Sony DCR-VX2100E User Manual [hr]

3-087-414-11 (1)

Digitalni kamkorder

Upute za uporabu

Molimo da prije korištenja pažljivo pročitate ove upute i zadržite ih za buduću uporabu.

Za korisnika

Oznaka modela i serijski broj nalaze se na dnu kamkordera. Zabilježite ih na donje linije i navedite pri svakom pozivanju servisa.

Model DCR-VX2100

Model AC_______________

Serijski br._________________

Serijski br. _________________

DCR-VX2100

©2003 Sony Corporation

Dobro došli!

Čestitamo na kupnji ovog “Sony Digital Handycam” kamkordera. Vašim kamkorderom možete zabilježiti najdragocjenije životne trenutke uz izuzetnu kvalitetu slike i zvuka. Vaš kamkorder ima napredne mogućnosti, ali se njime istodobno vrlo jednostavno rukuje. Uskoro ćete sami načiniti kućni video u kojem ćete uživati godinama.

UPOZORENJE

Za sprječavanje požara ili električkog udara ne izlažite aparat utjecaju kiše ili vlage.

Ovaj simbol upozorava na prisutnost visokog napona u unutrašnjosti aparata koji predstavlja opasnost od električkog udara.

Ovaj simbol upozorava na prisutnost važnih uputa za uporabu i održavanje isporučenih uz uređaj.

Napomena

Ako dođe do prekida prijenosa podataka uslijed statičkog elektriciteta ili elektromagnetizma, ponovno pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovno spojite i.LINK kabel.

Memory Stick

Ovaj aparat je provjeren i zadovoljava zahtjeve digitalnih uređaja klase B prema FCC propisima, poglavlje 15. Rad podliježe sljedećim uvjetima:

(1)Uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i

(2)Uređaj mora prihvaćati smetnje, uključujući i one koje mogu prouzročiti neželjene posljedice.

Ovaj digitalni uređaj klase B usklađen je s kanadskom smjernicom ICES-003.

OPREZ

Upozoravamo Vas da bilo kakve promjene ili prilagođenja koja nisu izričito odobrena u ovom priručniku mogu uzrokovati probleme pri uporabi aparata.

Napomena:

Ovaj aparat je provjeren i zadovoljava zahtjeve digitalnih uređaja klase B prema FCC propisima, poglavlje 15. Ova ograničenja postoje radi zaštite od štetnog utjecaja smetnji na postojeću instalaciju. Ovaj aparat stvara, koristi i emitira energiju u području radijskih frekvencija i, ako nije ugrađen ili ako se ne koristi prema uputama, može uzrokovati štetne smetnje kod radijskih komunikacija. Naravno, nije moguće jamčiti da se smetnje neće pojaviti kod određene vrste instalacija. Ako ovaj aparat uzrokuje štetne smetnje kod radijskog i televizijskog prijema, što se može ustanoviti isključenjem i uključenjem aparata, korisniku predlažemo uklanjanje smetnji na jedan od sljedećih načina:

Zakrenite ili promijenite položaj prijemne antene.

Odmaknite aparat od prijemnika.

Priključite aparat na zidnu utičnicu koja je udaljena od zidne utičnice na koju je priključen prijemnik.

Zatražite pomoć od prodavača ili iskusnog radijskog, odnosno TV tehničara.

S ovim aparatom potrebno je koristiti oklopljeni spojni kabel preporučen u ovom uputama, što je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje na koje se odnosi podčlanak B poglavlja 15 FCC pravila.

Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih ure aja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)

Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži ozna čava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predvi enom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u o čuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.

2

Sadržaj

Upute za brzi početak.............................................

4

Kako započeti s radom

 

Korištenje ovih uputa.............................................

6

Provjera isporučenog pribora .................................

8

Korak 1 Priprema izvora napajanja........................

9

Korak 2 Podešavanje datuma i točnog vremena ..

14

Korak 3 Stavljanje kasete.....................................

15

Osnove snimanja

 

Snimanje kamerom ..............................................

16

Snimanje objekata s osvijetljenom

 

pozadinom (BACK LIGHT)...............

23

Uporaba funkcije spot light ....................

24

Funkcija snimanja s vremenskom

 

odgodom (“Self - timer” snimanje) ....

25

Provjera snimljenih zapisa – END

 

SEARCH/EDITSEARCH/Rec Review ...........

26

Osnove reprodukcije

 

Reprodukcija kasete .............................................

27

Gledanje snimke na TV zaslonu ..........................

31

Napredne funkcije snimanja

 

Snimanje mirne slike na kasetu

 

- Tape Photo snimanje......................................

32

Snimanje sa svim pikselima – PROG. SCAN......

34

Uporaba okvira za snimanje.................................

35

Korištenje funkcije širokog zaslona.....................

36

Uporaba funkcije odtamnjenja/

 

zatamnjenja (fader) ..........................................

38

Korištenje posebnih efekata - Efekti slike ...........

40

Korištenje posebnih efekata - Digitalni efekt.......

41

Snimanje s ručnim podešenjima ..........................

44

Podešavanje ravnoteže bijele boje .......................

50

Ručno podešavanje zvuka

 

- Sound recording level ....................................

52

Pohranjivanje podešenja kvalitete slike

 

- Custom preset ................................................

54

Korištenje funkcije PROGRAM AE....................

56

Ručno izoštravanje slike ......................................

59

Snimanje u intervalima ........................................

60

Snimanje okvir po okvir - Cut snimanje ..............

62

Upis indeksne oznake...........................................

63

Ako želite više: Reprodukcija

 

Lako nalaženje prizora pomoću postavljanja

 

brojača vrpce na nulu (“zero set memory”) .....

64

Traženje snimke po indeksnoj oznaci

 

- Index search...................................................

65

Traženje zapisa po naslovu - Title search ............

67

Traženje snimke po datumu - Date search ...........

68

Traženje mirne slike - Photo search/Photo scan ..

70

Reprodukcija kasete s efektima slike ...................

72

Reprodukcija kasete s digitalnim efektima ..........

