CD). Možnost přehrávání těchto disků ale závisí na kvalitě disků a záznamového zařízení.
3 VOL+/– Tímto tlačítkem se nastavuje
4 ./> Přehrávač CD: Stisknutím .
(AMS*
5 u Stisknutím tohoto tlačítka (přehrávání/pauza) spustíte přehrávání. Opětovným
6 x (stop) Stisknutím tohoto tlačítka
7 RADIO OFF Stisknutím tlačítka vypnete
8 RADIO ON Stisknutím tlačítka zapněte
9 BAND Stisknutím změníte pásmo. q; MEMORY Stisknutím a podržením tlačítka
qa HOLD Používá se k zablokování
qs
*1AVLS = Automatic Volume Limiter System (systém
*2Pokud při použití funkce SOUND dochází ke zkreslení
*3AMS = Automatic Music Sensor (automatický hudební
*4Zvuk může přeskakovat:
Vyjmutí disku CD
Disk CD vyjměte zatlačením na střední trn (E).
odpovídajících standardu Compact Disc (CD). Některé hudební společnosti vydávají v poslední době zvukové disky kódované pomocí technologií zajišujících ochranu proti kopírování. Mějte na paměti, že některé takové disky neodpovídají standardu CD a nelze je proto přehrávat na tomto zařízení.
hlubokých tónů. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka vyberete režim BASS BASS
BASS
Používá se také ke snížení
maximální hlasitosti z důvodu ochrany sluchu. Stiskněte toto tlačítko a podržte je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí indikátor „AVLS“. Je zapnuta funkce AVLS. Chcete-li funkci AVLS vypnout, stiskněte toto tlačítko a podržte je stisknuté, dokud indikátor „AVLS“ nezmizí.
požadovaný režim přehrávání. Bez indikace: Běžné přehrávání „1“: Přehrávání jedné stopy „SHUF“: Náhodné přehrávání „ záložkami Chcete-li opakovat vybraný režim přehrávání, stiskněte tlačítko a podržte je stisknuté, dokud se nezobrazí indikátor „ Rádio: Stisknutím přepněte režim ladění a režim předvoleb.
hlasitost.
3
/hledání) nebo > jednou vyhledáte
G-PROTECTION
automatického omezení hlasitosti)
zvuku, snižte hlasitost.
senzor)
– je-li přehrávač CD vystaven dlouhodobým silným
otřesům, – je-li přehráván špinavý nebo poškrábaný disk CD, – při použití nekvalitních disků CD-R/CD-RW nebo při
potížích s nahrávacím zařízením nebo aplikačním
softwarem.
začátek aktuální nebo další stopy. Opakovaným stisknutím .nebo > vyhledáte začátek předcházející nebo následující stopy. Stisknutím a podržením . nebo > přejdete rychle zpět nebo dopředu. Rádio: Stisknutím tlačítka nalate požadovanou stanici. Stisknutím tlačítka také vyberete požadovanou předvolbu.
stisknutím tlačítka přehrávání pozastavíte. Chcete-li spustit přehrávání od první stopy, stiskněte tlačítko alespoň na 2 sekundy ve chvíli, kdy je přehrávač zastaven.
ukončíte přehrávání.
rádio.
rádio.
zadáte režim předvoleb. Stisknutím tlačítka také uložíte stanici do paměti.
ovládacích prvků proti náhodnému stisknutí.
Nastavením na hodnotu ON zajistíte ochranu před přeskakováním zvuku.*
. Režim BASS
zdůrazňuje basy více než
2
.*
“: Přehrávání stop se
“.
(Pokračování na druhé straně)
nebo
4
Slovensky
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami at., inak hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby s tekutinami, ako napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Určité krajiny regulujú zber batérií používaných ako zdroj napätia pre tento produkt. Obráte sa na váš miestny úrad.
UPOZORNENIE
KEĎ JE ZARIADENIE OTVORENÉ, HROZÍ
NEBEZPEČIE NEVIDITENEJ LASEROVEJ RADIÁCIE
NEPOZERAJTE SA DO LÚČA A ANI HO PRIAMO
NESLEDUJTE POMOCOU OPTICKÝCH NÁSTROJOV
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín Európskej únie (EU).
Zdroje napájania
Používanie sieového adaptéra (C)
1 Sieový adaptér pripojte do sieovej zásuvky.
Používanie batérií (B)
V prehrávači diskov CD používajte iba nasledujúce typy batérií:
Suché galvanické články
alkalické batérie typu LR6 (vekosti AA).
Vkladanie batérií
1 Otvorte kryt priestoru pre batérie v prehrávači
diskov CD.
2 Do priestoru pre batérie vložte dve batérie pólmi
3 presne poda schémy vnútri priestoru pre batérie a zatvorte kryt, pričom budete poču cvaknutie.
Životnos batérií* (približná hodnota v hodinách)
(Pri používaní prehrávača diskov CD na rovnom a stabilnom mieste.) Doba prehrávania sa mení v závislosti od spôsobu používania prehrávača diskov CD.
