3-249-386-81 (1)
FM/AM
Portable CD Player
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
D-FJ211
Sony Corporation ©2003 Printed in China
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo
products.
Přehrávač kompaktních disků (čelní pohled)/Prehrávač diskov CD (vonkajšia čas)
A
OPEN
Zdířka i (sluchátka)
Zdierka i (slúchadlá)
1 SOUND/AVLS
2 P MODE/
3 VOL +*/–
*Na tlačítku je vystouplý bod.
*Tlačidlo má dotykový bod.
Přehrávač kompaktních disků (vnitřek)/Prehrávač diskov CD (vnútorná čas)
is a trademark of Sony Corporation.
Otvory pro poutka
Otvory na upevnenie
remienka
DC IN 4.5 V (zdířka
externího zdroje
napájení)
Zdierka DC IN 4.5 V
(externý zdroj napájania)
4 ./>
5 u*
6 7 x•RADIO OFF
Displej/Displej
8 9 q; RADIO ON/
BAND•MEMORY
qa HOLD
B
Otevřete kryt bateriového
prostoru.
Otvorte kryt priestoru pre
qs G-PROTECTION
batérie.
Displej/Displej
Režim přehrávání
Režim prehrávania
PRESET
LOCAL*
Pásmo
Pásmo
Číslo stopy/
Číslo předvolby
(PRESET)
Číslo skladby/
Číslo PRESET
* Kromě modelů určených pro Evropu a Austrálii/Okrem typov určených pre Európu alebo Austráliu.
**Pro modely určené pro Evropu a Austrálii/Typy určené pre Európu alebo Austráliu.
MONO**
Doba přehrávání/
Frekvence
Čas prehrávania/
Frekvencia
Vložte nejprve konec # (platí pro
obě baterie).
Najprv vložte koniec označený
značkou # (platí pre obe batérie).
Stav nabití baterií
Indikátor nabitia batérie
AVLS
Zvukový režim
Režim zvuku
C
DC IN 4.5V
i
Náhlavní sluchátka nebo sluchátka do uší
Slúchadlá alebo slúchadlá do uší
do zásuvky střídavého
proudu
do sieovej zásuvky
Napájecí síový adaptér
Sieový adaptér
D E
Štítkem nahoru
Disk CD vložte
označenou stranou s
etiketou smerom nahor.
• Tento výrobek je určen pro přehrávání disků
Česky
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete
tak možnosti vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako
jsou knihovny nebo vestavěné skřiňky.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami,
ubrusy, závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na
přístroj nestavte hořící svíčky.
Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např.
vázy, předejdete tak možnosti vzniku požáru či
úrazu elektrickým proudem.
V některých zemích může být předepsán způsob
likvidace baterií používaných k napájení tohoto
přístroje. Informujte se laskavě u místních úřadů.
UPOZORNĚNÍ
• NEBEZPEČÍ NEVIDITELNÉHO LASEROVÉHO
ZÁŘENÍ PŘI OTEVŘENÍ
• NEKOUKEJTE DO PAPRSKU, ANI JEJ
NEPROHLÍŽEJTE PŘÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH
PŘÍSTROJŮ
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země,
kde je toto označení zákonné, zejména na země
Evropského společenství (EU).
Ovládání přehrávače CD
Tlačítko/přepínač Funkce/operace
1 SOUND/AVLS*1• Používá se ke zvýraznění
2 P MODE/ Přehrávač CD: Stiskněte
(režim přehrávání/ opakovaně toto tlačítko, dokud
opakování) se na displeji nezobrazí
Zdroje napájení
Použití napájecího síového adaptéru (C)
1 Zapojte napájecí síový adaptér do síové
zásuvky.
Použití baterií (B)
V přehrávači CD používejte pouze tyto baterie:
Suché články
• Alkalické baterie LR6 (velikost AA)
Vložení baterií
1 Otevřete bateriový prostor uvnitř přehrávače.
2 Vložte dvě baterie tak, aby jejich polarita 3
odpovídala schématu uvnitř bateriového
prostoru, a zavřete kryt, až zaklapne.
Životnost baterií* (přibl. v hodinách)
(Pokud je přehrávač používán na rovném a stabilním
povrchu.)
Životnost baterií závisí na způsobu použití
přehrávače.
G-PROTECTION RADIO
ON OFF ON
Dvě alkalické
baterie Sony LR6 (SG)
(vyrobeno v Japonsku)
* Hodnoty naměřené v souladu se standardem
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
40 36 70
Kontrola zbývající kapacity baterií
Kontrolu můžete provést na displeji.
Pokud bliká indikátor „
t t t
t t Lo batt*
*Ozve se zvukový signál.
“, baterie vyměňte.
Poznámky
• Indikátor zobrazuje přibližně stav baterií.
Jednotlivé dílky indikátoru však nemusí odpovídat
čtvrtině kapacity baterií.
• V závislosti na způsobu používání přístroje mohou
dílky indikátoru
ubývat i přibývat.
Poznámky k použití suchých článků
• Nezapomeňte odpojit napájecí síový adaptér.
• Jsou-li baterie vybité, vyměňte je obě za nové.
Přehrávání disku CD
Vložení disku CD
1 Stisknutím tlačítka OPEN otevřete kryt (A).
2 Umístěte disk CD na trn a kryt zavřete (D).
Poznámky
• Na tomto přehrávači CD lze přehrávat disky CD-R/CD-
RW nahrané ve formátu Compact Disc Digital Audio
(Audio CD). Možnost přehrávání těchto disků ale závisí
na kvalitě disků a záznamového zařízení.
3 VOL+/– Tímto tlačítkem se nastavuje
4 ./> Přehrávač CD: Stisknutím .
