Sony DCR-TRV480E User Manual [el]

2-515-263-42(1)
Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγς Χρήσης Κάµερας [GR]
IT
Manuale delle istruzioni della videocamera
Da leggere subito
GR
Οδηγς Χρήσης Κάµερας
∆ιαβάστε πρώτα αυτ
TM
SERIES
© 2005 Sony Corporation
Digital Video Camera Recorder
Da leggere subito
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per un riferimento futuro.
AVVISO
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per gli interventi di riparazione, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
PER I CLIENTI IN EUROPA
ATTENZIONE
I campi elettromagnetici alle frequenze specifiche possono influenzare le immagini e l’audio della presente videocamera.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
b
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del trasferimento dei dati, è necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).
Note sull’uso
Nota sulle videocassette
Con la presente videocamera, è possibile registrare esclusivamente su videocassette standard da 8 mm e Hi8 , Digital8 nel sistema Digital8 . Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 137.
Note sulla registrazione
• Prima di procedere alla registrazione vera e propria, effettuare una registrazione di prova per verificare che le immagini e l’audio vengano registrati correttamente.
• Non è possibile risarcire il contenuto delle registrazioni, anche nel caso in cui non sia possibile effettuare la registrazione o la riproduzione a causa di problemi della videocamera, dei supporti di memorizzazione e così via.
• I sistemi di colore dei televisori differiscono a seconda dei paesi/delle regioni. Per vedere le registrazioni su un televisore, è necessario disporre di un televisore basato sul sistema di colore PAL.
• È possibile che programmi televisivi, film, videocassette e altro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi sul copyright.
Note relative a pannello LCD, mirino e obiettivo
• Lo schermo LCD e il mirino sono stati prodotti utilizzando una tecnologia ad altissima precisione che consente ad oltre il 99,99% dei pixel di essere operativo. Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD e sul mirino appaiano costa ntemente piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali punti sono il prodotto del normale processo di fabbricazione e non influenzano in alcun modo le registrazioni.
• L’esposizione prolungata dello schermo LCD, del mirino o dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe comportare problemi di funzionamento. Prestare pertanto attenzione se la videocamera viene posizionata in prossimità di finestre o in esterni.
• Non riprendere direttamente il sole. Diversamente, la videocamera potrebbe presentare problemi di funzionamento. Effettuare le riprese del sole in condizioni di luce scarsa, ad esempio al crepuscolo.
2
Nota sul collegamento di un altro apparecchio
Prima di procedere al collegamento della videocamera ad un altro apparecchio quale un videore gistratore o un computer mediante un cavo USB o i.LINK, assicurarsi di inserire la spina del connettore rispettando la direzione corretta. Se la spina del connettore viene inserita forzatamente nella direzione errata, il connettore potrebbe venire danneggiato o potrebbero verificarsi problemi di funzionamento della videocamera.
Note sull’uso del presente manuale
• Le immagini dello schermo LCD e del mirino utilizzate nel presente manuale sono state catturate mediante una macchina fotografica ferma digitale e potrebbero pertanto apparire diverse da quelle effettive.
• Le indicazioni a schermo in ciascuna lingua vengono utilizzate per illustrare le procedure operative. Modificare la lingua delle indicazioni a schermo prima di utilizzare la videocamera, se necessario (p. 23).
• Le schermate riportate nel presente manuale fanno riferimento a un computer su cui è installato il sistema operativo Windows XP. Le schermate potrebbero pertanto variare in base al sistema operativo in uso.
Note sull’uso della videocamera
• Tenere la videocamera in modo corretto.
Premere il tasto visualizzato sullo schermo LCD.
• Prestare attenzione a non premere accidentalmente i tasti sulla cornice del pannello LCD durante l'apertura o la chiusura oppure durante la regolazione dell’angolazione del pannello LCD stesso.
• Non tenere la videocamera afferrandola dalle parti riportate di seguito.
Mirino
Pannello LCD
IT
• Per assicurare una presa ottimale, stringere la cinghia dell’impugnatura come illustrato di seguito.
• Se viene utilizzato il pannello a sfioramento, posizionare la mano nella parte posteriore del pannello LCD per sorreggerlo. Quindi, premere i tasti visualizzati sullo schermo.
Blocco batteria
3
Indice
: Funzioni disponibili solo per i nastri. : Funzioni disponibili solo per “Memory
Stick”.