G-PROTECTION RADIO ON OFF ON (zapnutá)(vypnutá) (zapnutá)
dve alkalické batérie Sony typu LR6 (SG) (vyrobené v Japonsku)
* Hodnota nameraná poda štandardu asociácie
JEITA (Asociácia japonského priemyslu pre oblas elektroniky a informačných technológií).
40 36 70
Kontrola zostávajúcej kapacity batérie
Môžete ju skontrolova na displeji. Ak bliká indikátor „
t t t
t t Lo batt*
*Stav je signalizovaný pípaním.
“, vymeňte batérie.
Poznámky
Dieliky indikátora zobrazujú približný stav
batérie. Jeden dielik nezodpovedá presne jednej štvrtine kapacity batérie.
V závislosti od spôsobu ovládania sa môže počet
dielikov indikátora zmenšova.
zväčšova alebo
Poznámky týkajúce sa používania suchých galvanických článkov
Odpojte sieový adaptér.
Ak sú batérie úplne vybité, vymeňte obe batérie za
nové.
Prehrávanie disku CD
Vkladanie disku CD
1 Stlačením tlačidla OPEN otvorte kryt (A).
2 Umiestnite disk CD do stredového prvku
zásobníka a potom zatvorte kryt (D).
Poznámky
Tento prehrávač diskov CD môže prehráva disky CD-
R a CD-RW nahraté vo formáte digitálneho zvukového systému disku CD (zvukové disky CD), avšak možnos prehrávania disku môže by závislá od kvality disku a stavu nahrávacieho zariadenia.
Tento výrobok je navrhnutý na prehrávanie diskov,
ktoré vyhovujú štandardu diskov CD. Niektoré nahrávacie spoločnosti predávajú v ostatnom čase zvukové disky zakódované pomocou technológií na ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami sa vyskytujú aj také, ktoré nevyhovujú štandardu diskov CD a nie je možné ich prehra na tomto výrobku.
Ovládanie prehrávača diskov CD
Tlačidlo alebo Funkcia alebo činnos prepínač
1 SOUND/AVLS*1• Umožňuje zvýrazni zvuk
2 P MODE/ Prehrávač diskov CD:
(režim prehrávania/ Opakovane stláčajte tlačidlo, opakova) kým sa na displeji nezobrazí
3 VOL+/– Stlačením tohto tlačidla môžete
4 ./> Prehrávač diskov CD: Ak
3
/hada) chcete nájs začiatok aktuálnej
(AMS*
5 u Stlačením spustíte prehrávanie. (prehra/pozastavi) Ak chcete pozastavi
6 x (zastavi) Stlačením zastavíte
7 RADIO OFF Stlačením tlačidla vypnete
8 RADIO ON Stlačením tlačidla zapnete
9 BAND Stlačením tlačidla môžete
q; MEMORY Stlačením a podržaním tlačidla
qa HOLD Umožňuje zamknú ovládacie
qs
G-PROTECTION
zosilnených basov. Opakovaným stlačením môžete vybra možnos BASS
alebo BASS . Možnos BASS zvýrazňuje zvuk viac ako možnos BASS
Umožňuje tiež chráni sluch
znížením maximálnej hlasitosti. Tlačidlo podržte stlačené, kým sa na displeji nezobrazí nápis „AVLS“. Je zapnutá funkcia AVLS. Ak chcete vypnú funkciu AVLS, znova podržte tlačidlo stlačené, kým z displeja nezmizne nápis „AVLS“.
indikátor požadovaného režimu prehrávania. Žiadny indikátor: normálne prehrávanie „1“: prehrávanie jednej skladby. „SHUF“: prehrávanie v náhodnom poradí „
“: prehrávanie skladieb so záložkami Ak chcete zopakova vybratý režim prehrávania, podržte tlačidlo stlačené, kým sa nezobrazí indikátor „ Rádio: Stlačením sa prepína režim ladenia a režim predvoby.
nastavi hlasitos.
alebo nasledujúcej skladby, stlačte jedenkrát tlačidlo . alebo >. Ak chcete nájs začiatok niektorej z predchádzajúcich alebo nasledujúcich skladieb, opakovane stláčajte tlačidlo . alebo >. Ak sa chcete rýchlo presunú dozadu alebo dopredu, podržte stlačené tlačidlo . alebo >. Rádio: Stlačením môžete naladi požadovanú stanicu. Stlačením môžete tiež vybra požadovanú predvolenú stanicu.
prehrávanie, stlačte tlačidlo znova. Ak chcete spusti prehrávanie od prvej stopy, stlačte tlačidlo aspoň na 2 sekundy, ke je prehrávač diskov CD zastavený.
prehrávanie.
rádio.
rádio.
zmeni pásmo.
prepnete zariadenie do režimu predvoby. Stlačením tlačidla uložíte stanicu do pamäte.
prvky a tým zabráni náhodnému stlačeniu tlačidiel.
Nastavením tlačidla do polohy ON zapnete ochranu pred výpadkom zvuku.*
2
.*
“.