(AMS*
5 u Stisknutím tohoto tlačítka
(přehrávání/pauza) spustíte přehrávání. Opětovným
6 x (stop) Stisknutím tohoto tlačítka
7 RADIO OFF Stisknutím tlačítka vypnete
8 RADIO ON Stisknutím tlačítka zapněte
9 BAND Stisknutím změníte pásmo.
q; MEMORY Stisknutím a podržením tlačítka
qa HOLD Používá se k zablokování
qs
*1AVLS = Automatic Volume Limiter System (systém
*2Pokud při použití funkce SOUND dochází ke zkreslení
*3AMS = Automatic Music Sensor (automatický hudební
*4Zvuk může přeskakovat:
Vyjmutí disku CD
Disk CD vyjměte zatlačením na střední trn (E).
odpovídajících standardu Compact Disc (CD).
Některé hudební společnosti vydávají v poslední době
zvukové disky kódované pomocí technologií
zajišujících ochranu proti kopírování. Mějte na paměti,
že některé takové disky neodpovídají standardu CD a
nelze je proto přehrávat na tomto zařízení.
hlubokých tónů. Opakovaným
stisknutím tohoto tlačítka
vyberete režim BASS
BASS
BASS
• Používá se také ke snížení
maximální hlasitosti z důvodu
ochrany sluchu. Stiskněte toto
tlačítko a podržte je stisknuté,
dokud se na displeji nezobrazí
indikátor „AVLS“. Je zapnuta
funkce AVLS. Chcete-li funkci
AVLS vypnout, stiskněte toto
tlačítko a podržte je stisknuté,
dokud indikátor „AVLS“
nezmizí.
požadovaný režim přehrávání.
Bez indikace: Běžné přehrávání
„1“: Přehrávání jedné stopy
„SHUF“: Náhodné přehrávání
„
záložkami
Chcete-li opakovat vybraný
režim přehrávání, stiskněte
tlačítko a podržte je stisknuté,
dokud se nezobrazí indikátor
„
Rádio: Stisknutím přepněte
režim ladění a režim předvoleb.
hlasitost.
3
/hledání) nebo > jednou vyhledáte
G-PROTECTION
automatického omezení hlasitosti)
zvuku, snižte hlasitost.
senzor)
– je-li přehrávač CD vystaven dlouhodobým silným
otřesům,
– je-li přehráván špinavý nebo poškrábaný disk CD,
– při použití nekvalitních disků CD-R/CD-RW nebo při
potížích s nahrávacím zařízením nebo aplikačním
softwarem.
začátek aktuální nebo další
stopy. Opakovaným stisknutím
.nebo > vyhledáte
začátek předcházející nebo
následující stopy. Stisknutím a
podržením . nebo >
přejdete rychle zpět nebo
dopředu.
Rádio: Stisknutím tlačítka
nalate požadovanou stanici.
Stisknutím tlačítka také
vyberete požadovanou
předvolbu.
stisknutím tlačítka přehrávání
pozastavíte. Chcete-li spustit
přehrávání od první stopy,
stiskněte tlačítko alespoň na 2
sekundy ve chvíli, kdy je
přehrávač zastaven.
ukončíte přehrávání.
rádio.
rádio.
zadáte režim předvoleb.
Stisknutím tlačítka také uložíte
stanici do paměti.
ovládacích prvků proti
náhodnému stisknutí.
Nastavením na hodnotu ON
zajistíte ochranu před
přeskakováním zvuku.*
. Režim BASS
zdůrazňuje basy více než
2
.*
“: Přehrávání stop se
“.
(Pokračování na druhé straně)
nebo
4
Slovensky
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak
hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami at., inak hrozí nebezpečenstvo
požiaru.
Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby s
tekutinami, ako napríklad vázy, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Určité krajiny regulujú zber batérií používaných ako
zdroj napätia pre tento produkt. Obráte sa na váš
miestny úrad.
UPOZORNENIE
• KEĎ JE ZARIADENIE OTVORENÉ, HROZÍ
NEBEZPEČIE NEVIDITENEJ LASEROVEJ
RADIÁCIE
• NEPOZERAJTE SA DO LÚČA A ANI HO PRIAMO
NESLEDUJTE POMOCOU OPTICKÝCH
NÁSTROJOV
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v
ktorých je toto označenie ustanovené zákonom,
najmä krajín Európskej únie (EU).
Zdroje napájania
Používanie sieového adaptéra (C)
1 Sieový adaptér pripojte do sieovej zásuvky.
Používanie batérií (B)
V prehrávači diskov CD používajte iba nasledujúce
typy batérií:
Suché galvanické články
• alkalické batérie typu LR6 (vekosti AA).
Vkladanie batérií
1 Otvorte kryt priestoru pre batérie v prehrávači
diskov CD.
2 Do priestoru pre batérie vložte dve batérie pólmi
3 presne poda schémy vnútri priestoru pre
batérie a zatvorte kryt, pričom budete poču
cvaknutie.
Životnos batérií* (približná hodnota v
hodinách)
(Pri používaní prehrávača diskov CD na rovnom a
stabilnom mieste.)
Doba prehrávania sa mení v závislosti od spôsobu
používania prehrávača diskov CD.
G-PROTECTION RADIO
ON OFF ON
(zapnutá)(vypnutá) (zapnutá)
dve alkalické batérie
Sony typu LR6 (SG)
(vyrobené v Japonsku)
* Hodnota nameraná poda štandardu asociácie
JEITA (Asociácia japonského priemyslu pre
oblas elektroniky a informačných technológií).
40 36 70
Kontrola zostávajúcej kapacity batérie
Môžete ju skontrolova na displeji.
Ak bliká indikátor „
t t t
t t Lo batt*
*Stav je signalizovaný pípaním.
“, vymeňte batérie.
Poznámky
• Dieliky indikátora zobrazujú približný stav
batérie. Jeden dielik nezodpovedá presne jednej
štvrtine kapacity batérie.
• V závislosti od spôsobu ovládania sa môže počet
dielikov indikátora
zmenšova.
zväčšova alebo
Poznámky týkajúce sa používania
suchých galvanických článkov
• Odpojte sieový adaptér.
