Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme
des Geräts bitte genau durch und bewahren S ie
sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Hinweise zur Verwendung
Hinweis zu Kassetten
Sie können mit diesem Camcorder auf Standard-8mm- ( ) und Hi8- () sowie nur im Digital8System ( ) auf Digita l8-Videokassette n ( )
aufnehmen. Einzelheiten dazu finden Sie auf
Seite 118.
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlag s zu vermeiden,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse
nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qual i fiziertem Fa chpersonal .
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die Sammelboxe n be im Handel oder den
Kommunen. Entladen sind Ba tterien in der Regel
dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert
„Batterie leer“ oder nach lä ngerer Gebrauchsdaue r der
Batterien „nicht mehr einwan dfrei funktioniert“. Um
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit
einem Klebestreifen ab oder ge be n Si e die Batterien
einzeln in einen Plastikbeutel.
FÜR KUNDEN IN EUROPA
ACHTUNG
Elektromagnetische Felder mit bestimmten
Frequenzen können die Bild- und Tonqualität bei
diesem Camcorder beeinträchtigen.
Dieses Produkt wurde geprüft und erf ül lt die EMCRichtlinie, sofern Verbi ndungskabel von unter 3 m
Länge verwendet werden.
b
Hinweis
Wenn eine laufende Datenübertragung aufgrund
statischer Aufladung oder elektromagnetischer
Interferenzen abbricht ( f eh lsc hl ägt ) , sta r te n S ie die
entsprechende Anwendung neu oder lösen Sie das
USB-Kabel und schließen es wieder an.
Hinweise zur Aufnahme
• Testen Sie vor dem Starten der eigentlichen
Aufnahme die Aufnahmefunktion, um
sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne Probl em e
aufgenommen werden.
• Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des
Camcorders, der Speichermedien usw. zu Störungen
bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt, besteht
kein Anspruch auf Schadenersatz für die nicht
erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
• Das Farbfernsehsystem häng t vom Land/Gebiet ab.
Um Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehschirm
wiedergeben zu können, benötigen Sie ein PALFernsehgerät.
• Fernsehsendungen, Filme, Videoaufn ah men und
anderes Material können urheberrechtlich geschützt
sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen
Materials verstößt unter Umständen gegen das
Urheberrecht.
Hinweise zum LCD-Bildschirm, Sucher
und Objektiv
• Der LCD-Bildschirm und der Sucher werden in
einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass
der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über
99,99 % liegt.
Dennoch können schwarze Punkte und/ ode r helle
Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün ) per mane n t
auf dem LCD-Bildschirm und im Suche r zu sehe n
sein.
Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverf a hr en
zurück und weisen nicht auf eine Fehlfun ktion hin.
• Wenn der LCD-Bildschirm, der Suc he r oder da s
Objektiv längere Zeit direkt em Sonnenlicht
ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen
kommen. Seien Sie vorsichtig , wenn Sie die Kamera
in der Nähe eines Fensters oder im Freien a bst el le n.
• Richten Sie die Kamera nicht auf die Son ne .
Andernfalls kann es am Camcorder zu
Fehlfunktionen kommen. Nehmen Sie die Sonne nur
bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der Dämmerung,
auf.
2
Hinweis zum Anschließen anderer
Geräte
Wenn Sie den Camcorder über ein USB- oder i.LINKKabel an ein anderes Gerät wie einen Videoreco rd er
oder einen Computer anschließe n, ach te n Si e dar au f,
den Stecker richtig herum einzustecken. Wenn Sie den
Stecker mit Gewalt falsch herum einstecken , kann der
Anschluss beschädigt werden und es kann zu
Fehlfunktionen am Camcorder kommen.
• Wenn Sie mit dem Berührungsbildschirm arbeiten,
legen Sie die Hand zum Unterstützen an die
Rückseite des LCD-Bild schirmträgers. Berüh ren Sie
dann die auf dem Bildschirm angezeigten Tasten.
Hinweise zu dieser An lei tung
• Die in dieser Anleitung enthaltenen Bilder vom
LCD-Bildschirm und vom Sucher wurden mit einer
digitalen Standbildkamera aufgenommen und
können sich von der tatsächli c hen Anzeige
unterscheiden.
• Wenn keine Modellnamen angegeben sind, gelten
die Anweisungen für alle Modelle.
Wenn spezifische Modellnamen angegeben sind,
gelten die Anweisungen nur für die jewe iligen
Modelle.
Sehen Sie nach, welches Camcor de r-M ode ll S ie
erworben haben, bevor Sie diese Anleitung zu lesen
beginnen.
Hinweise zum Verwenden des
Camcorders
• Halten Sie den Camco rd er ric htig.
• Damit Sie den Camcorder gut halten können, ziehen
Sie das Griffband wie in der folgenden Abb ildung
dargestellt an.
Berühren Sie die Taste auf dem LCD-Bildschirm.
• Sie können die Sprache für die Bilds chirmanzeigen
des Camcorders auswählen (S. 22).
• Halten Sie den Camcorder nicht an den folgenden
Teilen.
Sucher
Akku
LCD-Bildschirmträger
DE
3
Inhalt
: Nur für Kassette verfügbare Funktionen.
: Nur für „Memory St i ck“ verfügbare
Schlagen Sie auch in den ande re n mi t de m
Camcorder geliefer te n Be dienungsanleitungen
nach:
• Bearbeiten von Bildern mit dem Computer
cHandbuch zu Computeranwendungen
7
Kurzanleitung
Aufnehmen von Filmen
1 Bringen Sie den geladenen Akku am Camcorder an.
Informationen zum Laden des Ak kus finden Sie auf Seite 14.
a Klappen Sie den Sucher nach oben. b Schieben Sie den Akku in P feilr ichtu ng
hinein, bis er mit einem Klicken einrastet.
2 Legen Sie eine Kassette in den Camcorder ein.
a
Schieben Sie den Hebel
OPEN/EJECT in
Pfeilrichtung und öffnen
Sie den Deckel , bis ein
Klicken zu h ören ist.
Das Kassettenfach fährt
automatisch heraus.
b Legen Sie die Kassette
mit der Fensterseite nach
oben ein und drücken Sie
dann auf die Mitte des
Kassettenrückens.
c Drücken Sie .
