Sony Digital Handycam 캠코더를 구입해 주셔서 대단히 감사합니다. Digital Handycam을 사
용하시면 인생의 귀중한 순간을 뛰어난 영상과 음질로 기록할 수 있습니다.
Digital Handycam은 최신 기능을 갖추고 있으면서도 조작은 매우 간단합니다. 앞으로 몇 년
동안은 홈 비디오를 즐기실 수 있을 것입니다.
경고
화재 또는 감전될 염려가 있으므로 본기에 비나 수분이 닿지 않도록 하여 주십시오.
감전될 염려가 있으므로 캐비닛을 열지 마십시오. 점검은 기술자에게 의뢰하여 주십시오.
기종별사용자 안내문
A급기기이 기기는 업무용으로 전자파 적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점은
B급기기이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역
주의하시기 바라며, 만약 잘못 판매 또는 구입하셨을 때에는 가정용으로 교환하시기 바
랍니다.
에서 사용할 수 있습니다.
2
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
목차
바로 사용하실 경우 ....................................... 4
처음에
본 사용설명서의 사용방법 ................................... 6
본 장에서는 캠코더의 기본적인 기능을 소개합니다. 자세한 것은
괄호 “( )” 안의 페이지를 참조하여 주십시오.
DC IN 잭 커버를 엽
니다.
v 마크를 위로 해서 플러그를
접속합니다.
AC 전원 어댑터(부속품)
비디오 카세트 넣기(p. 13)
1 비디오 카세트실의 커버
를 열고 EJECT를 누릅니
다. 비디오 카세트실이 자
동으로 열립니다.
EJECT
2 비디오 카세트의 윈
도우를 바깥쪽으로
하고 기록 방지 탭이
위로 오도록 비디오
카세트실에 비디오
카세트를 넣습니다.
3 비디오 카세트실의
마크를 누르고 비디오 카세
트실을 닫습니다. 비디오
카세트실이 자동으로 내려
갑니다.
비디오 카세트실 커버를 닫
습니다.
4
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
촬영하기(p. 14)
1 렌즈 캡을 엽니다.
3 OPEN을 누르면서
LCD 패널을 엽니다.
LCD 화면에 영상이 나
타납니다.
LCD 화면으로 재생 영상 보기(p. 22)
뷰파인더
LCD 패널이 닫혀 있을 때에는 접안부로 뷰파인더를
들여다 봐 주십시오.
뷰파인더의 영상은 흑백입니다.
2 작은 녹색 버튼을 누르
면서 POWER 스위치
를 CAMERA로 설정
합니다
4 적색 버튼을 누릅니다.
캠코더가 촬영을 시작합
니다. 촬영을 정지하려면
다시 한번 적색 버튼을
VTR
(
CHARGE
OFF
)
CAMERA
MEMORY
VTR
(
CHARGE
OFF
)
CAMERA
MEMORY
눌러 주십시오.
2 m를 눌러 비디오 테이프를 되감습니다.
REW
바로 사용하실 경우
1 작은 녹색 버튼을 누
르면서 POWER 스
위치를 VTR로 설정
합니다.
VTR
(
CHARGE
OFF
)
CAMERA
MEMORY
주의점
캠코더는 뷰파인더, LCD 패널, 배터리
팩을 잡고 들어올리지 마십시오.
3 N 를 눌러 재생을 시작합니다.
PLAY
5
DCR-TRV520 3-059-561-71(2).KR
–– 처음에 ––
본 사용설명서의 사용방법
본 설명서에는 캠코더의 버튼과 설정은 대문자로 표시하고 있습니다.
예문: POWER 스위치를 CAMERA로 설정합니다.
조작을 하면 작동 중임을 나타내는 비프음이 들립니다.
캠코더를 사용하시기 전에
디지털 캠코더에서는 Hi8 /Digital8 비디오 카세트를 사용하실 수 있습니다. 캠코더
는 영상의 기록과 재생을 Digital8 방식으로 처리합니다. 또 캠코더는 Hi8 /표준 8
(아날로그) 방식으로 촬영한 비디오 테이프도 재생할 수 있습니다. 단 Hi8 /표준 8 방
식으로 촬영한 비디오 테이프를 재생할 때에는 47~54페이지의 “고급 재생 조작”에 설명된
기능은 사용할 수 없습니다. 화면을 부드럽게 전환하기 위해서는 Hi8 /표준 8 방식으
로 촬영한 영상이 들어있는 비디오 테이프에 Digital8 방식을 혼용하지 마십시오.
TV의 컬러 방식에 관한 주의
TV의 컬러 방식은 나라마다 다릅니다. 촬영한 내용을 텔레비전으로 보려면 NTSC 방식의 텔
레비전이 필요합니다.
저작권에 관한 주의
텔레비전 프로그램, 영화, 비디오 테이프, 그 밖의 매체는 저작권으로 보호되고 있는 경우가
있습니다. 이런 매체를 녹화하면 저작권법 위반이 될 경우가 있습니다.
캠코더의 손질법에 관한 주의
• LCD 화면과 뷰파인더는 고정밀도 기술로 제조되어 있습니다. 단 LCD 화면과 뷰파인더에
작은 검은 점이나 밝은 점( 적색, 청색, 녹색, 흰색)이 항상 나타나는 경우가 있습니다. 이
런 점은 통상 제조 공정에서 발생되는 것으로 촬영하는 영상에는 아무런 영향을 미치지 않
습니다. 화소나 화면의 유효율은 99.99%입니다.
• 캠코더를 적시지 마십시오. 캠코더를 비나 바닷물에 적시지 마십시오. 캠코더가 젖으면 고
장의 원인이 됩니다. 고장났을 경우 수리할 수 없는 경우가 있습니다 [a].
• 캠코더를 염천하에 주차시킨 자동차 안이나 직사광선이 닿는 곳 등 온도가 60°C를 넘는
장소에 절대로 방치하지 마십시오 [b].
• 캠코더의 뷰파인더, LCD 화면, 렌즈를 태양을 향해 놓지 마십시오. 뷰파인더, LCD화면,
렌즈의 내부가 손상될 염려가 있습니다 [c].
[a][b][c]
6
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
부속품 확인하기
캠코더에는 다음과 같은 부속품이 동봉되어 있으므로 확인하여 주십시오.
123
45 6 7
89 0 qa
처음에
1 무선 리모컨 (1) (p. 126)
2 AC-L10A/L10B/L10CAC 전원 어댑터(1),
전원 코드 (1) (p. 9)
3 NP-F330 배터리 팩 (1) (p. 8, 9)
4 CR2025 리튬 배터리 (1) (p. 104)
캠코더에는 이미 리튬 배터리가 들어 있습
니다.