Da leggere subito ....................................................................................... 2
Guida rapida all'uso
Registrazione di filmati ............................................................................... 8
Registrazione di fermi immagine.............................................................. 10
Registrazione/riproduzione semplificata .................................................. 12
Operazioni preliminari
Punto 1: Controllo degli articoli in dotazione ............................................ 13
Punto 2: Carica del blocco batteria .......................................................... 14
Uso di una fonte di alimentazione esterna ................................................................17
Punto 3: Attivazione dell’alimentazione.................................................... 17
Punto 4: Regolazione del pannello LCD e del mirino............................... 18
Regolazione del pannello LCD ..................................................................................18
Regolazione del mirino ..............................................................................................18
Punto 5: Impostazione di data e ora ........................................................ 19
Punto 6: Inserimento del supporto di registrazione.................................. 21
Inserimento di una cassetta .......................................................................................21
Inserimento di una “Memory Stick” ............................................................................ 22
Punto 7: Impostazione della lingua delle indicazioni a schermo .............. 23
Registrazione
Registrazione di filmati ............................................................................. 24
Registrazioni prolungate ............................................................................................26
Uso dello zoom ..........................................................................................................27
Uso della luce incorporata .........................................................................................27
Registrazione nel modo a specchio ...........................................................................28
Uso del timer automatico ...........................................................................................29
Registrazione di fermi immagine
– Registrazione di foto in memoria ..................................................... 30
Selezione della qualità delle immagini .......................................................................32
Uso del timer automatico ...........................................................................................32
Registrazione di un fermo immagine su una “Memory Stick” durante la registrazione di
filmati su nastro ...................................................................................................33
Registrazione semplificata – Easy Handycam ......................................... 34
Registrazione di filmati .......................................................................................34
Registrazione di fermi immagine .........................................................................35
4
Uso completo del modo Easy Handycam ................................................................. 35
Regolazione dell’esposizione................................................................... 36
Regolazione dell’esposizione per soggetti in controluce .......................................... 36
Impostazione dell’esposizione per il soggetto selezionato
– Esposimetro flessibile spot .............................................................................. 36
Regolazione manuale dell’esposizione ..................................................................... 37
Registrazione in luoghi scarsamente illuminati
– NightShot plus e così via ................................................................. 38
Regolazione della messa a fuoco ............................................................ 39
Regolazione della messa a fuoco per un soggetto fuori centro – SPOT FOCUS...... 39
Regolazione manuale della messa a fuoco .............................................................. 40
Registrazione di immagini utilizzando vari effetti ..................................... 41
Dissolvenza in apertura e in chiusura delle scene – FADER ............................. 41
Uso di effetti speciali – Effetto digitale ............................................................... 43
Sovrapposizione di fermi immagine su filmati su nastro – MEMORY MIX ................ 44
Ricerca del punto di inizio .................................................................. 46
Ricerca dell’ultima scena della registrazione più recente – END SEARCH .............. 46
Ricerca manuale – EDIT SEARCH ........................................................................... 47
Visione delle ultime scene registrate – Controllo della registrazione ........................ 47
Riproduzione
Visione dei filmati registrati su un nastro ........................................... 48
Riproduzione in vari modi ......................................................................................... 49
Visualizzazione delle registrazioni con effetti aggiunti – Effetto digitale ................... 50
Visualizzazione delle registrazioni contenute in una
“Memory Stick” ............................................................................ 51
Riproduzione in vari modi da una “Memory Stick” .................................................... 53
Riproduzione semplificata
– Easy Handycam ............................................................................... 54
Uso completo del modo Easy Handycam ................................................................. 54
Varie funzioni di riproduzione................................................................... 55
Ingrandimento di immagini – Zoom della riproduzione su nastro/Zoom della
riproduzione in memoria ..................................................................................... 55
Visualizzazione degli indicatori a schermo ............................................................... 56
Visualizzazione di data/ora e dei dati di impostazione della videocamera
– Codice dati ....................................................................................................... 56
Riproduzione delle immagini su un televisore.......................................... 58
Individuazione di una scena su un nastro per la riproduzione ........... 59
Ricerca rapida di una scena desiderata – Memoria del punto zero .......................... 59
Ricerca di una scena in base alla data di registrazione – Ricerca di data ................ 59
,continua
5
Operazioni avanzate
Duplicazione/Montaggio
Uso dei menu
Selezione delle voci di menu .............61
Uso del menu (IMPOST. GEN.)
– PROGRAMMA AE/16:9 AMPIO e
così via .........................................63
Uso del menu (IMPOST. MEM.)
– QUAL. IMM./DIM.IMMAG./ ELIM.TUTTO/NUOVA CART. e così
via ................................................67
Uso del menu (APPLIC.IMM.)
– EFFETTO IMM./VISUAL.SERIE/ REG.FOTOGR./REG.INTERV. e
così via .........................................70
Uso del menu (MODIF&RIPROD)
– RICERCA FINE/TITOLO e così
via ................................................75
Uso del menu (IMPOST. STD)
MODO REG./MULTI-AUDIO/ MIX AUDIO/USB-CAMERA e così
via ................................................78
Uso del menu (ORA/LINGUA)
– IMP.OROLOGIO/FUSO OR.LOC.
e così via ...................................... 85
Personalizzazione del menu
personale .....................................86
Collegamento ad un videoregistratore o
ad un televisore ............................89
Duplicazione su un altro nastro ....90
Registrazione di immagini da un
videoregistratore o da un
televisore ......................................91
Duplicazione delle immagini da un nastro
ad una “Memory Stick” .................92
Duplicazione di fermi immagine da una
“Memory Stick” ad un nastro ........93
Duplicazione delle scene selezionate da
un nastro
– Montaggio digitale di programmi
......................................................94
Eliminazione delle immagini
registrate ..............................101
Contrassegno di immagini registrate con
informazioni specifiche
– Protezione delle immagini/Simbolo
di stampa ....................................102
Stampa delle immagini registrate
(stampante compatibile con
PictBridge) ...........................104
Uso con il computer
Funzioni ...........................................106
Installazione del software e della “Guida
introduttiva” sul computer ...........108
Uso della “Guida introduttiva” ..........112
Creazione di DVD (Accesso diretto a
“Click to DVD”) ...........................113
Collegamento di un videoregistratore
analogico al computer mediante la
videocamera
– Funzione di conversione digitale
....................................................116
6
Guida alla soluzione dei problemi
Guida alla soluzione dei problemi ....118
Indicatori e messaggi di avviso ........132
Informazioni aggiuntive
Uso della videocamera all’estero .....136
Nastri che è possibile utilizzare ........137
Informazioni sulla “Memory Stick” ....138
Blocco batteria “InfoLITHIUM” .........141
Informazioni su i.LINK ......................142
Manutenzione e precauzioni ............144
Caratteristiche tecniche ...................148
Riferimento rapido
Identificazione delle parti e dei
comandi ......................................150
Indice analitico .................................156
In dotazione con la videocamera sono forniti due tipi di istruzioni per l’uso:
• Manuale delle istruzioni della videocamera (il presente manuale)
• “First Step Guide” (Guida introduttiva) per l’uso delle applicazioni in dotazione (inclusa nel CD­ROM in dotazione)
7
Guida rapida all'uso
Registrazione di filmati
1 Applicare il blocco batteria carico alla videocamera.
Per caricare la batteria, vedere a pagina 14.
a Sollevare il mirino. b Fare scorrere il blocco batteria in
direzione della freccia finché non scatta in posizione.
2 Inserire una cassetta nella videocamera.
a Per aprire il coperchio,
fare scorrere la leva
OPEN/EJECT in direzione della freccia fino ad udire uno scatto.
Lo scomparto cassetta fuoriesce automaticamente.
Leva OPEN/EJECT
Guida rapida all'uso
8
b Inserire la cassetta con il
lato della finestrella rivolto verso l'alto, quindi spingere in corrispondenza del centro del dorso della cassetta.
Lato della finestrella
c Premere .