73

Editiranje

 

Snimanje s kasete na kasetu .................................

74

Snimanje samo željenih prizora

 

- Digitalno editiranje ........................................

76

Uporaba kamkordera s analognim video

 

uređajem i PC-em

 

- Funkcija pretvorbe signala.............................

88

Snimanje video ili TV programa..........................

89

Umetanje prizora s videorekordera

 

– Insert editing..................................................

93

Snimanje zvuka ....................................................

95

Umetanje naslova .................................................

99

Izrada vlastitih naslova.......................................

103

Pridjeljivanje naslova kaseti...............................

105

Brisanje podataka iz kasetne memorije..............

107

Vaša podešenja kamkordera

 

Promjene u izborniku .........................................

109

Memory Stick operacije

 

Uporaba Memory Stick-a - uvod........................

116

Snimanje mirnih slika na Memory Stick

 

- Memory photo snimanje ..............................

121

Umetanje mirne slike s Memory Stick-a

 

u pokretnu sliku - MEMORY MIX................

125

Snimanje slike s kasete kao mirne slike.............

128

Kopiranje mirnih slika s kasete - Photo save .....

131

Gledanje mirne slike

 

- Memory Photo reprodukcija ........................

133

Kopiranje slike s Memory Stick-a na kasete......

136

Pojedinačni neprekidni prikaz mirnih slika

 

- SLIDE SHOW .............................................

138

Sprječavanje slučajnog brisanja

 

- Zaštita slike..................................................

139

Brisanje slika......................................................

140

Upis oznake za tiskanje - Print mark..................

143

Dodatne informacije

 

Iskoristive kasete................................................

144

O sustavu i.LINK ...............................................

146

U slučaju problema ............................................

148

Dijagnostički pokazivač .....................................

154

Indikatori i poruke upozorenja ...........................

155

Korištenje kamkordera u stranim zemljama.......

157

Održavanje i mjere opreza .................................

158

Tehnički podaci..................................................

163

Kratki podsjetnik

 

Položaj dijelova i kontrola .................................

164

Kratki vodič kroz funkcije .................................

173

 

3

Upute za brzi početak

Ove kratke upute opisuju osnovne postupke snimanja/ reprodukcije. Više informacija potražite u stranicama navedenim u zagradama "( )".

1 Priključenje mrežnog kabela (str. 13)

Kad koristite kamkorder na otvorenom, za napajanje koristite akumulatorsku bateriju (str. 9).

Utaknite utikač s oznakom vokrenutom prema LCD

zaslonu.

AC mrežni adapter (isporučen)

Otvorite pokrov DC IN utičnice.

2 Ulaganje kasete (str. 15)

APritisnite malu plavu tipku na preklopci EJECT, pomaknite je u smjeru strelice.

BPotisnite kasetu na sredini. Umetnite kasetu u pretinac tako da je prozorčić okrenut prema van, a zaštitni graničnik prema gore.

Prozorčić

CZatvorite pretinac za kasetu pritiskom na oznaku PUSH na pretincu za kasete.

DZatvorite pretinac za kasetu pritiskom na oznaku PUSH na pokrovu pretinca.

Zaštitni graničnik

4

Sony DCR-VX2100E User Manual

3 Snimanje (str. 16)

Tražilo

Dok je LCD zaslon zatvoren, koristite tražilo tako da naslonite oko na okular.

DPritisnite START/STOP. Kamkorder počinje snimati. Za prekid snimanja ponovo pritisnite

START/STOP.

CPomaknite preklopku OPEN u smjeru oznake B i zatim otvorite LCD zaslon.

AOtvorite pokrov sjenila s pokrovom leće. Više informacija o stavljanju sjenila s pokrovom leće potražite na str. 167.

BPomaknite preklopku POWER na CAMERA dok držite pritisnutom malu zelenu tipku.

Ako trepće indikator ND1 ili ND2, pogledajte str. 47.

4 Praćenje slike na LCD zaslonu (str. 27)

APomaknite preklopku POWER na VCR dok držite pritisnutom malu zelenu tipku.

NAPOMENA

Ne podižite kamkorder držeći ga za tražilo,

LCD zaslon, bateriju ili mikrofon.

BPritisnite m za premotavanje vrpce prema natrag.

CPritisnite N za početak reprodukcije.

5

– Kako započeti s radom –

Korištenje ovih uputa

U tekstu ovoga priručnika, nazivi tipaka i podešenja kamkordera su napisani velikim slovima.

Primjerice, postavite preklopku POWER na CAMERA.

Kad izvedete postupak, čuje se zvučni signal u znak da je funkcija izvršena.

Napomene o kasetnoj memoriji

Vaš kamkorder je baziran na DV formatu i možete koristiti samo mini DV kasete. Savjetujemo uporabu kaseta s memorijom 9.

Funkcije koje zahtijevaju drugačije postupke, ovisno o tome ima li kaseta memoriju ili ne su sljedeće:

Traženje posljednjeg snimljenog zapisa – end search (str. 26, 30)

Traženje zapisa prema indeksnoj oznaci – index search (str. 65)

Traženje zapisa prema datumu – date search (str. 68)

Traženje mirne slike – photo search (str. 70)

Funkcije koje se mogu izvesti samo s kasetnom memorijom su sljedeće:

Traženje prema naslovu – title search (str. 67)

Umetanje naslova (str. 99)

Izrada vlastitih naslova (str. 103)

Pridjeljivanje naslova kaseti (str. 105). Detalje potražite na str. 144.

Ova oznaka nalazi se pokraj uputa koje se odnose samo na postupke vezane uz kasetnu memoriju.

Kasete s memorijom imaju oznaku 9(Cassette Memory).

6

Korištenje ovih uputa

Napomene o sustavu TV boja

TV sustavi boja se razlikuju od zemlje do zemlje. Za gledanje Vaših zapisa na TV prijemniku potreban Vam je TV prijemnik s PAL sustavom.

O autorskim pravima

TV programi, filmovi, video vrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.

Mjere opreza

Leća i LCD zaslon/tražilo

LCD zaslon i tražilo su proizvedeni visokopreciznom tehnologijom, tako da postotak efektivne uporabe piksela iznosi više od 99,99%. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal.