• Ak sú batérie úplne vybité, vymeňte obe batérie za
nové.
Prehrávanie disku CD
Vkladanie disku CD
1 Stlačením tlačidla OPEN otvorte kryt (A).
2 Umiestnite disk CD do stredového prvku
zásobníka a potom zatvorte kryt (D).
Poznámky
• Tento prehrávač diskov CD môže prehráva disky CD-
R a CD-RW nahraté vo formáte digitálneho zvukového
systému disku CD (zvukové disky CD), avšak možnos
prehrávania disku môže by závislá od kvality disku a
stavu nahrávacieho zariadenia.
• Tento výrobok je navrhnutý na prehrávanie diskov,
ktoré vyhovujú štandardu diskov CD.
Niektoré nahrávacie spoločnosti predávajú v ostatnom
čase zvukové disky zakódované pomocou technológií
na ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami sa
vyskytujú aj také, ktoré nevyhovujú štandardu diskov
CD a nie je možné ich prehra na tomto výrobku.
Ovládanie prehrávača diskov CD
Tlačidlo alebo Funkcia alebo činnos
prepínač
1 SOUND/AVLS*1• Umožňuje zvýrazni zvuk
2 P MODE/ Prehrávač diskov CD:
(režim prehrávania/ Opakovane stláčajte tlačidlo,
opakova) kým sa na displeji nezobrazí
3 VOL+/– Stlačením tohto tlačidla môžete
4 ./> Prehrávač diskov CD: Ak
3
/hada) chcete nájs začiatok aktuálnej
(AMS*
5 u Stlačením spustíte prehrávanie.
(prehra/pozastavi) Ak chcete pozastavi
6 x (zastavi) Stlačením zastavíte
7 RADIO OFF Stlačením tlačidla vypnete
8 RADIO ON Stlačením tlačidla zapnete
9 BAND Stlačením tlačidla môžete
q; MEMORY Stlačením a podržaním tlačidla
qa HOLD Umožňuje zamknú ovládacie
qs
G-PROTECTION
zosilnených basov.
Opakovaným stlačením
môžete vybra možnos
BASS
alebo BASS .
Možnos BASS
zvýrazňuje zvuk viac ako
možnos BASS
• Umožňuje tiež chráni sluch
znížením maximálnej hlasitosti.
Tlačidlo podržte stlačené, kým
sa na displeji nezobrazí nápis
„AVLS“. Je zapnutá funkcia
AVLS. Ak chcete vypnú
funkciu AVLS, znova podržte
tlačidlo stlačené, kým z
displeja nezmizne nápis
„AVLS“.
indikátor požadovaného režimu
prehrávania.
Žiadny indikátor: normálne
prehrávanie
„1“: prehrávanie jednej skladby.
„SHUF“: prehrávanie v
náhodnom poradí
„
“: prehrávanie skladieb so
záložkami
Ak chcete zopakova vybratý
režim prehrávania, podržte
tlačidlo stlačené, kým sa
nezobrazí indikátor „
Rádio: Stlačením sa prepína
režim ladenia a režim
predvoby.
nastavi hlasitos.
alebo nasledujúcej skladby,
stlačte jedenkrát tlačidlo .
alebo >. Ak chcete nájs
začiatok niektorej z
predchádzajúcich alebo
nasledujúcich skladieb,
opakovane stláčajte tlačidlo
. alebo >. Ak sa chcete
rýchlo presunú dozadu alebo
dopredu, podržte stlačené
tlačidlo . alebo >.
Rádio: Stlačením môžete
naladi požadovanú stanicu.
Stlačením môžete tiež vybra
požadovanú predvolenú
stanicu.
prehrávanie, stlačte tlačidlo
znova.
Ak chcete spusti prehrávanie
od prvej stopy, stlačte tlačidlo
aspoň na 2 sekundy, ke je
prehrávač diskov CD zastavený.
prehrávanie.
rádio.
rádio.
zmeni pásmo.
prepnete zariadenie do režimu
predvoby. Stlačením tlačidla
uložíte stanicu do pamäte.
prvky a tým zabráni
náhodnému stlačeniu tlačidiel.
Nastavením tlačidla do polohy
ON zapnete ochranu pred
výpadkom zvuku.*
2
.*
“.
4
*1AVLS = Automatic Volume Limiter System (Systém
automatického obmedzovania hlasitosti)
*2Ak je zvuk počas používania funkcie SOUND
skreslený, znížte hlasitos.
*3AMS = Automatic Music Sensor (Automatické
vyhadávanie skladieb)
*4Výpadky zvuku môžu nasta v nasledujúcich
situáciách:
– prehrávač diskov CD je vystavený nepretržitým
prudším nárazom,
– prehráva sa znečistený alebo poškodený disk CD,
– používate nekvalitné disky CD-R alebo CD-RW
alebo sa vyskytol problém s nahrávacím zariadením
alebo s aplikačným softvérom.
Vybratie disku CD
Disk CD vyberajte pri súčasnom stlačení stredového
prvku zásobníka (E).
(Pokračujte v čítaní na zadnej strane)
Česky
Vypnutí zvukové signalizace při obsluze
přístroje
Zvukový signál, který se ozve ve sluchátkách při
obsluze přehrávače, můžete vypnout.
1 Odpojte od přehrávače zdroj napájení (napájecí
síový adaptér, baterie).
2 Držte stisknuté tlačítko x a připojte zdroj
napájení.
Zapnutí zvukové signalizace
Odpojte zdroj napájení a znovu jej připojte, aniž by
bylo stisknuté tlačítko x.
Přehrávání oblíbených skladeb
pomocí záložek (přehrávání stop se
záložkami)
Záložkami můžete označit až 99 stop na disku CD.
Tuto funkci lze použít pro maximálně 5 disků CD.