Chiudere il coperchio dello scomparto cassetta non appena quest'ultimo torna automaticamente nella posizione originale.
3 Avviare la registrazione osservando il soggetto sullo schermo LCD.
La data e l'ora non sono impostate in fabbrica. Per impostarle, vedere a pagina 19.
a Rimuovere il
copriobiettivo.
Al momento dell’acquisto, il copriobiettivo non è applicato (p. 150).
b Premere OPEN per
aprire il pannello LCD.
c Tenendo premuto il
tasto verde, fare scorrere l'interruttore POWER verso il basso finché la spia CAMERA-TAPE non si illumina.
L'alimentazione viene attivata.
d Premere REC START/
STOP.
La registrazione viene avviata. Per passare al modo di attesa, premere di nuovo REC START/STOP. È inoltre possibile utilizzare REC START/STOP sul pannello LCD.
START/STOP
4 Visualizzare l’immagine registrata sullo schermo LCD.
Guida rapida all'uso
a Fare scorrere più volte
l'interruttore POWER finché la spia PLAY/ EDIT non si illumina.
b Premere
(riavvolgimento).
c Premere
(riproduzione) per avviare la riproduzione.
Per arrestare la riproduzione, premere .
Per disattivare l'alimentazione, fare scorrere l'interruttore POWER verso l'alto, impostandolo su (CHG) OFF.
Guida rapida all'uso
9
Registrazione di fermi immagine
1 Applicare il blocco batteria carico alla videocamera.
Per caricare la batteria, vedere a pagina 14.
a Sollevare il mirino. b Fare scorrere il blocco batteria in
direzione della freccia finché non scatta in posizione.
2 Inserire una “Memory Stick” nella videocamera.
Inserirla in modo tale che il simbolo b si trovi nell'angolo inferiore sinistro. Spingere verso l'interno fino ad udire uno scatto.
Guida rapida all'uso
10
Simbolo
b
3 Avviare la registrazione osservando il soggetto sullo schermo
LCD.
La data e l'ora non sono impostate in fabbrica. Per impostarle, vedere a pagina 19.
a Rimuovere il
copriobiettivo.
Al momento dell’acquisto, il copriobiettivo non è applicato (p. 150).
b Premere OPEN per
aprire il pannello LCD.
c Tenendo premuto il
tasto verde, fare scorrere più volte l’interruttore POWER finché la spia CAMERA-MEMORY non si illumina.
L'alimentazione viene attivata.
d Premere PHOTO
leggermente.
Durante la regolazione della messa a fuoco, viene emesso un breve segnale acustico.
e Premere PHOTO a
fondo.
Lo scatto dell'otturatore indica il momento in cui il fermo immagine viene registrato.
Guida rapida all'uso
4 Visualizzare l'immagine registrata sullo schermo LCD.
a Fare scorrere più volte
l'interruttore POWER finché la spia PLAY/ EDIT non si illumina.
b Premere .
Viene visualizzata l'ultima immagine registrata.
c Premere
(successiva) o (precedente) per visualizzare le immagini in sequenza.
Per disattivare l'alimentazione, fare scorrere l'interruttore POWER verso l'alto, impostandolo su (CHG) OFF.
Guida rapida all'uso
11
Registrazione/riproduzione semplificata
Attivando il modo Easy Handycam, le operazioni di registrazione/ riproduzione risultano ulteriormente semplificate. Fornendo le funzioni di base per la registrazione/riproduzione, il modo Easy Handycam consente di effettuare in modo semplice registrazioni/ riproduzioni anche agli utenti inesperti.
Durante la registrazione/ riproduzione, premere EASY.
Con il modo Easy Handycam attivato, EASY si illumina in blu (1) e le dimensioni dei caratteri visualizzati aumentano (2).
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni relative ad ogni operazione. Vedere a pagina 34 per la registrazione e a pagina 54 per la riproduzione.
Guida rapida all'uso
12
Operazioni preliminari
Punto 1: Controllo degli articoli in dotazione
Telecomando senza fili (1)
Nel telecomando è già installata una pila al litio piatta.
Verificare che con la videocamera siano presenti gli articoli in dotazione riportati di seguito.
Il numero tra parentesi indica il numero di articoli forniti.
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1)
Copriobiettivo (1)
Per le modalità di applicazione del copriobiettivo, vedere a pagina 150.
Tracolla (1)
Per le modalità di applicazione della tracolla, vedere a pagina 151.
Cavo di collegamento A/V (1)
Operazioni preliminari
Cavo USB (1)
Blocco batteria ricaricabile NP-FM30 (1)
CD-ROM “Picture Package Ver.1.5” (1)
Manuale delle istruzioni della videocamera (il presente manuale) (1)
Operazioni preliminari
13
Punto 2: Carica del blocco batteria
È possibile caricare la batteria collegando il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie M) alla videocamera.
b Note
• Non è possibile utilizzare batterie diverse dal blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie M) (p. 141).
• Evitare che la spina DC dell’alimentatore CA o i terminali della batteria entrino in contatto con oggetti metallici, onde evitare di causare cortocircuiti. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Collegare l’alimentatore CA ad una presa di rete accessibile. In caso di problemi di funzionamento, scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa di rete.
• Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, quale ad esempio una libreria o un mobiletto.
Blocco batteria
1 Sollevare il mirino.
2 Collegare il blocco batteria facendolo
scorrere in direzione della freccia finché non scatta in posizione.
Presa DC IN
Cavo di alimentazione
alla presa di rete
Operazioni preliminari
14
Spina DC
Alimentatore CA
3 Collegare l’alimentatore CA alla presa
DC IN della videocamera assicurandosi che il simbolo v presente sulla spina DC sia rivolto verso l’alto.
Simbolo v
4 Collegare il cavo di alimentazione
all’alimentatore CA.
5 Collegare il cavo di alimentazione ad
una presa di rete.
6 Fare scorrere l’interruttore POWER
verso l’alto, impostandolo su (CHG) OFF.
La spia CHG (carica) si illumina e viene avviata la carica.
