Voordat u het apparaat gebruikt, moet u dit
Handboek aandachtig doorlezen. Bewaar
dit voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
Opmerkingen bij het gebruik
Er worden twee soorten handleiding
bij de camcorder geleverd.
Raadpleeg "Bedieningshandleiding" en
"Handycam-handboek" (PDF/dit
Handboek) voor informatie over de
bediening en het gebruik van de camcorder.
Typen "Memory Stick" die u in de
camcorder kunt gebruiken
U kunt een "Memory Stick Duo" met het
teken of
gebruiken (p. 111).
"Memory Stick Duo"
(Dit formaat kan worden gebruikt met de
camcorder.)
"Memory Stick"
(Dit formaat kan niet worden gebruikt met
de camcorder.)
• U kunt geen ander type geheugenkaart
dan de "Memory Stick Duo" gebruiken.
• "Memory Stick PRO" en "Memory Stick
PRO Duo" kunnen alleen worden gebruikt
met "Memory Stick PRO"-compatibele
apparatuur.
• Plak geen etiket of iets dergelijks op een
"Memory Stick Duo" of een Memory
Stick Duo-adapter.
Een "Memory Stick Duo" gebruiken
met "Memory Stick"-compatibele
apparatuur
Plaats de "Memory Stick Duo" in de
Memory Stick Duo-adapter.
Memory Stick Duo-adapter
De camcorder gebruiken
• Houd de camcorder niet vast bij de
volgende onderdelen.
LCD-schermAccu
• De camcorder is niet stofbestendig,
spatbestendig of waterbestendig. Zie
"Informatie over het gebruik van de
camcorder" (p. 114).
• Om te voorkomen dat de vaste schijf
wordt beschadigd of dat opgenomen
beelden verloren gaan, moet u de
volgende handelingen niet uitvoeren
wanneer een van de lampjes van de
POWER-schakelaar (p. 17) of het
ACCESS-lampje (p. 23, 27) brandt:
– de accu of netspanningsadapter
verwijderen van de camcorder.
– de camcorder blootstellen aan
mechanische schokken of trillingen.
• Wanneer u de camcorder aansluit op een
ander apparaat met een USB-kabel, moet
u ervoor zorgen dat u de stekker op de
juiste manier aansluit. Als u de stekker
met kracht op de verkeerde manier
aansluit, kan de aansluiting worden
beschadigd of kan er een storing optreden
in de camcorder.
• Koppel de netspanningsadapter los van
het Handycam Station. Houd hierbij
zowel de camcorder als de stekker vast.
2
• Zet de POWER-schakelaar op OFF
(CHG) wanneer u de camcorder op het
Handycam Station aansluit of de
camcorder hiervan loskoppelt.
Informatie over de menu-items, het
LCD-scherm en de lens
• Een menu-item dat grijs wordt
weergegeven, is niet beschikbaar in de
huidige opname- of
afspeelomstandigheden.
• Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, zodat minstens
99,99% van de beeldpunten voor gebruik
beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte
stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood,
blauw of groen) verschijnen op het LCDscherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele
invloed op de opnamen.
Zwart stipje
Wit, rood, blauw of
groen stipje
• Als het LCD-scherm of de lens langdurig
worden blootgesteld aan direct zonlicht,
kunnen deze worden beschadigd.
• Richt de camcorder nooit direct naar de
zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing
van de camcorder veroorzaken. Neem de
zon alleen op als het licht niet fel is, zoals
tijdens de schemering.
Informatie over opnemen
• Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of het
beeld en het geluid zonder problemen
worden opgenomen.
• Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet
als er niet kan worden opgenomen of
afgespeeld wegens een storing van de
camcorder, problemen met het
opnamemedium, enzovoort.
• Televisiekleursystemen verschillen,
afhankelijk van de landen/regio's. Als u
uw opnamen op een televisie wilt
weergeven, hebt u een televisie met het
PAL-systeem nodig.
• Televisieprogramma's, films,
videobanden en ander beeldmateriaal zijn
wellicht beschermd door auteursrechten.
Het zonder toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan in strijd zijn met
de auteursrechten.
• U kunt geen andere films en stilstaande
beelden weergeven dan beelden die met
deze camcorder zijn opgenomen. U kunt
ook geen beelden afspelen die zijn
opgenomen met een andere DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E.
Informatie over de taalinstelling
De schermdisplays in de plaatselijke taal
worden gebruikt om de
bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig
desgewenst de schermtaal voordat u de
camcorder gebruikt (p. 18).
Informatie over dit Handboek
• De afbeeldingen van het LCD-scherm en
de aanduidingen die in dit Handboek
worden gebruikt, zijn gemaakt met een
digitale camera en kunnen dus afwijken
van wat u ziet.
• Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens van opnamemedia en andere
accessoires voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
• Tenzij anders is aangegeven, zijn de
afbeeldingen in dit Handboek gebaseerd
op de DCR-SR300E.
Informatie over de Carl Zeiss-lens
De camcorder is uitgerust met een Carl
Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk
ontwikkeld door Carl Zeiss in Duitsland en
Sony Corporation, en zorgt voor een
superieure beeldkwaliteit. De lens maakt
gebruik van het MTF-meetsysteem voor
videocamera's en levert de kwaliteit
waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn
geworden.
De lens voor de DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E heeft een T -laag om
ongewenste reflectie te onderdrukken en
kleuren waarheidsgetrouw weer te geven.
MTF= Modulation Transfer Function. De
waarde geeft aan hoeveel licht van een
onderwerp in de lens valt.
3
Opmerkingen over het gebruik van de Handycam
met vaste schijf
Sla uw opgenomen beeldgegevens op
• Om te voorkomen dat uw beeldgegevens
verloren gaan, kunt u het beste al uw
opgenomen beelden opslaan op een extern
medium. U kunt het beste beeldgegevens
opslaan op een disc, zoals een DVD-R, met de
computer (p. 77). U kunt uw beeldgegevens ook
opslaan met een videorecorder of een DVD/
HDD-recorder (p. 45).
• U wordt aangeraden uw beeldgegevens
regelmatig op te slaan nadat u deze hebt
opgenomen.
Stel de camcorder niet bloot aan
schokken of trillingen
• De vaste schijf van de camcorder wordt
mogelijk niet herkend of het opnemen of
afspelen is niet mogelijk.
• Stel de camcorder vooral niet bloot aan
schokken tijdens het opnemen/afspelen. Stel na
het opnemen de camcorder niet bloot aan
trillingen of schokken wanneer het ACCESSlampje brandt.
• Wanneer u de schouderriem gebruikt (niet
bijgeleverd), moet u ervoor zorgen dat de
camcorder niet ergens tegen aan slaat.
Informatie over de valsensor
• Om de interne vaste schijf te beschermen tegen
schokken doordat de camcorder valt, beschikt
de camcorder over een valsensor (p. 64).
Wanneer de camcorder valt, of in situaties
zonder zwaartekracht, wordt blokkeergeluid dat
aangeeft dat de bescherming van de camcorder
geactiveerd wordt, mogelijk ook opgenomen.
Als de valsensor meerdere keren achtereen een
val registreert, wordt het opnemen/afspelen
mogelijk gestopt.
Opmerkingen over de accu/
netspanningsadapter
• Wanneer het ACCESS-lampje brandt, moet u
het volgende vermijden. Dit kan storingen
veroorzaken.
– De accu verwijderen
– De netspanningsadapter verwijderen (terwijl
de accu wordt opgeladen met de
netspanningsadapter)
• Zorg ervoor dat u de accu of de
netspanningsadapter verwijdert voordat u de
POWER-schakelaar uitschakelt.
Opmerking over
bedieningstemperaturen
• Als de temperatuur van de camcorder zeer hoog
of zeer laag wordt, kunt u mogelijk niet
opnemen of afspelen met de camcorder. Dit
gebeurt ter beveiliging van de camcorder. In dit
geval wordt een bericht weergegeven op het
LCD-scherm (p. 104).
Wanneer de camcorder is
aangesloten op een computer
• Formatteer de vaste schijf van de camcorder niet
met een computer. Als u dit wel doet, werkt de
camcorder mogelijk niet correct.
Opmerking over het gebruik van de
camcorder op grote hoogtes
• Gebruik de camcorder niet in gebieden met een
lage luchtdruk, waar de hoogte meer dan 3.000
meter bedraagt. Wanneer u dit doet, raakt de
vaste schijf van de camcorder beschadigt.
Opmerking over weggooien/
overdragen
• Als u [FORMAT] (p.49) uitvoert of de
vaste schijf van de camcorder formatteert,
worden de gegevens mogelijk niet volledig van
de vaste schijf verwijderd. Wanneer u de
camcorder overdraagt aan iemand anders, kunt u
het beste [LEEG] (p.51) uitvoeren om te
voorkomen dat iemand anders uw gegevens kan
herstellen.
Wanneer u de camcorder weggooit, kunt u naast
de bovenstaande maatregelen het beste ook de
behuizing van de camcorder vernietigen.
Als u geeft beelden kunt opnemen/
afspelen, voert u [FORMAT] uit.
• Als u over langere tijd herhaaldelijk beelden
opneemt/verwijdert, treedt fragmentatie van de
vaste schijf op. Er kunnen dan geen beelden
meer worden opgeslagen of opgenomen. In dit
geval moet u de beelden eerst op een extern
medium opslaan (p. 37) en vervolgens
[FORMAT] uitvoeren (p. 49).
Fragmentatie1 Verklarende woordenlijst
(p. 127).
4
Inhoudsopgave
Lees dit door voordat u de camcorder
gebruikt ...........................................2
Opmerkingen over het gebruik van de
Handycam met vaste schijf .............4
Voorbeelden van onderwerpen en
oplossingen ....................................7
Genieten van de camcorder
Procedures .....................................8
"HOME" en "OPTION"
- Profiteren van twee menutypen .... 9
Aan de slag
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen
controleren ..........................12
Stap 2: De accu opladen ..............13
Stap 3: De stroom inschakelen en de
datum en tijd instellen .........17
De taalinstelling wijzigen .......... 18
Stap 4: Voorbereiden voor opnemen
............................................19
Opnemen/afspelen
Eenvoudig opnemen en afspelen
(Easy Handycam) .........................20
Opnemen ...................................... 23
Zoomen ..................................... 25
Geluid opnemen met meer
aanwezigheid (5.1-kanaals
surround-opname) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) ........ 25
De flitser gebruiken (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) ........ 26
Stilstaande beelden van hoge
kwaliteit opnemen tijdens het
opnemen van films (Dual Rec)
(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E) .................................... 26
Stilstaande beelden opnemen op
een "Memory Stick Duo" ............ 27
Opnemen in een donkere
omgeving (NightShot plus/
NightShot) ................................. 28
De belichting voor onderwerpen
met tegenlicht aanpassen ......... 28
Opnemen in spiegelstand ......... 29
De breedte-/hoogteverhouding van
de opname selecteren (16:9 of 4:3)
Films worden opgenomen op de vaste schijf en stilstaande
beelden worden opgenomen op de vaste schijf of een
"Memory Stick Duo".
B De beelden weergeven.
x Weergeven op het LCD-scherm of uw camcorder
(p. 31)
x Weergeven op de televisie die is aangesloten op uw
camcorder (p. 35)
B Opgenomen beelden opslaan.
x Beelden opslaan op een DVD met een computer (p. 77)
x Beelden importeren naar een computer (p. 81)
x Beelden kopiëren naar videorecorders of DVD/HDD-
recorders (p. 45)
B Beelden verwijderen.
Als de vaste schijf van uw camcorder vol is, kunt u geen
nieuwe beelden opnemen. Verwijder de beeldgegevens die
op de camcorder zijn opgeslagen. Als u de beelden
verwijdert, kunt u weer nieuwe beelden opslaan op de vrije
schijfruimte.
x Geselecteerde beelden verwijderen (p. 38)
x Alle beelden verwijderen ([ FORMAT], p. 49)
8
Genieten van de camcorder
"HOME" en "OPTION"
- Profiteren van twee menutypen
"HOME MENU" - het startpunt voor bewerkingen met de camcorder
Handycam wordt gebruikt (p. 20). Zie pagina 53
voor items die beschikbaar zijn in de categorie
(INSTELLINGEN).
**DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
9
Gebruik van het HOME MENU
1 Houd het groene knopje in het
midden ingedrukt en draai de
POWER-schakelaar in de richting
van de pijl om de stroom in te
schakelen.
2 Druk op (HOME) A (of B).
(HOME) B
4 Raak het gewenste item aan.
Voorbeeld: [BWRK]
5 Volg de aanwijzigen op het
scherm om de bewerking te
voltooien.
Het scherm HOME MENU verbergen
Raak aan.
B Wanneer u iets wilt weten over de
functie van elk item in het HOME
MENU - HELP
1 Druk op (HOME).
Het HOME MENU wordt weergegeven.
(HOME) A
3 Raak de gewenste categorie aan.
Voorbeeld: de categorie (OVERIG)
10
2 Raak (HELP) aan.
Het onderste gedeelte van de -knop
(HELP) wordt oranje.
3 Raak het item aan waarover u
meer wilt weten.
Wanneer u een item aanraakt, wordt de
beschrijving van het item op het scherm
weergegeven.
Als u de optie wilt gebruiken, raakt u
[JA] aan. Zo niet, dan raakt u [NEE]
aan.
De "HELP" uitschakelen
Raak (HELP) nogmaals aan in stap 2.
Gebruik van het OPTION MENU
U hoeft het scherm maar één keer aan te
raken tijdens het opnemen of afspelen en
alle functies die op dat moment beschikbaar
zijn, worden weergegeven. U kunt
eenvoudiger instellingen opgeven. Zie
pagina 65 voor meer informatie.
Genieten van de camcorder
(OPTION)
11
Aan de slag
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren
Controleer of de volgende onderdelen in de
verpakking van de camcorder aanwezig
zijn.
Het getal tussen haakjes geeft het
bijgeleverde aantal van het onderdeel aan.
Netspanningsadapter (1) (p. 13)
Netsnoer (1) (p. 13)
Handycam Station (1) (p. 13)
A/V-kabel (1) (p. 35, 45)
USB-kabel (1) (p. 46, 78, 81)
Draadloze afstandsbediening (1) (p. 122)
(behalve voor de DCR-SR32E/SR33E/
SR42E)
Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (Hserie) (p. 112) opladen nadat u de
accu in de camcorder hebt geplaatst.
b Opmerkingen
• Deze camcorder werkt alleen met een
"InfoLITHIUM"-accu (H-serie).
1 Bevestig de accu door de accu in
de richting van de pijl in de
camcorder te schuiven tot deze
vastklikt.
2 Draai de POWER-schakelaar in de
richting van de pijl naar OFF
(CHG). (Dit is de
standaardinstelling.)
3 Sluit de netspanningsadapter aan
op de DC IN-aansluiting van het
Handycam Station.
Zorg ervoor dat de markering v op de
stekker naar boven is gericht.
4 Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en het
stopcontact.
5 Plaats de camcorder stevig op het
Handycam Station.
Het CHG-lampje (opladen) gaat
branden en het opladen begint.
Het CHG-lampje (opladen) gaat uit als
de accu volledig is opgeladen.
• Wanneer u de camcorder op het Handycam
Station plaatst, sluit u de afdekking van de
DC IN-aansluiting.
13
De accu opladen met alleen de
netspanningsadapter
Draai de POWER-schakelaar naar OFF
(CHG) en sluit de netspanningsadapter
rechtstreeks aan op de DC IN-aansluiting
van de camcorder.
POWERschakelaar
CHG-lampje
(opladen)
Accu
Gelijkstroo
mstekker
Netsnoer
Naar het stopcontact
b Opmerkingen
• Koppel de netspanningsadapter los van de DC
IN-aansluiting. Houd hierbij zowel de
camcorder als de stekker vast.
Open de afdekking
van de aansluitingen
DC INaansluiting
Netspannin
gsadapter
De accu verwijderen
Draai de POWER-schakelaar naar OFF
(CHG). Schuif de BATT-knop
(accuontgrendeling) en verwijder de accu.
De camcorder verwijderen uit het
Handycam Station
Schakel het apparaat uit en verwijder de
camcorder uit het Handycam Station terwijl
u beide onderdelen vasthoudt.
De accu opbergen
Ontlaad de accu volledig voor u deze
gedurende lange tijd opbergt (zie pagina
113 voor meer informatie over het
opbergen).
Een externe stroombron gebruiken
Sluit de accu op dezelfde manier aan als
wanneer u de accu oplaadt. In dit geval
wordt de accu niet ontladen.
De resterende accuduur controleren
(Battery Info)
Zet de POWER-schakelaar op OFF (CHG)
en druk op DISP/BATT INFO.
BATT-knop
(accuontgrendeling)
b Opmerkingen
• Wanneer u de accu of de netspanningsadapter
verwijdert, moet het -lampje (Film)/
-lampje (Stilstaand beeld) (p. 23) zijn
uitgeschakeld.
14
Na enige tijd worden de opnametijd bij
benadering en de toestand van de accu
gedurende ongeveer 7 seconden
weergegeven. U kunt de informatie over de
accu gedurende 20 seconden weergeven
door nogmaals op DISP/BATT INFO te
drukken terwijl de informatie wordt
weergegeven.
Resterende accuduur (bij benadering)
Opnamecapaciteit (bij benadering)
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als
u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
AccuOplaadduur
NP-FH40
125
(bijgeleverd*)
NP-FH50135
NP-FH60
135
(bijgeleverd**)
NP-FH70170
NP-FH100390
* DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E
** DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Opnameduur
Beschikbare tijd in minuten (bij
benadering) wanneer u een volledig
opgeladen accu gebruikt.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Accu
Doorlopende
opnameduur
NP-FH40
(bijgeleverd)
NP-FH5012560
NP-FH70270135
NP-FH100615305
Normale
opnameduur*
10550
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Accu
NP-FH40
(bijgeleverd)
Doorlopende
opnameduur
Normale
opnameduur*
9045
10050
NP-FH5010550
11555
NP-FH70230115
245120
NP-FH100525260
565280
DCR-SR190E/SR200E:
Accu
Doorlopende
opnameduur
Normale
opnameduur*
NP-FH508540
9045
NP-FH60
(bijgeleverd)
11555
12560
NP-FH7019095
200100
NP-FH100440220
465230
DCR-SR290E/SR300E:
Accu
Doorlopende
opnameduur
Normale
opnameduur*
NP-FH507535
8040
NP-FH60
(bijgeleverd)
10050
10550
NP-FH7016080
17085
NP-FH100375185
395195
* Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en
uitschakelt en in- en uitzoomt.
Aan de slag
15
b Opmerkingen
• Alle tijden zijn gemeten met de opnamestand
[SP] onder de volgende omstandigheden:
Bovenste waarde: als de achtergrondverlichting
van het LCD-scherm wordt ingeschakeld.
Onderste waarde: als de achtergrondverlichting
van het LCD-scherm wordt uitgeschakeld
(behalve voor de DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
Speelduur
Beschikbare tijd in minuten (bij
benadering) wanneer u een volledig
opgeladen accu gebruikt.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
AccuSpeelduur
NP-FH40
(bijgeleverd)
NP-FH50140
NP-FH70300
NP-FH100695
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
AccuSpeelduur*
NP-FH40
(bijgeleverd)
NP-FH50130
NP-FH70280
NP-FH100635
DCR-SR190E/SR200E:
AccuSpeelduur*
NP-FH50125
NP-FH60
(bijgeleverd)
NP-FH70270
NP-FH100615
120
110
165
DCR-SR290E/SR300E:
AccuSpeelduur*
NP-FH50120
NP-FH60
160
(bijgeleverd)
NP-FH70255
NP-FH100590
* Als de achtergrondverlichting van het LCD-
scherm is ingeschakeld.
Informatie over de accu
• Voordat u de accu vervangt, draait u de
POWER-schakelaar naar OFF (CHG) en
schakelt u het -lampje (Film)/-lampje
(Stilstaand beeld) uit (p. 23).
• In de volgende gevallen knippert het CHGlampje (opladen) tijdens het opladen of wordt
Battery Info (p. 14) niet correct weergegeven:
– De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst.
– De accu is beschadigd.
– De accu is versleten (enkel voor informatie
over de accu).
• De stroom wordt niet geleverd via de accu als de
netspanningsadapter is aangesloten op de DC
IN-aansluiting van de camcorder of het
Handycam Station, zelfs niet als het netsnoer
van de netspanningsadapter is losgekoppeld van
het stopcontact.
• U kunt het beste een NP-FH70/FH100-accu
gebruiken wanneer u een optionele videolamp
aansluit (behalve voor de DCR-SR32E/SR33E/
SR42E).
• Het gebruik van een NP-FH30-accu met de
camcorder wordt afgeraden, omdat de opnameen speelduur hiermee erg kort zijn.
Informatie over de oplaad-/opname-/
speelduur
• Tijden gemeten bij gebruik van de camcorder
bij 25 °C (10 °C tot 30 °C wordt aanbevolen).
