Sony DCR-TRV480E User Manual [cz]

2-515-263-11(1)
Průvodce pro obsluhu videokamery [CZ]
Průvodce pro obsluhu videokamery
Nejprve si přečtěte
Digitální videokamera
SERIES
© 2005 Sony Corporation
DCR-TRV480E
Nejprve si přečtěte
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a ponechejte si jej pro případné použití v budoucnu.
VAROVÁNÍ
Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. Videokameru neotevírejte - nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Jakýkoli servis přístroje svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi.
PRO ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ
POZOR
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz a zvuk této videokamery.
Tento přístroj byl testován, a bylo shledáno, že odpovídá omezením, stanovených směrnicí EMC Directive pro používání propojovacích kabelů, kratších než 3 metry.
b Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus zapříčiní selhání přenosu dat v jeho pr ůběhu, proveďte restart aplikace nebo odpojte a opět zapojte komunikační kabel (USB, atd.).
Poznámky k použití
Poznámka ke kazetám
Prostřednictvím této videokamery je možno zaznamenávat pouze na standardní kazety 8 mm a Hi8 , a kazety Digital8 v systému Digital8 . Podrobnosti - viz strana 135.
Poznámky k záznamu
•Před zahájením záznamu otestujte funkci záznamu, abyste se ujistili, že obraz i zvuk je možno zaznamenat bez jakýchkoli problémů.
• Není možno poskytnout žádnou kompenzaci za obsah záznamů, a to ani v případě, že záznam nebo přehrávání není možno uskutečnit v důsledku poruchy funkce videokamery, záznamového média atd.
• TV barevné normy se různí v závislosti na zemi/ oblasti. Pro sledování svých záznamů na TV budete potřebovat televizor s barevnou televizní normou PAL TV.
• Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neoprávněné pořizování záznamu může být v rozporu se zákony na ochranu autorských práv.
Poznámky k používání LCD monitoru, hledáčku a objektivu
• Obrazovka LCD monitoru a hledáčku je vyrábě na za použití mimořádně přesných technologií, takže více než 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je plně funkčních pro efektivní použití. Může se však stát, že se na obrazovce LCD monitoru a hledáčku objeví (a bude stále zobrazovat) několik malých černých bodů a/nebo jasných bodů (bílé, červené, modré nebo zelené barvy). Tyto body představují normální výsledek výrobního
2
postupu, přičemž nemají žádný vliv na záznam obrazu.
•Při dlouhodobém vystavování LCD m onitoru, hledáčku nebo objektivu přímému slunci může dojít k poruchám funkce těchto součástí. Z tohoto důvodu buďte opatrní při pokládání videokamery do blízkosti oken nebo při natáčení venku.
• Nezaměřujte videokameru a objektiv do slunce. Vtomto případě by mohlo dojít k poruše funkce videokamery. Záběry slunce pořizujte pouze při slabší intenzitě světla, jako například při soumraku.
Poznámka k připojení dalšího zařízení
Před připojením videokamery k dalšímu zařízení, jako je například videorekordér nebo poč ítač prostřednictvím kabelu USB nebo i.LINK se ujistěte, že je zástrčka konektoru natočena správným směrem. Pokud násilně zasunete zástrčku konektoru ve špatném směru, může dojít k poškození zdířky nebo to způsobí poruchu funkce videokamery.
• Pokud budete používat dotekový panel, položte svou ruku na zadní stranu LCD panelu, aby byla zajištěna podpora. Poté se můžete dotýkat tlačítek, zobrazených na obrazovce.
Poznámky k používání tohoto návodu kobsluze
• Vyobrazení obrazovky LCD monitoru a hledáčku, použitá v tomto návodu k obsluze, jsou zachycena prostřednictvím digitálního fotoaparátu, a z tohoto důvodu se mohou vzhledově lišit od toho, co vidíte ve skutečnosti.
• Pokyny bez udání názvu specifického modelu platí pro všechny modely. Pokyny s udaným názvem specifického modelu platí pouze pro uvedené modely. Předtím, než začnete číst tento návod k obsluze, si prosím ověřte název modelu své videokamery.
•Při vysvětlování postupů při obsluze jsou použity vyobrazené displeje v jednotlivých místních jazycích. V případě potřeby zvolte před zahájením používání videokamery jazyk na monitoru (str. 2 3).
• Obrazovky, uváděné v tomto návodu k obsluze, jsou převzaty z počítače s operačním systémem Windows XP. Z tohoto důvodu se obrazovky mohou lišit p odle používaného operačního systému.
Poznámky k používání videokamery
• Držte videokameru správným způsobem.
Dotkněte se tlačítka na LCD obrazovce.
• Dejte pozor, abyste tlačítka na rámečku LCD monitoru nestisknuli nechtěně nebo při otevírání nebo zavírání LCD panelu, nebo při nastavování úhlu LCD panelu.
• Nedržte videokameru za následující součásti.
Hledáček
Akumulátor
LCD panel
•Pro zajištění dobrého uchopení utáhněte nosný řemínek tak, jak je patrno z následujícího
vyobrazení.
3
Obsah
: Možnosti dostupné pouze pro kazetu. : Možnosti dostupné pouze pro “Memory Stick”.
