Sony DCR-TRV460E, DCR-TRV461E User Manual [cz]

3-087-923-83(1)
Instrukcja obsługi kamery [PL]/Videokamera Návod k použití [CZ]
PL
Instrukcja obsługi kamery
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności
CZ
Videokamera Návod k použití
Přečtěte si jako první
TM
© 2004 Sony Corporation
Digital Video Camera Recorder
DCR-TRV460E/TRV461E
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz pozostawić ją do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka powstania pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać obudowy. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy.
Informacje dotyczące użytkowania
Uwaga dotycząca kasety z taśmą
Na kasetach wideo standard 8 mm , Hi8 i Digital8 można nagrywać w systemie Digital8
tylko przy użyciu tej kamery. Szczegółowe
informacje można znaleźć na str. 122.
Uwagi dotyczące nagrywania
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie tej funkcji, aby upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną nagrane bez problemów.
• Nie można uzyskać rekompensaty za utracone nagranie, nawet jeśli nagrywanie lub odtwarzanie nie jest możliwe z powodu uszkodzenia kamery, nośnika itp.
• Systemy kodowania kolorów TV różnią się w zależności od kraju/regionu. Aby można było odtwarzać nagrania z kamery na ekranie odbiornika TV, potrzebny jest odbiornik TV działający w systemie PAL.
• Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie takich materiałów może być niezgodne z prawem autorskim.
Dotyczy klientów w Europie
UWAGA
Oddziaływanie pól elektromagnetycznych o pewnych częstotliwościach może zakłócać obraz i dźwięk nagrywany przez tę kamerę cyfrową.
Ten produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy EMC dotyczące korzystania z przewodów połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
b
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub zakłócenia pola elektromagnetycznego spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie z powrotem podłączyć kabel USB.
2
Uwagi dotyczące panelu LCD, wizjera i obiektywu
• Ekran LCD i wizjer zostały wykonane z wykorzystaniem wyjątkowo precyzyjnej technologi i, dzięki czemu w rze czywistym użyciu jest ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD i w wizjerze mogą jednak pojawić się niewielkie ciemne i/lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym zjawiskiem wynikającym z procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
• Narażenie ekranu LCD, wizjera lub obiektywu na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych może spowodować ich uszkodzenie. Ustawiając kamerę w pobliżu okna lub na wolnym powietrzu, należy zachować ostrożność.
• Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. Kierowanie obiektywu kamery w stronę słońca może spowodować jej uszkodzenie. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Uwaga dotycząca podłączania innych urządzeń
Przed podłączeniem kamery do innego urządzenia, na przykład magnetowidu lub komputera, za pomocą kabla USB lub i.LINK, należy upewnić się, że wtyk złącza został włożony w prawidłowym kierunku. Próba włożenia nieprawidłowo ustawionego wtyku złącza na siłę do gniazda może skończyć się uszkodzeniem złącza lub kamery.
Uwagi dotyczące korzystania z tej instrukcji obsługi
• Ilustracje ekranu LCD i obrazu z wizjera używane w tej instrukcji są wykonywane za pomocą aparatu cyfrowego, dlatego w rzeczywistości mogą wyglądać inaczej.
• Instrukcje, przy których nie podano określonej nazwy modelu, dotyczą wszystkich modeli. Instrukcje, przy których podano określoną nazwę modelu, dotyczą tylko wskazanego modelu. Przed rozpoczęciem czytania niniejszej instrukcji obsługi należy sprawdzić model kamery.
• Podczas korzystania z ekranu dotykowego należy położyć dłoń z tyłu panelu LCD, aby go przytrzymać. Następnie należy dotykać przycisków wyświetlanych na ekranie.
PL
Dotknij przycisku na ekranie LCD.
• Istnieje możliwość zmiany języka używanego na ekranie wyświetlacza kamery (str. 22)
• Nie należy chwytać kamery za następujące elementy:
Uwagi dotyczące korzystania z kamery
• Kamerę należy trzymać prawidłowo.
• Aby zagwarantować pewny uchwyt, należy zamocować pasek na dłoń, jak pokazano na ilustracji.
Wizjer
Akumulator
Panel LCD
3
Spis treści
: Funkcje dostępne tylko w przypadku nagrywania na taśmie. : Funkcje dostępne tylko w przypadku nagrywania na karcie
pamięci: „Memory Stick”.
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności............................................... 2
Skrócona instrukcja obsługi
Nagrywanie filmów..................................................................................... 8
Nagrywanie obrazów nieruchomych........................................................ 10
Łatwe nagrywanie/odtwarzanie ............................................................... 12
Czynności wstępne
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia ................................. 13
Etap 2: Ładowanie akumulatora .............................................................. 14
Korzystanie z zewnętrznego źródła zasilania ............................................................17
Etap 3: Włączanie zasilania...................................................................... 17
Etap 4: Regulacja panelu LCD i wizjera ................................................... 18
Regulacja panelu LCD ...............................................................................................18
Regulacja wizjera .......................................................................................................18
Etap 5: Ustawianie daty i godziny............................................................ 19
Etap 6: Wkładanie nośnika nagrywania ................................................... 20
Wkładanie kasety z taśmą .........................................................................................20
Wkładanie karty pamięci „Memory Stick” .................................................................21
Etap 7: Ustawianie języka napisów na ekranie ........................................ 22
Nagrywanie
Nagrywanie filmów................................................................................... 24
Nagrywanie przez dłuższy czas ................................................................................26
Korzystanie ze zbliżenia ............................................................................................27
Korzystanie z wbudowanej lampy .............................................................................27
Nagrywanie w trybie lustra ........................................................................................28
Korzystanie z samowyzwalacza ................................................................................29
Nagrywanie obrazów nieruchomych
— nagrywanie fotografii w pamięci..................................................... 30
Wybór jakości obrazu ................................................................................................31
Korzystanie z samowyzwalacza ................................................................................32
Nagrywanie obrazu nieruchomego na karcie pamięci „Memory Stick” podczas