Ne snimajte izravno prema suncu jer to može prouzročiti kvarove. Snimke sunca načinite pri manjem osvjetljenju, primjerice u sumrak.

Pazite da se kamkorder ne smoči. Držite ga dalje od kiše i morske vode. Ako se kamkorder smoči, to će uzrokovati nepravilnosti u radu koje se katkad ne mogu otkloniti [a].

Nikad ne ostavljajte kamkorder izložen temperaturama višim od 60°C, primjerice u automobilu parkiranom na suncu ili pod izravnim sunčevim svjetlom [b].

Ne ostavljajte kamkorder tako da LCD zaslon ili tražilo budu okrenuti prema suncu. Unutrašnjost tražila ili LCD zaslona se mogu oštetiti [c].

Ako uslijed kvara na kamkorderu, kaseti, itd. niste snimili željeno ili ako reprodukcija nije moguća, Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala.

7

Provjera isporučenog pribora

Provjerite da li je s Vašim kamkorderom isporučen sljedeći pribor

ABežični daljinski upravljač (1) (str. 171)

BAC-L15A/L15B AC mrežni adapter (1), mrežni kabel (1) (str. 10)

CNP-F330 akumulatorska baterija (1) (str. 9, 10)

DR6 (veličina AA) baterija za daljinski upravljač (2) (str. 171)

EMemory Stick (1) (str. 116)

FA/V kabel za spajanje(1) (str. 31, 74)

GRemen za nošenje kamkordera na ramenu (1) (str. 168)

HSjenilo s pokrovom za leću (1) (str. 167)

8

Korak 1 Priprema izvora napajanja

Ulaganje ili vađenje akumulatorske baterije

Kad snimate na otvorenom, kao izvor napajanja koristite akumulatorsku bateriju.

(1)Podignite tražilo.

(2)Potisnite akumulatorsku bateriju u smjeru oznake V na bateriji dok ne klikne.

Vađenje akumulatorske baterije

Podignite tražilo.

Pomaknite akumulatorsku bateriju u smjeru strelice dok držite pritisnutom tipku BATT RELEASE.

9

Korak 1 Priprema izvora napajanja

Punjenje akumulatorske baterije

Nakon punjenja, koristite akumulatorsku bateriju.

Vaš kamkorder radi samo s “InfoLITHIUM” akumulatorskom baterijom (L serije).

(1)Spojite isporučeni AC adapter na DC IN priključak s oznakom vokrenutom prema LCD zaslonu.

(2)Spojite mrežni kabel na AC adapter.

(3)Utaknite mrežni kabel u utičnicu.

(4)Postavite preklopku POWER na OFF (CHG).

Preostali kapacitet baterije označen je na pokazivaču u minutama.

Kad se indikator preostalog kapaciteta baterije promijeni u u, normalno punjenje je dovršeno. Za potpuno punjenje baterije (potpuno punjenje), ostavite bateriju u kamkorderu oko sat vremena nakon završetka normalnog punjenja dok se na pokazivaču ne pojavi poruka FULL. Uz sasvim napunjenu bateriju moguća je dulja uporaba no obično.

Nakon punjenja akumulatorske baterije

Odspojite AC mrežni adapter iz DC IN priključka na kamkorderu.

Napomena o indikatoru preostalog kapaciteta baterije

Indikator preostalog kapaciteta baterije na LCD zaslonu/pokazivaču ili u tražilu pokazuje vrijeme snimanja uz uporabu tražila. Taj indikator ne mora biti točan, ovisno o uvjetima snimanja. Kad zatvorite i ponovo otvorite LCD zaslon, potrebna je oko jedna minuta za prikaz točnog preostalog vremena uporabe baterije.

Napomene

Pazite da metalni dijelovi DC utikača AC adaptera ne dođu u kontakt s metalnim predmetima jer to može izazvati kratki spoj i oštećenje AC adaptera.

Držite akumulatorsku bateriju suhom.

Ako nećete koristiti akumulatorsku bateriju duže vrijeme, jednom je napunite do kraja i zatim je koristite dok se sasvim ne isprazni. Držite bateriju na suhome mjestu.

10

Korak 1 Priprema izvora napajanja

Tijekom računanja preostalog vremena baterije

Na pokazivaču se pojavi oznaka "- - - - min".

Tijekom punjenja akumulatorske baterije, u sljedećim slučajevima indikator se ne vidi ili trepće na pokazivaču:

Akumulatorska baterija nije stavljena ispravno.

AC adapter je odspojen.

Nešto nije u redu s akumulatorskom baterijom.

Kad koristite AC adapter

Postavite adapter u blizinu zidne utičnice. Dođe li do problema u radu, odspojite adapter iz utičnice što je prije moguće.

Vrijeme punjenja

Akumulatorska baterija

Potpuno punjenje (normalno punjenje)

 

 

 

NP-F330 (isporučena)

150

(90)

 

 

 

NP-F550

210

(150)

 

 

 

NP-F730/F750

300

(240)

 

 

 

NP-F960

420

(360)

 

 

 

Približno vrijeme u minutama potrebno za punjenje prazne akumulatorske baterije.

Vrijeme snimanja

Akumulatorska

Snimanje pomoću tražila

Snimanje pomoću LCD zaslona

baterija

 

 

 

 

Neprekidno

Tipično*

Neprekidno

Tipično*

 

 

 

 

 

 

NP-F330 (isporučena)

75 (65)

40 (35)

60 (55)

30 (30)

 

 

 

 

 

NP-F550

150 (135)

80 (75)

130 (115)

70 (60)

 

 

 

 

 

NP-F730

265 (240)

145 (130)

230 (205)

125 (110)

 

 

 

 

 

NP-F750

315 (275)

175 (150)

265 (235)

145 (130)

 

 

 

 

 

NP-F960

575 (515)

320 (285)

480 (430)

265 (240)

 

 

 

 

 

Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije.