4
*1AVLS = Automatic Volume Limiter System (Systém
automatického obmedzovania hlasitosti)
*2Ak je zvuk počas používania funkcie SOUND
skreslený, znížte hlasitos.
*3AMS = Automatic Music Sensor (Automatické
vyhadávanie skladieb)
*4Výpadky zvuku môžu nasta v nasledujúcich
situáciách: – prehrávač diskov CD je vystavený nepretržitým
prudším nárazom, – prehráva sa znečistený alebo poškodený disk CD, – používate nekvalitné disky CD-R alebo CD-RW
alebo sa vyskytol problém s nahrávacím zariadením
alebo s aplikačným softvérom.
Vybratie disku CD
Disk CD vyberajte pri súčasnom stlačení stredového prvku zásobníka (E).
(Pokračujte v čítaní na zadnej strane)
Česky
Vypnutí zvukové signalizace při obsluze přístroje
Zvukový signál, který se ozve ve sluchátkách při obsluze přehrávače, můžete vypnout.
1 Odpojte od přehrávače zdroj napájení (napájecí
síový adaptér, baterie).
2 Držte stisknuté tlačítko x a připojte zdroj
napájení.
Zapnutí zvukové signalizace
Odpojte zdroj napájení a znovu jej připojte, aniž by bylo stisknuté tlačítko x.
Přehrávání oblíbených skladeb pomocí záložek (přehrávání stop se
záložkami)
Záložkami můžete označit až 99 stop na disku CD. Tuto funkci lze použít pro maximálně 5 disků CD.
Připojení záložek
1 Při přehrávání stopy, ke které chcete připojit
záložku, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko u, dokud na displeji nezačne blikat indikátor „
(Bookmark)“.
Jakmile je záložka úspěšně nastavena, indikátor
“ začne blikat pomalu.
2 Zopakováním kroku 1 připojte záložky ke všem
požadovaným stopám.
Přehrávání stop se záložkami
1 Stiskněte opakovaně tlačítko P MODE/ ,
dokud nezačne blikat indikátor „
“.
2 Stiskněte tlačítko u.
Na displeji se rozsvítí indikátor „ přehrávání stop se záložkami.
“ a spustí se
Odstranění záložek
Při přehrávání stopy označené záložkou stiskněte a podržte stisknuté tlačítko u, dokud z displeje nezmizí indikátor „
“.
Kontrola stop označených záložkami
Během přehrávání stop označených záložkami bliká na displeji pomalu indikátor „
“.
Poznámky
Při přehrávání stop se záložkami jsou jednotlivé
stopy přehrávány v pořadí čísel stop, nikoli v pořadí, ve kterém byly označeny záložkami.
Pokusíte-li se označit záložkami skladby na 6.
disku CD, budou smazány záložky pro disk CD, který byl přehráván jako první.
Jestliže odpojíte všechny zdroje napájení, dojde ke
smazání všech záložek uložených v paměti.
Poslech rozhlasu
1 Stisknutím tlačítka RADIO ON zapněte rádio. 2 Tiskněte tlačítko BAND, dokud se nezobrazí
požadované pásmo. Při každém stisknutí tlačítka se displej změní
takto: t FM t AM
3 Stisknutím tlačítka . nebo > nalate
požadovanou stanici a nastavte hlasitost.
Režim ladění a režim předvoleb
Chcete-li přepnout režim ladění a režim předvoleb, použijte tlačítko P MODE/ Jakmile se na displeji zobrazí číslo předvolby, bude přehrávač CD v režimu předvoleb a můžete vybrat číslo předvolby pomocí tlačítka ./>. Chcete-li nastavit režim ladění, odstraňte z displeje číslo předvolby stisknutím tlačítka P MODE/ Stanici naladíte pomocí tlačítka ./>.
Vypnutí rádia
Stiskněte tlačítko xRADIO OFF.
Rychlé naladění stanice
Podržte stisknuté tlačítko . nebo > podle kroku 3, dokud se na displeji nezačnou měnit číslice označující frekvenci. Přehrávač CD automaticky prochází jednotlivé frekvence a zastaví se, jakmile najde stanici s dostatečně silným signálem.
Zlepšení příjmu rozhlasového vysílání
Posloucháte-li stanice v pásmu FM (VKV), roztáhněte kabel ke sluchátkům.
Posloucháte-li stanice v pásmu AM, natočte přehrávač CD jinak.
Poznámka
Ponechte sluchátka připojená ke zdířce i přehrávače CD. Kabel sluchátek funguje jako anténa pro pásmo FM (VKV).
.
.
Sluchátka
Je-li poslech vysílání v pásmu FM (VKV) nekvalitní (pro modely určené pro Evropu a Austrálii)
Stiskněte tlačítko P MODE/ a podržte je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí indikátor „MONO“. Šum se sníží, ale rádio bude hrát monofonně.
Je-li poslech vysílání v pásmu FM (VKV) nekvalitní (kromě modelů určených pro Evropu a Austrálii)
Stiskněte tlačítko P MODE/ a podržte je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí indikátor „LOCAL“. Za normálních podmínek stiskněte a podržte stisknuté tlačítko P MODE/ nezmizí indikátor „LOCAL“.
