Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
2012 Sony Corporation4-437-565-51(1)
FR
Utilisation du Guide pratique de « Handycam »
Vous trouverez des informations vous permettant de profiter du plein potentiel de votre
caméscope dans ce Guide pratique de « Handycam ». Lisez le Guide pratique de « Handycam »
en plus du Mode d’emploi (un document séparé). Vous trouverez également des informations
sur l’utilisation de votre caméscope raccordé à un ordinateur dans le Mode d’emploi et la section
Le logiciel « PMB Portable » est pré-chargé sur
le caméscope (p. 47).
Voir la page 19 pour la carte mémoire que vous
pouvez utiliser avec ce caméscope.
Utilisation du caméscope
Ne tenez pas le caméscope par les parties
suivantes ni par les caches des prises.
Écran LCD
Bloc-piles
Options de menu, écran LCD et objectif
Une option de menu en grisé n’est pas
disponible dans les conditions d’enregistrement
ou de lecture en cours.
L’écran LCD bénéficie d’une technologie
rêmement pointue et plus de 99,99 % des
ext
pixels sont opérationnels. Cependant, de
minuscules points noirs ou lumineux (blancs,
rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître
en permanence sur l’écran LCD. Ces points
sont normaux et sont issus du processus de
fabrication; ils n’affectent en aucun cas la qualité
de l’enregistrement.
Points noirs
Points blancs, rouges, bleus ou verts
Si l’écran LCD ou l’objectif se trouve exposé à la
lumière directe du soleil pendant une période
prolongée, des problèmes de fonctionnement
peuvent survenir.
Évitez de viser le soleil. Cela pourrait entraîner
une défaillance du caméscope. Effectuez
des prises de vue du soleil uniquement dans
des conditions de lumière faible, comme au
crépuscule.
À propos de la modification du réglage
de langue
Des affichages à l’écran dans chaque langue
locale sont utilisés pour illustrer les procédures
d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue
affichée à l’écran avant d’utiliser le caméscope
. 17).
(p
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Le caméscope n’est pas à l’épreuve de la
poussière et n’est ni hydrofuge, ni étanche. Voir
À propos du maniement du caméscope
«
(p. 87).
»
FR
3
Enregistrement
Lorsque vous utilisez une carte mémoire avec
votre caméscope pour la première fois, il est
recommandé de formater la carte mémoire avec
otre caméscope (p. 68) pour assurer la stabilité
v
d’opération.
Toutes les données précédemment enregistrées
sur la carte mémoire seront effacées et ne
pourront être récupérées. Sauvegardez au
préalable les données importantes sur votre
ordinateur, notamment.
Avant de commencer à enregistrer, testez la
fonction d’enregistrement pour vous assurer que
l’image et le son sont enregistrés sans problème.
Aucune compensation relative au contenu de
l’enregistrement ne sera accordée, même si
l’enregistrement ou la lecture s’avère impossible
en raison d’un mauvais fonctionnement du
caméscope, du support de stockage, etc.
Les normes de télévision couleur varient d’un
pays ou d’une région à l’autre. Pour visionner
vos enregistrements sur un téléviseur, ce dernier
doit fonctionner selon la norme NTSC.
Les émissions de télévision, les films, les
cassettes vidéo et les autres enregistrements
peuvent faire l’objet d’une protection des droits
d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut
être contraire aux lois sur les droits d’auteur.
Remarque au sujet de la lecture
Les images enregistrées avec votre caméscope
peuvent ne pas s’afficher correctement sur
d’autres appareils.
De même, les images enregistrées avec d’autres
appareils peuvent ne pas s’afficher correctement
sur ce caméscope.
Les films enregistrés sur des cartes mémoire SD
ne peuvent être lus sur le matériel A/V d’autres
fabricants.
Sauvegarde de toutes les données
d’image
Pour éviter la perte de vos données d’image,
sauvegardez régulièrement toutes vos images
sur un support externe. Nous vous conseillons
de sauvegarder vos données d’image sur
un disque tel qu’un DVD-R à l’aide de
votre ordinateur. Vous pouvez également
sauvegarder vos données d’image en utilisant
un magnétoscope ou un graveur DVD/HDD,
c. (p. 52).
et
Remarques sur le bloc-piles/
l’adaptateur CA
Assurez-vous de retirer le bloc-piles ou
l’adaptateur CA après avoir éteint le caméscope.
Débranchez l’adaptateur CA du caméscope en
retenant à la fois le caméscope et la fiche CC.
Remarque sur la température du
caméscope/bloc-piles
Si la température du caméscope ou du bloc-
piles devient très élevée ou très basse, vous
ne pourrez peut-être pas effectuer de prise de
vue ou de lecture sur le caméscope en raison
des fonctions de protection de ce dernier, qui
s’activent dans de telles situations. Dans ce cas,
e icône s’affiche à l’écran LCD (p. 77).
un
Lorsque le caméscope est raccordé à un
ordinateur ou des accessoires
Ne tentez pas de formater le support
d’enregistrement du caméscope à l’aide d’un
ordinateur. Le caméscope pourrait alors ne pas
fonctionner correctement.