• De beschikbare opname- en speelduur zijn
korter als u de camcorder bij lage temperaturen
gebruikt.
• De beschikbare opname- en speelduur kunnen
korter zijn, afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden van de camcorder.
16
Informatie over de netspanningsadapter
• Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van
een stopcontact. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het
stopcontact als er een storing optreedt wanneer
u de camcorder gebruikt.
• Gebruik de netspanningsadapter niet in een
nauwe ruimte, zoals tussen een muur en
meubilair.
• Zorg ervoor dat de stekker van de
netspanningsadapter of het contactpunt van de
accu niet in aanraking komt met metalen
voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg
hebben. Dit kan een storing veroorzaken.
• Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het
via de netspanningsadapter is aangesloten op
een stopcontact.
Stap 3: De stroom
inschakelen en de
datum en tijd
instellen
Stel de datum en tijd in wanneer u de
camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de
datum en tijd niet instelt, wordt het scherm
[KLOK INSTEL.] elke keer weergegeven
wanneer u de camcorder inschakelt of de
stand van de POWER-schakelaar wijzigt.
Lensdop
Raak de toets op het
LCD-scherm aan.
POWER-schakelaar
1 Houd het groene knopje
ingedrukt en draai de POWERschakelaar herhaaldelijk in de
richting van de pijl tot het
betreffende lampje gaat branden.
(Film): films opnemen
(Stilstaand beeld): stilstaande
beelden opnemen
Het scherm [KLOK INSTEL.] wordt
weergegeven.
Aan de slag
17
2 Selecteer de gewenste regio met
v/V en raak [VOLGENDE] aan.
3 Stel [ZOMERTIJD] in en raak
[VOLGENDE] aan.
4 Stel [J] (jaar) in met v/V.
5 Selecteer [M] met b/B en stel de
maand in met v/V.
6 Stel [D] (dag), uur en minuten op
dezelfde manier in en raak
[VOLGENDE] aan.
7 Controleer of de klok correct is
ingesteld en raak aan.
De klok begint te lopen.
U kunt elk gewenst jaar instellen tot het
jaar 2037.
De stroom uitschakelen
Draai de POWER-schakelaar naar OFF
(CHG).
b Opmerkingen
• Als u de camcorder ongeveer 3 maanden
niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare
batterij leeg en worden de instellingen voor
datum en tijd in het geheugen wellicht gewist. In
dit geval moet u de ingebouwde oplaadbare
batterij opnieuw opladen en vervolgens de
datum en tijd opnieuw instellen (p. 116).
• Nadat de camcorder is ingeschakeld, duurt het
enkele seconden voordat de camcorder gereed is
om op te nemen. U kunt de camcorder
gedurende deze tijd niet gebruiken.
• De lensdop gaat automatisch open wanneer de
camcorder wordt ingeschakeld (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E). Deze sluit wanneer
het weergavescherm wordt geselecteerd of
wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld.
• Bij aankoop is de camcorder zo ingesteld dat de
camcorder automatisch wordt uitgeschakeld als
u deze ongeveer 5 minuten laat staan zonder een
handeling uit te voeren. Dit wordt gedaan om de
acculading te sparen ([AUTOM. UIT], p. 64).
z Tips
• De datum en tijd worden niet weergegeven
tijdens het opnemen, maar ze worden
automatisch opgenomen op de vaste schijf. U
kunt de datum en tijd weergeven tijdens het
afspelen ([GEGEVENSCODE], p. 60).
• Zie pagina 109 voor informatie over
"Tijdsverschillen in de wereld".
• Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed
werken, past u het aanraakscherm aan
(KALIBRATIE) (p. 115).
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermdisplays wijzigen zodat
berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
Raak (HOME) t
(INSTELLINGEN)t[KLOK/
TAALINS.]t[ TAALINSTELL.]
aan en selecteer de gewenste taal.
De datum en tijd opnieuw instellen
Raak (HOME) t
(INSTELLINGEN) t [KLOK/
TAALINS.] t [KLOK INSTEL.] aan
en stel de datum en tijd in.
18
Stap 4: Voorbereiden voor opnemen
De lensdop handmatig openen
(DCR-SR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)
Schuif de schakelaar van de lensdop om de
lensdop te openen.
Schakelaar van de
lensdop
z Tips
• Wanneer u klaar bent met opnemen of wanneer
u beelden weergeeft, sluit u de lensdop.
• Voor de DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E wordt de lensdop automatisch geopend
en gesloten.
Het LCD-scherm aanpassen
Open het LCD-scherm 90 graden ten
opzichte van de camcorder (1).
Vervolgens draait u het LCD-scherm in de
gewenste hoek om op te nemen of af te
spelen (2).
290 graden
(max.)
DISP/BATT INFO
Deze instelling is handig wanneer u de
camcorder in een heldere omgeving
gebruikt of als u de acculading wilt sparen.
Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed
door deze instelling. Als u de
achtergrondverlichting van het LCDscherm wilt inschakelen, houdt u DISP/
BATT INFO enkele seconden ingedrukt tot
verdwijnt.
b Opmerkingen
• Druk niet op de toetsen op de rand van het LCDscherm wanneer u het LCD-scherm opent of
aanpast.
z Tips
• Als u het LCD-scherm 90 graden richting de
camcorder opent en vervolgens 180 richting de
lens draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met
het scherm naar buiten gericht. Dit is handig
voor handelingen tijdens het afspelen.
• Raak (HOME) t (INSTELLINGEN) t [INS.GELUID/WRGV] t [LCD
HELDER] (p. 61) aan en pas de helderheid van
het LCD-scherm aan.
• De informatie wordt weergegeven of verborgen
(weergeven y niet weergeven) telkens
wanneer u op DISP/BATT INFO drukt.
De handgreepband vastmaken
Bevestig de handgreepband en houd de
camcorder op de juiste manier vast.
Aan de slag
2180 graden
(max.)
190 graden ten opzichte
van de camcorder
De achtergrondverlichting van het
LCD-scherm uitschakelen zodat de
accu langer meegaat (behalve voor de
DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
Houd DISP/BATT INFO enkele seconden
ingedrukt tot verschijnt.
19
Opnemen/afspelen
Eenvoudig opnemen en afspelen
(Easy Handycam)
Met Easy Handycam worden bijna alle instellingen automatisch ingesteld, zodat u kunt
opnemen of afspelen zonder gedetailleerde instellingen op te geven. Daarnaast wordt het
formaat van het schermlettertype vergroot, zodat de tekst beter leesbaar is.
Open de lensdop (DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) (p. 19)
Films opnemen
1 Draai de POWER-
schakelaar G tot het
-lampje (Film) gaat
branden.
2 Druk op EASY A.
wordt op het LCD-
scherm weergegeven.
3 Druk op START/STOP H (of E)
om te beginnen met opnemen.*
[STBY] b [OPN]
Druk nogmaals op START/STOP om te
stoppen met opnemen.
Als de POWER-schakelaar op OFF (CHG) is gezet, moet u
deze draaien terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Stilstaande beelden
opnemen
Stilstaande beelden worden standaard
opgenomen op de vaste schijf. U kunt het
opnamemedium voor stilstaande beelden
wijzigen in een "Memory Stick Duo"
(p. 27).
1 Draai de POWER-
schakelaar G tot het
-lampje (Stilstaand
beeld) gaat branden.
2 Druk op EASY A.
wordt op het LCD-
scherm weergegeven.
3
Druk voorzichtig op PHOTO F om
de scherpstelling aan te passen
(er klinkt een pieptoon) en druk de
toets daarna volledig in
(er klinkt een sluitergeluid).**
B
A
* [OPNAMESTAND] is vast ingesteld op [SP] (p. 54).
** [ KWALITEIT] is vast ingesteld op [FIJN] (p. 58).
20
Knippert b Gaat branden
Opgenomen films/stilstaande beelden afspelen
1 Draai de POWER-schakelaar G om de camcorder in te schakelen.
2 Druk op de toets (BEELDEN WEERGEVEN) I (of D)
VISUAL INDEX verschijnt op het LCD-scherm. (Het kan enige tijd duren voordat de
miniaturen worden weergegeven.)
Wordt weergegeven bij het beeld op elk tabblad dat het laatst is
afgespeeld/opgenomen (B voor stilstaande beelden).
Hiermee keert u
terug naar het
opnamescherm
Vorige 6 beelden
Volgende 6 beelden
Hiermee keert u
terug naar het
opnamescherm
1 : films weergeven.
2 : stilstaande beelden op de vaste schijf weergeven.
3 : stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" weergeven.
Hiermee zoekt u
beelden op datum
(p. 33)
3 Begin met afspelen.
Films:
Raak het tabblad en de film die u wilt afspelen aan.
Teruggaan (naar
het scherm
VISUAL INDEX)
Begin van de
film/vorige film
Schakelen tussen afspelen en onderbreken als u de toets aanraakt
Volgende film
Opnemen/afspelen
Stoppen (naar het
scherm VISUAL
INDEX gaan)
* [GEGEVENSCODE] is vast ingesteld op [DATUM/TIJD] (p. 60).
De opnamedatum
en -tijd*
Terug-/
vooruitspoelen
21
z Tips
• Wanneer u geselecteerde films afspeelt en de laatste film wordt bereikt, gaat u terug naar het scherm
VISUAL INDEX.
• U kunt de afspeelsnelheid verlagen door / aan te raken in de pauzestand.
• U kunt het volume aanpassen door (HOME) t (INSTELLINGEN) t [INSTELL.GELUID] t [VOLUME] te selecteren en vervolgens aan te passen met / .
Stilstaande beelden:
Raak het tabblad of aan en het stilstaande beeld dat u wilt weergeven.
Diavoorstelling
Diavoorstelling (p. 34)
Naar het scherm
VISUAL INDEX gaan
Teruggaan (naar het
scherm VISUAL
INDEX)
* [GEGEVENSCODE] is vast ingesteld op [DATUM/TIJD] (p. 60).
Easy Handycam annuleren
Druk nogmaals op EASY A.
verdwijnt van het LCD-scherm.
Menu-instellingen bij gebruik van
Easy Handycam
Druk op (HOME) C (of B) om de
menu-items weer te geven die kunnen
worden gewijzigd (p. 9, 53).
b Opmerkingen
• De meeste menu-items worden automatisch
teruggezet op de standaardinstellingen. De
instellingen voor bepaalde menu-items zijn vast
ingesteld. Zie pagina 95 voor meer informatie.
• U kunt het menu (OPTION) niet gebruiken.
• Annuleer Easy Handycam als u effecten wilt
toevoegen aan beelden of instellingen wilt
wijzigen.
22
De opnamedatum
en -tijd*
Vorige/volgende
Ongeldige toetsen bij gebruik van
Easy Handycam
U kunt bepaalde toetsen/functies niet
gebruiken wanneer Easy Handycam wordt
gebruikt, omdat deze automatisch worden
ingesteld (p. 95). Als u een ongeldige
bewerking instelt, kan het bericht [Ongeldig
tijdens Easy Handycam stand] worden
weergegeven.
Opnemen/afspelen
Opnemen
(HOME) D
START/STOP C
-lampje (Film) /
-lampje (Stilstaand beeld)
POWER-schakelaar A
b Opmerkingen
• Als het ACCESS-lampje brandt of knippert
nadat de opname is voltooid, betekent dit dat er
nog gegevens naar de vaste schijf of de
"Memory Stick Duo" worden geschreven. Stel
de camcorder niet bloot aan schokken of
trillingen en verwijder de accu of
netspanningsadapter niet.
• De maximale doorlopende opnameduur is
ongeveer 13 uur.
• Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2
GB, wordt automatisch een nieuw filmbestand
gemaakt.
z Tips
• U kunt de beschikbare ruimte op de vaste schijf
controleren door (HOME) t (HDD/
GEHEUGEN BEHEREN) t [ -INFO]
(p. 50) aan te raken.
ACCESS
-lampje
(Vaste schijf)
(HOME) E
PHOTO F
Lensdop
Open de lensdop voordat u
opneemt (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E) (p. 19)
Opnemen/afspelen
START/STOP B
23
Films opnemen
U kunt films opnemen op de vaste schijf
van de camcorder. Zie pagina 54 voor
informatie over de opnameduur.
1 Draai de POWER-schakelaar A
tot het -lampje (Film) gaat
branden.
Stilstaande beelden
opnemen
In de standaardinstelling kunt u stilstaande
beelden opnemen op de vaste schijf van de
camcorder. Als u stilstaande beelden wilt
opnemen op een "Memory Stick Duo",
moet u het opnamemedium wijzigen. Zie
pagina 57 voor het aantal stilstaande
beelden dat kan worden opgenomen.
2 Druk op START/STOP B (of C).
[STBY] b [OPN]
Druk nogmaals op START/STOP om te
stoppen met opnemen.
Schakelen naar de opnamestand met
de toets (HOME) D (of E)
Raak (OPNEMEN) t [FILM] of
[FOTO] aan in het HOME MENU.
Stilstaande beelden met hoge resolutie
opnemen tijdens het opnemen van een
film (Dual Rec) (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
t Zie pagina 26 voor meer informatie.
24
1 Draai de POWER-schakelaar A
tot het -lampje (Stilstaand
beeld) gaat branden.
2 Druk voorzichtig op PHOTO F
om de scherpstelling aan te
passen A (er klinkt een pieptoon)
en druk de toets daarna volledig
in B (er klinkt een sluitergeluid).
Knippert b Gaat branden
Als verdwijnt, is het beeld
opgenomen.
Het opnamemedium voor stilstaande
beelden wijzigen
t Zie pagina 27 voor meer informatie.
Zoomen
Zoomen
U kunt inzoomen tot de vergrotingswaarden
die in de volgende tabel worden
weergegeven.
U kunt de vergrotingswaarden aanpassen
met de motorzoomknop of de zoomtoetsen
op de rand van het LCD-scherm.
Grote weergavehoek:
(groothoek)
• Houd uw vinger op de motorzoomknop. Als u
uw vinger van de motorzoomknop haalt, kan het
werkgeluid van de knop ook worden
opgenomen.
• U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen met de
zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm.
• Voor een goede scherpstelling bedraagt de
minimale afstand tussen de camcorder en het
onderwerp ongeveer 1 cm voor
groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor
tele-opnamen.
z Tips
• Met [DIGITAL ZOOM] (p. 55) kunt u verder
inzoomen dan de vergrotingswaarden die in de
tabel worden weergegeven.
Geluid opnemen met meer
aanwezigheid (5.1-kanaals
surround-opname) (DCRSR190E/SR200E/SR290E/
SR300E)
Geluid dat wordt opgevangen door de
ingebouwde microfoon wor dt geconverteerd
naar 5.1-kanaals surround sound en
opgenomen.
Ingebouwde
microfoon
Opnemen/afspelen
Kleine weergavehoek:
(tele-opnamen)
Als u de motorzoomknop voorzichtig
verschuift, kunt u langzaam in- en
uitzoomen op het onderwerp. Verschuif de
motorzoomknop verder voor een snellere
zoombeweging.
b Opmerkingen
• Met [STEADYSHOT] worden wazige beelden
wellicht niet voorkomen zoals gewenst als de
motorzoomknop is ingesteld op de T-zijde (teleopnamen) (behalve bij de DCR-SR290E/
SR300E).
Op de camcor der is Dolby Digi tal 5.1 Creator
geïnstalleerd voor het opnemen van 5.1kanaals surround sound. Zo kunt u genieten
van realistisch geluid bij het afspelen van de
film op apparaten die 5.1-kanaals surround
sound ondersteunen.
kanaals geluid wanneer het wordt afgespeeld op
de camcorder.
• wordt weergegeven op het scherm tijdens
het opnemen/afspelen van 5.1-kanaals surround
sound.
De flitser gebruiken (DCRSR190E/SR200E/SR290E/
SR300E)
Aanduiding
voor de
flitserlading
Druk herhaaldelijk op (flitser) om de
gewenste instelling te selecteren.
Geen aanduiding (automatische flitser):
er wordt automatisch geflitst als de
omgeving niet helder genoeg is.
r
(geforceerd flitsen): de flitser wordt
altijd gebruikt, ongeacht de helderheid van
de omgeving.
r
(niet flitsen): er wordt zonder flitser
opgenomen.
b Opmerkingen
• De aanbevolen afstand tot het onderwerp is
ongeveer 0,3 tot 2,5 m als u de ingebouwde
flitser gebruikt.
• Verwijder stof van de flitslamp voordat u deze
gebruikt. Het effect van de flitser kan worden
verminderd als het licht van de lamp wordt
geblokkeerd door hitteverkleuring of stof.
• De aanduiding voor de flitserlading knippert
tijdens het opladen en blijft branden als het
opladen is voltooid.
• Als u de flitser gebruikt in een heldere
omgeving, bijvoorbeeld bij het opnemen van
onderwerpen met tegenlicht, werkt de flitser
wellicht niet goed.
26
Flitser
• Wanneer u een voorzetlens (optioneel) of een
filter (optioneel) op de camcorder bevestigt,
straalt de flitser geen licht uit.
z Tips
• U kunt de helderheid van de flitser wijzigen
door [FLITSNIVEAU] in te stellen (p. 59), en u
kunt rode ogen voorkomen door [RODEOGENR.] in te stellen (p. 59).
Stilstaande beelden van hoge
kwaliteit opnemen tijdens het
opnemen van films (Dual Rec)
(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E)
U kunt stilstaande beelden van hoge
kwaliteit opnemen tijdens het opnemen van
een film op de vaste schijf.
1 Draai de POWER-schakelaar totdat het
-lampje (Film) gaat branden en druk
vervolgens op START/STOP om te
beginnen met opnemen.
2 Druk PHOTO volledig in.
Nadat u het opnemen hebt gestart en
voordat u stopt, kunt u maximaal 3 frames
van stilstaande beelden van de film
opnemen.
De oranje vakjes
geven het aantal
opgenomen
beelden aan. Als
de opname
voltooid is,
verandert de kleur
in oranje.
3 Druk op START/STOP om het opnemen
van de film te stoppen.
De opgenomen stilstaande beelden
verschijnen een voor een en de beelden
worden vastgelegd. Als verdwijnt, is
het beeld opgenomen.
b Opmerkingen
• Wanneer u stilstaande beelden opneemt op een
"Memory Stick Duo", moet u de "Memory Stick
Duo" niet uit de camcorder verwijderen voordat
de opnamen van de film zijn voltooid en de
stilstaande beelden zijn vastgelegd.
• U kunt de flitser niet gebruiken tijdens Dual
Rec.
z Tips
• Stilstaande beelden worden vastgelegd in de
volgende formaten met Dual Rec.
DCR-SR190E/SR200E:
– 2,3 M (16:9 (breedbeeld))
– 1,7 M (4:3)
DCR-SR290E/SR300E:
– 4,6 M (16:9 (breedbeeld))
– 3,4 M (4:3)
• Het opnemen van stilstaande beelden wanneer
het opnemen is onderbroken verloopt op
dezelfde manier als wanneer de POWERschakelaar op (Stilstaand beeld) is gezet. U
kunt ook opnemen met de flitser.
Stilstaande beelden opnemen
op een "Memory Stick Duo"
U kunt het opnamemedium voor stilstaande
beelden wijzigen in een "Memory Stick
Duo". In de standaardinstelling worden
stilstaande beelden opgenomen op de vaste
schijf van de camcorder.
U kunt alleen een "Memory Stick Duo" met
het teken of
gebruiken (p. 111).
Open het LCD-scherm en plaats de
"Memory Stick Duo" in de juiste richting in
de Memory Stick Duo-sleuf tot deze
vastklikt.
Het opnamemedium voor stilstaande
beelden wijzigen
1 Raak (OPTION) t tabblad t
[STILST.MEDIA] aan.
2 Selecteer het medium waarop u
stilstaande beelden wilt opslaan en raak
aan.
De camcorder keert terug naar de
opnamewachtstand. Als u [MEMORY
STICK] selecteert, wordt op het
scherm weergegeven.
Een "Memory Stick Duo" uitwerpen
Open het LCD-scherm en druk voorzichtig
één keer op de "Memory Stick Duo".
b Opmerkingen
• Oefen geen druk uit om de "Memory Stick Duo"
uit de sleuf te halen. Hierdoor kan deze
beschadigd raken.
• Als het ACCESS-lampje brandt of knippert,
worden gegevens gelezen/geschreven met de
camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan
trillingen of schokken, schakel de stroom niet
uit en verwijder de "Memory Stick Duo" of de
accu niet uit de camcorder. Als u dit wel doet,
kunnen de beeldgegevens worden beschadigd.
• Als u de "Memory Stick Duo" in de verkeerde
richting in de sleuf plaatst, kunnen de "Memory
Stick Duo", de "Memory Stick Duo"-sleuf of de
beeldgegevens worden beschadigd.
z Tips
• Het aantal beelden dat kan worden opgenomen,
is afhankelijk van de beeldkwaliteit en het
beeldformaat. Zie pagina 57 voor meer
informatie.
