Innan du använder enheten bör du läsa igenom
den här bruksanvisningen noga. Förvara den
sedan så att du i framtiden kan använda den som
referens.
VARNING!
Utsätt inte videokameran för regn och
fukt, så undviker du risken för brand
och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk
för elektriska stötar.
Överlåt service till kvalificerad personal.
FÖR KUNDER I EUROPA
TÄNK PÅ ATT..!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella
frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här
digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits
överensstämma med de krav som EMC-direktiven
ställer upp för användning med kablar som är kortare
än 3 meter.
Obs!
b
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts (överföringen
misslyckas) startar du om programmet eller kopplar
bort USB-kabeln och sätter sedan tillbaka den igen.
Att observera angående
användning
Om kassetter
Den här videokameran kan bara spela in på
videokassetter av formatet 8 mm och Hi8 ,
Digital8 med systemet Digital8 . För mer
information, se sid. 133.
Om inspelning
• Innan du startar inspelningen bör du göra en
testinspelning för att kontrollera att bild och ljud
spelas in utan problem.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet
i en inspelning om du inte har kunnat göra en
inspelning eller uppspelning på grund av att det var
fel på videokameran, lagringsmediet eller liknande.
• Olika länder och regioner använder olika TVfärgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en
TV behöver du en TV som använder PAL-systemet.
• TV-program, filmer, videoband och annat material
kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör
inspelningar som du inte har rätt att göra kan det
innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna.
Om LCD-panelen, sökaren och linsen
• LCD-skärm och sökare är tillverkade med mycket
hög precision; över 99,99% av bildpunkterna är
aktiva.
Trots det kan det förekomma små svarta och/eller
ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) som hela
tiden syns på LCD-skärmen eller i sökaren.
Dessa punkter uppkommer vid tillverkningen och
går inte helt att undvika. De påverkar inte
inspelningen på något sätt.
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen utsätts för
direkt solljus under en längre tid kan det leda till
funktionsstörningar. Tänk dig för innan du lämnar
kameran i närheten av ett fönster eller lägger den
ifrån dig utomhus.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till
funktionsstörningar. Vill du ta bilder av solen bör du
bara göra det när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när
solen håller på att gå ned.
Om anslutning av kringutrustning
Innan du ansluter videokameran till andra enheter,
t.ex. en videobandspelare eller en dator med en USBeller i.LINK-kabel bör du vara säker på att du har vänt
kontakten rätt. Om du trycker in kont akten felvänd kan
terminalen skadas eller så kan det orsaka
funktionsstörning hos videokameran.
Om bruksanvisningen
• Bilderna av LCD-skärmen och söka ren som används
i den här bruksanvisningen har tagits med en
digitalkamera och kan därför skilja sig från hur du
ser dem.
• Skärmmenyerna för de olika språken används för att
beskriva tillvägagångssätten. Vid behov kan du
ändra språket för skärmmenyerna innan du använder
videokameran (sid. 22).
2
• Skärmbilderna i den här bruksanvisningen är från en
dator med Windows XP. Vad som visas på skärmen
kan variera beroende på vilket operativsystem du
använder.
Att observera angående användning av
videokameran
• Se till att du håller videokameran korrekt.
• Du försäkrar dig om ett bra grepp genom att spänna
greppremmen som följande bild visar.
• När du använder pekskärmen placerar du handen på
baksidan av LCD-panelen som stöd. Sedan pekar du
på knapparna som visas på skärmen.
Sökare
Batteri
LCD-panelen
SE
Peka på knappen på LCD-skärmen.
• Se upp så att du inte av misstag råkar trycka på några
knappar på LCD-skärmens ram när du öppnar eller
stänger LCD-panelen, eller justerar LCD-panelens
vinkel.
• Håll eller bär inte videokameran i följande delar.
3
Innehållsförteckning
: Funktioner som bara gäller band.
: Funktioner som bara gäller ”Memory
Stick”.
Läs det här först ......................................................................................... 2
Snabbstartguide
Spela in filmer ............................................................................................ 8
Spela in stillbilder ..................................................................................... 10
• Bruksanvisning för Videokamera
(Den bruksanvisning du läser just nu)
• ”First Step Guide” (Förenklad guide), som
beskriver hur du använder de medföljande
programvarorna (finns på den medföljande CDROM-skivan)
7
Snabbstartguide
Spela in filmer
1 Sätt in det uppladdade batteriet i videokameran.
För uppladdning av batteriet, se sid. 14.
a Lyft upp sökaren.b Skjut batteriet i pilens riktning tills det
klickar på plats.
2 Sätt in en kassett i videokameran.
a Skjut OPEN/
EJECT-spaken i
pilens riktning och
öppna sedan locket
tills du hör ett klick.
Facket öppnas
automatiskt.
OPEN/EJECT-spak
Snabbstartguide
8
b Sätt in kassetten med
bandfönstret riktat
uppåt, tryck sedan mitt
på bandets rygg.
Bandfönster
c Tryck på .
Stäng kassettluckan när
kassettfacket har stängts
tillbaka automatiskt.
