Sony DCR-SX30E, DCR-SX41E, DCR-SX50E, DCR-SX31E, DCR-SX40E, DCR-SX60E User Manual [bs]
Fare clic qui
Guida all’uso Handycam
DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/
SX60E
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
2009 Sony Corporation4-132-761-42(1)
IT
Uso della Guida all’uso Handycam
Le informazioni sull’utilizzo ottimale della videocamera sono disponibili nella presente
Guida all’uso Handycam. Leggere la Guida all’uso Handycam oltre al Manuale delle istruzioni
(documento separato). Le informazioni sull’utilizzo della videocamera collegata a un
computer sono disponibili in Manuale delle istruzioni e in Guida di PMB, che è la Guida del
software “PMB (Picture Motion Browser)” in dotazione.
Ricerca rapida delle informazioni
Fare clic su una voce sul bordo destro di ciascuna pagina per passare alla pagina relativa a tale
voce.
Fare clic qui.
È possibile cercare una voce per parola chiave utilizzando Adobe Reader. Consultare la Guida di Adobe
Reader per suggerimenti sull’utilizzo di Adobe Reader.
È possibile stampare la Guida all’uso Handycam.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Informazioni sulla presente Guida all’uso Handycam
Le immagini di esempio utilizzate in questa Guida all’uso Handycam a scopi illustrativi sono state
acquisite utilizzando una fotocamera digitale; pertanto, potrebbero apparire diverse dalle immagini e
dagli indicatori sullo schermo che verranno visualizzati effettivamente sulla videocamera.
In questa Guida all’uso Handycam, la memoria interna della videocamera e la “Memory Stick PRO Duo”
vengono chiamati “supporti di registrazione”.
Le “Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick PRO-HG Duo” vengono indicate con “Memory Stick PRO
Duo” nel presente manuale.
Il design e le caratteristiche tecniche della videocamera e degli accessori sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
I numeri tra parentesi indicano le pagine di
riferimento.
Obiettivo (obiettivo Carl Zeiss) (15)
Interruttore LENS COVER (21, 23, 27, 29)
Microfono incorporato
Installare un treppiede (in vendita
separatamente) sul relativo attacco
utilizzando una vite per treppiede (in vendita
separatamente: la lunghezza della vite deve
essere inferiore a 5,5 mm).
Leva di sblocco BATT (batteria) (17)
Spia CHG (carica) (16)
Pulsante START/STOP (22, 28)
Cinghia dell’impugnatura (21, 27)
Gancio per tracolla
Presa DC IN (16)
Connettore remoto A/V (40, 56)
Schermo LCD/schermo tattile (10, 32)
Se il pannello LCD viene ruotato di 180 gradi,
è possibile chiuderlo con lo schermo LCD
rivolto verso l’esterno. Questa posizione è
particolarmente utile durante le operazioni di
riproduzione.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Leva dello zoom elettrico (31, 38)
Pulsante PHOTO (24, 29)
Pulsante MODE (23, 29)
Spie dei modi (filmato)/ (foto) (18)
Blocco batteria (16)
Attacco per il treppiede
Pulsante POWER (18)
Pulsante EASY (22)
Tasto RESET
Premere RESET per inizializzare tutte le
impostazioni, inclusa quella dell’orologio.
7
Tasto (controluce) (31, 89)
Tasto DISP (display) (32)
Diffusore
Tasto (DISC BURN) (vedere Manuale
delle istruzioni)
Alloggiamento per “Memory Stick Duo”
(59)
Spia di accesso (memoria interna,
“Memory Stick PRO Duo”) (59)
Quando la spia è accesa o lampeggia, la
videocamera sta leggendo o scrivendo dati.
approssimativi e possono essere diversi da quelli
reali.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
9
“ HOME” e
OPTION” - Uso di
“
due tipi di menu
Uso di HOME MENU
Se si tocca (HOME), viene visualizzato
HOME MENU. È possibile modificare le
impostazioni della videocamera e così via.
(HOME)
Toccare la categoria desiderata
la voce di menu da
modificare.
Uso della funzione HELP
Per visualizzare le descrizioni su HOME
MENU, toccare
HOME MENU (la parte inferiore dell’icona
diventa arancione). Quindi, toccare
la voce di cui si desidera visualizzare le
informazioni.