nagrywania filmów na taśmie ..............................................................................33
4
Łatwe nagrywanie – Easy Handycam ...................................................... 33
Nagrywanie filmu ................................................................................................ 33
Nagrywanie obrazów nieruchomych .................................................................. 34
Pełne wykorzystanie możliwości trybu Easy Handycam .......................................... 35
Ustawianie parametrów ekspozycji ......................................................... 36
Regulacja ekspozycji w przypadku filmowania obiektów pod światło ..................... 36
Ustalanie ekspozycji dla wybranego obiektu — pomiar punktowy .......................... 36
Ręczna regulacja ekspozycji ..................................................................................... 37
Nagrywanie przy niewystarczającym oświetleniu
— NightShot plus itp. ......................................................................... 38
Ustawianie ostrości.................................................................................. 39
Regulacja ostrości dla obiektu znajdującego się poza środkiem kadru
— SPOT FOCUS ................................................................................................ 39
Ręczna regulacja ostrości ......................................................................................... 40
Nagrywanie obrazu z użyciem różnych efektów...................................... 41
Wprowadzenie i wygaszanie obrazu – FADER .................................................. 41
Korzystanie z efektów specjalnych — efekty cyfrowe ....................................... 43
Nakładanie obrazów nieruchomych na filmy nagrane na taśmie
— MEMORY MIX ................................................................................................ 44
Wyszukiwanie miejsca rozpoczęcia nagrywania ............................... 46
Wyszukiwanie ostatniej sceny najnowszego nagrania – END SEARCH ................... 46
Wyszukiwanie ręczne — EDIT SEARCH ................................................................... 47
Przeglądanie ostatnio nagranych scen – przeglądanie nagrania .............................. 47
Odtwarzanie
Przeglądanie filmów nagranych na taśmie ....................................... 48
Odtwarzanie w różnych trybach ............................................................................... 49
Oglądanie nagrań z dodanymi efektami – efekty cyfrowe ........................................ 50
Oglądanie nagrań z karty pamięci „Memory Stick” ........................... 51
Odtwarzanie w różnych trybach z karty „Memory Stick” ......................................... 52
Łatwe odtwarzanie — Easy Handycam ................................................... 53
Pełne wykorzystanie możliwości trybu Easy Handycam .......................................... 54
Różne funkcje odtwarzania ...................................................................... 55
Powiększanie obrazów — zbliżenie w trakcie odtwarzania z
taśmy/karty pamięci ........................................................................................... 55
Wyświetlanie wskaźników ekranowych .................................................................... 56
Wyświetlanie daty/godziny i ustawień kamery – kody danych ................................. 56
Odtwarzanie obrazu na ekranie odbiornika TV ........................................ 58
Znajdowanie na taśmie sceny do odtworzenia ................................. 59
Szybkie wyszukiwanie żądanej sceny — pamięć punktu zerowania ........................ 59
Wyszukiwanie scen według dat nagrania — wyszukiwanie według dat .................. 59
,ciąg dalszy
5
Czynności zaawansowane
Kopiowanie/Edycja
Korzystanie z menu
Wybieranie opcji menu ...................... 61
Korzystanie z menu (CAMERA SET)
— PROGRAM AE/16:9 WIDE
itd. ................................................63
Korzystanie z menu (MEMORY
— QUALITY/IMAGE SIZE/ALL
SET)
ERASE/NEW FOLDER itd. ........... 67
Korzystanie z menu (PICT. APPLI.)
— PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/ FRAME REC/INTERVAL REC
itd. ................................................70
Korzystanie z menu (EDIT/PLAY)
— END SEARCH/TITLE itd. .........75
Korzystanie z menu (STANDARD
REC MODE/MULTI-
SET) SOUND/AUDIO MIX/USB-CAMERA
itd. ................................................78
Korzystanie z menu (TIME/LANGU.)
— CLOCK SET/WORLD TIME
itd. ................................................85
Dostosowywanie menu Personal
Menu ............................................86
Podłączanie do magnetowidu lub do
odbiornika TV ...............................89
Kopiowanie na inną taśmę ..........90
Nagrywanie obrazów z magnetowidu lub
z odbiornika TV ............................91
Kopiowanie obrazów z taśmy na kartę
pamięci „Memory Stick” ..............93
Kopiowanie obrazów nieruchomych z
karty pamięci „Memory Stick” na
taśmę ...........................................94
Kopiowanie wybranych scen z taśmy
– cyfrowy montaż programu ........95
Usuwanie nagranych obrazów
..............................................101
Oznaczanie nagranych obrazów
specjalnymi informacjami
— ochrona obrazu/znacznik
wydruku .....................................102
Drukowanie nagranych obrazów
(drukarka zgodna ze standardem
PictBridge) ...........................104
6
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów .............107
Wskaźniki i komunikaty
ostrzegawcze ............................115
Informacje dodatkowe
Korzystanie z kamery za granicą .....121
Możliwe do użycia rodzaje kaset .....122
Informacje o karcie pamięci „Memory
Stick” ..........................................123
Informacje o akumulatorze
„InfoLITHIUM” ............................126
Informacje o standardzie i.LINK ......127
Konserwacja i środki ostrożności ....129
Dane techniczne ..............................132
Podręczny skorowidz
Identyfikacja części i regulatorów ....135
Indeks ..............................................142
Dodatkowe informacje można także znaleźć w innych instrukcjach dostarczonych z kamery:
• Edycja obrazów za pomocą komputera cPrzewodnik po aplikacjach komputerowych
7
Skrócona instrukcja obsługi
Nagrywanie filmów
1 Włóż naładowany akumulator do kamery.
Aby uzyskać informacje na temat ładowania akumulatora, patrz strona 14.
a Unieś wizjer. b Wsuń akumulator w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aż usłyszysz kliknięcie.
2 Włóż kasetę do kamery.
a Przesuń dźwignię
OPEN/EJECT w kierunku wskazywanym przez strzałkę i otwórz pokrywę, aż usłyszysz kliknięcie.
Kieszeń kasety automatycznie się wysunie.
Dźwignia OPEN/EJECT
b Włóż kasetę stroną z
okienkiem skierowaną do góry, a następnie naciśnij środek tylnej ścianki kasety.
Strona z okienkiem
c Naciśnij przycisk .
Po automatycznym wsunięciu z powrotem kieszeni kasety zamknij pokrywę kieszeni kasety.
Skrócona instrukcja obsługi
8
3
Rozpocznij nagrywanie, sprawdzając filmowany obiekt na ekranie LCD.
Ustawienia domyślne nie obejmują konfiguracji daty i godziny. Aby uzyskać informacje na temat ustawiania daty i godziny, patrz strona 19.
Zdejmij osłonę
a
obiektywu.