3 Starta inspelningen samtidigt som du granskar motivet på
LCD-skärmen.
Datum och tid är inte inställda från början. För att ställa datum och tid, se sid. 19.
a Ta av linsskyddet.
Linsskyddet är inte
monterat när du köper
videokameran (sid. 145).
b Tryck på OPEN och
öppna LCD-panelen.
c Tänd CAMERA-
TAPE-lampan genom
att trycka på den
gröna knappen
samtidigt som du
skjuter POWERomkopplaren nedåt.
Strömmen slås på.
d Tryck på REC START/
STOP.
Inspelningen startar. Du
växlar över till standbyläge
genom att trycka på REC
START/STOP igen.
Du kan även använda REC
START/STOP på LCDpanelen.
START/STOP
4 Du kan granska den inspelade bilden på LCD-skärmen.
a Skjut POWER-
omkopplaren flera
gånger tills PLAY/
EDIT-lampan tänds.
b Peka på
(snabbspolning
bakåt).
c Starta uppspelningen
genom att peka på
(uppspelning).
Du stoppar uppspelningen
genom att peka på .
Du slår av strömmen genom att
skjuta POWER-omkopplaren
uppåt till (CHG) OFF.
Snabbstartguide
Snabbstartguide
9
Spela in stillbilder
1 Sätt in det uppladdade batteriet i videokameran.
För uppladdning av batteriet, se sid. 14.
a Lyft upp sökaren.b Skjut batteriet i pilens riktning tills det
klickar på plats.
2 Sätt i ett ”Memory Stick” i videokameran.
Sätt i det så att märket b är
i det undre vänstra hörnet.
Tryck in det tills det klickar
på plats.
Snabbstartguide
10
b-märke
3 Starta inspelningen samtidigt som du granskar motivet på
LCD-skärmen.
Datum och tid är inte inställda från början. För att ställa datum och tid, se sid. 19.
a Ta av linsskyddet.
Linsskyddet är inte
monterat när du köper
videokameran (sid. 145).
b Tryck på OPEN och
öppna LCD-panelen.
c Tänd CAMERA-
MEMORY-lampan
genom att trycka på
den gröna knappen
samtidigt som du
skjuter POWERomkopplaren flera
gånger.
Strömmen slås på.
d Tryck lätt på PHOTO.
En kort ljudsignal hörs när
fokus ställs in.
e Tryck ned PHOTO
helt.
Ljudet från slutaren hörs
och stillbilden har spelats
in.
Snabbstartguide
4 Du kan granska den inspelade bilden på LCD-skärmen.
a Skjut POWER-
omkopplaren flera
gånger tills PLAY/
EDIT-lampan tänds.
b Peka på .
Den bild du spelade in
senast visas.
c Du visar de inspelade
bilderna genom att
peka på (nästa)
eller
(föregående).
Du slår av strömmen genom att
skjuta POWER-omkopplaren
uppåt till (CHG) OFF.
Snabbstartguide
11
Enkel inspelning/uppspelning
Om du använder Easy Handycam blir inspelning/uppspelning ännu
enklare.
Easy Handycam gör att även nybörjare enkelt kan börja spela in/spela
upp material genom att bara de grundläggande funktionerna för
inspelning och uppspelning finns tillgängliga.
Under inspelning/
uppspelning trycker du på
EASY.
EASY visas i blått (1) och tecknen
på skärmen blir större (2) medan
Easy Handycam är aktivt.
Easy Handycam
operation
ON
Mer information finns i samband med instruktionerna för de olika funktionerna.
Se sid. 33 för inspelning, sid. 51 för uppspelning.
Snabbstartguide
12
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att
du fått med alla
tillbehör
Trådlös fjärrkontroll (1)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat i videokameran.
Kontrollera att du fått med följande tillbehör
tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet för
respektive tillbehör.
Nätadapter (1)
Nätkabel (1)
Linsskydd (1)
För mer information om hur du fäster
linsskyddet, Se sid. 145.
Axelrem (1)
För mer information om hur du fäster
axelremmen, Se sid. 146.
A/V-anslutningskabel (1)
Komma igång
USB-kabel (1)
Uppladdningsbart batteri NP-FM30 (1)
CD-ROM ”Picture Package Ver.1.5” (1)
Bruksanvisning för Videokamera
(Den bruksanvisning du läser just nu) (1)
Komma igång
13
Steg 2: Ladda
batteriet
Du kan ladda upp batteriet genom att
installera ”InfoLITHIUM” (M-serien) på
videokameran.
b Obs!
• Du kan inte använda några andra batterier än
”InfoLITHIUM” (M-serien) (sid. 136).
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC)
eller batteriterm inalerna med metallföremål. Det ka n
orsaka funktionsstörningar.
• När du använder nätadaptern bör du använda ett
lättåtkomligt vägguttag. Om du råkar ut för en
funktionsstörning av något slag bör du genast koppla
bort nätadaptern från vägguttaget.
• Placera inte enheten på en plats där den inte får
tillräckligt med ventilation, t.ex. i en bokhylla eller i
någon form av inbyggnadslåda.