Lors du raccordement de votre caméscope à un
autre appareil à l’aide d’un câble, veillez à insérer
la fiche du connecteur dans le bon sens. Si vous
poussez la fiche dans la borne en forçant, vous
risquez d’endommager la borne et de causer un
problème de fonctionnement.
Ne fermez pas l’écran LCD pendant que votre
caméscope est en marche et raccordé via USB.
Les films ou photos enregistrés pourraient être
supprimés.
Si vous ne pouvez pas enregistrer/lire
d’images, exécutez la commande
[FORMAT.SUPPORT]
Si vous enregistrez ou supprimez des images de
façon répétée pendant une période prolongée,
il se produit une fragmentation des données
sur le support d’enregistrement. Les images ne
peuvent être ni enregistrées, ni sauvegardées.
Dans ce cas, sauvegardez d’abord vos images
sur un support externe quelconque, puis
exécutez la commande [FORMAT.SUPPORT]
en sélectionnant
(MENU) [Afficher
autres] [FORMAT.SUPPORT] (sous la
catégorie
[OUI]
FR
[GÉRER SUPPORT]) [OUI]
.
4
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Remarques sur les accessoires en
option
Nous recommandons l’utilisation d’accessoires
Sony véritables.
La disponibilité de ces produits varie selon les
pays ou les régions.
À propos des images, des illustrations
et des présentations sur écran de ce
manuel
Les images des exemples utilisés à titre
d’illustration dans ce mode d’emploi ont
été prises à l’aide d’un appareil photo
umérique; ces illustrations peuvent donc vous
n
sembler différentes des images et des témoins
d’écran qui apparaissent sur le caméscope.
Les illustrations de votre caméscope de même
que les indications à l’écran sont exagérées ou
simplifiées pour faciliter la compréhension.
Dans ce manuel, la carte mémoire est appelée
support d’enregistrement ».
«
La conception et les caractéristiques techniques
de votre caméscope et des accessoires sont
sujettes à modification sans préavis.
Confirmer le nom du modèle de votre
caméscope
Le nom du modèle est illustré dans ce manuel
lorsque les caractéristiques techniques entre les
modèles sont différentes. Confirmez le nom du
modèle qui se trouve sous votre caméscope.
Les principales différences dans les
caractéristiques techniques de cette série sont
les suivantes :
Capacité
du
support
d’enregistrement
interne
Projecteur
DCRSX22
DCRPJ6
Support
d’enregistrement
Carte
mémoire
Remarques sur l’utilisation
Les actions suivantes doivent être évitées,
sinon le support d’enregistrement pourrait être
endommagé, les images enregistrées pourraient
être illisibles ou perdues, ou d’autres problèmes
de fonctionnement pourraient se produire.
Éjecter la carte mémoire alors que le voyant
umineux d’accès (p. 18) est allumé ou
l
clignotant
etirer le bloc-piles ou l’adaptateur CA du
R
caméscope, ou faire subir au caméscope des
chocs ou des vibrations lorsque le voyant
l
umineux POWER (p. 15) ou le voyant d’accès
. 18) est allumé ou clignotant
(p
Lors de l’utilisation de la bandoulière (vendue
séparément), ne heurtez pas le caméscope
contre un objet.
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
FR
5
Succession des opérations
Préparation (p. 12)
Préparez la source d’alimentation et le support d’enregistrement.
Enregistrement de films et de photos (p. 20)
Enregistrement de films p. 21
Changement de mode d’enregistrement (p. 25)
urée prévue d’enregistrement (INFOS SUR SUPP., p. 68)
D
Prise de photos p. 22
Lecture de films et de photos
Lecture avec le caméscope p. 27
Lecture des images sur un téléviseur p
. 34
Sauvegarde d’images
Sauvegarde de films et de photos à l’aide d’un ordinateur
Sauvegarde de films et de photos sur un support externe p
Sauvegarde d’images à l’aide d’un enregistreur p
. 52
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
. 49
Suppression de films et de photos (p. 36)
Si vous supprimez les données d’image qui ont été sauvegardées
sur votre ordinateur ou sur un disque, vous pouvez de nouveau
enregistrer de nouvelles images sur l’espace libre du support.
FR
6
Conseils pour réussir les enregistrements
Conseils pour obtenir de bons enregistrements
Stabilisez le caméscope
Lorsque vous tenez le caméscope, gardez le haut du corps bien
droit et appuyez vos bras le long de votre corps.
La fonction SteadyShot est efficace contre les secousses du
caméscope. Il demeure toutefois essentiel de ne pas le faire
bouger intentionnellement.