(HELP) nella schermata
Uso di OPTION MENU
OPTION MENU viene visualizzato
allo stesso modo dei menu a comparsa
dei computer visualizzati facendo clic con
il pulsante destro del mouse. Vengono
visualizzate le voci di menu che è possibile
modificare nel menu di scelta rapida.
(OPTION)
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Voce di menu
Categoria
Seguire le istruzioni a schermo.
Una volta completata
l’impostazione, toccare
Se la voce non è presente sullo schermo,
toccare
Per tornare alla schermata precedente,
toccare
Per nascondere la schermata HOME
MENU, toccare
Non è possibile selezionare le voci o le
impostazioni disattivate.
/ .
.
.
Toccare la scheda desiderata
la voce di cui si desidera
modificare l’impostazione.
Voce di menu
.
Una volta completata
l’impostazione, toccare
Note
Se la voce desiderata non si trova nella
schermata, toccare un’altra scheda (potrebbe
non essere presente alcuna scheda).
Scheda
.
10
Non è possibile utilizzare OPTION MENU
durante l’uso della funzione Easy Handycam.
Le schede e le voci visualizzate sullo schermo
variano in base allo stato corrente della
registrazione/riproduzione della videocamera.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
11
Elenchi dei menu
Elenco di HOME MENU
Categoria (RIPRESA)
FILMATO* p. 27
FOTO* p. 29
Categoria (VISUALIZZA IMMAGINI)
VISUAL INDEX* p. 34
FOTOGRAMMI* p. 36
VOLTI* p. 36
PLAYLIST p. 51
Categoria (ALTRO)
CANCELLA*
CANCELLA p. 43
CANCELLA p. 43
CATTURA FOTO p. 45
DUPLICA FILMATO
DUPL.per selezione p
DUPLIC
A per data p. 46
DUPL.TUTTO p. 46
COPIA FOTO
OPIA selezione p. 47
C
SELEZIONA per da
MDFC
CANCELLA p. 43
CANCELLA p. 43
PROTEGGI
PROTEGGI
DIVIDI p. 49
MODIF.PLAYLIST
AGGIUNGI p. 50
AGG.per data p. 50
ELIMINA
ELIM.TUTTI
SPOSTA p. 51
COLLEGAM.USB
COLLEGAM.USB
COLLEGAM.USB
MASTERIZZ.DISCO Manuale delle
istruzioni
INFO BATTERIA p. 57
ta p. 47
p. 48
p. 48
p. 51
p. 51
p. 54
p. 54
. 46
Categoria (GESTIONE SUPPORTO)
IMP.SUPP.FILM.* p. 58
IMP.SUPP.FOTO* p. 58
INFO SUPPOR
FORM
RIP
.F.DBASE IMM. p. 87
TO p. 61
ATTAZ.SUPP.* p. 62
Categoria (IMPOSTAZIONI)
IMP.FILM.VCAM.
MODO REG. p. 64
SEL.RP
.FORM. p. 64
OOM DIGIT. p. 65
Z
STEADYSHOT p. 65
OTTR.LENTO AUTO p. 65
ORN.GUIDA p. 66
C
IMP.RESIDUO
IMPOSTA
IMP.FOTO VCAM.
DIM.IMMAG.* p. 68
N.FILE p. 68
TTR.LENTO AUTO p. 68
O
ORN.GUIDA p. 69
C
IMP.VISUAL.IMM.
ODICE DATI p. 70
C
IMP.AUDIO/DISPL.
VOL
UME* p. 25, 34
SEGN.A
UMIN.LCD p. 71
L
V.RTRIL.LCD p. 71
L
OLORE LCD p. 72
C
IMPOST.USCITA
AGINE TV p. 73
IMM
USC.VISU
IMP.OR./
IMP.OROLOGIO* p. 18
IMPOST
A LEGALE p. 74
OR
IMPOST.LINGUA* p. 74
IMPOST.GENERALI
MODO DEMO p
C
AL.PAN.TAT. p. 102
SPEGNIM.A
TTIVA CON LCD p. 76
A
p. 66
VOLTI* p. 67
CUST.* p. 71
AL. p. 73
LING.
.AREA p. 74
UTO p. 75
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
. 75
12
[IMP.AUDIO/DISPL.] viene sostituito da
[IMPOST.AUDIO] durante l’uso della funzione
Easy Handycam.