Nejprve si přečtěte ..................................................................................... 2
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
Záznam videa............................................................................................. 8
Záznam statických snímků....................................................................... 10
Snadný záznam/přehrávání ..................................................................... 12
Začínáme
Krok 1: Kontrola položek dodaného příslušenství.................................... 13
Krok 2: Dobíjení akumulátoru................................................................... 14
Používání vnějšího zdroje napájení ........................................................................... 17
Krok 3: Zapnutí videokamery .................................................................... 17
Krok 4: Seřízení LCD monitoru a hledáčku.............................................. 18
Seřízení LCD monitoru............................................................................................... 18
Seřízení hledáčku ...................................................................................................... 18
Krok 5: Nastavení data a času................................................................. 19
Krok 6: Vkládání záznamového média..................................................... 20
Vkládání kazety ......................................................................................................... 20
Vložení média "Memory Stick" ..................................................................................21
Krok 7: Nastavení jazyka na LCD monitoru ............................................. 22
Záznam
Záznam videa........................................................................................... 24
Záznam po delší dobu ............................................................................................... 26
Používání funkce zoom ............................................................................................. 27
Používání vestavěného světla.................................................................................... 27
Záznam v zrcadlovém režimu (mirror) ....................................................................... 28
Používání samospouště ............................................................................................ 29
Záznam statických snímků – Záznam Memory photo ........................ 30
Volba kvality obrazu ..................................................................................................31
Používání samospouště ............................................................................................ 32
Záznam statického snímku na “Memory Stick” v průběhu záznamu záběrů
na kazetu ............................................................................................................. 33
Snadný záznam – Easy Handycam ......................................................... 33
Záznam videa ...................................................................................................... 33
Záznam statického snímku .................................................................................34
4
Plné využití operace Easy Handycam ...................................................................... 35
Nastavení expozice.................................................................................. 35
Nastavení expozice pro objekty v protisvětle ............................................................ 35
Zafixovaná expozice pro zvolený objekt – měřič Flexible spot meter ....................... 36
Manuální nastavení expozice ................................................................................... 36
Záznam na tmavých místech – NightShot plus, atd................................. 37
Zaostření obrazu ...................................................................................... 39
Nastavení ostření pro objekt mimo střed záběru – SPOT FOCUS ........................... 39
Manuální ostření ....................................................................................................... 39
Záznam obrazu s použitím různých efektů .............................................. 40
Roztmívání a zatmívání scény – FADER ........................................................... 40
Používání speciálních efektů – Digitální efekt .................................................... 42
Překrývání statických snímků ve filmu na kazetě – MEMORY MIX .......................... 43
Vyhledávání počátečního bodu ......................................................... 45
Vyhledání poslední scény nejnovějšího záznamu – END SEARCH ......................... 45
Manuální vyhledávání – EDIT SEARCH ................................................................... 45
Sledování naposledy zaznamenaných scén – Rec review ....................................... 46
Přehrávání
Sledování videozáznamů, zaznamenaných na kazetě ...................... 47
Přehrávání v různých režimech ................................................................................ 48
Sledování záznamů s přidanými efekty – Digitální efekt ........................................... 49
Sledování záznamů na médiu “Memory Stick” .................................. 50
Přehrávání v různých režimech z média “Memory Stick” .......................................... 51
Snadné přehrávání – Easy Handycam .................................................... 52
Plné využití operace Easy Handycam ...................................................................... 53
Různé funkce přehrávání ......................................................................... 54
Zvětšování snímků – Funkce Tape playback zoom/Memory playback zoom ........... 54
Zobrazování indikátorů na monitoru .......................................................................... 55
Zobrazování data/času a dat nastavení videokamery – Data code .......................... 55
Přehrávání obrazu na televizoru .............................................................. 57
Vyhledání scény na kazetě pro přehrávání ....................................... 58
Rychlé vyhledání požadované scény – Zero set memory ......................................... 58
Vyhledání scény podle data záznamu – Date search ............................................... 58
,pokračování
5
Rozšířené operace
Dabing/Editace
Používání menu
Volba položek menu .......................... 60
Používání menu (CAMERA SET)
– PROGRAM AE/
16:9 WIDE, atd. ............................62
Používání menu (MEMORY SET)
– QUALITY/IMAGE SIZE/ALL
ERASE/NEW FOLDER, atd. ........ 66
Používání menu (PICT. APPLI.)
– PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/ FRAME REC/
INTERVAL REC, atd. ................... 69
Používání menu (EDIT/PLAY)
– END SEARCH/TITLE, atd. ........ 74
Používání menu (STANDARD SET)
– REC MODE/MULTI-SOUND/ AUDIO MIX/
USB-CAMERA, atd. ..................... 77
Používání menu (TIME/LANGU.)
– CLOCK SET/
WORLD TIME, atd. ......................83
Přizpůsobování osobního menu ........ 84
Připojení k videorekordéru nebo
televizoru ......................................87
kopírování na jinou kazetu ...........88
Záznam obrazu z videorekordéru nebo
televizoru ......................................89
Dabing obrazu z kazety na “Memory
Stick” ............................................90
Dabing statických snímků z média
“Memory Stick” na kazetu ............91
Dabing zvolených scén z kazety
– Digital program editing ..............92
Zrušení zaznamenaných
snímků ...................................99
Označení zaznamenaných snímků
specifickou informací – Image
protection/Print mark ..................100
Tisk zaznamenaných snímků
(tiskárna kompatibilní s funkcí
PictBridge) ...........................102
Používání s počítačem
Přednosti ..........................................104
Instalace software a průvodce “First Step
Guide” na počítač........................106
Používání průvodce
“First Step Guide” .......................110
Vytvoření disku DVD (Přímý přístup
k položce “Click to DVD”) ...........111
Připojení analogového videorekordéru
k počítači prostřednictvím této
videokamery
– Funkce Digital convert .............114
6
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů ...................116
Varovné indikátory a zprávy .............130
Doplňující informace
Používání videokamery v zahraničí .134
Použitelné typy kazet .......................134
Poznámky k médiu “Memory Stick” ..... 135
Poznámky k akumulátoru
“InfoLITHIUM” ............................137
Poznámka k rozhraní i.LINK ............139
Údržba a bezpečnostní
upozornění .................................140
Technické údaje ...............................143
Rychlé reference
Identifikace jednotlivých součástí
a ovládacích prvků .....................145
Index ................................................151
S touto videokamerou jste obdrželi dva návody k obsluze:
•Průvodce pro obsluhu videoka mery (Tento návod k obsluze)
•Průvodce prvními kroky (“First Step Guide”) pro používání dodaných aplikací (obsažených na přiloženém disku CD-ROM)
7
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
Záznam videa
1 Nasaďte nabitý akumulátor na videokameru.
Pro nabíjení akumulátoru, viz strana 14.
a Vyklopte hledáček vzhůru. b Posuňte akumulátor ve směru šipky,
až zapadne do správné polohy.
2 Vložte do videokamery kazetu.
a Posuňte páčku
OPEN/EJECT ve směru šipky a otevřete víčko až "cvakne".
Kazetový prostor se automaticky vysune.
Páčka OPEN/EJECT
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
8
b Vložte kazetu tak, aby
strana s okénkem směřovala vzhůru a pak stlačte střední část zadní plochy kazety.
Strana s okénkem
c Stiskněte .