Schließen Sie den
Kassettendec kel, wenn das
Kassettenfach von alleine
zurückgefahren ist.
Hebel OPEN/EJECT
Kurzanleitung
8
Fensterseite
3 Starten Sie die Aufnahme und betrachten Sie dabei das Motiv
auf dem LCD-Bildschirm.
Datum und Uhrzeit sind werkseitig nicht eingestellt. Informationen zum Einstellen von Datum
und Uhrzeit finden Sie auf Seite 19 .
a
Nehmen Sie die
Objektivschutzk app e ab.
Beim Kauf des Camcorders ist
die Objektivschutzkappe nicht
angebracht (S. 131).
b Drücken Sie OPEN und
klappen Sie den LCDBildschirmträger auf.
c Halten Sie die grüne
Taste gedrückt und
schieben Sie den
Schalter POWER nach
unten, so dass d i e
Anzeige CAMERA-TAPE
leuchtet.
Die Kamera schaltet sich ein.
d Drücken Sie REC
START/STOP.
Die Aufnahme beginnt. Wenn
Sie in den Bereitschaftsmodus
wechseln wollen, drücken Sie
erneut REC START/STOP.
4 Lassen Sie das aufgenommene Bild auf dem LCD-Bildschirm
wiedergeben.
a Schieben Sie de n
Schalter POWER so oft
nach unten, bis die
Anzeige PLAY/EDIT
aufleuchtet.
b Berühren Sie
(Zurückspulen).
c Berühren Sie
(Wiedergabe), um die
Wiedergabe zu starten.
Zum Stoppen drücken Sie
.
Zum Ausschalten des Geräts
schieben Sie den Schalter
POWER nach oben auf (CHG)
OFF.
Kurzanleitung
Kurzanleitung
9
Aufnehmen von Standbildern
1 Bringen Sie den geladenen Akku am Camcorder an.
Informationen zum Laden des Ak kus finden Sie auf Seite 14.
a Klappen Sie den Sucher nach oben. b Schieben Sie den Akku in
Pfeilrichtung hinein, bis er mit einem
Klicken einrastet.
2 Setzen Sie einen „Memory Stick“ in den Camcorder ein.
Achten Sie beim Einsetzen
darauf, dass sich die
Markierung b links unten
befindet. Sc hie ben Sie den
„Memory Stick“ hinein, bis
er mit einem Klicken
einrastet.
Kurzanleitung
10
Markierung b
3 Starten Sie die Aufnahme und betrachten Sie da bei das Motiv auf dem
LCD-Bildschirm.
Datum und Uhrzeit sind werk sei ti g nicht eingestellt. Informati onen zum Einstellen von Datum und
Uhrzeit finden Sie auf Seite 19.
a
Nehmen Sie die
Objektivschutzkap pe ab .
Beim Kauf des Camcorders
ist die Objektivschutzkappe
nicht angebracht (S. 131).
b Drücken Sie OPEN und
klappen Sie den LCDBildschirmträger auf.
c Halten Sie die grüne
Taste gedrückt und
schieben Sie den
Schalter POWER so oft
nach unten, bis die
Anzeige CAMERAMEMORY leuchtet.
Die Kamera schaltet sich ein.
d Drücken Sie PHO T O
leicht.
Ein kurzer Signalton ist zu
hören, wenn der Fokus
eingestellt wird.
e Drücken Sie PHO T O
ganz nach unten.
Der Auslöser ist zu hören un d
das Standbild wird
aufgezeichnet.
Kurzanleitung
4 Lassen Sie das aufgenommene Bild auf dem LCD-Bildschirm
wiedergeben.
a Schieben Sie de n
Schalter POWER so oft
nach unten, bis die
Anzeige PLAY/EDIT
aufleuchtet.
b Berühren Sie .
Das zuletzt aufgenommene
Bild wird angezeigt.
c Lassen Sie durch
Berühren von
(weiter) oder
(zurück) weitere Bilder
nacheinander anzeigen.
Zum Ausschalten des Geräts
schieben Si e den Schalter P OWER
nach oben auf (CHG) OFF.
Kurzanleitung
11
Problemloses Aufnehmen/
Wiedergeben
Wenn Sie zur Funktion Easy Handycam umschalten, wird das
Aufnehmen/Wiedergeben noch einfacher. Mit der Funktion Easy
Handycam können selbst Erstbenutzer die Aufnahme/Wiedergabe
problemlos starten , da sie nur die Grundfunktionen zur Aufnahme/
Wiedergabe umfasst.
Drücken Sie EASY beim
Aufnehmen bzw.
Wiedergeben.
EASY leucht et blau auf (1) und die
Bildschir ms ch r ift wird während der
Funktion Ea sy Handycam größ er
angezeigt (2).
Easy Handycam
operation
ON
Weitere Inform at i onen finden Sie in den An w ei su n gen zu den einzelnen Fu nkt i onen.
Schlagen Sie zum A ufnehmen auf Seite 33 und zum Wiedergeben auf Seite 53 nach .
Kurzanleitung
12
Vorbereitungen
Schritt 1: Überprüfen
des mitgelieferten
Zubehörs
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile
mit dem Camcorder geliefert wurden.
Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl
des mitgelieferten Teils an.
8-MB-„Memory Stick“ (1)
(DCR-TRV461E)
Nur beim DCR-TRV461E wird ein „Memory
Stick“ mitgeliefert.
Beim DCR-TRV460E wird ke in „M emory
Stick“ mitgeliefert.
Netzteil (1)
Schulterriemen (1)
Informationen zum Anbringen de s
Schulterriemens fi nden Sie auf Seite 132.
Drahtlose Fernbedienung (1)
Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt.
A/V-Verbindungskabel (1)
USB-Kabel (1)
Akku NP-FM30 (1)
Vorbereitungen
Netzkab e l (1)
Objektivschutzkappe (1)
Informationen zum Anbringen der
Objektivschut zkappe finden Sie auf Seite 131.
CD-ROM „SPVD-012 USB Driver“ (1)
Reinigungstuch (1)
21-poliger Adapter (1)
Nur bei Modellen mit dem -Zeichen an der
Unterseite.