*
È possibile impostare questa voce durante l’uso
della funzione Easy Handycam.
Elenco di OPTION MENU
Le voci riportate di seguito sono disponibili
solo in OPTION MENU.
Scheda
ESP./FUOCO SPOT p. 77
ESPOS.SPOT p. 77
O SPOT p. 78
FUOC
AVV. p. 78
RIPR.R
ESPOSIZIONE p
FOCUS p
SELEZIONE SCENA p
BILAN.BIANC
O p. 81
Scheda
DISSOLVENZA p. 82
Scheda
MIC.ZOOM INCOR. p. 83
LIV.RIF.MIC. p. 83
UTO p. 83
TIMER A
Scheda visualizzata in base alla
situazione/nessuna scheda
VISUAL.SERIE p. 39
IMP.VISUAL.SERIE p. 39
. 79
. 79
. 80
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
13
Prima di utilizzare la
videocamera
Accessori in dotazione
I numeri tra parentesi indicano le quantità
in dotazione.
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1)
Cavo di collegamento A/V (1)
Cavo USB (1)
Blocco batteria ricaricabile NP-FH30 (1)
CD-ROM “Handycam Application
Software” (1)
“PMB” (software, inclusa la “Guida di PMB”)
“Guida all’uso Handycam” (PDF)
“Manuale delle istruzioni” (1)
Per ulteriori informazioni sulle “Memory
Stick” che è possibile utilizzare con la presente
videocamera, vedere a pagina 59.
Uso della videocamera
Non tenere la videocamera afferrandola per le
parti riportate di seguito né per i copripresa.
Schermo LCD
Non effettuare alcuna delle seguenti operazioni
se le spie
(filmato)/ (foto) (p. 18) oppure
la spia di accesso (p. 59) sono illuminate
o lampeggiano. Diversamente, è possibile
danneggiare il supporto di registrazione,
perdere le immagini registrate o causare altri
problemi di funzionamento.
Estrarre la “Memory Stick PRO Duo” dalla
videocamera
Rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore
CA dalla videocamera
Sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni
meccaniche
Durante il collegamento della videocamera
a un altro apparecchio mediante un cavo,
accertarsi di inserire la spina del connettore
nella direzione corretta. Inserendo forzatamente
la spina all’interno del terminale, quest’ultimo
potrebbe danneggiarsi e si potrebbero verificare
problemi di funzionamento della videocamera.
Scollegare l’alimentatore CA dalla videocamera,
afferrando sia la videocamera che la spina DC.
Voci di menu, pannello LCD e obiettivo
Le voci di menu disattivate non possono essere
utilizzate nelle condizioni di registrazione o
riproduzione correnti.
Lo schermo LCD è fabbricato utilizzando una
tecnologia ad altissima precisione, che consente
l’impiego effettivo di oltre il 99,99% dei pixel.
Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD
appaiano costantemente piccoli punti neri
e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali
punti sono il risultato del normale processo di
fabbricazione e non influenzano in alcun modo
la registrazione.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Blocco batteria
La videocamera non è a prova di polvere
o gocce e non è impermeabile. Vedere
“Informazioni sulla gestione della videocamera”
. 101).
(p
Punti neri
Punti bianchi, rossi, blu o verdi
L’esposizione prolungata dello schermo LCD o
dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe
causare problemi di funzionamento.
14
Non riprendere direttamente il sole. In caso
contrario, la videocamera potrebbe presentare
problemi di funzionamento. Effettuare le riprese
del sole in condizioni di bassa luminosità, ad
esempio al crepuscolo.
Modifica dell’impostazione della lingua
Per illustrare le procedure d’uso, vengono
utilizzate le indicazioni sullo schermo nelle
diverse lingue locali. Se necessario, prima di
utilizzare la videocamera modificare la lingua
lle indicazioni a schermo (p. 19).
de
Registrazione
Prima di procedere alla registrazione vera e
propria, effettuare una registrazione di prova
per verificare che le immagini e l’audio vengano
registrati correttamente.
Il contenuto delle registrazioni non è risarcibile,
anche nel caso in cui non sia possibile effettuare
la registrazione o la riproduzione a causa di
problemi della videocamera, dei supporti di
memorizzazione e così via.
I sistemi di colore televisivi variano a seconda
del paese o dell’area geografica. Per visualizzare
le registrazioni su un televisore, è necessario
disporre di un televisore basato sul sistema PAL.