Připojení záložek
1 Při přehrávání stopy, ke které chcete připojit
záložku, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
u, dokud na displeji nezačne blikat indikátor
„
(Bookmark)“.
Jakmile je záložka úspěšně nastavena, indikátor
“ začne blikat pomalu.
„
2 Zopakováním kroku 1 připojte záložky ke všem
požadovaným stopám.
Přehrávání stop se záložkami
1 Stiskněte opakovaně tlačítko P MODE/ ,
dokud nezačne blikat indikátor „
“.
2 Stiskněte tlačítko u.
Na displeji se rozsvítí indikátor „
přehrávání stop se záložkami.
“ a spustí se
Odstranění záložek
Při přehrávání stopy označené záložkou stiskněte a
podržte stisknuté tlačítko u, dokud z displeje
nezmizí indikátor „
“.
Kontrola stop označených záložkami
Během přehrávání stop označených záložkami bliká
na displeji pomalu indikátor „
“.
Poznámky
• Při přehrávání stop se záložkami jsou jednotlivé
stopy přehrávány v pořadí čísel stop, nikoli v
pořadí, ve kterém byly označeny záložkami.
• Pokusíte-li se označit záložkami skladby na 6.
disku CD, budou smazány záložky pro disk CD,
který byl přehráván jako první.
• Jestliže odpojíte všechny zdroje napájení, dojde ke
smazání všech záložek uložených v paměti.
Poslech rozhlasu
1 Stisknutím tlačítka RADIO ON zapněte rádio.
2 Tiskněte tlačítko BAND, dokud se nezobrazí
požadované pásmo.
Při každém stisknutí tlačítka se displej změní
takto:
t FM t AM
3 Stisknutím tlačítka . nebo > nalate
požadovanou stanici a nastavte hlasitost.
Režim ladění a režim předvoleb
Chcete-li přepnout režim ladění a režim předvoleb,
použijte tlačítko P MODE/
Jakmile se na displeji zobrazí číslo předvolby, bude
přehrávač CD v režimu předvoleb a můžete vybrat
číslo předvolby pomocí tlačítka ./>.
Chcete-li nastavit režim ladění, odstraňte z displeje
číslo předvolby stisknutím tlačítka P MODE/
Stanici naladíte pomocí tlačítka ./>.
Vypnutí rádia
Stiskněte tlačítko x•RADIO OFF.
Rychlé naladění stanice
Podržte stisknuté tlačítko . nebo > podle
kroku 3, dokud se na displeji nezačnou měnit číslice
označující frekvenci. Přehrávač CD automaticky
prochází jednotlivé frekvence a zastaví se, jakmile
najde stanici s dostatečně silným signálem.
Zlepšení příjmu rozhlasového vysílání
Posloucháte-li stanice v pásmu FM (VKV),
roztáhněte kabel ke sluchátkům.
Posloucháte-li stanice v pásmu AM, natočte
přehrávač CD jinak.
Poznámka
Ponechte sluchátka připojená ke zdířce i
přehrávače CD. Kabel sluchátek funguje jako anténa
pro pásmo FM (VKV).
.
.
Sluchátka
Je-li poslech vysílání v pásmu FM (VKV)
nekvalitní (pro modely určené pro
Evropu a Austrálii)
Stiskněte tlačítko P MODE/ a podržte je
stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí indikátor
„MONO“.
Šum se sníží, ale rádio bude hrát monofonně.
Je-li poslech vysílání v pásmu FM (VKV)
nekvalitní (kromě modelů určených pro
Evropu a Austrálii)
Stiskněte tlačítko P MODE/ a podržte je
stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí indikátor
„LOCAL“.
Za normálních podmínek stiskněte a podržte
stisknuté tlačítko P MODE/
nezmizí indikátor „LOCAL“.
, dokud z displeje
Při poslechu rádia napájeného z baterií
Jestliže připojíte externí zdroj energie do zdířky DC
IN 4.5 V přehrávače CD, přehrávač CD se vypne.
Chcete-li pokračovat v poslechu, zapněte jej
stisknutím tlačítka RADIO ON.
Předvolba rozhlasových stanic
Můžete předvolit až 40 stanic: 30 pro pásmo
FM (VKV) a 10 pro pásmo AM.
1 Stisknutím tlačítka RADIO ON zapněte rádio.
2 Stisknutím tlačítka BAND vyberte pásmo.
3 Stisknutím tlačítka . nebo > nalate
požadovanou stanici.
4 Držte stisknuté tlačítko MEMORY, dokud na
displeji nezačne blikat indikátor „PRESET“.
Od tohoto kroku dále provete další krok vždy
do 30 sekund po skončení předchozí operace.
Pokud uplyne 30 sekund bez stisknutí některého
tlačítka, indikátor „PRESET“ přestane blikat a
přehrávač CD ukončí režim ukládání předvoleb
PRESET MEMORY. Pokud se tak stane,
opakujte postup od kroku 4.
5 Zatímco indikátor „PRESET“ bliká, opakovaně
stiskněte tlačítko . nebo > a vyberte číslo
předvolby, do které chcete stanici uložit.
6 Stiskněte tlačítko MEMORY.
Jakmile je stanice uložena, ozve se zvukový
signál a indikátor „PRESET“ přestane blikat.
Nová stanice nahradí starou.
Chcete-li předvolit další stanici, stiskněte tlačítko
P MODE/
a opakujte kroky 2 až 6.
Ukončení režimu ukládání předvoleb
PRESET MEMORY
Je-li rádio zapnuté, můžete režim ukládání
předvoleb PRESET MEMORY ukončit jedním z
následujících způsobů. Uložené stanice však
samozřejmě v paměti přehrávače CD zůstanou
zachovány.
• Stiskněte a podržte tlačítko MEMORY, dokud
indikátor „PRESET“ nepřestane blikat.
• Nemačkejte žádné tlačítko po 30 sekund. Indikátor
„PRESET“ přestane blikat.
• Stiskněte tlačítko x•RADIO OFF. Rádio se vypne.