Utilisez le zoom avec modération
Servez-vous du zoom lentement et en douceur pour rapprocher
ou éloigner le sujet. De plus, utilisez-le avec modération. Une
utilisation excessive du zoom peut rendre le visionnement des
films plus fatigant.
Évoquez une sensation de grands espaces
Utilisez la technique du panoramique. Stabilisez-vous, puis
déplacez le caméscope à l’horizontale tout en tournant lentement
le haut du corps. À la fin du panoramique, demeurez immobile
pendant quelques instants pour stabiliser la scène.
Enregistrez les films avec une narration
Pensez aux sons enregistrés avec vos films. Narrez la scène ou
parlez au sujet pendant l’enregistrement.
Tentez d’obtenir un volume équilibré entre les voix, car la
personne qui effectue l’enregistrement est toujours placée plus
près du microphone que le sujet.
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Utilisez des accessoires
Utilisez les accessoires du caméscope judicieusement.
Par exemple, un trépied vous permet d’effectuer des chronoenregistrements ou des prises d’un sujet dans la pénombre, par
exemple pendant les feux d’artifice ou les scènes nocturnes.
Transportez des bloc-piles de rechange pour pouvoir filmer sans
interruption et éviter de manquer de courant.
FR
7
Techniques utiles pour réaliser un enregistrement
Enregistrement d’images
merveilleuses sans réglages
compliqués
AUTO INTELLIGENT (24)
Fleurs en gros plan
PORTRAIT (59)
TÉLÉ MACRO (61)
Votre élan de golf
SPORTS (59)
Enregistrement dans une pièce peu
éclairée
DEL VIDÉO (26)
Enregistrement de feux d’artifice ou
d’un coucher de soleil dans toute sa
splendeur
FEU D’ARTIFICE (59)
MATIN&SOIR (59)
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
11
FR
Préparation
Étape 1 : Chargement du bloc-piles
Témoin CHG
(charge)
Prise DC IN
Bloc-piles
Vous pouvez charger le bloc-piles « InfoLITHIUM » (série V) après l’avoir inséré dans le
caméscope.
Remarques
Vous ne pouvez pas insérer de bloc-piles « InfoLITHIUM » autre que le bloc-piles de la série V dans votre
caméscope.
Éteignez votre caméscope en fermant l’écran LCD.
1
Installez le bloc-piles en le glissant dans le sens de la flèche jusqu’à ce
2
qu’il se produise un déclic.
Fiche CC
Adaptateur CA
Cordon
d’alimentation
Vers la prise
murale
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Raccordez l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation au caméscope et à
3
la prise murale.
Alignez la marque de la fiche CC avec celle de la prise DC IN.
Le témoin CHG (charge) s’allume et la charge commence. Le témoin CHG (charge)
s’éteint lorsque le bloc-piles est entièrement chargé.
FR
12
Lorsque le bloc-piles est chargé, débranchez l’adaptateur CA de la prise
4
DC IN du caméscope.
Conseils
Consultez la page 81 pour en savoir plus sur la durée d’enregistrement et de lecture.
Lorsque votre caméscope est en marche, l’autonomie approximative du bloc-piles est indiquée par l’icône
située dans le coin supérieur gauche de l’écran LCD.
Durée de charge
Durée approximative (en minutes) nécessaire à la recharge complète d’un bloc-piles à plat.
Bloc-pilesDurée de charge
NP-FV30 (fourni)115
NP-FV50155
NP-FV70195
NP-FV100390
Temps mesurés avec un caméscope à 25 C (77 °F).
On recommande de 10
C à 30 C (50 °F à 86 °F).
Pour retirer le bloc-piles
Fermez l’écran LCD. Faites glisser le levier de dégagement BATT (bloc-piles) (), puis retirez
le bloc-piles ().
Pour utiliser une prise murale comme source d’alimentation
Effectuez les raccordements de la section « Étape 1 : Chargement du bloc-piles ». Le bloc-piles
ne se décharge pas même s’il demeure en place.
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Chargement du bloc-piles à l’étranger
L’adaptateur CA fourni permet de charger le bloc-piles dans n’importe quel pays ou région
offrant une tension comprise entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
Remarques
N’utilisez jamais de convertisseur de tension électronique.
FR
13
Remarques sur le bloc-piles
Lorsque vous retirez le bloc-piles ou débranchez l’adaptateur CA, fermez l’écran LCD et assurez-vous que
le voyant POWER (p. 15) et le v
Le témoin CHG (charge) clignote pendant la charge lorsque :
Le bloc-piles n’est pas fixé correctement.
Le bloc-piles est endommagé.
La température du bloc-piles est basse.
oyant d’accès (p. 18) sont éteints.
Retirez le bloc-piles de votre caméscope et rangez-le dans un endroit chaud.
La température du bloc-piles est élevée.
Retirez le bloc-piles de votre caméscope et rangez-le dans un endroit frais.
ar défaut, l’appareil s’éteint automatiquement après environ 5 minutes d’inactivité pour économiser
P
l’énergie du bloc-piles ([ARRÊT AUTO], p.