Bedienungsanleitung für Kame ra
(diese Anleitung ) (1)
Handbuch zu Computeranwendungen
(1)
Vorbereitungen
13
Schritt 2: Laden des
Akkus
Sie können den „InfoLITHIUM“-A kku der
M-Serie am Camcorder anbringen und dort
laden.
b Hinweise
• Andere Akkus als der „InfoLITHIUM“-Akku der
M-Serie sind nicht geeignet (S. 122 ).
• Schließen Sie den Gle ic hstromstecker des Netzteil s
oder die Akkuanschlüsse nicht m it e ine m
Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
• Schließen Sie das Netzteil an eine nahe ge le ge ne
Netzsteckdose an. Lösen Sie das Netzteil umgehend
von der Netzsteckdose, wenn es zu einer
Fehlfunktion kommt.
Akku
Buchse DC
IN
Netzkabel
an eine Netzsteckdose
Gleichstromstecker
Netzteil
1 Klappen Sie den Sucher nach oben.
2 Bringen Sie den Akku an, indem Sie
ihn in Pfeilrichtung hineins chieben, bis
er mit einem Klicken einras tet.
3 Schließen Sie das Netzteil an die
Buchse DC IN am Camcorder an. Die
Markierung v am Glei chstroms tecker
muss dabei nach oben weisen.
Vorbereitungen
14
Markierung v
4 Schließen Sie das Netzkabel an das
Netzteil an.
5 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
6 Schieben Sie den Schalter POWER
nach oben auf (CHG) OFF.
Die Ladeanzei ge CHG le uch tet au f und der
Ladevorgang beginnt.
So überprüfen Sie die Akkurest ladung –
Akkuinformationen
DSPL/BATT INFO
Vorbereitungen
Nach dem Laden des Akkus
Die Ladeanzeige CHG erlischt, wenn der Akku
vollständig geladen ist. Lösen Sie das Netzt ei l
von der Buchse DC IN.
So nehmen Sie den Akku ab
Akkulösetaste
BATT
Stellen Sie den Schalt er POWER auf
1
(CHG) OFF.
Schalter POWER
2 Klappen Sie den Sucher nach obe n.
3 Halten Sie die Akkulösetaste BATT
gedrückt und schieben Sie den Akku in
Pfeilrichtung heraus.
b Hinweis
• Wenn Sie den Akku längere Zeit nicht be nutz e n
wollen, entladen Sie den Akku vollständig, bevor
Sie ihn aufbewahren. Informationen zum
Aufbewahren des Akkus finden Sie a uf Se ite 123.
Schalter POWEROPEN
Sie können den aktuel len Ladezustand des Akkus
und die aktuelle restliche Aufnahmedauer
während des Ladevorgangs und bei
ausgeschaltetem Camcorder anzeigen lassen.
1 Stellen Sie den Schalter POWER auf
(CHG) OFF.
2 Drücken Sie OPEN und klappen Sie den
LCD-Bildschirmträger auf.
3 Drücken Sie DSPL/BATT INFO.
Die Akkuinformationen erscheinen etwa
7 Sekunden lang.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, können
Sie die Informationen etwa 20 Sekunden
lang anzeigen lassen.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
A Akkuladezustand: Zei gt die ungefähre
Restladung des Ak kus an.
B Ungefähre mög liche Aufnahmedauer mit
dem LCD-Bildschirm.
C Ungefähre mög liche Aufnahmedauer mit
dem Sucher.
LCD SCREEN
VIEWFINDER::
50%0%100%
72 min
95 min
Vorbereitungen
,Fortsetzung
15
Ladedauer
Ungefähre An zahl an Minuten zum
vollständigen Laden eines vollständig
entladenen Akkus bei 25 °C (10 – 30 °C
empfohlen).
Aufnahmedauer beim Aufnehmen mit
eingeschaltetem LCD-Bildschirm
Ungefähre Anzahl an Minuten bei Verwendung
eines vollständi g geladenen Akkus be i 25 °C.
AkkuDauer bei
ununterbrochener
Dauer bei
normaler*
Aufnahme
Aufnahme
NP-FM30
(mitgeliefert)
NP-FM5013060
NP-QM71/
QM71D
NP-QM91/
QM91D
8040
315150
475230
Aufnahmedauer beim Aufnehmen mit
dem Sucher
Ungefähre Anzahl an Minuten bei Verwendung
eines vollständi g geladenen Akkus be i 25 °C.
AkkuDauer bei
ununterbrochener
Aufnahme
NP-FM30
(mitgeliefert)
NP-FM5017085
NP-QM71/
QM71D
NP-QM91/
QM91D
10550
415205
625310
Dauer bei
normaler*
Aufnahme
* Ungefähre Anzahl an Minuten, wenn Sie die
Aufnahme wiederholt starten/stoppen, mit dem
Schalter POWER den Betriebsmodus wechseln und
den Zoom einsetzen. Die tatsächliche Betriebsdauer
des Akkus ist unter Ums tänden kür z e r .
Wiedergabedauer
Ungefähre Anzahl an Minuten bei Verwendung
eines vollständig geladenen Akkus bei 25 °C.
Diese Tabelle zeigt di e Spieldauer von
Kassetten, die im Digital8-Format ( )
aufgezeichnet wurden.
Die Spieldauer von K assetten, die auf anderen
Geräten im Hi 8- ()/Standard-8-mmFormat ( ) aufgezeichnet wurden, ist um etwa
20 % kürzer.
AkkuLCD-
Bildschirmträger
aufgeklappt
NP-FM30
(mitgeliefert)
NP-FM50135195
NP-QM71/
QM71D
NP-QM91/
QM91D
b Hinweise
• Der Camcorder wird nicht über den Akku mit Strom
versorgt, wenn das Netzteil an die Buchse DC IN des
Camcorders angeschlossen ist, auch we nn da s
Netzkabel nicht in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
• Die Aufnahme- und Wiedergabedauer verkürz en
sich, wenn Sie den Camcorder bei niedrigen
Temperaturen verwenden.
• In den fo lgenden F ällen bli nkt die Ladeanze ige CHG
während des Ladens oder die Akkuinformationen
werden nicht korrekt angezei gt.
– Der Akku wurde nicht korrekt angebr a ch t.
– Der Akku ist beschädigt .
– Der Akku ist vollständig entladen (betrifft nur die
Akkuinformationen.).