Batteri
1 Lyft upp sökaren.
2 Fäst batteriet genom att skjuta det i
pilens riktning tills det klickar på
plats.
DC INanslutning
Nätkabel
Till ett väggguttag
Komma igång
14
Likströmskontakt (DC)
Nätadapter
3 Med markeringen v på
likströmskontakten (DC) riktad uppåt
ansluter du nätadaptern till DC INanslutningen på videokameran.
v märke
4 Anslut nätkabeln till nätadaptern.
5 Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
6 Ställ POWER-omkopplaren på (CHG)
e
OFF.
CHG-lampan (uppladdning) tänds och
uppladdningen börjar.
Kontrollera batteriets status – Battery
Info
DISPLAY/BATT INFO
Komma igång
När batteriet är färdigladdat
CHG-lampan (uppladdning) släcks när batteriet
har laddats upp helt. Koppla bort nätadaptern
från DC IN-anslutningen.
Hur du tar bort batteriet
BATT-knapp
(spärrknapp för batteri)
Ställ POWER-omkopplaren på (CHG)
1
OFF.
POWER-omkopplare
2 Lyft upp sökaren.
3 Skjut batteriet utåt i pilens riktning
medan du trycker ned BATT-knappen
(batteriets spärrknapp).
b Obs!
• Om du inte använder batteriet under en längre tid bör
du ladda ur det helt innan du förvarar det. Mer
information om hur du förvarar batteriet, Se sid. 137.
OPEN
POWER-omkopplar
Både under uppladdning och när strömmen är
avslagen kan du kontrollera batteriets
laddningsnivå och på ett ungefär hur länge du
kan spela in med det.
1 Ställ POWER-omkopplaren på (CHG)
OFF.
2 Tryck på OPEN och öppna LCD-
panelen.
3 Tryck på DISPLAY/BATT INFO.
Batteriinformationen visas under ungefär 7
sekunder.
Vill du visa informationen under ungefär 20
sekunder håller du knappen intryckt.
BATTERY INFO
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TI ME AVAILABLE
REC TIME AVAILABLE
A Batteriets uppladdningsnivå: Visar på
ett ungefär hur mycket ström det finns
kvar i batteriet.
B Ungefärlig inspelningstid med LCD-
panelen.
C Ungefärlig inspelningstid med sökare.
LCD SCREEN
LCD SCREEN
VI EWFINDER::
VIEWFINDER::
50%0%100%
50%0%100%
72 min
72 min
95 min
95 min
,forts.
Komma igång
15
Uppladdningstid
Ungefärligt antal minuter som krävs för att
ladda upp ett helt tomt batteri vid 25°C (10–
30°C rekommenderas.)
Batteri
NP-FM30 (medföljer)145
NP-FM50150
NP-QM71D260
NP-QM91D360
Inspelningstid vid inspelning med LCDskärmen påslagen
Ungefärligt antal minuter när du använder ett
fulladdat batteri vid 25°C.
BatteriOavbruten
inspelningstid
NP-FM30
(medföljer)
NP-FM5013060
NP-QM71D315150
NP-QM91D475230
8040
Typisk*
inspelningstid
Inspelningstid när du använder sökare
Ungefärligt antal minuter när du använder ett
fulladdat batteri vid 25°C.
BatteriOavbruten
inspelningstid
NP-FM30
(medföljer)
NP-FM5017085
NP-QM71D415205
NP-QM91D625310
10550
Typisk*
inspelningstid
* Ungefärligt antal minuter vid inspelning när du ofta
startar och stannar inspelningen, ställer POWERomkopplaren i ett nytt energiläge och använder
zoomen. I praktiken kan batteritiden vara kortare.
Uppspelningstid
Ungefärligt antal minuter när du använder ett
fulladdat batteri vid 25°C.
Den här tabellen visar uppspelningstiden för
band som spelats in med systemet Digital8 .
Uppspelningstiden för band som spelats in med
annan utrustning med systemet Hi8 /
standard 8 mm är ungefär 20 % kortare.
BatteriLCD-
panelen
öppnad
NP-FM30
(medföljer)
NP-FM50135195
NP-QM71D335465
NP-QM91D505695
b Obs!
• Strömmen tas int e från batteriet så länge nätadapte rn
är ansluten till ka merans DC IN-anslutning, även om
nätkabeln är bortkopplad från vägguttaget.
• Inspelnings och uppspelningstiden blir kortare när
du använder videokameran där det är kallt.
• CHG-lampan (uppladdning) blinkar under
uppladdning eller batteriinformationen visas inte
korrekt i följande sitationer.
– Batteriet är inte korrekt isatt.
– Batteriet är skadat.
– Batteriet är helt urladdat. (Endast
batteriinformation.)
80120
LCDpanelen
stängd
Komma igång
16
Använda extern strömförsörjning
Steg 3: Slå på
strömmen
För att spara batteriet kan du använda
nätadaptern som strömkälla. Ingen ström tas
från batteriet när du använder nätadaptern,
även om det sitter i videokameran.
VARNING!