Per verificare il tempo residuo della batteria – Info batteria
DISPLAY/BATT INFO
Operazioni preliminari
Una volta caricata la batteria
Una volta completata la carica della batteria, la spia CHG (carica) viene disattivata. Scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC IN.
Per rimuovere il blocco batteria
Tasto di rilascio BATT (batteria)
Impostare l’interruttore POWER su
1
(CHG) OFF.
Interruttore POWER
2 Sollevare il mirino. 3 Premendo il tasto di rilascio BATT
(batteria), fare scorrere il blocco batteria verso l’esterno, in direzione della freccia.
b Nota
• Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria per un periodo di tempo prolungato, scaricare completamente il blocco batteria prima di riporlo. Vedere a pagina 142 per informazioni sulla conservazione del blocco batteria.
OPEN
Interruttore POWER
È possibile verificare il livello di carica corrente della batteria, nonché l’attuale tempo di registrazione residuo sia durante il caricamento che quando l’alimentazione è disattivata.
1 Impostare l’interruttore POWER su
(CHG) OFF.
2 Premere OPEN per aprire il pannello LCD. 3 Premere DISPLAY/BATT INFO.
Le informazioni relative alla batteria vengono visualizzate per circa 7 secondi. Tenere premuto il tasto per visualizzarle per circa 20 secondi.
BATTERY INFO
BATTERY INFO
LIV. CARICA BATTERIA
LIV. CARICA BATTERIA
TEMPO REG. DISPONIB.
TEMPO REG. DISPONIB.
A Livello di carica della batteria: consente
di visualizzare la quantità residua approssimativa di alimentazione del blocco batteria.
B Tempo di registrazione disponibile
approssimativo utilizzando lo schermo LCD.
C Tempo di registrazione disponibile
approssimativo utilizzando il mirino.
SCHERMOLCD
SCHERMOLCD MIRINO
MIRINO
50%0% 100%
50%0% 100%
72 min
:
72 min
: :
95 min
:
95 min
,continua
Operazioni preliminari
15
Tempo di carica
Numero approssimativo di minuti necessari al caricamento completo di un blocco batteria completamente scarico ad una temperatura pari a 25° C (temperatura consigliata: 10 – 30°C).
Blocco batteria
NP-FM30 (in dotazione) 145
NP-FM50 150
NP-QM71D 260
NP-QM91D 360
Tempo di registrazione durante l’uso dello schermo LCD
Numero approssimativo di minuti disponibili nel caso in cui venga utilizzato un blocco batteria completamente carico ad una temperatura pari a 25° C.
Blocco batteria
NP-FM30 (in dotazione)
NP-FM50 130 60
NP-QM71D 315 150
NP-QM91D 475 230
Tempo di registrazione in modo continuo
80 40
Tempo di registrazione in modo normale*
Tempo di registrazione durante l’uso del mirino
Numero approssimativo di minuti disponibili nel caso in cui venga utilizzato un blocco batteria completamente carico ad una temperatura pari a 25° C.
Blocco batteria
NP-FM30 (in dotazione)
NP-FM50 170 85
NP-QM71D 415 205
NP-QM91D 625 310
Tempo di registrazione in modo continuo
105 50
Tempo di registrazione in modo normale*
* Numero approssimativo di minuti di registrazione
disponibili durante l’uso dei modi di registrazione ripetuta, di avvio/arresto, dell’interruttore POWER per impostare il modo di alimentazione e dello zoom. La durata effettiva della batteria potrebbe ridursi.
Tempo di riproduzione
Numero approssimativo di minuti disponibili nel caso in cui venga utilizzato un blocco batteria completamente carico ad una temperatura pari a 25° C. Il tempo di riproduzione indicato nella seguente tabella si riferisce ai nastri registrati nel sistema Digital8 . Il tempo di riproduzione disponibile per i nastri registrati mediante altri dispositivi nel sistema Hi8 /standard 8 mm risulta ridotto di circa il 20%.
Blocco batteria
NP-FM30 (in dotazione)
NP-FM50 135 195
NP-QM71D 335 465
NP-QM91D 505 695
b Note
• Se l’alimentatore CA è collegato alla presa DC IN della videocamera, l’alimentazione non viene fornita dal blocco batteria anche se il cavo di alimentazione è scollegato dalla presa di rete.
• Se la videocamera viene utilizzata a temperature basse, i tempi di registrazione e di riproduzione risultano ridotti.
• La spia CHG (carica) lampeggia durante la carica oppure le informazioni relative alla batteria non vengono visualizzate correttamente nei seguenti casi. – Il blocco batteria non è installato correttamente. – Il blocco batteria è danneggiato. – Il blocco batteria è completamente scarico (solo
per le informazioni sulla batteria).
Pannello LCD aperto
80 120
Pannello LCD chiuso
Operazioni preliminari
16
Uso di una fonte di alimentazione esterna
Punto 3: Attivazione dell’alimentazione
Per evitare che la batteria si scarichi, come fonte di alimentazione è possibile utilizzare l’alimentatore CA. Durante l’uso dell’alimentatore CA, il blocco batteria non si scarica anche se applicato alla videocamera.
PRECAUZIONE
Anche se disattivata, la videocamera continua a ricevere alime ntazione CA (corrente do mestica) fintanto che rimane collegata ad una presa di rete mediante l’alimentatore CA.
Collegare la videocamera come illustrato nella sezione “Carica del blocco batteria” (p. 14).
Per selezionare il modo di alimentazione desiderato per la registrazione o la riproduzione, occorre fare scorrere più volte l’interruttore POWER. Se la videocamera viene utilizzata per la prima volta, viene visualizzata la schermata [IMP.OROLOGIO] (p. 19).
Tenendo premuto il tasto verde, fare scorrere l’interruttore POWER verso il basso.
L'alimentazione viene attivata. Per impostare il modo di registrazione o di riproduzione, fare scorrere più volte l’interruttore finché la spia corrispondente al modo di alimentazione desiderato non si illumina.
• Modo CAMERA-TAPE: per la registrazione su nastro.
• Modo CAMERA-MEMORY: per la registrazione su “Memory Stick”.
• Modo PLAY/EDIT: per la riproduzione o la modifica delle immagini contenute su un nastro o su una “Memory Stick”.
