•Ciertas secciones del software suministrado se basan parcialmente en el trabajo de
Independent JPEG Group.
Todos los demás nombres de productos mencionados aquí pueden ser marcas
comerciales o registradas de sus respectivas compañías. Además, “TM” y “®” no se
mencionan en cada caso en este manual.
No compensarán sus grabaciones
No se compensará la pérdida del contenido de ninguna grabación ni archivo
descargado debido al mal funcionamiento de la grabación/reproducción ni a problemas
de los medios de almacenamiento.
Precauciones
•Antes de utilizar las funciones de red, cerciórese de ajustar el reloj de su videocámara.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones de su videocámara. Si
utilizase las funciones de red sin haber ajustado el reloj, quizás no podría enviar/
recibir correo electrónico ni ver páginas de la Web.
•No extraiga la batería ni desconecte el adaptador de alimentación de CA mientras esté
utilizando las funciones de red, ya que la configuración para las funciones de red
podría perderse. Además, salga del modo de funciones de red antes de poner el
selector POWER en OFF (CHG) o de cambiar de modo a fin de evitar que se pierda la
configuración de las funciones de red.
•Se recomienda realizar copias de seguridad de sus mensajes de correo electrónico y
sus preferencias de red. Éstos podrían perderse de tiempo en tiempo debido a la
corrupción de la memoria. Para guardar sus preferencias de red, escríbalas en un
papel, o utilice “Memorando de configuración”, descrito (pág. 133). Además, estos
datos podrían perderse en caso de reparación de la videocámara.
•El botón de reposición no puede reponer las preferencias de red.
Nota sobre las operaciones de la red cuando utilice la batería
Cuando el tiempo de batería restante sea insuficiente para las operaciones de la red,
utilice el adaptador de CA o reemplace la batería por otra completamente cargada.
Antes de conectar el adaptador de CA o de reemplazar la batería, cerciórese de salir de
las funciones de red.
Nota sobre las funciones de red
La función de conexión inalámbrica utilizando la tecnología Bluetooth solamente estará
disponible en los países o áreas siguientes:
Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda,
Irlanda, Luxemburgo, Italia, Noruega, Portugal, Reino Unido, Suecia, y Suiza. (Según
investigación de Sony Corporation el 1 del 4 de 2003)
Cuando utilice la videocámara en un país o área no descrito arriba, la conexión
inalámbrica utilizando la tecnología Bluetooth solamente estará disponible en el país o
el área de adquisición de la videocámara.
2-ES
Índice
Introducción
Funciones de red en su videocámara ............. 4
Función Bluetooth en su videocámara
(DCR-TRV80E solamente) ........................ 6
Operaciones básicas de las
funciones de red
Acerca de la operación de la red ..................... 7
Forma de utilizar el menú Network
Menu .................................................... 7
Forma de utilizar el estilo......................... 8
Introducción de caracteres............................... 9
Memorando de configuración..................... 133
Introducción
3-ES
– Introducción –
Funciones de red en su videocámara
Enhorabuena por la adquisición de esta Handycam Sony. Su Handycam puede acceder
a Internet a través de un dispositivo de comunicación compatible, permitiéndole
realizar lo siguiente:
Envío/recepción de
correo electrónico
Exposición de sus
imágenes fijas y móviles
en la Web
4-ES
Acceso fácil a
Internet
Funciones de red en su videocámara
Exposición de sus imágenes fijas y móviles en la Web
Usted podrá cargar imágenes fijas y móviles en su Álbum de la página Web,
almacenarlas en Internet, y mostrarlas a sus amigos.
Envío/recepción de correo electrónico
Usted podrá enviar o recibir correo electrónico en cualquier momento, y adjuntar
imágenes fijas y móviles a mensajes de correo electrónico.
Acceso fácil a Internet
Usted podrá contemplar páginas de la Web en la pantalla de cristal líquido de su
videocámara.
Notas
•Antes de utilizar las funciones, ajuste el reloj de su videocámara. (El ajuste
predeterminado es OFF.) Si no ajustase el reloj, no podría enviar, recibir, ni
contemplar páginas de la Web.