Jakmile se kazetový prostor sám zasune zpět, zavřete čko kazetového prostoru.
3 Zaměřte objekt tak, aby se objevil na LCD monitoru a spusťte
záznam.
Při výchozím nastavení není datum a čas nastaven. Pro nastavení data a času, viz strana 19.
a Sundejte krytku objektivu.
Při zakoupení videokamery není krytka objektivu nasazena (str. 145).
b Stiskněte tlačítko OPEN
a otevřete LCD panel.
c Při současném stisknutí
zeleného tlačítka posuňte vypínač napájení POWER dolů, aby se rozsvítila indikace CAMERA-TAPE.
Videokamera se zapne.
d
Stiskněte tlačítko REC START/ STOP.
Spustí se záznam. Pro přepnutí do režimu standby stiskněte opět tlačítko REC START/STOP. Můžete rovněž používat tlačítko REC START/STOP na LCD panelu.
START/STOP
4 Sledování zaznamenaného obrazu na LCD monitoru.
a Posuňte opakovaně
vypínač napájení POWER, až se rozsvítí indikace PLAY/EDIT.
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
b Dotkněte se (rychlé
převíjení vzad).
c Dotkněte se (play)
pro spuštění přehrávání.
Pro ukončení přehrávání stiskněte tlačítko .
Pro vypnutí videokamery posuňte vypínač napájení POWER nahoru do polohy (CHG) OFF.
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
9
Záznam statických snímků
1 Nasaďte nabitý akumulátor na videokameru.
Pro nabíjení akumulátoru, viz strana 14.
a Vyklopte hledáček vzhůru. b Posuňte akumulátor ve směru šipky,
až zapadne do správné polohy.
2 Vložte do videokamery “Memory Stick”.
Zasuňte jej tak, aby značka b byla v levém dolním rohu. Zatlačte jej dovnitř, až zapadne na místo.
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
10
Značka
b
3
Zaměřte objekt tak, aby se objevil na LCD monitoru a spusťte záznam.
Při výchozím nastavení není datum a čas nastaven. Pro nastavení data a času, viz strana 19.
a Sundejte krytku objektivu.
Při zakoupení videokamery není krytka objektivu nasazena (str. 145).
b Stiskněte tlačítko OPEN
a otevřete LCD panel.
c Při současném stisknutí
zeleného tlačítka posuňte opakovaně vypínač napájení POWER , aby se rozsvítila indikace CAMERA-MEMORY.
Videokamera se zapne.
d Stiskněte jemně tlačítko
PHOTO.
Po zaostření se ozve zvuk - krátké "pípnutí".
e Stiskněte tlačítko PHOTO
na doraz.
Je slyšet zvuk závěrky a dojde k záznamu statického snímku.
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
4 Sledování zaznamenaného obrazu na LCD monitoru.
a Posuňte opakovaně
vypínač napájení POWER, až se rozsvítí indikace PLAY/EDIT.
b Dotkněte se .
Zobrazí se naposledy pořízený snímek.
c Dotkněte se
(následující) nebo (předchozí) pro postupné prohlížení snímků.
Pro vypnutí videokamery posuňte vypínač napájení POWER nahoru do polohy (CHG) OFF.
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
11
Snadný záznam/přehrávání
Po přepnutí na operaci Easy Handycam se záznam/přehrávání ještě více zjednoduší. Operace Easy Handycam umožňuje snadný záznam/přehrávání i pro nové a nezkušené uživatele díky tomu, že poskytuje pouze základní funkce pro záznam/přehrávání.
V průběhu záznamu/ přehrávání stiskněte tlačítko EASY.
Při operaci Easy Handycam se rozsvítí modrý indikátor EASY (1), a zvětší se velikost písma (fontu) na monitoru (2).
Easy Handycam
operation
ON
Další podrobnosti - viz pokyny pro jednotlivé operace. Viz strana 33 pro záznam, strana 52 pro přehrávání.
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
12
Úvod
Krok 1: Kontrola položek dodaného příslušenství
Zkontrolujte, zda jste se svou videokamerou obdrželi následující položky.
Číslo v závorce udává číslo dodané položky příslušenství
A/V propojovací kabel (1)
USB kabel (1)
Úvod
Dobíjitelný akumulátor NP-FM30 (1)
Síťový adaptér (1)
Síťový napájecí kabel (1)
Krytka objektivu (1)
Viz strana 145, kde je uvedeno, jak nasazovat krytku objektivu.
Ramenní popruh (1)
Viz strana 146, kde je uvedeno, jak upevnit ramenní řemínek.
CD-ROM “Picture Package Ver.1.5” (1)
Průvodce pro obsluhu videokamery (Tato příručka) (1)
Bezdrátový dálkový ovladač (1)
Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.
Úvod
13
Krok 2: Nabíjení akumulátoru
Akumulátor můžete dobíjet po nasazení akumulátoru “InfoLITHIUM” (řada M) na videokameru.
b Poznámky
• Není možno používat jiné akumulátory, než “InfoLITHIUM” (řada M) (str. 137).
•Zabraňte zkratování zástrčky kabelu na stejnosměrné napájení síťového adaptéru nebo kontakty akumulátoru kovovými předměty. Mohlo by to způsobit poruchu funkce videokamery.
•Při používání síťového adaptéru používejte síťovou zásuvku, která je v blízkosti. Pokud se vyskytne jakákoli porucha funkce, neprodleně odpojte síťový adaptér ze zásuvky ve zdi.
• Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa).
Akumulátor
1 Vyklopte hledáček vzhůru.
2 Nasaďte akumulátor posunutím
ve směru šipky, až slyšitelně zapadne do správné polohy.
Zdířka DC IN
Síťový napájecí kabel
Do síťové zásuvky
Úvod
14
Zástrčka pro stejnosměrné napájení
Síťový adaptér
3 Uchopte zástrčku tak, aby značka v
na zástrčce pro stejnosměrné napájení směřovala vzhůru a zapojte síťový adaptér do zdířky DC IN na videokameře.
Značka v
4 Připojte k síťovému adaptéru síťový
napájecí kabel.
5 Zasuňte síťový napájecí kabel
do zásuvky.
6 Posuňte vypínač POWER nahoru
do polohy (CHG) OFF.