Även om videokameran är avstängd ligger
strömmen från nätet på, så länge kameran är
ansluten till ett vägguttag via nätadaptern.
Anslut videokameran på det sätt som
beskrivs under ”Ladda batteriet” (sid. 14).
För att aktivera det inspelnings/
uppspelnings-läge du tänker använda
kameran i kan du behöva skjuta POWERomkopplaren flera gånger.
När du använder den här videokameran för
första gången visas fönstret [CLOCK SET]
(sid. 19).
Tryck in den gröna knappen och skjut ned
POWER-omkopplaren.
Strömmen slås på.
Aktivera inspelnings/uppspelnings-läget genom
att skjuta omkopplaren flera gånger tills lampan
för önskat läge tänds.
• CAMERA-TAPE-läge: För inspelning till
band.
• CAMERA-MEMORY-läge: För inspelning
till ett ”Memory Stick”.
• PLAY/EDIT-läge: För uppspelning eller
redigering av bilder från ett band eller ett
”Memory Stick”.
Komma igång
Slå av strömmen
Ställ POWER-omkopplaren på (CHG) OFF.
Komma igång
17
Steg 4: Ställ in LCDpanelen och sökaren
Ställa in LCD-panelen
Du kan justera både vinkel och ljusstyrka för
LCD-panelen efter olika
inspelningsförhållanden.
I många fall kan du vinkla LCD-skärmen så att
du kan se motivet på LCD-skärmen även om det
finns något hinder mellan dig och motivet.
Högst
180 grader
z Tips!
• Om du vrider LCD-panelen 180 grader mot linsen
kan du stänga LCD-panelen med LCD-skärmen
riktad utåt.
• Om du driver videokameran med batteri kan du
justera ljusstyrkan genom att välja [LCD BL
LEVEL] från [LCD SET] i menyn
(STANDARD SET)
• Den inspelade bilden påverkas inte av hur du ställer
in bakgrundsbelysningen för LCD-skärmen.
• Du kan stänga av bekräftelsesignalen (de
ljudsignaler som hörs bl.a. när du pekar på skärmen)
genom att välja [OFF] för [BEEP] i menyn
(STANDARD SET) (sid. 81).
(sid. 78).
Ställa in sökaren
När du stänger LCD-skärmen kan du kan titta
på bilden i sökaren. Du kan t.ex. använda
sökaren om batteriet håller på att ta slut eller
om det är svårt att se vad som händer på
skärmen.
Högst
90 grader
Tryck på OPEN och öppna LCD-panelen.
Fäll upp LCD-panelen i 90 grader mot
videokameran och vinkla den sedan till
önskat läge.
Justera ljusstyrkan för LCD-skärmen
1
Peka på .
2 Peka på [LCD BRIGHT].
Om alternativet inte visas på skärmen pekar
du på /. Hittar du det inte pekar du
på [MENU], menyn (STANDARD
SET) och pekar sedan på [LCD SET]
(sid. 78).
3 Justera alternativet med /,
peka sedan på .
Komma igång
18
Sökarens lins och justeringsspak
1 Lyft upp sökaren.
2 Använd inställningsspaken och ställ in
bilden i sökaren så att den blir skarp.
Sökaren under användning
Vid inspelning till band eller ett ”Memory
Stick” kan du ställa in exponering (sid. 35) och
toning (sid. 40) samtidigt som du granskar
bilden i sökaren. Vrid LCD-panelen 180 grader
och stäng den med skärmen riktad utåt.
1 Ställ lägesväljaren på CAMERA-TAPE
eller CAMERA-MEMORY (sid. 17).
2 Stäng LCD-panelen med skärmen riktad
utåt.
visas på skärmen.
3 Peka på .
[Set LCD off?] visas på skärmen.
4 Peka på [YES].
LCD-skärmen stängs av.
5 Peka på LCD-skärmen samtidigt som du
granskar bilden i sökaren.
[EXPOSURE] osv. visas.
6 Peka på knappen för det du vill ställa in.
• [EXPOSURE]: Justera med /
och peka sedan på .
• [FADER]: Välj önskad effekt genom att
peka på den flera gånger (endast i
CAMERA-TAPE-läge).
• : LCD-skärmen tänds.
Vill du inte att knapparna ska visas på LCDskärmen pekar du på .
Steg 5: Ställ in datum
och tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid. Så
länge du inte har ställt in datum och tid visas
skärmen [CLOCK SET] varje gång du slår på
videokameran.
b Obs!
• Om du inte använder videokameran under ungefär 3
månader laddas det inbyggda uppladdningsbara
batteriet ur och det finns risk för att datum- och
tidsinställningarna raderas ur minnet. I så fall laddar
du upp det uppladdningsbara batteriet (sid. 142)
och ställer in datum och tid igen.
Komma igång
Använda högkapacitetsbatteriet
När du använder högkapacitetsbatteriet (NPQM71D/QM91D) med den här videokameran
förlänger du sökaren och lyfter upp den så att du
får bästa möjliga betraktningsvinkel.
OPEN
POWERomkopplare
1 Slå på strömmen till videokameran
(sid. 17).