70).
Remarques sur l’adaptateur CA
Utilisez la prise murale la plus proche pour brancher l’adaptateur CA. Débranchez immédiatement
l’adaptateur CA de la prise murale lorsqu’une défaillance se produit pendant l’utilisation du caméscope.
N’utilisez pas l’adaptateur CA dans un endroit exigu, par exemple entre un mur et un meuble.
N
e court-circuitez pas la fiche CC de l’adaptateur CA ou les bornes du bloc-piles avec un objet métallique.
Cela pourrait entraîner une défaillance technique.
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
14
FR
Étape 2 : Mise en marche et réglage de la date et
l’heure
Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.
1
Votre caméscope se met sous tension.
Voyant POWER
Sélectionnez la zone géographique souhaitée en sélectionnant
2
avec / du multi-sélecteur, en appuyant sur le centre du multi-sélecteur
jusqu’à ce que la zone géographique souhaitée s’allume.
Multi-sélecteur
Voir page 17 pour plus de détails sur l’utilisation du multi-sélecteur.
Pour régler la date et l’heure à nouveau, utilisez le multi-sélecteur pour sélectionner
GÉNÉRAUX]) [RÉGL.HORLOGE]. Si une option n’apparaît pas à l’écran, sélectionnez
jusqu’à ce qu’elle s’affiche.
Sélectionnez [SUIVANT] avec du multi-sélecteur, puis appuyez au
3
centre du multi-sélecteur.
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
/
/
15
FR
Sélectionnez le réglage de [HEURE D’ÉTÉ] avec / du multi-sélecteur,
4
puis appuyez au centre du multi-sélecteur.
Lorsque vous réglez [HEURE D’ÉTÉ] sur [MARCHE], l’horloge avance de 1 heure.
Sélectionnez [SUIVANT] avec du multi-sélecteur, puis appuyez au
5
centre du multi-sélecteur.
Réglez la date et l’heure en répétant la procédure ci-dessous.
6
Mettez l’élément souhaité en surbrillance avec / du multi-sélecteur.
électionnez la valeur de réglage avec / du multi-sélecteur, puis appuyez au centre du
S
multi-sélecteur.
Sélectionnez [SUIVANT]
7
au centre du multi-sélecteur.
L’horloge démarre.
avec du multi-sélecteur, puis appuyez
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Remarques
La date et l’heure ne s’affichent pas pendant l’enregistrement, mais elles sont sauvegardées
automatiquement sur le support et peuvent être affichées pendant la lecture. Pour afficher la date et
l’heure, sélectionnez
[LECTURE]) [CODE DONNÉES] [DATE/HEURE] .
Vous pouvez désactiver les bips en sélectionnant
AFF.] (sous la catégorie
(MENU) [Afficher autres] [RÉGL.DE LECTURE] (sous la catégorie
(MENU) [Afficher autres] [RÉGL.SON/
[RÉGL.GÉNÉRAUX]) [BIP] [ARRÊT] .
FR
16
Pour éteindre l’appareil
Fermez l’écran LCD. Le témoin POWER clignote alors pendant quelques secondes, puis
l’appareil s’éteint.
Utilisation du multi-sélecteur
Multi-sélecteur
Allumez la touche souhaitée avec /// du multi-sélecteur.
Appuyez au centre du multi-sélecteur pour confirmer votre sélection.
Modification du réglage de la langue
Vous pouvez modifier la langue des messages affichés à l’écran.
Sélectionnez
[RÉGL.GÉNÉRAUX]) [ RÉGL.LANGUE] une langue voulue
.
(MENU) [Afficher autres] [RÉG.HOR./ LAN.] (sous la catégorie
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
17
FR
Étape 3 : Préparation du support d’enregistrement
Installation d’une carte mémoire
Ouvrez le couvercle, orientez la carte mémoire de façon à ce que le coin comportant une
entaille soit positionné comme dans l’illustration, puis glissez la carte mémoire dans la fente
jusqu’au déclic.
Refermez le couvercle après avoir inséré la carte mémoire.
Témoin d’accès
Notez la position du coin entaillé.
L’écran [Créer nouv.fichier ds base données d’images.] pourrait apparaître lors de
l’insertion d’une nouvelle carte mémoire. Dans ce cas, sélectionnez [OUI]. Si vous
enregistrez uniquement des photos sur la carte mémoire, sélectionnez [NON].
Confirmez la position de la carte mémoire. Si vous tentez d’insérer de force la carte mémoire dans la
mauvaise direction, la carte mémoire, la fente de carte mémoire ou les données d’image pourraient
être endommagées.
Pour éjecter la carte mémoire
Ouvrez le couvercle et appuyez une fois légèrement sur la carte mémoire.
N’ouvrez pas le couvercle en cours d’enregistrement.