Vymazání všech předvolených stanic
1 Odpojte zdroj napájení (baterie i napájecí
adaptér).
2 Podržte stisknuté tlačítko MEMORY a současně
vložte alkalické baterie nebo připojte napájecí
adaptér.
Indikátory na displeji blikají, dokud nejsou
všechny předvolené stanice vymazány, poté
přestanou blikat a zmizí z displeje.
Přehrávání předvolených
rozhlasových stanic
1 Stisknutím tlačítka BAND vyberte pásmo.
2 Přepněte přehrávač CD do režimu předvoleb*,
poté stisknutím tlačítka . nebo > nalate
uloženou stanici.
*Podrobnosti najdete v části „Režim ladění a
režim předvoleb“.
Změna intervalu ladění
(kromě modelů určených pro Evropu)
Při použití přehrávače CD v zahraničí změňte v
případě potřeby interval ladění v pásmu AM. Pomocí
špičatého předmětu nastavte přepínač 10 k/9 k
(v prostoru pro baterie) na hodnotu 9 kHz nebo 10
kHz.
Oblast 9 kHz: Asie a Evropa
Oblast 10 kHz: USA, Kanada a Jižní Amerika
Přepínač 10 k/9 k
Poznámky
• Interval se nezmění, dokud nevypnete rádio a znovu je
nezapnete.
• Po změně intervalu ladění je třeba obnovit nastavení
předvolených rozhlasových stanic.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
• Jestliže do přístroje spadne jakýkoli pevný
předmět nebo vnikne-li do něj kapalina, přístroj
odpojte a před dalším použitím jej nechte
zkontrolovat odborníkem.
• Do zdířky DC IN 4.5 V (zdířka externího zdroje
napájení) nestrkejte žádné cizí předměty.
Zdroje napájení
• Pokud přehrávač CD nepoužíváte delší dobu,
odpojte od přehrávače všechny zdroje napájení.
Napájecí síový adaptér
• Používejte pouze dodávaný napájecí síový
adaptér. Není-li přehrávač dodáván s adaptérem,
použijte napájecí adaptér AC-E45HG.
Nepoužívejte žádné jiné napájecí síové adaptéry.
Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Polarita zástrčky
• Síového adaptéru se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
• Zapojte napájecí adaptér do snadno přístupné
síové zásuvky. Zjistíte-li ve funkci síového
adaptéru jakékoliv nesrovnalosti, odpojte jej ihned
ze zásuvky.
Suché články
• Baterie nevhazujte do ohně.
• Nenoste baterie spolu s mincemi a jinými
kovovými předměty. Při náhodném spojení
kladného a záporného pólu baterie kovovým
předmětem by mohlo dojít ke zkratu.
• Nikdy nekombinujte nové baterie se starými.
• Nepoužívejte společně různé typy baterií.
• Pokud nejsou baterie dlouhou dobu používány,
vyjměte je.
• Dojde-li k úniku elektrolytu, vytřete zbytky
elektrolytu z bateriového prostoru a vložte nové
baterie. V případě potřísnění elektrolytem
zasažená místa důkladně omyjte.
Přehrávač CD
• Čočky přístroje uchovávejte čisté a nedotýkejte se
jich. Jinak by mohlo dojít k jejich poškození a
porušení správné funkce přehrávače.
• Nepokládejte na přístroj těžké předměty. Mohlo by
dojít k poškození přehrávače a kompaktního
disku.
• Nenechávejte přehrávač v blízkosti tepelných
zdrojů nebo na místech vystavených přímému
slunečnímu záření, prachu či písku, vlhkosti, dešti,
mechanickým otřesům, na nerovném povrchu
nebo v autě se zavřenými okny.
• Jestliže přehrávač působí rušení rozhlasového
nebo televizního příjmu, vypněte jej nebo jej
přesuňte do větší vzdálenosti od rozhlasového
nebo televizního přijímače.
• Na tomto přehrávači CD nelze přehrávat disky
nestandardních tvarů (např. srdce, čtverce nebo
hvězdy). Mohlo by dojít k jeho poškození. Tyto
disky nepoužívejte.
Sluchátka
Bezpečnost silničního provozu
Nepoužívejte sluchátka při řízení auta, jízdě na kole
nebo při obsluze motorových vozidel. Mohlo by to
vést k dopravní nehodě a v některých zemích je to
dokonce v rozporu s předpisy. Nebezpečné je
rovněž používání sluchátek s nastavenou vysokou
hlasitostí při chůzi, obzvláště na křižovatkách. V
nebezpečných situacích byste měli být mimořádně
pozorní nebo byste měli poslech přerušit.
Ochrana před poškozením sluchu
Nepoužívejte sluchátka s nastavenou příliš vysokou
hlasitostí. Odborníci varují před opakovaným a
dlouhotrvajícím hlasitým poslechem. Pokud vám
začne v uších zvonit, snižte hlasitost nebo
přehrávání přerušte.
Ohleduplnost vůči okolí
Ponechte hlasitost na střední úrovni. Tak budete
moci zaznamenat i vnější zvuky a nebudete rušit
okolí.
Údržba
Čištění povrchu přístroje
Používejte měkký hadřík navlhčený ve vodě nebo
slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte
alkohol, benzín ani ředidla.
Čištění zástrček
Jsou-li zástrčky zašpiněné, není slyšet žádný zvuk
nebo je slyšet šum. Čistěte zástrčky pravidelně
suchým měkkým hadříkem.
Odstraňování problémů
Pokud problém přetrvá i po vyzkoušení uvedených
postupů, obrate se na nejbližší zastoupení
společnosti Sony.
Po stisknutí tlačítka se na displeji
zobrazí indikátor „Hold“ a přehrávač
nehraje.
c Tlačítka jsou zablokována. Posuňte přepínač
HOLD zpět.
