Sony DCR-TRV480E User Manual [cz]

[CZ] videokamery obsluhu pro Průvodce

2-515-263-11(1)

Průvodce pro obsluhu videokamery

Nejprve si přečtěte

Digitální videokamera

DCR-TRV480E

TM

SERIES

© 2005 Sony Corporation

Nejprve si přečtěte

Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a ponechejte si jej pro případné použití

v budoucnu.

VAROVÁNÍ

Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.

Videokameru neotevírejte - nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Jakýkoli servis přístroje svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi.

PRO ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ

POZOR

Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz a zvuk této videokamery.

Tento přístroj byl testován, a bylo shledáno, že odpovídá omezením, stanovených směrnicí

EMC Directive pro používání propojovacích kabelů, kratších než 3 metry.

b Upozornění

Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus zapříčiní selhání přenosu dat v jeho průběhu, proveďte restart aplikace nebo odpojte a opět zapojte komunikační kabel (USB, atd.).

Poznámky k použití

Poznámka ke kazetám

Prostřednictvím této videokamery je možno zaznamenávat pouze na standardní kazety 8 mm a Hi8 , a kazety Digital8 v systému Digital8. Podrobnosti - viz strana 135.

Poznámky k záznamu

Před zahájením záznamu otestujte funkci záznamu, abyste se ujistili, že obraz i zvuk je možno zaznamenat bez jakýchkoli problémů.

Není možno poskytnout žádnou kompenzaci za obsah záznamů, a to ani v případě, že záznam nebo přehrávání není možno uskutečnit v důsledku poruchy funkce videokamery, záznamového média atd.

TV barevné normy se různí v závislosti na zemi/ oblasti. Pro sledování svých záznamů na TV budete potřebovat televizor s barevnou televizní normou PAL TV.

Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neoprávněné pořizování záznamu může být

v rozporu se zákony na ochranu autorských práv.

Poznámky k používání LCD monitoru, hledáčku a objektivu

Obrazovka LCD monitoru a hledáčku je vyráběna za použití mimořádně přesných technologií, takže více než 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je plně funkčních pro efektivní použití.

Může se však stát, že se na obrazovce LCD monitoru a hledáčku objeví (a bude stále zobrazovat) několik malých černých bodů a/nebo jasných bodů (bílé, červené, modré nebo zelené barvy).

Tyto body představují normální výsledek výrobního

2

postupu, přičemž nemají žádný vliv na záznam obrazu.

Při dlouhodobém vystavování LCD monitoru, hledáčku nebo objektivu přímému slunci může dojít k poruchám funkce těchto součástí. Z tohoto důvodu buďte opatrní při pokládání videokamery

do blízkosti oken nebo při natáčení venku.

Nezaměřujte videokameru a objektiv do slunce. V tomto případě by mohlo dojít k poruše funkce videokamery. Záběry slunce pořizujte pouze při

slabší intenzitě světla, jako například při soumraku.

Poznámka k připojení dalšího zařízení

Před připojením videokamery k dalšímu zařízení, jako je například videorekordér nebo počítač prostřednictvím kabelu USB nebo i.LINK se ujistěte, že je zástrčka konektoru natočena správným směrem. Pokud násilně zasunete zástrčku konektoru ve špatném směru, může dojít k poškození zdířky nebo to způsobí poruchu funkce videokamery.

Poznámky k používání tohoto návodu k obsluze

Vyobrazení obrazovky LCD monitoru a hledáčku, použitá v tomto návodu k obsluze, jsou zachycena prostřednictvím digitálního fotoaparátu, a z tohoto důvodu se mohou vzhledově lišit od toho, co vidíte ve skutečnosti.

Pokyny bez udání názvu specifického modelu platí pro všechny modely.

Pokyny s udaným názvem specifického modelu platí pouze pro uvedené modely.

Předtím, než začnete číst tento návod k obsluze, si prosím ověřte název modelu své videokamery.

Při vysvětlování postupů při obsluze jsou použity vyobrazené displeje v jednotlivých místních jazycích. V případě potřeby zvolte před zahájením používání videokamery jazyk na monitoru (str. 23).

Obrazovky, uváděné v tomto návodu k obsluze, jsou převzaty z počítače s operačním systémem Windows XP. Z tohoto důvodu se obrazovky mohou lišit podle používaného operačního systému.

Poznámky k používání videokamery

• Držte videokameru správným způsobem.

Pro zajištění dobrého uchopení utáhněte nosný řemínek tak, jak je patrno z následujícího vyobrazení.

Pokud budete používat dotekový panel, položte svou ruku na zadní stranu LCD panelu, aby byla zajištěna podpora. Poté se můžete dotýkat tlačítek, zobrazených na obrazovce.

Dotkněte se tlačítka na LCD obrazovce.

Dejte pozor, abyste tlačítka na rámečku LCD monitoru nestisknuli nechtěně nebo při otevírání nebo zavírání LCD panelu, nebo při nastavování úhlu LCD panelu.

Nedržte videokameru za následující součásti.

Hledáček

LCD panel

Akumulátor

3

Obsah

: Možnosti dostupné pouze pro kazetu.

: Možnosti dostupné pouze pro “Memory Stick”.

Nejprve si přečtěte .....................................................................................

2

Průvodce pro rychlé uvedení do provozu

 

Záznam videa.............................................................................................

8

Záznam statických snímků.......................................................................

10

Snadný záznam/přehrávání .....................................................................

12

Začínáme

 

Krok 1: Kontrola položek dodaného příslušenství....................................

13

Krok 2: Dobíjení akumulátoru...................................................................

14

Používání vnějšího zdroje napájení ...........................................................................

17

Krok 3: Zapnutí videokamery ....................................................................

17

Krok 4: Seřízení LCD monitoru a hledáčku..............................................

18

Seřízení LCD monitoru ...............................................................................................

18

Seřízení hledáčku ......................................................................................................

18

Krok 5: Nastavení data a času .................................................................

19

Krok 6: Vkládání záznamového média.....................................................

20

Vkládání kazety .........................................................................................................

20

Vložení média "Memory Stick" ..................................................................................

21

Krok 7: Nastavení jazyka na LCD monitoru .............................................

22

Záznam

 

Záznam videa...........................................................................................

24

Záznam po delší dobu ...............................................................................................

26

Používání funkce zoom .............................................................................................

27

Používání vestavěného světla....................................................................................

27

Záznam v zrcadlovém režimu (mirror) .......................................................................

28

Používání samospouště ............................................................................................

29

Záznam statických snímků – Záznam Memory photo ........................