5 리모컨용 R6(AA 사이즈)배터리 (2) (p. 126)
캠코더, 비디오 테이프 등의 고장에 의하여 녹화 또는 재생할 수 없을 경우라도 녹화 내
용의 보증은 할 수 없습니다.
6 A/V 접속 케이블 (1) (p. 25)
7 어깨 끈 (1) (p. 123)
8 렌즈 캡 (1) (p. 14)
9 PC 시리얼 케이블 (1) (p. 89)
q; “Memory Stick” (1) (p. 70)
qa 응용 프로그램 소프트웨어: PictureGear 4.1
Lite (CD-ROM) (1) (p. 89)
7
DCR-TRV520 3-059-561-71(2).KR
스텝 1 전원 준비하기
배터리 팩 장착하기
캠코더를 옥외에서 사용하실 때에는 배터리 팩을 장착하여 주십시오.
배터리 팩을 아래 방향으로 밉니다.
배터리 팩을 분리하려면
BATT RELEASE 버튼을 누르면서 배터리 팩을 화살표 방향으로 잡아 당깁니다.
BATT
RELEASE
배터리 팩을 장착한 후에는
캠코더를 운반할 때에는 배터리 팩을 잡지 마십시오. 배터리 팩에서 캠코더가 빠져서 망가
질 염려가 있습니다.
8
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
스텝 1 전원 준비하기
배터리 팩 충전하기
배터리 팩은 충전한 다음 캠코더에 사용하여 주십시오.
사용하시는 캠코더에는 “InfoLITHIUM” 배터리 팩(L 시리즈) 이외에는 사용할 수 없습니다.
(1) DC IN 잭 커버를 열고 캠코더에 부속된 AC 전원 어댑터를 플러그 v 마크를 위로
해서 접속합니다.
(2) AC 전원 어댑터에 전원 코드를 접속합니다.
(3) 콘센트에 전원 코드를 접속합니다.
(4) POWER 스위치를 OFF(CHARGE)로 설정합니다. 충전이 시작됩니다. 배터리의 남
은 시간은 분 단위로 표시창에 표시됩니다.
배터리 잔량 표시가 u로 바뀌면 노멀충전이 종료된 것입니다. 배터리를 완전히 충전(완전
충전)하려면 노멀충전이 종료된 후에 표시창에 FULL이 표시될 때까지 배터리 팩을 약 1시
간 접속한 채로 둡니다. 배터리를 완전충전하면 통상보다도 배터리를 더 길게 사용할 수 있
습니다.
처음에
4
VTR
(
CHARGE
OFF
)
CAMERA
MEMORY
1
2
배터리 팩을 충전한 후에는
캠코더의 DC IN 잭에서 AC 전원 어댑터를 뺍니다.
주의점
•AC 전원 어댑터 DC 플러그의 금속 부분에 금속이 닿지 않도록 하십시오. 단락에 의해서
AC 전원 어댑터가 파손될 염려가 있습니다.
• 배터리 팩은 젖지 않도록 주의하십시오.
• 배터리 팩을 장기간 사용하지 않을 때에는 배터리 팩을 일단 완전충전한 후에 완전히 사
용하여 주십시오. 배터리 팩은 선선한 장소에 보관하여 주십시오.
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
9
스텝 1 전원 준비하기
배터리 팩을 완전충전하면
표시창의 LCD 백라이트가 꺼집니다.
배터리 잔량 표시
표시창의 배터리 잔량 표시는 뷰파인더를 사용했을 때의 대략적인 촬영시간을 나타냅니다.
배터리 팩
부속된 배터리 팩은 약간 충전되어 있습니다.
캠코더가 실제 배터리 잔량을 계산할 때까지
표시창에 “– – – – min”이 표시됩니다.
다음과 같은 경우에는 배터리 팩의 충전 중에 표시창에 표시가 나타나지 않거나 표시가 점
멸합니다:
– 배터리 팩이 바르게 장착되어 있지 않다.
–AC 전원 어댑터가 빠져 있다.
– 배터리 팩에 이상이 있다.
충전시간
배터리 팩완전충전( 노멀충전)
NP-F330(부속)150 (90)
NP-F530/F550210 (150)
NP-F730/F750300 (240)
NP-F930/F950390 (330)
NP-F960420 (360)
방전된 배터리 팩이 충전될 때까지의 대략적인 시간( 분) 입니다.
10
촬영시간
배터리 팩
NP-F330(부속)95 (85)55 (50)75 (65)40 (35)
NP-F530160 (145)90 (80)120 (105)70 (60)
NP-F550195 (175)110 (100)145 (130)80 (75)
NP-F730325 (290)185 (165)265 (240)150 (135)
NP-F750395 (355)225 (200)305 (270)175 (155)
NP-F930515 (465)295 (265)415 (375)235 (215)
NP-F950610 (550)345 (315)475 (430)270 (245)
NP-F960720 (645)410 (365)565 (505)320 (285)
완전충전한 배터리를 사용했을 경우의 대략적인 시간( 분) 입니다.
괄호 “( )”안의 숫자는 노멀충전한 배터리를 사용했을 때의 시간입니다.
* 25°C에서의 대략적인 연속촬영시간입니다. 저온에서 캠코더를 사용하면 배터리의 수명이
짧아집니다.
** 촬영 개시/정지, 줌, 전원 온/오프를 반복해서 촬영했을 경우의 대략적인 시간(분)입니다.
괄호 “( )”안의 숫자는 노멀충전한 배터리를 사용했을 때의 시간입니다. 저온에서 캠코더를
사용하면 배터리의 수명이 짧아집니다.
배터리 잔량 표시
촬영 조건에 따라서는 바르게 표시되지 않을 경우가 있습니다. LCD 패널을 닫았다가 다시
한번 열면 배터리 잔량이 바르게 표시될 때까지 약 1분 정도 걸립니다.
배터리 잔량 표시에서 배터리 팩의 잔량이 충분히 있음을 나타내고 있지만 전원이 끊어질 때
에는
다시 한번 배터리 팩을 완전충전해서 배터리 잔량 표시를 바르게 나타나도록 하여 주십시오.
“InfoLITHIUM”이란 무엇일까요?