2 Tryck på OPEN och öppna LCD-
panelen.
När du ställer in tiden för första gången
fortsätter du med steg 7.
3 Peka på .
EXPO–
SURE
SPOT
FOCUS
PRGRAM
AE
–:––:––
,forts.
Komma igång
1/3
60min
MENU
FAD ER
SPOT
METER
19
4 Peka på [MENU].
60min
–:––:––
CAMERA SET
PROGRAM AE
SPOT METER
EXPOSURE
OK
5 Välj (TIME/LANGU.) med
/, peka sedan på .
DISPLAY
MENU ROTATE
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
OK
60min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLDTIME
6 Välj [CLOCK SET] med /,
peka sedan på .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2005
–:––:––
OK
Steg 6: Sätt i
inspelningsmediet
Sätta in en kassett
Du kan spela in på standard 8 mm ,
Hi8 och Digital8 kassetter bara med
Digital8 -systemet. Mer information om de
här kassetterna (t.ex. hur du skyddar dem mot
ofrivillig inspelning), se sid. 133.
b Obs!
• Använd aldrig våld när du sätter in en kassett i
facket. Det kan leda till att videokameran inte
fungerar som den ska.
• Inspelningstiden med videokameran är 2/3 av den
tid som visas på band av formatet Hi8 . Om du
väljer läget LP i menyinställningarna är
inspelningstiden densamma som den som anges på
Hi8 -bandet.
1 Skjut OPEN/EJECT-spaken i
pilens riktning och öppna sedan locket
tills du hör ett klick.
7 Ställ in [Y] (år) med /, peka
sedan på .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2005
–:––:––
OK
Du kan ställa in vilket år som helst, fram till
år 2079.
8 Ställ in [M] (månad), [D] (dag), timme
och minuter på samma sätt som i steg
7 och peka sedan på .
Komma igång
20
OPEN/EJECT-spak
Lock
Kassettfacket skjuts ut och öppnas
automatiskt.
2 Sätt in en kassett med bandfönstret
riktat uppåt.
Bandfönster
Tryck försiktigt på
mitten av kassettens
rygg.
3 Tryck på .
Kassettfacket skjuts automatiskt tillbaka.
Sätta i ett ”Memory Stick”
Mer information om ”Memory Stick” (t.ex.
hur du gör för att skydda det mot ofrivillig
inspelning), se sid. 134.
b Obs!
• När du använder ett ”Memory Stick” av halv storlek
eller ett ”Memory Stick Duo” måste du sätta in det i
en Memory Stick Duo-ad apter. Om du inte anvä nder
en adapter kan du orsaka funktionsstörningar hos
videokameran (sid. 136).
Aktivitetslampa
b-märke
Komma igång
4 Stäng luckan.
Mata ut kassetten
1
Skjut OPEN/EJECT-spaken i pilens
riktning och öppna sedan locket.
Kassettfacket matas automatiskt ut.
2 Ta ur kassetten och tryck sedan på
.
Kassettfacket skjuts automatiskt tillbaka.
3 Stäng luckan.
Vänd ”Memory Stick” så att märket b
hamnar i det undre vänstra hörnet och
skjut in kortet tills det klickar på plats.
Mata ut ett ”Memory Stick”
Tryck lätt på ”Memory Stick” en gång.
Tryck in lätt en
gång.
,forts.
Komma igång
21
b Obs!
• Om du tvingar in ett felvänt ”Memory Stick” i
”Memory Stick”-facket finns det risk att ”Memory
Stick”-facket skadas.
• Sätt inte i något annat än ”Memory Stick” i
”Memory Stick”-facket. Om du gör det riskerar du
att skada videokameran.
• När aktivitetslampan lyser eller blinkar skriver eller
läser videokameran information till/från ”Memory
Stick”. Då måste du vara extra försiktig så att du inte
skakar eller stöter till videokameran; du får inte
heller slå av strömmen, mata ut ”Memory Stick”
eller ta bort batteriet. Du riskerar i så fall att
bildinformationen skadas.
Steg 7: Ange språk för
skärmen
Du kan välja vilket språk som ska användas
på LCD-skärmen.
OPEN
POWERomkopplare
1 Slå på strömmen till videokameran.
2 Öppna LCD-panelen genom att trycka
på OPEN.
3 Peka på .
60 minSTBY
MENU
1/3
FAD ER
SPOT
METER
EXPO–
SURE
SPOT
FOCUS
PRGRAM
AE
0:00:00
4 Peka på [LANGUAGE].
Om alternativet inte visas på skärmen pekar
du på /. Om du inte hittar det pekar
du på [MENU] och väljer det från menyn
(TIME/LANGU.). (sid. 82)
ΕΛΛΗ
ΝΙΚΑ
ENG
[
SIMP
0:00:00
]
60 minSTBY
LANGUAGE: ENGLISH
DEU
TSCH
1/4
ENG
LISH
Komma igång
22
5 Välj önskat språk med /, peka
sedan på .
z Tips!