80120
335465
505695
LCDBildschirmträger
zugeklappt
Vorbereitungen
16
Anschließen an eine externe
Stromquelle
Schritt 3: Einschalten
der Kamera
Wenn Sie den Akku schonen wollen, können
Sie den Camcorder über das Netzteil mit
Strom versorgen. Solange Sie das Netzteil
verwenden, wird der Akku nicht entladen,
auch wenn er am Camcorder angebracht ist.
VORSICHT
Der Camcorder wird auch in ausgeschaltetem
Zustand mit Netzstrom ver sorgt, solange er übe r
das Netzteil an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist.
Schließen Sie den Camcord er wi e unter
„Laden des Akkus“ (S . 14) erläutert an.
Sie müssen den Schalter POWER wiederholt
nach unten schieben, um den gewünschten
Betriebsmodus für die Aufnahme oder
Wiedergabe auszuwählen.
Wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal
verwenden, erscheint der Bildschirm
[CLOCK SET] (S. 1 9).
Halten Sie die grüne Taste gedrückt und
schieben Sie den Schalter POWER nach
unten.
Die Kamera schaltet sich ein.
Um in den Aufnahme- oder Wiedergabemodus
zu wechseln, sch ie ben Sie den Schalter so oft
nach unten, bis die ent sprechende Anzei ge f ür
den gewünschten Betriebsmodus aufleuchtet.
• Modus CAMERA-TAPE: Aufnehmen auf Band.
• Modus CAMERA-MEMORY: Aufnehmen
auf einen „Memory Stick“.
• Modus PLAY/EDIT: Wiederg eben oder
Bearbeiten von Bildern auf einem Band od er
„Memory Stick“.
Vorbereitungen
Ausschalten der Kamera
Schieben Sie den Sch al te r POWER nach oben
auf (CHG) OFF.
Vorbereitungen
17
Schritt 4: Einstellen
von LCD-Bildschirm
und Sucher
Einstellen des LCD-Bildschirms
Sie können den Winkel un d die Helligkeit des
LCD-Bildschirms für verschiedene
Aufnahmesituationen einstellen.
Auch wenn sich zwischen Ihnen und dem Motiv
Hindernisse befi nden, können Sie das Motiv
während der Au fnahme auf dem LCDBildschirm an zeigen lassen, inde m Si e den
Winkel des LCD-Bi l dschirms entsprechend
einstellen.
Maximal
180 Grad
Maximal
90 Grad
Wenn die Option nich t auf de m Bil dschi rm
angezeigt wird, be rühren Si e /.
Wenn Sie sie nicht finden können, berühren
Sie [MENU], das Menü
(STANDARD SET) und dann [LCD SET]
(S. 79).
3 Stellen Sie die Option mit / ein
und berühren Sie dann .
z Tipps
• Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad
zur Objektivseite hin drehen, könn en Sie den LCDBildschirmträger mit nach außen weisendem LCDBildschirm zuklappen.
• Wenn Sie den Akku als Stromquelle verwenden,
können Sie die Helligkeit durch Auswahl von [LCD
BL LEVEL] unter [LCD SET] im Menü
(STANDARD SET) einstellen (S. 79).
• Wenn Sie die Hintergrundbeleuchtung des LCD-
Bildschirms einstellen, beeinflusst dies das
aufgenommene Bild nicht.
• * Sie können das Bestätigungss igna l a usschalten,
indem Sie [BEEP] im Menü (STANDARD
SET) auf [OFF] setzen (S.82).
Einstellen des Suchers
Sie können Bilder im Sucher betrachte n,
wenn Sie den LCD-Bild sc hir m trä g er
zuklappen. Verwenden Sie den Sucher, wenn
der Akku schwächer wird oder das Bild auf
dem Bildschirm nicht gut zu sehen ist.
Drücken Sie OPEN und klappen Sie den LCDBildschirmträg er auf .
Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger
um 90 Grad zum Camcorder auf und
drehen Sie ihn dann in die gewünschte
Position.
So stellen Sie die Helligkeit des LCDBildschirms ein
1
Berühren Sie .
2 Berühren Sie [LCD BRIGHT].
Vorbereitungen
18
Einstellhebel des Sucherobjektivs
1 Klappen Sie den Sucher nach oben.
2 Stellen Sie den Einstellhe bel des
Sucherobjektivs ein, bis das Bild scharf
ist.
Schritt 5: Einstellen
von Datum und
So verwenden Sie den Sucher während
des Betriebs
Beim Aufnehmen auf Ban d ode r auf einen
„Memory Stick“ können Sie die Belichtung (S. 35)
und das Ein-/Ausblenden (S. 40) einstellen und
dabei das Bild auf de m Sucher anzeigen . D e r
LCD-Bildschirmträge r sol lt e da be i um 180 Grad
gedreht und mit dem Bildsc hirm nach außen
zugeklappt sein.
1 Stellen Sie als Betriebsmodus CAMERA-
TAPE oder CAMERA-MEMORY ein
(S. 17).
2 Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger
mit dem Bildschirm nach außen weisend zu.
erscheint au f dem Bildschirm.
3 Berühren Sie .
[Set LCD off?] erscheint auf dem Bildschirm.
4 Berühren Sie [YES].
Der LCD-Bildschirm wird ausgeschaltet.
5
Berühren Sie den LCD-Bildschirm und
beachten Sie dabei die Anzeige im Sucher.
[EXPOSURE] usw. wird angezeigt.
6 Berühren Sie die einzustellende Option.
• [EXPOSURE]: N ehmen Sie die
Einstellung mit / vor und
berühren Sie .
• [FADER]: Berühren Sie die Option
mehrmals und wählen S ie so den
gewünschten Effekt aus (nur im Modus
CAMERA-TAPE).
•: Der LCD-Bildschirm leuchtet auf.
Zum Ausblenden der Tasten auf dem LCD-
Bildschirm berühren Sie .
So verwenden Sie einen Akku mit großer
Kapazität
Wenn Sie einen Akku mit gr oße r K ap az ität (N PQM71/QM71D/QM91/QM91D) mit dem
Camcorder verwenden, ziehen Sie den Sucher
heraus und klappen ihn so weit nach oben, bis Sie
bequem in den Sucher schauen können.
Uhrzeit
Stellen Sie Datum und Uh rzeit ein , wenn S ie
diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen.