Brojevi u zagradama "( )" označuju vrijeme snimanja s normalno napunjenom baterijom. U ovom kamkorderu nije moguće koristiti akumulatorsku bateriju NP-500/510/710.

Približan broj minuta tijekom snimanja kad ponavljate start/stop, zumiranje i uključenje/isključenje kamkordera. Stvarni vijek trajanja može biti kraći.

11

Korak 1 Priprema izvora napajanja

Vrijeme reprodukcije

Akumulatorska baterija

Vrijeme reprodukcije na

Vrijeme reprodukcije sa

 

LCD zaslonu

zatvorenim LCD zaslonom

NP-F330 (isporučena)

90 (80)

110

(95)

NP-F550

185 (165)

225

(195)

NP-F730

305 (275)

385

(345)

NP-F750

375 (335)

460

(415)

NP-F960

680 (610)

830

(745)

Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije.

Brojevi u zagradama "( )" označuju vrijeme snimanja s normalno napunjenom baterijom. U ovom kamkorderu nije moguće koristiti akumulatorsku bateriju NP-500/510/710.

Napomene

Isporučena baterija je malo napunjena.

Neki tipovi akumulatorske baterije neće biti dostupni u Vašem području ili zemlji.

Približno vrijeme neprekinute reprodukcije pri 25°C. Vijek trajanja baterije će biti kraći ako koristite kamkorder pri niskim temperaturama.

Što je "InfoLITHIUM" baterija?

"InfoLITHIUM" baterija je litij-ionska baterija koja s kompatibilnom video opremom izmjenjuje informacije poput potrošnje baterije. Ovaj uređaj je kompatibilan s "InfoLITHIUM" akumulatorskom baterijom (L serije) i radi samo s "InfoLITHIUM" baterijom. "InfoLITHIUM" baterije imaju oznaku .

"InfoLITHIUM" je zaštićeni naziv Sony Corporation.

Ako se kamkorder odmah isključuje

Čak i ako indikator pokazuje dostatan kapacitet baterije, ponovo sasvim napunite akumulatorsku bateriju. Pojavi se točan preostali kapacitet baterije.

12

Korak 1 Priprema izvora napajanja

Priključenje na mrežno napajanje

Za dugotrajno snimanje savjetujemo da spojite kamkorder na mrežno napajanje pomoću AC adaptera.

(1)Otvorite pokrov DC IN priključka i spojite AC adapter na DC IN priključak na kamkorderu tako da je oznaka vna utikaču okrenuta prema LCD zaslonu.

(2)Spojite mrežni kabel na AC adapter.

(3)Utaknite mrežni kabel u zidnu utičnicu.

Oprez

Uređaj nije isključen iz izvora napajanja sve dok je priključen u naponsku mrežu, čak i ako je isključen.

Napomene

Mrežni kabel smije se zamijeniti isključivo u ovlaštenom servisu.

AC mrežni adapter može napajati kamkorder, čak i ako je u njemu akumulatorska baterija.

DC IN priključak ima “prednost pri napajanju”. To znači da akumulatorska baterija ne može napajati ako je mrežni kabel spojen u DC IN priključak, čak i kad mrežni kabel nije utaknut u zidnu utičnicu.

Uporaba automobilskog akumulatora

Koristite Sony DC adapter/punjač (opcija).

13

Korak 2 Podešavanje datuma i točnog vremena

Prije prve uporabe kamkordera podesite datum i točno vrijeme. Ako ne podesite datum i vrijeme, nakon pomicanja preklopke POWER na CAMERA ili MEMORY , pojavi se oznaka "CLOCK SET". Ako ne podesite datum i vrijeme, na kasetu ili Memory Stick se umjesto datuma i vremena snimaju oznake "-- -- ----" i "--:--:--".

Ako ne koristite kamkorder približno četiri mjeseca, podešenja datuma i točnog vremena mogu se obrisati (pojave se skale) zbog pražnjenja ugrađene akumulatorske baterije (str. 160). U tom slučaju je napunite, i zatim podesite godinu, zatim mjesec, dan, sat i naposljetku minute.

(1)Pritisnite MENU za prikaz izbornika dok je kamkorder u pripravnom stanju.

(2)Zakrenite SEL/PUSH EXEC kontrolu za odabir wi pritisnite je.

(3)Zakrenite SEL/PUSH EXEC kontrolu za odabir CLOCK SET i pritisnite je.

(4)Zakrenite SEL/PUSH EXEC kontrolu za odabir godine i pritisnite je.

(5)Podesite mjesec, dan i sat na isti način kao u koraku 8.

(6)Zakrenite SEL/PUSH EXEC kontrolu za odabir minuta i pritisnite je. u skladu s vremenskim signalom. Sat počinje raditi.

(7)Pritisnite MENU za isključenje prikaza izbornika.

Godine se izmjenjuju na sljedeći način:

Ako ne podesite datum i vrijeme

Na kasetu i Memory Stick se umjesto podataka (data code) snimaju oznake "- -:- -:- -" (vrijeme) i "- - - - - - - - -" (datum).

Napomena o indikatoru vremena

Interni sat kamkordera baziran je na 12-satnom računanju vremena.

12:00 AM označuje ponoć.

12:00 PM označuje podne.

14

Korak 3 Stavljanje kasete

(1)Pripremite izvor napajanja.

(2)Pritisnite malu plavu tipku na preklopci EJECT i pomaknite je u smjeru strelice. Nakon otvaranja pokrova pretinca kasete, pretinac kasete se automatski otvara.

(3)Potisnite sredinu stražnjeg dijela kasete i umetnite je u pretinac.

Potisnite kasetu ravnim potezom u pretinac tako da je prozorčić okrenut prema van, a zaštitni graničnik prema gore.

(4)Zatvorite pretinac kasete pritiskom na oznaku PUSH.

(5)Zatvorite pokrov pretinca dok ne klikne pritiskom na oznaku PUSH.

Prozorčić

PUSH

Zaštitni graničnik

Izbacivanje kasete

Slijedite postupak iz gore opisanog koraka 3 i izvadite kasetu.