30

Volba kvality obrazu ..................................................................................................

31

Používání samospouště ............................................................................................

32

Záznam statického snímku na “Memory Stick” v průběhu záznamu záběrů

 

na kazetu .............................................................................................................

33

Snadný záznam – Easy Handycam .........................................................

33

Záznam videa ......................................................................................................

33

Záznam statického snímku .................................................................................

34

4

Plné využití operace Easy Handycam ......................................................................

35

Nastavení expozice..................................................................................

 

35

Nastavení expozice pro objekty v protisvětle ............................................................

35

Zafixovaná expozice pro zvolený objekt – měřič Flexible spot meter .......................

36

Manuální nastavení expozice ...................................................................................

 

36

Záznam na tmavých místech – NightShot plus, atd.................................

37

Zaostření obrazu ......................................................................................

 

39

Nastavení ostření pro objekt mimo střed záběru – SPOT FOCUS ...........................

39

Manuální ostření .......................................................................................................

 

39

Záznam obrazu s použitím různých efektů ..............................................

40

Roztmívání a zatmívání scény

– FADER ...........................................................

40

Používání speciálních efektů

– Digitální efekt ....................................................

42

Překrývání statických snímků ve filmu na kazetě – MEMORY MIX ..........................

43

Vyhledávání počátečního bodu

.........................................................

45

Vyhledání poslední scény nejnovějšího záznamu – END SEARCH .........................

45

Manuální vyhledávání – EDIT SEARCH ...................................................................

45

Sledování naposledy zaznamenaných scén – Rec review .......................................

46

Přehrávání

 

 

Sledování videozáznamů, zaznamenaných na kazetě ......................

47

Přehrávání v různých režimech ................................................................................

 

48

Sledování záznamů s přidanými efekty – Digitální efekt ...........................................

49

Sledování záznamů na médiu “Memory Stick” ..................................

50

Přehrávání v různých režimech z média “Memory Stick” ..........................................

51

Snadné přehrávání – Easy Handycam ....................................................

52

Plné využití operace Easy Handycam ......................................................................

53

Různé funkce přehrávání .........................................................................

 

54

Zvětšování snímků – Funkce Tape playback zoom/Memory playback zoom ...........

54

Zobrazování indikátorů na monitoru ..........................................................................

55

Zobrazování data/času a dat nastavení videokamery – Data code ..........................

55

Přehrávání obrazu na televizoru ..............................................................

 

57

Vyhledání scény na kazetě pro přehrávání .......................................

58

Rychlé vyhledání požadované scény – Zero set memory .........................................

58

Vyhledání scény podle data záznamu – Date search ...............................................

58

,pokračování

5

Rozšířené operace

 

Používání menu

 

Volba položek menu ..........................

60

Používání menu

(CAMERA SET)

 

– PROGRAM AE/

 

16:9 WIDE, atd.

............................

62

Používání menu

(MEMORY SET)

– QUALITY/IMAGE SIZE/ALL

 

ERASE/NEW FOLDER, atd. ........

66

Používání menu

(PICT. APPLI.)

 

– PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/

 

FRAME REC/

 

 

INTERVAL REC, atd. ...................

69

Používání menu

(EDIT/PLAY)

 

– END SEARCH/TITLE, atd. ........

74

Používání menu

(STANDARD SET)

– REC MODE/MULTI-SOUND/

 

AUDIO MIX/

 

 

USB-CAMERA, atd. .....................

77

Používání menu

(TIME/LANGU.)

 

– CLOCK SET/

 

 

WORLD TIME, atd. ......................

83

Přizpůsobování osobního menu ........

84

Dabing/Editace

 

Připojení k videorekordéru nebo

televizoru ......................................

87

kopírování na jinou kazetu

...........88

Záznam obrazu z videorekordéru nebo

televizoru ......................................

89

Dabing obrazu z kazety na “Memory

Stick” ............................................

90

Dabing statických snímků z média

“Memory Stick” na kazetu

............91

Dabing zvolených scén z kazety

– Digital program editing ..............

92

Zrušení zaznamenaných

 

snímků ...................................

99

Označení zaznamenaných snímků

specifickou informací

– Image

protection/Print mark ..................

100

Tisk zaznamenaných snímků

 

(tiskárna kompatibilní s funkcí

PictBridge) ...........................

102

Používání s počítačem

Přednosti ..........................................

104

Instalace software a průvodce “First Step

Guide” na počítač ........................

106

Používání průvodce

 

“First Step Guide” .......................

110

Vytvoření disku DVD (Přímý přístup

k položce “Click to DVD”)

...........111

Připojení analogového videorekordéru

k počítači prostřednictvím této

videokamery

 

– Funkce Digital convert .............

114

6

Odstraňování problémů

Odstraňování problémů ...................

116

Varovné indikátory a zprávy .............

130

Doplňující informace

 

Používání videokamery v zahraničí .134

Použitelné typy kazet .......................

134

Poznámky k médiu “Memory Stick” .....

135

Poznámky k akumulátoru

 

“InfoLITHIUM” ............................

137

Poznámka k rozhraní i.LINK ............

139

Údržba a bezpečnostní

 

upozornění .................................

140

Technické údaje ...............................

143

Rychlé reference

 

Identifikace jednotlivých součástí

 

a ovládacích prvků .....................

145

Index ................................................

151

S touto videokamerou jste obdrželi dva návody k obsluze:

• Průvodce pro obsluhu videokamery (Tento návod k obsluze)

• Průvodce prvními kroky (“First Step Guide”) pro používání dodaných aplikací (obsažených na přiloženém disku CD-ROM)

7

Sony DCR-TRV480E User Manual

Průvodce pro rychlé uvedení do provozu

Záznam videa

1 Nasaďte nabitý akumulátor na videokameru.

Pro nabíjení akumulátoru, viz strana 14.

a Vyklopte hledáček vzhůru. b Posuňte akumulátor ve směru šipky, až zapadne do správné polohy.

2 Vložte do videokamery kazetu.

a Posuňte páčku

b Vložte kazetu tak, aby

OPEN/EJECT

strana s okénkem

ve směru šipky

směřovala vzhůru a pak

a otevřete víčko až

stlačte střední část zadní

"cvakne".

plochy kazety.

Kazetový prostor se

 

automaticky vysune.

 

cStiskněte .

Jakmile se kazetový prostor sám zasune zpět, zavřete víčko kazetového prostoru.