Wenn Sie Datum und Uhrzeit nicht
einstellen, erscheint der Bildschirm [CLOCK
SET] bei jedem Einschalten des Camcorders.
b Hinweis
• Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht
verwenden, entlädt sich die integrierte Knopfbatterie
und die Datums- und Uhrzeiteinste ll unge n we rd en
möglicherweise gelöscht. Laden Sie in diesem Fall
die Knopfbatterie (S. 128) und stellen S ie dann
Datum und Uhrzeit erneut ein.
OPENSchalter POWER
1 Schalten Sie den Camcorder ein (S. 17).
2 Drücken Sie OPEN und klappen Sie
den LCD-Bildschirmträger auf.
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie die
Uhr zum ersten Mal einstellen.
Vorbereitungen
3 Berühren Sie .
EXPO–
SURE
SPOT
FOCUS
PRGRAM
AE
–:––:––
1/3
60min
MENU
FADER
SPOT
METER
,Fortsetzung
Vorbereitungen
19
4 Berühren Sie [MENU].
60min
–:––:––
CAMERA SET
PROGRAM AE
SPOT METER
EXPOSURE
OK
5 Wählen Sie mit / die Option
(TIME/LANGU.) und berühren
Sie dann .
DISPLAY
MENU ROT ATE
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
OK
60min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLDTIME
6 Wählen Sie mit / die Option
[CLOCK SET] und berühren Sie da nn
.
CLOCK SET
–:––:––
Schritt 6: Einlegen des
Aufnahmemediums
Einlegen einer Kassette
Sie können auf Standard-8-mm - ( ), Hi8() sowie nur im Digital8-System ( ) auf
Digital8-Kassetten ( ) aufnehmen.
Einzelheiten zu diesen Kasse tte n ( z.B. zum
Überspielschutz) finden Sie auf Seite 118.
b Hinweise
• Drücken Sie die Kassette nicht mit Gewalt in das
Fach. Dadurch kann es am Camcorder zu
Fehlfunktionen kommen.
• Bei diesem Camcorder beträgt die Aufnahmedauer
zwei Drittel der auf einer Hi8-Kassette ()
angegebenen Dauer. Wenn Sie in den
Menüeins te llungen den LP-Modus auswählen ,
entspricht die Aufnahmedauer der auf einer Hi8Kassette () angegebenen Dauer.
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
OK
7 Stellen Sie [Y] (Jahr) mit / ein
und berühren Sie .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
Sie können ein belie biges J ahr bis zu m Jahr
2079 eingeben.
8 Stellen Sie wie in Schritt 7 erläutert
auch [M] (Monat), [D] (Tag), Stunden
und Minuten ein und berühren Sie
dann .
Vorbereitungen
20
1 Schieben Sie den Hebel OPEN/
EJECT in Pfeilrichtung und öffnen Sie
den Deckel, bis ein Klicken zu hören
ist.
Hebel OPEN/EJECT
Das Kassette nfach fährt automatisc h heraus
und öffnet sich.
Deckel
2 Legen Sie eine Kassette mit der
Fensterseite nach oben ein.
Fensterseite
Drücken Sie leicht auf
die Mitte des
Kassettenrückens.
3 Drücken Si e .
Das Kassettenfach gleitet automatisch
wieder zurück.
Einsetzen eines „Memory Stick“
Einzelheiten zum „Memory Stick“ (z. B. zum
Schreibschutz) finden Sie auf Seite 119.
b Hinweis
• Wenn Sie einen kleinen „Memory Stick“ , den
„Memory Stick Duo“, verwenden, müssen Sie
unbedingt den Memory Stick Duo-Adapt er
anbringen. Andernfalls kann es am Camcorder zu
Fehlfunktionen kommen (S. 120).
Zugriffsanzeige
Markierung b
Vorbereitungen
4 Schließen Sie den Deckel.
So lassen Sie die Kassette auswerfen
1
Schieben Sie den Hebel OPEN/
EJECT in Pfeilrichtung und öffnen Sie
den Deckel.
Das Kassettenfach fährt automatisch
heraus.
2 Nehmen Sie die Kassette heraus und
drücken Sie dann .
Das Kassettenfach gleitet automatisch
wieder zurück.
3 Schließen Sie den De ckel.
Schieben Sie den „Memory Stick“ mit der
Markierung b links unten ein, bis er mit
einem Klicken einrastet.
So lassen Sie einen „Memory Stick“
auswerfen
Drücken Sie den „Me mory S tick“ einm al lei cht
hinein.
Einmal leicht
hineindrücken.
,Fortsetzung
Vorbereitungen
21
b Hinweise
• Wenn Sie den „Memory Stick“ mit Gewal t falsch
herum in den „Memory Stick“-Ei nsc hub
hineindrücken, kann der „Memory Stick“-Einschub
beschädigt werden.
• Setzen Sie ausschließlich ei ne n „M emor y St ic k“ in
den „Memory Stick“-Einschub ei n. Andernf a ll s
kann es am Camcorder zu Fehlfunktionen kommen.
• Wenn die Zugriffsanzeige leuchtet oder blinkt,
werden Daten vom „Memory Stick“ gelesen bzw.
darauf geschrieben. Schütteln ode r stoße n S ie den
Camcorder nicht, schalten S ie ihn nic ht aus, lassen
Sie den „Memory Stick“ nicht auswerfen und
nehmen Sie den Akku nicht ab. Andernfalls können
Bilddaten beschädigt werden.
Schritt 7: Einstellen
der Sprache für die
Bildschirmanzeige
Sie können die Sprache für die Anzeigen auf
dem LCD-Bildschi r m auswählen.
OPEN
Schalter POW ER
1 Schalten Sie den Camcorder ein.
2 Drücken Sie OPEN und klappen Sie
den LCD-Bildschirmträger auf.
3 Berühren Sie .
60 minSTBY
MENU
1/3
FADER
SPOT
METER
EXPO–
SURE
SPOT
FOCUS
PRGRAM
AE
0:00:00
4 Berühren Sie [LANGUAGE].
Wenn die Option nich t auf de m Bil dschi rm
angezeigt wird, be rühren Si e /.
Wenn Sie die Optio n ni cht finden können,
berühren Sie [MENU] und wählen Sie si e
Vorbereitungen
22
im Menü (TIME/LANGU.) aus
(S. 83).