•Usted tendrá que configurar su videocámara y cualquier dispositivo periférico, y
finalizar los registros requeridos (registro de cliente de DI, etc.).
Con respecto a los detalles, consulte el folleto “¡Empiece por aquí!” suministrado.
(“DI” en “registro de cliente de DI” significa “Digital Imaging: Manipulación de
imágenes digitales”.)
Introducción
5-ES
Función Bluetooth en su videocámara
– DCR-TRV80E solamente
Su videocámara ha sido diseñada para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth,
como un PC o un PDA. Sin conectar ningún cable, usted podrá transferir imágenes fijas,
y utilizar su videocámara como videocámara remota para videofilmar remotamente
desde un PC o un PDA.
6-ES
Utilización como videocámara remota
Usted podrá controlar su videocámara remotamente desde un PC o un PDA compatible
con BIP* con función Bluetooth.
Transferencia de imágenes fijas – Transporte de imágenes
Usted podrá transferir imágenes fijas entre su videocámara y un PC o un PDA
compatible con BIP* con función Bluetooth.
* Acerca de BIP (Basic Image Profile: Perfil básico de manipulación de imágenes)
El “Perfil básico de manipulación de imágenes” (BIP) es la especificación Bluetooth
utilizada para transferir imágenes entre dispositivos Bluetooth. Para la conexión a su
videocámara, el dispositivo Bluetooth deberá ser compatible con la “Función de empuje
de imágenes” o la “Función de videocámara remota” del “Perfil básico de manipulación
de imágenes” (BIP). Antes de utilizar el dispositivo Bluetooth, compruebe las
especificaciones BIP del mismo.
Con respecto a los detalles sobre la función Bluetooth, consulte la página 41.
– Operaciones básicas de las funciones de red –
Acerca de la operación de la red
En esta sección se describen las formas básicas de utilización de las funciones de red de
su videocámara.
Con respecto a los detalles sobre cómo sujetar su videocámara cuando utilice las
funciones de red, consulte el manual de instrucciones suministrado con la misma.
Nota
Antes de utilizar las funciones de red, cerciórese de ajustar el reloj de su videocámara.
Con respecto a los detalles sobre el ajuste del reloj, consulte “Ajuste de la fecha y la
hora” de su videocámara.
Forma de utilizar el menú Network Menu
Toque la función de red deseada del menú Network Menu.
Para hacer que se visualice el menú Network Menu, ponga el selector POWER en
MEMORY/NETWORK y toque NETWORK.
Con respecto a los detalles, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones
suministrado con su videocámara.
Operaciones básicas de las funciones de red
[a]
[b]
[c]
[d]
[e]
[a]: Toque este botón para enviar y/o recibir correo electrónico (pág. 63).
[b]:Toque este botón para contemplar una página de la Web a través de Internet
(pág. 87).
[c]: Toque este botón para cargar imágenes fijas y móviles en su Álbum de la página
Web, almacenarlas en Internet, y mostrarlas a sus amistades. (pág. 49).
[d]:Toque este botón para salir del menú Network Menu.
[e]: Toque este botón para cambiar la configuración.
Las pantallas reales pueden diferir ligeramente de las ilustraciones del Manual
de Instrucciones de Funciones/Aplicaciones de la Red.
7-ES
Acerca de la operación de la red
Forma de utilizar el estilo
Los botones requeridos para la operación de su videocámara aparecerán en la pantalla
de cristal líquido. Realice las operaciones tocando directa, pero ligeramente, los botones
de la pantalla con el estilo suministrado. En este manual, el presionar los botones de
esta forma utilizando el estilo se denomina “tocar”.
Toque el botón deseado de la pantalla con el estilo.
El botón seleccionado se volverá anaranjado.
estilo
Notas
•Utilice el estilosuministrado para tocar la pantalla de cristal líquido.
•No toque la pantalla de cristal líquido con demasiada fuerza.
•No toque la pantalla de cristal líquido con las manos húmedas.