W momencie zakupu kamery osłona obiektywu nie jest założona (str. 135).
b
Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel LCD.
c
Przytrzymując naciśnięty zielony przycisk, przesuń przełącznik POWER w dół, aż zaświeci lampka CAMERA-TAPE.
Zasilanie kamery zostanie włączone.
d
Naciśnij przycisk REC START/STOP.
Rozpocznie się nagrywanie. Aby przełączyć kamerę w tryb oczekiwania, naciśnij ponownie przycisk REC START/STOP.
4 Wyświetl nagrany obraz na ekranie LCD.
Skrócona instrukcja obsługi
a
Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, aż zaświeci lampka PLAY/ EDIT.
b
Dotknij przycisku (przewijanie do tyłu).
c
Dotknij przycisku (odtwarzanie), aby rozpocząć odtwarzanie.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk .
Aby wyłączyć zasilanie, należy przesunąć przełącznik POWER w górę do pozycji (CHG) OFF.
Skrócona instrukcja obsługi
9
Nagrywanie obrazów nieruchomych
1 Włóż naładowany akumulator do kamery.
Aby uzyskać informacje na temat ładowania akumulatora, patrz strona 14.
a Unieś wizjer. b Wsuń akumulator w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aż usłyszysz kliknięcie.
2 Włóż kartę pamięci „Memory Stick” do kamery.
Włóż kartę w taki sposób, aby znak b znajdował się w lewym dolnym rogu. Wciśnij kartę, aż usłyszysz kliknięcie.
Skrócona instrukcja obsługi
10
Znak b
3
Rozpocznij nagrywanie, sprawdzając filmowany obiekt na ekranie LCD.
Ustawienia domyślne nie obejmują konfiguracji daty i godziny. Aby uzyskać informacje na temat ustawiania daty i godziny, patrz strona 19.
a
Zdejmij osłonę obiektywu.
W momencie zakupu kamery osłona obiektywu nie jest założona (str. 135).
b
Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel LCD.
c
Przytrzymując naciśnięty zielony przycisk, przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, aż zaświeci lampka CAMERA­MEMORY.
Zasilanie kamery zostanie włączone.
d
Naciśnij lekko przycisk PHOTO.
Po ustawieniu ostrości rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy.
e
Naciśnij do końca przycisk PHOTO.
Rozlegnie się dźwięk zwalnianej migawki i obraz nieruchomy zostanie nagrany.
Skrócona instrukcja obsługi
4
Wyświetl nagrany obraz na ekranie LCD.
a
Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, aż zaświeci lampka PLAY/ EDIT.
b
Dotknij przycisku .
Zostanie wyświetlony ostatnio nagrany obraz.
c
Aby obejrzeć po kolei pozostałe obrazy, dotknij przycisku (następny) lub (poprzedni).
Aby wyłączyć zasilanie, należy przesunąć przełącznik POWER w górę do pozycji (CHG) OFF.
Skrócona instrukcja obsługi
11
Łatwe nagrywanie/ odtwarzanie
Przełączenie w tryb Easy Handycam powoduje, że nagrywanie i odtwarzanie staje się jeszcze łatwiejsze. Tryb Easy Handycam oferuje tylko podstawowe funkcje nagrywania/odtwarzania, dzięki czemu umożliwia łatwe nagrywanie/odtwarzanie nawet początkującym użytkownikom.
Podczas nagrywania/ odtwarzania naciśnij przycisk EASY.
Podczas działania kamery w trybie Easy Handycam wskaźnik EASY świeci na niebiesko (1), a rozmiar czcionki ekranowej zwiększa się (2).
Easy Handycam
operation
ON
Szczegółowe informacje można znaleźć w opisie każdej operacji. Patrz strona 33, aby uzyskać informacje na temat nagrywania; str. 53, aby uzyskać informacje na temat odtwarzania.
Skrócona instrukcja obsługi
12
Czynności wstępne
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia
Należy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposażenie.
Liczba w nawiasie oznacza liczbę dostarczonych elementów.
Pasek na ramię (1)
Patrz strona 136, aby uzyskać informacje na temat mocowania paska na ramię.
Pilot bezprzewodowy (1)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Czynności wstępne
Karta „Memory Stick” 8 MB (1) (DCR-TRV461E)
Karta „Memory Stick” jest dostarczana tylko z kamerą DCR-TRV461E. Karty pamięci „Memory Stick” nie należą do wyposażenia kamery DCR-TRV460E.
Zasilacz sieciowy (1)
Przewód zasilający (1)
Osłona obiektywu (1)
Patrz strona 135, aby uzyskać informacje na temat mocowania osłony obiektywu.
Kabel połączeniowy A/V (1)
Kabel USB (1)
Akumulator NP-FM30 (1)
Płyta CD-ROM zatytułowana „SPVD-012 USB Driver” (1)
Ściereczka czyszcząca (1)
21–stykowy adapter (1)
Dotyczy wyłącznie modeli z oznaczeniem
wydrukowanym na spodzie urządzenia.
Instrukcja obsługi kamery (Niniejszy podręcznik) (1)
Przewodnik po aplikacjach komputerowych (1)
Czynności wstępne
13
Etap 2: Ładowanie akumulatora
Akumulator „InfoLITHIUM” (seria M) można naładować po podłączeniu go do kamery.
b Uwagi
• Nie można stosować akumulatorów innego typu niż „InfoLITHIUM” (seria M) (str. 126).
• Nie można zwierać wtyku prądu stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora żadnymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować awarię urządzenia.
• Zasilacz należy podłączyć do najbliższego gniazda ściennego. Jeśli wystąpią objawy nieprawidłowego działani a zasilacza sieciowego, należy natychmiast odłączyć go z gniazda ściennego.
Akumulator
Gniazdo DC IN
Przewód zasilający
Wtyk prądu stałego
1 Unieś wizjer.
2 Zainstaluj akumulator, wsuwając go w
kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż usłyszysz kliknięcie.
3 Ustaw wtyk prądu stałego w taki
sposób, aby znak v był skierowany do góry, a następnie podłącz zasilacz sieciowy do gniazda DC IN w kamerze.
Do gniazda ściennego
Czynności wstępne
14
Zasilacz sieciowy
Znak v
4 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego.
5 Podłącz przewód zasilający do gniazda
ściennego.
6 Przesuń przełącznik POWER do
pozycji (CHG) OFF.