Hlasitost se nezvýší ani při opakovaném
stisknutí tlačítka VOL +.
c Stiskněte tlačítko SOUND a podržte je stisknuté,
dokud z displeje nezmizí indikátor „AVLS“.
Došlo k vypadnutí krytu bateriového
prostoru následkem pádu přístroje
nebo působením nadměrné síly.
c Nasate kryt podle následujícího obrázku.
Technické údaje
Systém
Digitální audio systém pro kompaktní disky
Vlastnosti laserové diody
Materiál: GaAlAs
Vlnová délka: λ = 780 nm
Režim vyzařování: kontinuální
Výstupní výkon laseru: méně než 44,6 µW
(Hodnota naměřená ve vzdálenosti 200 mm od
povrchu čočky objektivu v optické snímací části s
aperturou 7 mm.)
Frekvenční rozsah (modely určené pro
Evropu)
FM (VKV): 87,5 -108,0 MHz
AM: 531 -1 602 kHz
Frekvenční rozsah (přepínač 10 k/9 k)
• Modely CA2/E92/MX2
Krok 9 kHz:
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 531 - 1 710 kHz
Krok 10 kHz:
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz
• Model AU2:
Krok 9 kHz:
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 531 - 1 602 kHz
Krok 10 kHz:
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz
Požadavky na napájení
Oblastní kód zakoupeného modelu najdete v levé
horní části štítku s čárovým kódem na obalu
přehrávače.
• Dvě baterie LR6 (velikosti AA): 1,5 V × 2 ss
• Napájecí síový adaptér (zdířka DC IN 4.5 V):
Modely U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 a CA2/C:
120 V, 60 Hz
Modely CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13
a E13/2: 220 - 230 V, 50/60 Hz
Model CEK: 230 V, 50 Hz
Model AU2: 240 V, 50 Hz
Modely EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 a EE8: 100 240 V, 50/60 Hz
Model HK4: 230 V, 50 Hz
Model CNA: 220 V, 50 Hz
Rozměry (š/v/h) (bez vyčnívajících částí
a ovládacích prvků)
Přibl. 136 × 26 × 150 mm
Hmotnost (bez příslušenství)
Přibl. 205 g
Provozní teplota
5 oC - 35 oC
Vzhled a technické parametry mohou být změněny
bez předchozího upozornění.
Dodávané příslušenství
Napájecí síový adaptér (1)
Náhlavní sluchátka/sluchátka do uší (1)
Slovensky
Vypnutie signalizačného pípania pri
prevádzke
Pípanie, ktoré je poču v slúchadlách počas
ovládania prehrávača diskov CD, môžete vypnú.
1 Prehrávač diskov CD odpojte od zdroja
napájania (sieového zdroja, suchých
galvanických článkov).
2 Podržte stlačené tlačidlo x a pripojte zdroj
napájania.
Zapnutie signalizačného pípania
Odpojte zdroj napájania a potom ho pripojte bez
stlačenia tlačidla x.
Prehrávanie obúbených
skladieb pridávaním záložiek
(Prehrávanie skladieb so záložkami)
Na každom disku CD môžete prida záložky najviac
pre 99 skladieb. Táto funkcia sa môže použi najviac
pre 5 diskov CD.
Pridanie záložiek
1 Počas prehrávania skladby, ku ktorej chcete
prida záložku, stlačte a podržte tlačidlo u, až
kým sa na displeji nezobrazí indikátor „
(záložka)“.
Po úspešnom pridaní záložky sa blikanie
indikátora „
“ spomalí.
2 Opakovaním kroku 1 pridáte záložky pre všetky
požadované skladby.
Počúvanie skladieb so záložkami
1 Opakovane stlačte tlačidlo P MODE/ , kým
nezačne blika indikátor „
“.
2 Stlačte tlačidlo u.
Na displeji sa rozsvieti indikátor „ “ a spustí sa
prehrávanie skladieb so záložkami.
Odstránenie záložiek
Počas prehrávania skladby so záložkou stlačte a
podržte tlačidlo u, kým sa indikátor „
neprestane zobrazova na displeji.
“
Kontrola skladieb so záložkami
Počas prehrávania skladieb so záložkami na displeji
pomaly bliká indikátor „
“.
Poznámky
• Počas prehrávania skladieb so záložkami sa
skladby prehrávajú v poradí poda čísla skladby, a
nie v tom poradí, v akom ste pridali záložky.
• Ak sa pokúsite prida záložky pre skladby na 6.
disku CD, záložky prvého prehrávaného disku CD
sa vymažú.
• Ak odstránite všetky zdroje napájania, vymažú sa
všetky záložky uložené v pamäti.
Počúvanie rádia
1 Stlačením tlačidla RADIO ON zapnite rádio.
2 Stláčajte tlačidlo BAND, kým sa nezobrazí
požadované pásmo.
Každým stlačením tlačidla sa displej zmení
takto:
t FM t AM
3 Stlačením tlačidla . alebo > nalate
požadovanú stanicu a upravte hlasitos.
Režim ladenia a režim predvoby
Režim ladenia a režim predvoby môžete prepína
použitím tlačidla P MODE/
Ke sa na displeji zobrazí číslo predvoby,
prehrávač diskov CD je v režime predvoby a tlačidlá
./> môžete použi na výber požadovanej
predvoby.
Ak chcete prepnú do režimu ladenia, stlačte tlačidlo
P MODE/
Tlačidlá ./> môžete používa na ladenie
staníc.
a z displeja zmiznú čísla predvolieb.
.
Vypnutie rádia
Stlačte tlačidlo x•RADIO OFF.
Rýchle naladenie stanice
V kroku 3 podržte stlačené tlačidlo . alebo >,
kým sa na displeji nezačnú meni číslice označujúce
frekvenciu. Prehrávač diskov CD automaticky
prehadáva frekvencie rozhlasových staníc a zastaví
sa vtedy, ke nájde stanicu s čistým príjmom.
Zlepšenie príjmu signálu
Pri príjme v pásme FM natiahnite kábel slúchadiel.