Napomena

Ako pritisnete bilo koji dio pokrova osim onoga s oznakom PUSH, pretinac za kasete se možda neće zatvoriti.

Kad koristite mini DV kasete s memorijom

Pročitajte upute za uporabu kasetne memorije za pravilno korištenje funkcije (str. 144).

Za sprječavanje slučajnog brisanja

Postavite zaštitni graničnik kasete u položaj SAVE.

Ako ručni remen sprječava potpuno otvaranje pokrova kasetnog pretinca

Podesite dužinu ručnog remena (str. 168).

Ako oznaka Q trepće čak i ako je uložena kaseta

Ponovo pritisnite tipku PUSH za čvrsto zatvaranje pokrova.

15

– Osnove snimanja –

Snimanje kamerom

Kamkorder automatski izoštrava sliku umjesto Vas.

(1)Otvorite pokrov sjenila s pokrovom leće. Više informacija o stavljanju sjenila s pokrovom leće potražite na str. 167.

(2)Stavite izvor napajanja i uložite kasetu. Više informacija potražite u poglavljima "Korak 1" do "Korak 3" (str. 9 do 15).

(3)Pomaknite preklopku POWER na CAMERA dok držite pritisnutom malu zelenu tipku. Kamkorder je sada u pripravnom stanju.

(4)Pomaknite preklopku OPEN u smjeru oznake B za otvaranje LCD zaslona. Slika koju snimate sada je vidljiva na LCD zaslonu i nestaje iz tražila.

(5)Pritisnite START/STOP. Kamkorder počinje snimati. Pojavljuje se “REC” indikator. Svjetlo za snimanje na prednjoj i stražnjoj strani kamkordera se uključuje. Za prekid snimanja, ponovno pritisnite START/STOP. Umjesto START/STOP tipke na stražnjoj strani možete koristiti tipku REC START/STOP na prednjoj strani kamkordera.

Svjetla za snimanje Mikrofon

REC START/STOP

Preklopka REC START/STOP

LOCK

Ako na LCD zaslonu ili u tražilu trepće indikator ND1 ili ND2

Potreban je ND filter. Postavite izbornik ND FILTER na 1 ili 2. Ipak, promijenite li položaj izbornika tijekom snimanja, svjetlina slike može se promijeniti ili može doći do smetnji u zvuku. To je normalna pojava. Savjetujemo da prije snimanja provjerite položaj izbornika ND FILTER. Pogledajte poglavlje "Uporaba ND filtera" na str. 47.

Napomene

Dobro učvrstite ručni remen.

Ne dodirujte mikrofon tijekom snimanja.

16

Snimanje kamerom

Napomena o načinu snimanja

Vaš kamkorder snima i reproducira u SP (standardna reprodukcija) i LP (produljena reprodukcija) načinima. Odaberite SP ili LP u izborniku. U LP načinu snimanje je 1,5 puta dulje no u SP načinu.

Ako ste snimali u LP načinu, savjetujemo reprodukciju te kasete u kamkorderu.

Napomena o preklopci LOCK

Kad ovu preklopku pomaknete ulijevo, preklopka POWER se ne može slučajno pomaknuti na MEMORY. Preklopka LOCK je tvornički pomaknuta udesno. Kod snimanja na mini DV kasetu savjetujemo pomicanje preklopke LOCK ulijevo.

Napomena o progresivnom načinu snimanja

Namjeravate li gledati slike na PC-u, savjetujemo da prije snimanja postavite PROG. SCAN na ON u izborniku (str. 34). U ovom načinu se kvaliteta slike može poboljšati, ali snimate li pokretni objekt, slika kod reprodukcije može podrhtavati.

Omogućenje blagih prijelaza između zapisa

Sve dok ne izvadite kasetu, možete napraviti blage prijelaze između zapisa, čak i ako isključite kamkorder. Kad koristite kasetu s memorijom, možete načiniti blag prijelaz između zapisa čak i nakon izbacivanja kasete pomoću funkcije traženja kraja zapisa (str. 26).

Ipak, provjerite sljedeće:

Kod izmjene akumulatorske baterije, pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG).

Nemojte snimati u SP i LP načinu na istoj kaseti.

Napomena o reprodukciji slike

Slika pri reprodukciji može biti izobličena ili vremenska oznaka nije ispravno upisana između prizora u sljedećim slučajevima:

Kod promjene načina snimanja (SPLP).

Kod snimanja u LP načinu.

Ostavite li kamkorder u pripravnom stanju pet minuta dok je uložena kaseta

Vaš kamkorder se automatski isključuje, zbog štednje baterije i sprječavanja trošenja baterije i kasete. Za povratak u pripravno stanje, pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG) i zatim ponovo na CAMERA.

Ako kaseta nije uložena, kamkorder se ne isključuje.

17

Snimanje kamerom

Podešavanje LCD zaslona

LCD zaslon se pomiče oko 90 stupnjeva prema tražilu i oko 180 stupnjeva prema leći. Okrenete li LCD zaslon na drugu stranu kad je kamkorder u pripravnom stanju ili tijekom snimanja, na tražilu i LCD zaslonu se pojavljuje oznaka h(Zrcalni način snimanja - “Mirror mode”).

Kod zatvaranja LCD zaslona, postavite ga u uspravni položaj dok ne klikne i prislonite ga uz tijelo kamkordera.

Napomena

Kod otvaranja LCD zaslona tražilo se automatski isključuje, ipak, ne isključuje se kad okrenete LCD zaslon ili u zrcalnom načinu rada..

Kod podešavanja kuta LCD zaslona

LCD zaslon mora biti otvoren pod kutom od 90°.

Kad snimate uz uporabu LCD zaslona i tražila

Iskoristivo vrijeme rada s baterijom je kraće no kad koristite samo tražilo.

Slika u zrcalnom načinu rada

Slika na LCD zaslonu je kao u zrcalu. Ipak, snimljena slika će biti normalna.

Tijekom snimanja u zrcalnom načinu

Funkcija zero set memory na daljinskom upravljaču ne radi.