Operazioni preliminari
Per disattivare l’alimentazione
Fare scorrere l’interruttore POWER verso l’alto, impostandolo su (CHG) OFF.
Operazioni preliminari
17
Punto 4: Regolazione del pannello LCD e del mirino
Regolazione del pannello LCD
È possibile regolare l’angolatura e l’illuminazione del pannello LCD per adattarlo a varie condizioni di registrazione.
Se durante la registrazione sono presenti ostacoli tra la videocamera e il soggetto ripreso, è comunque possibile controllare quest’ultimo sullo schermo LCD regolando l’angolatura del pannello LCD.
(IMPOST. STD), quindi [IMPOST.LCD] (p. 80).
3 Regolare la voce utilizzando / ,
quindi premere .
z Suggerimenti
• Se il pannello LCD viene ruotato di 180 gradi in
direzione dell’obiettivo, è possibile chiudere il pannello LCD mantenendo lo schermo LCD rivolto verso l’esterno.
• Se come fonte di alimentazione viene utilizzato il
blocco batteria, è possibile regolare la luminosità selezionando [LV.RTRIL.LCD] da [IMPOST.LCD] nel menu (IMPOST. STD) (p. 80).
• La regolazione della retroilluminazione dello
schermo LCD non influisce sulle immagini registrate.
• È possibile disattivare il segnale acustico di conf erma
dell’operazione impostando [SEGN. ACUST.] nel menu (IMPOST. STD) su [DISATTIV.] (p. 83).
Regolazione del mirino
Massimo 180 gradi
Massimo 90 gradi
Premere OPEN per aprire il pannello LCD.
Aprire il pannello LCD di 90 gradi rispetto alla videocamera, quindi ruotarlo per regolarlo nella posizione desiderata.
Per regolare la luminosità dello schermo LCD
1
Premere .
2 Premere [LUMIN.LCD].
Se la voce non è visualizzata sullo schermo, premere / . Se non è possibile individuarla, premere [MENU], menu
Una volta chiuso il pannello LCD, è possibile visualizzare le immagini utilizzando il mirino. Utilizzare il mirino se la batteria è quasi scarica o le immagini visualizzate sullo schermo non sono chiare.
Leva di regolazione della lente del mirino
1 Sollevare il mirino.
2 Regolare la leva di regolazione della
lente del mirino finché l’immagine non appare nitida.
Operazioni preliminari
18
Per utilizzare il mirino
Durante la registrazione su un nastro o su una “Memory Stick”, è possibile regolare l’esposizione (p. 36) e la dissolvenza (p. 41) controllando l’immagine nel mirino. Ruotare il pannello LCD di 180 gradi e chiuderlo con lo schermo rivolto verso l’esterno.
1 Impostare il modo di alimentazione su
CAMERA-TAPE o su CAMERA­MEMORY (p. 17).
2 Chiudere il pannello LCD con lo
schermo rivolto verso l’esterno.
Sullo schermo viene visualizzato .
3 Premere .
Sullo schermo viene visualizzato [LCD disatt.?].
4 Premere [SÌ].
Lo schermo LCD viene disattivato.
5 Toccare lo schermo LCD controllando
quanto visualizzato nel mirino.
Vengono visualizzati [ESPOSIZIONE] e così via.
6 Premere il tasto relativo all’impostazione
che si desidera effettuare.
[ESPOSIZIONE]: regolare mediante
/ , quindi premere .
[DISSOLVENZA]: premere più volte per
selezionare l’effetto desiderato (solo nel modo CAMERA-TAPE).
: lo schermo LCD si illumina. Per disattivare la visualizzazione dei tasti sullo schermo LCD, premere .
Per utilizzare il blocco batteria ad elevata capacità
Quando viene utilizzato il blocco batteria ad elevata capacità (NP-QM71D/QM91D) sulla videocamera, estrarre il mirino e regolarlo sull’angolo di visualizzazione ottimale.
Punto 5: Impostazione di data e ora
Se la videocamera viene utilizzata per la prima volta, è necessario impostare la data e l’ora. Se la data e l’ora non vengono impostate, ad ogni accensione della videocamera apparirà la schermata [IMP.OROLOGIO].
b Nota
• Se la videocamera non viene utilizzata per circa 3 mesi, la pila ricaricabile incorporata si scarica e le
impostazioni relative a data e ora vengono annullate. In tal caso, caricare la pila ricaricabile (p. 146), quindi impostare di nuovo la data e l’ora.
OPEN
1 Accendere la videocamera (p. 17).
2 Premere OPEN per aprire il pannello
LCD.
Se l’orologio viene regolato per la prima volta, passare al punto 7.
Interruttore POWER
Operazioni preliminari
,continua
Operazioni preliminari
19
3 Premere .
4 Premere [MENU].
5 Selezionare (ORA/LINGUA)
mediante / , quindi premere
.
8 Impostare [M] (mese), [G] (giorno),
l’ora e i minuti seguendo la stessa procedura descritta al punto 7, quindi premere .
6 Selezionare [IMP.OROLOGIO]
mediante / , quindi premere
.
7 Impostare [A] (anno) utilizzando /
, quindi premere .
È possibile impostare l’anno fino al 2079.
Operazioni preliminari
20
Punto 6: Inserimento del supporto di registrazione
Inserimento di una cassetta
2 Inserire una cassetta con il lato della
finestrella rivolto verso l’alto.
Lato della finestrella
Operazioni preliminari
Le registrazioni possono essere effettuate esclusivamente su cassette standard da 8 mm
, Hi8 e Digital8 nel sistema Digital8 . Per ulteriori informazioni su tali cassette (ad esempio, sulla funzione di protezione da scrittura), vedere a pagina 137.
b Note
• Non inserire la cassetta nell’apposito scomparto in
modo forzato. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento della videocamera.
• Il tempo di registrazione durante l’uso della
videocamera corrisponde a 2/3 del tempo indicato sulle cassette Hi8 . Se nelle impostazioni di menu viene selezionato il modo LP, il tempo di registrazione corrisponde a quello indicato sulle cassette Hi8 .
1 Per aprire il coperchio, fare scorrere la
leva OPEN/EJECT in direzione della freccia fino ad udire uno scatto.