Rozsvítí se indikátor nabíjení CHG a bude zahájeno nabíjení akumulátoru.
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru – Battery Info
DISPLAY/BATT INFO
Úvod
Po nabití akumulátoru
Indikátor CHG (nabíjení) zhasne, jakmile je akumulátor úplně nabitý. Odpojte síťový adaptér ze zdířky DC IN (stejnosměrné napájení).
Odejmutí akumulátoru
Vypínač napájení
Odjišťovací tlačítko BATT (akumulátor)
Nastavte vypínač POWER do polohy
1
POWER
(CHG) OFF.
2 Vyklopte hledáček vzhůru. 3 Vysuňte akumulátor ven ve směru šipky
při současném stisknutí odjišťovacího tlačítka BATT (akumulátor) směrem dolů.
b Poznámka
• Pokud nebudete akumulátor delší dobu použí vat, nejprve jej před uskladněním použijte (vybijte). Viz strana 138, kde jsou uvedeny pokyny pro uskladnění akumulátoru.
OPEN (otevřít)
Vypínač napájení POWER
Aktuální úroveň nabití akumulátoru a aktuální zbývající dobu záznamu je možno zkontrolovat buď v průběhu nabíjení nebo po vypnutí napájení.
1 Nastavte vypínač POWER do polohy
(CHG) OFF.
2 Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete LCD
panel.
3
Stiskněte tlačítko DISPLAY/BATT INFO.
Na přibližně 7 sekund se zobrazí informace o akumulátoru. Aby se tato informace zobrazovala po dobu přibližně 20 sekund, podržte tlačítko stisknuté.
BATTERY INFO
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TI ME AVAILABLE
REC TI ME AVAILABLE
A Úroveň nabití akumulátoru: Zobrazuje
se přibližná hodnota zbývající kapacity akumulátoru.
B Přibližná doba záznamu při použití LCD
panelu.
C Přibližná doba záznamu při použití
hledáčku.
LCD SCREEN
LCD SCREEN VI EWFINDER::
VI EWFINDER::
50%0% 100%
50%0% 100%
72 min
72 min 95 min
95 min
,pokračování
Úvod
15
Doba nabíjení
Přibližná hodnota (v minutách), potřebná pro úplné nabití zcela vybitého akumulátoru přiteplotě 25 °C. (doporučená teplota 10 – 30 °C.)
Akumulátor
NP-FM30 (součást dodávky)
NP-FM50 150 NP-QM71D 260 NP-QM91D 360
145
Doba záznamu při záznamu se zapnutým LCD monitorem
Přibližný dostupný počet minut při použití zcela nabitého akumulátoru při teplotě 25 °C.
Akumulátor Doba
nepřetržitého záznamu
NP-FM30 (součást dodávky)
NP-FM50 130 60 NP-QM71D 315 150 NP-QM91D 475 230
80 40
Typická* doba záznamu
Doba záznamu při záznamu s hledáčkem
Přibližný dostupný počet minut při použití zcela nabitého akumulátoru při teplotě 25 °C.
Akumulátor Doba
nepřetržitého záznamu
NP-FM30 (součást dodávky)
NP-FM50 170 85 NP-QM71D 415 205 NP-QM91D 625 310
105 50
Typická* doba záznamu
*Přibližný počet minut při záznamu, jestliže
opakovaně spouštíte a zastavujete záznam, posunujete vypínač POWER kvůli změně režimu napájení a při použití funkce zoom. Skut ečná provozní doba akumulátoru může být kratší.
Doba přehrávání
Přibližný dostupný počet minut při použití zcela nabitého akumulátoru při teplotě 25 °C. Tato tabulka uvádí doby přehrávání pro kazety, zaznamenané v systému Digital8 . Doba přehrávání kazet, zaznamenaných na jiných zařízeních v normě/systému Hi8 /8 mm se snižuje o přibližně 20 %.
Akumulátor LCD panel
otevřený
NP-FM30 (součást dodávky)
NP-FM50 135 195 NP-QM71D 335 465 NP-QM91D 505 695
b Poznámky
• Z akumulátoru nebude dodáváno napájení ve chvíli, kdy je do zdířky DC IN na videokameře připojen síťový adaptér, a to ani tehdy, pokud je síťový napájecí kabel adaptéru odpojen ze síťové zásuvky.
• Doba záznamu a přehráv ání bude kratší, budete-li videokameru používat při nízkých teplotách.
•Při následujících podmínkách bude v průběhu nabíjení blikat indikátor CHG (nabíjení) nebo se nebudou správně zobrazovat informace o akumulátoru. – Pokud není akumulátor nasazen na videokameře
správně. – Pokud je akumulátor poškozený. – Pokud je akumulátor úplně vybitý. (Pouze pro
informace o akumulátoru.)
80 120
LCD panel zavřený
16
Úvod
Používání vnějšího zdroje napájení
Krok 3: Zapnutí videokamery
Pokud nechcete, aby se akumulátor vybíjel, můžete jako zdroj napájení videokamery používat síťový adaptér. Ve chvílích, kdy používáte síťový adaptér, se nebude akumulátor vybíjet (ani pokud je nasazen na videokameře).
UPOZORNĚNÍ
I ve chvílích, kdy je videokamera vypnutá, bude neustále dodáváno síťové napájecí napětí (dokud je síťový adaptér připojen do zásuvky).
Připojte videokameru tak, jak je uvedeno v části “Nabíjení akumulátoru” (str. 14).
Pro volbu požadovaného režimu napájení pro záznam nebo přehrávání je třeba opakovaně posunout vypínač napájení POWER. Při prvním použití videokamery se zobrazí obrazovka pro nastavení hodin [CLOCK SET] (str. 19).
Po stisknutí zeleného tlačítka posuňte vypínač napájení POWER dolů.
Videokamera se zapne. Pro přepnutí do režimu záznamu nebo přehrávání posuňte opakovaně vypínač, až se rozsvítí indikátor požadovaného režimu napájení.
• Režim CAMERA-TAPE: Pro záznam na kazetu.
• Režim CAMERA-MEMORY: Pro záznam na “Memory Stick.”
• Režim PLAY/EDIT: Pro přehrávání nebo editaci záběrů na kazetě nebo médiu “Memory Stick”.
Úvod
Pro vypnutí napájení
Posuňte vypínač POWER nahoru do polohy (CHG) OFF.