, dokud z displeje
Při poslechu rádia napájeného z baterií
Jestliže připojíte externí zdroj energie do zdířky DC IN 4.5 V přehrávače CD, přehrávač CD se vypne. Chcete-li pokračovat v poslechu, zapněte jej stisknutím tlačítka RADIO ON.
Předvolba rozhlasových stanic
Můžete předvolit až 40 stanic: 30 pro pásmo FM (VKV) a 10 pro pásmo AM.
1 Stisknutím tlačítka RADIO ON zapněte rádio. 2 Stisknutím tlačítka BAND vyberte pásmo. 3 Stisknutím tlačítka . nebo > nalate
požadovanou stanici.
4 Držte stisknuté tlačítko MEMORY, dokud na
displeji nezačne blikat indikátor „PRESET“. Od tohoto kroku dále provete další krok vždy
do 30 sekund po skončení předchozí operace. Pokud uplyne 30 sekund bez stisknutí některého tlačítka, indikátor „PRESET“ přestane blikat a přehrávač CD ukončí režim ukládání předvoleb PRESET MEMORY. Pokud se tak stane, opakujte postup od kroku 4.
5 Zatímco indikátor „PRESET“ bliká, opakovaně
stiskněte tlačítko . nebo > a vyberte číslo předvolby, do které chcete stanici uložit.
6 Stiskněte tlačítko MEMORY.
Jakmile je stanice uložena, ozve se zvukový signál a indikátor „PRESET“ přestane blikat. Nová stanice nahradí starou.
Chcete-li předvolit další stanici, stiskněte tlačítko P MODE/
a opakujte kroky 2 až 6.
Ukončení režimu ukládání předvoleb PRESET MEMORY
Je-li rádio zapnuté, můžete režim ukládání předvoleb PRESET MEMORY ukončit jedním z následujících způsobů. Uložené stanice však samozřejmě v paměti přehrávače CD zůstanou zachovány.
Stiskněte a podržte tlačítko MEMORY, dokud
indikátor „PRESET“ nepřestane blikat.
Nemačkejte žádné tlačítko po 30 sekund. Indikátor
„PRESET“ přestane blikat.
Stiskněte tlačítko xRADIO OFF. Rádio se vypne.
Vymazání všech předvolených stanic
1 Odpojte zdroj napájení (baterie i napájecí
adaptér).
2 Podržte stisknuté tlačítko MEMORY a současně
vložte alkalické baterie nebo připojte napájecí adaptér. Indikátory na displeji blikají, dokud nejsou všechny předvolené stanice vymazány, poté přestanou blikat a zmizí z displeje.
Přehrávání předvolených rozhlasových stanic
1 Stisknutím tlačítka BAND vyberte pásmo. 2 Přepněte přehrávač CD do režimu předvoleb*,
poté stisknutím tlačítka . nebo > nalate uloženou stanici. *Podrobnosti najdete v části „Režim ladění a
režim předvoleb“.
Změna intervalu ladění
(kromě modelů určených pro Evropu)
Při použití přehrávače CD v zahraničí změňte v případě potřeby interval ladění v pásmu AM. Pomocí špičatého předmětu nastavte přepínač 10 k/9 k (v prostoru pro baterie) na hodnotu 9 kHz nebo 10 kHz.
Oblast 9 kHz: Asie a Evropa Oblast 10 kHz: USA, Kanada a Jižní Amerika
Přepínač 10 k/9 k
Poznámky
Interval se nezmění, dokud nevypnete rádio a znovu je
nezapnete.
Po změně intervalu ladění je třeba obnovit nastavení
předvolených rozhlasových stanic.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Jestliže do přístroje spadne jakýkoli pevný
předmět nebo vnikne-li do něj kapalina, přístroj odpojte a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat odborníkem.
Do zdířky DC IN 4.5 V (zdířka externího zdroje
napájení) nestrkejte žádné cizí předměty.
Zdroje napájení
Pokud přehrávač CD nepoužíváte delší dobu,
odpojte od přehrávače všechny zdroje napájení.
Napájecí síový adaptér
Používejte pouze dodávaný napájecí síový
adaptér. Není-li přehrávač dodáván s adaptérem, použijte napájecí adaptér AC-E45HG. Nepoužívejte žádné jiné napájecí síové adaptéry. Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Polarita zástrčky
Síového adaptéru se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
Zapojte napájecí adaptér do snadno přístupné
síové zásuvky. Zjistíte-li ve funkci síového adaptéru jakékoliv nesrovnalosti, odpojte jej ihned ze zásuvky.
Suché články
Baterie nevhazujte do ohně.
Nenoste baterie spolu s mincemi a jinými
kovovými předměty. Při náhodném spojení kladného a záporného pólu baterie kovovým předmětem by mohlo dojít ke zkratu.
Nikdy nekombinujte nové baterie se starými.
Nepoužívejte společně různé typy baterií.
Pokud nejsou baterie dlouhou dobu používány,
vyjměte je.