Lorsque vous insérez ou éjectez la carte mémoire, prenez garde à ce que la carte mémoire ne soit pas
projetée au sol.
Remarques
Si [Échec de la création d’un nouveau fichier dans la base de données d’images. L’espace libre est peut-être
insuffisant.] s’affiche, initialisez la carte mémoire en sélectionnant
[FORMAT.SUPPORT] (sous la catégorie
Conseils
Consultez la page 81 pour en savoir plus sur la durée d’enregistrement des films.
Consultez la page 82 pour en savoir plus sur le nombre de photos à enregistrer.
[GÉRER SUPPORT]) [OUI] [OUI] .
(MENU) [Afficher autres]
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
18
FR
Types de cartes mémoire pouvant être utilisés avec votre caméscope
Seules les cartes mémoire « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », SD (Classe 2 ou
plus rapide), SDHC (Classe 2 ou plus rapide) et SDXC (Classe 2 ou plus rapide) sont compatibles avec ce
caméscope. Le fonctionnement avec toutes les cartes mémoire n’est pas garanti.
L
es cartes mémoire « Memory Stick PRO Duo » jusqu’à 32 Go et les cartes mémoire SD jusqu’à 64 Go ont
fait l’objet d’essais et sont garanties de fonctionner avec votre caméscope.
P
our enregistrer des films sur « Memory Stick PRO Duo », nous vous recommandons d’utiliser un
« Memory Stick PRO Duo » de 512 Mo ou plus.
Dans ce manuel, « Memory Stick PRO Duo » et « Memory Stick PRO-HG Duo » sont désignés « Memory
Stick PRO Duo » et les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont désignées cartes mémoire SD.
Remarques
Les cartes MultiMediaCard sont inutilisables.
Les images enregistrées sur des cartes mémoire SDXC ne peuvent pas être lues ou importées sur des
ordinateurs qui ne sont pas compatibles exFAT
*, des composants AV, etc., raccordés à ce caméscope
au moyen d’un câble USB. Vérifiez d’abord que les appareils raccordés sont compatibles avec exFAT. Si
vous raccordez un appareil qui n’est pas compatible avec exFAT, l’écran d’initialisation peut s’afficher.
N’exécutez jamais d’initialisation car tout le contenu enregistré sera supprimé.
* exFAT est le système de fichier utilisé dans les cartes mémoire SDXC.
Tailles de cartes mémoire pouvant être utilisées avec votre caméscope
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Utilisez uniquement des « Memory Stick Duo » faisant environ la moitié de la taille d’un « Memory
Stick » standard, et des cartes mémoire SD de taille standard.
Ne fixez pas d’étiquette ou d’équivalent sur une carte mémoire ou sur un adaptateur pour carte mémoire.
Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
Sélection des éléments sur l’écran ACL
Sélectionnez avec /// et appuyez sur la touche au centre du multi-sélecteur pour confirmer votre
sélection.
Multi-sélecteur
FR
19
Enregistrement/Lecture
Enregistrement
Pour ouvrir le capuchon d’objectif
Faites glisser le commutateur LENS COVER pour l’ouvrir.
Conseils
Fermez le capuchon d’objectif après l’enregistrement ou lorsque vous regardez des images.
Attachez la dragonne.
1
Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.
2
Votre caméscope se met sous tension.
Vous pouvez passer d’un mode d’enregistrement à un autre en appuyant sur MODE. Appuyez sur
MODE jusqu’à ce que l’icône du mode souhaité s’affiche.
(Film) : lors de
l’enregistrement d’un film
Touche MODE
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
20
FR
Enregistrement de films
Appuyez sur START/STOP pour commencer l’enregistrement.
Touche START/STOP
[VEILLE] [ENR.]
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur START/STOP.
Les icônes et indicateurs sur le panneau LCD s’affichent pendant environ 3 secondes, puis disparaissent
une fois le caméscope sous tension, ou lorsque vous passez du mode d’enregistrement (film/photo) au
mode de lecture. Pour afficher les icônes et indicateurs à nouveau, appuyez sur le multi-sélecteur.
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
après 3 s
environ
Remarques
Lorsque vous fermez l’écran LCD pendant l’enregistrement des films, le caméscope arrête d’enregistrer.
La durée d’enregistrement maximale de films est d’environ 13 heures.
orsque la taille d’un fichier de film dépasse 2 Go, le fichier de film suivant est créé automatiquement.
L
Une fois le caméscope mis sous tension, vous devez attendre plusieurs secondes avant de commencer à
enregistrer. Vous ne pouvez pas utiliser le caméscope pendant cette période.
Les états suivants sont affichés si des données sont encore en cours d’écriture sur le support
d’enregistrement, une fois l’enregistrement terminé. Pendant ce temps, il ne faut pas provoquer de choc ou
de vibration sur le caméscope, extraire le bloc-piles ou enlever l’adaptateur CA.
e témoin d’accès (p. 18) est allumé ou clignote
L
L’icône de support d’enregistrement clignote dans le coin supérieur droit de l’écran LCD
FR
21
Conseils
Lorsqu’un visage est détecté, un cadre blanc apparaît et la qualité d’image est optimisée automatiquement
utour du visage ([DÉTECT.VISAGES], p. 63).
a
ous pouvez prendre des photos à partir des films enregistrés (p. 41).