Zaświeci wskaźnik CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie.
Kontrola stanu naładowania akumulatora — Battery Info
DSPL/BATT INFO
Czynności wstępne
Po naładowaniu akumulatora
Po całkowitym naładowaniu akumulatora zgaśnie lampka CHG (ładowanie). Należy wówczas odłączyć zasilacz od gniazda DC IN kamery.
Wyjmowanie akumulatora
Przycisk zwalniania akumulatora BATT
Przestaw przełącznik POWER do
1
pozycji (CHG) OFF.
Przełącznik POWER
2 Unieś wizjer. 3 Naciskając dźwignię zwalniania
akumulatora BATT, wysuń akumulator w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
b Uwaga
• Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wcześniej całkowicie go rozładować. Patrz strona 127, aby uzyskać informacje na temat przechowywania akumulatora.
OPEN
Przełącznik POWER
Bieżący poziom naładowania akumulatora oraz pozostały czas nagrywania można sprawdzić podczas ładowania oraz przy wyłączonym zasilaniu kamery.
1 Przestaw przełącznik POWER do
pozycji (CHG) OFF.
2 Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
3 Naciśnij przycisk DSPL/BATT INFO.
Przez około 7 sekund będą wyświetlane informacje o stanie akumulatora. Aby informacje te były wyświetlane przez około 20 sekund, należy przytrzymać naciśnięty przycisk.
BATTERY INFO
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
REC TIME AVAILABLE
A Poziom naładowania akumulatora:
wyświetla przybliżoną ilość energii pozostałej w akumulatorze.
B Przybliżony czas nagrywania w
przypadku korzystania z panelu LCD.
LCD SCREEN
LCD SCREEN VIEWFINDER::
VIEWFINDER::
50%0% 100%
50%0% 100%
72 min
72 min 95 min
95 min
,ciąg dalszy
Czynności wstępne
15
C Przybliżony czas nagrywania w
przypadku korzystania z wizjera.
Czas ładowania
Przybliżony czas w minutach potrzebny do pełnego nał adowania całkowic ie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25°C. (Zalecany przedział temperatur wynosi 10–30°C.)
Akumulator
NP-FM30 (dostarczony)
NP-FM50 150 NP-QM71/QM71D 260 NP-QM91/QM91D 360
145
Czas nagrywania przy włączonym ekranie LCD
Przybliżony czas działania (w minutach) w przypadku korzystania z całkowicie naładowanego akumulatora w temperaturze 25°C.
Akumulator Czas
nagrywania ciągłego
NP-FM30 (dostarczony)
NP-FM50 130 60 NP-QM71/
QM71D NP-QM91/
QM91D
80 40
315 150
475 230
Typowy* czas nagrywania
Czas nagrywania w przypadku korzystania z wizjera
Przybliżony czas działania (w minutach) w przypadku korzystania z całkowicie naładowanego akumulatora w temperaturze 25°C.
Akumulator Czas
nagrywania ciągłego
NP-FM30 (dostarczony)
NP-FM50 170 85 NP-QM71/
QM71D
105 50
415 205
Typowy* czas nagrywania
Akumulator Czas
nagrywania ciągłego
NP-QM91/ QM91D
625 310
Typowy* czas nagrywania
* Przybliżony czas pracy akumulatora (w
minutach) w przypadku częstego nagrywania, uruchamiania/zatrzymywania, zmianach trybu zasilania kamery przełącznikiem POWER oraz zmianach ogniskowej obiektywu. Rzeczywista żywotność akumulatora może być mniejsza.
Czas odtwarzania
Przybliżony czas działania (w minutach) w przypadku korzystania z całkowicie naładowanego ak umulatora w temperaturze 25°C. W tej tabeli przedstawiono czas odtwarzania taśm nagranych w systemie Digital8 . Czas odtwarzania taśm nagranych przy użyciu innych urządzeń w systemie Hi8 / standard 8 mm jest krótszy o około 20%.
Akumulator Otwarty
panel LCD
NP-FM30 (dostarczony)
NP-FM50 135 195 NP-QM71/
QM71D NP-QM91/
QM91D
b Uwagi
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora, jeśli do gniazda DC IN jest podłączony zasilacz sieciowy, nawet jeśli przewód zasilający jest odłączony od gniazda ściennego.
• W przypadku korzystania z kamery w niskiej temperaturze czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy.
• W następujących sytuacjach podczas ładowania miga lampka CHG (ładowanie) lub nie można wyświetlić prawidłowych informacji o akumulatorze: – Akumulator nie został zainstalowany
prawidłowo. – Akumulator jest uszkodzony. – Akumulator jest całkowicie rozładowany.
(Dotyczy tylko informacji o akumulatorze.)
80 120
335 465
505 695
Zamknięty panel LCD
Czynności wstępne
16
Korzystanie z zewnętrznego źródła zasilania
Etap 3: Włączanie zasilania
Aby uniknąć rozładowywania akumulatora, jako źródła zasilania można użyć zasilacza sieciowego. W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego akumulator nie będzie używany, nawet jeśli jest zainstalowany w kamerze.
OSTRZEŻENIE
Dopóki kamera jest podłączona do gniazda ściennego za pośrednictwem zasilacza, cały czas dociera do niej zasilanie, nawet jeśli sama kamera jest wyłączona.
Kamerę należy podłączyć w sposób pokazany w sekcji „Ładowanie akumulatora” (str. 14).
Aby wybrać odpowiedni tryb zasilania umożliwiający nagrywanie lub odtwarzanie, należy przesunąć kilkakrotnie przełącznik POWER. Po uruchomieniu kamery po raz pierwszy zostanie wyświetlony ekran [CLOCK SET] (str. 19).
Przytrzymując naciśnięty zielony przycisk, przesuń przełącznik POWER w dół.
Zasilanie kamery zostanie włączone. Aby przejść do trybu nagrywania lub odtwarzania, należy przesunąć kilkakrotnie przełącznik, aż zaświeci lampka wybranego trybu zasilania.
• Tryb CAMERA-TAPE: nagrywanie na taśmie.
• Tryb CAMERA-MEMORY: nagrywanie na karcie pamięci „Memory Stick”.
• Tryb PLAY/EDIT: odtwarzanie lub edycja obrazów zapisanych na taśmie lub na karcie pamięci „Memory Stick”.
Czynności wstępne
Włączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER do pozycji (CHG) OFF.