Dojde-li k úniku elektrolytu, vytřete zbytky
elektrolytu z bateriového prostoru a vložte nové baterie. V případě potřísnění elektrolytem zasažená místa důkladně omyjte.
Přehrávač CD
Čočky přístroje uchovávejte čisté a nedotýkejte se
jich. Jinak by mohlo dojít k jejich poškození a porušení správné funkce přehrávače.
Nepokládejte na přístroj těžké předměty. Mohlo by
dojít k poškození přehrávače a kompaktního disku.
Nenechávejte přehrávač v blízkosti tepelných
zdrojů nebo na místech vystavených přímému slunečnímu záření, prachu či písku, vlhkosti, dešti, mechanickým otřesům, na nerovném povrchu nebo v autě se zavřenými okny.
Jestliže přehrávač působí rušení rozhlasového
nebo televizního příjmu, vypněte jej nebo jej přesuňte do větší vzdálenosti od rozhlasového nebo televizního přijímače.
Na tomto přehrávači CD nelze přehrávat disky
nestandardních tvarů (např. srdce, čtverce nebo hvězdy). Mohlo by dojít k jeho poškození. Tyto disky nepoužívejte.
Sluchátka
Bezpečnost silničního provozu
Nepoužívejte sluchátka při řízení auta, jízdě na kole nebo při obsluze motorových vozidel. Mohlo by to vést k dopravní nehodě a v některých zemích je to dokonce v rozporu s předpisy. Nebezpečné je rovněž používání sluchátek s nastavenou vysokou hlasitostí při chůzi, obzvláště na křižovatkách. V nebezpečných situacích byste měli být mimořádně pozorní nebo byste měli poslech přerušit.
Ochrana před poškozením sluchu
Nepoužívejte sluchátka s nastavenou příliš vysokou hlasitostí. Odborníci varují před opakovaným a dlouhotrvajícím hlasitým poslechem. Pokud vám začne v uších zvonit, snižte hlasitost nebo přehrávání přerušte.
Ohleduplnost vůči okolí
Ponechte hlasitost na střední úrovni. Tak budete moci zaznamenat i vnější zvuky a nebudete rušit okolí.
Údržba
Čištění povrchu přístroje
Používejte měkký hadřík navlhčený ve vodě nebo slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte alkohol, benzín ani ředidla.
Čištění zástrček
Jsou-li zástrčky zašpiněné, není slyšet žádný zvuk nebo je slyšet šum. Čistěte zástrčky pravidelně suchým měkkým hadříkem.
Odstraňování problémů
Pokud problém přetrvá i po vyzkoušení uvedených postupů, obrate se na nejbližší zastoupení společnosti Sony.
Po stisknutí tlačítka se na displeji zobrazí indikátor „Hold“ a přehrávač nehraje.
c Tlačítka jsou zablokována. Posuňte přepínač
HOLD zpět.
Hlasitost se nezvýší ani při opakovaném stisknutí tlačítka VOL +.
c Stiskněte tlačítko SOUND a podržte je stisknuté,
dokud z displeje nezmizí indikátor „AVLS“.
Došlo k vypadnutí krytu bateriového prostoru následkem pádu přístroje nebo působením nadměrné síly.
c Nasate kryt podle následujícího obrázku.
Technické údaje
Systém
Digitální audio systém pro kompaktní disky
Vlastnosti laserové diody
Materiál: GaAlAs Vlnová délka: λ = 780 nm Režim vyzařování: kontinuální Výstupní výkon laseru: méně než 44,6 µW (Hodnota naměřená ve vzdálenosti 200 mm od povrchu čočky objektivu v optické snímací části s aperturou 7 mm.)
Frekvenční rozsah (modely určené pro Evropu)
FM (VKV): 87,5 -108,0 MHz AM: 531 -1 602 kHz
Frekvenční rozsah (přepínač 10 k/9 k)
Modely CA2/E92/MX2
Krok 9 kHz: FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 531 - 1 710 kHz Krok 10 kHz: FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 530 - 1 710 kHz
Model AU2:
Krok 9 kHz: FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 531 - 1 602 kHz Krok 10 kHz: FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 530 - 1 710 kHz
Požadavky na napájení
Oblastní kód zakoupeného modelu najdete v levé horní části štítku s čárovým kódem na obalu přehrávače.
Dvě baterie LR6 (velikosti AA): 1,5 V × 2 ss
Napájecí síový adaptér (zdířka DC IN 4.5 V):
Modely U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 a CA2/C: 120 V, 60 Hz Modely CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13 a E13/2: 220 - 230 V, 50/60 Hz Model CEK: 230 V, 50 Hz Model AU2: 240 V, 50 Hz Modely EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 a EE8: 100 ­240 V, 50/60 Hz Model HK4: 230 V, 50 Hz Model CNA: 220 V, 50 Hz
Rozměry (š/v/h) (bez vyčnívajících částí a ovládacích prvků)
Přibl. 136 × 26 × 150 mm
Hmotnost (bez příslušenství)
Přibl. 205 g
Provozní teplota
5 oC - 35 oC
Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Dodávané příslušenství
Napájecí síový adaptér (1) Náhlavní sluchátka/sluchátka do uší (1)
Slovensky
Vypnutie signalizačného pípania pri prevádzke
Pípanie, ktoré je poču v slúchadlách počas ovládania prehrávača diskov CD, môžete vypnú.