Strana s okénkem

Páčka OPEN/EJECT

8 Průvodce pro rychlé uvedení do provozu

3 Zaměřte objekt tak, aby se objevil na LCD monitoru a spusťte záznam.

Při výchozím nastavení není datum a čas nastaven. Pro nastavení data a času, viz strana 19.

a Sundejte krytku objektivu.

Při zakoupení videokamery není krytka objektivu nasazena (str. 145).

b Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete LCD panel.

c Při současném stisknutí zeleného tlačítka posuňte vypínač napájení POWER dolů, aby se rozsvítila indikace CAMERA-TAPE.

Videokamera se zapne.

START/STOP

d Stiskněte tlačítko REC START/

STOP.

Spustí se záznam. Pro přepnutí do režimu standby stiskněte opět tlačítko REC START/STOP. Můžete rovněž používat tlačítko REC START/STOP na LCD panelu.

4 Sledování zaznamenaného obrazu na LCD monitoru.

a Posuňte opakovaně vypínač napájení POWER, až se rozsvítí indikace PLAY/EDIT.

b Dotkněte se (rychlé převíjení vzad).

c Dotkněte se (play) pro spuštění přehrávání.

Pro ukončení přehrávání stiskněte tlačítko .

Pro vypnutí videokamery posuňte vypínač napájení POWER nahoru do polohy (CHG) OFF.

provozu do uvedení rychlé pro Průvodce

Průvodce pro rychlé uvedení do provozu 9

Záznam statických snímků

1 Nasaďte nabitý akumulátor na videokameru.

Pro nabíjení akumulátoru, viz strana 14.

a Vyklopte hledáček vzhůru. b Posuňte akumulátor ve směru šipky, až zapadne do správné polohy.

2 Vložte do videokamery “Memory Stick”.

Zasuňte jej tak, aby značka b byla v levém dolním rohu. Zatlačte jej dovnitř, až zapadne na místo.

Značka b

10 Průvodce pro rychlé uvedení do provozu

3 Zaměřte objekt tak, aby se objevil na LCD monitoru a spusťte záznam.

Při výchozím nastavení není datum a čas nastaven. Pro nastavení data a času, viz strana 19.

a Sundejte krytku objektivu.

Při zakoupení videokamery není krytka objektivu nasazena

(str. 145).

b Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete LCD panel.

c Při současném stisknutí zeleného tlačítka posuňte opakovaně vypínač napájení POWER , aby se rozsvítila indikace CAMERA-MEMORY.

Videokamera se zapne.

dStiskněte jemně tlačítko PHOTO.

Po zaostření se ozve zvuk - krátké "pípnutí".

eStiskněte tlačítko PHOTO na doraz.

Je slyšet zvuk závěrky a dojde k záznamu statického snímku.

4 Sledování zaznamenaného obrazu na LCD monitoru.

a Posuňte opakovaně vypínač napájení POWER, až se rozsvítí indikace PLAY/EDIT.

b Dotkněte se .

Zobrazí se naposledy pořízený snímek.

c Dotkněte se

(následující) nebo (předchozí) pro postupné prohlížení snímků.

Pro vypnutí videokamery posuňte vypínač napájení POWER nahoru do polohy (CHG) OFF.

provozu do uvedení rychlé pro Průvodce

Průvodce pro rychlé uvedení do provozu 11

Snadný záznam/přehrávání

Po přepnutí na operaci Easy Handycam se záznam/přehrávání ještě více zjednoduší.

Operace Easy Handycam umožňuje snadný záznam/přehrávání i pro nové a nezkušené uživatele díky tomu, že poskytuje pouze základní funkce pro záznam/přehrávání.

V průběhu záznamu/ přehrávání stiskněte tlačítko EASY.

Při operaci Easy Handycam se rozsvítí modrý indikátor EASY (1), a zvětší se velikost písma (fontu)

na monitoru (2).

Easy Handycam operation

ON

Další podrobnosti - viz pokyny pro jednotlivé operace.

Viz strana 33 pro záznam, strana 52 pro přehrávání.

12 Průvodce pro rychlé uvedení do provozu

Úvod

Krok 1: Kontrola položek dodaného příslušenství

Zkontrolujte, zda jste se svou videokamerou obdrželi následující položky.

Číslo v závorce udává číslo dodané položky příslušenství

Síťový adaptér (1)

Síťový napájecí kabel (1)

Krytka objektivu (1)

Viz strana 145, kde je uvedeno, jak nasazovat krytku objektivu.

Ramenní popruh (1)

Viz strana 146, kde je uvedeno, jak upevnit ramenní řemínek.

Bezdrátový dálkový ovladač (1)

Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.

A/V propojovací kabel (1)

USB kabel (1)

Dobíjitelný akumulátor NP-FM30 (1)

CD-ROM “Picture Package Ver.1.5” (1)

Průvodce pro obsluhu videokamery (Tato příručka) (1)

Úvod

Úvod 13

Krok 2: Nabíjení akumulátoru

Akumulátor můžete dobíjet po nasazení akumulátoru “InfoLITHIUM” (řada M) na videokameru.

b Poznámky

Není možno používat jiné akumulátory, než “InfoLITHIUM” (řada M) (str. 137).

Zabraňte zkratování zástrčky kabelu

na stejnosměrné napájení síťového adaptéru nebo kontakty akumulátoru kovovými předměty. Mohlo by to způsobit poruchu funkce videokamery.

Při používání síťového adaptéru používejte síťovou

zásuvku, která je v blízkosti. Pokud se vyskytne jakákoli porucha funkce, neprodleně odpojte síťový adaptér ze zásuvky ve zdi.

Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa).

Akumulátor

Zdířka DC IN Zástrčka pro stejnosměrné napájení

Síťový

napájecí

kabel

Síťový adaptér

Do síťové zásuvky

1 Vyklopte hledáček vzhůru.

2Nasaďte akumulátor posunutím

ve směru šipky, až slyšitelně zapadne do správné polohy.

3Uchopte zástrčku tak, aby značka v na zástrčce pro stejnosměrné napájení směřovala vzhůru a zapojte síťový adaptér do zdířky DC IN

na videokameře.

Značka v

4Připojte k síťovému adaptéru síťový napájecí kabel.

5Zasuňte síťový napájecí kabel do zásuvky.

14 Úvod

6Posuňte vypínač POWER nahoru do polohy (CHG) OFF.

Rozsvítí se indikátor nabíjení CHG a bude zahájeno nabíjení akumulátoru.