Slúchadlá
Pri príjme v pásme AM otočte samotný prehrávač
diskov CD.
Poznámka
Slúchadlá pripájajte do konektorovej zásuvky i na
prehrávači diskov CD. Kábel slúchadiel funguje ako
anténa pre príjem v pásme FM.
Ak je zlý príjem vysielania v pásme FM
(u typov určených pre Európu alebo
Austráliu)
Stlačte a podržte tlačidlo P MODE/ , kým sa na
displeji nezobrazí nápis „MONO“.
Úroveň šumu sa zníži, ale rádio bude hra v
monofónnom režime.
Ak je zlý príjem v pásme FM (okrem
typov určených pre Európu alebo
Austráliu)
Stlačte a podržte tlačidlo P MODE/ , kým sa na
displeji nezobrazí nápis „LOCAL“.
Za normálnych podmienok stlačte a podržte tlačidlo
P MODE/
„LOCAL“.
, až kým z displeja nezmizne nápis
Počúvanie rádia na batérie
Ak pripojíte do konektorovej zásuvky DC IN 4.5 V na
prehrávači diskov CD externý zdroj napájania,
prehrávač diskov CD sa vypne. Znova ho zapnete
stlačením tlačidla RADIO ON.
Nastavenie rozhlasových staníc
Môžete nastavi až 40 staníc: 30 staníc v pásme FM
a 10 staníc v pásme AM.
1 Stlačením tlačidla RADIO ON zapnite rádio.
2 Stlačením tlačidla BAND vyberte pásmo.
3 Stlačením tlačidla . alebo > nalate
požadovanú stanicu.
4 Podržte stlačené tlačidlo MEMORY, kým sa na
displeji nezobrazí blikajúci nápis „PRESET“.
Od tohto bodu musíte každú nasledujúcu akciu
zača do 30 sekúnd od vykonania
predchádzajúcej akcie. Ak sa do 30 sekúnd
nevykoná žiadna akcia, nápis „PRESET“
prestane blika, pretože sa ukončí pohotovostný
režim PRESET MEMORY prehrávača diskov CD.
V takom prípade začnite opä od kroku 4.
5 Pokia bliká nápis „PRESET“, opakovaným
stlačením tlačidla . alebo > vyberte číslo
predvoby, pod ktorým sa uloží rozhlasová
stanica.
6 Stlačte tlačidlo MEMORY.
Ak prebehlo nastavenie rozhlasovej stanice
úspešne, budete poču pípnutie a na displeji
prestane blika nápis „PRESET“. Nová stanica
nahradí stanicu, ktorá bola pod daným číslom
nastavená predtým.
Ak chcete nastavi inú stanicu, stlačte tlačidlo
P MODE/
a zopakujte kroky 2 až 6.
Ukončenie pohotovostného režimu
PRESET MEMORY
Ke je rádio zapnuté, pohotovostný režim PRESET
MEMORY môžete ukonči jedným z nasledujúcich
postupov. Nastavené stanice ostanú uložené v
pamäti prehrávača diskov CD.
• Podržte stlačené tlačidlo MEMORY, až kým
prestane blika nápis „PRESET“.
• 30 sekúnd nestláčajte žiadne tlačidlo. Nápis
„PRESET“ prestane blika.
• Stlačte tlačidlo x•RADIO OFF. Rádio sa vypne.
Zrušenie všetkých nastavených staníc
1 Odpojte zdroj napájania (alkalické batérie alebo
sieový adaptér).
2 Podržte stlačené tlačidlo MEMORY a znova
vložte alkalické batérie alebo pripojte sieový
adaptér.
Indikátory na displeji budú blika dovtedy, kým
sa nevymažú všetky nastavené stanice. Potom z
displeja zmiznú.
Prehrávanie nastavených
rozhlasových staníc
1 Vyberte pásmo stlačením tlačidla BAND.
2 Prehrávač diskov CD prepnite do režimu
predvoby* a potom stlačením tlačidla .
alebo > nalate uloženú stanicu.
*Ďalšie informácie nájdete v časti „Režim
ladenia a režim predvoby“.
Zmena kroku ladenia
(okrem typov pre Európu)
Pri používaní prehrávača diskov CD v zahraničí
poda potreby zmeňte krok ladenia v pásme AM.
Pomocou špicatého predmetu nastavte prepínač
10k/9k (v priestore pre batérie) na „9 kHz“ alebo
„10 kHz“.
Oblas 9 kHz: Ázia a Európa.
Oblas 10 kHz: USA, Kanada a Južná Amerika.
Prepínač 10k/9k
Poznámky
• Krok sa nezmení, pokia rádio nevypnete a znovu
nezapnete.
• Po zmene kroku ladenia musíte znova nastavi
predvolené rozhlasové stanice.
Odporúčania
Bezpečnos
• V prípade, že sa do prehrávača diskov CD
dostanú akékovek pevné objekty alebo tekutina,
odpojte ho od siete a pred alším použitím ho
nechajte prezrie odborníkovi.
• Do zdierky DC IN 4.5 V (externý zdroj napájania)
nevkladajte žiadne cudzie predmety.
Zdroje napájania
• Ak prehrávač diskov CD nepoužívate dlhší čas,
odpojte ho od všetkých zdrojov napájania.
Sieový adaptér
• Používajte iba dodávaný sieový adaptér. Ak k
vášmu prehrávaču nebol adaptér dodaný, použite
sieový adaptér typu AC-E45HG. Nepoužívajte
žiadne iné sieové adaptéry. Môže to spôsobi
poruchu.
Polarita zástrčky
• Nedotýkajte sa sieového adaptéra mokrými
rukami.
• Sieový adaptér pripojte do ahko dostupnej
sieovej zásuvky. Ak by ste na sieovom adaptéri
spozorovali odchýlky od normálneho fungovania,
adaptér od sieovej zásuvky ihne odpojte.