V
Consultez la page 81 pour en savoir plus sur la durée d’enregistrement des films.
Vous pouvez notamment vérifier le temps d’enregistrement et la capacité restante en sélectionnant
(MENU) [Afficher autres] [INFOS SUR SUPP.] (sous la catégorie [GÉRER SUPPORT]).
L’écran LCD de votre caméscope peut afficher les images enregistrées sur tout l’écran (affichage en mode
pixels grand-angle). Cela peut cependant entraîner un léger rognage des bordures supérieure, inférieure,
de gauche et de droite des images lorsqu’elles seront lues sur un téléviseur n’ayant pas un affichage
compatible avec le mode pixels grand-angle. Dans ce cas, réglez l’option [IMAGE GUIDE] en mode
CHE] (p. 62), et enregistrez les images en utilisant le cadre extérieur affiché à l’écran comme guide.
[MAR
Par défaut, l’option [
Pour régler l’angle de l’écran LCD, ouvrez-le d’abord à 90 degrés par rapport au caméscope (), puis
ajustez son angle ().
STEADYSHOT] est réglée sur [MARCHE].
90 degrés (max.)
degrés
180 degrés (max.)
90
par rapport au
caméscope
Code de données pendant l’enregistrement
La date, l’heure et les conditions d’enregistrement sont sauvegardées automatiquement sur le
support. Elles ne s’affichent pas pendant l’enregistrement. Vous pouvez toutefois les afficher
comme [CODE DONNÉES] pendant la lecture. Pour les afficher, sélectionnez
[Afficher autres] [RÉGL.DE LECTURE] (sous la catégorie
réglage désiré
.
[LECTURE]) un
(MENU)
Prise de photos
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’icône (Photo) s’affiche.
L’affichage de l’écran LCD passe au mode d’enregistrement de photos et le format d’image
à l’écran devient 4:3.
(Photo) : lors de
Touche MODE
l’enregistrement d’une photo
FR
22
Appuyez légèrement sur la touche PHOTO pour faire la mise au point, puis
enfoncez-la complètement.
Clignote S’allume
L’enregistrement de la photo est terminé lorsque disparaît.
Conseils
Consultez la page 82 pour en savoir plus sur le nombre de photos pouvant être enregistrées.
Pour modifier la taille de l’image, sélectionnez
IMAGE] (sous la catégorie
[RÉGL.PHOTO APP.]) un réglage souhaité .
(MENU) [Afficher autres] [ TAIL.
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
23
FR
Fonctions utiles pour
l’enregistrement de
films et de photos
Zoom
Il est possible de grossir des images fixes
jusqu’à 70× fois leur taille d’origine grâce à
la manette de zoom motorisé.
Vue plus large
(grand angle)
Pour obtenir un zoom plus lent, déplacez
légèrement la manette de zoom motorisé.
Pour obtenir un zoom plus rapide,
déplacez-la davantage.
Remarques
SteadyShot peut ne pas réduire le flou des
images comme souhaité lorsque la manette de
zoom est réglée vers le côté T (Téléobjectif).
Veillez à garder le doigt appuyé sur la manette
de zoom motorisé. Si vous retirez le doigt
de la manette de zoom motorisé, le son de
fonctionnement de cette dernière risque d’être
également enregistré.
Pour obtenir une mise au point nette, la
distance minimale entre le caméscope et le sujet
it être d’environ 1 cm (environ 13/32 po)
do
pour le mode à grand angle, et d’environ 150 cm
(environ 59 1/8 po) pour le mode téléobjectif.
Vue rapprochée
(téléobjectif)
Conseils
Vous pouvez régler l’option [
(p. 64) pour utiliser un niveau de zoom plus
élevé.
ZOOM NUM.]
Enregistrement automatique
d’images de meilleure qualité
(AUTO INTELLIGENT)
En appuyant sur , vous pouvez
enregistrer des images à l’aide de la
fonction AUTO INTELLIGENT. Lorsque
vous tournez le caméscope vers le sujet,
l’enregistrement utilise la combinaison
optimale des modes de détection de
visage et détection de scène. Lorsque le
caméscope détecte le sujet, les icônes qui
correspondent à l’état détecté s’affichent.
Détection de visage
(Portrait)
Le caméscope détecte les visages et règle la
mise au point, la couleur et l’exposition.
Détection de scène
(Contre-jour),
de nuit),
(Paysage), (Scène
(Projecteur), (Macro)
Le caméscope sélectionne automatiquement
le réglage le plus efficace en fonction de la
scène.