•Cuando la pantalla de cristal líquido se ensucie, límpiela con el paño de limpieza
suministrado.
•Usted no podrá arrastrar iconos, como en un PC, tocando y deslizándolos por la
pantalla de su videocámara con el estilo.
,
8-ES
•Con respecto a la ubicación del soporte del estilo, consulte el manual de instrucciones
suministrado con su videocámara. Para evitar perder el estilo, le recomendamos que
lo devuelva a su soporte después de haberlo utilizado.
Introducción de caracteres
Forma de introducir caracteres
Para utilizar las funciones de red, usted tendrá que introducir frecuentemente
caracteres, como direcciones de correo electrónico, o direcciones de páginas de la Web
(URL). En esta sección se describe cómo introducir caracteres.
1
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
la página 7.
Operaciones básicas de las funciones de red
(2) Toque [
Aparecerá la pantalla Send.
Mail].
,
(3) Toque [To].
,
(4) Toque [ New].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
9-ES
Introducción de caracteres
2 Selección del tipo de caracteres
3 Introducción de caracteres
Toque [abcy123], y después toque el tipo de caracteres deseado.
abc: Para introducir caracteres alfabéticos.
123: Para introducir caracteres numéricos.
Cuando haya seleccionado abc Cuando haya seleccionado 123
(1) Toque los caracteres que desee introducir.
10-ES
,
(2) Después de haber introducido los caracteres, toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Send.
,
Introducción de caracteres
Pantalla de introducción de caracteres
12
3
4
5
Operaciones básicas de las funciones de red
9
87
1 Botón selector de letras/números [abcy123]
Cuando toque el botón [abcy123], aparecerá un cuadro de lista. Toque
el tipo de carácter deseado (letras o números) del cuadro de lista.
2 Botón selector de minúsculas/mayúsculas [a/A]
El botón [a/A] aparecerá cuando introduzca letras.
Usted podrá cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
3 Número de bytes introducidos/número máximo de bytes
4
5 Área de texto
6 Botón de introducción [Enter]
7 Botón de retorno
Preferencias
Usted podrá cambiar la disposición del teclado para las letras.
Cuando el texto sea largo, usted podrá desplazarlo hacia arriba o hacia
abajo tocando v o V (botones de desplazamiento) para hacer que se
visualice el texto oculto.
Toque este botón para tomar decisiones o para cerrar la pantalla de
introducción de caracteres.
Toque una vez este botón para mover el cursor hasta la línea siguiente.
6
8 Botón de retroceso [Back space]
Toque este botón para borrar el carácter anterior al cursor. Si mantiene
tocado el botón durante unos tres segundos, se borrarán todos los
caracteres anteriores al cursor.
9 Botón de espacio [Space]
Toque este botón para insertar un espacio.
11-ES
Introducción de caracteres
Lista de caracteres disponibles
Cuando haya seleccionado [abc]
El teclado alfabético posee dos tipos de disposiciones (PC Style y Alphabetical order). El
ajuste predeterminado es PC Style. Con respecto al cambio de la configuración del
teclado, consulte la página 17.
(PC Style: estilo PC)(Alphabetical order: orden alfabético)
Caracteres alfabéticos
abcdefghi j klm
nopqrs tuvwxyz
ABCDEFGHI J KLM
NOPQR S TUVWXYZ
Caracteres de símbolos
Los caracteres de símbolos siguientes podrán introducirse con un solo toque:
~–_
Las teclas verdes introducen símbolos de caracteres.
Cada toque de una tecla cambiará los caracteres de símbolos en el orden siguiente:
TeclaCarácter
` ´ ˆ
*a: à t á t â t a t...A: À t Á t  t A t...
e: è t é t ê t e t...E: È t É t Ê t E t...
i: ì t í t î t i t...I: Ì t Í t Î t I t...
o: ò t ó t ô t o t...O: Ò t Ó t Ô t O t...
u: ù t ú t û t u t...U: Ù t Ú t Û t U t...
y: ´y t y t...Y:
¨ ˜
*a: ä t ã t a t...A: Ä t à t A t...
e: ë t e t...E: Ë t E t...
i: ï t i t...I: Ï t I t...
n: ñ t n t...N: Ñ t N t...
o: ö t õ t o t...O: Ö t Õ t O t...
u: ü t u t...U: Ü t U t...
y: ÿ t y t...