Czynności wstępne
17
Etap 4: Regulacja panelu LCD i wizjera
Regulacja panelu LCD
Istnieje możliwość regulacji kąta nachylenia i jasności panelu LCD w celu dostosowania go do różnych warunków nagrywania.
Nawet jeśli między użytkownikiem a filmowanym obiektem występują przeszkody, nagrywany obiekt można kontrolować na ekranie LCD, regulując kąt nachylenia panelu LCD.
. Jeśli nie można znaleźć przycisku, należy dotknąć przycisku [MENU], (STANDARD SET), a następnie polecenia [LCD SET] (str. 80).
3 Ustaw wartość przyciskami / , a
następnie dotknij przycisku .
z Wskazówki
• Po obróceniu panelu LCD o 180 stopni w stronę obiektywu można zamknąć panel LCD z ekranem LCD skierowanym na zewnątrz.
• Jeśli jako źródło zasilania jest używany akumulator, jasność ekranu można ustawić, wybierając w menu (STANDARD SET), w opcji [LCD SET] ustawienie [LCD BL LEVEL] (str. 80).
• Regulacja podświetlania ekranu LCD nie wpływa na nagrywany obraz.
• Sygnał dźwiękowy potwierdzający wykonanie operacji można wyłączyć, ustawiając wartość [OFF] dla polecenia [BEEP] w menu (STANDARD SET) (str. 83).
Regulacja wizjera
Maksymalnie 180 stopni
Maksymalnie 90 stopni
Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel LCD.
Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery, a następnie obróć w dogodne położenie.
Regulacja jasności ekranu LCD
Dotknij przycisku .
1 2 Dotknij przycisku [LCD BRIGHT].
Jeśli przycisk nie jest wyświetlany na ekranie, należy dotknąć przycisku /
Czynności wstępne
18
Po zamknięciu panelu LCD obrazy można oglądać w wizjerze. Z wizjera należy korzystać, gdy akumulator jest na wyczerpaniu lub gdy obraz na ekranie jest słabo widoczny.
Dźwignia regulacji soczewki wizjera
1 Unieś wizjer. 2 Przesuwaj dźwignię regulacji soczewki
wizjera, aż obraz będzie wyraźny.
Etap 5: Ustawianie daty i godziny
Korzystanie z wizjera podczas nagrywania
Podczas nagrywania na taśmie lub na karcie pamięci „Memo ry Stick” przy użyciu wizjera można ustawić parametry ekspozycji (str. 36) oraz zastosować funkcję wygaszania/wprowadzania obrazu (fader) (str. 41). Panel LCD należy obrócić o 180 stopni i zamknąć go, aby ekran był skierowany na zewnątrz.
1 Ustaw tryb zasilania kamery
CAMERA-TAPE lub CAMERA­MEMORY (str. 17).
2 Zamknij panel LCD z ekranem
skierowanym na zewnątrz.
Na ekranie pojawi się wskaźnik .
3 Dotknij przycisku .
Na ekranie pojawi się napis [Set LCD off?].
4 Dotknij przycisku [YES].
Ekran LCD się wyłączy.
5 Dotknij ekranu LCD, patrząc w wizjer.
Zostanie wyświetlona opcja [EXPOSURE] i inne.
6 Dotknij przycisku, który chcesz ustawić.
[EXPOSURE]: Ustaw za pomocą
przycisków / i dotknij przycisku .
[FADER]: Dotknij kilkakrotnie, aby
wybrać żądany efekt (tylko w trybie CAMERA-TAPE).
•: Zaświeci ekran LCD. Aby ukryć przyciski na ekranie LCD, należy dotknąć przycisku .
Korzystanie z akumulatora o dużej pojemności
W przypadku zastosowania w kamerze akumulatora o dużej pojemności (NP­QM71/QM71D/QM91/QM91D) należy wyciągnąć wizjer i pociągnąć go do góry, aby uzyskać optymalny kąt patrzenia.
Podczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzina nie zostaną ustawione, po każdym włączeniu kamery będzie wyświetlany ekran [CLOCK SET].
b Uwaga
• Jeśli kamera nie będzie używana przez około 3 miesiące, wbudowany okrągły akumulator ulegnie
rozładowaniu, co spowoduje usunięcie z pamięci informacji o dacie i godzinie. W takim wypadku należy naładować okrągły akumulator (str. 132), a następnie ponownie ustawić datę i godzinę.
OPEN
Przełącznik POWER
1 Włącz kamerę (str. 17). 2 Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
W przypadku ustawiania zegara po raz pierwszy należy przejść do etapu 7.
Czynności wstępne
3 Dotknij przycisku .
–:––:––
EXPO– SURE
SPOT FOCUS
PRGRAM AE
Czynności wstępne
1/3
60min
MENU
FADER
SPOT METER
,ciąg dalszy
19
4 Dotknij przycisku [MENU].
60min
–:––:––
Etap 6: Wkładanie nośnika
CAMERA SET
PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE
OK
5 Wybierz menu (TIME/LANGU.)
za pomocą przycisków / , a następnie dotknij przycisku .
DISPLAY
MENU ROT ATE
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
OK
60min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLD TIME
6 Za pomocą przycisków /
wybierz polecenie [CLOCK SET], a następnie dotknij przycisku .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
7 Za pomocą przycisków / ustaw
rok [Y], a następnie dotknij przycisku
.
nagrywania
Wkładanie kasety z taśmą
Kamera umożliwia nagrywanie na kasetach standard 8 mm , Hi8 i Digital8 wyłącznie w systemie Digital8
. Aby uzyskać szczegółowe informacje o tych kasetach (na przykład o ochronie przed zapisem), patrz strona 122.
b Uwagi
• Nie należy wkładać kasety do kieszeni na siłę.
Może to spowodować uszkodzenie kamery.
• Czas nagrywania przy użyciu tej kamery stanowi
2/3 czasu podanego na taśmie Hi8 . Jeśli w ustawieniach menu zostanie wybrany tryb LP, czas nagrywania będzie równy czasowi podanemu na taśmie Hi8 .
1 Przesuń dźwignię OPEN/EJECT
w kierunku wskazywanym przez strzałkę i otwórz pokrywę, aż usłyszysz kliknięcie.
Dźwignia
OPEN/EJECT
Pokrywa
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
Istnieje możliwość ustawienia dowolnego roku aż do 2079.