• Om ditt modersmål inte finns med bland de olika
alternativen kan du som alternativ använda
[ENG[SIMP]] (förenklad engelska) .
Komma igång
Komma igång
23
Inspelning
Spela in filmer
Du kan spela in filmer på band eller ett
”Memory Stick”.
Innan du börjar spela in bör du ha utfört steg
1 till 7 under ”Komma igång” (sid. 13 sid. 22).
När du spelar in på band spelas filmen in med
ljudet i stereo.
När du spelar in på ett ”Memory Stick” spelas
filmen in med ljudet i mono.
3 Välj inspelningsläge.
Inspelning på band
Skjut POWER-omkopplaren tills
CAMERA-TAPE-lampan tänds och
videokameran ställs i standbyläget.
Tryck på den gröna
knappen och skjut
POWERomkopplaren.
Kamerans inspelningslampa
OPEN
REC START/STOP
z Tips!
• Easy Handycam är en mycket enkel
inspelningsmetod; med den kan även nybörjare
börja spela in direkt. För mer information, se sid.
33.
POWERomkopplare
1 Ta av linsskyddet. Dra ned
linsskyddets snöre och fäst det på
greppremmen.
2 Tryck på OPEN och öppna LCD-
panelen.
Inspelning på ett ”Memory Stick”
– MPEG MOVIE EX
Skjut POWER-omkopplaren flera gånger
tills CAMERA-MEMORY-lampan tänds
och den mapp som för tillfället är vald som
inspelningsmapp visas i teckenfönstret.
Tryck på den gröna
knappen och skjut
POWERomkopplaren.
4 Tryck på REC START/STOP.
Inspelningen startar. [REC] visas på LCDskärmen och videokamerans
inspelningslampa tänds.
Avbryt inspelningen genom att trycka på
REC START/STOP en gång till.
Titta på den senast inspelade MPEGfilmen – Granskning
Peka på . Uppspelningen startar
automatiskt.
Återgå till standbyläget genom att peka på
igen.
Om du vill radera filmen pekar du på när
uppspelningen är klar, peka sedan på [YES].
Om du ångrar dig och vill avbryta raderingen
pekar du på [NO].
24
Inspelning
Slå av strömmen
Ställ POWER-omkopplaren på (CHG) OFF.
b Obs!
• När du spelar in film på ett ”Memory Stick” är de
enda tillgängliga menyalternativen de som har
genvägar i den personliga menyn. Vill du använda
andra menyalternativ måste du först lägga in dem i
den personliga menyn.
z Tips!
• Om du vet med dig att det kommer att dröja ett tag
innan du använder videokameran igen bör du ta ur
kassetten och lägga undan den.
Indikatorer som visas under inspelning
på ett ”Memory Stick”
Indikatorerna spelas inte in på ”Memory Stick”.
Datum/tid (sid. 54) visas inte under
inspelningen.
60min REC
101
0:00:00
320
2min
Indikatorer som visas under inspelning
på band
Indikatorerna spelas inte in på bandet.
Datum/tid och kamerainställningarna (sid. 54)
visas inte under inspelningen.
60min
A Återstående batteritid
Beroende på i vilken miljö du använder
videokameran kan det hända att den tid som
visas inte stämmer exakt. När du öppnat
eller stängt LCD-panelen tar det ungefär 1
minut innan korrekt återstående batteritid
visas.
B Inspelningsläge (SP eller LP)
C Formatindikator
D Inspelningsstatus ([STBY] (standbyläge)
eller [REC] (inspelning))
E Tidkod eller bandräkneverk
(timme: minut: sekund)
F Bandets inspelningskapacitet
Visas när du kört bandet ett tag.
G Personlig menyknapp (sid. 59)
H END SEARCH/EDIT SEARCH/Knapp
för granskning av inspelning (sid. 44)
0:00:00REC
P-MENU
P-MENU
A Inspelningsmapp
B Återstående batteritid
Beroende på i vilken miljö du använder
videokameran kan det hända att den tid som
visas inte stämmer exakt. När du öppnat
eller stängt LCD-panelen tar det ungefär 1
minut innan korrekt återstående batteritid
visas.
C Inspelningsstatus ([REC] (inspelning))
D Filmstorlek
E Inspelad tid (timmar: minuter:
sekunder)
F Inspelningskapacitet för ”Memory
Stick”
G ”Memory Stick”-startindikator för
inspelning (visas under ungefär 5
sekunder)
H Personlig menyknapp (sid. 59)
I Knapp för granskning av inspelning
(sid. 24)
b Obs!
• Innan du byter batteri skjuter du POWERomkopplaren till (CHG) OFF.
• Videokameran är ursprungligen inställd för att slås
av automatiskt när du inte använt den på ungefär 5
minuter för att batteriet inte ska förlora energi i
onödan ([A.SHUT OFF], sid. 81). Du startar en
inspelning genom att skjuta POWER-omkopplaren
nedåt för att välja CAMERA-TAPE eller
CAMERA-MEMORY och trycker sedan på REC
START/STOP.
,forts.
Inspelning
Inspelning
25
z Tips!