Leva OPEN/EJECT
Lo scomparto cassetta fuoriesce automaticamente e si apre.
Coperchio
Premere leggermente il centro del dorso della cassetta.
3 Premere .
Lo scomparto cassetta torna automaticamente nella posizione originale.
4 Chiudere il coperchio.
Per estrarre la cassetta
1
Fare scorrere la leva OPEN/EJECT in direzione della freccia per aprire il coperchio.
Lo scomparto cassetta fuoriesce automaticamente.
2 Estrarre la cassetta, quindi premere
.
Lo scomparto cassetta torna automaticamente nella posizione originale.
3 Chiudere il coperchio.
,continua
Operazioni preliminari
21
Inserimento di una “Memory Stick”
Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick” (ad esempio, sulla funzione di protezione da scrittura), vedere a pagina 138.
b Nota
• Se viene utilizzata la “Memory Stick” compatta, ovvero la “Memory Stick Duo”, assicurarsi di collegare l’adattatore per Memory Stick Duo. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento della videocamera (p. 139).
Spia di accesso
b Note
• Se la “Memory Stick” viene inserita forzatamente nell’alloggiamento per “Memory Stick” nella direzione errata, l’alloggiamento per “Memory Stick” potrebbe venire danneggiato.
• Nell’alloggiamento per “Memory Stick”, non inserire oggetti diversi da una “Memory Stick”. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento della videocamera.
• Se la spia di accesso è illuminata o lampeggia, significa che la videocamera sta effettuando la lettura/scrittura di dati dalla/sulla “Memory Stick”. In tal caso, non scuotere né urtare la videocamera, disattivare l’alimentazione, estrarre la “Memory Stick” o rimuovere il blocco batteria. Diversamente, è possibile che i dati di immagine vengano danneggiati.
Simbolo
b
Inserire la “Memory Stick” con il simbolo b nell’angolo inferiore sinistro finché non scatta in posizione.
Per estrarre una “Memory Stick”
Premere leggermente una volta verso l’interno la “Memory Stick”.
Premere leggermente una volta verso l’interno.
Operazioni preliminari
22
Punto 7: Impostazione della lingua delle indicazioni a schermo
È possibile selezionare la lingua da utilizzare per le indicazioni visualizzate sullo schermo LCD.
4 Premere [LANGUAGE].
Se la voce non è visualizzata sullo schermo, premere / . Se non è possibile individuare tale voce, premere [MENU], quindi selezionarla dal menu (TIME/ LANGU.) (p. 85).
ΕΛΛΗ
ΝΙΚΑ
ENG
[
SIMP
0:00:00
]
60 min STBY
LANGUAGE: ENGLISH
DEU
TSCH
1/4
ENG LISH
5 Selezionare la lingua desiderata
mediante / , quindi premere
.
z Suggerimento
• La presente videocamera dispone della lingua [ENG [SIMP]] (inglese semplificato) nel caso in cui la propria lingua non sia riportata tra le opzioni disponibili.
Operazioni preliminari
OPEN
Interruttore POWER
1 Accendere la videocamera.
2 Premere OPEN per aprire il pannello
LCD.
3 Premere .
60 min STBY
MENU
1/3
FAD ER
SPOT METER
EXPO– SURE
SPOT FOCUS
PRGRAM AE
0:00:00
Operazioni preliminari
23
Registrazione
Registrazione di filmati
È possibile registrare filmati su un nastro o su una “Memory Stick”. Prima di avviare la registrazione, eseguire la procedura descritta ai punti da 1 a 7 della sezione “Operazioni preliminari” (p. 13 ­p. 23). Se la registrazione viene effettuata su un nastro, i filmati vengono registrati con l’audio stereo. Se la registrazione viene effettuata su una “Memory Stick”, i filmati vengono registrati con l’audio monofonico.
Spia di registrazione videocamera
2 Premere OPEN per aprire il pannello
LCD.
3 Selezionare il modo di registrazione.
Per registrare su un nastro
Fare scorrere l’interruttore POWER finché la spia CAMERA-TAPE non si illumina. La videocamera viene impostata sul modo di attesa.
Tenendo premuto il tasto verde, fare scorrere l’interruttore POWER.
OPEN
REC START/STOP
z Suggerimento
• Grazie al modo Easy Handycam, anche gli utenti inesperti saranno in grado di effettuare registrazioni in modo semplice. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 34.
Interruttore POWER
1 Rimuovere il copriobiettivo. Tirare il
cordino del copriobiettivo verso il basso, quindi applicarlo alla cinghia dell’impugnatura.
Registrazione
24
Per registrare su una “Memory
Stick” – MPEG MOVIE EX
Fare scorrere più volte l’interruttore POWER finché la spia CAMERA­MEMORY non si illumina. La cartella di registrazione correntemente selezionata viene visualizzata sullo schermo.
Tenendo premuto il tasto verde, fare scorrere l’interruttore POWER.
4 Premere REC START/STOP.
La registrazione viene avviata. [REG.] viene visualizzato sullo schermo LCD e la spia di registrazione della videocamera si illumina.
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo REC START/STOP.
Per controllare l’ultimo filmato MPEG registrato – Controllo della registrazione
Premere . La riproduzione viene avviata automaticamente. Premere di nuovo per tornare al modo di attesa. Per eliminare il filmato, premere al termine della riproduzione, quindi [SÌ]. Per annullare l’eliminazione, premere [NO].
Per disattivare l’alimentazione
Fare scorrere l’interruttore POWER verso l’alto, impostandolo su (CHG) OFF.
b Nota
• Durante la registrazione di filmati su una “Memory Stick”, sono disponibili solo le voci impostate come menu di scelta rapida nel menu personale. Per utilizzare altre voci di menu, aggiungerle al menu personale.
z Suggerimento
• Se si prevede di non utilizzare la videocamera per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la cassetta e riporla.
Indicatori visualizzati durante la registrazione su nastro
Gli indicatori non vengono registrati sul nastro. Durante la registrazione, la data/l’ora e i dati di impostazione della videocamera (p. 56) non vengono visualizzati.