’ ”
’ t ” t ’ t ...
? ¿
? t ¿ t ? t ...
! ¡
! t ¡ t ! t ...
ç Ç ß
ç t Ç t ß t ç t ...
. ,
. t , t . t ...
/ \
/ t \ t / t ...
:
@
´
t Y t...
Y
12-ES
* Usted podrá introducir letras con acentos. Para introducir los caracteres, toque
¨ ˜
después de haber introducido a, e, i, n, o, u, y, A, E, I, N, O, U, o Y.
` ´ ˆ
o
Introducción de caracteres
Cuando haya seleccionado [123]
(Orden numérico)
Caracteres de números y símbolos
123+()$
456–[]&ˆ|˜
789/{} `”’ ,
*0#=<>. :;_
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas
Toque [a/A] para cambiar el teclado alfabético, y después introduzca los caracteres.
Para borrar un carácter
Mueva el cursor con el estilo hasta justamente la derecha del carácter que desee borrar,
y toque [Back space]. El carácter situado a la izquierda del cursor se borrará.
Para añadir un carácter
Mueva el cursor con el estilo hasta la posición en la que desee añadir un carácter, y
después introduzca éste.
C
Operaciones básicas de las funciones de red
\%
Para iniciar una nueva línea
Toque [].
13-ES
Introducción de caracteres
P. ej., Para introducir “Hello” en el elemento Subject de la
pantalla Send
1
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
la página 7.
(2) Toque [
Aparecerá la pantalla Send.
Mail].
,
2 Introducción del tema de un mensaje
(1) Toque [Subject].
14-ES
(2) Toque [
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
New].
,
Introducción de caracteres
3
(1) Toque [abcy123], y después toque [abc].
Operaciones básicas de las funciones de red
(2) Toque [a/A] para poder introducir letras mayúsculas.
,
(3) Toque [H].
Se introducirá “H”.
,
(4) Toque [a/A] para poder introducir letras minúsculas.
,
15-ES
Introducción de caracteres
(5) Toque [e].
Se introducirá “e”.
(6) Toque [l], [l], y [o].
Se introducirá “llo”.
(7) Toque [Enter].
Se habrá introducido “Hello” y volverá a aparecer la pantalla Send.
,
,
16-ES
,
Introducción de caracteres
Disposición para la introducción de caracteres
Teclado
Cuando haya [abc] en la página 12, podrá seleccionar entre dos tipos de disposición de
teclado (PC Style o Alphabetical order). El ajuste predeterminado es PC Style.
1 Toque en la pantalla de introducción de caracteres.
,
2 Toque la disposición deseada.
– PC Style (Teclado con disposición de PC)
– Alphabetical order (Teclado con disposición de ABC)
Alphabetical orderPC Style
Operaciones básicas de las funciones de red
Para cambiar la disposición, toque de la esquina superior derecha de la pantalla de
cristal líquido.
17-ES
– Preparativos para la operación de la red –
Utilización de las funciones de red
Existen tres funciones de red, es decir, Álbum de la página Web, correo electrónico, y
explorador. Para utilizar el Álbum de la página Web, tendrá que completar el registro
de cliente.
Para disfrutar plenamente de las funciones de red, tendrá que completar los registros
siguientes con un PC (pasos 1 y 2) y las tareas de configuración a través de su
videocámara (pasos 3 y 4):
1Registro de cliente de DI (pág. 19)
2Registro de Álbum de la página Web (pág. 21)
3Configuración de la red (pág. 22)
4Configuración de dispositivos USB (pág. 36) o Registro de
dispositivos Bluetooth* (pág. 41)
* Usted solamente podrá realizar el registro de dispositivo Bluetooth con la
DCR-TRV80E.