Opnemen/afspelen
ACCESS-lampje
("Memory Stick Duo")
27
Opnemen in een donkere
omgeving (NightShot plus/
NightShot)
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E:
Infraroodpoort
Zet de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar op
ON. ( wordt weergegeven.)
b Opmerkingen
• De functies NightShot plus en Super NightShot
plus maken gebruik van infraroodlicht. U mag
de infraroodpoort daarom niet bedekken met uw
vingers of een voorwerp. Ook moet u de
voorzetlens (optioneel) verwijderen.
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS],
p. 67) als er moeilijk automatisch kan worden
scherpgesteld.
• Gebruik de functies NightShot plus en Super
NightShot plus niet in een heldere omgeving.
Dit kan een storing veroorzaken.
z Tips
• Als u een helderder beeld wilt opnemen,
gebruikt u de functie Super NightShot plus
(p. 70). Als u een beeld wilt opnemen met
kleuren die dicht bij de originele kleuren liggen,
gebruikt u de functie Color Slow Shutter (p. 70).
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
Zet de NIGHTSHOT-schakelaar op ON.
( wordt weergegeven.)
b Opmerkingen
• De functies NightShot en Super NightShot
maken gebruik van infraroodlicht. U mag de
infraroodpoort daarom niet bedekken met uw
vingers of een voorwerp. Ook moet u de
voorzetlens (optioneel) verwijderen.
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS],
p. 67) als er moeilijk automatisch kan worden
scherpgesteld.
• Gebruik de functies NightShot en Super
NightShot niet in een heldere omgeving. Dit kan
een storing veroorzaken.
z Tips
• Als u een helderder beeld wilt opnemen,
gebruikt u de functie Super NightShot (p. 71).
Als u een beeld wilt opnemen met kleuren die
dicht bij de originele kleuren liggen, gebruikt u
de functie Color Slow Shutter (p. 70).
De belichting voor onderwerpen
met tegenlicht aanpassen
Als u de belichting voor onderwerpen met
tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op BACK
LIGHT om . weer te geven. Druk
nogmaals op BACK LIGHT om de
tegenlichtfunctie te annuleren.
28
Infraroodpoort
NIGHT SHOT
OFF
ON
Opnemen in spiegelstand
Open het LCD-scherm 90 graden ten
opzichte van de camcorder (1) en draai het
vervolgens 180 graden in de richting van de
lens (2).
z Tips
• Er verschijnt een spiegelbeeld van het
onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld
wordt normaal opgenomen.
De breedte-/hoogteverhouding
van de opname selecteren (16:9
of 4:3)
De breedte-/hoogteverhouding voor
films selecteren
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
1 Draai de POWER-schakelaar tot het
-lampje (Film) gaat branden.
2 Raak (INSTELLINGEN) t
[FILMINST.CAMERA] t
[BR.BLD.SEL.] t [4:3] of [16:9
BREED] aan in het HOME MENU
(p. 54).
om de gewenste breedte-/
hoogteverhouding te selecteren.
b Opmerkingen
• Verschillen in de weergavehoek tussen 16:9
(breedbeeld) en 4:3 zijn afhankelijk van de
zoompositie.
• Wanneer u de film op een televisie weergeeft,
stelt u [TV-TYPE] in op [16:9] of [4:3] op basis
van uw televisie (16:9/4:3) (p. 62).
• Wanneer u 16:9-beelden (breedbeeld) weergeeft
terwijl [TV-TYPE] is ingesteld op [4:3], kunnen
de beelden er grof uitzien, afhankelijk van het
onderwerp.
De breedte-/hoogteverhouding voor
stilstaande beelden selecteren
(behalve bij de DCR-SR32E/SR33E/
SR42E)
1 Draai de POWER-schakelaar tot het
-lampje (Stilstaand beeld) gaat
branden.
De breedte-/hoogteverhouding
verandert automatisch in 4:3.
2 Druk herhaaldelijk op WIDE SELECT
om de gewenste breedte-/
hoogteverhouding te selecteren.
b Opmerkingen
• Bij de DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E is
het maximale formaat van stilstaande beelden
[0,7M] (16:9 (breedbeeld)) of [1,0M] (4:3).
• Bij de DCR-SR190E/SR200E is het maximale
formaat van stilstaande beelden [3,0M]
(16:9 (breedbeeld)) of [4,0M] (4:3).
• Bij de DCR-SR290E/SR300E is het maximale
formaat van stilstaande beelden [4,6M]
(16:9 (breedbeeld)) of [6,1M] (4:3).
z Tips
• Zie pagina 57 voor het aantal stilstaande
beelden dat kan worden opgenomen.
Opnemen/afspelen
29
Snel bewegende onderwerpen
in slow-motion opnemen
(VL.LNGZ.OPN.) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
Snel bewegende onderwerpen en acties die
onder normale omstandigheden niet kunnen
worden opgenomen, kunnen gedurende
ongeveer 3 seconden worden opgenomen in
vloeiende langzame beweging.
Dit is interessant om snelle acties, zoals een
golfswing of tennisslag, op te nemen.
(HOME) B
(HOME) A
1 Draai de POWER-schakelaar om de
camcorder in te schakelen.
2 Druk op (HOME) A (of B) om het
HOME MENU weer te geven.
3 Raak (OPNEMEN) aan.
4 Raak [VL.LNGZ.OPN.] aan.
De instellingen wijzigen
Raak (OPTION) t tabblad aan en
selecteer de instelling die u wilt wijzigen.
•[TIJD]
Selecteer het beginpunt voor het opnemen
nadat u op START/STOP hebt gedrukt.
De standaardinstelling is [3sec NA].
[3sec NA]
[3sec VOOR]
• [GELUID OPNEMEN]
Selecteer [AAN] () om geluiden zoals
conversatie toe te voegen aan slowmotion films (de standaardinstelling is
[UIT]). De camcorder neemt gedurende
ongeveer 12 seconden geluid op wanneer
[Opnemen…] wordt weergegeven in stap
5.
b Opmerkingen
• Tijdens het opnemen van de film van ongeveer
3 seconden wordt er geen geluid opgenomen.
• De beeldkwaliteit van [VL.LNGZ.OPN.] is niet
zo goed als bij normale opnamen.
5 Druk op START/STOP.
Een film van ongeveer 3 seconden wordt
opgenomen als een slow-motion film van
12 seconden.
Als [Opnemen…] verdwijnt, is de opname
voltooid.
Raak aan om vloeiend langzaam
opnemen te annuleren.
30
Opnemen/afspelen
Afspelen
(HOME) E
Motorzoomknop F
POWERschakelaar A
(HOME) D
(BEELDEN
WEERGEVEN)
C-toets
(BEELDEN WEERGEVEN)
B-toets
1 Draai de POWER-schakelaar A om de camcorder in te schakelen.
2 Druk op de toets (BEELDEN WEERGEVEN) B (of C).
VISUAL INDEX verschijnt op het LCD-scherm. (Het kan enige tijd duren voordat
de miniaturen worden weergegeven.)
Wordt weergegeven bij het beeld op elk tabblad dat het laatst is afgespeeld/
Hiermee keert u
terug naar het
opnamescherm
Volgende
6 beelden
Hiermee keert u
terug naar het
opnamescherm
opgenomen (B voor stilstaande beelden).
Vorige 6
beelden
Hiermee zoekt u
beelden op datum
(p. 33)
(OPTION)
Opnemen/afspelen
1 : films weergeven.
2 : stilstaande beelden op de vaste schijf weergeven.
3 : stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" weergeven.
z Tips
• Als u de motorzoomknop F beweegt, kunt u selecteren of u 6 of 12 beelden op het scherm
VISUAL INDEX wilt weergeven. Als u dit aantal wilt vastleggen, raakt u
(INSTELLINGEN) aan in het HOME MENU t [INS.BLDWEERG.] t
[ WEERGEVEN] (p. 61).
31
3 Begin met afspelen.
Films
Raak het tabblad en de film die u wilt afspelen aan.
Schakelen tussen afspelen en onderbreken als u de toets aanraakt
Teruggaan (naar
het scherm
VISUAL INDEX)
Begin van de film/
vorige film
Volgende film
Stoppen (naar het scherm
VISUAL INDEX gaan)
Terug-/vooruitspoelen
(OPTION)
Stilstaande beelden
Raak het tabblad of aan en het stilstaande beeld dat u wilt
weergeven.
Teruggaan (naar
het scherm
VISUAL INDEX)
Naar het scherm
VISUAL INDEX
gaan
Schakelen naar de weergavestand
met de toets (HOME) D (of E)
Raak (BEELDEN WEERGEVEN) t
[VISUAL INDEX] aan in het HOME
MENU.
Het volume van films aanpassen
Raak (OPTION) t tabblad t
[VOLUME] aan en pas het volume aan met
/.
Vorige/volgende
z Tips
• Wanneer u geselecteerde films afspeelt en de
laatste film wordt bereikt, gaat u terug naar het
scherm VISUAL INDEX.
• Raak / aan in de pauzestand om de
film langzaam af te spelen.
•Als u
ongeveer 5 keer sneller terug-/vooruitgespoeld.
Als u het item 2 keer aanraakt, wordt er
ongeveer 10 keer sneller terug-/vooruitgespoeld.
Bij 3 keer aanraken wordt dit ongeveer 30 keer
sneller, bij 4 keer aanraken ongeveer 60 keer
sneller.
Toets voor
diavoorstelling (p. 34)
(OPTION)
/ één keer aanraakt, wordt er
32
Weergavezoom gebruikenGewenste beelden zoeken op
U kunt stilstaande beelden vergroten van
ongeveer 1,1 tot 5 keer het oorspronkelijke
formaat.
De vergroting kan worden aangepast met de
motorzoomknop of de zoomtoetsen op de
rand van het LCD-scherm.
1 Geef het stilstaande beeld weer dat u
wilt vergroten.
2 Vergroot het stilstaande beeld met T
(tele-opnamen).
Er wordt een kader om het scherm
weergegeven.
3 Raak het scherm aan op het punt dat u in
het midden van het weergegeven beeld
wenst weer te geven.
4 Pas de vergroting aan met W
(groothoekopnamen)/T (tele-opnamen).
datum (Datumindex)
U kunt gewenste beelden efficiënt zoeken
op datum.
1 Draai de POWER-schakelaar om de
camcorder in te schakelen en druk op
(BEELDEN WEERGEVEN).
VISUAL INDEX verschijnt op het
LCD-scherm.
2 Als u films wilt zoeken, raakt u het
tabblad aan. Als u stilstaande
beelden wilt zoeken, raakt u het tabblad
aan.
• U kunt zoeken op datum niet gebruiken
voor beelden die op een "Memory Stick
Duo" zijn opgenomen.
3 Raak [DATUM] aan.
De opnamedatums van de beelden
worden op het scherm weergegeven.
Teruggaan naar het scherm VISUAL INDEX
Opnemen/afspelen
Als u wilt annuleren, raakt u aan.
Toets voor vorige/volgende datum
4 Raak de toets voor vorige/volgende
datum aan om de datum van de
gewenste beelden te selecteren.
5 Raak aan terwijl de geselecteerde
datum van de gewenste beelden is
gemarkeerd.
De beelden voor de geselecteerde datum
worden op het scherm VISUAL INDEX
weergegeven.
33
Een reeks stilstaande beelden
afspelen (Diavoorstelling)
Raak aan op het scherm voor het
afspelen van stilstaande beelden.
De diavoorstelling wordt gestart vanaf het
geselecteerde beeld.
Raak aan om de diavoorstelling te
stoppen. Raak nogmaals aan om de
diavoorstelling opnieuw te starten.
b Opmerkingen
• U kunt weergavezoom niet gebruiken tijdens de
diavoorstelling.
z Tips
• U kunt de diavoorstelling doorlopend
weergeven door (OPTION) t tabblad
t [SLIDE SHOW-INST.] te selecteren.
De standaardinstelling is [AAN] (doorlopende
weergave).
34
Het beeld op een televisie afspelen
Sluit de camcorder aan op de ingang van de televisie of videorecorder met een A/V-kabel 1 of
A/V-kabel met S VIDEO 2. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn
aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13). Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.
• Zie pagina 73 voor informatie over het weergeven van beelden op een computer.
Apparaat zonder
S VIDEO-aansluiting
ININ
A/V OUTaansluiting
A/V OUT
: Signaalverloop
1 A/V-kabel (bijgeleverd)
Het Handycam Station en uw camcorder zijn
beide voorzien van A/V OUT-aansluitingen
(p. 120, 121). Sluit de A/V-kabel aan op het
Handycam Station of de camcorder,
afhankelijk van de instellingen.
2 A/V-kabel met S VIDEO (optioneel)
Als u de camcorder op een ander apparaat
aansluit via de S VIDEO-aansluiting door een
A/V-kabel met S VIDEO (optioneel) te
gebruiken, kunnen beelden met hogere
kwaliteit worden geproduceerd dan met een
A/V-kabel. Sluit de witte en rode stekkers
(links/rechts audio) en de S VIDEO-stekker
(S VIDEO-kanaal) van de A/V-kabel met
S VIDEO (optioneel) aan. U hoeft de gele
stekker niet aan te sluiten. Als u alleen de
S VIDEO-aansluiting gebruikt, wordt er geen
audio uitgevoerd.
Apparaat met
S VIDEO-aansluiting
S VIDEO
VIDEO
(geel)
(wit)
(wit)
(rood)
(geel)
Videorecorders
of televisies
b Opmerkingen
• Sluit niet tegelijk A/V-kabels aan op de
camcorder en het Handycam Station. Het beeld
kan daardoor verstoord raken.
z Tips
• U kunt de teller op het televisiescherm weergeven
door [DISPLAY] in te stellen op [V-UIT/LCD]
(p. 63).
AUDIOAUDIO
(rood)
Wanneer de televisie is aangesloten
op een videorecorder
Sluit de camcorder aan op de LINE INingang van de videorecorder. Stel de
ingangskeuzeschakelaar op de videore corder
in op LINE (VIDE O 1, VIDEO 2, enzovoort),
als de videorecorder is uitgerust met een
ingangskeuzeschakelaar.
Opnemen/afspelen
VIDEO
35
De breedte-/hoogteverhouding
instellen op basis van de aangesloten
televisie (16:9/4:3)
Pas de instelling aan op basis van de breedte-/
hoogteverhouding van de televisie waarop u de
beelden wilt weergeven.
1 Draai de POWER-schakelaar om de
camcorder in te schakelen.
2 Raak (HOME) t
(INSTELLINGEN) t
[UITVOERINSTELL.] t [TV-TYPE]
t [16:9] of [4:3] taan.
b Opmerkingen
• Wanneer u [TV-TYPE] instelt op [4:3], kan de
beeldkwaliteit afnemen. Het is bovendien
mogelijk dat het beeld schokkerig is wanneer de
breedte-/hoogteverhouding van het opgenomen
beeld schakelt tussen 16:9 (breedbeeld) en 4:3.
• Op sommige 4:3-televisies worden stilstaande
beelden die zijn opgenomen in de breedte-/
hoogteverhouding 4:3 mogelijk niet op het
volledige scherm weergegeven. Dit duidt niet op
een storing.
• Wanneer u een beeld dat met de breedte-/
hoogteverhouding 16:9 (breedbeeld) is
opgenomen, afspeelt op een 4:3-televisie die
niet compatibel is met het 16:9-signaal
(breedbeeld), stelt u [TV-TYPE] in op [4:3].
Als de televisie mono is (als de
televisie slechts één audio-ingang
heeft)
Sluit de gele stekker van de A/V-kabel aan
op de video-ingang en sluit de witte stekker
(linkerkanaal) of rode stekker
(rechterkanaal) aan op de audio-ingang van
de televisie of videorecorder. Als u het
geluid in mono wenst af te spelen, gebruikt
u daartoe een specifieke aansluitkabel.
Als de televisie/videorecorder een 21polige verloopstekker
(EUROCONNECTOR) heeft
Gebruik de 21-polige verloopstekker die bij
de camcorder is geleverd (alleen bij
modellen met de markering aan de
onderkant). Deze verloopstekker is alleen
geschikt voor uitgangen.
TV/VCR
36
Beelden opslaan
Opgenomen beelden worden bewaard op de interne vaste schijf van de camcorder. Omdat de
capaciteit van de interne vaste schijf beperkt is, moet u de beeldgegevens opslaan op een extern
medium, zoals een DVD-R of een computer.
U kunt de beelden die met de camcorder zijn opgenomen, als volgt opslaan.
Beelden opslaan op een computer
Met de software op de bijgeleverde CD-ROM kunt u beelden opslaan op een DVD of op de
vaste schijf van een computer.
Een DVD maken met One Touch
(One Touch Disc Burn)
U kunt beelden die met de
camcorder zijn opgenomen,
eenvoudig rechtstreeks opslaan op
een DVD.
Zie "Een DVD maken met
One Touch" op pagina 77.
Beelden opslaan op een
computer
U kunt beelden die met de
camcorder zijn opgenomen, opslaan
op de vaste schijf van een computer.
Zie "Beelden importeren
naar een computer" op
pagina 81.
Een DVD maken met
geselecteerde beelden
U kunt beelden die u naar de
computer hebt geïmporteerd,
opslaan op een DVD. U kunt deze
beelden ook bewerken.
Zie "Een DVD maken en
kopiëren" op pagina 90.
Beelden opslaan door de camcorder aan te sluiten op andere apparaten
Kopiëren naar
videorecorders of DVD/HDDapparaten
Zie "Kopiëren naar een
videorecorder of DVD/
HDD-recorder" op pagina
45.
Opnemen/afspelen
37
Bewerken
De categorie
(OVERIG)
Met deze categorie kunt u beelden
bewerken, stilstaande beelden afdrukken en
de camcorder aansluiten op een computer.
De categorie (OVERIG)
Itemlijst
VERWIJDEREN
U kunt de beelden op de vaste schijf of een
"Memory Stick Duo" verwijderen (p. 38).
BWRK
U kunt de beelden op de vaste schijf of een
"Memory Stick Duo" bewerken (p. 40, 41).
AFSP.LIJST BWRK.
U kunt een afspeellijst maken en bewerken
(p. 42).
AFDRUKKEN
U kunt stilstaande beelden afdrukken op
een aangesloten PictBridge-printer (p. 46).
COMPUTER
U kunt de camcorder aansluiten op een
computer (p. 73).
Beelden verwijderen
U kunt de beelden op de vaste schijf of een
"Memory Stick Duo" verwijderen met de
camcorder.
b Opmerkingen
• U kunt beelden niet herstellen nadat deze zijn
verwijderd.
z Tips
• U kunt maximaal 100 beelden in één keer
selecteren.
• U kunt een beeld verwijderen terwijl u het
bekijkt, door (OPTION) t tabblad t
[VERWIJDEREN] te selecteren.
Beelden van de vaste schijf
verwijderen
U kunt ruimte op de vaste schijf vrijmaken
door beeldgegevens van de camcorder te
verwijderen.
Met [-INFO] kunt u controleren hoeveel
schijfruimte beschikbaar is op de vaste
schijf van de camcorder (p. 50).
b Opmerkingen
• Belangrijke gegevens moeten op een extern
medium worden opgeslagen (p. 37).
• Probeer de bestanden niet van de vaste schijf van
de camcorder te verwijderen met een computer.
1 Raak (OVERIG) t
[VERWIJDEREN] aan in het
(HOME MENU).
2 Raak [VERWIJDEREN] aan.
38
3 Raak [VERWIJDEREN] (films)
of [VERWIJDEREN]
(stilstaande beelden) aan,
afhankelijk van het type beeld dat
u wilt verwijderen.
4 Raak het beeld aan dat u wilt
verwijderen.
Het geselecteerde beeld wordt
gemarkeerd met .
Raak het beeld aan op het LCD-scherm
om het beeld te bevestigen.
Raak aan om naar het vorige scherm
te gaan.
5 Raak t [JA] t aan.
Alle films of stilstaande beelden in
één keer verwijderen
Raak in stap 3 [ALLES VERW.] of
[ALLES VERW.] t [JA] t [JA] t
aan.
Alle films of stilstaande beelden die
op dezelfde dag zijn opgenomen, in
één keer verwijderen
1 Raak (OVERIG) t
[VERWIJDEREN] t [
VERWIJDEREN] aan in het
(HOME MENU).
2 Raak [ VERW.op datum] or [
VERW.op datum] aan, afhankelijk van
het type beeld dat u wilt verwijderen.
De opnamedatums van de beelden
worden op het scherm weergegeven.
3 Raak de toets voor vorige/volgende
datum aan om de opnamedatum van het
gewenste beeld te selecteren.
4 Raak aan wanneer de geselecteerde
opnamedatum is gemarkeerd.
De opnamen van de geselecteerde
datum worden op het scherm
weergegeven.
Raak het beeld aan op het LCD-scherm
om het beeld te bevestigen. Raak
aan om naar het vorige scherm te gaan.