“InfoLITHIUM”이란 대응하는 전자 기기와 배터리 소비량 등의 데이터를 주고 받을 수 있
는 리튬이온 배터리 팩입니다. 본기는 “InfoLITHIUM” 배터리 팩(L 시리즈)에 대응하고 있
습니다. 본 캠코더에는 “InfoLITHIUM” 배터리만 사용할 수 있습니다. “InfoLITHIUM” 배
터리 팩에는 마크가 있습니다.
“InfoLITHIUM”은 Sony Corporation의 상표입니다.
LCD 화면에서의LCD를 닫은 상태에서의
재생시간재생시간
처음에
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
11
스텝 1 전원 준비하기
콘센트에 접속하기
캠코더를 장시간 사용할 경우에 전원은 AC 전원 어댑터를 사용하여 콘센트에 접속하여 주
십시오.
(1) DC IN잭 커버를 열고 AC 전원 어댑터를 플러그의 v 마크를 위로 해서 캠코더의
DC IN 잭에 접속합니다.
(2) 전원 코드를 AC 전원 어댑터에 접속합니다.
(3) 전원 코드를 콘센트에 접속합니다.
1
사용상의 주의
본기는 본체를 껐어도 콘센트에 접속되어 있는 동안은 본기에 AC 전원(가정용 전원)이 공
급되고 있습니다.
주의점
• 캠코더에 배터리 팩이 접속되어 있어도 AC 전원 어댑터를 전원으로 사용할 수 있습니다.
• DC IN 잭에는 “전원우선기능”이 있습니다. 이것은 전원 코드가 DC IN 잭에 접속되어 있
을 때에는 전원 코드가 콘센트에 접속되어 있지 않더라도 배터리 팩을 통해서 전원을 공
급을 할 수 없다는 것을 의미합니다.
자동차 배터리를 사용하려면
Sony DC 어댑터/충전기(별매)를 사용하여 주십시오.
2,3
12
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
스텝 2 비디오 카세트 넣기
Hi8/Digital 비디오 카세트를 사용하여 주십시오.
(1) 전원을 준비합니다(p. 8).
(2) 비디오 카세트실의 커버를 열고 EJECT를 누릅니다. 비디오 카세트실은 자동으로
열립니다.
(3) 비디오 카세트의 윈도우는 바깥쪽으로, 기록 방지 탭은 위로 해서 비디오 카세트
를 넣습니다.
(4) 비디오 카세트실의 마크를 눌러서 비디오 카세트실을 닫습니다. 비디오 카
세트실이 자동으로 내려갑니다.
(5) 비디오 카세트실의 커버를 닫습니다.
처음에
23
EJECT
4,5
비디오 카세트를 꺼내려면
상기 순서에 따라 스텝 3에서 비디오 카세트를 꺼냅니다.
주의점
• 비디오 카세트실을 눌러 넣지 마십시오. 고장의 원인이 됩니다.
• 캠코더는 영상을 Digital 방식으로 기록합니다.
• 캠코더를 사용할 때의 촬영 시간은 Hi8 비디오 테이프에 기재되어 있는 시간의 절반
이 됩니다. 메뉴 설정에서 LP 모드를 선택하면 Hi8 비디오 테이프에 기재되어 있는
시간의 3/4로 됩니다.
• 표준 8 비디오 테이프를 사용할 때에는 반드시 이 캠코더에서 비디오 테이프를 재생하
여 주십시오. 표준 8 비디오 테이프를 다른 캠코더(다른 DCR-TRV520을 포함)에서 재
생하면 모자이크 패턴의 노이즈가 생기는 경우가 있습니다.
• 커버의 마크 이외의 다른 부분을 누르면 비디오 카세트실이 닫히지 않을 경우가 있
습니다.
• 비디오 카세트실의 커버를 잡고 캠코더를 들어 올리지 마십시오.
실수로 소거하는 것을 방지하기 위하여
비디오 카세트의 기록 방지 탭을 밀어서 적색 마크가 보이도록 해 놓습니다.
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
13
–– 촬영 – 기본 ––
촬영하기
캠코더는 자동으로 초점을 맞춰줍니다.
(1) 옆면에 있는 노브를 양쪽 모두 눌러서 렌즈 캡을 연 다음 렌즈 캡을 손잡이 끈에
달아 놓습니다.
(2) 전원을 장착하고 비디오 카세트를 넣습니다. 자세한 것은 “스텝 1”과 “스텝 2”를
참조하여 주십시오(P. 8~13).
(3) 작은 녹색 버튼을 누르면서 POWER 스위치를 CAMERA로 설정합니다.
캠코더는 스탠바이 모드가 됩니다.
(4) OPEN을 누르면서 LCD 패널을 엽니다. 뷰파인더가 자동으로 꺼집니다.
(5) START/STOP을 누릅니다. 캠코더가 촬영을 시작합니다. REC 표시가 나타납니다.
캠코더 앞면에 있는 카메라 촬영 램프가 점등됩니다. 촬영을 중지하려면 다시 한
번 START/STOP을 누릅니다.
뷰파인더를 사용해서 촬영하면 뷰파인더의 촬영 램프가 점등됩니다.
1
4
마이크
카메라 촬영 램프
주의점
• 손잡이 끈을 단단히 조여 주십시오.
• 촬영 중에는 내장 마이크를 만지지 마십시오.
2
3
5
(
CHARGE
OFF
)
CAMERA
VTR
(
CHARGE
OFF
)
CAMERA
MEMORY
VTR
MEMORY
40min
SP
REC
0:00:01
14
촬영 모드에 관한 주의
캠코더는 SP(표준 재생) 와 LP(장시간 재생) 모드로 촬영과 재생을 합니다. 메뉴 설정에서
SP 또는 LP를 선택합니다(p. 62). LP모드에서는 SP모드의 1.5배 촬영할 수 있습니다. 캠코
더를 사용해서 LP 모드로 비디오 테이프에 촬영했을 때에는 그 비디오 테이프는 이 캠코더
에서 재생하여 주십시오.
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
촬영하기
LOCK에 관한 주의
LOCK를 왼쪽으로 밀어 놓으면 실수로 POWER 스위치를 MEMORY로 설정하는 것을 방지
할 수 있습니다. 공장 출하시에는 LOCK가 해제되어 있습니다.
장면을 부드럽게 전환하기 위해서
비디오 카세트를 꺼낼 때까지는 캠코더의 전원을 꺼도 마지막에 촬영한 장면과 다음 장면을
부드럽게 전환할 수 있습니다. 배터리 팩을 교환할 때에는 POWER 스위치를 OFF (CHARGE)
로 설정하여 주십시오.