Remarques
Le caméscope peut ne pas détecter une scène
ou un sujet attendu, selon les conditions
d’enregistrement.
Pour annuler AUTO INTELLIGENT
Appuyez sur .
ou les icônes de détection de mode
s’effacent et vous pouvez enregistrer avec les
réglages souhaités.
FR
24
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Le réglage AUTO INTELLIGENT est
aussi annulé si vous modifiez les réglages
suivants :
[SÉLECTION SCÈNE]
[BAL.BLANCS]
[EXPOSITION]
[MISE AU PT.]
[TÉLÉ MACRO]
STEADYSHOT]
[
[CONTRE-JOUR]
[DÉTECT.VISAGES]
Remarques
AUTO INTELLIGENT est réglé à [ARRÊT]
lorsque vous réglez [
à [ARRÊT]. [
à [MARCHE] lorsque vous réglez AUTO
INTELLIGENT à [MARCHE]. Les autres
options présentées ci-dessus sont réinitialisées
sur leurs réglages par défaut.
STEADYSHOT]
STEADYSHOT] est réglé
Sélection du mode
d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner un mode
d’enregistrement pour enregistrer des films
entre 3 niveaux. La durée d’enregistrement
du support peut changer en fonction du
mode d’enregistrement. Dans le réglage par
défaut, le [
MODE ENR.] est réglé à [SP].
Sélectionnez
(MENU)
[Afficher autres] [MODE
ENR.] (sous la catégorie
[RÉG.PRISE DE VUE]).
Sélectionnez le réglage souhaité.
Si vous souhaitez enregistrer des
images de haute qualité, sélectionnez
le mode HQ, ou si vous souhaitez
enregistrer des films plus longs,
sélectionnez le mode LP.
Sélectionnez
Remarques
Les films sont enregistrés en format MPEG-2.
Vous pouvez sélectionner l’une des qualités
’images suivantes. Une valeur comme « 9M »
d
indique un débit binaire moyen, et « M »
signifie « Mbps » (mégabit par seconde).
[HQ] (9M (HQ))
[SP] (6M (SP))(le réglage par défaut)
[LP] (3M (LP))
Si vous enregistrez en mode LP, la qualité des
films pourrait être dégradée, ou bien certaines
scènes contenant des mouvements rapides
pourraient s’afficher avec des saccades lors de
la lecture.
.
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Enregistrement
longue durée
Enregistrement haute
qualité
FR
25
Utilisation de la DEL VIDÉO
Vous pouvez utiliser la DEL VIDÉO selon
les conditions d’enregistrement. Il est
préférable d’utiliser la DEL VIDÉO à une
stance d’environ 30 cm à 150 cm
di
(11 7/8 po à 59 1/8 po) du sujet.
DEL VIDÉO
Chaque fois que vous appuyez sur LIGHT,
l’indicateur change comme suit.
Pas d’indicateur (éteint)
(Automatique) (Allumé)
...
Appuyez sur LIGHT plusieurs fois pour
annuler la DEL VIDÉO.
Remarques
La DEL VIDÉO génère une forte lumière.
N’utilisez pas la DEL VIDÉO directement dans
les yeux à une distance rapprochée.
L’autonomie du bloc-piles est moindre lorsque
vous utilisez la DEL VIDÉO.
Lorsque vous enregistrez des films avec la DEL
VIDÉO réglée sur
diode électroluminescente s’allume et s’éteigne.
Dans ce cas, appuyez sur LIGHT plusieurs fois
pour sélectionner
, il se peut que la
.
Enregistrement en mode miroir
Ouvrez l’écran LCD à 90 degrés par rapport
au caméscope (), puis faites-le pivoter de
180 degrés du côté de l’objectif ().
Conseils
Une image en miroir du sujet s’affiche sur l’écran
LCD, mais l’image enregistrée est normale.
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
26
FR
Lecture avec le caméscope
Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.
1
Votre caméscope se met sous tension.
Appuyez sur
2
L’écran VISUAL INDEX apparaît après quelques instants.
Sélectionnez
3
Sélectionnez
Les films sont affichés et triés par date d’enregistrement.
(AFFICHER LES IMAGES).
(Film) () le film souhaité () pour en faire la lecture.
(Photo) () la photo souhaitée () pour la regarder.
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Touche
(AFFICHER LES
IMAGES)
Vers l’écran de MENU
/ : affiche les films enregistrés à la date précédente/suivante.
/ : affiche le film précédent/suivant.
Permet de retourner à l’écran d’enregistrement.
s’affiche avec le film ou la photo qui a été lu(e) ou enregistré(e) en dernier. Vous pouvez
sélectionner le film ou la photo affichant pour reprendre la lecture depuis le point précédent.
( s’affiche sur les photos enregistrées sur la carte mémoire.)
FR
27
Lecture de films
Votre caméscope lance la lecture du film sélectionné.