A Capacità residua della batteria
Il tempo visualizzato potrebbe non essere corretto, a seconda dell’ambiente di utilizzo. Dopo l’apertura o la chiusura del pannello LCD, occorre attendere circa 1 minuto per visualizzare il tempo di funzionamento residuo della batteria corretto.
B Modo di registrazione (SP o LP) C Indicatore di formato D Stato della registrazione ([ATTESA]
(modo di attesa) o [REG.] (registrazione)).
E Codice temporale o contatore del nastro
(ore: minuti: secondi)
F Capacità di registrazione del nastro
Questo indicatore viene visualizzato alcuni istanti dopo l’avvio del nastro.
G Tasto del menu personale (p. 61) H Tasto END SEARCH/EDIT SEARCH/di
controllo della registrazione (p. 46)
Indicatori visualizzati durante la registrazione su una “Memory Stick”
Gli indicatori non vengono registrati sulla “Memory Stick”. Durante la registrazione, la data/l’ora (p. 56) non vengono visualizzate.
60 min REG.
101
0:00:00
320
2min
Registrazione
60min
0:00:00REG.
P-MENU
P-MENU
A Cartella di registrazione B Tempo di funzionamento residuo della
batteria
Il tempo visualizzato potrebbe non essere corretto, a seconda dell’ambiente di utilizzo. Dopo l’apertura o la chiusura del pannello LCD, occorre attendere circa 1 minuto per visualizzare il tempo di
,continua
Registrazione
25
funzionamento residuo della batteria corretto.
C Stato della registrazione ([REG.]
(registrazione))
D Dimensioni del filmato E Quantità di tempo registrato
(ore: minuti: secondi)
F Capacità di registrazione della “Memory
Stick”
G Indicatore di avvio della registrazione
della “Memory Stick” (visualizzato per circa 5 secondi)
H Tasto del menu personale (p. 61) I Tasto di controllo della registrazione
(p. 25)
b Note
• Prima di sostituire il blocco batteria, fare scorrere
verso l’alto l’interruttore POWER, impostandolo su (CHG) OFF.
• Per impostazione predefinita, se la videocamera non
viene utilizzata per oltre 5 minuti, l’alimentazione viene disattivata automaticamente per motivi di risparmio energetico della batteria ([SPEGNIM. AUTO], p. 84). Per avviare di nuovo la registrazione, fare scorrere verso il basso l’interruttore POWER per selezionare CAMERA­TAPE o CAMERA-MEMORY, quindi premere REC START/STOP.
z Suggerimenti
• È inoltre possibile utilizzare REC START/STOP
sulla cornice del pannello LCD per registrare le immagini in movimento. Questa funzione risulta utile per le registrazioni da angolazioni basse o per registrare se stessi nel modo a specchio.
• Per premere REC START/STOP sulla cornice del
pannello LCD, sostenere il pannello LCD con una mano.
• Per garantire transizioni senza stacchi tra l’ultima
scena registrata sul nastro e quella successiva, osservare quanto segue. – Non estrarre la cassetta. L’immagine viene
registrata in modo continuo senza alcuna interruzione, anche nel caso in cui venga disattivata l’alimentazione.
– Non registrare le immagini nei modi SP e LP sullo
stesso nastro.
– Evitare di arrestare la registrazione, quindi di
registrare un filmato nel modo LP.
• Per informazioni sulla durata approssimativa
disponibile per la registrazione su una “Memory Stick” con capacità differenti, vedere “Per effettuare registrazioni prolungate su una “Memory Stick”” (p. 26).
• La data e l’ora di registrazione e i dati di impostazione della videocamera (solo per le cassette) vengono registrati automaticamente sul supporto di registrazione senza venire visualizzati sullo schermo. Per visualizzare tali informazioni durante la riproduzione, selezionare [CODICE DATI] nelle impostazioni di menu (p. 56).
Registrazioni prolungate
Per effettuare registrazioni prolungate su un nastro
Nel menu (IMPOST. STD), selezionare [ MODO REG.], quindi [LP] (p. 78). Nel modo LP, è possibile effettuare registrazioni 1,5 volte più lunghe rispetto a quelle effettuate nel modo SP. Per la riproduzion e dei nastri registrati nel modo LP, è possibile utilizzare esclusivamente la presente videocamera.
Per effettuare registrazioni prolungate su una “Memory Stick”
Nel menu (IMPOST. MEM.), selezionare [IMP.IMM.MOV.], [ DIM.IMMAG.], quindi [160 × 112] (p. 67). La durata di registrazione su una “Memory Stick” varia in base alle dimensioni delle immagini e all’ambiente di registrazione. Per la durata approssimativa dei filmati che è possibile registrare su una “Memory Stick” Sony formattata mediante la videocamera, fare riferimento all’elenco riportato di seguito.
Dimensioni immagini e durata (ore: minuti: secondi)
[320 × 240] [160 × 112]
8MB 00:01:20 00:05:20 16MB 00:02:40 00:10:40 32MB 00:05:20 00:21:20 64MB 00:10:40 00:42:40 128MB 00:21:20 01:25:20 256MB 00:42:40 02:50:40 512MB 01:25:20 05:41:20 1GB 02:50:40 11:22:40 2GB 05:41:20 22:45:20
Registrazione
26
Uso dello zoom
Selezionando il modo CAMERA-TAPE, è possibile selezionare lo zoom per ottenere immagini ingrandite di oltre 20 volte, quindi attivare lo zoom digitale ([ZOOM DIGIT.], p. 65). Sebbene l’uso dello zoom sia efficace, per
ottenere risultati ottimali, si consiglia di non utilizzarlo spesso.
1 cm*
80 cm*
Il soggetto appare più vicino (Teleobiettivo).
Per utilizzare i tasti dello zoom sulla cornice del pannello LCD
Tenere premuto W per registrare una vista più ampia; tenere premuto T per registrare una vista più ristretta.
b Note
• Non è possibile modificare la velocità dello zoom utilizzando i tasti dello zoom sulla cornice del pannello LCD.
• Per premere i tasti dello zoom sulla cornice del pannello LCD, sostenere il pannello LCD con una mano.
Uso della luce incorporata
È possibile utilizzare la luce incorporata per soddisfare le esigenze di ripresa. La distanza consigliata tra la videocamera e il soggetto è di circa 1,5 m.