캠코더를 3 분간 스탠바이 모드로 방치하면
캠코더의 전원이 자동으로 꺼집니다. 이것은 배터리를 절약하고 배터리의 소모와 비디오 테
이프의 마모를 방지하기 위해서입니다. 스탠바이 모드로 되돌리려면 일단 POWER 스위치를
OFF (CHARGE)로 설정했다가 다시 한번 CAMERA로 돌려 주십시오.
LCD 화면 조절하기
LCD 화면의 밝기를 조절하려면 LCD BRIGHT에 있는 2개 버튼 중에 아무거나 누릅니다.
LCD 패널은 뷰파인더 방향으로 약 90도, 렌즈 방향으로 약 180도 움직입니다.
LCD 패널을 반대쪽으로 향하면 뷰파인더와 LCD 화면에 표시가 나타납니다.(미러 모드)
촬영 – 기본
LCD
BRIGHT
180°
밝게하려면
어둡게하려면
90°
LCD 패널을 닫을 때에는 고정될 때까지 가로 방향으로 세트해서 캠코더 본체쪽으로 돌립
니다.
주의점
미러 모드 이외의 모드에서 LCD 화면을 사용하면 뷰파인더는 자동으로 꺼집니다.
직사광선이 닿는 옥외에서 LCD 화면을 사용하면
LCD 화면이 잘 보이지 않을 경우가 있습니다. 그런 경우에는 뷰파인더를 사용하여 주십시
오.
미러 모드의 영상
LCD 영상은 반전 영상이 됩니다. 단 촬영은 바른 영상으로 됩니다.
미러 모드로 촬영 중에
리모컨으로 ZERO SET MEMORY는 조작할 수 없습니다.
미러 모드의 표시
STBY 표시는 Xz, REC는 z로 표시됩니다. 그 밖의 표시 중에는 반전 표시되거나 표시되
지 않는 것도 있습니다.
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
15
촬영하기
촬영 후의 조작
(1) POWER 스위치를 OFF (CHARGE)로 설정합니다.
(2) LCD 패널을 닫습니다.
(3) 비디오 카세트를 꺼냅니다.
줌 기능 사용하기
파워 줌 레버를 조금 이동시키면 줌은 천천히 움직입니다. 많이 이동시키면 줌은 빨라집니
다. 영상을 보기 쉽게하기 위해서 되도록 줌 기능의 사용은 삼가하여 주십시오.
“T”측: 망원(피사체가 가깝게 보입니다. )
“W”측: 광각(피사체가 멀리 보입니다. )
W
T
25배를 초과하면 디지털 줌이 됩니다. 디지털 줌을 기동시키려면 메뉴 설정의 D ZOOM에서
디지털 줌 배율을 선택하여 주십시오.(p. 62)
영상을 디지털 처리하면 화질이 저하됩니다.
바의 오른쪽 부분이 디지털 줌 영역
을 나타냅니다.
디지털 줌 영역은 메뉴 설정의 DZOOM에서 디지털 줌 배율을 선택하
면 나타납니다.
디지털 줌에 관한 주의
• 디지털 줌은 줌 배율이 25배를 초과하면 작동하기 시작합니다.
• “T”쪽으로 진행 할수록 화질이 저하됩니다. 이 때에는 메뉴 설정의 D ZOOM을 OFF로 설
정하여 주십시오. 그렇지 않으면 자동으로 디지털 줌이 작동됩니다.
피사체 가까이에서 촬영할 경우
초점이 맞지 않을 때에는 파워 줌 레버를 “W”쪽으로 이동시켜서 초점을 맞춰 주십시오. 촬
영할 수 있는 거리는 망원 위치에서는 피사체가 렌즈 표면으로부터 약 80 cm 이상 떨어져 있
을 경우 또 광각 위치에서는 약 1 cm 떨어져 있을 경우입니다.
W
WT
T
W
T
16
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
촬영하기
뷰파인더를 사용하여 촬영하기 – 뷰파인더 조절하기
LCD 패널을 닫은 상태로 촬영할 때에는 뷰파인더로 영상을 확인합니다.
뷰파인더의 렌즈를 조절하여 뷰파인더 안의 표시에 초점을 맞춰 주십시오.
뷰파인더를 들어 올리고 뷰파인더 렌즈 조절 레버를 조절합니다.
촬영 모드에서 나타나는 표시
표시는 비디오 테이프에는 녹화되지 않습니다.
SP
0:00:01
40
min
REC
촬영 – 기본
배터리 잔량 표시
포맷 표시
촬영 모드 표시
STBY/REC 표시
타임 코드/ 테이프 카운터 표시
비디오 테이프 잔량 표시
이것은 촬영하기 시작한 잠시 후에 나타납니다.
AMJUL 4 2000
12:05:56
타임 코드(Digital 8 방식으로 촬영한 비디오 테이프 전용)
타임 코드는 촬영 또는 재생 시간을 CAMERA 모드에서는 “0:00:00”(시:분:초), VTR 모드
에서는 “0:00:00:00”(시:분:초:프레임)으로 표시합니다. 타임 코드만 변경할 수 없습니다.
Hi8/표준 8방식으로 촬영한 비디오 테이프를 재생하면 테이프 카운터가 나타납니다.
타임 코드나 테이프 카운터를 리세트할 수는 없습니다.
시각 표시
이것은 POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY로 설정한
후 5초간 표시됩니다.
날짜 표시
이것은 POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY로 설정한
후 5초간 표시됩니다.
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
17
촬영하기
역광을 받고 있는 피사체의 촬영 – BACK LIGHT(백라이트)
역광을 받고 있는 피사체나 배경이 밝은 피사체를 촬영하려면 백라이트 기능을 사용하여 주
십시오.
CAMERA 또는 MEMORY모드에서 BACK LIGHT를 누릅니다.
LCD 화면이나 뷰파인더에 . 표시가 나타납니다.취소하려면 다시 한번 BACK LIGHT를 눌러 주십시오.
BACK LIGHT
역광을 받고 있는 피사체를 촬영할 때에 EXPOSURE를 누르면
백라이트 기능은 취소됩니다.
어두운 장소에서의 촬영 – NightShot(나이트샷)/
Super NightShot(슈퍼 나이트샷)
18
NightShot(나이트샷) 기능을 사용하면 어두운 장소에서도 촬영할 수 있습니다. 이 기능을 사
용하면 예를 들어 야행성 동물의 생태 관찰 기록을 할 수 있습니다.