È possibile che programmi televisivi, film,
videocassette e altro materiale siano protetti
da copyright. La registrazione non autorizzata
di tale materiale potrebbe violare le leggi sul
copyright.
Salvataggio di tutti i dati di immagine
registrati
Per evitare la perdita dei dati di immagine,
salvare periodicamente tutte le immagini
registrate su un supporto esterno. Si consiglia di
salvare i dati di immagine su un disco, quale ad
esempio un DVD-R, utilizzando un computer
(vedere Manuale delle istruzioni). Inoltre, i dati
di immagine possono essere salvati utilizzando
un masterizzatore DVD, un videoregistratore o
egistratore DVD/HDD (p. 52).
un r
Note sul blocco batteria e
sull’alimentatore CA
Assicurarsi di rimuovere il blocco batteria
o l’alimentatore CA dopo aver spento la
videocamera.
Quando la videocamera è collegata a
un computer
Non provare a formattare il supporto della
videocamera utilizzando un computer.
Diversamente, la videocamera potrebbe non
funzionare correttamente.
Nota sullo smaltimento/sulla cessione
Anche se si esegue la funzione
CANC.TUTTO], [ CANC.TUTTO] o
[
[FORMATTAZ.SUPP.], è possibile che alcuni
dati non vengano completamente eliminati
dalla memoria interna. Qualora si ceda la
videocamera, si consiglia di eseguire la funzione
[SVUOTA
dei propri dati. Inoltre, quando si deve smaltire
la videocamera, si consiglia di distruggerla
fisicamente.
] (p. 63) per impedire il ripristino
Se non è possibile registrare/riprodurre
le immagini, utilizzare la funzione
[FORMATTAZ.SUPP.]
Se le operazioni di registrazione/eliminazione
delle immagini vengono ripetute a lungo, si
verifica il fenomeno della frammentazione dei
dati sul supporto di registrazione e le immagini
non possono essere salvate o registrate. In
questo caso, salvare prima le immagini su un
upporto esterno (p. 52, vedere inoltre Manuale
s
delle istruzioni), quindi eseguire la funzione
RMATTAZ.SUPP.] (p. 62).
[FO
Obiettivo Carl Zeiss
La videocamera è dotata di un obiettivo Carl
Zeiss, sviluppato congiuntamente da Carl Zeiss,
in Germania e da Sony Corporation, in grado
di produrre immagini di altissima qualità. Tale
obiettivo adotta il sistema di misurazione MTF
per le videocamere, offrendo la qualità elevata
tipica degli obiettivi Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function. Il valore
numerico indica la quantità di luce proveniente
dal soggetto ripreso dall’obiettivo.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
15
Operazioni preliminari
Punto 1: Carica del blocco batteria
Spia CHG (carica)
Spina DC
Presa DC IN
Alimentatore CA
Blocco batteria
È possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) dopo averlo installato nella
videocamera.
Nella videocamera, non è possibile installare blocchi batteria “InfoLITHIUM” diversi dalla serie H.
Spegnere la videocamera chiudendo lo schermo LCD.
1
Installare il blocco batteria facendolo scorrere in direzione della freccia
2
fino a quando non scatta in posizione.
Collegare l’alimentatore CA e il cavo di alimentazione alla videocamera e
3
alla presa di rete.
Accertarsi che il simbolo sulla spina DC sia rivolto verso il basso.
La spia CHG (carica) si illumina e la carica ha inizio. La spia CHG (carica) si spegne
quando la batteria è completamente carica.
Quando il blocco batteria è carico, scollegare l’alimentatore CA dalla presa
4
DC IN della videocamera.
Cavo di alimentazione
Alla presa di rete
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Per ulteriori informazioni sui tempi di registrazione e di riproduzione, vedere a pagina 92.
Quando la videocamera è accesa, è possibile controllare la quantità approssimativa di carica residua della
batteria mediante l’apposito indicatore di carica residua della batteria nella parte superiore sinistra dello
schermo LCD.
16
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti) necessario per la carica completa di un blocco batteria
completamente scarico.
Blocco batteriaTempo di carica
NP-FH30 (in dotazione)115
NP-FH50135
NP-FH70170
NP-FH100390
Se il blocco batteria viene caricato a 25 C (temperatura da 10 C a 30 C consigliata)
Per rimuovere il blocco batteria
Chiudere il pannello LCD. Fare scorrere la leva di rilascio BATT (batteria) e rimuovere il
blocco batteria .