Kontrola zbývající kapacity akumulátoru

– Battery Info

DISPLAY/BATT INFO

Úvod

Po nabití akumulátoru

Indikátor CHG (nabíjení) zhasne, jakmile je akumulátor úplně nabitý. Odpojte síťový adaptér ze zdířky DC IN (stejnosměrné napájení).

Odejmutí akumulátoru

Vypínač napájení

Odjišťovací tlačítko POWER BATT (akumulátor)

OPEN (otevřít)

Vypínač napájení POWER

Aktuální úroveň nabití akumulátoru a aktuální zbývající dobu záznamu je možno zkontrolovat buď v průběhu nabíjení nebo po vypnutí napájení.

1Nastavte vypínač POWER do polohy

(CHG) OFF.

2Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete LCD panel.

3Stiskněte tlačítko DISPLAY/BATT INFO.

Na přibližně 7 sekund se zobrazí informace o akumulátoru.

Aby se tato informace zobrazovala po dobu přibližně 20 sekund, podržte tlačítko stisknuté.

1Nastavte vypínač POWER do polohy

(CHG) OFF.

2Vyklopte hledáček vzhůru.

3Vysuňte akumulátor ven ve směru šipky při současném stisknutí odjišťovacího tlačítka BATT (akumulátor) směrem dolů.

b Poznámka

Pokud nebudete akumulátor delší dobu používat, nejprve jej před uskladněním použijte (vybijte).

Viz strana 138, kde jsou uvedeny pokyny pro uskladnění akumulátoru.

BATTERY INFO

BATTERY CHARGE LEVEL

0%0%

 

 

50%50%

 

100%100%

 

 

 

 

 

 

REC TIME AVAILABLE

LCD SCREEN::

7272 min

VIEWFINDER::

9595 min

AÚroveň nabití akumulátoru: Zobrazuje se přibližná hodnota zbývající kapacity akumulátoru.

BPřibližná doba záznamu při použití LCD panelu.

CPřibližná doba záznamu při použití hledáčku.

,pokračování

Úvod 15

Doba nabíjení

Přibližná hodnota (v minutách), potřebná pro úplné nabití zcela vybitého akumulátoru

při teplotě 25 °C. (doporučená teplota 10 – 30 °C.)

Akumulátor

NP-FM30 (součást

145

dodávky)

 

 

 

NP-FM50

150

 

 

NP-QM71D

260

 

 

NP-QM91D

360

 

 

Doba záznamu při záznamu se zapnutým LCD monitorem

Přibližný dostupný počet minut při použití zcela nabitého akumulátoru při teplotě 25 °C.

Akumulátor

Doba

Typická*

 

nepřetržitého

doba

 

záznamu

záznamu

 

 

 

NP-FM30

80

40

(součást

 

 

dodávky)

 

 

 

 

 

NP-FM50

130

60

 

 

 

NP-QM71D

315

150

 

 

 

NP-QM91D

475

230

 

 

 

Doba záznamu při záznamu s hledáčkem

Přibližný dostupný počet minut při použití zcela nabitého akumulátoru při teplotě 25 °C.

Akumulátor

Doba

Typická*

 

nepřetržitého

doba

 

záznamu

záznamu

 

 

 

NP-FM30

105

50

(součást

 

 

dodávky)

 

 

 

 

 

NP-FM50

170

85

 

 

 

NP-QM71D

415

205

 

 

 

NP-QM91D

625

310

 

 

 

*Přibližný počet minut při záznamu, jestliže opakovaně spouštíte a zastavujete záznam, posunujete vypínač POWER kvůli změně režimu napájení a při použití funkce zoom. Skutečná provozní doba akumulátoru může být kratší.

Doba přehrávání

Přibližný dostupný počet minut při použití zcela nabitého akumulátoru při teplotě 25 °C.

Tato tabulka uvádí doby přehrávání pro kazety, zaznamenané v systému Digital8.

Doba přehrávání kazet, zaznamenaných na jiných zařízeních v normě/systému

Hi8 /8 mm se snižuje o přibližně 20 %.

Akumulátor

LCD panel

LCD panel

 

otevřený

zavřený

 

 

 

NP-FM30

80

120

(součást

 

 

dodávky)

 

 

 

 

 

NP-FM50

135

195

 

 

 

NP-QM71D

335

465

 

 

 

NP-QM91D

505

695

 

 

 

b Poznámky

Z akumulátoru nebude dodáváno napájení ve chvíli, kdy je do zdířky DC IN na videokameře připojen síťový adaptér, a to ani tehdy, pokud je síťový napájecí kabel adaptéru odpojen ze síťové zásuvky.

Doba záznamu a přehrávání bude kratší, budete-li videokameru používat při nízkých teplotách.

Při následujících podmínkách bude v průběhu

nabíjení blikat indikátor CHG (nabíjení) nebo se nebudou správně zobrazovat informace

o akumulátoru.

Pokud není akumulátor nasazen na videokameře správně.

Pokud je akumulátor poškozený.

Pokud je akumulátor úplně vybitý. (Pouze pro informace o akumulátoru.)

16 Úvod

Používání vnějšího zdroje napájení

Pokud nechcete, aby se akumulátor vybíjel, můžete jako zdroj napájení videokamery používat síťový adaptér. Ve chvílích, kdy používáte síťový adaptér, se nebude akumulátor vybíjet (ani pokud je nasazen na videokameře).

UPOZORNĚNÍ

I ve chvílích, kdy je videokamera vypnutá, bude neustále dodáváno síťové napájecí napětí (dokud je síťový adaptér připojen do zásuvky).

Připojte videokameru tak, jak je uvedeno v části “Nabíjení akumulátoru” (str. 14).

Krok 3: Zapnutí videokamery

Pro volbu požadovaného režimu napájení pro záznam nebo přehrávání je třeba opakovaně posunout vypínač napájení POWER.

Při prvním použití videokamery se zobrazí obrazovka pro nastavení hodin

[CLOCK SET] (str. 19).

Po stisknutí zeleného tlačítka posuňte vypínač napájení POWER dolů.

Videokamera se zapne.

Pro přepnutí do režimu záznamu nebo přehrávání posuňte opakovaně vypínač, až se rozsvítí indikátor požadovaného režimu napájení.

Režim CAMERA-TAPE: Pro záznam na kazetu.

Režim CAMERA-MEMORY: Pro záznam na “Memory Stick.”

Režim PLAY/EDIT: Pro přehrávání nebo editaci záběrů na kazetě nebo médiu

“Memory Stick”.

Pro vypnutí napájení

Posuňte vypínač POWER nahoru do polohy (CHG) OFF.