캠코더가 CAMERA 또는 MEMORY모드일 때 NIGHTSHOT을 ON으로 밀어 주십시오.
와 “NIGHTSHOT” 표시가 LCD 화면 또는 뷰파인더에서 점멸합니다.
NightShot(나이트샷) 기능을 취소하려면 NIGHTSHOT을 OFF로 밀어 주십시오.
NIGHTSHOT
OFFON SUPER NIGHTSHOT
NightShot 발광부
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
촬영하기
SUPER NIGHTSHOT의 사용
Super NightShot(슈퍼 나이트샷) 모드에서는 NightShot(나이트샷) 모드에서 보다 피사체가
최고 16배 밝게 됩니다.
(1) CAMERA 모드에서 NIGHTSHOT을 ON으로 밉니다. LCD 화면 또는 뷰파인더에
와 “NIGHTSHOT” 표시가 점멸합니다.
(2) SUPER NIGHTSHOT을 누릅니다. LCD 화면 또는 뷰파인더에서 와 “SUPER
NIGHTSHOT” 표시가 점멸합니다.
Super NightShot(슈퍼 나이트샷) 모드를 취소하려면 다시 한번 SUPER NIGHTSHOT
• 밝은 장소(낮, 옥외 등)에서는 NightShot(나이트샷) 기능을 사용하지 마십시오.
캠코더가 고장나는 원인이 됩니다.
• 통상의 촬영에서 NIGHTSHOT를 ON으로 설정한 채로 두면 영상의 색상이 달라지거나 자
연스럽지 못하게 될 가능성이 있습니다.
• NightShot(나이트샷) 기능을 사용하면 자동 초점 모드에서 초점을 맞추기 어려우므로 수
동 조작으로 초점을 맞춰 주십시오.
NightShot 기능을 사용하는 중에 다음의 기능은 사용할 수 없습니다:
– 노출
– PROGRAM AE
촬영 – 기본
Super NightShot(슈퍼 나이트샷) 기능을 사용 중에는 다음 기능은 사용할 수 없습니다:
– 페이더
– 디지털 효과
– 노출
– PROGRAM AE
Super NightShot(슈퍼 나이트샷) 모드에서의 셔터 속도
셔터 속도는 배경이 밝기에 따라 자동으로 변경됩니다. 영상의 움직임은 느려집니다.
NightShot Light(나이트샷 라이트)
NightShot Light(나이트샷 라이트) 광선은 적외선이므로 눈으로는 볼 수 없습니다. NightShot
Light(나이트샷 라이트)를 사용할 수 있는 최대 촬영 거리는 약 3 m입니다.
19
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
촬영하기
셀프 타이머 촬영
셀프 타이머 촬영은 10초 후에 자동으로 시작됩니다. 이 모드는 촬영자 자신을 촬영할 때에
편리합니다. 이 조작은 리모컨으로도 할 수 있습니다.
(1) 스탠바이 모드에서 (셀프 타이머) 를 누릅니다. LCD 화면 또는 뷰파인더에
(셀프 타이머) 표시가 나타납니다.
(2) START/STOP을 누릅니다.
비프음과 함께 셀프 타이머가 10부터 카운트다운을 시작합니다. 카운트다운 마지
막 2초가 되면 비프음이 빨라지고 그 다음에 자동으로 촬영이 시작됩니다.
START/STOP
(셀프 타이머)
1
2
VTR
(
CHARGE
OFF
)
CAMERA
MEMORY
셀프 타이머 촬영을 중지하려면
START/STOP을 누릅니다.
리모컨을 사용하면 편리합니다.
셀프 타이머를 사용해서 정지영상을 촬영하려면
스텝 2에서 PHOTO를 누릅니다(p. 28).
셀프 타이머 촬영을 취소하려면
캠코더가 스탠바이 모드일 때에 (셀프 타이머)를 눌러서 LCD 화면 또는 뷰파인더의
표시를 지웁니다.
주의점
다음과 같은 경우에는 셀프 타이머 촬영 모드는 자동으로 취소됩니다:
– 셀프 타이머 촬영이 끝났을 때.
– POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 또는 VTR로 설정했을 때
20
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
촬영 내용 확인하기
– END SEARCH/EDITSEARCH/Rec Review
이 버튼을 사용하면 촬영한 영상을 확인하거나 마지막에 촬영한 장면부터 다음에 촬영할 장
면으로 부드럽게 전환되도록 촬영할 수 있습니다.
END SEARCH
촬영 후에 촬영한 마지막 부분으로 이동할 수 있습니다.
스탠바이 중에 END SEARCH를 누릅니다.
촬영부분의 마지막 5초간이 재생된 다음 스탠바이 모드로 되돌아갑니다. 사운드는 스피커 또
는 헤드폰으로 모니터할 수 있습니다.
EDITSEARCH
다음의 촬영 개시 위치를 검색할 수 있습니다.
스탠바이 모드에서 EDITSEARCH의 +/– (7 )쪽을 누릅니다. 촬영한 부분이 재생됩니다.
+ : 진행한다
–: 되돌아간다
EDITSEARCH에서 손을 떼면 재생이 정지됩니다. START/STOP을 누르면 EDITSEARCH에
서 손을 뗀 위치부터 촬영을 재개합니다. 사운드는 모니터할 수 없습니다.
Rec Review
EDIT SEARCH
촬영 – 기본
END
SEARCH
마지막에 촬영한 부분을 확인할 수 있습니다.
스탠바이 모드에서 EDITSEARCH의 – (7 )쪽을 살짝 누릅니다.
마지막에 촬영한 부분이 몇 초간 재생된 다음 캠코더는 스탠바이 모드로 되돌아갑니다. 사
운드는 스피커 또는 헤드폰으로 확인할 수 있습니다.
주의점
• END SEARCH, EDITSEARCH, Rec Review는 Digital8 방식으로 촬영한 비디오 테이프
에서만 작동합니다.
• 끝부분 검색 기능을 사용해서 촬영을 시작하면 마지막에 촬영한 장면과 그 다음 장면이 부
드럽게 전환되지 않을 경우가 있습니다.
• 비디오 테이프에 촬영한 후에 비디오 카세트를 꺼내면 끝부분 검색 기능은 작동하지 않습
니다.
비디오 테이프의 촬영 부분에 공백이 있을 때
끝부분 검색 기능이 정상으로 작동하지 않을 경우가 있습니다.
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
21
–– 재생 – 기본 ––
비디오 테이프 재생하기
LCD 화면으로 재생 영상을 볼 수 있습니다. LCD 패널을 닫으면 뷰파인더로 재생 영상을 볼
수도 있습니다. 캠코더에 부속된 리모컨으로 재생 조작을 할 수 있습니다.