Per utilizzare una presa di rete come fonte di alimentazione
Effettuare i collegamenti descritti nella sezione “Punto 1: Carica del blocco batteria”. Anche se
installato, il blocco batteria non si scarica.
Carica del blocco batteria all’estero
È possibile caricare il blocco batteria in qualsiasi paese/area geografica mediante l’alimentatore
CA in dotazione con la videocamera, nella gamma di tensioni compresa tra 100 V - 240 V CA,
50 Hz/60 Hz.
Non utilizzare un trasformatore elettronico di tensione.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Note sul blocco batteria
Prima di rimuovere il blocco batteria o di scollegare l’alimentatore CA, chiudere lo schermo LCD e
accertarsi che le spie
La spia CHG (carica) lampeggia quando la carica viene effettuata nelle condizioni riportate di seguito:
Se il blocco batteria non è installato correttamente.
Se il blocco batteria è danneggiato.
Per impostazione predefinita, la videocamera si spegne automaticamente se non si esegue alcuna
operazione per circa 5 minuti, per motivi di risparmio energetico del blocco batteria ([SPEGNIM.AUTO]
. 75).
p
(filmato)/ (foto) (p. 18) siano disattivate.
Note sull’alimentatore CA
Quando si utilizza l’alimentatore CA, collegarlo alla presa di rete più vicina. In caso di problemi di
funzionamento durante l’uso della videocamera, scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa
di rete.
Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra una parete e un mobile.
Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore CA o i terminali del blocco batteria con oggetti
metallici. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
17
Punto 2: Accensione dell’apparecchio e
impostazione della data e dell’ora
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
1
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è aperto, premere POWER.
Tasto POWER
(filmato): per registrare filmati
(foto): per registrare foto
Selezionare l’area geografica desiderata con
2
[AVANTI].
Toccare il pulsante
sullo schermo LCD.
Per impostare di nuovo la data e l’ora, toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI)
[IMP.OR./
Impostare [ORA LEGALE], la data e l’ora, quindi toccare
3
L’orologio inizia a funzionare.
Se [ORA LEGALE] viene impostato su [ATTIVATO], l’orologio avanza di 1 ora.
LING.] [IMP.OROLOGIO]. Se una voce non è presente sullo schermo, toccare
/ fino a visualizzare la voce.
/ , quindi toccare
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
.
Sebbene non siano visualizzate durante la registrazione, la data e l’ora vengono registrate
automaticamente sul supporto di registrazione e possono essere visualizzate durante la riproduzione. Per
visualizzare la data e l’ora, toccare
[CODICE DATI] [DATA/ORA]
(HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP.VISUAL.IMM.]
.
18
È possibile disattivare i segnali acustici delle operazioni toccando (HOME) (IMPOSTAZIONI)
Cinque consigli utili per una registrazione ottimale
Stabilizzazione della videocamera
Durante l’uso della videocamera, tenere la parte superiore del
corpo diritta e le braccia vicine al corpo.
La funzione SteadyShot è efficace contro le vibrazioni della
videocamera; tuttavia, è essenziale non muovere quest’ultima.
Uso uniforme dello zoom
Utilizzare lo zoom in ingrandimento e in riduzione in modo
lento e omogeneo. Inoltre, utilizzare la funzione di zoom quando
strettamente necessario. Un uso eccessivo dello zoom risulta
fastidioso per gli spettatori durante la riproduzione dei filmati.
Come evocare un senso di spaziosità
Utilizzare la tecnica della panoramica. Stabilizzarsi e muovere la
videocamera in senso orizzontale mentre si ruota lentamente la
parte superiore del corpo. Restare fermi per qualche istante alla
fine della panoramica, per conferire un aspetto stabile alla scena.
Ottimizzazione dei filmati attraverso il
racconto
È possibile registrare l’audio insieme ai filmati. Descrivere con
una narrazione il soggetto, oppure parlare al soggetto durante le
riprese.
Cercare di ottenere un volume bilanciato delle voci, poiché
la persona che registra è più vicina al microfono rispetto al
soggetto ripreso.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Uso degli accessori
Utilizzare in modo appropriato gli accessori della videocamera.