URL para registro: “http://www.sony-imaging.com/registration/”
18-ES
Su videocámara
Su videocámara
Su videocámara
Adaptador USB-PSTN
(opcional)
Adaptador USBEthernet (opcional)
Adaptador para módem con
función Bluetooth (opcional)
Enrutador
(opcional)
A Internet a través
de su proveedor
Registro de cliente
Registro de cliente de DI
Su videocámara le ofrecerá funciones de red además de sus funciones básicas. Para
sacar el máximo partido de estas funciones de red, usted deberá completar el registro de
cliente de DI (Digital Imaging: Manipulación de imágenes digitales) para los servicios
proporcionados. Con respecto a los servicios disponibles, consulte el folleto “¡Empiece
por aquí!” suministrado.
Cuando finalice su registro de cliente de DI, se emitirán inmediatamente su nombre de
usuario (ID) y su contraseña.
Registro de cliente de DI
(1) Acceda a “http://www.sony-imaging.com/registration/” con un PC.
(2) Seleccione el país en el que se encuentre.
(3) Complete registro de cliente de DI siguiendo las instrucciones de la pantalla.
Acerca del nombre de usuario (ID) y la contraseña
Cuando complete el registro de cliente de DI, aparecerá un nombre de usuario (ID) y
una contraseña. El nombre de usuario (ID) y la contraseña pueden requerirse a menudo
en el futuro, así que cerciórese de escribirlos en el “Memorando de configuración” de la
página 133.
Preparativos para la operación de la red
19-ES
Configuración de la conexión a Internet
Proveedor del servicio Internet
Para acceder a Internet, tendrá que subscribirse a un proveedor de servicios de Internet
(ISP: Internet service provider). El proveedor actúa como intermediario entre su
videocámara e Internet. Después de haberse subscrito a un proveedor, podrá
contemplar varias páginas de la Web a través de Internet, y enviar/recibir correo
electrónico con su dirección de correo electrónico. La dirección de correo electrónico es
una dirección de destino en el envío de correo electrónico. Dependiendo de su
proveedor, pueden estar disponibles otros servicios.
Notas
•Para subscribirse a algunos proveedores, puede necesitar una tarjeta de crédito.
•La tarifa de conexión difiere de acuerdo con el proveedor.
•Usted no podrá utilizar las funciones de red cuando use un proveedor que requiera su
propio y exclusivo software de explorador.
20-ES
Registro para su Álbum de la página Web
Antes de cargar por primera vez imágenes fijas y/o imágenes móviles grabadas con su
videocámara en su Álbum de la página Web, tendrá que completar el registro de su
álbum.
Registro de su Álbum de la página Web después de haber
completado el registro de cliente de DI
(1) Acceda a “http://www.sony-imaging.com/registration/” con un PC.
(2) Seleccione el país en el que se encuentre.
(3) Complete el registro para Álbum de la página Web siguiendo las instrucciones
de la pantalla.
Sugerencia sobre el nombre de miembro
Su nombre de miembro es un apodo utilizado en sitio Álbum de la página Web.
Después de haber registrado su nombre de miembro, éste aparecerá en álbum personal
cuando lo contemple con un PC, y se utiliza también en su tarjeta de invitación
(pág. 49).
Sugerencia
Si no posee dirección de correo electrónico, obtenga una antes de registrar su Álbum de
la página Web.
Preparativos para la operación de la red
21-ES
Configuración de las preferencias de la red
Usted tendrá que acceder a Internet para confeccionar su Álbum de la página Web,
contemplar páginas de la Web, o enviar/recibir correo electrónico. En esta sección se
describe cómo configurar las preferencias de la red para acceder a Internet.
Configuración de la red
Esta configuración será necesaria apara utilizar su Álbum de la página Web. Si no
utiliza el Álbum de la página Web, después de realizar los pasos 1 a 3 de 1 más abajo,
vaya a “2 Selección de su entorno”.
1 Acerca del nombre de usuario (ID) y la contraseña
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
la página 7.
(2) Toque [Setup].
Aparecerá la pantalla Setup.
22-ES
,
(3) Toque [Network Setup].