ΕΛΛΗ
ΝΙΚΑ
ENG
[
SIMP
0:00:00
]
60 minSTBY
LANGUAGE: ENGLISH
DEU
TSCH
1/4
ENG
LISH
5 Wählen Sie mit / die
gewünschte Sprach e aus und berühr en
Sie dann .
z Tipp
• Wenn Sie Ihre Muttersprache i n den Op tione n nich t
finden, können Sie [ENG [SIMP]] (vereinfac hte s
Englisch) auswählen.
Vorbereitungen
Vorbereitungen
23
Aufnahme
Aufnehmen von
2 Drücken Sie OPEN und klappen Sie
den LCD-Bildschirmträger auf.
Filmen
Sie können Filme auf einer Kassette oder
einem „Memory St ick“ aufnehmen.
Führen Sie vor der Aufnahme Schritt 1 bis 7
unter „Vorbereitungen“ (S.13 - S.22) aus.
Beim Aufnehmen auf eine Kassette werden
Filme mit Stereoton aufgezeichnet.
Beim Aufnehmen auf einen „Memory Stick“
werden Filme mit monauralem Ton
aufgezeichnet.
Kameraaufnahmeanzeige
OPEN
REC START/STOP
z Tipp
• Mit der Funktion Easy Handycam können selbst
Erstbenutzer problemlos aufnehmen. Nähere
Informationen finden Sie auf Seite 33.
1 Nehmen Sie die Objektivschutzkappe
ab. Ziehen Sie den Riemen für die
Objektivschutzkap pe nach unte n und
befestigen Sie ihn am Griffband.
Schalter POWER
3 Wählen Sie den Aufnahmemodus aus.
Aufnehmen auf Band
Schieben Sie den Sch al t er P O W E R nach
unten, bis die Anzeige CAMERA - TA P E
aufleuchtet und der Camcorder in den
Bereitschaftsmo du s wechselt.
Halten Sie zum
Verschieben des
Schalters POWER die
grüne Taste gedrückt.
Aufnehmen auf einen „Mem ory
Stick“ – MPEG MOVIE EX
Schieben Sie den Sch al t er PO WER so oft
nach unten, bis die Anzeige CAMERAMEMORY aufl euchtet und der
ausgewählte Aufnahmeordner auf dem
Bildsch irm erscheint.
Halten Sie zum
Verschieben des
Schalters POWER die
grüne Taste gedrückt.
4 Drücken Sie REC START/STOP.
Die Aufnahme beginnt. Auf dem LCDBildschirm erscheint [AUFN] und die
Kameraaufnahmeanzeige leuchtet auf.
Drücken Sie zum St oppen der Aufnahme
erneut REC START/STOP.
24
So überprüfen Sie den zuletzt
aufgenommenen MPEG-Film
– Rückschau
Berühren Sie . Die Wiedergabe startet
automatisch.
Aufnahme
Berühren Sie , um wieder in den
Bereitschaftsmodus zu schalten.
Wenn Sie den Film löschen möchten, berühren
Sie nach dem Ende der Wiedergabe und
dann [JA].
Um den Löschvor gang abzubrechen, berühren
Sie [NEIN].
So schalten Sie das Gerät aus
Schieben Sie den Sc hal t er PO WER nach oben
auf (CHG) OFF.
b Hinweis
• Beim Aufnehmen von Film e n au f einen „M e mor y
Stick“ stehen nur die Menüoptionen zur Verfügung,
die als Direktzugriffsoptionen im persönlichen
Menü angezeigt werden. Wenn Sie an de re
Menüoptionen verwenden wollen, müssen Sie diese
zum persönlichen Menü hinzufüge n.
z Tipp
• Wenn Sie den Camcorder längere Zeit ni ch t
benutzen wollen, nehmen Sie die Kassette he rau s
und bewahren Sie sie auf.
Anzeigen beim Aufnehmen auf Band
Die Anzeigen werden nicht auf Band
aufgenommen.
Datum und Uhrzeit sowie die
Kameraeinstelldaten (S. 55) werden während
der Aufnahme nicht angezeigt.
D Aufnahmestatus ([STBY] (Bereitschaft)
oder [AUFN] ( Au fnahme))
E Zeitcode oder Bandzähl er
(Stunden:Minuten:Sekunden)
F Aufnahmekapazität der Kassette
Wird angezeigt, na chdem das Band eine
Weile läuft.
G Taste für das persönli che Menü (S. 60)
H Taste zum Umschalten der Anzeige
zwischen END SEARCH/EDIT
SEARCH/Aufnahm erückschau (S. 45)
Anzeigen beim Aufnehmen auf e i nen
„Memory Stick“
Die Anzeigen werden nicht auf den „Memory
Stick“ aufgenommen.
Datum und Uhrzeit (S. 55) werden während der
Aufnahme nicht angezeigt.
60min AUFN
101
0:00:00
320
P-MENU
2min
Aufnahme
60min
0:00:00AUFN
P-MENU
A Akkurestladungsanzeige
Je nach den Eins at zbedingung en ist diese
Anzeige nicht immer korrekt. Nachd em Sie
den LCD-Bildschirmträger auf- oder
zugeklappt habe n, d auert es ungefähr
1 Minute, bi s die Akkurestladu ng korrekt
angezeigt wird .
B Aufnahmemodus (SP oder LP)
C Formatanzeige
A Aufnahmeordner
B Akkurestladung
Je nach den Einsatzb edingungen ist diese
Anzeige nich t immer korrekt . Nachdem Sie
den LCD-Bildschirmträger auf- oder
zugeklappt haben, dauert es ungefähr
1 Minute, bis die Akkurestladung korrekt
angezeigt wird .
C Aufnahmestatus ([AUFN] (Aufnahme))
D Filmgröße
E Aufnahmedauer
(Stunden:Minuten:Sekunden)
F Aufnahmeka pazitä t des „Me mory Stick“
G Anzeige für Aufnahmestart auf
„Memory Stick“ (erscheint etwa 5
Sekunden lang)
H Taste für das persönli che Menü (S. 60)
,Fortsetzung
Aufnahme
25
I Taste zum Überprüfen der letzten
Aufnahme (S. 24)
b Hinweise
• Schieben Sie den Schalter POWER nach oben auf
(CHG) OFF, bevor Sie den Akku auswechseln.