1 Prehrávač diskov CD odpojte od zdroja
napájania (sieového zdroja, suchých galvanických článkov).
2 Podržte stlačené tlačidlo x a pripojte zdroj
napájania.
Zapnutie signalizačného pípania
Odpojte zdroj napájania a potom ho pripojte bez stlačenia tlačidla x.
Prehrávanie obúbených skladieb pridávaním záložiek
(Prehrávanie skladieb so záložkami)
Na každom disku CD môžete prida záložky najviac pre 99 skladieb. Táto funkcia sa môže použi najviac pre 5 diskov CD.
Pridanie záložiek
1 Počas prehrávania skladby, ku ktorej chcete
prida záložku, stlačte a podržte tlačidlo u, až kým sa na displeji nezobrazí indikátor „ (záložka)“.
Po úspešnom pridaní záložky sa blikanie indikátora „
“ spomalí.
2 Opakovaním kroku 1 pridáte záložky pre všetky
požadované skladby.
Počúvanie skladieb so záložkami
1 Opakovane stlačte tlačidlo P MODE/ , kým
nezačne blika indikátor „
“.
2 Stlačte tlačidlo u.
Na displeji sa rozsvieti indikátor „ “ a spustí sa prehrávanie skladieb so záložkami.
Odstránenie záložiek
Počas prehrávania skladby so záložkou stlačte a podržte tlačidlo u, kým sa indikátor „ neprestane zobrazova na displeji.
Kontrola skladieb so záložkami
Počas prehrávania skladieb so záložkami na displeji pomaly bliká indikátor „
“.
Poznámky
Počas prehrávania skladieb so záložkami sa
skladby prehrávajú v poradí poda čísla skladby, a nie v tom poradí, v akom ste pridali záložky.
Ak sa pokúsite prida záložky pre skladby na 6.
disku CD, záložky prvého prehrávaného disku CD sa vymažú.
Ak odstránite všetky zdroje napájania, vymažú sa
všetky záložky uložené v pamäti.
Počúvanie rádia
1 Stlačením tlačidla RADIO ON zapnite rádio. 2 Stláčajte tlačidlo BAND, kým sa nezobrazí
požadované pásmo. Každým stlačením tlačidla sa displej zmení
takto: t FM t AM
3 Stlačením tlačidla . alebo > nalate
požadovanú stanicu a upravte hlasitos.
Režim ladenia a režim predvoby
Režim ladenia a režim predvoby môžete prepína použitím tlačidla P MODE/ Ke sa na displeji zobrazí číslo predvoby, prehrávač diskov CD je v režime predvoby a tlačidlá ./> môžete použi na výber požadovanej predvoby. Ak chcete prepnú do režimu ladenia, stlačte tlačidlo P MODE/ Tlačidlá ./> môžete používa na ladenie staníc.
a z displeja zmiznú čísla predvolieb.
.
Vypnutie rádia
Stlačte tlačidlo xRADIO OFF.
Rýchle naladenie stanice
V kroku 3 podržte stlačené tlačidlo . alebo >, kým sa na displeji nezačnú meni číslice označujúce frekvenciu. Prehrávač diskov CD automaticky prehadáva frekvencie rozhlasových staníc a zastaví sa vtedy, ke nájde stanicu s čistým príjmom.
Zlepšenie príjmu signálu
Pri príjme v pásme FM natiahnite kábel slúchadiel.
Slúchadlá
Pri príjme v pásme AM otočte samotný prehrávač diskov CD.
Poznámka
Slúchadlá pripájajte do konektorovej zásuvky i na prehrávači diskov CD. Kábel slúchadiel funguje ako anténa pre príjem v pásme FM.
Ak je zlý príjem vysielania v pásme FM (u typov určených pre Európu alebo Austráliu)
Stlačte a podržte tlačidlo P MODE/ , kým sa na displeji nezobrazí nápis „MONO“. Úroveň šumu sa zníži, ale rádio bude hra v monofónnom režime.
Ak je zlý príjem v pásme FM (okrem typov určených pre Európu alebo Austráliu)
Stlačte a podržte tlačidlo P MODE/ , kým sa na displeji nezobrazí nápis „LOCAL“. Za normálnych podmienok stlačte a podržte tlačidlo P MODE/ „LOCAL“.
, až kým z displeja nezmizne nápis
Počúvanie rádia na batérie
Ak pripojíte do konektorovej zásuvky DC IN 4.5 V na prehrávači diskov CD externý zdroj napájania, prehrávač diskov CD sa vypne. Znova ho zapnete stlačením tlačidla RADIO ON.
Nastavenie rozhlasových staníc
Môžete nastavi až 40 staníc: 30 staníc v pásme FM a 10 staníc v pásme AM.