Aparecerá la pantalla Network Setup.
,
Configuración de las preferencias de la red
(4) Toque [ID].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(5) Introduzca su nombre de usuario (ID).
Con respecto a los detalles sobre cómo introducir caracteres, consulte “Forma
de introducir caracteres” (pág. 9).
(6) Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Network Setup.
,
Preparativos para la operación de la red
(7) Toque [Password].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(8) Introduzca su contraseña.
Con respecto a los detalles sobre cómo introducir caracteres, consulte “Forma
de introducir caracteres” (pág. 9).
Nota
Si había puesto una marca de verificación en el elemento “Verify Password” en
la pantalla Network Options (pág. 33), no podrá introducir su contraseña. Si
intenta introducirla, aparecerá el mensaje “Password Already Set Check the
Password Profile” (Contraseña ya establecida Compruebe el perfil de la
contraseña.). Para poder introducir la contraseña, toque de nuevo “Verify
Password” a fin de quitar la marca de verificación del elemento.
23-ES
Configuración de las preferencias de la red
(9) Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Network Setup.
,
Sugerencia
Durante la introducción de los caracteres de la contraseña, éstos se indicarán
como son. Sin embargo, después de haberlos introducido, cada carácter se
indicará como “∗” (asterisco). Si desea volver a introducir su contraseña, borre
en primer lugar todos los asteriscos.
2 Selección de su entorno
Toque [Setting].
Aparecerá la pantalla Provider Setup : Custom.
,
24-ES
Si utiliza una conexión telefónica a redes, vaya a 3 de la página 25.
Si utiliza una conexión LAN, vaya a 4 de la página 28.
Configuración de las preferencias de la red
3 Configuración de su conexión de acceso telefónico a redes
Establezca las preferencias de su proveedor dependiendo de los requisitos del mismo.
Si no entiende los elementos de configuración, consulte a su proveedor.
(1) Toque [Dial-Up Setup].
Aparecerá la pantalla Provider Setup : Custom.
,
(2) Toque [PPP].
Preparativos para la operación de la red
(3) Configure los elementos siguientes:
ID: Introduzca el nombre de entrada en sesión que utilice para acceder a su
proveedor con una conexión de acceso telefónico a redes.
Sugerencia
Este “ID” se denomina a veces “ID de usuario”, “nombre de entrada en
sesión”, “nombre de entrada en PPP”, “ID de red”, “nombre de cuenta”,
“nombre de inicio de sesión”, “nombre de usuario”, etc.
Password: Introduzca la contraseña que utilice para acceder a su proveedor
con una conexión de acceso telefónico a redes (pág. 129).
Sugerencia
Esta “contraseña” se denomina a veces “contraseña de PPP”, “contraseña de
red”, “contraseña de conexión”, etc.
DNS1: Introduzca la dirección del servidor del DNS (Domain Name System
(Sistema de nombre de dominio)) de su proveedor.
Sugerencias
•Este “DNS1” se denomina a veces “servidor de nombre”, “servidor de DNS
primario”, “servidor de nombre primario”, etc.
•Dependiendo de su proveedor, esta introducción puede ser innecesaria. Con
respecto a los detalles, consulte a su proveedor.
25-ES
Configuración de las preferencias de la red
DNS2: Si es necesario, introduzca la dirección del servidor del DNS secundario
de su proveedor. Dependiendo de su proveedor, esta introducción puede ser
innecesaria. Con respecto a los detalles, consulte a su proveedor.
Sugerencia
Este “DNS2” se denomina a veces “servidor de DNS secundario”, etc.
TEL No. 1: Introduzca el número de teléfono del punto de acceso más
conveniente (pág. 131).
TEL No. 2/TEL No. 3: Introduzca el segundo y tercer números de teléfono, si
es necesario.
(4) Toque [Mail].
Aparecerá la pantalla de preferencias de Mail.
Nota
La pantalla de preferencias de Mail y la pantalla Browser están compartidas
por Dial-Up Setup y LAN Setup. Usted no podrá establecer dos preferencias al
mismo tiempo.