Úvod

Úvod 17

Krok 4: Seřízení LCD panelu a hledáčku

Seřízení LCD panelu

Úhel a jas LCD panelu je možno nastavit pro různé situace při záznamu.

I v případě, že se mezi vámi a snímaným objektem vyskytují překážky, je možno při záznamu objekt zaměřit na obrazovce LCD monitoru nastavením úhlu LCD panelu.

Maximálně 180 stupňů

Maximálně 90 stupňů

Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete LCD panel.

Otevřete LCD panel do úhlu 90 stupňů vůči videokameře, a pak jej natočte do požadované polohy.

Nastavení jasu LCD obrazovky

1Dotkněte se položky .

2Dotkněte se položky [LCD BRIGHT].

Pokud tato položka není na obrazovce

zobrazena, dotkněte se položky / . Pokud ji nemůžete nalézt, dotkněte se menu

[MENU], (STANDARD SET), a pak se dotkněte [LCD SET] (str. 79).

3Nastavte položku prostřednictvím

/ , a pak se dotkněte .

z Rady

Pokud natočíte LCD panel o 180 stupňů směrem

k objektivu, můžete LCD panel zavřít tak, aby LCD obrazovka směřovala ven.

Pokud jako zdroj napájení používáte akumulátor, můžete nastavit jas zvolením položky

[LCD BL LEVEL] z menu [LCD SET] v menu

(STANDARD SET) (str. 79).

Nastavení podsvícení LCD obrazovky nijak neovlivňuje zaznamenávaný obraz.

Zvuk potvrzujícího signálu můžete vypnout nastavením položky [BEEP] v menu (STANDARD SET) na hodnotu [OFF] (str. 82).

Seřízení hledáčku

Po zavření LCD panelu je možno obraz sledovat prostřednictvím hledáčku. Hledáček používejte ve chvílích, kdy je akumulátor již téměř vybitý, nebo pokud je obraz na LCD monitoru obtížně sledovatelný.

Páčka pro seřízení čočky hledáčku

1 Vyklopte hledáček vzhůru.

2Nastavte páčku pro seřízení čočky hledáčku tak, aby byl obraz jasný.

18 Úvod

Používání hledáčku při provozu

Při záznamu na kazetu nebo “Memory Stick” můžete nastavovat expozici (str. 35) a fader (str. 40) při současném sledování obrazu

v hledáčku. Otočte LCD panel o 180 stupňů

a zavřete ho tak, aby obrazovka směřovala ven.

1Nastavte režim napájení do polohy CAMERA-TAPE nebo CAMERAMEMORY (str. 17).

2Zavřete LCD panel tak, aby obrazovka směřovala ven.

Na obrazovce se zobrazí .

3Dotkněte se položky .

[Set LCD off?] se zobrazí na obrazovce.

4Dotkněte se položky [YES].

LCD obrazovka se vypne.

5Dotkněte se položky LCD obrazovky při kontrole zobrazení v hledáčku.

Zobrazuje se položka [EXPOSURE] atd.

6Dotkněte se tlačítka, které chcete nastavit.

[EXPOSURE]: Nastavte prostřednictvím

/ a dotkněte se položky .

[FADER]: Dotkněte se opakovaně pro volbu požadovaného efektu (pouze

vrežimu CAMERA-TAPE).

: LCD obrazovka se rozsvítí.

Pro skrytí tlačítek na LCD obrazovce se dotkněte .

Používání velkokapacitního akumulátoru

Budete-li chtít s videokamerou používat velkokapacitní akumulátor (NP-QM71D/QM91D), vyklopte hledáček

a vysuňte ho pro dosažení optimálního úhlu pro sledování obrazu.

Krok 5: Nastavení data a času

Před prvním použitím videokamery nastavte datum a čas. Pokud datum a čas nenastavíte, zobrazí se po každém zapnutí videokamery položka [CLOCK SET].

b Poznámka

 

Úvod

• Pokud nebudete videokameru používat přibližně

3 měsíce, dojde k vybití vestavěné dobíjitelné

 

baterie a může dojít ke ztrátě nastavení data a času

 

z paměti. V takovém případě dobijte tuto baterii

 

(str. 142) a pak znovu nastavte datum a čas.

 

OPEN

 

Vypínač napájení

(otevřít)

 

POWER

1 Zapněte videokameru (str. 17).

2Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete

LCD panel.

Pokud jste čas hodin nastavovali poprvé, přejděte ke kroku 7.

3 Dotkněte se položky .

60min

–:––:––

 

MENU

EXPO–

 

SURE

 

 

1/3

FADER

SPOT

FOCUS

 

 

 

SPOT

PRGRAM

 

METER

AE

,pokračování

Úvod 19

4 Dotkněte se položky [MENU].

60min

–:––:––

 

CAMERA SET

 

PROGRAM AE

 

SPOT METER

 

EXPOSURE

 

OK

5Zvolte (TIME/LANGU.) prostřednictvím / , a pak se dotkněte .

60min

 

–:––:––

 

DISPLAY

 

 

MENU ROTATE

 

 

A. SHUT OFF

 

 

CLOCK SET

 

 

WORLD TIME

 

 

LANGUAGE

OK

 

PROGRAM AE

 

 

6Zvolte [CLOCK SET] prostřednictvím

/ , a pak se dotkněte .

CLOCK SET

 

 

–:––:––

DATE

1M

1D

0:

00

2005Y

 

 

 

 

OK

7Nastavte položku [Y] (rok)

prostřednictvím / , a pak se dotkněte .

CLOCK SET

 

 

–:––:––

DATE

1M

1D

0:

00

2005Y

 

 

 

 

OK

Je možno nastavit kterýkoli rok až do roku 2079.

8Nastavte položku [M] (měsíc), [D]

(den), hodinu a minutu stejným způsobem, jako v kroku 7, a pak se dotkněte .

Krok 6: Vkládání záznamového média

Vkládání kazety

Prostřednictvím této videokamery je možno zaznamenávat pouze na standardní kazety 8 mm , Hi8 a kazety Digital8

v systému Digital8 . Podrobnosti o těchto kazetách (jako je například ochrana proti zápisu), viz strana 134.

b Poznámky

Nezasunujte kazetu do prostoru pro kazetu násilně. To by mohlo mít za následek poruchu funkce videokamery.

Doba záznamu při použití videokamery představuje 2/3 doby, uváděné na kazetě Hi8 . Zvolíte-li režim LP (v nastavení menu), bude doba záznamu odpovídat údajům na kazetě Hi8 .