(1) 전원을 장착하고 촬영된 비디오 테이프를 넣습니다.
(2) 작은 녹색 버튼을 누르면서 POWER 스위치를 VTR로 설정합니다. 비디오 컨트롤
버튼이 점등됩니다.
(3) OPEN을 누르면서 LCD 패널을 엽니다.
(4) 비디오 테이프를 되돌리려면 m 를 누릅니다.
(5) N를 누르면 재생이 시작됩니다.
(6) 음량을 조절하려면 VOLUME의 2개 버튼을 사용합니다. LCD 패널을 닫고 있을 때
에는 캠코더의 스피커에서 소리가 출력되지 않습니다.
VTR
2
OFF
CAMERA
MEMORY
4
REW
5
PLAY
6
22
3
VOLUME
1
재생을 중지하려면
x 를 누릅니다.
LCD 화면으로 모니터하려면
LCD 패널을 돌려서 LCD 화면을 바깥쪽을 향하도록 한 다음 캠코더 본체에 되돌려 놓습니
다.
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
비디오 테이프 재생하기
화면 표시를 표시하려면 – 디스플레이 기능
캠코더 또는 캠코더에 부속된 리모컨의 DISPLAY를 누릅니다.
LCD 화면에 표시가 나타납니다.
표시를 지우려면 DISPLAY를 다시 한번 눌러 주십시오.
DATA CODE
DISPLAY
데이터 코드 기능을 사용하기
캠코더는 비디오 테이프의 영상 뿐만 아니라 촬영 데이터(촬영했을 때의 날짜/시각 또는 각
종 설정) 도 자동으로 기록됩니다( 데이터 코드) .
재생 중에 캠코더 또는 리모컨의 DATA CODE를 누릅니다.
표시는 다음과 같이 변경됩니다:
날짜/시각 n 각종 설정(SteadyShot( 스테디샷), 노출 AUTO/MANUAL, 화이트 밸런스, 게
인, 셔터속도, 애퍼처값) n 표시없음
AUTO
JUL 4 2000
12:05:56 AM
촬영 데이터가 표시되지 않도록 하려면
메뉴 설정에서 DATA CODE를 DATE로 설정합니다(p. 62).
표시는 다음과 같이 변경됩니다:
날짜/시각 n 표시없음
60 AWB
F1.6
9dB
재생 – 기본
데이터 코드 기능에 관한 주의
• 데이터 코드 기능은 Digital8 방식으로 기록한 비디오 테이프에서만 작동합니다.
• “Memory Stick”에 영상을 기록할 때에는 촬영 데이터의 각종 설정은 기록되지 않습니다.
촬영 데이터
촬영 데이터란 촬영했을 때의 캠코더 정보입니다. 촬영 중에는 촬영 데이터는 표시되지 않
습니다.
데이터 코드 기능 사용시에 다음과 같은 바(--- -- ---- and --:--:--)가 나타납니다:
– 비디오 테이프의 촬영되지 않은 부분을 재생하고 있을 때.
– 비디오 테이프의 손상이나 잡음으로 인하여 비디오 테이프를 읽을 수 없을 때.
– 날짜와 시각을 설정하지 않고 캠코더에서 비디오 테이프를 촬영했을 때.
데이터 코드
TV에 캠코더를 접속하면 TV 화면에 데이터 코드가 나타납니다.
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
23
비디오 테이프 재생하기
각종 재생 모드
비디오 컨트롤 버튼을 조작할 때에는 POWER 스위치를 VTR로 설정하여 주십시오.
정지영상을 보려면( 재생 일시정지)
재생 중에 X를 누릅니다. 재생을 재개하려면 X 또는 N 를 눌러 주십시오.
테이프를 고속감기하려면
정지 중에 M를 누릅니다. 통상 재생으로 되돌리려면 N 를 눌러 주십시오.
테이프를 되감기하려면
정지 중에 m를 누릅니다. 통상 재생으로 되돌리려면 N 를 눌러 주십시오.
재생 방향을 변경하려면
재생 중에 리모컨의 를 누르면 재생 방향이 역전됩니다. 통상 재생으로 되돌리려면 N
를 눌러 주십시오.
영상을 보면서 특정 장면을 검색하려면( 영상 검색)
재생 중에 m 또는 M 를 누르고 있습니다. 통상 재생으로 되돌리려면 버튼에서 손을 떼
주십시오.
비디오 테이프의 고속감기 또는 되감기 중에 영상을 고속재생하려면(스킵 스
캔)
비디오 테이프의 되감기 중에 m 또는 비디오 테이프의 고속감기 중에 M를 누르고 있습
니다. 되감기 또는 고속감기로 되돌리려면 버튼에서 손을 떼 주십시오.
영상을 천천히 재생하려면( 슬로 재생)
재생 중에 리모컨의 y를 누릅니다. 반대 방향으로 슬로 재생하려면 를 누른 다음 리모
컨의 y 를 누릅니다. 통상 재생으로 되돌리려면 N 를 눌러 주십시오.
배속으로 재생 영상을 보려면
재생 중에 리모컨의 × 2를 누릅니다. 반대 방향으로 배속 재생하려면 를 누른 다음 리모
컨의 ×2 를 누릅니다. 통상 재생으로 되돌리려면 N 를 눌러 주십시오.
영상을 프레임마다 보려면
재생 일시정지 중에 리모컨의 C를 누릅니다. 반대 방향으로 프레임마다 재생하려면 c 를
누릅니다. 통상 재생으로 되돌리려면 N를 눌러 주십시오.
마지막에 촬영한 장면을 검색하려면(END SEARCH)
정지 중에 END SEARCH를 누릅니다. 촬영한 마지막 부분 5초간이 재생된 다음 정지됩니다.
24
각종 재생 모드에서
• 캠코더가 Hi8/표준 8 방식으로 촬영한 비디오 테이프를 캠코더에서 재생하면 노이즈가 생
길 경우가 있습니다.
• 사운드가 소거됩니다.
• Digital8 방식으로 재생할 때에 이전의 촬영 내용이 모자이크 상의 영상으로 표시될 경
우가 있습니다.
재생 일시정지 모드에 관한 주의
• 재생 일시정지가 3분간 계속되면 캠코더는 자동 정지됩니다. 재생을 재개하려면 N를 눌
러 주십시오.
• 이전의 촬영 내용이 나타나는 경우가 있습니다.