Utilizzando un treppiede, ad esempio, è possibile effettuare la
registrazione accelerata di un fotogramma alla volta, oppure
registrare soggetti in condizioni di scarsa illuminazione, ad
esempio scene di fuochi d’artificio o paesaggi notturni. Portando
con sé batterie di ricambio, è possibile continuare a registrare
senza preoccuparsi di esaurire la carica della batteria.
20
Registrazione e riproduzione semplificata di filmati
e fotografie (funzione
È sufficiente premere EASY per registrare o riprodurre in modo semplice filmati e fotografie
(funzione Easy Handycam).
Durante l’uso della funzione Easy Handycam, è possibile impostare opzioni di base, quali
la modifica delle dimensioni dell’immagine o l’eliminazione delle immagini, tra le voci di
impostazione e di regolazione. Altre voci vengono impostate automaticamente.
Quando si avvia la funzione Easy Handycam, quasi tutte le impostazioni di menu vengono riportate
automaticamente ai valori predefiniti (alcune voci di menu conservano le impostazioni effettuate prima
dell’uso della funzione Easy Handycam).
Registrazione di filmati
Per impostazione predefinita, i filmati vengono
registrati nella memoria interna (p. 58).
Stringere la cinghia dell’impugnatura.
Aprire il copriobiettivo.
Easy Handycam)
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 18).
21
Premere EASY.
Sullo schermo LCD viene visualizzata l’indicazione .
Premere START/STOP per avviare la registrazione.
Pulsante START/STOP
[ATTESA] [REG.]
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Suggerimenti
L’opzione [MODO REG.] è fissa su [SP] (p. 64).
22
Ripresa di fotografie
Aprire il copriobiettivo.
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 18).
Premere EASY.
Sullo schermo LCD viene visualizzata l’indicazione .
Premere MODE per attivare la spia (foto).
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Il rapporto di formato dello schermo passa a 4:3.
23
Premere leggermente PHOTO per regolare la messa a fuoco, quindi
premerlo completamente.
Lampeggia Si illumina
Quando il simbolo scompare, la fotografia è registrata nella memoria interna.
Riproduzione di filmati
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 18).
Toccare
(VISUALIZZA IMMAGINI).
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
(VISUALIZZA IMMAGINI)
La schermata VISUAL INDEX viene visualizzata dopo qualche secondo.
24
Toccare la scheda (filmato) () il filmato desiderato ().
HOME MENU
6 immagini precedenti
Consente di ricercare le
immagini in base alla
d
ata (p. 37)
6 immagini successive
Consente di tornare alla
schermata di registrazione
: consente di visualizzare la schermata Indice fotogrammi (p. 36).
: consente di visualizzare la schermata Indice volti (p. 36).
: consente di visualizzare i filmati.
: consente di visualizzare le fotografie.
viene visualizzato insieme al filmato o alla fotografia riprodotti o registrati più di recente. Se si
tocca il filmato o la fotografia su cui appare , è possibile riprendere la riproduzione dal punto
in cui è stata interrotta ( viene visualizzato sulla fotografia registrata sulla “Memory Stick PRO
Duo”).
Sulla videocamera viene avviata la riproduzione del filmato selezionato.
Regolazione del volume
Precedente
Per arrestare
Successiva
Per avanzare
rapidamente
Per tornare indietro
rapidamente
Per mettere in pausa/
riprodurre
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Suggerimenti
Quando durante la riproduzione viene raggiunto l’ultimo filmato, viene visualizzata di nuovo la
schermata VISUAL INDEX.
È possibile ridurre la velocità di riproduzione toccando
È possibile regolare il volume toccando
la riproduzione.
’impostazione di [CODICE DATI] è fissa su [DATA/ORA] (p. 70).
L
er modificare il supporto di registrazione, selezionare quello desiderato in [IMP.SUPP.FILM.] (p. 58).
P
effettuare la regolazione con / durante
/ nel modo di pausa.
25
Visualizzazione di fotografie
Nella schermata VISUAL INDEX, toccare la scheda (foto) () la fotografia
desiderata ().
Sulla videocamera viene avviata la riproduzione della fotografia selezionata.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Precedente
Alla schermata
VISUAL INDEX
Suggerimenti
L’impostazione di [CODICE DATI] è fissa su [DATA/ORA] (p. 70).
er modificare il supporto di registrazione, selezionare quello desiderato in [IMP.SUPP.FOTO] (p. 58).