5 Raak t [JA] taan.
b Opmerkingen
• Verwijder de accu of de netspanningsadapter
niet van de camcorder terwijl u beelden
verwijdert. Hierdoor kan de vaste schijf worden
beschadigd.
• Als de verwijderde film is opgenomen in de
afspeellijst (p. 42), wordt de film ook
verwijderd uit de afspeellijst.
z Tips
• Als u alle beelden wilt verwijderen die op de
vaste schijf zijn opgenomen en alle beschikbare
opnameruimte op de vaste schijf wilt herstellen,
formatteert u de vaste schijf (p. 49).
• De beelden die zijn opgenomen met deze
camcorder en zijn opgeslagen op een vaste
schijf, worden "origineel" genoemd.
De stilstaande beelden op de
"Memory Stick Duo" verwijderen
Als u beelden van een "Memory Stick Duo"
wilt verwijderen, plaatst u deze in de
camcorder voordat u de bewerking uitvoert.
1 Raak (OVERIG) t
[VERWIJDEREN] aan in het
(HOME MENU).
Bewerken
Toets voor vorige/volgende
2 Raak [VERWIJDEREN] aan.
3 Raak [VERWIJDEREN] aan.
39
4 Raak het stilstaande beeld aan
dat u wilt verwijderen.
Het geselecteerde stilstaande beeld wordt
gemarkeerd met .
Raak het stilstaande beeld aan op het
LCD-scherm om het beeld te bevestigen.
Raak aan om naar het vorige scherm
te gaan.
5 Raak t [JA] t aan.
Alle stilstaande beelden van de
"Memory Stick Duo" verwijderen
Raak in stap 3 [ALLES VERW.] t
[JA] t [JA] t aan.
b Opmerkingen
• U kunt in de volgende gevallen geen stilstaande
beelden verwijderen:
– De "Memory Stick Duo" is tegen schrijven
beveiligd (p. 111).
– Er is met een ander apparaat
schrijfbeveiliging ingesteld voor de
stilstaande beelden.
z Tips
• Als u alle beelden wilt verwijderen die zijn
opgenomen op de "Memory Stick Duo",
formatteert u de "Memory Stick Duo" (p. 50).
Een film splitsen
U kunt films splitsen op de vaste schijf van
de camcorder.
b Opmerkingen
• Als Easy Handycam actief is, kunt u geen films
splitsen. Annuleer Easy Handycam.
1 Raak (OVERIG) t [BWRK]
aan in het (HOME MENU).
2 Raak [SPLITSEN] aan.
3 Raak de film aan die u wilt
splitsen.
De geselecteerde film wordt afgespeeld.
4 Raak aan op het punt waar u
de film in scènes wilt splitsen.
Het afspelen van de film wordt
onderbroken.
Het splitsingspunt preciezer aanpassen
nadat het splitsingspunt is geselecteerd
met .
Terug naar het begin van de
geselecteerde film.
Schakelen tussen afspelen en
onderbreken wanneer u op drukt.
40
5 Raak t [JA] t aan.
b Opmerkingen
• U kunt films niet herstellen nadat deze zijn
gesplitst.
• Verwijder de accu of de netspanningsadapter
niet van de camcorder terwijl u de film splitst.
Hierdoor kan de vaste schijf worden
beschadigd.
• Als de gesplitste originele film wordt
opgenomen in de afspeellijst, is de film in de
afspeellijst ook gesplitst.
• Er kan een klein verschil ontstaan tussen het
punt waar u aanraakt en het punt waar de
film wordt gesplitst. De c amcorder selecteert het
splitsingspunt op basis van stappen van
ongeveer een halve seconde.
Stilstaande beelden
kopiëren
U kunt stilstaande beelden kopiëren van de
vaste schijf naar een "Memory Stick Duo".
Plaats een "Memory Stick Duo" in de
camcorder voordat u de bewerking uitvoert.
z Tips
• U kunt maximaal 100 stilstaande beelden in één
keer selecteren.
• U kunt een stilstaand beeld kopiëren terwijl u
het bekijkt, door (OPTION) t tabblad t [KOPIËRENt] te selecteren.
1 Raak (OVERIG) t [BWRK] t
[KOPIËREN] aan in het (HOME
MENU).
2 Raak [t KOPIËREN] aan.
3 Raak het stilstaande beeld aan
dat u wilt kopiëren.
Bewerken
Het geselect eerde stilstaande bee ld wordt
gemarkeerd met .
Raak het beeld aan op het LCD-scherm
om het beeld te bevestigen.
Raak aan om naar het vorige scherm
te gaan.
4 Raak t [JA] aan.
Het beeld wordt gekopieerd.
5 Wanneer [Voltooid.] wordt
weergegeven, raakt u aan.
41
De afspeellijst maken
Alle stilstaande beelden die op
dezelfde dag zijn opgenomen, in één
keer kopiëren
1 Raak (OVERIG) t [BWRK] t
[KOPIËREN] aan in het (HOME
MENU).
2 Raak [tKOP.op dat.] aan.
De opnamedatums van de stilstaande
beelden worden op het scherm
weergegeven.
Toets voor vorige/volgende
3 Raak de toets voor vorige/volgende
datum aan om de opnamedatum van het
gewenste stilstaande beeld te selecteren.
4 Raak aan wanneer de geselecteerde
opnamedatum is gemarkeerd.
De stilstaande beelden die op de
geselecteerde datum zijn opgenomen,
worden op het scherm weergegeven.
Raak het beeld aan op het LCD-scherm
om het stilstaande beeld te bevestigen.
Raak aan om naar het vorige
scherm te gaan.
5 Raak t [JA] taan.
b Opmerkingen
• Gebruik de netspanningsadapter als stroombron
om te voorkomen dat de accu van de camcorder
tijdens het kopiëren leeg raakt.
• Stel de camcorder niet bloot aan schokken of
trillingen en koppel de netspanningsadapter niet
los tijdens het kopiëren.
• Het kopiëren kan enige tijd duren als er veel
stilstaande beelden moeten worden gekopieerd.
• U kunt stilstaande beelden op een "Memory
Stick Duo" niet naar de vaste schijf kopiëren.
Een afspeellijst is een lijst met miniaturen
van de films die u hebt geselecteerd. De
oorspronkelijke films worden niet
gewijzigd wanneer u de films in de
afspeellijst bewerkt of verwijdert.
b Opmerkingen
• Als Easy Handycam actief is, kunt u geen films
aan de afspeellijst toevoegen of de afspeellijst
bewerken. Annuleer Easy Handycam.
1 Raak (OVERIG) t
[AFSP.LIJST BWRK.] aan in het
(HOME MENU).
2 Raak [TOEVOEGEN] aan.
3 Raak de film aan die u wilt
toevoegen aan de afspeellijst.
.
Het geselecteerde beeld wordt
gemarkeerd met .
Raak het beeld aan op het LCD-scherm
om het beeld te bevestigen.
Raak aan om naar het vorige scherm
te gaan.
4 Raak t [JA] t aan.
42
Alle films die op dezelfde dag zijn
opgenomen, in één keer toevoegen
1 Raak (OVERIG) t [AFSP.LIJST
BWRK.] aan in het (HOME
MENU).
2 Raak [ TOEV.op datum] aan.
De opnamedatums van de films worden
op het scherm weergegeven.
Toets voor vorige/volgende
3 Raak de toets voor vorige/volgende
datum aan om de opnamedatum van de
gewenste film te selecteren.
4 Raak aan wanneer de geselecteerde
opnamedatum is gemarkeerd.
De films die op de geselecteerde datum
zijn opgenomen, worden op het scherm
weergegeven.
Raak het beeld aan op het LCD-scherm
om de film te bevestigen. Raak aan
om naar het vorige scherm te gaan.
5 Raak t [JA] taan.
b Opmerkingen
• Verwijder de accu of de netspanningsadapter
niet van de camcorder terwijl u de afspeellijst
bewerkt. Hierdoor kan de vaste schijf worden
beschadigd.
• U kunt geen stilstaande beelden toevoegen aan
een afspeellijst.
z Tips
• U kunt maximaal 99 films toevoegen aan de
afspeellijst.
• U kunt een film toevoegen terwijl u deze
bekijkt, door (OPTION) t tabblad t
[TOEVOEGEN] te selecteren.
• U kunt de afspeellijst zo naar een DVD kopiëren
met de bijgeleverde software (p. 91).
De afspeellijst afspelen
1 Raak (BEELDEN
WEERGEVEN) t
[AFSPEELLIJST] aan in het
(HOME MENU).
Het scherm met de afspeellijst wordt
weergegeven.
Bewerken
2 Raak het beeld aan vanaf waar u
wilt afspelen.
De afspeellijst wordt afgespeeld vanaf
het geselecteerde beeld tot het einde.
Het scherm keert terug naar het scherm
met de afspeellijst.
Onnodige beelden verwijderen uit de
afspeellijst
1 Raak (OVERIG) t [AFSP.LIJST
BWRK.] aan in het (HOME
MENU).
2 Raak [WISSEN] aan.
Als u alle beelden uit de afspeellijst wilt
verwijderen, raakt u [ALLES
WISSEN] t [JA] t [JA] t
aan.
3 Selecteer het beeld dat u wilt
verwijderen in de lijst.
Het geselecteerde beeld wordt
gemarkeerd met .
43
Raak het beeld aan op het LCD-scherm
om het beeld te bevestigen.
Raak aan om naar het vorige
scherm te gaan.
4 Raak t [JA] taan.
z Tips
• De oorspronkelijke beelden worden niet
gewijzigd als u de beelden verwijdert uit de
afspeellijst.
De volgorde van de afspeellijst
wijzigen
1 Raak (OVERIG) t [AFSP.LIJST
BWRK.] aan in het (HOME
MENU).
2 Raak [VERPLTSEN] aan.
3 Selecteer het beeld dat u wilt
verplaatsen.
Het geselecteerde beeld wordt
gemarkeerd met .
Raak het beeld aan op het LCD-scherm
om het beeld te bevestigen.
Raak aan om naar het vorige
scherm te gaan.
4 Raak aan.
5 Selecteer de bestemming met [T]/
[t].
z Tips
• Als u meerdere beelden selecteert, worden de
beelden verplaatst in de volgorde waarin ze in
de afspeellijst voorkomen.
Bestemmingsbalk
6 Raak t [JA] t aan.
44
Kopiëren naar een videorecorder of DVD/HDDrecorder
U kunt beelden die worden afgespeeld op de camcorder, kopiëren naar andere
opnameapparaten, zoals videorecorders of DVD/HDD-recorders. Sluit het apparaat op een
van de volgende manieren aan.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de
bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de
apparaten die u wilt aansluiten.
b Opmerkingen
• Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via analoge gegevensoverdracht, kan de beeldkwaliteit
verslechteren.
A/V OUTaansluiting
A/V OUT
: Video-/signaalverloop
A A/V -kabel (bijgeleverd)
Het Handycam Station en uw camcorder zijn
beide voorzien van A/V OUT-aansluitingen
(p. 120, 121). Koppel de A/V-kabel aan het
Handycam Station of aan de camcorder,
afhankelijk van de instellingen.
B A/V-kabel met S VIDEO (optioneel)
Als u de camcorder op een ander apparaat
aansluit via de S VIDEO-aansluiting door een
A/V-kabel met S VIDEO (optioneel) te
gebruiken, kunnen beelden met hogere
kwaliteit worden geproduceerd dan met een
A/V-kabel. Sluit de witte en rode stekkers
(links/rechts audio) en de S VIDEO-stekker
(S VIDEO-kanaal) van de A/V-kabel aan met
S VIDEO (optioneel) aan. U hoeft de gele
Apparaat zonder
S VIDEO-aansluiting
ININ
VIDEO
(geel)
(wit)
(rood)
stekker niet aan te sluiten. Als u alleen de
S VIDEO-aansluiting gebruikt, wordt er geen
audio uitgevoerd.
b Opmerkingen
• Als u de schermaanduidingen (zoals een teller,
enzovoort) op het scherm van het aangesloten
apparaat wilt verbergen, stelt u
[UITVOERINSTELL.] t [DISPLAY] t
[LCD] (de standaardinstelling) in het HOME
MENU in (p. 63).
• Als u de datum/tijd en de gegevens van de
camera-instellingen wilt opnemen, geeft u deze
weer op het scherm (p. 60).
(geel)
(INSTELLINGEN) t
Apparaat met
S VIDEO-aansluiting
S VIDEO
VIDEO
(wit)
AUDIOAUDIO
(rood)
Videorecorders of
DVD/HDD-recorde
Bewerken
45
• Wanneer u de camcorder aansluit op een
apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker
van de A/V-kabel aan op de videoaansluiting
van het apparaat en de rode (rechterkanaal) of de
witte stekker (linkerkanaal) op de
audioaansluiting van het apparaat.
Opgenomen beelden
afdrukken
compatibele printer)
U kunt stilstaande beelden afdrukken met
een PictBridge-compatibele printer zonder
de camcorder aan te sluiten op een
computer.
(PictBridge-
1 Schakel de camcorder in en druk
op (BEELDEN WEERGEVEN).
Stel [TV-TYPE] in op basis van het
weergaveapparaat (p. 62).
2 Plaats het opnamemedium in het
opnameapparaat.
Als het opnameapparaat beschikt over
een ingangskeuzeschakelaar, zet u deze
in de invoerstand.
3 Sluit de camcorder aan op het
opnameapparaat (videorecorder
of DVD/HDD-recorder) met de
A/V-kabel (bijgeleverd) 1 of de
A/V-kabel met S VIDEO
(optioneel) 2.
Sluit de camcorder aan op de ingangen
van het opnameapparaat.
4 Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden
op met het opnameapparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij
het opnameapparaat voor meer
informatie.
Sluit de camcorder aan op de
netspanningsadapter om de camcorder van
stroom te voorzien via het stopcontact
(p. 13). Schakel de printer in.
Als u stilstaande beelden op een "Memory
Stick Duo" wilt afdrukken, plaatst u de
"Memory Stick Duo" met deze beelden in
de camcorder.
De camcorder aansluiten op de
printer
1 Sluit het Handycam Station aan
op een stopcontact met de
bijgeleverde
netspanningsadapter.
2 Plaats de camcorder stevig op het
Handycam Station en draai de
POWER-schakelaar om het
apparaat in te schakelen.
3 Sluit de (USB)-aansluiting van
het Handycam Station aan op de
printer met de bijgeleverde USBkabel.
5 Wanneer het kopiëren is voltooid,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens de camcorder.
46
[USB SELECT.] verschijnt automatisch
op het scherm.
4 Raak [AFDRUKKEN] (vaste
schijf) of [AFDRUKKEN]
("Memory Stick Duo") aan,
afhankelijk van het medium van
het af te drukken beeld.
Als de aansluiting is voltooid,
verschijnt (PictBridge-aansluiting)
op het scherm.
2 Raak (OPTION) aan, stel de
volgende opties in en raak
aan.
[AANTAL]: stel het aantal exemplaren
in dat moet worden afgedrukt van het
stilstaande beeld. U kunt maximaal 20
exemplaren instellen.
[DATUM/TIJD]: selecteer [DATUM],
[DAG&TIJD] of [UIT] (geen datum/tijd
afdrukken).
[FORMAAT]: selecteer het
papierformaat.
Als u de instelling niet wijzigt, gaat u
naar stap 3.
Bewerken
U kunt een stilstaand beeld op het
scherm selecteren.
b Opmerkingen
• We kunnen alleen de werking garanderen van
modellen die compatibel zijn met PictBridge.
Afdrukken
1 Raak het stilstaande beeld aan
dat u wilt afdrukken.
Het geselecteerde beeld wordt
gemarkeerd met .
Raak het beeld aan op het LCD-scherm
om het beeld te bevestigen.
Raak aan om naar het vorige
scherm te gaan.
3 Raak [UITV.] t [JA] t aan.
Het scherm voor het selecteren van
beelden wordt opnieuw weergegeven.
Het afdrukken voltooien
Raak aan op het scherm voor het
selecteren van beelden.
b Opmerkingen
• Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor de
printer die moet worden gebruikt.
• Voer de volgende handelingen niet uit als op
het scherm wordt weergegeven. De handelingen
kunnen wellicht niet goed worden uitgevoerd.
– De POWER-schakelaar gebruiken.
– Drukken op de toets (BEELDEN
WEERGEVEN).
– De camcorder verwijderen uit het Handycam
Station.
– De USB-kabel (bijgeleverd) loskoppelen van
het Handycam Station of de printer.
– De "Memory Stick Duo" verwijderen uit de
camcorder wanneer [AFDRUKKEN]
actief is.
• Als de printer plotseling ophoudt met
afdrukken, koppelt u de USB-kabel los, schakelt
u de printer uit en weer in en voert u de
handeling nogmaals vanaf het begin uit.
• U kunt alleen papierformaten selecteren waarop
de printer kan afdrukken.
47
• Bij sommige printermodellen worden de boven-,
onder-, linker- en rechterzijde van het beeld
bijgesneden. Als u een stilstaand beeld afdrukt
dat met de breedte-/hoogteverhouding 16:9
(breedbeeld) is opgenomen, worden de linker- en
rechterzijde van het beeld wellicht afgesneden.
• Bepaalde printermodellen bieden wellicht geen
ondersteuning voor de functie voor het
afdrukken van de datum. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de printer voor meer
informatie.
• De onderstaande beelden worden mogelijk niet
afgedrukt:
– Beelden bewerkt op een computer
– Beelden opgenomen met andere apparaten
– Beeldbestanden groter dan 3 MB
– Beeldbestanden groter dan 2848 × 2136
pixels
z Tips
• PictBridge is een industrienorm van de Camera
& Imaging Products Association (CIPA). U
kunt stilstaande beelden afdrukken zonder een
computer te gebruiken door een printer direct
aan te sluiten op een digitale videocamera of een
digitale camera, ongeacht de fabrikant of het
model.
• U kunt een stilstaand beeld afdrukken terwijl u
het bekijkt, door (OPTION ) t tabblad t [AFDRUKKEN] te selecteren.
48
Opnamemedia gebruiken
De categorie
(HDD/GEHEUGEN
BEHEREN)
De vaste schijf of de
"Memory Stick Duo"
formatteren
Met deze categorie kunt u de vaste schijf of
een "Memory Stick Duo" gebruiken voor
verschillende doeleinden.
De categorie (HDD/
GEHEUGEN BEHEREN)
Itemlijst
FORMAT
U kunt de vaste schijf formatteren en
beschikbare opnameruimte herstellen
(p. 49).
FORMAT
U kunt de "Memory Stick Duo" formatteren
en beschikbare opnameruimte herstellen
(p. 50).
-INFO
U kunt de capaciteit van de vaste schijf
weergeven (p. 50).
De vaste schijf formatteren
U kunt alle beelden op de vaste schijf van de
camcorder verwijderen om schijfruimte voor
opnamen vrij te maken waarnaar u weer kunt
schrijven.
Voor deze bewerking moet de camcorder op
het stopcontact zijn aangesloten met de
bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13).
b Opmerkingen
• Als u belangrijke beelden niet wilt kwijtraken,
moet u deze opslaan (p. 37) voordat u de functie
[FORMAT] uitvoert.
1 Raak (HDD/GEHEUGEN
BEHEREN) t [FORMAT] aan
in het (HOME MENU).
2 Raak [JA] t [JA] aan.
3 Wanneer [Voltooid.] wordt
weergegeven, raakt u aan.
Opnamemedia gebruiken
b Opmerkingen
• Koppel de netspanningsadapter of accu niet los
wanneer [FORMAT] actief is.
49
De "Memory Stick Duo"
formatteren
Als u een "Memory Stick Duo" formatteert,
worden alle beelden verwijderd.
De gegevens van de
vaste schijf
controleren
U kunt de gegevens van de vaste schijf
weergeven en controleren hoeveel
schijfruimte ongeveer op de vaste schijf
beschikbaar is.
1 Schakel de camcorder in.
2 Plaats de "Memory Stick Duo" die
u wilt formatteren in de
camcorder.
3 Raak (HDD/GEHEUGEN
BEHEREN) t [FORMAT] aan
in het (HOME MENU).
4 Raak [JA] t [JA] aan.
5 Wanneer [Voltooid.] wordt
weergegeven, raakt u aan.
b Opmerkingen
• Zelfs stilstaande beelden die op een ander
apparaat zijn beveiligd tegen per ongeluk
wissen, worden verwijderd.
• Voer de volgende handelingen niet uit als
[Uitvoeren…] op het scherm wordt
weergegeven:
– De POWER-schakelaar of toetsen bedienen
– De "Memory Stick Duo" verwijderen
Raak (HDD/GEHEUGEN
BEHEREN) t [-INFO] aan in het
(HOME MENU).
Het scherm uitschakelen
Raak aan.
b Opmerkingen
• De berekening voor vaste-schijfruimte is: 1 MB
= 1.048.576 bytes. Hoeveelheden van minder
dan 1 MB worden genegeerd wanneer de vasteschijfruimte wordt weergegeven. De
weergegeven totale grootte van de vaste schijf
zal iets kleiner zijn dan de hieronder getoonde
grootte, hoewel zowel de vrije en gebruikte
schijfruimte wordt weergegeven.
– DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
30.000 MB
– DCR-SR72E/SR82E:
60.000 MB
– DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
40.000 MB
• Vanwege het gebied dat wordt ingenomen door
bestandsbeheer wordt de gebruikte schijfruimte
niet weergegeven als 0 MB, zelfs niet wanneer u
[FORMAT] uitvoert (p. 49).
50
Voorkomen dat gegevens op de vaste schijf van
de camcorder kunnen worden hersteld
Met [ LEEG] kunt u onbelangrijke
gegevens naar de vaste schijf van de
camcorder schrijven. Op deze manier wordt
het moeilijker om originele gegevens te
herstellen. Wanneer u de camcorder
wegdoet of aan anderen overdraagt, wordt u
aangeraden [ LEEG] uit te voeren.
Voor deze bewerking moet de camcorder
op het stopcontact zijn aangesloten met de
bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13).
b Opmerkingen
• Als u de functie [ LEEG] uitvoert, worden
alle beelden verwijderd. Als u belangrijke
beelden niet wilt kwijtraken, moet u deze
opslaan (p. 37) voordat u de functie [
LEEG] uitvoert.
• U kunt [ LEEG] alleen uitvoeren wanneer u
de netspanningsadapter aansluit op het
stopcontact.
• Koppel alle kabels los, behalve de
netspanningsadapter. Koppel de
netspanningsadapter niet los tijdens de
bewerking.
• Stel de camcorder tijdens het uitvoeren van
[ LEEG] niet bloot aan trillingen of
schokken.
1 Zorg ervoor dat de
netspanningsadapter is
aangesloten en draai de POWERschakelaar om het apparaat in te
schakelen.
z Tips
• U kunt deze bewerking uitvoeren, ongeacht of
de lampjes (Film) en (Stilstaand
beeld) branden.
2 Raak (HDD/GEHEUGEN
BEHEREN) t [ FORMAT] aan
in het (HOME MENU).
Het scherm [FORMAT] wordt
weergegeven.
3 Houd BACK LIGHT enkele
seconden ingedrukt.
Het scherm [ LEEG] wordt
weergegeven.
4 Raak [JA] t [JA] aan.
5 Wanneer [Voltooid.] wordt
weergegeven, raakt u aan.
b Opmerkingen
• De werkelijke tijd voor de uitvoering van [
LEEG] is als volgt:
– DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
ongeveer 30 minuten
– DCR-SR72E/SR82E:
ongeveer 60 minuten
– DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
ongeveer 40 minuten
• Als u de functie [ LEEG] stopt tussen de
stappen 4 en 5, moet u de bewerking wel
voltooien door de volgende keer dat u de
camcorder gebruikt, de functie [ FORMAT]
of [ LEEG] uit te voeren.
Opnamemedia gebruiken
51
De camcorder aanpassen
Wat u kunt doen met de categorie
(INSTELLINGEN) van het HOME MENU
U kunt de opnamefuncties en de
bedieningsinstellingen aan uw wensen
aanpassen.
Gebruik van het HOME MENU
1 Schakel de camcorder in en druk
op (HOME).
(HOME)
(HOME)
De categorie (INSTELLINGEN)
2 Raak (INSTELLINGEN) aan.
3 Raak het gewenste item aan.
Als het item niet op het scherm wordt
weergegeven, raakt u v/V aan om een
andere pagina weer te geven.
4 Raak het gewenste item aan.
Als het item niet op het scherm wordt
weergegeven, raakt u v/V aan om een
andere pagina weer te geven.
5 Wijzig de instelling en raak
aan.
52
Lijst met items in de categorie
(INSTELLINGEN)
FILMINST.CAMERA (p. 54)
ItemsPagina
OPNAMESTAND
NIGHTSHOT-LAMP
BR.BLD.SEL.*
1
DIGITAL ZOOM
STEADYSHOT
AUTO LGZ.SLUITER
HULPKADER*
ZEBRA*
2
2
RESTANT
FLITSNIVEAU*
RODE-OGENR.*
2
2
FOTO-INSTELL. (p. 57)
ItemsPagina
BEELDFORM.*3*
KWALITEIT
NUMMER BEST.
NIGHTSHOT-LAMP
STEADYSHOT*
HULPKADER*
U kunt deze items ook instellen als u Easy
Handycam gebruikt (p. 20).
5
*
DCR-SR290E/SR300E
6
*
[INSTELL.GELUID] (bij gebruik van Easy
Handycam)
64
115
64
64
64
De camcorder aanpassen
53
FILMINST.CAMERA
(Items voor het opnemen van films)
Raak 1 en vervolgens 2 aan.
Als het item niet op het scherm wordt
weergegeven, raakt u v/V aan om een
andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52
(OPTION MENU) t pagina 65
De standaardinstellingen worden aangeduid
met B.
OPNAMESTAND
U kunt kiezen uit 3 verschillende
opnamestanden om een film met
verschillende beeldkwaliteitniveaus op te
nemen.
HQ
Hiermee kunt u opnemen met hoge
kwaliteit.
(9M (HQ))
B SP
Hiermee kunt u opnemen met
standaardkwaliteit.
(6M (SP))
LP
Hiermee kunt u de opnameduur verlengen
(Long Play).
(3M (LP))
DCR-SR72E/SR82E:
OpnamestandOpnameduur
HQ
SP
LP
14 uur 40 min.
21 uur 40 min.
41 uur 50 min.
DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
OpnamestandOpnameduur
HQ
SP
LP
b Opmerkingen
• Als u opneemt in de LP-stand, kan de kwaliteit
van scènes afnemen of kunnen scènes met snelle
bewegingen worden weergegeven met blokruis
wanneer u de film afspeelt.
9 uur 30 min.
14 uur 30 min.
28 uur
NIGHTSHOT-LAMP
Wanneer u de functie NightShot plus/
NightShot (p. 28) of [S.NIGHTSHOT PLS]
(p. 70)/[SUPER NIGHTSHOT] (p. 71)
gebruikt om op te nemen, kunt u helderdere
beelden opnemen door [NIGHTSHOTLAMP], waarmee infraroodlicht
(onzichtbaar) wordt uitgestraald, in te
stellen op [AAN] (de standaardinstelling).
b Opmerkingen
• Bedek de infraroodpoort niet met uw vingers of
andere voorwerpen.
• Verwijder de voorzetlens (optioneel).
• De maximale opnameafstand met
[NIGHTSHOT-LAMP] is ongeveer 3 meter.
Opnameduur (bij benadering)
DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
OpnamestandOpnameduur
HQ
SP
LP
7 uur 20 min.
10 uur 50 min.
20 uur 50 min.
54
BR.BLD.SEL.
(DCR-SR32E/SR33E/
SR42E)
Wanneer u beelden opneemt, kunt u de
breedte-/hoogteverhouding selecteren op
basis van de aangesloten televisie. Raadpleeg
ook de gebruiksaanwijzing bij de televisie.
B 4:3
Neemt beelden in het volledige scherm op
een 4:3-televisie op.
16:9 BREED ()
Neemt beelden in het volledige scherm op
een 16:9 (breedbeeld) televisie op.
b Opmerkingen
• Stel [TV-TYPE] in op basis van de televisie die
is aangesloten voor weergave (p. 62).
DIGITAL ZOOM
U kunt het maximale zoomniveau
selecteren als u verder wilt inzoomen dan
de vergroting met de optische zoomfunctie
(p. 25). De beeldkwaliteit vermindert als u
de digitale zoomfunctie gebruikt.
De rechterkant van de zoombalk toont het
digitale zoombereik. Het zoombereik
wordt weergegeven als u het zoomniveau
selecteert.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
B UIT
Zoomen tot maximaal 40 × wordt optisch
uitgevoerd.
80×
Zoomen tot maximaal 40 × wordt optisch
uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot
maximaal 80 × digitaal uitgevoerd.
2000×
Zoomen tot maximaal 40 × wordt optisch
uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot
maximaal 2000 × digitaal uitgevoerd.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B UIT
Zoomen tot maximaal 25 × wordt optisch
uitgevoerd.
50×
Zoomen tot maximaal 25 × wordt optisch
uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot
maximaal 50 × digitaal uitgevoerd.
2000×
Zoomen tot maximaal 25 × wordt optisch
uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot
maximaal 2000 × digitaal uitgevoerd.
DCR-SR190E/SR200E:
B UIT
Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch
uitgevoerd.
20×
Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch
uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot
maximaal 20 × digitaal uitgevoerd.
80×
Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch
uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot
maximaal 80 × digitaal uitgevoerd.
DCR-SR290E/SR300E:
B UIT
Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch
uitgevoerd.
20×
Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch
uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot
maximaal 20 × digitaal uitgevoerd.
STEADYSHOT
U kunt cameratrillingen onderdrukken (de
standaardinstelling is [AAN]). Stel
[STEADYSHOT] in op [UIT] () als u
een statief (optioneel) gebruikt, zodat u een
natuurlijk beeld krijgt.
AUTO LGZ.SLUITER
(Automatisch langzame
sluitertijd)
Wanneer u opneemt in een donkere
omgeving wordt de sluitertijd automatisch
teruggebracht tot 1/25 seconde (de
standaardinstelling is [AAN]).
De camcorder aanpassen
55
HULPKADER
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Als u [HULPKADER] instelt op [AAN],
kunt u het hulpkader weergeven en
controleren of het onderwerp horizontaal of
verticaal is.
Het kader wordt niet opgenomen. Druk op
DISP/BATT INFO om het kader te
verbergen.
z Tips
• Als u het onderwerp in het kruispunt van het
hulpkader plaatst, krijgt u een evenwichtige
compositie.
ZEBRA (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/
SR300E)
Diagonale strepen verschijnen in delen van
het scherm waar de helderheid gelijk is aan
een vooraf ingesteld niveau.
Deze optie is handig als richtlijn wanneer u
de helderheid aanpast. Als u de
standaardinstelling wijzigt, wordt
weergegeven. Het zebrapatroon wordt niet
opgenomen.
B UIT
Het zebrapatroon wordt niet weergegeven.
70
Het zebrapatroon wordt weergegeven bij
een helderheidsniveau op het scherm van
ongeveer 70 IRE.
100
Het zebrapatroon wordt weergegeven bij
een helderheidsniveau op het scherm van
ongeveer 100 IRE of hoger.
b Opmerkingen
• Gedeelten van het scherm waar de helderheid
ongeveer 100 IRE of hoger is, kunnen
overbelicht lijken.
z Tips
• IRE geeft de helderheid van het scherm aan.
56
RESTANT
B AUTO
Hiermee wordt in de volgende gevallen de
aanduiding voor de resterende
opnameduur voor films ongeveer 8
seconden weergegeven.
– Wanneer de camcorder de resterende
schijfruimte herkent terwijl de POWERschakelaar op (Film) is gezet.
– Wanneer u op DISP/BATT INFO drukt
om de aanduiding in te schakelen terwijl
de POWER-schakelaar op (Film) is
gezet.
– Wanneer u de opnamestand voor films
selecteert in het HOME MENU.
AAN
Hiermee wordt de aanduiding voor de
resterende schijfruimte altijd weergegeven.
b Opmerkingen
• Als de resterende opnameduur voor films
minder dan 5 minuten bedraagt, wordt de
aanduiding constant op het scherm
weergegeven.
S
FLITSNIVEAU
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Zie pagina 59.
S
RODE-OGENR.
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Zie pagina 59.
FOTO-INSTELL.
(Items voor het opnemen van stilstaande
beelden)
Raak 1 en vervolgens 2 aan.
Als het item niet op het scherm wordt
weergegeven, raakt u v/V aan om een
andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52
(OPTION MENU) t pagina 65
De standaardinstellingen worden aangeduid
met B.
BEELDFORM.
(behalve bij de DCRSR32E/SR33E/SR42E)
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B 1,0M ()
Met deze instelling worden stilstaande
beelden duidelijk opgenomen.
VGA(0,3M) ()
Met deze instelling kunt u het maximum
aantal stilstaande beelden opnemen.
z Tips
• Het beeldformaat wordt automatisch ingesteld
op [0,7M] in de breedte-/hoogteverhouding
16:9 (breedbeeld).
DCR-SR190E/SR200E:
B 4,0M ()
Met deze instelling worden stilstaande
beelden duidelijk opgenomen.
1,9M ()
Met deze instelling kunt u meer stilstaande
beelden relatief duidelijk opnemen.
VGA(0,3M) ()
Met deze instelling kunt u het maximum
aantal stilstaande beelden opnemen.
z Tips
• Het beeldformaat wordt automatisch ingesteld
op [3,0M] in de breedte-/hoogteverhouding
16:9 (breedbeeld).
DCR-SR290E/SR300E:
B 6,1M ()
Met deze instelling worden stilstaande
beelden duidelijk opgenomen.
3,1M ()
Met deze instelling kunt u meer stilstaande
beelden relatief duidelijk opnemen.
VGA(0,3M) ()
Met deze instelling kunt u het maximum
aantal stilstaande beelden opnemen.
z Tips
• Het beeldformaat wordt automatisch ingesteld
op [4,6M] in de breedte-/hoogteverhouding
16:9 (breedbeeld).
b Opmerkingen
• U kunt het [ BEELDFORM.] alleen
instellen wanneer het -lampje (Stilstaand
beeld) brandt.
• Bij de DCR-SR32E/SR33E/SR42E is het
beeldformaat standaard ingesteld op
[VGA(0,3M)].
z Tips
• Stilstaande beelden worden vastgelegd in de
volgende formaten met Dual Rec.
DCR-SR190E/SR200E:
– [ 2,3 M] (16:9 (breedbeeld))
– [1,7 M] (4:3)
DCR-SR290E/SR300E:
– [ 4,6 M] (16:9 (breedbeeld))
– [3,4 M] (4:3)
Capaciteit van de "Memory Stick Duo"
(MB) en het aantal op te nemen
beelden (ongeveer)
6,1M
4,6 M
4,0M
2848 ×
2848 ×
2136
1602
64MB21532870328137
2304 ×
1728
3,4 M
2136 ×
1602
93
De camcorder aanpassen
57
6,1M
2848 ×
2136
128MB42
105561356416074185
256MB76
190
512MB155
390
1GB315
800
2GB650
1600
4GB1250
3200
3,1M
2048 ×
1536
64MB40
100421055613565160
128MB80
20585215
256MB140
370
512MB295
760
1GB600
1550
2GB1200
3150
4GB2400
6300
1,7M
1512 ×
1134
64MB72
175
128MB145
355
4,6 M
2848 ×
1602
100
250
205
510
420
1050
860
2150
1700
4250
3,0M
2304 ×
1296
3,0M
150
395
310
800
640
1600
1300
3350
2600
6600
1,0M
1152 ×
864
120
325
245
650
4,0M
2304 ×
1728
115
295
235
600
480
1200
990
2500
1950
4900
2,3 M
2016 ×
1134
110
280
200
500
410
1000
840
2100
1700
4300
3400
8500
0,7M
1152 ×
648
160
390
325
780
3,4 M
2136 ×
1602
130
335
270
690
550
1400
1100
2850
2250
5700
1,9M
1600 ×
1200
130
325
235
590
480
1200
980
2450
2000
5000
3950
9500
VGA
640 ×
480
390
980
780
1970
1,7M
1,0M
0,7M
1512 ×
1134
256MB260
640
512MB530
1300
1GB1050
2650
2GB2200
5500
4GB4400
10500
1152 ×
864
445
1150
900
2400
1800
4900
3750
10000
7400
19500
1152 ×
648
590
1400
1200
2850
2450
5900
5000
12000
9500
23500
VGA
640 ×
480
1400
3550
2850
7200
5900
14500
12000
30000
23500
59000
b Opmerkingen
• Alle waarden gemeten met de volgende
instelling:
Bovenste waarde: [FIJN] is geselecteerd als
beeldkwaliteit.
Onderste waarde: [STANDAARD] is
geselecteerd als beeldkwaliteit.
• Alle waarden gemeten met een "Memory Stick
Duo" van Sony Corporation. Het aantal beelden
dat kan worden opgenomen, verschilt
afhankelijk van de opnameomgeving.
• U kunt maximaal 9.999 stilstaande beelden
opnemen op de vaste schijf.
• De resolutie van stilstaande beelden wordt
verkregen door middel van de unieke
pixelindeling van Sony's ClearVid CMOSsensor en beeldverwerkingssysteem (nieuwe
Enhanced Imaging Processor) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E).
KWALITEIT
B FIJN ()
Met deze instelling worden stilstaande
beelden opgenomen met fijne
beeldkwaliteit.
STANDAARD ()
Met deze instelling worden stilstaande
beelden opgenomen met
standaardbeeldkwaliteit.
58
NUMMER BEST.
(bestandsnummer)
B SERIE
Hiermee worden bestanden op volgorde
genummerd, zelfs wanneer u het
opnamemedium wijzigt of de "Memory
Stick Duo" vervangt.
HERSTEL
Hiermee worden bestanden op volgorde
genummerd, waarbij verder wordt
genummerd vanaf het hoogste
bestandsnummer op het huidige
opnamemedium.
NIGHTSHOT-LAMP
Zie pagina 54.
STEADYSHOT
(DCR-SR290E/SR300E)
Zie pagina 55.
HULPKADER
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Zie pagina 56.
ZEBRA
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Zie pagina 56.
FLITSNIVEAU (behalve
bij de DCR-SR32E/
SR33E/SR42E)
U kunt deze functie instellen als u de
ingebouwde flitser (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) of een externe
flitser (optioneel) gebruikt die geschikt is
voor de camcorder.
HOOG( )
Hiermee wordt het flitsniveau verhoogd.
B NORMAAL( )
LAAG( )
Hiermee wordt het flitsniveau verlaagd.
RODE-OGENR. (behalve
bij de DCR-SR32E/
SR33E/SR42E)
U kunt deze functie instellen als u de
ingebouwde flitser (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) of een externe
flitser (optioneel) gebruikt die geschikt is
voor de camcorder.
U kunt rode ogen voorkomen door de flitser
te activeren voordat u opneemt.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Stel [RODE-OGENR.] in op [AAN]
wanneer u deze functie gebruikt.
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
Stel [RODE-OGENR.] in op [AAN] en
druk herhaaldelijk op (flitser) (p. 26) om
een instelling te selecteren.
(automatische beperking van rode ogen):
er wordt vooraf geflitst om rode ogen te
beperken voordat er automatisch wordt
geflitst omdat er niet genoeg omgevingslicht
is.
r
(geforceerde beperking van rode
ogen): er wordt altijd geflitst en vooraf geflitst
om rode ogen te beperken.
r
(niet flitsen): er wordt zonder flitser
opgenomen.
b Opmerkingen
• De beperking van rode ogen kan soms niet het
gewenste resultaat geven vanwege individuele
verschillen en andere omstandigheden.
STILST.MEDIA
Zie pagina 27.
De camcorder aanpassen
59
INS.BLDWEERG.
(Items om het scherm aan te passen)
CAMERAGEGEV.
Film
Raak 1 en vervolgens 2 aan.
Als het item niet op het scherm wordt
weergegeven, raakt u v/V aan om een
andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52
(OPTION MENU) t pagina 65
De standaardinstellingen worden aangeduid
met B.
GEGEVENSCODE
Met deze optie kunt u de gegevens
weergeven die automatisch tijdens de
opname zijn opgenomen (gegevenscode).
B UIT
De gegevenscode wordt niet weergegeven.
DATUM/TIJD
Hiermee worden de datum en tijd
weergegeven.
CAMERAGEGEV. (hierna)
Hiermee worden gegevens over de
camera-instellingen weergegeven.
DATUM/TIJD
Stilstaand beeld
CSteadyShot uit
DHelderheid
EWitbalans
FGevoeligheid
GSluitertijd
HDiafragma
IBelichting
z Tips
• wordt weergegeven voor een beeld dat met
de flitser is opgenomen (behalve bij de DCRSR32E/SR33E/SR42E).
• De gegevenscode wordt op de televisie
weergegeven als u de camcorder aansluit op een
televisie.
• Wanneer u op DATA CODE op de
afstandsbediening drukt, geeft de aanduiding
achtereenvolgens het volgende weer: [DATUM/
TIJD] t [CAMERAGEGEV.] t [UIT] (geen
aanduiding) (behalve bij de DCR-SR32E/SR 33E/
SR42E).
• Afhankelijk van de staat van de vaste schijf
kunnen streepjes [--:--:--] worden weergegeven.
60
ADatum
BTijd
WEERGEVEN
U kunt het aantal miniaturen selecteren dat
op het scherm VISUAL INDEX wordt
weergegeven.
B ZOOMLINK
U kunt het aantal miniaturen (6 of 12)
wijzigen met de motorzoomknop op de
camcorder.*
6BEELDEN
Hiermee worden miniaturen voor 6
beelden weergegeven.