Luce incorporata
Registrazione
* Distanza minima necessaria tra la videocamera e il
soggetto per ottenere una messa a fuoco nitida con la leva impostata su tale posizione.
Per le zoomate graduali, spostare leggermente la leva dello zoom elettrico. Spostarla ulteriormente per le zoomate più rapide.
Per registrare una vista più ampia
Spostare la leva dello zoom elettrico verso W. Il soggetto appare più lontano (Grandangolo).
Per registrare una vista più ristretta
Spostare la leva dello zoom elettrico verso T.
LIGHT
Premere più volte LIGHT per selezionare un’impostazione.
Le impostazioni vengono visualizzate in sequenza nell’ordine riportato di seguito.
Nessun indicatore: registrazione senza la luce incorporata.
m
: attivazione/disattivazione automatica in base alla luminosità dell’ambiente.
m
: sempre attivata.
,continua
Registrazione
27
Per disattivare la luce incorporata
Premere più volte LIGHT finché sullo schermo non viene più visualizzato alcun indicatore.
b Note
• La luce video incorporata emette un fascio estremamente luminoso, assolutamente sicuro se utilizzato normalmente. Tuttavia, evitare di dirigerlo direttamente in direzione degli occhi del soggetto se questo si trova a distanza ravvicinata.
• Se la luce incorporata è attivata, il blocco batteria si scarica rapidamente.
• Se la videocamera non viene utilizzata, disattivare la luce incorporata e rimuovere il blocco batteria onde evitare di attivarla accidentalmente.
• Se durante le riprese nel modo vengono riscontrati degli sfarfallii, premere LIGHT finché non viene visualizzato .
• Se durante l’uso del modo vengono utilizzate le funzioni [PROGRAMMA AE] o di controluce, è possibile che la luce incorporata si attivi/disattivi.
• La luce incorporata viene disattivata nei seguenti casi: – Durante l’uso della funzione END SEARCH. – Intervallo della registrazione a intervalli. – Se rimane attivata per oltre 5 minuti con
l’interruttore POWER impostato su CAMERA­MEMORY.
– Se rimane attivata nel modo per oltre 5
minuti.
– Se rimane attivata per oltre 5 minuti senza che
nella videocamera sia inserita una cassetta o dopo che il nastro è giunto alla fine.
• Se viene utilizzato l’obiettivo di conversione (opzionale), il fascio luminoso proveniente dalla luce incorporata viene bloccato ed è pertanto possibile che non illumini correttamente il soggetto.
Registrazione nel modo a specchio
È possibile ruotare il pannello LCD verso il soggetto in modo tale che colui che effettua la ripresa e il soggetto stesso condividano l’immagine in fase di registrazione. È inoltre possibile utilizzare questa funzione per registrare la propria immagine o per richiamare l’attenzione dei bambini sulla videocamera mentre vengono ripresi.
Aprire il pannello LCD di 90 gradi rispetto alla videocamera, quindi ruotarlo di 180 gradi in direzione del soggetto.
Sebbene sullo schermo LCD l’immagine del soggetto appaia in modo speculare, l’immagine viene registrata normalmente.
Registrazione
28
Uso del timer automatico
Il timer automatico consente di avviare la registrazione dopo un intervallo di circa 10 secondi.
4 Premere REC START/STOP.
Viene emesso un segnale acustico per circa 10 secondi (l’indicazione del conto alla rovescia inizia da 8). La registrazione viene avviata. Per arrestare la registrazione, premere REC START/STOP.
REC START/STOP
REC START/STOP
1 Premere .
2 Premere [TIMER AUTO].
Se la voce non viene visualizzata sullo schermo, premere / . Se non è possibile individuare tale voce, premere [MENU], quindi selezionarla dal menu (IMPOST. GEN.).
ATTI­VATO
0:00:0060 min ATTESA
TIMER AUTO: DISATTIV.
DISAT-
TIV.
Per disattivare il conteggio alla rovescia
Premere [RIPRIS] o REC START/STOP.
Per disattivare il timer automatico
Seguire i punti da 1 a 2, quindi selezionare [DISATTIV.] al punto 3.
Registrazione
3 Premere [ATTIVATO], quindi .
Viene visualizzato .
60min
0:00:00ATTESA
P-MENU
Registrazione
29
Registrazione di fermi immagine
– Registrazione di foto in memoria
È possibile registrare fermi immagine su una “Memory Stick”. Prima di avviare la registrazione, eseguire la procedura descritta ai punti da 1 a 7 della sezione “Operazioni preliminari” (p. 13 - p. 23).
OPEN
Interruttore POWER
z Suggerimento
• Grazie al modo Easy Handycam, anche gli utenti inesperti saranno in grado di effettuare registrazioni in modo semplice. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 34.
1 Rimuovere il copriobiettivo. Tirare il
cordino del copriobiettivo verso il basso, quindi applicarlo alla cinghia dell’impugnatura.
PHOTO
3 Fare scorrere più volte l’interruttore
POWER finché la spia CAMERA­MEMORY non si illumina.
Viene visualizzata la cartella di registrazione selezionata.
Tenendo premuto il tasto verde, fare scorrere l’interruttore POWER.
4 Tenere premuto leggermente PHOTO.
Durante la regolazione di messa a fuoco e luminosità, viene emesso un debole segnale acustico. La registrazione non viene ancora avviata.
L’indicatore smette di lampeggiare.
60min
101
* Il numero di immagini che è possibile registrare
varia in base all’impostazione della qualità delle immagini e all’ambiente di registrazione.
Numero di immagini che è possibile registrare.*
20
FINE
P-MENU
5 Premere PHOTO a fondo.
È possibile udire lo scatto dell’otturatore. Quando le barre di scompaiono, l’immagine viene registrata sulla “Memory Stick”.
2 Premere OPEN per aprire il pannello
LCD.
Registrazione
30
Per controllare l’ultima immagine registrata – Controllo della registrazione
Premere . Premere per tornare al modo di attesa. Per eliminare l’immagine, premere , quindi [SÌ]. Per annullare l’eliminazione, premere [NO].
Loading...
+ 302 hidden pages