• Wenn Sie den Camcorder mehr als etwa 5 Minuten
lang nicht bedienen, schaltet er sich standardmäßig
aus, um den Akku zu schonen ([AUTOM. AUS],
S. 82). Wenn Sie die Aufnahm e fortset zen möchte n,
schieben Sie den Schalter POWER na ch unten,
wählen CAMERA-TAPE oder CAMERAMEMORY und drücken REC START/STOP.
z Tipps
• Um bei der Aufnahme auf Band störungsf reie
Szenenwechsel sicherzustellen, beachten Sie bitte
Folgendes.
– Nehmen Sie die Kassette nicht heraus.
Ausschalten können Sie das Gerät. Die Szenen
werden trotzdem fortlaufend ohne
Unterbrechungen aufgezeichnet.
– Nehmen Sie nicht Bilder im SP-Modus und im LP-
Modus auf demselben Band auf.
– Unterbrechen Sie die Aufnahme eines Films im
LP-Modus möglichst nic ht.
• Nähere Informationen zur maximalen
Aufnahmedauer auf „Memory Stick“
unterschiedlicher Kapazität finden Sie unter „So
verlängern Sie die Aufnahmedauer auf e inem
„Memory Stick““ (S. 26).
• Aufnahmeuhrzeit und -datum sowie die
Kameraeinstelldaten (nur bei Aufnahme auf Band)
werden automatisch auf dem Aufnahmemedium
aufgezeichnet. Auf dem Bildschirm werden diese
Informationen nicht angezeigt. Sie können diese
Informationen während der Wiedergabe anzeigen,
indem Sie [DATEN CODE] in den Menüeinstellungen
auswählen (S. 55).
Aufnehmen mit längerer
Aufnahmedauer
So verlängern Sie die Aufnahmedauer
auf einem „Memory Stick“
Wählen Sie im Menü (SPEICHEREINS)
die Option [FILM EINST .],
[BILDGRÖSSE] und dann [160 × 112]
(S. 66).
Die Aufnahmedauer bei einem „Memory Stick“
hängt von der Bildg rö ße und den
Aufnahmebedi ngungen ab.
Näherungswerte für die Aufnahmedauer bei der
Aufnahme von Filmen auf einen mit diesem
Camcorder formatierten „Memor y Stick“
finden Sie in der folgenden Übersicht .
So verlängern Sie die Aufnahmedauer
auf einem Band
Wählen Sie im Menü (STD.EINST.) die
Option [AUF.MODUS.] und dann [LP]
(S. 77).
Im LP-Modus ist die Aufnahmedauer 1,5- mal
so lang wie im SP - Modus.
Ein im LP-Modu s be spieltes Band sollten Sie
nur auf diesem Camcorder wiedergeben.
Aufnahme
26
Wenn der Modus CAMERA-TAPE
ausgewählt ist, könn en Sie für den Zoom
einen Vergrößerun gsf aktor über 20 wählen.
Für einen mehr als 20fachen Zoom müssen
Sie den digitalen Zoom akt ivieren
([DIGITAL ZOOM], S. 64).
Der Zoom ist ein effektives
Gestaltungsmittel für Aufnahmen, doch Sie
sollten ihn sparsam einsetzen. Andernfalls
wirken Ihre Aufnahmen leicht
unprofessionell.
1 cm*
* Der bei der jeweilig en H e belposition zwischen
Camcorder und Motiv erforderliche
Mindestabstand.
80 cm*
Verschieben Sie den Motorzoom-Hebel
für einen langsamen Zoom nur leicht. Für
einen schnelleren Zoom vers chie be n Sie
den Hebel weiter.
So nehmen Sie mit einem größeren
Blickwinkel auf
Schieben Sie den M ot or zoom-Hebel in
Richtung W.
Das Motiv erscheint weiter entfernt
(Weitwinkelbereich).
So nehmen Sie mit einem kleineren
Blickwinkel auf
Schieben Sie den M ot or zoom-Hebel in
Richtung T.
Das Motiv erscheint näher (Telebereich).
Die integrierte Leuchte
Sie können die integrierte Leuchte je nach
Aufnahmesituation verwenden. Der
empfohlene Abstand zwischen Motiv und
Camcorder beträgt etwa 1,5 m.
Integrierte Leuchte
LIGHT
Drücken Sie mehrmals LIGHT und
wählen Sie eine Einstellung aus.
Die Einstellungen w erden nacheinander in
folgender Re ih enfolge angezeigt .
Keine Anzeige: Die Aufnahme erfolgt
immer ohne die integrierte Leuchte.
m
: Die Leuchte schaltet sich je nach
den Lichtverhältnissen automatisc h ein und
aus.
m
: Die Leuchte ist immer
eingeschaltet.
So schalten Sie die integrierte Leuchte
aus
Drücken Sie LIGHT so oft, bis keine Anzeige
mehr auf dem Bildschirm erscheint.
b Hinweise
• Die integrierte Leuchte gibt sehr helles Licht aus,
das bei normalen Bedinungen unbede nklich
verwendet werden kann. Richten Sie die Le uc hte
jedoch nicht aus nächster Nähe direkt in die Auge n
einer Person.
• Dem Akku wird viel Strom entzogen, wenn die
integrierte Leuchte eingeschaltet ist.
• Wenn Sie den Camcorder nicht benutze n wolle n,
schalten Sie die integrierte Leuchte aus und nehmen
Sie den Akku ab, damit die integrierte Leuchte nicht
versehentlich eingeschaltet wird.
• Wenn bei der Aufnahme im Modus
Flimmern auftritt, drücken Sie LIGHT, bis
erscheint.
• Die integrierte Leuchte schaltet sich möglicherweise
ein bzw. aus, wenn Sie [PROGRAM AE] oder die
Gegenlichtfunktion verwenden und die Auf na hme
im Modus erfolgt.
• Die integrierte Leuchte schaltet sich in den
folgenden Fällen aus:
– Solange die Funktion END SEARCH aktiviert ist.
,Fortsetzung
Aufnahme
Aufnahme
27
– Zwischen den Aufnahmen bei einer
Zeitrafferaufnahme.