Úvod
17
Krok 4: Seřízení LCD panelu a hledáčku
Seřízení LCD panelu
Úhel a jas LCD panelu je možno nastavit pro různé situace při záznamu.
I v případě, že se mezi vámi a snímaným objektem vyskytují překážky, je možno při záznamu objekt zaměřit na obrazovce LCD monitoru nastavením úhlu LCD panelu.
Maximálně 180 stupňů
Maximálně 90 stupňů
z Rady
• Pokud natočíte LCD panel o 180 stupňů směrem
k objektivu, můžete LCD panel zavřít tak, aby LCD obrazovka směřovala ven.
• Pokud jako zdroj napájení používáte akumulátor,
můžete nastavit jas zvolením položky [LCD BL LEVEL] z menu [LCD SET] v menu
(STANDARD SET) (str. 79).
• Nastavení podsvícení LCD obrazovky nijak
neovlivňuje zaznamenávaný obraz.
• Zvuk potvrzujícího signálu můžete vypnout
nastavením položky [BEEP] v menu (STANDARD SET) na hodnotu [OFF] (str. 82).
Seřízení hledáčku
Po zavření LCD panelu je možno obraz sledovat prostřednictvím hledáčku. Hledáček používejte ve chvílích, kdy je akumulátor již téměř vybitý, nebo pokud je obraz na LCD monitoru obtížně sledovatelný.
Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete LCD panel.
Otevřete LCD panel do úhlu 90 stupňů vůči videokameře, a pak jej natočte do požadované polohy.
Nastavení jasu LCD obrazovky
1
Dotkněte se položky .
2 Dotkněte se položky [LCD BRIGHT].
Pokud tato položka není na obrazovce zobrazena, dotkněte se položky / . Pokud ji nemůžete nalézt, dotkněte se menu [MENU], (STANDARD SET), a pak se dotkněte [LCD SET] (str. 79).
3 Nastavte položku prostřednictvím
/ , a pak se dotkněte .
Úvod
18
Páčka pro seřízení čočky hledáčku
1 Vyklopte hledáček vzhůru.
2 Nastavte páčku pro seřízení čočky
hledáčku tak, aby byl obraz jasný.
Používání hledáčku při provozu
Při záznamu na kazetu nebo “Memory Stick” můžete nastavovat expozici (str. 35) a fader (str. 40) při současném sledování obrazu vhledáčku. Otočte LCD panel o 180 stupňů a zavřete ho tak, aby obrazovka směřovala ven.
1 Nastavte režim napájení do polohy
CAMERA-TAPE nebo CAMERA­MEMORY (str. 17).
2 Zavřete LCD panel tak, aby obrazovka
směřovala ven.
Na obrazovce se zobrazí .
3 Dotkněte se položky .
[Set LCD off?] se zobrazí na obrazovce.
4 Dotkněte se položky [YES].
LCD obrazovka se vypne.
5 Dotkněte se položky LCD obrazovky při
kontrole zobrazení v hledáčku.
Zobrazuje se položka [EXPOSURE] atd.
6 Dotkněte se tlačítka, které chcete
nastavit.
[EXPOSURE]: Nastavte prostřednictvím / a dotkněte se položky .
[FADER]: Dotkněte se opakovaně pro
volbu požadovaného efektu (pouze v režimu CAMERA-TAPE).
: LCD obrazovka se rozsvítí.
Pro skrytí tlačítek na LCD obrazovce se dotkněte .
Krok 5: Nastavení data a času
Před prvním použitím videokamery nastavte datum a čas. Pokud datum a čas nenastavíte, zobrazí se po každém zapnutí videokamery položka [CLOCK SET].
b Poznámka
• Pokud nebudete videokameru používat přibližně
3měsíce, dojde k vybití vestavěné dobíjitelné baterie a může dojít ke ztrátě nastavení data a času zpaměti. V takovém případě dobijte tuto baterii (str. 142) a pak znovu nastavte datum a čas.
OPEN (otevřít)
Vypínač napájení POWER
Úvod
Používání velkokapacitního akumulátoru
Budete-li chtít s videokamerou používat velkokapacitní akumulátor (NP-QM71D/QM91D), vyklopte hledáček a vysuňte ho pro dosažení optimálního úhlu pro sledování obrazu.
1 Zapněte videokameru (str. 17).
2 Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete
LCD panel.
Pokud jste čas hodin nastavovali poprvé, přejděte ke kroku 7.
3 Dotkněte se položky .
EXPO– SURE
SPOT FOCUS
PRGRAM AE
–:––:––
,pokračování
Úvod
1/3
60min
MENU
FADER
SPOT METER
19
4 Dotkněte se položky [MENU].
60 min
–:––:––
CAMERA SET
PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE
OK
5 Zvolte (TIME/LANGU.)
prostřednictvím / , a pak se dotkněte .
DISPLAY
MENU ROTATE
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
OK
60 min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLD TIME
6 Zvolte [CLOCK SET] prostřednictvím
/ , a pak se dotkněte .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2005
–:––:––
OK
Krok 6: Vkládání záznamového média
Vkládání kazety
Prostřednictvím této videokamery je možno zaznamenávat pouze na standardní kazety 8 mm , Hi8 a kazety Digital8 v systému Digital8 . Podrobnosti o těchto kazetách (jako je například ochrana proti zápisu), viz strana 134.
b Poznámky
• Nezasunujte kazetu do prostoru pro kazetu násilně. To by mohlo mít za následek poruchu funkce videokamery.
• Doba záznamu při použití videokamery představuje 2/3 doby, uváděné na kazetě Hi8 . Zvolíte-li režim LP (v nastavení menu), bude doba záznamu odpovídat údajům na kazetě Hi8 .
1 Posuňte páčku OPEN/EJECT
ve směru šipky a otevřete víčko až "cvakne".
7 Nastavte položku [Y] (rok)
prostřednictvím / , a pak se dotkněte .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2005
–:––:––
OK
Je možno nastavit kterýkoli rok až do roku
2079.
8 Nastavte položku [M] (měsíc), [D]
(den), hodinu a minutu stejným způsobem, jako v kroku 7, a pak se dotkněte .
Úvod
20
Páčka OPEN/EJECT
Víčko
Kazetový prostor se autom a ti c ky vy su n e aotevře.