1Posuňte páčku OPEN/EJECT ve směru šipky a otevřete víčko až

"cvakne".

Páčka OPEN/EJECT Víčko

Kazetový prostor se automaticky vysune a otevře.

20 Úvod

2Vložte do prostoru kazetu tak, aby strana s okénkem směřovala nahoru.

Strana s okénkem

Zatlačte lehce

na střed zadní strany kazety.

3Stiskněte .

Kazetový prostor se automaticky zasune zpět.

Vkládání média “Memory Stick”

Podrobnosti o médiu Memory Stick (jako je například ochrana proti zápisu),

viz strana 135.

b Poznámka

 

• Při použití média “Memory Stick” polovič

 

velikosti “Memory Stick Duo” se ujistěte, že je

Úvod

vložena redukce Memory Stick Duo. Videokamera

 

nemusí správně fungovat, pokud je médium

 

zasunuto bez odpovídající redukce (str. 136).

 

Indikátor

 

přístupu

 

Značka b

4 Uzavřete víčko.

Vysunutí kazety

1Posuňte páčku OPEN/EJECT ve směru šipky a otevřete víčko.

Kazetový prostor se automaticky vysune.

2Vyjměte z něj kazetu a pak stiskněte

.

Kazetový prostor se automaticky zasune zpět.

3Uzavřete víčko.

Zasuňte médium “Memory Stick” až

na doraz tak, aby značka b byla v levém dolním rohu.

Vysunutí média “Memory Stick”

Lehce stlačte médium “Memory Stick”.

Lehce stlačte.

,pokračování

Úvod 21

4
1 Zapněte videokameru.
2 Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete
LCD panel.
OPEN (otevřít)

b Poznámky

• Pokud médium “Memory Stick” zasunete do slotu

Krok 7: Nastavení

pro “Memory Stick” ve špatném směru, může dojít

k poškození slotu pro médium “Memory Stick”.

jazyka na LCD

• Kromě média “Memory Stick” nezasunujte do slotu

pro “Memory Stick” žádné jiné předměty. To by

monitoru

mohlo mít za následek poruchu funkce

videokamery.

 

• Pokud svítí nebo bliká indikátor přístupu,

Je možno zvolit jazyk, používaný na LCD

videokamera právě čte nebo zapisuje data z/na

médium “Memory Stick.” Netřeste videokamerou,

obrazovce.

vyvarujte se nárazu na videokameru, nevypínejte

 

napájení, nevysunujte médium “Memory Stick”, ani

 

neodnímejte akumulátor. V opačném případě může

 

dojít k poškození obrazových dat.

 

Vypínač napájení

POWER

3 Dotkněte se položky .

60min

STBY

0:00:00

 

MENU

EXPO–

 

 

SURE

 

 

 

 

1/3

FADER

SPOT

 

FOCUS

 

 

 

 

 

SPOT

PRGRAM

 

 

METER

AE

 

Dotkněte se položky [LANGUAGE].

Pokud tato položka není na obrazovce zobrazena, dotkněte se položky / . Pokud ji nemůžete najít, dotkněte se položky [MENU] a zvolte ji z menu

(TIME/LANGU) (str. 83).

60min

STBY

0:00:00

LANGUAGE:

ENGLISH

 

DEU

 

 

TSCH

 

 

1/4

 

 

ENG

ENG

 

LISH

[SIMP]

 

22 Úvod

5Zvolte požadovaný jazyk

prostřednictvím / , a pak se dotkněte .

z Rada

Pokud mezi možnostmi nenajdete svůj jazyk, nabízí

videokamera možnost volby jazyka [ENG[SIMP]] (zjednodušená angličtina).

Úvod

Úvod 23

Záznam

Záznam videa

Videozáznamy můžete pořizovat na kazetu nebo na “Memory Stick”.

Před zahájením záznamu proveďte kroky 1 až 7 v části “Úvod” (str. 13 - str. 22). Pokud budete zaznamenávat na kazetu, budou videosekvence nahrány se stereofonním zvukem.

Pokud budete zaznamenávat na “Memory Stick,” bude videosekvence nahrána

s monofonním zvukem.

Indikátor záznamu na videokameru

OPEN REC START/STOP

Vypínač napájení

(otevřít) (spuštění /ukončení

POWER

záznamu)

 

z Rada

Pokud zvolíte režim Easy Handycam, mohou záznamy snadno pořizovat i úplní začátečníci. Podrobnosti - viz strana 33.

1Sundejte krytku objektivu. Stáhněte poutko krytky objektivu dolů

a upevněte je k nosnému řemínku.

2Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete

LCD panel.

3Zvolte režim záznamu.

Pro záznam na kazetu

Posuňte vypínač POWER, až se rozsvítí

indikátor CAMERA-TAPE, aby se videokamera přepnula do režimu standby.

Po stisknutí zeleného tlačítka posuňte vypínač napájení POWER.

Pro záznam na “Memory Stick” – MPEG MOVIE EX

Posuňte opakovaně vypínač POWER, až se rozsvítí indikátor CAMERA-MEMORY, aby se na obrazovce objevila aktuálně zvolená složka pro záznam.

Po stisknutí zeleného tlačítka posuňte vypínač napájení POWER.

4Stiskněte tlačítko REC START/STOP.

Spustí se záznam. Na LCD obrazovce se zobrazí symbol [REC] a rozsvítí se

indikátor záznamu videokamery.

Pro ukončení záznamu stiskněte tlačítko REC START/STOP.

Pro kontrolu naposledy zaznamenané videosekvence ve formátu MPEG – Review

Dotkněte se položky . Přehrávání se zahájí automaticky.

Dotkněte se opět položky pro návrat do režimu standby.

Pro smazání videosekvence se dotkněte

po ukončení přehrávání a pak stiskněte [YES]. Pro zrušení smazání se dotkněte [NO].

24 Záznam

Pro vypnutí napájení

Posuňte vypínač POWER nahoru do polohy (CHG) OFF.

b Poznámka

Při záznamu videosekvencí na Memory Stick,budou jedinými dostupnými položkami menu položky se zkratkami, uvedenými v osobním menu

(Personal Menu). Abyste mohli používat další položky menu, přidejte je do osobního menu (Personal Menu).

z Rada

Pokud nebudete videokameru delší dobu používat, vyjměte z ní kazetu a uložte ji.

Indikátory zobrazované v průběhu záznamu na kazetu

Tyto indikátory se nebudou zaznamenávat na kazetu.

Údaje o datu/času a data nastavení videokamery (str. 55) se nebudou v průběhu záznamu zobrazovat.