P
Visualizzazione in serie/
pausa
Successiva
Per annullare la funzione Easy Handycam
Al termine della registrazione o dopo avere chiuso la schermata delle impostazioni del menu,
premere di nuovo EASY. L’indicazione
scompare dallo schermo LCD.
Impostazioni di menu durante l’uso della funzione Easy Handycam
Toccare (HOME) per visualizzare le voci di menu disponibili per la modifica delle
impostazioni. Per ulteriori informazioni sulle voci di menu disponibili, vedere “Elenchi dei
menu” (p
. 12).
Note
Non è possibile utilizzare
Per aggiungere effetti alle immagini o modificare le impostazioni, annullare la funzione Easy Handycam.
OPTION MENU.
Tasti non validi durante l’uso della funzione Easy Handycam
Durante l’uso della funzione Easy Handycam non è possibile utilizzare alcuni tasti e funzioni
in quanto vengono impostati automaticamente. Qualora si imposti un’operazione non valida,
potrebbe venire visualizzato il messaggio [Operazione errata durante l’uso di Easy Handycam].
26
Registrazione
Registrazione di filmati
Per impostazione predefinita, i filmati vengono
registrati nella memoria interna (p. 58).
Stringere la cinghia dell’impugnatura.
Aprire il copriobiettivo.
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 18).
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
27
Premere START/STOP per avviare la registrazione.
Pulsante START/STOP
[ATTESA] [REG.]
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.
Per informazioni sui tempi di registrazione dei filmati, vedere a pagina 92.
Quando un file di filmato supera i 2 GB, viene creato automaticamente un file di filmato successivo.
È p
ossibile cambiare il supporto di registrazione e il modo di registrazione (p. 58, 64).
[
STEADYSHOT] è regolato su [ATTIVATO] per impostazione predefinita.
Occorrono alcuni secondi prima di poter avviare la registrazione dopo l’accensione della videocamera.
Durante questo periodo di tempo, non è possibile utilizzare la videocamera.
Se lo schermo LCD viene chiuso durante la registrazione di filmati, la registrazione sulla videocamera si
arresta.
Se al termine della registrazione la spia di accesso si illumina o lampeggia, significa che è ancora in corso
la scrittura dei dati sul supporto di registrazione. Non sottoporre a urti o vibrazioni la videocamera e non
rimuovere la batteria né l’alimentatore CA.
È possibile controllare il tempo di registrazione, la capacità residua e altre informazioni toccando
Per regolare l’angolazione del pannello LCD, innanzitutto aprirlo a 90 gradi rispetto alla videocamera ,
quindi regolare l’angolazione . Se si ruota il pannello LCD di 180 gradi verso l’obiettivo , è possibile
registrare filmati e fotografie nel modo a specchio.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
90 gradi (massimo)
90 gradi rispetto alla
180 gradi (massimo)
Suggerimenti
Quando viene rilevato un volto durante la registrazione di un filmato,
videocamera
lampeggia e il volto rilevato
viene memorizzato nell’indice. È possibile ricercare una scena desiderata in base all’immagine di un volto
d
urante la riproduzione ([Indice volti], p. 36).
È p
ossibile acquisire fotografie dai filmati registrati (p. 45).
È possibile modificare il modo di ripresa toccando
(HOME) (RIPRESA) [FILMATO].
Codice dati durante la registrazione
La data, l’ora e lo stato della registrazione vengono registrati automaticamente sul supporto
di registrazione. Durante la registrazione, questi dati non vengono visualizzati. Tuttavia, è
possibile verificarli durante la riproduzione come [CODICE DATI] (p. 70).
28
Ripresa di fotografie
Per impostazione predefinita, le foto vengono registrate nella memoria interna (p. 58).
Aprire il copriobiettivo.
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 18).
Premere MODE per attivare la spia (foto).
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Il rapporto di formato dello schermo passa a 4:3.
Premere leggermente PHOTO per regolare la messa a fuoco, quindi
premerlo completamente.
Quando il simbolo scompare, la fotografia è stata registrata.
29
Lampeggia Si
illumina
Per ulteriori informazioni sul numero di fotografie registrabili, vedere a pagina 93.
Per cambiare le dimensioni dell’immagine, toccare
FOTO VCAM.] [