Indikatori u zrcalnom načinu rada

STBY indikator se pojavljuje kao zX, a REC kao z. Neki od indikatora izgledaju kao u zrcalu a drugi se ne vide. Ipak, zatvorite li LCD zaslon kad je okrenut, indikatori izgledaju normalno.

18

Snimanje kamerom

Podešavanje svjetline LCD zaslona

Za podešavanje svjetline LCD zaslona, pritisnite LCD BRIGHT + ili –.

Vijek trajanja baterije je dulji kad je LCD zaslon zatvoren. Zbog štednje baterije koristite tražilo umjesto LCD zaslona.

Posvjetljenje

Zatamnjenje

Pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona

Moguće je promijeniti svjetlinu pozadinskog osvjetljenja. Odaberite LCD B.L. u izborniku (str. 109).

Čak i ako podesite LCD zaslon tipkama LCD BRIGHT +/– ili pomoću LCD B.L. i LCD COLOR parametara u izborniku

To neće utjecati na snimljenu sliku.

Snimanje u niskom položaju

Snimanjem u niskom položaju postiže se zanimljiv kut. Podignite tražilo ili zakrenite LCD zaslon prema gore. U ovom je slučaju korisno upotrijebiti tipku REC START/STOP na prednjoj strani kamkordera.

Nakon snimanja

(1)Pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG).

(2)Zatvorite LCD zaslon.

(3)Izbacite kasetu.

(4)Izvadite akumulatorsku bateriju.

19

Snimanje kamerom

Podešavanje tražila

Snimate li sa zatvorenim LCD zaslonom, provjerite sliku tražilom. Ugodite leću tražila tako da indikatori u tražilu postanu oštri.

Podignite tražilo i pomaknite preklopku za podešavanje leće tražila.

Preklopka za podešavanje leće tražila

Za podešavanje svjetline tražila, koristite parametar VF B.L. u izborniku (str. 109).

Čak i ako podesite osvjetljenje tražila

To nema utjecaja na snimljenu sliku.

Okular

Okular možete postaviti tako da širi dio bude na lijevoj i desnoj strani.

Potražite detalje na str. 167.

20

Snimanje kamerom

Korištenje zuma

Zumiranje pomoću preklopke zuma

Malo pritisnite preklopku zuma za sporije zumiranje ili je pritisnite jače za brže zumiranje. Umjereno korištenje zuma rezultira boljim snimkama.

“T” strana: za telefoto (objekt se doima bližim) “W” strana: za široki kut (objekt se doima daljim)

Kad koristite preklopku zuma na ručki, moguće je promijeniti brzinu zumiranja.

H: Brzo

L: Sporo

Preklopka zuma na ručki kamkordera

Napomene

Kad je preklopka zuma na ručki postavljena na OFF, nije je moguće koristiti za zumiranje.

Preklopka zuma na ručki nije povezana s preklopkom zuma na kamkorderu.

Kad snimate blizu objektu

Ne možete li izoštriti sliku, pritisnite “W” stranu preklopke zuma dok slika ne postane oštra. Možete snimati objekt koji je najmanje 80 cm udaljen od površine leće u telefoto položaju ili oko 1 cm kod širokokutnog snimanja.

Zumiranje pomoću prstena

Uporabom prstena možete odabrati željenu brzinu zumiranja i izvesti precizna podešavanja. Tijekom snimanja zakrenite prsten na željenu brzinu.

Prsten

Za široki kut

Za telefoto

Napomena

Zakrenete li prsten brzo, slika se možda neće zumirati.

Zakrećite prsten odgovarajućom brzinom.

21

Snimanje kamerom

Digitalni zum - Zum veći od 12x

Ako postavite D ZOOM na 24x ili 48x u izborniku, zum veći od 12x izvodi se digitalno. Funkcija digitalnog zuma je tvornički podešena na OFF (str. 109). Koristite li funkciju digitalnog zuma, kvaliteta slike postaje slabija.

Desna strana skale pokazuje područje digitalnog zumiranja.

Područje digitalnog zumiranja se pojavljuje kada postavite

D ZOOM na 24x ili 48x.

Nije moguće koristiti digitalni zum:

Kad postavite PROG. SCAN na ON u izborniku (str. 109).

Kad je preklopka POWER postavljena na MEMORY.

Indikatori koji se pojavljuju tijekom snimanja

Ti indikatori se ne snimaju na vrpcu.

[a]Indikator preostalog vremena baterije.

Pojavi se kad kraće vrijeme ostavite kamkorder uključenim bez pokretanja funkcija.

[b]Indikator kasetne memorije

Pojavljuje se kada koristite kasetu sa memorijom.

[c]Indikator načina snimanja

[d]STBY/REC indikator

[e]Vremenski kôd/Brojač vrpce

[f]Indikator preostalog vremena vrpce

Pojavi se nakon umetanja kasete.

[g]Okvir

[h]Indikator ND filtera

Trepće ako je potrebno podesiti preklopku ND FILTER. Nakon podešavanja preklopke ND FILTER, označen je njezin položaj. (Kad odaberete položaj ND OFF, indikator nestaje.)

[i]Vremenski indikator

Vrijeme se pojavi oko pet sekundi nakon pomicanja preklopke POWER na CAMERA ili MEMORY.

[j]Indikator datuma

Datum se pojavi oko pet sekundi nakon pomicanja preklopke POWER na CAMERA ili MEMORY.

22

Snimanje kamerom

Vremenski kôd

Vremenski kôd pokazuje vrijeme snimanja ili reprodukcije, “0:00:00” (sati:minute:sekunde) u CAMERA načinu rada i “0:00:00:00” (sati:minute:sekunde:broj slika (“frames”)) u VCR načinu rada. Ne možete presnimiti samo vremenski kôd.

Indikator preostalog vremena vrpce

Ovaj indikator možda neće biti sasvim točan, ovisno o kaseti.

Vrijeme i datum snimanja

Datum i vrijeme snimanja ne vide se dok snimate. Ipak, oni se automatski snimaju na kasetu. Za prikaz datuma i vremena snimanja, pritisnite DATE CODE tijekom reprodukcije.