60min

REC 0:00:00

 

 

 

P-MENU

AZbývající kapacita akumulátoru

Indikovaná doba se nemusí zobrazovat přesně (v závislosti na podmínkách použití). Po otevření nebo zavření LCD panelu bude trvat přibližně 1 minutu, než se opět zobrazí správný údaj o zbývající kapacitě akumulátoru.

B Režim záznamu (SP nebo LP)

C Indikátor formátu

DStav záznamu ([STBY] (standby) nebo [REC] (záznam))

EČasový kód nebo počítadlo pásky v kazetě (hodiny: minuty: sekundy)

FZáznamová kapacita kazety

Zobrazí se za okamžik po spuštění posunu pásky.

GTlačítko osobní nabídky - Personal Menu

(str. 60)

HEND SEARCH/EDIT SEARCH/ Tlačítko přepnutí zobrazení při

prohlížení záznamu (str. 45)

Indikátory zobrazované v průběhu záznamu na “Memory Stick”

Tyto indikátory se nebudou zaznamenávat na “Memory Stick”.

Údaje a datu/času (str. 55) se nebudou v průběhu záznamu zobrazovat.

60min

REC

0:00:00

Záznam

101

 

320 2min

 

 

 

P-MENU

 

A Složka pro záznam

BZbývající kapacita akumulátoru

Indikovaná doba se nemusí zobrazovat přesně (v závislosti na podmínkách použití). Po otevření nebo zavření LCD panelu bude trvat přibližně 1 minutu, než se opět zobrazí správný údaj o zbývající kapacitě akumulátoru.

C Stav záznamu ([REC] (záznam))

D Velikost videosekvence

EDoba záznamu (hodiny: minuty: sekundy)

FZáznamová kapacita média “Memory Stick”

GIndikátor zahájení záznamu

na “Memory Stick” (zobrazí se přibližně na 5 sekund)

HTlačítko osobní nabídky - Personal Menu

(str. 60)

I Tlačítko Review (str. 24)

b Poznámky

Před výměnou akumulátoru posuňte vypínač napájení POWER nahoru do polohy (CHG) OFF.

,pokračování

Záznam 25

Ve výchozím nastavení platí, že pokud nebudete videokameru obsluhovat déle než přibližně 5 minut, vypne se automaticky napájení, aby se šetřila

energie akumulátoru ([A.SHUT OFF], str. 82). Budete-li chtít opět pokračovat v záznamu, posuňte vypínač POWER dolů pro volbu režimu CAMERATAPE nebo CAMERA-MEMORY, a pak stiskněte tlačítko REC START/STOP.

z Rady

Pro záznam pohyblivého obrazu můžete rovněž používat tlačítko REC START/STOP na rámečku LCD monitoru. To je užitečné, pokud pořizujete záznam v nízkém úhlu nebo natáčíte sami sebe

v zrcadlovém režimu.

Při stisknutí tlačítka REC START/STOP

na rámečku LCD monitoru podepřete LCD panel rukou.

Pro zajištění hladkých přechodů na kazetě od naposledy zaznamenané scény k následující scéně, mějte na paměti následující pokyny.

– Nevyjímejte z videokamery kazetu. (Obraz bude zaznamenán spojitě bez přerušení, a to i po vypnutí

napájení.)

– Nepořizujte záběry v režimu SP a LP na stejné kazetě.

– Vyvarujte se zastavení a následnému záznamu videosekvence v režimu LP.

Viz část “Pro delší záznam na médium “Memory Stick” (str. 26), kde jsou uvedeny přibližné doby, po

které je možno zaznamenávat na médium “Memory Stick” o různých kapacitách.

Doba záznamu, datum a data o nastavení videokamery (pouze při záznamu na kazetu) jsou zaznamenávána

automaticky na záznamové médium, aniž by se zobrazovala na obrazovce. Tyto informace si můžete prohlédnout v průběhu přehrávání po zvolení položky [DATA CODE] v nastavení menu (str. 55).

Záznam po delší dobu

Pro delší záznam na kazetu

V menu (STANDARD SET) zvolte položku [ REC MODE], a pak položku [LP] (str. 77).

V režimu LP můžete pořídit 1,5 krát delší záznam ve srovnání se záznamem v režimu SP. Kazetu, zaznamenanou v režimu LP, byste měli přehrávat pouze prostřednictvím této videokamery.

Pro delší záznam na médium “Memory Stick”

V menu (MEMORY SET) zvolte položku [MOVIE SET], [ IMAGE SIZE], a pak nastavte položku [160 × 112] (str. 66).

Délka doby, po kterou je možno zaznamenávat na “Memory Stick” se různí v závislosti na velikosti obrazu a na prostředí záznamu.

Viz následující seznam s přibližnými délkami záznamu videosekvencí na médium Sony “Memory Stick”, naformátované na této videokameře.

Velikost obrazu a doba (hodiny: minuty: sekundy)

 

 

[320 × 240]

[160 × 112]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

MB

00:01:20

00:05:20

 

 

 

 

 

 

 

16 MB

00:02:40

00:10:40

 

 

 

 

 

 

 

32 MB

00:05:20

00:21:20

 

 

 

 

 

 

 

64 MB

00:10:40

00:42:40

 

 

 

 

 

 

 

128 MB

00:21:20

01:25:20

 

 

 

 

 

 

 

256 MB

00:42:40

02:50:40

 

 

 

 

 

 

 

512 MB

01:25:20

05:41:20

 

 

 

 

 

 

 

 

1

GB

02:50:40

11:22:40

 

 

 

 

 

 

 

 

2

GB

05:41:20

22:45:20

 

 

 

 

 

 

 

 

26 Záznam

Používání funkce zoom

Pokud je zvolen režim CAMERA-TAPE, můžete zvolit funkci zoom pro zvětšení úrovní až 20 násobku, a od tohoto bodu aktivovat funkci digitální zoom ([DIGITAL ZOOM], str. 64).

Občasné použití funkce zoom je na místě, pro dosažení dobrých výsledků při záznamu ji však nepoužívejte nadměrně.

1 cm*

80 cm*

*Minimální vyžadovaná vzdálenost mezi videokamerou a objektem pro přesné zaostření při této poloze páčky.

Posuňte mírně čku funkce power zoom pro její pomalejší průběh. Pro rychlejší průběh funkce zoom páčku více posuňte.

Záznam širší scény (záběru)

Posuňte páčku funkce power zoom směrem ke značce W.