Digital8 방식으로 촬영한 비디오 테이프의 슬로 재생
캠코더에서 슬로 재생은 부드럽게 할 수 있습니다. 단 DV IN/OUT 단자에서의 출력 신
호에 대해서는 이 기능은 작동하지 않습니다.
비디오 테이프를 되감기 재생하면
화면의 중앙이나 상하에 수평 노이즈가 나타나는 경우가 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
촬영한 내용을 텔레비전으로 보기
텔레비전 화면에서 재생 영상을 보려면 캠코더에 부속된 A/V 접속 케이블로 캠코더를 텔
레비전이나 비디오에 접속하여 주십시오. 재생 조작 버튼은 LCD 화면에서 재생 영상을 볼
때처럼 사용할 수 있습니다. 텔레비전 화면에서 재생 영상을 볼 때에 캠코더의 전원은 AC
전원 어댑터(p. 12)를 사용해서 콘센트에 접속하여 주십시오. 사용하시는 텔레비전 또는 비
디오의 사용설명서도 참조하여 주십시오.
잭 커버를 엽니다. A/V 접속 케이블을 사용해서 캠코더를 텔레비전에 접속합니다. 다음에
텔레비전의 TV/비디오 셀렉터를 비디오로 설정하여 주십시오.
재생 – 기본
S VIDEO
AUDIO/VIDEO
: 신호의 흐름
IN
텔레비전이 이미 비디오에 접속되어 있을 경우
캠코더에 부속된 A/V 접속 케이블을 사용하여 캠코더를 비디오의 LINE IN 입력단자에 접
속합니다. 비디오의 입력 셀렉터를 LINE으로 설정하여 주십시오.
사용하시는 텔레비전이나 비디오가 모노럴 타입일 경우
A/V 접속 케이블의 노란색 플러그는 영상입력단자, 또 흰색이나 적색 플러그는 비디오 또
는 텔레비전의 음성입력단자에 접속합니다. 흰색 플러그를 접속하면 L(왼쪽) 신호가 출력됩
니다. 적색 플러그를 접속하면 R ( 오른쪽) 신호가 출력됩니다.
텔레비전 또는 비디오에 S 영상 단자가 있을 때에는
S 영상 케이블( 별매) 을 접속하면 고화질 영상을 즐기실 수 있습니다.
이 케이블을 접속하면 A/V 접속 케이블의 노란색(영상) 플러그는 접속할 필요가 없습니다.
S 영상 케이블(별매)을 캠코더와 텔레비전 또는 비디오의 S 영상 단자에 접속합니다.
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
25
촬영한 내용을 텔레비전으로 보기
AV 무선 IR 리시버 사용하기
AV 무선 IR 리시버(별매)를 텔레비전이나 비디오에 한번 접속하면 텔레비전으로 영상을 간
단히 볼 수 있습니다. 자세한 것은 AV 무선 IR 리시버의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
S.LASER LINK
26
슈퍼 레이저 링크
조작하기 전에
AC 전원 어댑터 등의 전원을 캠코더에 장착하고 촬영된 비디오 테이프를 넣습니다.
발광기
(1) 텔레비전과 AV 무선 IR 리시버를 접속한 다음 AV 무선 IR 리시버의 POWER 스
위치를 ON으로 설정합니다.
(2) 텔레비전의 전원을 켜면 텔레비전의 TV/비디오 셀렉터를 비디오로 설정합니다.
(3) 캠코더의 POWER 스위치를 VTR로 설정합니다.
(4) S.LASER LINK를 누릅니다. S.LASER LINK의 램프가 점등됩니다.
(5) 캠코더의 N를 눌러 재생을 시작합니다.
(6) 슈퍼 레이저 링크 발광기를 AV 무선 IR 리시버로 향합니다. 캠코더와 AV 무선 IR
리시버의 위치를 재생영상이 명료하게 되도록 조절합니다.
슈퍼 레이저 링크 기능을 취소하려면
S.LASER LINK를 누릅니다. S.LASER LINK 버튼의 램프가 꺼집니다.
Sony 텔레비전을 사용할 경우
• 캠코더의 S.LASER LINK를 눌러서 텔레비전을 자동으로 켤 수 있습니다. 그러기 위해서는
미리 다음과 같은 조작을 하십시오.
– 텔레비전의 주전원을 넣어 놓습니다.
– 메뉴 설정의 AUTO TV ON을 ON으로 설정합니다.
– 캠코더의 슈퍼 레이저 링크 발광부를 텔레비전의 리모컨 센서를 향합니다.
• 텔레비전의 영상입력을 AV 무선 IR 리시버를 접속하고 있는 단자로 자동 전환할 수 있습
니다. 그러기 위해서는 메뉴 설정에서 AUTO TV ON을 ON으로 설정하고 TV INPUT을 같
은 영상입력(1, 2, 3 )으로 설정합니다. 단 일부 모델에서는 영상입력을 전환하면 영상과 음
성이 한순간 끊기는 경우가 있습니다.
• 상기 기능은 텔레비전의 일부 기종에서는 작동하지 않을 경우가 있습니다.
전원을 끄면
슈퍼 레이저 링크 기능은 자동으로 해제됩니다.
슈퍼 레이저 링크가 기동하면(S.LASER LINK 버튼이 점등)
캠코더의 전력이 소모됩니다. 필요하지 않을 때에는 S.LASER LINK를 눌러서 슈퍼 레이저 링
크 기능을 해제하여 주십시오.
는 Sony Corporation의 상표입니다.
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
–– 고급 녹화 조작 ––
비디오 테이프에 정지 영상 기록하기
– 테이프 사진 촬영
정지영상을 사진처럼 기록할 수 있습니다. 이 모드는 영상을 사진처럼 기록하거나 영상을 비
디오 프린터( 별매)로 인쇄할 때에 편리합니다.
SP 모드에서 60분 촬영할 수 있는 비디오 테이프인 경우 SP 모드에서는 약 510장 영상, LP
모드에서는 약 765장 영상을 기록할 수 있습니다.
여기에서 설명하는 조작 외에도 캠코더로 “Memory Stick”에도 정지영상을 기록할 수 있습
니다(p. 70).
(1) 스탠바이 모드에서 정지영상이 나타날 때까지 PHOTO를 반쯤 누르고 있습니다.
CAPTURE 표시가 나타납니다. 이 상태에서는 아직 촬영이 시작되지 않습니다.
정지영상을 바꾸려면 PHOTO에서 손을 떼고 정지영상을 다시 선택한 다음 PHOTO
를 반쯤 누르고 있습니다.