2 Vložte do prostoru kazetu tak, aby
strana s okénkem směřovala nahoru.
Strana s okénkem
Zatlačte lehce na střed zadní strany kazety.
3 Stiskněte .
Kazetový prostor se automaticky zasune zpět.
Vkládání média “Memory Stick”
Podrobnosti o médiu Memory Stick (jako je například ochrana proti zápisu), viz strana 135.
b Poznámka
•Při použití média “Memory Stick” poloviční velikosti “Memory Stick Duo” se ujistěte, že je vložena redukce Memory Stick Duo. Videokamera nemusí správně fungovat, pokud je médium zasunuto bez odpovídající redukce (str. 136).
Indikátor přístupu
Značka b
Úvod
4 Uzavřete víčko.
Vysunutí kazety
1
Posuňte páčku OPEN/EJECT ve směru šipky a otevřete víčko.
Kazetový prostor se automaticky vysune.
2 Vyjměte z něj kazetu a pak stiskněte
.
Kazetový prostor se automaticky zasune zpět.
3 Uzavřete víčko.
Zasuňte médium “Memory Stick” až na doraz tak, aby značka b byla v levém dolním rohu.
Vysunutí média “Memory Stick”
Lehce stlačte médium “Memory Stick”.
Lehce stlačte.
,pokračování
Úvod
21
b Poznámky
• Pokud médium “Memory Stick” zasunete do slotu pro “Memory Stick” ve špatném směru, může dojít k poškození slotu pro médium “Memory Stick”.
•Kromě média “Memory Stick” nezasunujte do slotu pro “Memory Stick” žádné jiné předměty. To by mohlo mít za následek poruchu funkce videokamery.
• Pokud svítí nebo bliká indikátor přístupu, videokamera právě čte nebo zapisuje data z/na médium “Memory Stick.” Netřeste videokamerou, vyvarujte se nárazu na videokameru, nevypínejte napájení, nevysunujte médium “Memory Stick”, ani neodnímejte akumulátor. V opačném případě může dojít k poškození obrazových dat.
Krok 7: Nastavení jazyka na LCD monitoru
Je možno zvolit jazyk, používaný na LCD obrazovce.
OPEN (otevřít)
Vypínač napájení POWER
1 Zapněte videokameru.
2 Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete
LCD panel.
3 Dotkněte se položky .
60 min STBY
MENU
1/3
FADER
SPOT METER
EXPO– SURE
SPOT FOCUS
PRGRAM AE
0:00:00
4 Dotkněte se položky [LANGUAGE].
Pokud tato položka není na obrazovce zobrazena, dotkněte se položky / . Pokud ji nemůžete najít, dotkněte se položky [MENU] a zvolte ji z menu
(TIME/LANGU) (str. 83).
ENG
[
SIMP
0:00:00
]
60 min STBY
LANGUAGE: ENGLISH
DEU
TSCH
1/4
ENG LISH
22
Úvod
5 Zvolte požadovaný jazyk
prostřednictvím / , a pak se dotkněte .
z Rada
• Pokud mezi možnostmi nenajdete svůj jazyk, nabízí videokamera možnost volby jazyka [ENG[SIMP]] (zjednodušená angličtina).
Úvod
Úvod
23
Záznam
Záznam videa
Videozáznamy můžete pořizovat na kazetu nebo na “Memory Stick”. Před zahájením záznamu proveďte kroky 1 až 7 v části “Úvod” (str. 13 - str. 22). Pokud budete zaznamenávat na kazetu, budou videosekvence nahrány se stereofonním zvukem. Pokud budete zaznamenávat na “Memory Stick,” bude videosekvence nahrána s monofonním zvukem.
Indikátor záznamu na videokameru
OPEN
REC START/STOP
(otevřít)
(spuštění /ukončení záznamu)
z Rada
• Pokud zvolíte režim Easy Handycam, mohou
záznamy snadno pořizovat i úplní začátečníci. Podrobnosti - viz strana 33.
1 Sundejte krytku objektivu. Stáhněte
poutko krytky objektivu dolů a upevněte je k nosnému řemínku.
2 Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete
LCD panel.
Vypínač napájení POWER
3 Zvolte režim záznamu.
Pro záznam na kazetu
Posuňte vypínač POWER, až se rozsvítí indikátor CAMERA-TAPE, aby se videokamera přepnula do režimu standby.
Po stisknutí zeleného tlačítka posuňte vypínač napájení POWER.
Pro záznam na “Memory Stick” –
MPEG MOVIE EX
Posuňte opakovaně vypínač POWER, až se rozsvítí indikátor CAMERA-MEMORY, aby se na obrazovce objevila aktuálně zvolená složka pro záznam.
Po stisknutí zeleného tlačítka posuňte vypínač napájení POWER.
4 Stiskněte tlačítko REC START/STOP.
Spustí se záznam. Na LCD obrazovce se zobrazí symbol [REC] a rozsvítí se indikátor záznamu videokamery. Pro ukončení záznamu stiskněte tlačítko REC START/STOP.
Pro kontrolu naposledy zaznamenané videosekvence ve formátu MPEG – Review
Dotkněte se položky . Přehrávání se zahájí automaticky. Dotkněte se opět položky pro návrat do režimu standby. Pro smazání videosekvence se dotkněte po ukončení přehrávání a pak stiskněte [YES]. Pro zrušení smazání se dotkněte [NO].
24
Záznam
Pro vypnutí napájení
Posuňte vypínač POWER nahoru do polohy (CHG) OFF.
b Poznámka
•Při záznamu videosekvencí na “Memory Stick, budou jedinými dostupnými položkami menu položky se zkratkami, uvedenými v osobním menu (Personal Menu). Abyste mohli používat další položky menu, přidejte je do osobního menu (Personal Menu).
z Rada
• Pokud nebudete videokameru delší dobu používat, vyjměte z ní kazetu a uložte ji.
Indikátory zobrazované v průběhu záznamu na kazetu
Tyto indikátory se nebudou zaznamenávat na kazetu. Údaje o datu/času a data nastavení videokamery (str. 55) se nebudou v průběhu záznamu zobrazovat.