Objekt se bude jevit jako vzdálenější (širokoúhlý záběr - Wide).

Záznam přiblížené scény (záběru)

Posuňte páčku funkce power zoom směrem ke značce T.

Objekt se bude jevit jako bližší (Telephoto).

Používání tlačítek funkce zoom na rámečku LCD monitoru

Podržte stisknuté tlačítko W pro záznam širší scény (záběru) nebo podržte stisknuté tlačítko T pro přiblížení scény (záběru).

b Poznámky

Rychlost funkce zoom není možno měnit tlačítky na rámečku LCD monitoru.

Při stisknutí tlačítka na rámečku LCD monitoru podepřete LCD panel rukou.

Používání vestavěného světla

Vestavěné světlo můžete používat podle situace při natáčení. Doporučená vzdálenost mezi objektem a videokamerou je přibližně 1,5 m.

Vestavěné světlo

LIGHT

Stiskněte opakovaně tlačítko LIGHT pro volbu nastavení.

Nastavení se zobrazuje cyklicky v následujícím pořadí.

Není zobrazen žádný indikátor: Vždy se natáčí bez použití vestavěného světla. m

: Světlo se zapíná a vypíná automaticky v souladu s jasem okolní scény.

m

: Světlo se vždy zapne.

Vypnutí vestavěného světla

Stiskněte opakovaně tlačítko LIGHT, až nebude na obrazovce zobrazen žádný indikátor.

,pokračování

Záznam

Záznam 27

b Poznámky

Vestavěné světlo poskytuje velmi jasné osvětlení, které je pro normální používání naprosto bezpečné. Vyvarujte se však přímého směrování světla do očí snímaných osob z malé vzdálenosti.

Akumulátor se při zapnutém vestavěném světle vybíjí rychleji.

Pokud videokameru nebudete používat, vypněte vestavěné světlo a odejměte z videokamery akumulátor, aby nedošlo k nechtěnému zapnutí vestavěného světla.

Pokud v režimu dojde k poblikávání obrazu, stiskněte tlačítko LIGHT, až zmizí indikace .

Vestavěné světlo se může zapnout/vypnout při

použití funkce [PROGRAM AE] nebo funkce protisvětla při záznamu v režimu .

Vestavěné světlo je vypnuto v následujících případech:

Ve chvílích, kdy pracuje funkce END SEARCH.

V době intervalu při záznamu intervalu.

Pokud ponecháte videokameru déle než 5 minut s vypínačem POWER nastaveným v poloze CAMERA-MEMORY.

Pokud je zapnutá videokamera v režimu

déle než 5 minut.

Pokud ponecháte videokameru zapnutou déle než

5 minut bez vložené kazety nebo pokud došla páska v kazetě.

Pokud používáte konvertor (doplňkové příslušenství), je světlo z vestavěného světla zablokováno a objekt nemusí být správně osvětlen.

Záznam v zrcadlovém režimu (mirror)

LCD panel je možno natočit směrem

k objektu a vámi natáčený objekt může sdílet zaznamenávaný obraz. Tuto funkci můžete rovněž používat, pokud chcete natočit sami sebe nebo pro upoutání pozornosti dětí na videokameru při jejich natáčení.

Otevřete LCD panel do úhlu 90 stupňů vůči videokameře, a pak jej natočte

o 180 stupňů směrem k objektu.

Na obrazovce LCD monitoru se zobrazí zrcadlově převrácený obraz objektu, na záznamu však bude obraz normální.

28 Záznam

Používání samospouště

Pomocí samospouště můžete spustit záznam po 10 sekund trvající prodlevě.

REC START/STOP (spuštění/ukončení záznamu)

REC START/STOP

1 Dotkněte se položky .

2Dotkněte se položky [SELF-TIMER].

Pokud tato položka není na obrazovce

zobrazena, dotkněte se položky / . Pokud ji nemůžete najít, dotkněte se položky [MENU], a zvolte ji z menu

(CAMERA SET).

60min

STBY

0:00:00

SELF–TIMER:

OFF

 

OFF

 

ON

3Dotkněte se položky [ON], a pak

položky .

Zobrazí se .

60min STBY 0:00:00

P-MENU

4Stiskněte tlačítko REC START/STOP.

Po dobu odpočítávání (přibližně 10 sekund)

uslyšíte zvuk - pípání (indikace odpočítávání začne od 8).

Záznam se zahájí.

Pro ukončení záznamu stiskněte tlačítko REC START/STOP.

Pro zrušení odpočítávání

Dotkněte se položky [RESET] nebo stiskněte tlačítko REC START/STOP.

Pro zrušení funkce samospouště

Proveďte kroky 1 a 2, a pak v kroku 3 zvolte hodnotu [OFF].

Záznam

Záznam 29

Záznam statických

snímků – záznam Memory

photo

Statické snímky můžete zaznamenávat na “Memory Stick”. Před zahájením

záznamu proveďte kroky 1 až 7 v části “Úvod” (str. 13 - str. 22).

OPEN (otevřít)

PHOTO

Vypínač napájení POWER

z Rada

Pokud zvolíte režim Easy Handycam, mohou záznamy snadno pořizovat i úplní začátečníci. Podrobnosti - viz strana 33.

1Sundejte krytku objektivu. Stáhněte poutko krytky objektivu dolů

a upevněte je k nosnému řemínku.

2Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete

LCD panel.

3Posuňte opakovaně vypínač POWER, až se rozsvítí indikátor CAMERA-MEMORY.

Zobrazí se zvolená složka pro záznam.

Po stisknutí zeleného tlačítka posuňte vypínač napájení POWER.

4Lehce stiskněte a podržte tlačítko

PHOTO.

Po nastavení zaostření a jasu uslyšíte jemný zvuk pípnutí. V této chvíli se ještě snímek nezaznamená.

Indikátor přestane blikat.

Počet snímků, který je možno pořídit.*

60min

FINE

20

101

P-MENU

* Počet snímků, který je možno pořídit, se různí v závislosti na nastavené kvalitě snímku

a prostředí při záznamu.

5 Stiskněte tlačítko PHOTO na doraz.

Uslyšíte zvuk závěrky. Jakmile zmizí pruhy , je snímek zaznamenán

na “Memory Stick”.

Pro kontrolu naposledy zaznamenaného snímku – Review

Dotkněte se položky .

Dotkněte se položky pro návrat do režimu standby.

Pro smazání snímku se dotkněte a pak [YES].

Pro zrušení smazání se dotkněte [NO].

30 Záznam

Loading...
+ 126 hidden pages