12BEELDEN
Hiermee worden miniaturen voor 12
beelden weergegeven.
* U kunt de bewerking uitvoeren met de
zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm of
op de afstandsbediening (behalve bij de DCRSR32E/SR33E/SR42E).
INS.GELUID/WRGV
(Items om de pieptoon en het scherm aan
te passen)
Raak 1 en vervolgens 2 aan.
Als het item niet op het scherm wordt
weergegeven, raakt u v/V aan om een
andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52
(OPTION MENU) t pagina 65
De standaardinstellingen worden aangeduid
met B.
VOLUME
Raak / aan om het volume aan te
passen (p. 32).
PIEPTOON
B AAN
U hoort een melodie wanneer u de opname
start/stopt of het aanraakscherm gebruikt.
UIT
De melodie en het sluitergeluid worden
uitgeschakeld.
De camcorder aanpassen
LCD HELDER
U kunt de helderheid van het LCD-scherm
aanpassen.
1 Pas de helderheid aan met /.
2 Raak aan.
z Tips
• Deze aanpassing is niet van invloed op de
opgenomen beelden.
61
NIV.AV.LCD
(niveau
achtergrondverlichting
van het LCD-scherm)
U kunt de helderheid van de
achtergrondverlichting van het LCDscherm aanpassen.
B NORMAAL
Standaardhelderheid.
LICHT
Het LCD-scherm helderder maken.
b Opmerkingen
• Wanneer u de camcorder aansluit op externe
stroombronnen, wordt [LICHT] automatisch
geselecteerd voor de instelling.
• Wanneer u [LICHT] selecteert, wordt de
levensduur van de accu iets verminderd bij het
opnemen.
• Als u het LCD-scherm 180 graden opent om het
scherm naar buiten te richten en vervolgens het
LCD-scherm tegen de camcorder klapt, wordt
de instelling automatisch op [NORMAAL]
gezet.
z Tips
• Deze aanpassing is niet van invloed op de
opgenomen beelden.
LCD KLEUR
U kunt de kleur op het LCD-scherm
aanpassen met /.
FletserFeller
z Tips
• Deze aanpassing is niet van invloed op de
opgenomen beelden.
UITVOERINSTELL.
(Items voor aansluiting op andere
apparaten)
Raak 1 en vervolgens 2 aan.
Als het item niet op het scherm wordt
weergegeven, raakt u v/V aan om een
andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52
(OPTION MENU) t pagina 65
De standaardinstellingen worden aangeduid
met B.
TV-TYPE
Als u het beeld wilt afspelen, moet u het
signaal converteren op basis van de
aangesloten televisie. De opgenomen
beelden worden afgespeeld zoals in de
volgende illustraties.
16:9
(Standaardinstelling voor DCR-SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Selecteer deze stand om uw beelden weer
te geven op een 16:9-televisie
(breedbeeld).
Beelden met
breedbeeldindeling
(16:9)
4:3-beelden
62
4:3
(Standaardinstelling voor DCR-SR32E/
SR33E/SR42E)
Selecteer deze stand om uw beelden weer
te geven op een 4:3-televisie (standaard).
Beelden met
breedbeeldindeling
(16:9)
4:3-beelden
DISPLAY
B LCD
Hiermee worden weergaven, zoals de
tijdcode, op het LCD-scherm
weergegeven.
V-UIT/LCD
Hiermee worden weergaven, zoals de
tijdcode, op het televisiescherm en het
LCD-scherm weergegeven.
KLOK/TAALINS.
(Items om de klok en de taal in te stellen)
Raak 1 en vervolgens 2 aan.
Als het item niet op het scherm wordt
weergegeven, raakt u v/V aan om een
andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52
(OPTION MENU) t pagina 65
KLOK INSTEL.
Zie pagina 17.
GEBIED INST.
U kunt het tijdsverschil aanpassen zonder
de klok stil te zetten.
Stel het gewenste gebied in met v/V
wanneer u de camcorder in het buitenland
gebruikt.
Zie pagina 109 voor meer informatie over
tijdsverschillen in de wereld.
De camcorder aanpassen
ZOMERTIJD
U kunt deze instelling wijzigen zonder de
klok stil te zetten.
Stel deze optie in op [AAN] om de tijd
1 uur vooruit te zetten.
TAALINSTELL.
U kunt de taal voor het LCD-scherm
selecteren.
z Tips
• De camcorder biedt de optie
[ENG[SIMP]] (vereenvoudigd Engels) als
uw eigen taal niet beschikbaar is.
63
ALGEMENE INST.
(Andere items)
Raak 1 en vervolgens 2 aan.
Als het item niet op het scherm wordt
weergegeven, raakt u v/V aan om een
andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52
(OPTION MENU) t pagina 65
De standaardinstellingen worden aangeduid
met B.
DEMOFUNCTIE
De standaardinstelling is [AAN], waarmee
de demonstratie wordt geactiveerd
ongeveer 10 minuten nadat u de POWERschakelaar op (Film) hebt gezet.
z Tips
• In de onderstaande gevallen wordt de
demonstratie onderbroken.
– Als u op START/STOP of PHOTO drukt.
– Als u het scherm aanraakt tijdens de
demonstratie (de demonstratie wordt na
ongeveer 10 minuten opnieuw gestart).
– Als u een "Memory Stick Duo" verwijdert of
plaatst.
– Als u de POWER-schakelaar op
(Stilstaand beeld) zet.
– Als u op (HOME)/(BEELDEN
WEERGEVEN) drukt.
KALIBRATIE
Zie pagina 115.
64
AUTOM. UIT
(automatische
uitschakeling)
B 5min
De camcorder wordt automatisch
uitgeschakeld wanneer u de camcorder
langer dan ongeveer 5 minuten niet
gebruikt.
NOOIT
De camcorder wordt nooit automatisch
uitgeschakeld.
b Opmerkingen
• Als u de camcorder aansluit op een stopcontact,
wordt [AUTOM. UIT] automatisch ingesteld op
[NOOIT].
EXTERNE CTRL
(afstandsbediening)
(behalve bij de DCRSR32E/SR33E/SR42E)
De standaardinstelling is [AAN], zodat u de
bijgeleverde afstandsbediening kunt
gebruiken (p. 122).
z Tips
• Selecteer [UIT] om te voorkomen dat de
camcorder reageert op een opdracht die met de
afstandsbediening van een andere videorecorder
wordt verzonden.
VALSENSOR
[VALSENSOR] is standaard ingesteld op
[AAN]. Wanneer de valsensor heeft
registreert dat de camcorder is gevallen (
verschijnt), kan het opnemen of afspelen
van opgenomen beelden worden
uitgeschakeld om de interne vaste schijf te
beschermen.
b Opmerkingen
• Stel de valsensor in op [AAN]
(standaardinstelling) wanneer u de camcorder
gebruikt. Als u dit niet doet, kan de interne vaste
schijf beschadigd raken als u de camcorder laat
vallen.
• In situaties met verminderde zwaartekracht
wordt de valsensor ingeschakeld. Wanneer u
beelden opneemt terwijl u bijvoorbeeld in een
achtbaan zit of parachutespringt, kunt u
[VALSENSOR] op [UIT] () zetten, zodat
de valsensor niet wordt ingeschakeld.
Functies activeren met het OPTION MENU
Het OPTION MENU verschijnt op dezelfde
manier als het pop-upvenster dat wordt
weergegeven wanneer u met de
rechtermuisknop klikt op een computer.
Verschillende functies worden
weergegeven afhankelijk van de bewerking.
Gebruik van het OPTION MENU
1 Raak (OPTION) aan op het
scherm terwijl u de camcorder
gebruikt.
(OPTION)
3 Wijzig de instelling en raak
aan.
Als het gewenste item niet op het
scherm wordt weergegeven
Raak een ander tabblad aan. Als u het item
helemaal niet kunt vinden, is de functie niet
beschikbaar in deze situatie.
b Opmerkingen
• De tabbladen en items die op het scherm worden
weergegeven, zijn afhankelijk van de opname-/
weergavestatus van de camcorder.
• Bepaalde items worden zonder tabblad
weergegeven.
• Het OPTION MENU kan niet worden gebruikt
als Easy Handycam wordt gebruikt.
De camcorder aanpassen
Tabblad
2 Raak het gewenste item aan.
Als u het gewenste item niet kunt
vinden, raakt u een ander tabblad aan
om naar een andere pagina te gaan.
65
Opname-items in het OPTION
MENU
Zie pagina 65 voor de
instelbewerking.
Items*1Pagina
Tabblad
FOCUS
SPOTFOCUS
TELEMACRO
BELICHTING
SPOTMETER
SCÈNEKEUZE
WITBALANS
COLOR SLOW SHTR
S.NIGHTSHOT PLS*
SUPER NIGHTSHOT*
-67
-67
-67
-68
-68
-68
-69
-70
2
-70
3
-71
Tabblad
FADER
DIG EFFECT
B EFFECT
-71
-71
-72
Tabblad
OPNAMESTAND
MICR.NIVEAU
BEELDFORM.*
KWALITEIT
Z.ONTSPANNER
STILST.MEDIA
FLITSFUNCTIE*
3
TIJD*
5
GELUID OPNEMEN*
*1Items die ook beschikbaar zijn in het HOME
MENU.
2
*
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E
3
*
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
4
*
Behalve bij de DCR-SR32E/SR33E/SR42E
5
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
*
a54
-72
4
a57
a58
-72
a27
-72
-30
3
-30
66
Weergave-items in het OPTION
MENU
Zie pagina 65 voor de
instelbewerking.
Items*Pagina
Tabblad
VERWIJDEREN
VERWIJD.op datum
ALLES VERW.
Tabblad
SPLITSEN
WISSEN
ALLES WISSEN
VERPLTSEN
-- (Een tabblad afhankelijk van de
situatie)
TOEVOEGEN
TOEV.op datum
AFDRUKKEN
SLIDE SHOW
VOLUME
GEGEVENSCODE
SLIDE SHOW-INST.
TOEVOEGEN
TOEV.op datum
KOPIËRENt
KOP.op datum
-- (geen tabblad)
AANTAL
DATUM/TIJD
FORMAAT
* Items die ook beschikbaar zijn in het HOME
MENU.
a38
a39
a39
a40
a43
a43
a44
a43
a43
a46
-34
a32
a60
-34
a42
a43
a41
a42
-47
-47
-47
Functies ingesteld in het OPTION MENU
Items die u alleen in het OPTION MENU
kunt instellen, worden hierna beschreven.
De standaardinstellingen worden aangeduid
met B.
FOCUS
U kunt de scherpstelling handmatig
aanpassen. Selecteer deze optie als u gericht
wilt scherpstellen op een bepaald
onderwerp.
1 Raak [HANDMATIG] aan.
9 wordt weergegeven.
2 Raak (scherpstellen op onderwerpen
in de buurt)/ (scherpstellen op
onderwerpen op afstand) aan om scherper
te stellen. wordt weergegeven als u niet
dichterbij kunt scherpstellen en wordt
weergegeven als u niet verder weg kunt
scherpstellen.
3 Raak aan.
Als u de scherpstelling automatisch wilt
aanpassen, raakt u [AUTO] t aan in
stap 1.
b Opmerkingen
• Voor een goede scherpstelling bedraagt de
minimale afstand tussen de camcorder en het
onderwerp ongeveer 1 cm voor
groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor
tele-opnamen.
z Tips
• Het is eenvoudiger om scherp te stellen op het
onderwerp door de motorzoomknop naar T
(tele-opnamen) te draaien om de scherpstelling
aan te passen en deze knop vervolgens naar W
(groothoek) te draaien om de zoomfunctie aan te
passen voor de opname. Om een onderwerp van
dichtbij op te nemen, beweegt u de
motorzoomknop naar W (groothoek) en stelt u
vervolgens scherp.
• De informatie over de brandpuntsafstand (de
afstand waarop wordt scherpgesteld op het
onderwerp, in gevallen waarin het donker is en
moeilijk om de scherpstelling aan te passen)
wordt in de volgende gevallen enkele seconden
weergegeven (deze informatie wordt niet correct
weergegeven als u een conversielens (optioneel)
gebruikt).
– Wanneer de scherpstellingsstand wordt
overgeschakeld van automatisch naar
handmatig.
– Wanneer u handmatig scherpstelt.
SPOTFOCUS
U kunt het brandpunt selecteren en
aanpassen om het brandpunt te richten op
een onderwerp dat zich niet in het midden
van het scherm bevindt.
1 Raak het onderwerp aan op het scherm.
9 wordt weergegeven.
2 Raak [END] aan.
Als u de scherpstelling automatisch wilt
aanpassen, raakt u [AUTO] t [
END] aan
in stap 1.
b Opmerkingen
• Als u [SPOTFOCUS] instelt, wordt [FOCUS]
automatisch ingesteld op [HANDMATIG].
TELEMACRO
Dit is handig als u kleine onderwerpen,
zoals bloemen of insecten, wilt opnemen. U
kunt de achtergrond waziger maken en het
onderwerp naar voor halen.
Wanneer u [TELEMACRO] instelt op
[AAN] (), wordt de zoomfunctie (p. 25)
automatisch naar de bovenkant van de Tzijde (tele-opnamen) verplaatst en kunt u
onderwerpen als volgt van dichtbij
opnemen:
De camcorder aanpassen
67
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
tot ongeveer 43 cm
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
tot ongeveer 38 cm
DCR-SR190E/SR200E:
tot ongeveer 37 cm
DCR-SR290E/SR300E:
tot ongeveer 45 cm
Als u de bewerking wilt annuleren, raakt u
[UIT] aan of verplaatst u de zoomfunctie
naar de W-zijde (groothoekopnamen).
b Opmerkingen
• Wanneer u een onderwerp op afstand wilt
opnemen, kunt u wellicht moeilijk scherpstellen
op het onderwerp en kan het scherpstellen enige
tijd in beslag nemen.
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS],
p. 67) als er moeilijk automatisch kan worden
scherpgesteld.
BELICHTING
U kunt de helderheid van een beeld
handmatig vastleggen. Als het onderwerp
veel lichter of donkerder is dan de
achtergrond, past u de [BELICHTING] aan.
1 Raak [HANDMATIG] aan.
2 Pas de belichting aan door / aan
te raken.
3 Raak aan.
wordt weergegeven.
Als u de instelling wilt terugzetten op
automatische belichting, raakt u [AUTO]
t aan in stap 1.
68
SPOTMETER (flexibele
spotmeter)
U kunt de belichting aanpassen en
vastleggen voor het onderwerp, zodat het
onderwerp wordt opgenomen met de meest
geschikte helderheid, zelfs als er een scherp
contrast is tussen het onderwerp en de
achtergrond, zoals bij personen in de
spotlight op het toneel.
1 Raak het punt waar u de scherpstelling wilt
vastleggen en aanpassen, aan op het
scherm.
2 Raak [END] aan.
wordt weergegeven.
Als u de instelling wilt terugzetten op
automatische belichting, raakt u [AUTO]
t [
END] aan in stap 1.
b Opmerkingen
• Als u [SPOTMETER] instelt, wordt
[BELICHTING] automatisch ingesteld op
[HANDMATIG].
SCÈNEKEUZE
U kunt beelden op efficiënte manier in
verschillende omstandigheden opnemen
met de functie [SCÈNEKEUZE].
B AUTO
Selecteer deze optie om beelden
automatisch op efficiënte wijze op te
nemen zonder de functie
[SCÈNEKEUZE].
SCHEMER* ( )
Selecteer deze optie om 's nachts opnamen
te maken zonder sfeerverlies.
SCHEMERPORTRET ()
Selecteer deze optie om het onderwerp 's
nachts op de voorgrond op te nemen
(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E).
SPOTLIGHT** ()
Selecteer deze optie om te voorkomen dat
gezichten van personen zeer wit lijken
wanneer u de onderwerpen opneemt bij fel
licht.
KAARSLICHT ( )
Selecteer deze optie om scènes bij
kaarslicht op te nemen zonder sfeerverlies.
ZONSOP&ONDERG.* ()
Selecteer deze optie om de sfeer van
scènes als een zonsopgang of
zonsondergang te reproduceren.
VUURWERK* ()
Selecteer deze optie om spectaculaire
opnamen van vuurwerk te maken.
LANDSCHAP* ()
Selecteer deze optie om onderwerpen op
afstand duidelijk op te nemen. Met deze
instelling voorkomt u dat de camera
scherpstelt op glas of metalen gaas in
ramen dat tussen de camcorder en het
onderwerp staat.
PORTRET ()
Selecteer deze optie om het onderwerp,
zoals personen of bloemen, naar voren te
halen en een zachte, diffuse achtergrond te
maken.
SPORT** ( )
Selecteer deze optie om trillingen te
beperken wanneer u snelbewegende
onderwerpen opneemt (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E).
STRAND** ()
Selecteer deze optie om de heldere blauwe
kleur van de oceaan of een meer op te
nemen.
SNEEUW** ()
Selecteer deze optie om heldere opnamen
van een wit landschap te maken.
* De camcorder is ingesteld om alleen scherp te
stellen op onderwerpen in de verte.
** De camcorder is niet ingesteld om scherp te
stellen op onderwerpen in de buurt.
b Opmerkingen
• De instelling [WITBALANS] wordt gewist
wanneer u [SCÈNEKEUZE] instelt.
WITBALANS (witbalans)
U kunt de witbalans aanpassen aan de
helderheid van de opnameomgeving.
B AUTO
De witbalans wordt automatisch
aangepast.
De camcorder aanpassen
69
BUITEN ()
De witbalans wordt afgeregeld voor de
volgende opnameomstandigheden:
– Buiten
– Nachtopnamen, neonreclames en vuurwerk
– Zonsopgang of zonsondergang
– Onder fluorescerende lampen
BINNEN (n)
De witbalans wordt afgeregeld voor de
volgende opnameomstandigheden:
–Binnen
– Op feestjes en in studio's waar de
lichtomstandigheden snel veranderen
– Onder videolampen in een studio, of onder
natriumlampen of gloeilampachtige
kleurlampen
EEN DRUK ()
De witbalans wordt aangepast aan het
omgevingslicht.
1 Raak [EEN DRUK] aan.
2 Geef een wit voorwerp, zoals een vel
papier, volledig weer op het scherm
onder dezelfde lichtomstandigheden als
waarmee u het onderwerp wilt
opnemen.
3 Raak [] aan.
knippert snel. Als de witbalans is
aangepast en opgeslagen in het
geheugen, knippert de aanduiding niet
meer.
b Opmerkingen
• Stel [WITBALANS] in op [AUTO] of pas de
kleur aan bij [EEN DRUK] onder witte of
koelwitte fluorescerende lampen.
• Als u [EEN DRUK] selecteert, blijft u de
camcorder richten op het witte voorwerp terwijl
snel knippert.
• knippert langzaam als [EEN DRUK] niet
kan worden ingesteld.
• Als blijft knipperen nadat u hebt
aangeraakt, terwijl [EEN DRUK] is
geselecteerd, stelt u [WITBALANS] in op
[AUTO].
• Als u de instellingen voor [WITBALANS]
wijzigt, keren de instellingen voor
[SCÈNEKEUZE] automatisch terug naar
[AUTO].
z Tips
• Wanneer u de accu vervangt of de camcorder
naar buiten of van buiten naar binnen brengt
terwijl [AUTO] is geselecteerd, moet u [AUTO]
selecteren en de camcorder ongeveer 10
seconden op een wit voorwerp in de buurt
richten voor een betere aanpassing van de
kleurbalans.
• Als u de instellingen voor [SCÈNEKEUZE]
wijzigt of de camcorder meeneemt naar buiten
wanneer de witbalans is ingesteld op [EEN
DRUK], moet u de bewerking voor [EEN
DRUK] nogmaals uitvoeren.
COLOR SLOW SHTR
(Color Slow Shutter)
Wanneer u [COLOR SLOW SHTR] instelt
op [AAN], kunt u een beeld helderder
opnemen in kleur, zelfs in een donkere
omgeving.
verschijnt op het scherm.
Als u [COLOR SLOW SHTR] wilt
annuleren, raakt u [UIT] aan.
b Opmerkingen
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS],
p. 67) als er moeilijk automatisch kan worden
scherpgesteld.
• De sluitertijd van de camcorder wordt gewijzigd
afhankelijk van de helderheid, waardoor de
beweging van het beeld kan worden vertraagd.
• Wanneer het -lampje (Stilstaand beeld)
brandt, is dit item alleen beschikbaar bij de
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E.
Het beeld wordt opgenomen met maximaal
16 keer de gevoeligheid van opnemen met
de functie NightShot plus als u
[S.NIGHTSHOT PLS] instelt op [AAN]
terwijl de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar
(p. 28) ook op ON is gezet.
70
verschijnt op het scherm.
Als u de normale instelling wilt herstellen,
stelt u [S.NIGHTSHOT PLS] in op [UIT].
b Opmerkingen
• Gebruik [S.NIGHTSHOT PLS] niet in heldere
omgevingen. Dit kan een storing veroorzaken.