1 Stlačením tlačidla RADIO ON zapnite rádio. 2 Stlačením tlačidla BAND vyberte pásmo. 3 Stlačením tlačidla . alebo > nalate
požadovanú stanicu.
4 Podržte stlačené tlačidlo MEMORY, kým sa na
displeji nezobrazí blikajúci nápis „PRESET“. Od tohto bodu musíte každú nasledujúcu akciu
zača do 30 sekúnd od vykonania predchádzajúcej akcie. Ak sa do 30 sekúnd nevykoná žiadna akcia, nápis „PRESET“ prestane blika, pretože sa ukončí pohotovostný režim PRESET MEMORY prehrávača diskov CD. V takom prípade začnite opä od kroku 4.
5 Pokia bliká nápis „PRESET“, opakovaným
stlačením tlačidla . alebo > vyberte číslo predvoby, pod ktorým sa uloží rozhlasová stanica.
6 Stlačte tlačidlo MEMORY.
Ak prebehlo nastavenie rozhlasovej stanice úspešne, budete poču pípnutie a na displeji prestane blika nápis „PRESET“. Nová stanica nahradí stanicu, ktorá bola pod daným číslom nastavená predtým.
Ak chcete nastavi inú stanicu, stlačte tlačidlo P MODE/
a zopakujte kroky 2 až 6.
Ukončenie pohotovostného režimu PRESET MEMORY
Ke je rádio zapnuté, pohotovostný režim PRESET MEMORY môžete ukonči jedným z nasledujúcich postupov. Nastavené stanice ostanú uložené v pamäti prehrávača diskov CD.
Podržte stlačené tlačidlo MEMORY, až kým
prestane blika nápis „PRESET“.
30 sekúnd nestláčajte žiadne tlačidlo. Nápis
„PRESET“ prestane blika.
Stlačte tlačidlo xRADIO OFF. Rádio sa vypne.
Zrušenie všetkých nastavených staníc
1 Odpojte zdroj napájania (alkalické batérie alebo
sieový adaptér).
2 Podržte stlačené tlačidlo MEMORY a znova
vložte alkalické batérie alebo pripojte sieový adaptér. Indikátory na displeji budú blika dovtedy, kým sa nevymažú všetky nastavené stanice. Potom z displeja zmiznú.
Prehrávanie nastavených rozhlasových staníc
1 Vyberte pásmo stlačením tlačidla BAND. 2 Prehrávač diskov CD prepnite do režimu
predvoby* a potom stlačením tlačidla . alebo > nalate uloženú stanicu. *Ďalšie informácie nájdete v časti „Režim
ladenia a režim predvoby“.
Zmena kroku ladenia
(okrem typov pre Európu)
Pri používaní prehrávača diskov CD v zahraničí poda potreby zmeňte krok ladenia v pásme AM. Pomocou špicatého predmetu nastavte prepínač 10k/9k (v priestore pre batérie) na „9 kHz“ alebo „10 kHz“.
Oblas 9 kHz: Ázia a Európa. Oblas 10 kHz: USA, Kanada a Južná Amerika.
Prepínač 10k/9k
Poznámky
Krok sa nezmení, pokia rádio nevypnete a znovu
nezapnete.
Po zmene kroku ladenia musíte znova nastavi
predvolené rozhlasové stanice.
Odporúčania
Bezpečnos
V prípade, že sa do prehrávača diskov CD
dostanú akékovek pevné objekty alebo tekutina, odpojte ho od siete a pred alším použitím ho nechajte prezrie odborníkovi.
Do zdierky DC IN 4.5 V (externý zdroj napájania)
nevkladajte žiadne cudzie predmety.
Zdroje napájania
Ak prehrávač diskov CD nepoužívate dlhší čas,
odpojte ho od všetkých zdrojov napájania.
Sieový adaptér
Používajte iba dodávaný sieový adaptér. Ak k
vášmu prehrávaču nebol adaptér dodaný, použite sieový adaptér typu AC-E45HG. Nepoužívajte žiadne iné sieové adaptéry. Môže to spôsobi poruchu.
Polarita zástrčky
Nedotýkajte sa sieového adaptéra mokrými
rukami.
Sieový adaptér pripojte do ahko dostupnej
sieovej zásuvky. Ak by ste na sieovom adaptéri spozorovali odchýlky od normálneho fungovania, adaptér od sieovej zásuvky ihne odpojte.
Suché galvanické články
Batérie nehádžte do ohňa.
Batérie neprenášajte spolu s mincami alebo inými
kovovými predmetmi. Ak kladné a záporné póly batérií prídu náhodne do styku s kovovými predmetmi, môže dôjs k vytváraniu tepla.
Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie.
Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií.
Ak ste batérie nepoužívali dlhší čas, vymeňte ich
za nové.
Ak batérie vytečú, odstráňte vytečenú vrstvu v
priestore pre batérie a vymeňte batérie za nové. Ak sa vytečená vrstva prilepí na ruky, dôkladne si ich umyte.