Snimanje objekata s osvijetljenom pozadinom (BACK LIGHT)

Kad snimate objekt s izvorom svjetla u pozadini ili objekt sa svijetlom pozadinom, koristite ovu funkciju.

Pritisnite BACK LIGHT tijekom snimanja, u "memory" načinu ili kad je kamkorder u pripravnom stanju.

Indikator .se pojavljuje u tražilu ili na LCD zaslonu.

Za isključenje funkcije, ponovno pritisnite BACK LIGHT.

Ako pritisnete jednu od sljedećih tipaka tijekom snimanja s pozadinskim osvjetljenjem

Funkcija se isključuje.

SPOT LIGHT

EXPOSURE

Kad ručno podesite ekspoziciju

Nije moguće koristiti ovu funkciju.

23

Snimanje kamerom

Uporaba funkcije spot light

Ova funkcija sprječava suviše bijeli izgled lica kod snimanja pod jakim svjetlom, primjerice u kazalištu.

Pritisnite SPOT LIGHT tijekom snimanja, u "memory" načinu ili kad je kamkorder u pripravnom stanju.

Indikator qse pojavljuje u tražilu ili na LCD zaslonu. Za isključenje funkcije, ponovno pritisnite SPOT LIGHT.

Ako pritisnete jednu od sljedećih tipaka tijekom snimanja s funkcijom spot light

Funkcija se isključuje.

BACK LIGHT

EXPOSURE

Kad ručno podesite ekspoziciju

Nije moguće koristiti ovu funkciju.

Nije moguće koristiti funkciju spot light kod sljedećih podešenja:

Vrijednost brzine zatvarača 1/25 ili manja

Old movie

Low lux način snimanja kod Funkcije PROGRAM AE

24

Snimanje kamerom

Funkcija snimanja s vremenskom odgodom (“Self - timer” snimanje)

Moguće je snimati pomoću funkcije s vremenskom odgodom.

To je korisno kad želite snimati sami sebe. Također možete koristiti daljinski upravljač.

(1)Pritisnite 2 (self-timer) kad je kamkorder u pripravnom stanju. Na LCD zaslonu ili u tražilu se pojavljuje 2 (“self-timer”) indikator.

(2)Pritisnite START/STOP.

“Self-timer” počinje odbrojavanje od 10 s “bip” signalom. Posljednje dvije sekunde odbrojavanja, “bip” signal se ubrzava i snimanje počinje automatski.

Zaustavljanje “self-timera” prije snimanja

Ponovo pritisnite START/STOP.

Za lakše snimanje koristite daljinski upravljač.

Snimanje mirnih slika pomoću funkcije vremenske odgode

Pritisnite PHOTO u koraku 2 (str. 33).

Snimanje mirnih slika na Memory Stick pomoću funkcije vremenske odgode

Pritisnite 2(self-timer) i pritisnite PHOTO u "memory" načinu (str. 124).

Prekid snimanja s vremenskom odgodom

Pritisnite 2(self-timer) tako da indikator 2nestane s LCD zaslona ili tražila kad je kamkorder u pripravnom stanju.

Napomena

Snimanje pomoću funkcije vremenske odgode se automatski isključuje:

Kad snimanje pomoću funkcije vremenske odgode završi.

Kad je POWER preklopka pomaknuta na OFF (CHG) ili VCR.

25

Provjera snimljenih zapisa

– END SEARCH/EDITSEARCH/Rec Review

Ove tipke možete koristiti za provjeru snimljenog zapisa ili postizanje blagih prijelaza između zapisa.

Traženje posljednjeg snimljenog zapisa – END SEARCH

Nakon snimanja možete prijeći na kraj snimljenog zapisa.

Pritisnite END SEARCH kad je kamkorder u pripravnom stanju.

Vrpca se premotava naprijed ili natrag i reproducira se zadnjih pet sekundi snimljenog zapisa i reprodukcija se zaustavlja. Zvuk možete pratiti iz zvučnika ili slušalica.

Promjena mjesta početka snimanja – EDITSEARCH

Možete tražiti početak sljedećeg zapisa kad je kamkorder u pripravnom stanju.

Držite pritisnutom +/– stranu tipke EDITSEARCH kad je kamkorder u pripravnom stanju. Reproducira se snimljeni zapis.

+: prema naprijed –: prema natrag

Otpustite EDITSEARCH za zaustavljanje reprodukcije. Ako pritisnete START/STOP, snimanje se nastavlja od dijela na kojem ste otpustili tipku EDITSEARCH. Tada nije moguće pratiti zvuk.

Provjera posljednje snimljene slike – Rec Review

Možete provjeriti zadnji snimljeni zapis.

Kratko pritisnite – 7 stranu tipke EDITSEARCH kad je kamkorder u pripravnom stanju. Reproducira se zadnjih nekoliko sekundi snimljenog zapisa. Možete pratiti zvuk iz zvučnika ili slušalica.

“End search” funkcija

Kad koristite kasetu bez memorije, ova funkcija ne radi nakon izbacivanja kasete na koju ste snimali. Ako pak koristite kasetu sa memorijom, ova funkcija radi i nakon izbacivanja kasete. Ako snimljeni zapis ima praznih dijelova, ova funkcija možda neće raditi pravilno (str. 144).

26

– Osnove reprodukcije –

Reprodukcija kasete

Reprodukciju zapisa možete pratiti na LCD zaslonu. Zatvorite li LCD zaslon, sliku možete pratiti u tražilu.

Reprodukciju možete kontrolirati isporučenim daljinskim upravljačem.

(1)Stavite izvor napajanja i uložite snimljenu kasetu.

(2)Postavite preklopku POWER na VCR dok držite pritisnutom malu zelenu tipku. Video kontrolne tipke zasvijetle.

(3)Pomaknite OPEN u smjeru oznake Bza otvaranje LCD zaslona.

(4)Pritisnite mza premotavanje vrpce natrag.

(5)Pritisnite Nza pokretanje reprodukcije.

(6)Za ugađanje glasnoće, pritisnite VOLUME +/–.

Za prekid reprodukcije

Pritisnite x.