• Du kan även spela in film genom att använda REC
START/STOP på LCD-panelen. Det här kan vara
användbart när du spelar in från en låg vinkel eller
spelar in dig själv i spegelläget.
• När du trycker på REC START/STOP på LCDskärmens ram bör du stöda LCD-panelen med
handen.
• Tänk på följande när du spelar in på band om du vill
ha jämna övergångar mellan det senast inspelade
avsnittet och nästa inspelning.
– Ta inte ur kassetten. (Då spelas bilderna in utan
skarvar även om du slår av strömmen).
– Blanda inte inspelningar i SP-läget med
inspelningar i LP-läget på ett och samma band.
– Undvik att avbryta en inspelning och sedan spela
in filmen i LP-läget.
• Se ”För längre inspelningstid på ”Memory Stick””
(sid. 26) för ungefärlig inspelningstid för ett
”Memory Stick” med olika kapacitet.
• Inspelningstid, datum och information om
kamerainställningarna (endast för band) spelas
automatiskt in på inspelningsmediet utan att visas på
skärmen. Du kan visa den här informationen under
uppspelning genom att välja [DATA CODE] bland
menyinställningarna (sid. 54).
Inspelning under längre tid
För längre inspelningstid på band
I menyn (STANDARD SET) väljer du
[REC MODE] och sedan [LP] (sid. 76).
I LP-läget kan du spela in 1,5 gånger längre än i
SP-läget.
Ett band som du spelat in i LP-läget bör du bara
spela upp på den här videokameran.
Om du har valt CAMERA-TAPE-läget kan
du välja en zooming som ger en förstoring
som är större än 20 gånger och från den nivån
aktivera den digitala zoomningen
([DIGITAL ZOOM], sid. 63).
Sparsamt använd är zoomning en mycket
kraftfull effekt.
För längre inspelningstid på ”Memory
Stick”
I menyn (MEMORY SET) väljer du
[MOVIE SET], [IMAGE SIZE] och sedan
[160 × 112] (sid. 65).
Hur lång tid du kan spela in på ett ”Memory
Stick” varierar beroende på bildstorlek och
inspelningsförhållanden.
Följande lista visar på ett ungefär hur långa
filmer du kan spela in på ett Sony ”Memory
Stick” som formaterats med videokameran.
Inspelning
26
*
1 cm
* Det minsta avst ånd som krävs mellan videokamera
och motiv för att bilden ska bli skarp i motsvarande
läge hos zoomspaken.
80 cm
*
Om du vill zooma långsamt rör du
zoomspaken bara en liten bit. Om du vill
zooma snabbare rör du spaken mer.
Inspelning med ett vidare synfält
För zoomspaken mot W.
Motivet verkar mer avlägset
(vidvinkelläge).
Inspelning så att motivet verkar
närmare
För zoomspaken mot T.
Motivet verkar närmare (teleläge).
Använda zoomknapparna på LCDpanelen
Om du vill filma i bredbildsläget zoomar du ut
genom att hålla W intryckt, om du vill filma
närmare motivet zoomar du in genom att hålla T
intryckt.
b Obs!
• Du kan inte ändra zoomhastigheten med
zoomknapparna på LCD-panelen.
• När du trycker på zoomknapparna på LCDskärmens ram bör du stöda LCD-panelen med
handen.
Använda den inbyggda
belysningen
När inspelningsförhållandena kräver det kan
du använda den inbyggda belysningen.
Rekommenderat avstånd mellan motiv och
videokamera är ungefär 1,5 m.
Inbyggd belysning
LIGHT
Välj inställning genom att trycka flera
gånger på LIGHT.
Inställningarna visas i en cykel enligt följande.
Ingen indikator: Inspelning utan inbyggd
belysning.
m
: Belysningen slås på/stängs av
automatiskt beroende på ljuset i
omgivningen.
m
: Belysningen är alltid påslagen.
Stänga av den inbyggda belysningen
Tryck flera gånger på LIGHT tills ingen
indikator visas på skärmen.
b Obs!
• Ljuset från den inbyggda belysningen är mycket
starkt, men helt ofarligt vid normal användning.
Samtidigt bör du undvika att från nära håll rikta
ljuset rakt in i ögonen på någon.
• Batteriet laddas snabbt ur när det inbyggda ljuset är
påslaget.
• När du inte använder videokameran bör du slå av
den inbyggda belysningen och ta ur batteriet. Då
undviker du att belysningen slås på av misstag.
• Om bilden fladdrar när du spelar in i läget
trycker du på LIGHT tills visas.
• Den inbyggda belysningen kan slås på/stängas av
när du använder [PROGRAM AE] eller
motljusfunktionen och filmar i läget .
• Den inbyggda belysningen stängs av i följande fall:
,forts.
Inspelning
Inspelning
27
– När funktionen END SEARCH är aktiv.
– Under väntetiden vid intervallinspelning.
– Om du lämnar den påslagen under mer än 5
minuter med POWER-omkopplaren ställd på
CAMERA-MEMORY.
– När den står påslagen i läget under mer
än 5 minuter.