– Wenn der Schalter POWER auf CAMERA-
MEMORY steht und die Leuchte länge r al s
5 Minuten eingeschaltet ist.
– Wenn die Leuchte im Modus länger als
5 Minuten eingeschaltet ist.
– Wenn keine Kassette eingelegt oder da s Band z u
Ende ist und die Leuchte länger als 5 Minute n
eingeschaltet ist.
• Wenn Sie ein Konverterobjektiv (geson de rt
erhältlich) verwenden, wird das Licht der
integrierten Leuchte abgeblockt und be le uc hte t da s
Motiv möglicherweise nicht ausreichend.
Aufnehmen im Spiegelmodus
Sie können den LCD-Bildschirmträger
umdrehen und au f das Moti v r ich ten, so das s
Sie und die aufge nommene Person das
aufgenommene Bild sehen können. Diese
Funktion ist auch nützlich, wenn Sie sich
selbst aufnehmen oder während einer
Aufnahme die Aufmer ksamkeit kleiner
Kinder auf die Kamera richten möchten.
Der Selbstauslöser
Mit dem Selbstauslöser können Sie
Aufnahmen mit einer Verzögerung von etwa
10 Sekunden machen.
REC START/STOP
REC START/STOP
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie [SELBST AUSLÖS].
Wenn die Option nich t auf de m Bil dschi rm
angezeigt wird, be rühren Si e /.
Wenn Sie die Optio n ni cht finden können,
berühren Sie [MENU] und wählen Sie si e
im Menü (KAMERAEINST.) aus.
Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger
um 90 Grad zum Camcorder auf und
drehen Sie ihn dann um 180 Grad, bis er
auf das Motiv weist.
Auf dem LCD-Bildschirm erscheint das Bild als
Spiegelbild. Aufgenommen wird es jedoch
normal.
Aufnahme
28
SELBSTA USLÖS: AUS
0:00:0060 minSTBY
EINAUS
3 Berühren Sie [EIN] und dann .
erschein t.
60min
0:00:00STBY
P-MENU
4 Drücken Sie REC START/STOP.
Der Selbstauslöser zählt mit einem
Signalton etwa 10 Sekunden lang herunter.
Die Anzeige für das Heru nterzählen
beginnt bei 8.
Die Aufnahme beginnt.
Drücken Sie REC STAR T/ STO P , u m di e
Aufnahme zu beenden.
So brechen Sie den Countdown ab
Berühren Sie [ZU R Ü CK ] oder drücken Sie
REC START/STOP.
So deaktivieren Sie den Selbstauslöser
Gehen Sie wie in Schritt 1 und 2 erläutert vor
und wählen Sie in Schritt 3 [AUS].
Aufnehmen von
Standbildern
– Fotoaufnahmen auf Band
Sie können Standbilder auf einen „Memory
Stick“ aufzeichnen. Führen Sie vor der
Aufnahme Schritt 1 bis 7 unter
„Vorbereitungen“ (S. 13 - S. 22) aus.
OPEN
Schalter POWER
z Tipp
• Mit der Funktion Easy Handycam können selbst
Erstbenutzer problemlos aufnehmen. Nähere
Informationen finden Sie auf Seite 33 .
PHOTO
Aufnahme
1 Nehmen Sie die Objektivschutzkappe
ab. Ziehen Sie den Riemen für die
Objektivschutzkappe nach unten und
befestigen Sie ihn am Griffband.
2 Drücken Sie OPEN und klappen Sie
den LCD-Bildschirmträger auf.
,Fortsetzung
Aufnahme
29
3 Schieben Sie den Schalter POWER so
oft nach unten, bis die Anzeige
CAMERA-MEMORY aufleuchtet.
Der ausgewähl t e A ufnahmeordner wir d
angezeigt.
Halten Sie zum
Verschieben des
Schalters POWER die
grüne Taste gedrückt.
4 Halten Sie PHOTO leicht gedrückt.
Beim Einstellen von Fokus und Helligkeit
ist ein leiser Signalton zu hören. Die
Aufnahme beginnt noch nicht.
Die Anzeige hört
auf zu blinken.
60min
101
Anzahl der Bilder, die
aufgenommen werden
können.*
20
FINE
Um den Löschvorgang abzubrechen , b erühren
Sie [NEIN].
So schalten Sie das Gerät aus
Schieben Sie den Sch al t er PO WER nach oben
auf (CHG) OFF.
So korrigieren Sie beim Aufnehmen
bewegter Motive Bildzittern HALBBILD/VOLLBILD
Wählen Sie das Menü (SPEICHEREINS),
die Option [FOTO EINST.] und dann [
HALB/VOLL].
Der Camcorde r gleich t Kamerae rschütt erunge n
aus, wenn Sie bewegte Motive im Modus
[HALBBILD] aufnehmen . I m Modus
[VOLLBILD] nimmt der Camcorder Bilder in
hoher Qualität auf (S. 66).
Anzeigen beim Aufnehmen
60min
101
FINE
P-MENU
* Die Anzahl der Bilder, die aufgenom me n
werden kann, hängt von der Einstellung für die
Bildqualität und den Aufnahmebedingungen
ab.
5 Drücken Sie PHOTO ga nz nach unten.
Der Auslöser ist zu hören. Wen n die Str iche
in ausgeblendet werden, ist d a s
Bild auf dem „Memory Stick“
aufgezeichnet.
So überprüfen Sie das zuletzt
aufgenommene Bild – Rückschau
Berühren Sie .
Berühren Sie , um wieder in den
Bereitschaftsmodus zu schalten.
Wenn Sie das Bild lö schen möchten, berü hren
Sie und dann [J A ].
Aufnahme
30
P-MENU
A Aufnahmeordner
B Qualität
([FEIN]) oder ([STANDARD])
C Taste für das persönliche Menü (S. 60)
D Taste zum Überprüfen der letzten
Aufnahme (S . 30)
b Hinweise
• Beim Aufnehmen schnell bewegter Motive im
Modus [VOLLBILD] erscheint das aufge nommene
Bild verschwommen.
• Beim Aufnehmen im Modus [VOLLBILD] kann der
Camcorder Kameraerschütterungen unter
Umständen nicht korrigieren. In diesem Fall
empfiehlt es sich, mit einem Stativ aufzunehmen.
Loading...
+ 242 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.