8 Ustaw miesiąc [M], dzień [D], godzinę i
minuty tak samo, jak w punkcie 7, a następnie dotknij przycisku .
Czynności wstępne
20
Kieszeń kasety automatycznie wysunie się i otworzy.
2 Włóż kasetę stroną z okienkiem
skierowaną do góry.
Okienko
Wkładanie karty pamięci „Memory Stick”
Aby uzyskać szczegółowe informacje o karcie pamięci „Memory Stick” (na przykład o ochronie przed zapisem), patrz strona 123.
Delikatnie pchnij środek tylnej ścianki kasety.
3 Naciśnij przycisk .
Kieszeń kasety automatycznie wsunie się z powrotem do kamery.
4 Zamknij pokrywę.
Wysuwanie kasety
1
Przesuń dźwignię OPEN/EJECT w kierunku wskazywanym przez strzałkę i otwórz pokrywę.
Kieszeń kasety automatycznie się wysunie.
2 Wyjmij kasetę, a następnie naciśnij
przycisk .
Kieszeń kasety automatycznie wsunie się z powrotem do kamery.
3 Zamknij pokrywę.
b Uwaga
• Jeśli używana jest mała karta pamięci „Memory Stick” lub karta „Memory Stick Duo”, należy pamiętać o zastosowaniu adaptera Memory Stick Duo. Jeśli karta zostanie włożona bez adaptera, kamera może działać nieprawidłowo (str. 125).
Lampka dostępu
Znak b
Kartę pamięci „Memory Stick” należy włożyć w taki sposób, aby znak b znajdował się w lewym dolnym rogu. Po prawidłowym włożeniu karty powinno być słyszalne kliknięcie.
Czynności wstępne
,ciąg dalszy
Czynności wstępne
21
Wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick”
Delikatnie pchnij kartę pamięci „Memory Stick”.
Delikatnie pchnij.
b Uwagi
• Jeśli źle ustawiona karta „Memory Stick” zostanie wciśnięta na siłę do gniazda „Memory Stick”, gniazdo „Memory Stick” może ulec uszkodzeniu.
• Nie należy wkładać do gniazda „Memory Stick” przedmiotów innych niż karty pamięci „Memory Stick”. Może to spowodować uszkodzenie kamery.
• Gdy świeci lub miga lampka dostępu, kamera odczytuje/zapisuje dane na karcie „Memory Stick”. W tym czasie nie należy potrząsać ani uderzać kamery, wyłączać zasilania ani wyjmować karty „Memory Stick”, a także wyjmować akumulatora. Może to doprowadzić do uszkodzenia danych obrazu.
Etap 7: Ustawianie języka napisów na ekranie
Istnieje możliwość wybrania języka używanego na ekranie LCD.
OPEN
1 Włącz kamerę.
Przełącznik POWER
Czynności wstępne
22
2 Naciśnij przycisk OPEN, aby otworzyć
panel LCD.
3 Dotknij przycisku .
60 min STBY
MENU
1/3
FADER
SPOT METER
EXPO– SURE
SPOT FOCUS
PRGRAM AE
0:00:00
4 Dotknij przycisku [LANGUAGE].
Jeśli przycisk nie jest wyświetlany na ekranie, należy dotknąć przycisku /
. Jeśli nie można znaleźć przycisku, należy dotknąć przycisku [MENU] i wybrać odpowiednią opcję z menu (TIME/LANGU.) (str. 85).
ΕΛΛΗ ΝΙΚΑ
ENG
[
SIMP
0:00:00
]
60 min STBY
LANGUAGE: ENGLISH
DEU
TSCH
1/4
ENG
LISH
5 Za pomocą przycisków /
wybierz żądany język, a następnie dotknij przycisku .
z Wskazówka
• Jeśli wśród dostępnych opcji nie można znaleźć swojego macierzystego języka, kamera oferuje uproszczoną wersję języka angielskiego (polecenie [ENG[SIMP]]).
Czynności wstępne
Czynności wstępne
23
Nagrywanie
Nagrywanie
2 Naciśnij przycisk OPEN i otwórz
panel LCD.
filmów
Filmy można nagrywać na taśmie lub na karcie pamięci „Memory Stick”. Przed rozpoczęciem nagrywania należy wykonać czynności opisane w punktach od 1 do 7 w rozdziale „Czynności wstępne” (str. 13 – str. 22). Filmy nagrywane na taśmie będą miały dźwięk stereofoniczny. Filmy nagrywane na karcie pamięci „Memory Stick” będą miały dźwięk monofoniczny.
Lampka nagrywania kamery
OPEN
REC START/STOP
z Wskazówka
• Obsługa w trybie Easy Handycam jest prosta i
nawet początkujący użytkownicy mogą szybko rozpocząć nagrywanie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz strona 33.
1 Zdejmij osłonę obiektywu. Pociągnij w
ł sznurek, na którym wisi osłona, i przymocuj go do paska na dłoń.
Przełącznik POWER
3 Wybierz tryb nagrywania.
Nagrywanie na taśmie
Przesuń przełącznik POWER, aż zaświeci lampka CAMERA-TAPE. Kamera przełączy się w tryb oczekiwania.
Przesuń przełącznik POWER, naciskając jednocześnie zielony przycisk.
Nagrywanie na karcie pamięci
„Memory Stick” — MPEG MOVIE EX
Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, aż zaświeci lampka CAMERA-MEMORY. Na ekranie pojawi się aktualnie wybrany folder nagrywania.
Przesuń przełącznik POWER, naciskając jednocześnie zielony przycisk.
4 Naciśnij przycisk REC START/
STOP.
Rozpocznie się nagrywanie. Na ekranie LCD pojawi się wskaźnik [REC] i zaświeci lampka nagrywania kamery. Naciśnij ponownie przycisk REC START/STOP, aby zatrzymać nagrywanie.
24
Nagrywanie
Sprawdzanie ostatnio nagranego filmu MPEG — przeglądanie
Dotknij przycisku . Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Dotknij ponown ie przycisku , aby w rócić do trybu oczekiwania. Aby usunąć film, po zakończeniu odtwarzania dotknij przycisku , a następnie przycisku [YES]. Aby anulować usuwanie, dotknij przycisku [NO].
Wyłączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER do pozycji (CHG) OFF.
b Uwaga
• Podczas nagrywania filmów na karcie „Memory Stick” dostępne są tylko te opcje menu, dla których istnieją skróty w menu Personal Menu. Aby można było korzystać z innych opcji, należy dodać je do menu Personal Menu.
Wskazówka
z
• Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć z niej kasetę.
Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania na taśmie
Wskaźniki nie będą nagrywane na taśmie. Podczas nagrywania nie będzie wyświetlana data, godzina ani ustawienia kamery (str. 56).
upływie jednej minuty od otwarcia lub zamknięcia panelu LCD.
B Tryb nagrywania (SP lub LP) C Wskaźnik formatu D Stan nagrywania ([STBY] (tryb
oczekiwania) lub [REC] (tryb nagrywania)) Kod czasu lub licznik taśmy
E minuty:
(godziny: minuty: sekundy)
F Pojemność taśmy
Wyświetlana przez chwilę po włączeniu taśmy.
G Przycisk Personal Menu (str. 61) H Przycisk przełączania wyświetlacza
END SEARCH/EDIT SEARCH/ Przeglądanie nagrania (str. 46)
Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania na karcie „Memory Stick”
Wskaźniki nie będą nagrywane na karcie „Memory Stick”. Podczas nagrywania nie będzie wyświetlana data/godzina (str. 56).
60min REC
101
0:00:00
320
2min
Nagrywanie
60min
0:00:00REC
P-MENU
A Czas pozostały do wyczerpania
akumulatora
Pokazywany czas może nie być prawidłowy. Zależy to od środowiska pracy. Prawidłowy wskaźnik czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora jest wyświetlany po
P-MENU
A Folder nagrywania B Czas pozostały do wyczerpania
akumulatora
Pokazywany czas może nie być prawidłowy. Zależy to od środowiska pracy. Prawidłowy wskaźnik czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora jest wyświetlany po upływie jednej minuty od otwarcia lub zamknięcia panelu LCD.
,ciąg dalszy
Nagrywanie
25
C Stan nagrywania ([REC] (tryb
nagrywania))
D Rozmiar filmu E Czas nagrania (godziny: minuty:
sekundy)
F Pojemność karty „Memory Stick” G Wskaźnik rozpoczęcia nagrywania na
karcie „Memory Stick” (wyświetlany przez około 5 sekund)
H Przycisk Personal Menu (str. 61) I Przycisk przeglądania (str. 25)
b Uwagi
• Przed wymianą akumulatora należy przesunąć
przełącznik POWER w górę do pozycji (CHG) OFF.
• Jeśli kamera nie pracuje ponad 5 minut, zgodnie
z ustawieniami domyślnymi zostanie wyłączone zasilanie, aby oszczędzać energię akumulatora funkcja ([A.SHUT OFF], str. 84). Aby ponownie rozpocząć nagrywanie, należy przesunąć przełącznik POWER w dół, aby wybrać tryb CAMERA-TAPE lub CAMERA­MEMORY, a następnie nacisnąć przycisk REC START/STOP.
Wskazówki
z
• Aby zagwarantować płynne przejścia między
scenami nagrywanymi na taśmie, należy pamiętać o tym, że: – Nie należy wyjmować kasety. (Obraz będzie
nagrywany bez przerw, nawet jeśli kamera zostanie wyłączona).
– Nie należy nagrywać na jednej taśmie obrazów
w trybie SP i LP.
– Należy unikać zatrzymywania i wznawiania
nagrywania w trybie LP.
• Informacje na temat przybliżonego czasu
nagrywania na kartach „Memory Stick” o różnej pojemności można znaleźć w sekcji „Dłuższy czas nagrywania na karcie „Memory Stick”” (str. 26).
• Godzina i data nagrania oraz ustawienia kamery
(tylko w przypadku nagrywania na taśmie) są automatycznie nagrywane na nośniku, mimo że nie są wyświetlane na ekranie. Informacje te można wyświetlić podczas odtwarzania, wybierając w menu ustawienie [DATA CODE] (str. 56).
Nagrywanie przez dłuższy czas
Dłuższy czas nagrywania na taśmie
W menu (STANDARD SET) należy wybrać polecenie [ REC MODE], a następnie [LP] (str. 78). W trybie LP można nagrać film 1,5 raza dłuższy niż w trybie SP. Taśma nagrana w trybie LP powinna być odtwarzana tylko w tej kamerze.
Dłuższy czas nagrywania na karcie „Memory Stick”
W menu (MEMORY SET) należy wybrać polecenie [MOVIE SET], [ IMAGE SIZE], a następnie [160 × 112] (str. 67). Czas nagrywania na karcie „Memory Stick” zależy od rozmiaru obrazu i warunków nagrywania. Informacje o przybliżonym czasie nagrywania filmów na karcie „Memory Stick” sformatowanej przy użyciu tej kamery można znaleźć na poniżej liście.
Rozmiar obrazu i czas nagrywania (godziny: minuty: sekundy)
[320 × 240] [160 × 112]
8 MB* 00:01:20 00:05:20 16 MB 00:02:40 00:10:40 32 MB 00:05:20 00:21:20 64 MB 00:10:40 00:42:40 128 MB 00:21:20 01:25:20 256 MB
(MSX-256) 512 MB
(MSX-512) 1 GB
(MSX-1G)
00:42:40 02:50:40
01:25:20 05:41:20
02:50:40 11:22:40
26
* Tylko w wyposażeniu modelu DCR-
TRV461E.
Nagrywanie
Korzystanie ze zbliżenia
Korzystanie z wbudowanej lampy
Przy wybranym trybie CAMERA-TAPE można wybrać zbliżenie umożliwiające uzyskanie poziomów powiększenia większych niż 20-krotne. Powyżej tej wartości włącza się funkcja zbliżenia cyfrowego ([DIGITAL ZOOM], str. 65). Korzystanie z funkcji zbliżenia daje ciekawe efekty, ale nie należy jej
nadużywać.
1 cm *
* Minimalna odległość obiektu od kamery
konieczna do uzyskania ostrego obrazu w pokazanym położeniu dźwigni.
80 cm *
Aby poprawić warunki filmowania, można skorzystać z wbudowanej lampy. Zalecana odległość od filmowanego obiektu wynosi około 1,5 m.
wbudowana lampa
Nagrywanie
LIGHT
Naciśnij kilkakrotnie przycisk LIGHT, aby wybrać odpowiednie ustawienie.