– Om du lämnar den påslagen under mer än 5
minuter utan att ha satt i en kassett eller när bandet
nått sitt slut.
• Om du använder en konversionslins (tillval)
blockeras ljuset från den inby ggda belysningen så att
det inte är säkert att motivet blir tillräckligt belyst.
Inspelning i spegelläge
Du kan vrida LCD-panelen mot motivet så att
den du filmar kan se sig själv under
inspelningen. Du kan också använda den här
funktionen när du filmar dig själv eller när du
filmar små barn för att rikta deras
uppmärksamhet mot kameran.
Använda självutlösaren
Med självutlösaren kan du starta
inspelningen med en tidsfördröjning på
ungefär 10 sekunder.
REC START/STOP
REC START/STOP
1 Peka på .
2 Peka på [SELF-TIMER].
Om alternativet inte visas på skärmen pekar
du på /. Om du inte kan hitta det
pekar du på [MENU] och väljer det från
menyn (CAMERA SET).
Öppna LCD-panelen 90 grader mot
videokameran och vrid den sedan 180
grader mot motivet.
På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men
den inspelade bilden blir normal.
Inspelning
28
SELF–TIMER: OFF
Peka på [ON] och sedan på .
3
0:00:0060 minSTBY
ONOFF
visas.
60min
0:00:00STBY
P-MENU
4 Tryck på REC START/STOP.
En ljudsignal hörs under nedräkningen,
som pågår under 10 sekunder (indikeringen
av nedräkningen börjar från 8).
Inspelningen börjar.
Du avbryter inspelningen genom att trycka
på REC START/STOP.
Avbryta nedräkningen
Peka på [RESET] eller tryck på REC START/
STOP.
Spela in stillbilder
– Minnesfotografering
Du kan spela in stillbilder på ett ”Memory
Stick”. Innan du börjar spela in bör du ha
utfört steg 1 till 7 under ”Komma igång”
(sid. 13 - sid. 22).
OPEN
PHOTO
Avbryta självutlösaren
Följ steg 1 och 2, välj sedan [OFF] i steg 3.
Inspelning
POWER-omkopplare
z Tips!
• Easy Handycam är en mycket enkel
inspelningsmetod; med den kan även nybörjare
börja spela in direkt. För mer information, se sid.
33.
1 Ta av linsskyddet. Dra ned
linsskyddets snöre och fäst det på
greppremmen.
2 Tryck på OPEN och öppna LCD-
panelen.
Inspelning
,forts.
29
3 Skjut POWER-omkopplaren flera
gånger tills CAMERA-MEMORYlampan tänds.
Den valda inspelningsmappen visas.
Tryck på den gröna
knappen och skjut
POWER-omkopplaren.
4 Tryck in PHOTO och håll den lätt
intryckt.
En svag ljudsignal hörs när inställningarna
för fokus och ljusstyrka är klara.
Inspelningen har ännu inte börjat.
Indikatorn slutar
blinka.
60min
101
* Hur många bilder du kan spela in varierar
beroende på inspelningsförhållandena och
vilken bildkvalitet du har valt.
Antal bilder som du kan
spela in.*
20
FINE
P-MENU
5 Tryck ned PHOTO helt.
Ett ljud från slutaren hörs. När staplarna i
indikatorn slocknar betyder det att
bilden har spelats in på ”Memory Stick”.
Titta på den senast inspelade stillbilden
– Granskning
Peka på .
Återgå till standbyläget genom att trycka på
.
Vill du radera bilden pekar du på , sedan på
[YES].
Om du ångrar dig och vill avbryta raderingen
pekar du på [NO].
Slå av strömmen
Ställ POWER-omkopplaren på (CHG) OFF.
Inspelning av rörliga motiv med
korrigering av bildfladder – FIELD/
FRAME.
Välj menyn (MEMORY SET), [STILL
SET] och sedan [ FLD/FRAME].
Videokameran kompenserar för
kameraskakningar när du filmar rörliga bilder i
[FIELD]-läget. I [FRAME]-läget spelar
videokameran in med hög kvalitet (sid. 65).
Indikatorer som visas under inspelning
60min
101
A Inspelningsmapp
B Kvalitet
([FINE]) eller ([STANDARD])
C Personlig menyknapp (sid. 59)
D Knapp för granskning av inspelning
(sid. 30)
b Obs!
• När du använder [FRAME]-läget, och spelar in
motiv som rör sig snabbt, blir den inspelade bilden
suddig.
• Det finns tillfällen när inte videokameran kan
kompensera för kameraskakningar även om du
använder [FRAME]-läget. Du rekommenderas att
använda stativ när du filmar.
z Tips!
• När du trycker på PHOTO på fjärrkontrollen spelas
den bild som visas på skärmen in.
• Inspelningstid, datum och information om
kamerainställningarna spelas automatiskt in på
inspelningsmediet utan att visas på skärmen. Du kan
visa den här informationen under uppspelning
genom att välja [DATA CODE] bland
menyinställningarna (sid. 54).
FINE
P-MENU
30
Inspelning
Loading...
+ 286 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.