Suché galvanické články
• Batérie nehádžte do ohňa.
• Batérie neprenášajte spolu s mincami alebo inými
kovovými predmetmi. Ak kladné a záporné póly
batérií prídu náhodne do styku s kovovými
predmetmi, môže dôjs k vytváraniu tepla.
• Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie.
• Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií.
• Ak ste batérie nepoužívali dlhší čas, vymeňte ich
za nové.
• Ak batérie vytečú, odstráňte vytečenú vrstvu v
priestore pre batérie a vymeňte batérie za nové.
Ak sa vytečená vrstva prilepí na ruky, dôkladne si
ich umyte.
Prehrávač diskov CD
• Šošovku prehrávača diskov CD udržujte v čistote
a nedotýkajte sa jej. Ak sa jej dotknete, môže dôjs
k jej poškodeniu a prehrávač diskov CD nebude
pracova správne.
• Na vrchnú stranu prehrávača diskov CD
neumiestňujte žiadne ažké predmety. Prehrávač
diskov CD a disk CD sa môžu poškodi.
• Prehrávač diskov CD nenechávajte na miestach
blízko zdrojov tepla alebo tam, kde by mohol by
vystavený priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernému prachu alebo piesku, vlhkosti,
dažu, mechanickému poškodeniu, na nerovnom
povrchu alebo v aute so zatvorenými oknami.
• Ak prehrávač CD ruší príjem rádioprijímača alebo
televízneho prijímača, vypnite ho alebo ho
presuňte alej.
• Na tomto prehrávači diskov CD nie je možné
prehráva disky s neštandardnými tvarmi (napr.
srdce, štvorec, hviezda). Pri pokuse o ich
prehrávanie sa môže poškodi prehrávač diskov
CD. Neštandardné disky nepoužívajte.
Slúchadlá
Bezpečnos premávky
Slúchadlá nepoužívajte pri riadení auta, bicykla
alebo iného dopravného prostriedku. Môže to
spôsobi dopravnú kolíziu a v určitých oblastiach je
používanie slúchadiel v premávke proti predpisom.
Nebezpečné môže by i používanie slúchadiel pri
nastavenej vysokej hlasitosti počas prechádzania
cez prechod na rušných uliciach. V prípadných
nebezpečných situáciách by ste mali použitie
slúchadiel obmedzi, prípadne dodržiava
maximálnu obozretnos.
Prevencia poškodenia sluchu
Vyhýbajte sa používaniu slúchadiel pri nastavenej
vysokej hlasitosti. Odborní ušní lekári varujú pred
nepretržitým, hlasným a dlhotrvajúcim prehrávaním.
Ak počujete zvonenie v ušiach, znížte hlasitos alebo
prerušte prehrávanie.
Ohad na ostatných
Udržiavajte hlasitos na primeranej úrovni. To vám
umožní vníma okolité zvuky a bra ohad na
ostatných udí.
Údržba
Čistenie krytu zariadenia
Použite jemnú tkaninu, slabo navlhčenú vo vode
alebo v slabom roztoku čistiaceho prostriedku.
Nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Čistenie konektorov
Ak sú konektory znečistené, nie je poču žiadny
zvuk alebo je poču šum. Čistite ich pravidelne
suchou jemnou látkou.
Riešenie problémov
Ak bude problém pretrváva aj po vykonaní
nasledujúcich opatrení, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Po stlačení tlačidla sa na displeji
zobrazí nápis „Hold“ a disk CD sa
neprehráva.
c Tlačidlá sú zamknuté. Posuňte prepínač HOLD do
pôvodnej polohy.
Hlasitos sa nezvýši ani po
opakovanom stlačení tlačidla VOL +.
c Podržte stlačené tlačidlo SOUND, kým z displeja
nezmizne nápis „AVLS“.
Kryt priestoru pre batérie sa uvonil
náhodným pádom, pôsobením sily at.
c Pripojte ho poda nasledujúceho obrázka.
Technické parametre
Systém
Digitálny zvukový systém disku CD
Vlastnosti laserovej diódy
Materiál: GaAlAs
Vlnová dĺžka: λ = 780 nm
Doba žiarenia: kontinuálne
Výstupný výkon lasera: menej ako 44,6 µW
(Výstupný výkon je hodnota nameraná vo
vzdialenosti 200 mm od povrchu šošovky objektívu
na optickom zbernom bloku s otvorom 7 mm.)
Frekvenčný rozsah (typy určené pre
Európu)
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 531 - 1 602 kHz
Frekvenčný rozsah (prepínač 10k/9k)
• Typy CA2/E92/MX2
Krok 9 kHz:
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 531 - 1 710 kHz
Krok 10 kHz:
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz
• Typ AU2
Krok 9 kHz:
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 531 - 1 602 kHz
Krok 10 kHz:
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz
Napájanie
Kód oblasti, v ktorej ste kúpili tento typ prehrávača
diskov CD, zistíte v avej hornej časti nálepky s
čiarovým kódom, ktorá je na obale.
• Dve batérie typu LR6 (vekosti AA): jednosmerné
napätie 1, 5 V × 2
• Sieový adaptér (zdierka DC IN 4.5 V):
Typ U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 a CA2/C:
120 V, 60 Hz
Typ CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13 a
E13/2: 220 - 230 V, 50/60 Hz
Typ CEK: 230 V, 50 Hz
Typ AU2: 240 V, 50 Hz
Typ EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 a EE8:
100 - 240 V, 50/60 Hz
Typ HK4: 230 V, 50 Hz
Typ CNA: 220 V, 50 Hz
Rozmery (š/v/h) (bez vyčnievajúcich
častí a ovládacích prvkov)
Približne 136 × 26 × 150 mm
Hmotnos (bez príslušenstva)
Približne 205 g
Prevádzková teplota
5 oC - 35 oC
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
Dodávané príslušenstvo
Sieový adaptér (1)
Slúchadlá (1)