• Bedek de infraroodpoort niet met uw vingers of
andere voorwerpen.
• Verwijder de voorzetlens (optioneel).
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS],
p. 67) als er moeilijk automatisch kan worden
scherpgesteld.
• De sluitertijd van de camcorder wordt gewijzigd
afhankelijk van de helderheid, waardoor de
beweging van het beeld kan worden vertraagd.
FADER
U kunt volgende effecten toevoegen aan de
overgang tussen twee scènes.
1 Selecteer het gewenste effect in [STBY]
(tijdens infaden) of [OPN] (tijdens
uitfaden), en raak dan aan.
2 Druk op START/STOP.
De faderaanduiding stopt met knipperen en
verdwijnt als het faden is voltooid.
Raak [UIT] aan in stap 1 om de fader te
annuleren voordat deze wordt gestart.
Als u op START/STOP drukt, wordt de
instelling geannuleerd.
SUPER NIGHTSHOT
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Het beeld wordt opgenomen met maximaal
16 keer de gevoeligheid van opnemen met
de functie NightShot als u [SUPER
NIGHTSHOT] instelt op [AAN] terwijl de
NIGHTSHOT-schakelaar (p. 28) ook op
ON is gezet.
verschijnt op het scherm.
Als u de normale instelling wilt herstellen,
stelt u [SUPER NIGHTSHOT] in op [UIT].
b Opmerkingen
• Gebruik [SUPER NIGHTSHOT] niet in heldere
omgevingen. Dit kan een storing veroorzaken.
• Bedek de infraroodpoort niet met uw vingers of
andere voorwerpen.
• Verwijder de voorzetlens (optioneel).
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS],
p. 67) als er moeilijk automatisch kan worden
scherpgesteld.
• De sluitertijd van de camcorder wordt gewijzigd
afhankelijk van de helderheid, waardoor de
beweging van het beeld kan worden vertraagd.
UitfadenInfaden
FADER WIT
FADER ZWART
DIG EFFECT (digitale
effecten)
Als u [OUDE FILM] selecteert, wordt
weergegeven en kunt u het effect van een
oude film toevoegen aan beelden.
Als u [DIG EFFECT] wilt annuleren, raakt
u [UIT] aan.
De camcorder aanpassen
71
B EFFECT (beeldeffecten)
U kunt speciale effecten toevoegen aan een
beeld tijdens het opnemen of afspelen.
wordt weergegeven.
B UIT
De instelling [B EFFECT] wordt niet
gebruikt.
SEPIA
Beelden worden in sepia weergegeven.
ZWART-WIT
Beelden worden in zwart-wit
weergegeven.
PASTEL
Beelden worden weergegeven als een
lichte tekening in pastelkleuren.
MICR.NIVEAU
U kunt het microfoonniveau voor het
opnemen van geluid selecteren.
Selecteer [LAAG] als u krachtig geluid wilt
opnemen, bijvoorbeeld in een concertzaal.
B NORMAAL
Hiermee kunt u verschillende
omgevingsgeluiden opnemen en
converteren naar een bepaald niveau.
LAAG ( )
Hiermee wordt het omgevingsgeluid
natuurgetrouw opgenomen. Deze instelling
is niet geschikt voor het opnemen van
gesprekken.
Z.ONTSPANNER
U kunt na ongeveer 10 seconden een
stilstaand beeld opnemen.
Druk op PHOTO wanneer
[Z.ONTSPANNER] is ingesteld op [AAN]
en wordt weergegeven.
Raak [HERST.] aan om het aftellen te
stoppen.
Als u de zelfontspanner wilt annuleren,
selecteert u [UIT].
z Tips
• U kunt deze functie ook gebruiken door op de
afstandsbediening op PHOTO te drukken
(p. 122) (behalve bij de DCR-SR32E/SR33E/
SR42E).
FLITSFUNCTIE
(DCR-SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E)
U kunt deze functie instellen als u een
externe flitser (optioneel) gebruikt die
geschikt is voor de camcorder. Bevestig de
externe flitser op de Active Interface Shoe
(p. 120).
B AAN ( )
Er wordt altijd geflitst.
AUTO
Er wordt automatisch geflitst.
72
Een computer gebruiken
Wat u kunt doen met een Windows-computer
Wanneer u de "Picture Motion Browser" op
een Windows-computer installeert vanaf de
bijgeleverde CD-ROM, kunt u de volgende
bewerkingen uitvoeren.
b Opmerkingen
• De bijgeleverde software is niet compatibel met
Macintosh-systemen.
Algemene functies
x Een DVD maken met de functie One
Touch Disc Burn (p. 77)
U kunt beelden die zijn opgenomen op de
vaste schijf van de camcorder, opslaan op
een DVD door op de toets DISC BURN op
het Handycam Station te drukken (One
Touch Disc Burn-functie).
Het opslaan van beelden op een DVD is
een eenvoudige handeling.
x Beelden die zijn opgenomen op de
vaste schijf van de camcorder,
opslaan op een computer (p. 81)
U kunt beelden die op de vaste schijf van
de camcorder zijn opgenomen, eenvoudig
importeren naar een computer.
x Beelden die zijn opgenomen op de
vaste schijf van de camcorder,
verwijderen met een computer
(DCR-SR42E/SR62E/SR82E/
SR200E/SR300E) (p. 85)
U kunt beelden op de vaste schijf van de
camcorder verwijderen met een computer.
x Beelden bekijken die naar een
computer zijn geïmporteerd (p. 86)
U kunt beelden op de vaste schijf van de
camcorder beheren op datum en u kunt
beelden selecteren die u als miniatuur wilt
bekijken.
Deze miniaturen kunnen worden vergroot
en afgespeeld in een diavoorstelling.
x Een DVD maken met bewerkte
beelden
U kunt beelden bewerken die naar een
computer zijn geïmporteerd (p. 88).
U kunt een DVD met geselecteerde
beelden maken (p. 90).
x Een DVD maken met films in een
afspeellijst op de camcorder
(p. 91)
U kunt films in een afspeellijst op de
camcorder eenvoudig opslaan op een
DVD.
x Een DVD kopiëren
t Video Disc Copier (p. 92)
U kunt een DVD die u hebt gemaakt, zo
kopiëren.
Informatie over de Help-functie
van de software
In de Help worden alle functies van alle
toepassingen uitgelegd. Raadpleeg de Help
voor meer gedetailleerde aanwijzingen
nadat u dit handboek zorgvuldig hebt
doorgelezen.
Klik op de op het scherm als u de Help
wilt weergeven.
Een computer gebruiken
73
Systeemvereisten
Bij gebruik van de Picture Motion
Browser
Besturingssysteem: Microsoft Windows
2000 Professional, Windows XP Home
Edition, Windows XP Professional of
Windows XP Media Center Edition
Standaardinstallatie is vereist.
De werking is niet gegarandeerd als het
bovenstaande besturingssysteem is
bijgewerkt of in een multi-boot-omgeving.
Processor: Intel Pentium III 1 GHz of
sneller
Toepassing: DirectX 9.0c of later (Dit
product is gebaseerd op DirectXtechnologie. DirectX moet zijn
geïnstalleerd.)
Geluidssysteem: Direct Sound-
compatibele geluidskaart
Geheugen: 256 MB of meer
Vaste schijf: Beschikbare ruimte op de vaste
schijf vereist voor installatie: ongeveer
600 MB (voor het maken van een DVD kan
5 GB of meer vereist zijn)
Beeldscherm: Videokaart die compatibel is
met DirectX 7 of hoger, minimaal 1024 ×
768 punten, Hoge kleuren (16-bits kleuren)
Overig: USB-poort (deze moet als
standaardonderdeel voorzien zijn), DVDbrander (CD-ROM-station is nodig voor
installatie)
Als u stilstaande beelden die op
een "Memory Stick Duo" zijn
opgenomen, weergeeft op een
computer
Besturingssysteem: Microsoft Windows
2000 Professional, Windows XP Home
Edition, Windows XP Professional of
Windows XP Media Center Edition
Standaardinstallatie is vereist.
De werking kan niet worden gegarandeerd
als het bovenstaande b esturingssysteem een
bijgewerkt besturingssysteem is.
Processor: MMX Pentium 200 MHz of
sneller
Overigen: USB-poort (deze moet als
standaardonderdeel voorzien zijn)
74
b Opmerkingen
• Zelfs in een computeromgeving waarvoor de
werking is gegarandeerd, kunnen er frames
verloren gaan van films waardoor deze
onregelmatig worden afgespeeld.
Geïmporteerde beelden en beelden die hierna op
een DVD worden gemaakt, worden niet
beïnvloed.
• Bewerkingen zijn niet gegarandeerd, zelfs op
computers die voldoen aan de bovenstaande
systeemvereisten.
• Picture Motion Browser ondersteunt de
weergave van 5,1-kanaals surround sound niet.
Het geluid wordt weergegeven als 2-kanaals
geluid.
• Wanneer u een Notebook-computer gebruikt,
sluit u deze aan op de netspanningsadapter als
stroombron. Als u dit niet doet, zal de software
niet correct werken vanwege de
energiebesparingsfunctie van de computer.
z Tips
• Als uw computer over een Memory Stick-sleuf
beschikt, plaatst u de "Memory Stick Duo"
waarop stilstaande beelden zijn opgenomen, in
de Memory Stick Duo-adapter (optioneel),
waarna u deze in de Memory Stick-sleuf op uw
computer plaatst om stilstaande beelden naar de
computer te importeren.
• Als u een "Memory Stick PRO Duo" gebruikt en
de computer hiermee niet compatibel is, sluit u
de camcorder met de USB-kabel aan in plaats
van de Memory Stick-sleuf op de computer te
gebruiken.
Een speciale waarschuwing gebruiken
om beschadigingen en storingen aan
de camcorder te voorkomen
• Let er bij het aansluiten van de camcorder met
de USB-kabel of een andere kabel op dat u de
aansluiting in de juiste richting plaatst. Gebruik
geen kracht om de aansluiting de plaatsen,
aangezien u de kabel of de camcorder kunt
beschadigen.
• Zorg dat u de bijgeleverde software gebruikt
wanneer u beelden die op de camcorder zijn
opgenomen, met een computer bewerkt.
Schermafbeeldingen
• De gebruikte schermafbeeldingen zijn gemaakt
in Windows XP. De schermen kunnen variëren,
afhankelijk van het besturingssysteem van de
computer.
• Voor de schermafbeeldingen in dit handboek is
de Engelstalige versie van de toepassing
gebruikt. U kunt bij het installeren van de
toepassing een andere taal selecteren (p. 75).
De software installeren
U moet de software installeren op de
Windows-computer voordat u de camcorder aansluit op de computer.
De installatie is alleen voor de eerste keer
vereist.
Zorg dat u de camcorder en het Handycam
Station en een USB-kabel bij de hand hebt.
De programma's die moeten worden
geïnstalleerd en de procedures kunnen
verschillen afhankelijk van het
besturingssysteem.
1 Controleer of de camcorder niet
is aangesloten op de computer.
2 Schakel de computer in.
b Opmerkingen
• Meld u aan als beheerder voor de installatie.
• Sluit alle toepassingen die worden uitgevoerd
op de computer voordat u de software
installeert.
3 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in
het schijfstation van de computer.
Het installatiescherm wordt
weergegeven.
5 Selecteer de taal waarin de
toepassing moet worden
geïnstalleerd en klik op [Next].
6 Controleer uw gebied en land/
regio en klik op [Next].
b Opmerkingen
• De software wordt ingesteld voor uw
geselecteerde land/regio.
7 Lees de [License Agreement],
selecteer [I accept the terms of
the license agreement] wanneer u
akkoord gaat en klik op [Next].
8 Plaats de camcorder op het
Handycam Station en draai de
POWER-schakelaar om het
apparaat in te schakelen.
9 Sluit het Handycam Station aan
op de computer met de
bijgeleverde USB-kabel en klik op
[Next] in het bevestigingsscherm
voor de aansluiting.
Een computer gebruiken
Als het scherm niet wordt
weergegeven
1 Klik op [Start] en klik op [My
Computer]. (Voor Windows 2000:
dubbelklik op [My Computer].)
2 Dubbelklik op [SONYPICTUTIL (E:)]
(CD-ROM) (schijfstation).*
* Stationsnamen (zoals (E:)) kunnen
verschillen afhankelijk van de
computer.
4 Klik op [Install].
Start de computer op dit moment niet
opnieuw op, zelfs niet wanneer een
scherm verschijnt waarin u wordt
gevraagd dit te doen. Start de computer
opnieuw op nadat de installatie is
uitgevoerd.
75
10
Volg de aanwijzingen op het
scherm om de software te
installeren.
Afhankelijk van de computer moet u
wellicht software van derden installeren
(zie hierna). Als het installatiescherm
wordt weergegeven, volgt u de
aanwijzingen om de vereiste software te
installeren.
x Windows Media Format 9
Series Runtime (alleen
Windows 2000)
Software die is vereist om een DVD te
maken
x Microsoft DirectX 9.0c
Software die is vereist om films te
verwerken
Start zo nodig de computer opnieuw op om
de installatie te voltooien.
De snelkoppelingen, zoals [] (Picture
Motion Browser), verschijnen op het
bureaublad.
Nadat u de software hebt
geïnstalleerd, wordt een
snelkoppeling naar de website
voor klantenregistratie op het
bureaublad gemaakt.
• Zodra u zich op de website hebt
geregistreerd, kunt u veilige en nuttige
klantenondersteuning ontvangen.
http://www.sony.net/registration/di/
• Ga naar de volgende URL voor
informatie over de Picture Motion
Browser:
http://www.sony.net/support-disoft/
11
Verwijder de bijgeleverde CDROM uit het schijfstation van de
computer.
z Tips
• Zie pagina 79 voor informatie over het
loskoppelen van de USB-kabel.
76
Een DVD maken met One Touch
Typen DVD's die u kunt gebruiken
Hieronder vindt u een lijst met typen DVD's
die u kunt gebruiken met de bijgeleverde
software. Welke DVD's u kunt gebruiken,
is afhankelijk van de computer die u
gebruikt. Raadpleeg de
gebruikershandleiding bij uw computer
voor meer informatie over de DVD's die
voor uw computer geschikt zijn. Mogelijk
kunt u sommige DVD's niet afspelen,
afhankelijk van het apparaat. Raadpleeg de
specificaties van uw afspeelapparatuur voor
meer informatie over compatibiliteit.
DVD-typenKenmerken
DVD-R
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD+RW
• 8-cm DVD's worden niet ondersteund.
• Gegevens op een DVD+RW worden opgeslagen
in VIDEO-indeling. U kunt geen gegevens
toevoegen op een DVD+RW.
• Gebruik DVD's die door een betrouwbare
fabrikant zijn gemaakt. Als u een DVD van lage
kwaliteit gebruikt, worden beelden mogelijk
niet correct opgeslagen.
• Niet beschrijfbaar
• Vrij goedkoop. Vooral
gebruikt voor het opslaan
van gegevens
• Compatibel met de meeste
DVD-spelers
• Niet beschrijfbaar
• Met het dubbellaags
DVD+R-systeem, waardoor
meer opslagcapaciteit
ontstaat
• Niet beschrijfbaar
• Beschrijfbaar en
herbruikbaar
• Beschrijfbaar en
herbruikbaar
Beelden op een DVD opslaan met
One Touch (One Touch Disc Burn)
U kunt beelden die zijn opgenomen op de
vaste schijf van de camcorder, opslaan op
een DVD in uw computer door op de toets
DISC BURN op het Handycam Station te
drukken (One Touch Disc Burn-functie). U
hoeft geen moeilijke handelingen op de
computer uit te voeren. De beelden die nog
niet op een DVD zijn opgeslagen met One
Touch Disc Burn, kunnen automatisch
worden opgeslagen op een DVD.
z Tips
• Beeldgegevens die eerder met deze handeling
op een DVD zijn opgeslagen, kunnen niet
opnieuw worden opgeslagen met dezelfde
handeling. Als u gegevens die al eerder op een
DVD zijn opgeslagen opnieuw wilt opslaan,
moet u de beelden importeren naar een
computer (p. 81). Vervolgens slaat u de beelden
op een DVD op volgens de instructies in "Een
DVD maken en kopiëren" (p. 90).
• De historie van elk opgeslagen beeld wordt
bijgehouden in de gebruikersaccount. Als u een
andere gebruikersaccount gebruikt, wordt een
beeld dat al op een DVD is opgeslagen, opnieuw
naar de DVD geschreven.
• Als u niet alle beeldgegevens kunt opslaan op
een DVD, worden de gegevens automatisch
opgeslagen op meer DVD's. Het benodigde
aantal DVD's wordt in stap
weergegeven.
• Stilstaande beelden worden als eerste
opgeslagen op een DVD. Wanneer u beelden op
meerdere DVD's opslaat, worden de stilstaande
beelden op de eerste DVD opgeslagen.
• De geluidskwaliteit blijft gelijk wanneer u een
film die is opgenomen in 5.1-kanaals surround
sound, opslaat op een DVD (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E).
b Opmerkingen
• Stilstaande beelden op een DVD die is gemaakt
met de One Touch Disc Burn-functie, kunnen
niet worden afgespeeld op een DVD-speler.
Speel deze af op een computer.
7 op het scherm
Een computer gebruiken
77
1 Controleer of het Handycam
Station niet is aangesloten op de
computer.
2 Schakel de computer in.
3 Plaats de opneembare DVD voor
opslag in het DVD-station van de
computer.
z Tips
• U wordt aangeraden een nieuwe opneembare
DVD te gebruiken.
• Als de computer software bevat die automatisch
opstart, moet u deze software afsluiten.
4 Sluit het Handycam Station aan
op een stopcontact met de
bijgeleverde
netspanningsadapter.
5 Plaats de camcorder op het
Handycam Station en draai de
POWER-schakelaar om het
apparaat in te schakelen.
z Tips
• U kunt deze bewerking uitvoeren, ongeacht
welke van de lampjes (Film) of
(Stilstaand beeld) brandt.
6 Druk op de toets DISC BURN op
het Handycam Station.
7 Sluit de (USB)-aansluiting van
het Handycam Station aan op een
computer met de bijgeleverde
USB-kabel.
Het scherm voor DVD-herkenning
wordt op het computerscherm
weergegeven.
Als het type DVD wordt herkend, wordt
de DVD gemaakt.
b Opmerkingen
• Let er bij het aansluiten van de camcorder op
een computer op dat u de aansluiting in de juiste
richting plaatst. Gebruik geen kracht om de
aansluiting te plaatsen, aangezien u zo de kabel,
het Handycam Station of de camcorder kunt
beschadigen.
z Tips
• Uw camcorder is compatibel met Hi-Speed USB
(USB 2.0). U kunt gegevens sneller overbrengen
wanneer u een computer gebruikt die
compatibel is met Hi-Speed USB (USB 2.0).
Als u een USB-interface aansluit die niet
compatibel is met Hi-Speed USB (USB 2.0),
wordt de gegevensoverdrachtssnelheid van USB
1.1 gebruikt (Full-Speed USB).
78
AHuidige aanmaakstatus van alle DVD's
BHuidige aanmaakstatus per DVD
CAantal benodigde DVD's
DAantal DVD's dat wordt gemaakt
Nadat de DVD's zijn gemaakt, wordt de
disclade automatisch geopend.
b Opmerkingen
• Stel de camcorder tijdens het maken van DVD's
niet bloot aan trillingen. Het maken van de
DVD's kan worden afgebroken.
• Zorg dat er geen andere USB-apparaten op de
computer zijn aangesloten.
z Tips
• Wanneer u in stap 3 een gebrande DVD-RW/
DVD+RW in het DVD-station plaatst,
verschijnt een bericht waarin u wordt gevraagd
of u de gegevens van de DVD wilt verwijderen.
• Als u niet alle gegevens op de DVD kunt
opslaan, volgt u de instructies op het scherm en
plaatst u vervolgens een nieuwe DVD in het
DVD-station.
8 Wanneer een dialoogvenster
aangeeft dat het maken van de
DVD's voltooid is, klikt u op
[Close] op het computerscherm.
Als u nog een DVD wilt maken, klikt u
op [Copy].
z Tips
• U kunt ook een DVD maken door [DISC
BURN] te selecteren op het scherm [USB
SELECT.] van de camcorder (p. 80).
• U kunt ook een DVD maken door [One Touch
Disc Burn] te selecteren in HDD Handycam
Utility (p. 80).
De USB-kabel loskoppelen
1 Raak [END] aan op het LCD-scherm
van de camcorder.
2 Klik op het pictogram [Unplug or eject
hardware] in het systeemvak.
3 Klik op [Safely remove USB Mass
Storage Device].
4 Raak [JA] aan op het LCD-scherm van
de camcorder.
5 Koppel de USB-kabel los van het
Handycam Station en de computer.
b Opmerkingen
• Koppel de USB-kabel niet los wanneer het
ACCESS-lampje brandt.
• Voordat u de camcorder uitschakelt, koppelt u
de USB-kabel los volgens de juiste procedures
die hierboven worden beschreven.