G Tlačítko osobní nabídky - Personal Menu
(str. 60)
H END SEARCH/EDIT SEARCH/
Tlačítko přepnutí zobrazení při prohlížení záznamu (str. 45)
Indikátory zobrazované v průběhu záznamu na “Memory Stick”
Tyto indikátory se nebudou zaznamenávat na “Memory Stick”. Údaje a datu/času (str. 55) se nebudou vprůběhu záznamu zobrazovat.
60min REC
101
0:00:00
320
P-MENU
2min
Záznam
60min
0:00:00REC
P-MENU
A Zbývající kapacita akumulátoru
Indikovaná doba se nemusí zobrazovat přesně (v závislosti na podmínkách použití). Po otevření nebo zavření LCD panelu bude trvat přibližně 1 minutu, než se opět zobrazí správný údaj o zbývající kapacitě akumulátoru.
B Režim záznamu (SP nebo LP) C Indikátor formátu D Stav záznamu ([STBY] (standby) nebo
[REC] (záznam))
E Časový kód nebo počítadlo pásky
v kazetě (hodiny: minuty: sekundy)
F Záznamová kapacita kazety
Zobrazí se za okamžik po spuštění posunu pásky.
A Složka pro záznam B Zbývající kapacita akumulátoru
Indikovaná doba se nemusí zobrazovat přesně (v závislosti na podmínkách použití). Po otevření nebo zavření LCD panelu bude trvat přibližně 1 minutu, než se opět zobrazí správný údaj o zbývající kapacitě akumulátoru.
C Stav záznamu ([REC] (záznam)) D Velikost videosekvence E Doba záznamu (hodiny: minuty:
sekundy)
F Záznamová kapacita média “Memory
Stick”
G Indikátor zahájení záznamu
na “Memory Stick” (zobrazí se přibližně na 5 sekund)
H Tlačítko osobní nabídky - Personal Menu
(str. 60)
I Tlačítko Review (str. 24)
b Poznámky
•Před výměnou akumulátoru posuňte vypínač napájení POWER nahoru do polohy (CHG) OFF.
,pokračování
Záznam
25
• Ve výchozím nastavení platí, že pokud nebude te videokameru obsluhovat déle než přibližně 5 minut, vypne se automaticky napájení, aby se šetřila energie akumulátoru ([A.SHUT OFF], str. 82). Budete-li chtít opět pokračovat v záznamu, posuňte vypínač POWER dolů pro volbu režimu CAMERA­TAPE nebo CAMERA-MEMORY, a pak stiskněte tlačítko REC START/STOP.
z Rady
• Pro záznam pohyblivého obrazu můžete rovněž používat tlačítko REC START/STOP na rámečku LCD monitoru. To je užitečné, pokud pořizujete záznam v nízkém úhlu nebo natáčíte sami sebe v zrcadlovém režimu.
•Při stisknutí tlačítka REC START/STOP na rámečku LCD monitoru podepřete LCD panel rukou.
• Pro zajištění hladkých přechodů na kazetě od naposledy zaznamenané scény k následující scéně, mějte na paměti následující pokyny. – Nevyjímejte z videokamery kazetu. (Obraz bude
zaznamenán spojitě bez přerušení, a to i po vypnutí napájení.)
–Nepořizujte záběry v režimu SP a LP na stejné
kazetě.
– Vyvarujte se zastavení a následnému záznamu
videosekvence v režimu LP.
•Viz část “Pro delší záznam na médium “Memory Stick” (str. 26), kde jsou uvedeny přibližné doby, po které je možno zaznamenávat na médium “Memory Stick” o různých kapacitách.
• Doba záznamu, datum a data o nastavení videokamery (pouze při záznamu na kazetu) jsou zaznamenávána automaticky na záznamové médium, aniž by se zobrazovala na obrazovce. Tyto informace si můžete prohlédnout v průběhu přehrávání po zvolení položky [DATA CODE] v nastavení menu (str. 55).
Záznam po delší dobu
Pro delší záznam na kazetu
V menu (STANDARD SET) zvolte položku [ REC MODE], a pak položku [LP] (str. 77). V režimu LP můžete pořídit 1,5 krát delší záznam ve srovnání se záznamem v režimu SP. Kazetu, zaznamenanou v režimu LP, byste měli přehrávat pouze prostřednictvím této videokamery.
Pro delší záznam na médium “Memory Stick”
V menu (MEMORY SET) zvolte položku [MOVIE SET], [ IMAGE SIZE], a pak nastavte položku [160 × 112] (str. 66). Délka doby, po kterou je možno zaznamenávat na “Memory Stick” se různí v závislosti na velikosti obrazu a na prostředí záznamu. Viz následující seznam s přibližnými délkami záznamu videosekvencí na médium Sony “Memory Stick”, naformátované na této videokameře.
Velikost obrazu a doba (hodiny: minuty: sekundy)
[320 × 240] [160 × 112]
26
8 MB 00:01:20 00:05:20 16 MB 00:02:40 00:10:40 32 MB 00:05:20 00:21:20 64 MB 00:10:40 00:42:40 128 MB 00:21:20 01:25:20 256 MB 00:42:40 02:50:40 512 MB 01:25:20 05:41:20 1 GB 02:50:40 11:22:40 2 GB 05:41:20 22:45:20
Záznam
Používání funkce zoom
Pokud je zvolen režim CAMERA-TAPE, můžete zvolit funkci zoom pro zvětšení úrovní až 20 násobku, a od tohoto bodu aktivovat funkci digitální zoom ([DIGITAL ZOOM], str. 64). Občasné použití funkce zoom je na místě, pro dosažení dobrých výsledků při záznamu ji však nepoužívejte nadměrně.
Používání tlačítek funkce zoom na rámečku LCD monitoru
Podržte stisknuté tlačítko W pro záznam širší scény (záběru) nebo podržte stisknuté tlačítko T pro přiblížení scény (záběru).
b Poznámky
• Rychlost funkce zoom není možno měnit tlačítky na rámečku LCD monitoru.
•Při stisknutí tlačítka na rámečku LCD monitoru podepřete LCD panel rukou.
Používání vestavěného světla
Záznam
Vestavěné světlo můžete používat podle situace při natáčení. Doporučená vzdálenost mezi objektem a videokamerou je přibližně 1,5 m.