Réglage du volume
Précédent
Arrêt
Suivant
OPTION
Avance rapide
Retour rapide
Conseils
L’écran VISUAL INDEX s’affiche de nouveau lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le
dernier film.
Sélectionnez
Lorsque vous continuez de sélectionner
d’environ 5 fois en
Vous pouvez afficher l’écran VISUAL INDEX en sélectionnant
[VISUAL INDEX] (sous la catégorie
La date, l’heure et les conditions d’enregistrement sont sauvegardées automatiquement durant
l’enregistrement. Cette information ne s’affiche pas durant l’enregistrement. Vous pouvez cependant
l’afficher pendant la lecture en sélectionnant
LECTURE] (sous la catégorie
/ en mode pause pour lire les films au ralenti.
/ durant la lecture, les films sont lus à une vitesse
viron 10 fois environ 30 fois environ 60 fois la normale.
(MENU) [Afficher autres]
[LECTURE]).
(MENU) [Afficher autres] [RÉGL.DE
[LECTURE]) [CODE DONNÉES] le réglage souhaité
.
Pause/lecture
Pour régler le volume des films
Pendant la lecture des films, sélectionnez réglez le volume avec /.
Vous pouvez également régler le volume en utilisant / dans OPTION MENU.
Visionnement de photos
Le caméscope affiche la photo sélectionnée.
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Précédente
Vers l’écran VISUAL
INDEX
Conseils
Pendant le visionnement de photos enregistrées sur la carte mémoire,
à l’écran.
FR
28
Pour lancer/arrêter un
diaporama
Suivante
OPTION
(dossier de lecture) s’affiche
Fonctions utiles pour
le visionnement de
films et de photos
Recherche d’images par date
(Index des dates)
Vous pouvez rechercher les images
souhaitées par date, de façon efficace.
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’index
des dates pour les photos sur la carte mémoire.
Appuyez sur
IMAGES).
L’écran VISUAL INDEX s’affiche.
Sélectionnez
DATES].
(AFFICHER LES
[INDEX DES
Les photos prises à la date sélectionnée
s’affichent à l’écran VISUAL INDEX.
Conseils
Vous pouvez également afficher l’index des
dates en sélectionnant
[Afficher autres] [VISUALIS.IMAGES]
(sous la catégorie
DES DATES].
Dans l’écran [Index des pellicules]/[Index des
visages], vous pouvez afficher l’index des dates
en sélectionnant la date dans le coin supérieur
droit de l’écran.
(MENU)
[LECTURE]) [INDEX
Recherche d’une scène par point
défini (Index des pellicules)
Les films peuvent être divisés par intervalles
temporels prédéfinis. La première scène
de chaque partie s’affiche à l’écran INDEX.
Vous pouvez commencer la lecture d’un
film à partir de la vignette sélectionnée.
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Permet de retourner à l’écran VISUAL INDEX
Sélectionnez
/ pour
sélectionner la date de la photo
de votre choix, puis sélectionnez
.
Appuyez sur
IMAGES).
L’écran VISUAL INDEX s’affiche.
Sélectionnez
[PELLICULE].
FR
29
(AFFICHER LES
Permet de retourner à l’écran VISUAL INDEX
Permet de régler l’intervalle auquel les
vignettes des scènes d’un film sont créées.
Sélectionnez
/ pour
sélectionner le film de votre
choix.
Sélectionnez
/ pour
rechercher la scène de votre
choix, puis sélectionnez la scène
à lire.
La lecture commence à partir de la
scène sélectionnée.
Conseils
Vous pouvez aussi afficher l’Index des
pellicules en sélectionnant
[Afficher autres] [VISUALIS.IMAGES]
(sous la catégorie
PELLICULE].
[
[LECTURE])
(MENU)
Appuyez sur
(AFFICHER LES
IMAGES).
L’écran VISUAL INDEX s’affiche.
Sélectionnez
Permet de retourner à l’écran
VISUAL INDEX
[ VISAGE].
Sélectionnez
/ pour
sélectionner le film de votre
choix.
Sélectionnez
/ pour
rechercher le visage de votre
choix, puis sélectionnez le visage
pour visionner la scène.
La lecture commence à partir du début
de la scène contenant l’image de visage
sélectionnée.
Table des matièresTechniques utiles pour réaliser un enregistrementIndex
Recherche d’une scène par visage
(Index des visages)
Les images de visages détectés pendant
l’enregistrement du film sont affichées à
l’écran INDEX.
Vous pouvez lire le film à partir de l’image
de visage sélectionnée.
Remarques
Il est possible que des visages ne soient
pas détectés en raison des conditions
d’enregistrement.
xemple : des personnes portant des lunettes ou
E
un chapeau, ou qui sont dos au caméscope.
Assurez-vous de régler l’option [DÉTECT.
VISA
GES] à [MARCHE] (p. 63) (le réglage par
défaut) avant l’enregistrement, afin de pouvoir
rechercher les films à partir de l’écran Index
des visages.
FR
30
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.