Ustawienia są wyświetlane cyklicznie w następującej kolejności.
Brak wskaźnika: nagrywanie zawsze odbywa się bez wbudowanej lampy.
m
: Automatyczne włączanie i wyłączanie lampy w zależności od poziomu oświetlenia zewnętrznego.
m
: Lampa zawsze włączona.
Przesuń nieco dźwignię zbliżenia, jeśli ogniskowa ma się zmieniać powoli. Przesuń dźwignię dalej, aby ogniskowa zmieniała się szybciej.
Nagrywanie szerszego obrazu
Przesuń dźwignię zbliżenia w kierunku oznaczenia W. Filmowany obiekt pozornie oddali się (Obiektyw szerokokątny).
Nagrywanie zbliżenia
Przesuń dźwignię zbliżenia w kierunku oznaczenia T. Filmowany obiekt pozornie zbliży się (Teleobiektyw).
Wyłączanie wbudowanej lampy
Naciskaj przycisk LIGHT, aż z ekranu znikną wszystkie wskaźniki.
b Uwagi
• Wbudowana lampa emituje bardzo jasne światło, które w normalnych zastosowaniach jest zupełnie bezpieczne. Należy jednak unikać bezpośredniego oświetlania oczu filmowanych osób z niedużej odległości.
• Gdy lampa jest włączona, akumulator szybko się wyładowuje.
• Jeśli kamera nie jest używana, należy wyłączyć wbudowaną lampę i wyjąć akumulator, aby uniknąć przypadkowego włączenia lampy.
,ciąg dalszy
Nagrywanie
27
• Jeśli lampa włącza się i wyłącza podczas filmowania w trybie , należy naciskać przycisk LIGHT, aż zostanie wyświetlony wskaźnik .
• Wbudowana lampa może być samoczynnie włączana lub wyłączana podczas korzystania z funkcji [PROGRAM AE] lub filmowania pod światło w trybie .
• Wbudowana lampa jest wyłączana w następujących sytuacjach: – Włączona jest funkcja END SEARCH. – Podczas trwania interwału przy nagrywaniu
interwałowym.
– Jeśli lampa będzie włączona przez ponad 5
minut przy przełączniku POWER ustawionym w położeniu CAMERA-MEMORY.
– Gdy kamera pozostaje w trybie
przez ponad 5 minut.
– Gdy lampa będzie włączona przez ponad 5
minut, a w kamerze nie ma kasety lub skończyła się taśma.
• Podczas korzystania z wymiennego obiektywu zmieniającego ogniskową (wyposażenie opcjonalne) światło lampy jest blokowane i nie oświetla prawidłowo filmowanego obiektu.
Nagrywanie w trybie lustra
Panel LCD można obrócić w stronę filmowanej osoby, aby mogła ona widzieć siebie podczas nagrywania. Funkcję tę można też wykorzystać do nagrywania siebie oraz do przyciągania uwagi małych dzieci podczas nagrywania.
Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery, a następnie obróć o 180 stopni w kierunku filmowanego obiektu.
Na ekranie LCD pojawi się lustrzane odbicie obrazu, ale obraz na nagraniu będzie wyglądał normalnie.
28
Nagrywanie
Korzystanie z samowyzwalacza
Korzystając z samowyzwalacza, można opóźnić rozpoczęcie nagrywania o około 10 sekund.
REC START/STOP
REC START/STOP
1 Dotknij przycisku . 2 Dotknij przycisku [SELF-TIMER].
Jeśli przycisk nie jest wyświetlany na ekranie, należy dotknąć przycisku /
. Jeśli nie można znaleźć przycisku, należy dotknąć przycisku [MENU] i wybrać odpowiednią opcję z menu (CAMERA SET).
4 Naciśnij przycisk REC START/
STOP.
Będzie słychać sygnał dźwiękowy odmierzający czas do upłynięcia około 10 sekund (odliczanie zaczyna się od 8). Po tym czasie rozpocznie się nagrywanie. Aby zatrzymać nagrywanie, należy nacisnąć przycisk REC START/STOP.
Anulowanie odliczania
Dotknij przycisku [RESET] lub naciśnij przycisk REC START/STOP.
Anulowanie samowyzwalacza
Wykonaj czynności opisane w punktach 1 i 2, a następnie w punkcie 3 wybierz opcję [OFF].
Nagrywanie
SELF–TIMER: OFF
0:00:0060 min STBY
ONOFF
3 Dotknij przycisku [ON], a następnie
.
Zostanie wyświetlony symbol .
60min
0:00:00STBY
P-MENU
Nagrywanie
29
Nagrywanie obrazów nieruchomych
— nagrywanie fotografii w
pamięci
Obrazy nieruchome można nagrywać na karcie pamięci „Memory Stick”. Przed rozpoczęciem nagrywania należy wykonać czynności opisane w punktach od 1 do 7 w rozdziale „Czynności wstępne” (str. 13 – str. 22).
2 Naciśnij przycisk OPEN i otwórz
panel LCD.
3 Przesuń kilkakrotnie przełącznik
POWER, aż zaświeci lampka CAMERA-MEMORY.
Zostanie wyświetlony wybrany folder nagrywania.
Przesuń przełącznik POWER, naciskając jednocześnie zielony przycisk.
OPEN
Przełącznik POWER
z Wskazówka
• Obsługa w trybie Easy Handycam jest prosta i nawet początkujący użytkownicy mogą szybko rozpocząć nagrywanie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz strona 33.
PHOTO
1 Zdejmij osłonę obiektywu. Pociągnij w
ł sznurek, na którym wisi osłona, i przymocuj go do paska na dłoń.
4 Delikatnie naciśnij i przytrzymaj
przycisk PHOTO.
Sygnał dźwiękowy zasygnalizuje ustawienie ostrości i parametrów ekspozycji obrazu. W tym momencie nagrywanie jeszcze nie zostanie rozpoczęte.
Wskaźnik przestanie migać.
Liczba obrazów, które można nagrać.*
60min
101
*Liczba obrazów, które można nagrać, zależy
od ich jakości i warunków nagrywania.
FINE
20
P-MENU
5 Naciśnij do końca przycisk PHOTO.
Rozlegnie się dźwięk zwalnianej migawki.
Gdy znikną paski przy symbolu , obraz zostanie zapisany na karcie „Memory Stick”.
30
Nagrywanie
Loading...
+ 256 hidden pages