Vestavěné světlo
1 cm*
* Minimální vyžadovaná vzdálenost mezi
videokamerou a objektem pro přesné zaostření při této poloze páčky.
80 cm*
Posuňte mírněčku funkce power zoom pro její pomalejší průběh. Pro rychlejší průběh funkce zoom páčku více posuňte.
Záznam širší scény (záběru)
Posuňte páčku funkce power zoom směrem ke značce W. Objekt se bude jevit jako vzdálenější (širokoúhlý záběr - Wide).
Záznam přiblížené scény (záběru)
Posuňte páčku funkce power zoom směrem ke značce T. Objekt se bude jevit jako bližší (Telephoto).
LIGHT
Stiskněte opakovaně tlačítko LIGHT pro volbu nastavení.
Nastavení se zobrazuje cyklicky v následujícím pořadí.
Není zobrazen žádný indikátor: Vždy se natáčí bez použití vestavěného světla.
m
: Světlo se zapíná a vypíná automaticky v souladu s jasem okolní scény.
m
: Světlo se vždy zapne.
Vypnutí vestavěného světla
Stiskněte opakovaně tlačítko LIGHT, až nebude na obrazovce zobrazen žádný indikátor.
,pokračování
Záznam
27
b Poznámky
•Vestavěné světlo poskytuje velmi jasné osvětlení, které je pro normální používání naprost o bezpečné. Vyvarujte se však přímého směrování světla do očí snímaných osob z malé vzdálenosti.
• Akumulátor se při zapnutém vestavěném světle vybíjí rychleji.
• Pokud videokameru nebudete používat, vypněte vestavěné světlo a odejměte z videokamery akumulátor, aby nedošlo k nechtěnému zapnutí vestavěného světla.
• Pokud v režimu dojde k poblikávání obrazu, stiskněte tlačítko LIGHT, až zmizí indikace
.
•Vestavěné světlo se může zapnout/vypnout při použití funkce [PROGRAM AE] nebo funkce protisvětla při záznamu v režimu .
•Vestavěné světlo je vypnuto v následujících případech: – Ve chvílích, kdy pracuje funkce END SEARCH. – V době in te rvalu při záznamu intervalu. – Pokud ponecháte videokameru déle než 5 minut
svypínačem POWER nastaveným v poloze CAMERA-MEMORY.
– Pokud je zapnutá videokamera v režimu
déle než 5 minut.
– Pokud ponecháte videokameru zapnutou déle než
5 minut bez vložené kazety nebo pokud došla páska v kazetě.
• Pokud používáte konvertor (doplňkové příslušenství), je světlo z vestavěného světla zablokováno a objekt nemusí být správně osvětlen.
Záznam v zrcadlovém režimu (mirror)
LCD panel je možno natočit směrem k objektu a vámi natáčený objekt může sdílet zaznamenávaný obraz. Tuto funkci můžete rovněž používat, pokud chcete natočit sami sebe nebo pro upoutání pozornosti dětí na videokameru při jejich natáčení.
Otevřete LCD panel do úhlu 90 stupňů vůči videokameře, a pak jej natočte o180stupňů směrem k objektu.
Na obrazovce LCD monitoru se zobrazí zrcadlově převrácený obraz objektu, na záznamu však bude obraz normální.
28
Záznam
Používání samospouště
Pomocí samospouště můžete spustit záznam po 10 sekund trvající prodlevě.
REC START/STOP (spuštění/ukončení záznamu)
4 Stiskněte tlačítko REC START/STOP.
Po dobu odpočítávání (přibližně 10 sekund) uslyšíte zvuk - pípání (indikace odpočítávání začne od 8). Záznam se zahájí. Pro ukončení záznamu stiskněte tlačítko REC START/STOP.
Pro zrušení odpočítávání
Dotkněte se položky [RESET] nebo stiskněte tlačítko REC START/STOP.
REC START/STOP
1 Dotkněte se položky .
2 Dotkněte se položky [SELF-TIMER].
Pokud tato položka není na obrazovce zobrazena, dotkněte se položky / . Pokud ji nemůžete najít, dotkněte se položky [MENU], a zvolte ji z menu
(CAMERA SET).
SELF–TIMER: OFF
0:00:0060 min STBY
ONOFF
3 Dotkněte se položky [ON], a pak
položky .
Zobrazí se .
Pro zrušení funkce samospouště
Proveďte kroky 1 a 2, a pak v kroku 3 zvolte hodnotu [OFF].
Záznam
60 min
0:00:00STBY
P-MENU
Záznam
29
Záznam statických snímků
photo
Statické snímky můžete zaznamenávat na “Memory Stick”. Před zahájením záznamu (str. 13 -
z Rada
• Pokud zvolíte režim Easy Handycam, mohou
proveďte kroky 1 až 7 v části “Úvod”
str. 22).
OPEN (otevřít)
Vypínač napájení POWER
záznamy snadno pořizovat i úplní začátečníci. Podrobnosti - viz strana 33.
– záznam Memory
PHOTO
3 Posuňte opakovaně vypínač POWER,
až se rozsvítí indikátor CAMERA-MEMORY.
Zobrazí se zvolená složka pro záznam.
Po stisknutí zeleného tlačítka posuňte vypínač napájení POWER.
4 Lehce stiskněte a podržte tlačítko
PHOTO.
Po nastavení zaostření a jasu uslyšíte jemný zvuk pípnutí. V této chvíli se ještě snímek nezaznamená.
Indikátor přestane blikat.
Počet snímků, který je možno pořídit.*
60min
101
FINE
20
P-MENU
1 Sundejte krytku objektivu. Stáhněte
poutko krytky objektivu dolů a upevněte je k nosnému řemínku.
2 Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete
LCD panel.
Záznam
30
*Počet snímků, který je možno pořídit, se různí
v závisl os t i na nastavené kvalitě snímku a prostředí při záznamu.
5 Stiskněte tlačítko PHOTO na doraz.
Uslyšíte zvuk závěrky. Jakmile zmizí pruhy
, je snímek zaznamenán
na “Memory Stick”.
Pro kontrolu naposledy zaznamenaného snímku – Review
Dotkněte se položky . Dotkněte se položky pro návrat do režimu standby. Pro smazání snímku se dotkněte a pak [YES]. Pro zrušení smazání se dotkněte [NO].
Loading...
+ 126 hidden pages