Prehrávač diskov CD
Šošovku prehrávača diskov CD udržujte v čistote
a nedotýkajte sa jej. Ak sa jej dotknete, môže dôjs k jej poškodeniu a prehrávač diskov CD nebude pracova správne.
Na vrchnú stranu prehrávača diskov CD
neumiestňujte žiadne ažké predmety. Prehrávač diskov CD a disk CD sa môžu poškodi.
Prehrávač diskov CD nenechávajte na miestach
blízko zdrojov tepla alebo tam, kde by mohol by vystavený priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému prachu alebo piesku, vlhkosti, dažu, mechanickému poškodeniu, na nerovnom povrchu alebo v aute so zatvorenými oknami.
Ak prehrávač CD ruší príjem rádioprijímača alebo
televízneho prijímača, vypnite ho alebo ho presuňte alej.
Na tomto prehrávači diskov CD nie je možné
prehráva disky s neštandardnými tvarmi (napr. srdce, štvorec, hviezda). Pri pokuse o ich prehrávanie sa môže poškodi prehrávač diskov CD. Neštandardné disky nepoužívajte.
Slúchadlá
Bezpečnos premávky
Slúchadlá nepoužívajte pri riadení auta, bicykla alebo iného dopravného prostriedku. Môže to spôsobi dopravnú kolíziu a v určitých oblastiach je používanie slúchadiel v premávke proti predpisom. Nebezpečné môže by i používanie slúchadiel pri nastavenej vysokej hlasitosti počas prechádzania cez prechod na rušných uliciach. V prípadných nebezpečných situáciách by ste mali použitie slúchadiel obmedzi, prípadne dodržiava maximálnu obozretnos.
Prevencia poškodenia sluchu
Vyhýbajte sa používaniu slúchadiel pri nastavenej vysokej hlasitosti. Odborní ušní lekári varujú pred nepretržitým, hlasným a dlhotrvajúcim prehrávaním. Ak počujete zvonenie v ušiach, znížte hlasitos alebo prerušte prehrávanie.
Ohad na ostatných
Udržiavajte hlasitos na primeranej úrovni. To vám umožní vníma okolité zvuky a bra ohad na ostatných udí.
Údržba
Čistenie krytu zariadenia
Použite jemnú tkaninu, slabo navlhčenú vo vode alebo v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Čistenie konektorov
Ak sú konektory znečistené, nie je poču žiadny zvuk alebo je poču šum. Čistite ich pravidelne suchou jemnou látkou.
Riešenie problémov
Ak bude problém pretrváva aj po vykonaní nasledujúcich opatrení, obráte sa na najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Po stlačení tlačidla sa na displeji zobrazí nápis „Hold“ a disk CD sa neprehráva.
c Tlačidlá sú zamknuté. Posuňte prepínač HOLD do
pôvodnej polohy.
Hlasitos sa nezvýši ani po opakovanom stlačení tlačidla VOL +.
c Podržte stlačené tlačidlo SOUND, kým z displeja
nezmizne nápis „AVLS“.
Kryt priestoru pre batérie sa uvonil náhodným pádom, pôsobením sily at.
c Pripojte ho poda nasledujúceho obrázka.
Technické parametre
Systém
Digitálny zvukový systém disku CD
Vlastnosti laserovej diódy
Materiál: GaAlAs Vlnová dĺžka: λ = 780 nm Doba žiarenia: kontinuálne Výstupný výkon lasera: menej ako 44,6 µW (Výstupný výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti 200 mm od povrchu šošovky objektívu na optickom zbernom bloku s otvorom 7 mm.)
Frekvenčný rozsah (typy určené pre Európu)
FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 531 - 1 602 kHz
Frekvenčný rozsah (prepínač 10k/9k)
Typy CA2/E92/MX2
Krok 9 kHz: FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 531 - 1 710 kHz Krok 10 kHz: FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 530 - 1 710 kHz
Typ AU2
Krok 9 kHz: FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 531 - 1 602 kHz Krok 10 kHz: FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 530 - 1 710 kHz
Napájanie
Kód oblasti, v ktorej ste kúpili tento typ prehrávača diskov CD, zistíte v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale.
Dve batérie typu LR6 (vekosti AA): jednosmerné
napätie 1, 5 V × 2
Sieový adaptér (zdierka DC IN 4.5 V):
Typ U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 a CA2/C: 120 V, 60 Hz Typ CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13 a E13/2: 220 - 230 V, 50/60 Hz Typ CEK: 230 V, 50 Hz Typ AU2: 240 V, 50 Hz Typ EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 a EE8: 100 - 240 V, 50/60 Hz Typ HK4: 230 V, 50 Hz Typ CNA: 220 V, 50 Hz
Rozmery (š/v/h) (bez vyčnievajúcich častí a ovládacích prvkov)
Približne 136 × 26 × 150 mm
Hmotnos (bez príslušenstva)
Približne 205 g
Prevádzková teplota
5 oC - 35 oC
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia.
Dodávané príslušenstvo
Sieový adaptér (1) Slúchadlá (1)
Loading...