26-ES
(5) Configure los elementos siguientes:
User ID: Introduzca el ID de usuario para acceder al servidor POP.
Password: Introduzca la contraseña de su ID de usuario para acceder al
servidor POP. Su ID de usuario y su contraseña se requieren para utilizar el
correo electrónico.
Sugerencia
Esta “contraseña” se denomina a veces “contraseña de correo”, “contraseña
de correo”, etc.
Address: Introduzca su dirección de correo electrónico (pág. 130).
Sugerencia
Esta “Dirección” se denomina a veces “dirección de correo”, “dirección de
correo electrónico”, etc.
POP: Introduzca la dirección del servidor POP (Post Office Protocol) de su
proveedor. El servidor POP es para recibir correo electrónico.
Sugerencia
Este “servidor de POP” se denomina a veces “servidor de correo”, “servidor
de POP3”, etc.
Configuración de las preferencias de la red
SMTP: Introduzca la dirección del servidor del SMTP (Simple Mail Transfer
Protocol) de su proveedor. El servidor SMTP es para enviar correo
electrónico.
Sugerencia
Este “SMTP Server” se denomina a veces “mail server”, “SMTP mail server”,
etc. Dependiendo del proveedor, el servidor de SMTP puede ser el mismo
que el servidor del POP.
APOP: Seleccione si desea utilizar APOP (pág. 129).
(6) Toque [Browser].
Aparecerá la pantalla Browser.
Nota
La pantalla de preferencias de Mail y la pantalla Browser están compartidas
por Dial-Up Setup y LAN Setup. Usted no podrá establecer dos preferencias al
mismo tiempo.
Preparativos para la operación de la red
(7) Configure los elementos siguientes:
Proxy: Introduzca la dirección del servidor proxy de su proveedor.
Port: Introduzca el número de puerto del servidor proxy de su proveedor.
Sugerencia
Dependiendo de su proveedor, estas introducciones pueden ser
innecesarias. Con respecto a los detalles, consulte a su proveedor.
(8) Toque [Exit].
La configuración habrá finalizado, y aparecerá de nuevo la pantalla Network
Setup.
(9) Toque [Exit].
Volverá a aparecer la pantalla Setup.
Para realizar una configuración más detallada, consulte “Configuración de otras
preferencias” (pág. 33).
27-ES
Configuración de las preferencias de la red
4 Configuración de su conexión LAN
(1) Toque [LAN Set up] y [LAN].
Aparecerá la pantalla Provider Setup : Custom.
,
(2) Registre su dirección IP.
Para obtener automáticamente su dirección IP, confirme que ha seleccionado
[Auto Setting (DHCP)] y vaya a 5 (pág. 31). Usted podrá confirmar su
configuración detallada de LAN tocando [Status]. Para registrar manualmente
su dirección IP, realice el procedimiento siguiente.
(3) Toque [Manual Setting].
a cambiará a
.
,
28-ES
(4) Toque [Setting].
Aparecerá la pantalla Custom : IP Address Setup.
,
Configuración de las preferencias de la red
(5) Toque [IP Address].
,
(6) Introduzca su dirección IP.
Con respecto a los detalles sobre cómo introducir caracteres, consulte “Forma
de introducir caracteres” (pág. 9).
(7) Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Custom : IP Address Setup.
,
(8) Toque [Subnetmask].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
Preparativos para la operación de la red
,
(9) Introduzca su máscara de subred.
Con respecto a los detalles sobre cómo introducir caracteres, consulte “Forma
de introducir caracteres” (pág. 9).
29-ES
Configuración de las preferencias de la red
(10)Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Custom : IP Address Setup.
,
(11)Toque [Gateway].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(12)Introduzca la puerta de enlace.
Con respecto a los detalles sobre cómo introducir caracteres, consulte “Forma
de introducir caracteres” (pág. 9).
30-ES
(13)Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Custom : IP Address Setup.
,
(14)Toque [Exit].
Volverá a aparecer la pantalla Provider Setup : Custom.
Loading...
+ 238 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.