Sony D-F201 User Manual [it]

3-241-442-82 (1)
FM/AM Portable CD Player
Istruzioni per l’uso
Informazioni relative al codice regionale
Il codice regionale della località di acquisto di questo lettore CD è riportato nell’angolo superiore sinistro dell’etichetta del codice a barre sulla confezione. Per informazioni sugli accessori in dotazione con questo lettore CD, controllare il codice regionale del modello acquistato e vedere la sezione “Accessori (in dotazione/opzionali)”.
D-F201
© 2002 Sony Corporation
“WALKMAN” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 n. 548.
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Non installare lapparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di ventilazione dellapparecchio con giornali, tovagliette, tende, ecc. e non collocare candele accese sopra l’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare contenitori di liquidi, come vasi da fiori, sopra lapparecchio.
In alcuni paesi potrebbero essere in vigore norme specifiche per lo smaltimento delle batterie utilizzate per alimentare questo apparecchio. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alle autorità locali.
AVVERTENZA
•RADIAZIONI LASER INVISIBILI SE APERTO
•NON SOFFERMARE LA VISTA SUL RAGGIO NÉ GUARDARE DIRETTAMENTE CON STRUMENTI OTTICI
Il contrassegno CE è valido solo per i prodotti posti sul mercato dellUnione europea.
2
Indice
Operazioni preliminari
Individuazione dei comandi ........................ 4
Riproduzione di un CD
1.Collegamento del lettore CD................... 6
2.Inserimento di un CD. ............................. 6
3.Riproduzione di un CD. .......................... 6
Opzioni di riproduzione.......... 9
Uso della radio
Ascolto della radio..................................... 10
Memorizzazione delle stazioni radio......... 12 Ascolto delle stazioni radio
memorizzate .......................................... 13
Caratteristiche
Potenziamento della funzione di
protezione dagli urti (ESP MAX) ......... 14
Enfatizzazione dei bassi (SOUND) ........... 14
Protezione delludito (AVLS).................... 15
Bloccaggio dei comandi (HOLD) ............. 15 Disattivazione del segnale acustico
relativo alle operazioni .......................... 16
Collegamento ad una fonte di alimentazione
Uso delle batterie a secco .......................... 18
Note sulla fonte di alimentazione .............. 19
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ................................................ 20
Manutenzione ............................................ 20
Guida alla soluzione dei problemi ............. 21
Caratteristiche tecniche ............................. 23 Accessori
(in dotazione/opzionali) .... Retrocopertina
Collegamento del lettore CD
Collegamento di un impianto stereo.......... 17
3

Operazioni preliminari

Individuazione dei comandi

Per maggiori dettagli vedere le pagine riportate tra parentesi.
Lettore CD (fronte)
1 Presa i (cuffie)
(pagina 6)
2 Tasto OPEN
(pagina 6)
3 Tasto SOUND/
PRESET – (pagine 12 - 14)
4 Comando
VOLUME* (pagina 6)
5 Tasto MENU/
PRESET + (pagine 9, 12, 13)
6 Tasto RADIO
ONBAND/MEMORY (pagine 10 - 13)
8 Tasto u**
(riproduzione/pausa) (pagine 6, 7)
9 Tasto x (arresto)
RADIO OFF (pagine 7, 10, 12, 16)
q; Fori per il cordino
qa Presa DC IN 4.5 V
(ingresso alimentazione esterna) (pagina 6)
qs Tasti ./>
(AMS/ricerca) TUNE –/+ (pagine 7, 9, 10, 12)
7 Display
(pagine 9 - 15)
* Un punto tattile è situato a lato del comando VOLUME per indicare la direzione da seguire per alzare il
volume.
** Il tasto è dotato di un punto tattile.
qd Interruttore HOLD
(pagina 15)
4
Lettore CD (interno)
qf Interruttore
ESP (pagina 14)
qg Interruttore AVLS
(pagina 15)
Lettore CD (retro)
qh Interruttore MONO/ST (stereo)
(pagina 11)
Operazioni preliminari
qj Scomparto per le batterie
(pagina 18)
5

Riproduzione di un CD

È inoltre possibile utilizzare delle batterie a secco come fonte di alimentazione.
1
.
Collegamento del lettore CD
1 Collegare lalimentatore CA. 2 Collegare le cuffie/gli auricolari.
alla presa i (cuffie)
.
alla presa DC IN 4.5V
Alimentatore CA
ad una presa a muro CA
Cuffie o auricolari
2
. Inserimento di un CD.
1 Per aprire il coperchio, premere
OPEN.
Tasto OPEN
2 Posizionare il CD nell’apposito
alloggiamento e chiudere il coperchio.
Con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto
6
Tasto u
3
. Riproduzione di un CD.
Premere u.
Regolare il volume.
Per Premere
Riproduzione (dal punto in cui è stata arrestata) u Riproduzione (a partire dal primo brano) u per 2 o più secondi Effettuare una pausa u Impostare il modo di arresto x* Individuare linizio del brano corrente (AMS*1) . una volta rapidamente* Individuare linizio dei brani precedenti (AMS) . ripetutamente* Individuare linizio del brano successivo (AMS) > una volta rapidamente* Individuare linizio dei brani successivi (AMS) > ripetutamente* Tornare rapidamente indietro Mantenere premuto .* Avanzare rapidamente Mantenere premuto >*
*1Sensore musicale automatico
2
*
È possibile eseguire queste operazioni sia durante la riproduzione che durante il modo di pausa.
3
*
Dopo avere riprodotto lultimo brano, è possibile tornare allinizio del primo brano premendo >. Similmente, se ci si trova in corrispondenza del primo brano, è possibile individuare lultimo premendo ..
2
2
2, *3
2, *3
2, *3
2
2
Informazioni sul display
Se si preme u dopo la sostituzione del CD o dopo che si è spento e acceso il lettore, viene
visualizzato per circa due secondi il numero totale di brani sul CD e il tempo complessivo di riproduzione.
Durante la riproduzione, vengono visualizzati il numero del brano e il tempo di riproduzione
trascorso del brano.
Durante il modo di pausa, il tempo di riproduzione trascorso lampeggia.
Se il coperchio del lettore CD viene chiuso mentre la fonte di alimentazione è collegata
Mentre sul display lampeggia lindicazione disc, il CD inizia a ruotare, quindi si arresta dopo che il lettore CD ha letto le informazioni relative al disco. In questo modo, il tempo di attesa precedente la riproduzione viene ridotto.
Riproduzione di un CD
Se non è possibile aumentare il livello del volume
Se AVLS è impostato su “LIMIT”, impostarlo su “NORM”. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Protezione delludito (AVLS)”.
(Continua)
7
Informazioni sui CD-R/CD-RW
Questo lettore CD è in grado di riprodurre CD-R/CD-RW registrati nel formato CD-DA*, tuttavia la capacità di riproduzione può variare a seconda della qualità del disco e delle condizioni dellapparecchio di registrazione.
* CD-DA è labbreviazione di Compact Disc Digital Audio, uno standard di registrazione utilizzato per i CD
audio.
Rimozione di un CD
Premere il perno al centro del vassoio e contemporaneamente estrarre il CD.
8
Loading...
+ 16 hidden pages