27

Reprodukcija kasete

Praćenje slike na LCD zaslonu

Možete preokrenuti LCD zaslon i pomaknuti ga natrag prema kamkorderu okrenutog prema van.

Kad zatvorite LCD zaslon

Nije moguće pratiti zvuk pomoću zvučnika. Ipak, kad je LCD zaslon okrenut, čuje se zvuk iz zvučnika.

Prikaz indikatora

Pritisnite DISPLAY na kamkorderu ili isporučenom daljinskom upravljaču. Indikatori se pojavljuju na LCD zaslonu.

Želite li da indikatori nestanu, ponovo pritisnite DISPLAY.

28

Reprodukcija kasete

Korištenje “data code” funkcije

Vaš kamkorder automatski na vrpcu snima ne samo slike, već i podatke o snimljenim zapisima (datum/vrijeme ili razna podešenja tijekom snimanja) (Data code).

Pritisnite DATA CODE na kamkorderu ili daljinskom upravljaču tijekom reprodukcije.

Prikazi se izmjenjuju na sljedeći način

datum/vrijeme trazna podešenja (“SteadyShot”, ravnoteža bijele boje, pojačanje, brzina zatvarača, otvor blende, ekspozicija) tbez indikatora

Datum/vrijeme

Razna podešenja

[a]SteadyShot OFF indikator

[b]Indikator ekspozicije/PROGRAM AE indikator

[c]Ravnoteža bijele boje

[d]Indikator pojačanja

[e]Indikator brzine zatvarača

[f]Vrijednost otvora blende

Ako ne želite prikaz podataka o snimljenom zapisu

Postavite DATA CODE na DATE u izborniku (str. 109) Prikaz se izmjenjuje na sljedeći način:

datum/vrijeme ybez indikatora

Podaci o snimljenim zapisima

To su podaci kamkordera o snimkama. Tijekom snimanja ti se podaci neće vidjeti.

Kad koristite ovu funkciju, skala "-- -- --

" (datum) ili "-- -- --

" (vrijeme) se pojavljuje

u sljedećim slučajevima:

 

 

Ako se reproducira prazan dio vrpce.

Ako se vrpca ne može očitati zbog oštećenja ili smetnji.

Ako je vrpca snimljena kamkorderom bez podešenog datuma i vremena.

Prikaz podataka na TV zaslonu

Spojite li kamkorder na TV prijemnik, podaci (Data code) se vide na TV zaslonu (str. 31).

Napomena o indikatoru datuma/vremena

Datum/vrijeme snimanja nisu vidljivi tijekom snimanja, no automatski se snimaju na vrpcu. Vrijeme/datum snimanja možete provjeriti pritiskom na DATA CODE tijekom snimanja.

Ako je ekspozicija podešena na minimum

Na mjestu indikatora otvora blende pojavi se indikator "CLOSE".

29

Reprodukcija kasete

Razni načini reprodukcije

Za rukovanje tipkama za upravljanje, pomaknite preklopku POWER na VCR.

Gledanje mirne slike (pauza u reprodukciji)

Pritisnite Xtijekom reprodukcije. Za nastavak reprodukcije pritisnite Nili X.

Premotavanje vrpce naprijed

Pritisnite Mkad je vrpca zaustavljena. Za nastavak reprodukcije pritisnite N.

Premotavanje vrpce natrag

Pritisnite mkad je vrpca zaustavljena. Za nastavak reprodukcije pritisnite N.

Promjena smjera vrpce

Za promjenu smjera vrpce pritisnite Ina daljinskom upravljaču tijekom reprodukcije. Za nastavak normalne reprodukcije pritisnite N.

Nalaženje prizora dok gledate sliku (traženje prizora)

Tijekom reprodukcije držite pritisnutom mili Mtipku. Za nastavak normalne reprodukcije otpustite tipku.

Gledanje ubrzane slike tijekom premotavanja vrpce prema naprijed ili natrag (“skip scan”)

Držite pritisnutom tipku mtijekom premotavanja prema naprijed ili tipku Mtijekom premotavanja prema natrag. Za nastavak premotavanja, pustite tipku.

Gledanje usporene slike (spora reprodukcija)

Tijekom reprodukcije pritisnite y. Za usporenu reprodukciju u obrnutom smjeru, pritisnite Ina daljinskom upravljaču i zatim y. Za nastavak normalne reprodukcije, pritisnite N.

Gledanje dvostruko ubrzane slike

Tijekom reprodukcije pritisnite x2 na daljinskom upravljaču. Za dvostruko bržu reprodukciju u obrnutom smjeru, pritisnite Ii zatim x2 na daljinskom upravljaču. Za nastavak normalne reprodukcije pritisnite N.

Gledanje sliku po sliku

Kad je slika zaustavljena (pauza), pritisnite Cna daljinskom upravljaču. Za reprodukciju pojedinačnih slika u obrnutom smjeru, pritisnite c. Za nastavak normalne reprodukcije pritisnite N.

Traženje zadnjeg snimljenog prizora (END SEARCH)

Pritisnite END SEARCH kad je vrpca zaustavljena. Reproducira se zadnjih pet sekundi snimljenog zapisa i potom se reprodukcija zaustavlja.

U raznim načinima reprodukcije

Zvuk je prigušen.

Prethodna slika se tijekom reprodukcije može pojaviti kao mozaična slika.

Kad pauza traje 5 minuta

Kamkorder se automatski zaustavlja. Za nastavak reprodukcije pritisnite N.

Usporena reprodukcija

Usporena reprodukcija može se lako odvijati na kamkorderu, no ta funkcija ne radi kod izlaza signala putem aDV priključka.

Kod reprodukcije kasete u obrnutom smjeru

U središtu, na vrhu i dnu slike mogu se pojaviti vodoravne pruge. To je normalna pojava.

Ako uložite kasetu snimljenu u PAL sustavu

Kamkorder automatski prepoznaje sustav i reprodukcija počinje. Takvu kasetu je moguće gledati samo na ovom kamkorderu. (Quasi PAL reprodukcija)

30

Loading...
+ 143 hidden pages