(2) PHOTO를 완전히 누릅니다.
LCD 화면 또는 뷰파인더에 표시되어 있는 정지영상이 약 7초간 촬영됩니다. 이 7
초 동안에 대해서는 사운드도 기록됩니다.
촬영이 끝날 때까지 정지영상은 LCD 화면 또는 뷰파인더에 나타나 있습니다.
고급 녹화 조작
1
2
PHOTOPHOTO
주의점
• 테이프 사진 촬영 중에는 모드 또는 설정을 변경할 수 없습니다.
• 다음과 같은 경우에는 PHOTO 버튼은 작동하지 않습니다:
– 디지털 효과 기능이 설정되어 있거나 사용 중인 경우
– 페이더 기능을 사용 중인 경우
• 정지영상의 촬영 중에는 캠코더를 움직이지 마십시오. 영상에 모자이크 패턴의 노이즈가
나타나는 경우가 있습니다.
리모컨으로 테이프 사진 촬영 기능을 사용하려면
리모컨의 PHOTO를 누릅니다. 캠코더는 LCD 화면 또는 뷰파인더의 영상을 바로 촬영합니
다.
통상 CAMERA 촬영 중에 테이프 사진 촬영 기능을 사용하면
PHOTO를 반쯤 눌러도 LCD 화면 또는 뷰파인더에서 영상을 확인할 수 없습니다. PHOTO
를 완전히 눌러 주십시오. 그러면 정지영상이 약 7초간 기록되고 캠코더는 스탠바이 모드로
되돌아갑니다. 기록되고 있는 7초 동안에는 다른 정지영상을 선택할 수 없습니다.
CAPTURE
•••••••
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
27
비디오 테이프에 정지 영상 기록하기 – 테이프 사진 촬영
셀프 타이머 테이프 사진 촬영
셀프 타이머를 사용해서 비디오 테이프에 정지영상을 촬영할 수 있습니다. 이 모드는 촬영
자 자신을 촬영할 때에 편리합니다. 이 조작은 리모컨으로도 할 수 있습니다.
(1) 스탠바이 모드에서 (셀프 타이머)를 누릅니다. LCD 화면 또는 뷰파인더에
(셀프 타이머) 표시가 나타납니다.
(2) PHOTO를 완전히 누릅니다.
셀프 타이머는 비프음과 함께 10부터 카운트다운이 시작됩니다. 카운트다운의 마
지막 2초 동안은 비프음이 빨라지고 자동으로 촬영이 시작됩니다.
2
PHOTO
1
(셀프 타이머)
PHOTO
셀프 타이머 촬영을 취소하려면
캠코더가 스탠바이 모드일 때에 (셀프 타이머)를 눌러서 LCD 화면이나 뷰파인더의
표시를 지웁니다. 리모컨으로 셀프 타이머 촬영을 취소할 수는 없습니다.
주의점
다음과 같은 경우에는 셀프 타이머 촬영이 자동으로 취소됩니다:
– 셀프 타이머 촬영이 끝났을 경우
– POWER 스위치가 OFF (CHARGE) 또는 VTR로 설정했을 경우
28
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
비디오 테이프에 정지 영상 기록하기 – 테이프 사진 촬영
정지영상을 프린트하기
비디오 프린터(별매) 를 사용해서 정지영상을 프린트할 수 있습니다. 캠코더에 부속된 A/V
접속 케이블을 사용해서 비디오 프린터를 접속합니다.
A/V 접속 케이블을 AUDIO/VIDEO 단자에 또 케이블의 노란색 플러그를 비디오 프린터의
영상입력단자에 접속합니다. 비디오 프린터의 사용설명서도 참조하여 주십시오.
비디오 프린터
LINE IN
S VIDEO
AUDIO/VIDEO
: 신호의 흐름
비디오 프린터에 S 영상 입력 단자가 있을 경우
S 영상 접속 케이블(별매) 를 사용하여 주십시오. 이것을 S VIDEO 단자와 비디오 프린터의
S 영상 입력 단자에 접속합니다.
VIDEO S VIDEO
고급 녹화 조작
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
29
와이드 모드 사용하기
16:9 와이드 영상을 촬영해서 16:9 와이드 화면 텔레비전(16:9WIDE)에서 볼 수 있습니다.
16:9WIDE 모드로 촬영 중에는 LCD 화면 상하에 검은 띠가 나타납니다 [a] . 뷰파인더 또는
통상 텔레비전 [b ], 와이드 화면 텔레비전 [c ]에서 재생 중에는 영상이 수평 방향으로 압축됩
니다. 와이드 화면 텔레비전의 화면 모드를 풀(Full)로 하면 통상 영상 [ d]을 볼 수 있습니
다.
30
[a]
16:9
WIDE
[b]
[d]
[c]
스탠바이 모드 중에 메뉴 설정에서 16:9WIDE를 ON으로 설정하여 주십시오(p. 62).
MENU
와이드 모드를 취소하려면
메뉴 설정에서 16:9WIDE를 OFF로 설정하여 주십시오.
와이드 모드에서는 다음의 기능을 선택할 수 없습니다:
– 올드 무비
– 바운스
촬영 중에
와이드 모드를 선택하거나 취소할 수 없습니다. 와이드 모드를 취소하려면 캠코더를 스탠바
이 모드로 한 다음 메뉴 설정에서 16:9WIDE를 OFF로 설정하여 주십시오.
텔레비전의 접속
다음과 같은 경우에는 16:9WIDE 모드로 촬영한 영상은 텔레비전 화면에서 자동으로 풀 사
이즈로 표시됩니다:
– 캠코더를 비디오 ID(ID-1/ID-2) 방식 대응 텔레비전에 접속했을 경우.
– 캠코더를 텔레비전의 S 영상 단자에 접속했을 경우.
ID-2 방식
ID-2 방식이란 다른 기기에 A/V 접속 케이블을 사용해서 캠코더를 접속했을 때 영상 신호
사이에 삽입된 ID-1 신호와 함께 저작권 보호 신호를 송신하는 것입니다.
와이드 모드를 ON으로 설정하면
SteadyShot(스테디샷) 기능은 작동하지 않습니다. SteadyShot(스테디샷) 기능이 작동하고 있
을 때에 메뉴 설정에서 16:9WIDE를 ON으로 설정하면 가 점멸하고 SteadyShot(스테디샷)
기능은 작동하지 않습니다.
DCR-TRV520 3-059-561-71(1).KR
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.