• Koppel de USB-kabel los volgens de juiste
procedures die hierboven worden beschreven.
Als u dit niet doet, worden bestanden die op de
vaste schijf van de camcorder of in een
"Memory Stick Duo" zijn opgeslagen, mogelijk
niet goed bijgewerkt. Het niet correct
loskoppelen van de USB-kabel kan ook een
storing in de vaste schijf van de camcorder of in
de "Memory Stick Duo" veroorzaken.
Een computer gebruiken
79
Nadat een DVD is gemaakt
• Nadat u een DVD hebt gemaakt, controleert u of
de DVD goed kan worden afgespeeld op een
DVD-speler of ander apparaat.
Als u de DVD niet goed kunt afspelen,
importeert u de beelden naar de computer door
de stappen op pagina 81 uit te voeren.
Sla vervolgens de beelden op een DVD op
volgens de instructies in "Een DVD maken en
kopiëren" (p. 90).
• Wanneer u hebt geverifieerd dat de DVD goed
kan worden afgespeeld, wordt u aangeraden de
beelden van de camcorder te verwijderen door
de stappen op pagina 38 uit te voeren. U kunt zo
de beschikbare ruimte op de vaste schijf van de
camcorder vergroten.
• Als u een gemaakte DVD wilt kopiëren,
gebruikt u de bijgeleverde software voor het
kopiëren van DVD's (p. 92).
• U kunt met deze bewerking niet de beelden op
de vaste schijf van de camcorder opslaan.
• U kunt met deze bewerking niet de beelden op
de vaste schijf van de camcorder verwijderen.
• U kunt de beelden op de gemaakte DVD niet
bewerken met een computer. Als u de beelden
met de computer wilt bewerken, moet u eerst de
beelden naar de computer importeren (p. 81).
• Als het maken van een DVD onverwacht wordt
afgebroken, wordt het laatste correct opgeslagen
bestand voltooid. De volgende keer dat u een
DVD maakt met de One Touch Disc Burnfunctie, wordt het beeldbestand dat nog niet was
opgeslagen op de DVD als eerste opgeslagen.
• De beelden die met Easy PC Back-up naar een
computer zijn geïmporteerd, kunnen op een
DVD worden opgeslagen met de One Touch
Disc Burn-functie.
[DISC BURN] uitvoeren op het scherm
[USB SELECT.] van de camcorder
1 Schakel de computer in.
2 Plaats de opneembare DVD voor opslag
in het DVD-station van de computer.
3 Sluit het Handycam Station aan op een
stopcontact met de bijgeleverde
netspanningsadapter.
4 Plaats de camcorder op het Handycam
Station en draai de POWER-schakelaar
om het apparaat in te schakelen.
5 Sluit de (USB)-aansluiting van het
Handycam Station aan op een computer
met de bijgeleverde USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het LCD-scherm van
de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over
aansluiten met de USB-kabel.
6 Raak [DISC BURN] aan op het LCD-
scherm van de camcorder.
Het scherm voor DVD-herkenning
wordt op het computerscherm
weergegeven. Als het type DVD wordt
herkend, wordt de DVD gemaakt.
[One Touch Disc Burn] uitvoeren op de
HDD Handycam Utility van een
computer
1 Schakel de computer in.
2 Plaats de opneembare DVD voor opslag
in het DVD-station van de computer.
3 Sluit het Handycam Station aan op een
stopcontact met de bijgeleverde
netspanningsadapter.
4 Plaats de camcorder op het Handycam
Station en draai de POWER-schakelaar
om het apparaat in te schakelen.
5 Sluit de (USB)-aansluiting van het
Handycam Station aan op een computer
met de bijgeleverde USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het LCD-scherm van
de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over
aansluiten met de USB-kabel.
6 Raak [COMPUTER] aan op het
LCD-scherm van de camcorder.
Het scherm [HDD Handycam Utility]
wordt op het computerscherm
weergegeven.
80
7 Klik op [One Touch Disc Burn] in het
scherm [HDD Handycam Utility] op het
computerscherm.
8 Klik op [Start].
Het scherm voor DVD-herkenning
wordt op het computerscherm
weergegeven. Als het type DVD wordt
herkend, wordt de DVD gemaakt.
De instellingen aanpassen van het
DVD-station dat wordt gebruikt voor
het maken van een DVD
1 Klik op [Settings...] in stap 7 van
"[One Touch Disc Burn] uitvoeren op
de HDD Handycam Utility van een
computer".
Beelden importeren
naar een computer
U kunt beelden die u van de camcorder naar
de computer hebt geïmporteerd, bekijken en
bewerken. U kunt ook een DVD maken met
het geïmporteerde materiaal. U kunt de
functies [Easy PC Back-up], [Media File
Import], enzovoort gebruiken om beelden
van de camcorder te importeren.
Alle beelden importeren naar een
computer (Easy PC Back-up)
U kunt beelden die op de vaste schijf van de
camcorder zijn opgenomen, eenvoudig
importeren naar een computer met de Easy
PC Back-up-functie van de HDD
Handycam Utility. De beelden die zijn
opgenomen op de vaste schijf van de
camcorder en die nog niet zijn
geïmporteerd naar een computer, kunnen
automatisch naar de computer worden
geïmporteerd.
Een computer gebruiken
1 Schakel de computer in.
2 Sluit het Handycam Station aan
op een stopcontact met de
bijgeleverde
netspanningsadapter.
AStationsinstellingen
Selecteer het station dat u wilt
gebruiken om een DVD te maken.
BLocatie voor tijdelijke bestanden
Geef een map op waarin tijdelijke
bestanden worden opgeslagen in het
scherm dat wordt weergegeven
wanneer u op [Browse] klikt.
CSchrijfsnelheid
Selecteer [Optimum Speed] voor
normaal gebruik. Als er een storing
optreedt in het maken van DVD's,
selecteert u een lagere snelheid.
2 Klik op [OK] als u alle gewenste
instellingen hebt opgegeven.
3 Plaats de camcorder op het
Handycam Station en draai de
POWER-schakelaar om het
apparaat in te schakelen.
4 Sluit de (USB)-aansluiting van
het Handycam Station aan op een
computer met de bijgeleverde
USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het LCD-scherm van
de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over
aansluiten met de USB-kabel.
81
5 Raak [COMPUTER] aan op het
LCD-scherm van de camcorder.
Het scherm [HDD Handycam Utility]
wordt op het computerscherm
weergegeven.
6 Klik op [Easy PC Back-up] in het
scherm [HDD Handycam Utility]
op het computerscherm.
8 Klik op [Import].
De beelden die nog niet naar een
computer zijn geïmporteerd, worden
automatisch naar de computer
geïmporteerd.
Nadat de gegevens zijn geïmporteerd,
wordt de [Picture Motion Browser]
automatisch gestart en worden de
geïmporteerde beelden weergegeven in
het scherm.
7 Selecteer het type beeld en de
bestemmingsmap.
ABestandstype voor importeren
Selecteer of u films en stilstaande
beelden afzonderlijk wilt importeren.
De standaardinstelling is dat zowel
films als stilstaande beelden worden
geïmporteerd.
BDe bestemmingsmap
Als u de bestemmingsmap voor de
geïmporteerde beelden wilt wijzigen,
klikt u op [Change]. De
standaardinstelling voor de
bestemming is de map [My Pictures].
82
b Opmerkingen
• Stel de camcorder niet bloot aan trillingen
tijdens het importeren van beelden. Het
importeren kan worden afgebroken.
Geselecteerde beelden importeren
naar een computer (Media File
Import)
U kunt geselecteerde beelden van uw
camcorder importeren naar een computer
met [Media File Import] op de HDD
Handycam Utility.
1 Schakel de computer in.
2 Sluit het Handycam Station aan
op een stopcontact met de
bijgeleverde
netspanningsadapter.
3 Plaats de camcorder op het
Handycam Station en draai de
POWER-schakelaar om het
apparaat in te schakelen.
4 Sluit de (USB)-aansluiting van
het Handycam Station aan op een
computer met de bijgeleverde
USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het LCD-scherm van
de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over
aansluiten met de USB-kabel.
5 Raak [COMPUTER] aan op het
LCD-scherm van de camcorder.
Het scherm [HDD Handycam Utility]
wordt op het computerscherm
weergegeven.
6 Klik op [Media File Import] in het
scherm [HDD Handycam Utility]
op het computerscherm.
Het scherm voor selectie van te
importeren beelden wordt weergegeven.
Films en stilstaande beelden die op de
camcorder zijn opgenomen, worden
weergegeven als miniaturen op elk
tabblad.
7 Klik op het tabblad [Movies] om
films te importeren of klik op het
tabblad [Still images] om
stilstaande beelden te
importeren.
AFilms
BStilstaande beelden
8 Selecteer de beelden die u wilt
importeren.
Klik op het selectievakje linksboven in
de miniaturen van films en stilstaande
beelden die u wilt importeren. Als u alle
beelden op het geselecteerde tabblad
wilt importeren, klikt u op [ ] (Select
All).
z Tips
• Als u schakelt tussen de tabbladen, kunt u
tegelijkertijd films en stilstaande beelden
selecteren.
• Als u de bestemming wilt wijzigen, klikt u op
[Change] en vervolgens op de gewenste map.
De standaardinstelling voor de bestemming is
[My Pictures]. U kunt de bestemming waar
geïmporteerde beelden worden opgeslagen,
wijzigen door een van de mappen te selecteren
die zijn geregistreerd als [Viewed folder] in het
scherm dat wordt weergegeven wanneer u op
[Change] klikt.
Een computer gebruiken
9 Klik op [Import].
De geselecteerde beelden worden
geïmporteerd.
83
Stilstaande beelden importeren via de
Memory Stick-sleuf van een computer
U kunt stilstaande beelden die zijn
opgenomen op een "Memory Stick Duo",
importeren door de "Memory Stick Duo" in
de Memory Stick-sleuf van een computer te
plaatsen.
z Tips
• U kunt de stilstaande beelden op een "Memory
Stick Duo" importeren door de camcorder op
een computer aan te sluiten (p. 84).
1 Schakel de computer in.
2 Plaats een opgenomen "Memory Stick
Duo" in de Memory Stick-sleuf van de
computer.
3 Dubbelklik op [] (Picture Motion
Browser) op het bureaublad.
[Picture Motion Browser] wordt gestart.
4 Klik op [].
U kunt ook [Import Media Files]
selecteren in het menu [File].
5 Klik op [Digital Still Camera/Memory
Stick (DCF Format)] t [OK].
Er wordt een scherm weergegeven
waarin u de stations of mappen kunt
selecteren voor het importeren van de
beelden.
6 Selecteer het medium met de beelden
die u wilt importeren.
7 Selecteer de bestemmingsmap waarin u
de geïmporteerde stilstaande beelden
wilt opslaan.
z Tips
• De standaardinstelling voor de bestemming is
[My Pictures]. U kunt de bestemming waar
geïmporteerde beelden worden opgeslagen,
wijzigen door een van de mappen te selecteren
die zijn geregistreerd als [Viewed folder] in het
scherm dat wordt weergegeven wanneer u op
[Change] klikt.
8 Klik op [Import].
De geselecteerde stilstaande beelden
worden geïmporteerd.
Stilstaande beelden van de "Memory
Stick Duo" importeren naar een
computer via een USB-kabel
U kunt de stilstaande beelden op een
"Memory Stick Duo" naar een computer
importeren door de camcorder op een
computer aan te sluiten.
1 Schakel de computer in.
2 Sluit het Handycam Station aan op een
stopcontact met de bijgeleverde
netspanningsadapter.
3 Plaats de camcorder op het Handycam
Station en draai de POWER-schakelaar
om het apparaat in te schakelen.
4 Sluit de (USB)-aansluiting van het
Handycam Station aan op een computer
met de bijgeleverde USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het LCD-scherm van
de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over
aansluiten met de USB-kabel.
5 Raak [COMPUTER] aan op het
LCD-scherm van de camcorder.
Het scherm voor het importeren van
beelden wordt op het computerscherm
weergegeven.
6 Selecteer het station met de opgenomen
beelden.
7 Selecteer de bestemmingsmap waarin u
de geïmporteerde stilstaande beelden
wilt opslaan.
8 Klik op [Import].
De geselecteerde stilstaande beelden
worden geïmporteerd naar de
geselecteerde map.
Bestemmingsmappen
De beelden worden geïmporteerd naar de
datummappen (mappen met de
importdatum) die in de standaardinstelling
zijn aangemaakt in de map [My Pictures].
84
Beelden die op de camcorder zijn opgenomen,
verwijderen vanaf de computer (DCR-SR42E/
SR62E/SR82E/SR200E/SR300E)
U kunt beelden die op de camcorder zijn
opgenomen, verwijderen met de Picture
Motion Browser.
b Opmerkingen
• Deze functie is niet beschikbaar voor DCRSR32E/SR33E/SR52E/SR72E/SR190E/
SR290E.
• U kunt beelden niet herstellen nadat deze zijn
verwijderd.
• U kunt met deze functie geen beelden
verwijderen van de "Memory Stick Duo".
1 Schakel de computer in.
2 Sluit het Handycam Station aan
op een stopcontact met de
bijgeleverde
netspanningsadapter.
3 Plaats de camcorder op het
Handycam Station en draai de
POWER-schakelaar om het
apparaat in te schakelen.
4 Sluit de (USB)-aansluiting van
het Handycam Station aan op een
computer met de bijgeleverde
USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het LCD-scherm van
de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over
aansluiten met de USB-kabel.
5 Raak [COMPUTER] aan op het
LCD-scherm van de camcorder.
Het scherm [HDD Handycam Utility]
wordt op het computerscherm
weergegeven.
6 Klik op [Delete Media Files from
Handycam] in het scherm [HDD
Handycam Utility] op het
computerscherm.
Het scherm voor het selecteren van
beelden wordt weergegeven.
Films en stilstaande beelden die op de
camcorder zijn opgenomen, worden
weergegeven als miniaturen op elk
tabblad.
AFilms
BStilstaande beelden
7 Klik op het tabblad [Movies] om
films te verwijderen of klik op het
tabblad [Still images] om
stilstaande beelden te
verwijderen.
8 Selecteer de beelden die u wilt
verwijderen.
Klik op het selectievakje linksboven in
de miniaturen van films en stilstaande
beelden die u wilt verwijderen.
9 Klik op [Delete].
Het bevestigingsscherm voor
verwijderen wordt weergegeven.
10
Klik op [Yes].
z Tips
• Zie pagina 79 voor informatie over het
verwijderen van de USB-kabel.
Een computer gebruiken
85
Beelden bekijken die naar een computer zijn
geïmporteerd
U kunt bladeren door beelden die naar een
computer zijn geïmporteerd, gesorteerd op
geregistreerde map (Folder view) of
gesorteerd op de datum en tijd waarop ze
zijn opgenomen (Calendar view).
1 Schakel de computer in.
2 Dubbelklik op [] (Picture
Motion Browser) op het
bureaublad.
[Picture Motion Browser] wordt gestart.
3 Klik op [Folders] of [Calendar] op
het tabblad voor schakelen
tussen mappen en de kalender.
4 Klik op de map of klik op het jaar
en de maand met opgenomen
beelden die u wilt bekijken.
Als u op de map klikt, ziet u een lijst
met miniaturen van beelden die in de
geselecteerde map zijn opgeslagen.
Als u op een jaar en maand klikt, wordt
een kalender weergegeven. In het
datumvak van de kalender ziet u een
lijst met miniaturen van beelden die op
die datum zijn opgeslagen.
Als u klikt op de map
Als u klikt op het maandpictogram
Als u op [Folders] klikt, wordt een lijst
weergegeven van geregistreerde
mappen.
Als u op [Calendar] klikt, worden de
jaren en maanden met beelden
weergegeven in een lijst in een
kalenderstructuur.
86
z Tips
• Als u op een maand in de jaarkalender klikt,
wordt de geselecteerde maand op de kalender
weergegeven.
• Als u op een datum in de maandkalender klikt,
wordt een tijdkalender voor de geselecteerde
datum weergegeven. Er worden miniaturen
weergegeven van de beelden die op die dag zijn
opgenomen, gerangschikt op het tijdstip van
opname.
Een beeld vergroten
Dubbelklik op de miniatuur.
Het beeldweergavescherm wordt gestart en
het geselecteerde beeld wordt vergroot
weergegeven.
Als u een film selecteert, verschijnen de
schuifregelaar en de afspeelknoppen en
wordt de film afgespeeld.
Als u een stilstaand beeld selecteert
Als u een film selecteert
Beelden doorlopend afspelen
U kunt beelden doorlopend afspelen, als
een diavoorstelling. Hieronder wordt de
procedure beschreven voor het starten van
een diavoorstelling door beelden te
selecteren in de Calendar view.
1 Schakel de computer in.
2 Dubbelklik op [] (Picture Motion
Browser) op het bureaublad.
[Picture Motion Browser] wordt gestart.
3 Klik op [Calendar] op het tabblad voor
schakelen tussen mappen en de
kalender.
4 Klik op de datum waarop het beeld is
opgenomen dat u in de diavoorstelling
wilt weergeven.
Er wordt een lijst weergegeven van
beelden die op de geselecteerde datum
zijn opgenomen.
5 Selecteer de beelden.
De geselecteerde beelden worden
gemarkeerd met een blauw kader.
• Selecteer de beelden in het
beeldweergavegebied van het hoofdscherm
door op de eerste miniatuur te klikken, de
[Shift]-toets ingedrukt te houden en op de
laatste miniatuur te klikken.
Als u twee of meer willekeurige beelden
wilt selecteren, houdt u de [Ctrl]-toets
ingedrukt terwijl u op de gewenste
miniaturen klikt.
6 Klik op [].
Het geselecteerde beeld wordt op een
volledig scherm weergegeven en er
wordt een diavoorstelling gestart.
Als u de muis beweegt terwijl de
diavoorstelling wordt afgespeeld,
verschijnt een instellingenbalk waarmee
u het afspelen kunt besturen en het
volume kunt aanpassen.
Onnodige beelden verwijderen van de
computer
1 Klik met de rechtermuisknop op de
miniatuur die u wilt verwijderen.
2 Klik op [Delete] t [Yes].
Een computer gebruiken
87
Geïmporteerde beelden bewerken
Films bewerken
U kunt alleen de delen van films uitsnijden
die u wilt bewaren.
1 Schakel de computer in.
2 Dubbelklik op [] (Picture
Motion Browser) op het
bureaublad.
[Picture Motion Browser] wordt gestart.
3 Selecteer de film die u wilt
bewerken in de Folder view of
Calendar view (p. 86).
4 Klik op [] en selecteer [Video
Trimming].
Het scherm Video Trimming wordt
weergegeven.
5 Selecteer de scène die u wilt
instellen als IN point (het begin
van het gewenste gedeelte) met
de toetsen [c], [C] rechts in
het scherm of met de
schuifregelaar, en klik op [Set IN
point].
De geselecteerde scène wordt
weergegeven in de miniatuur van [IN
point].
6 Selecteer op dezelfde manier de
scène die u wilt instellen als OUT
point (het einde van het gewenste
gedeelte) en klik op [Set OUT
point].
De geselecteerde scène wordt
weergegeven in de miniatuur van [OUT
point].
z Tips
• U kunt het scherm Video Trimming weergeven
door [Video Trimming] te selecteren in het
menu [Manipulate] in het hoofdscherm of door
op [] te klikken in het beeldweergavescherm
en [Video Trimming] te selecteren.
88
7 Klik op [Save Edited Video] nadat
u de punten hebt ingesteld.
Het scherm Save Video wordt
weergegeven. Het bewerkte filmbestand
wordt opgeslagen met een andere
bestandsnaam dan het origineel.
8 Klik op [Save] om de bewerkte
film op te slaan.
Het opslaan duurt enige tijd. Als het
bestand is opgeslagen, wordt een bericht
weergegeven. Klik op [OK].
Stilstaande beelden opnemen uit een
film
Klik op [Save Frame] in het scherm Video
Trimming om het huidige kader als
stilstaand beeld op te slaan. Het bestand met
het stilstaande beeld wordt in dezelfde map
opgeslagen als de originele film.
z Tips
• Stilstaande beelden worden met hoge resolutie
opgeslagen. Als u op [Settings] klikt in het
scherm dat wordt weergegeven nadat u op [Save
Frame] hebt geklikt, kunt u de instellingen voor
ruisreductie en kleurcorrectie aanpassen.
Stilstaande beelden bewerken
U kunt als volgt geïmporteerde stilstaande
beelden bewerken. Raadpleeg de Help bij
Picture Motion Browser voor meer
informatie over deze handeling.
Automatische correctie
De helderheid en het contrast worden
automatisch gecorrigeerd naar de meest
geschikte niveaus voor het betreffende
beeld.
Helderheid en contrast corrigeren
U kunt de helderheid en het contrast van
stilstaande beelden corrigeren. U kunt
ook alleen donkere of lichte gebieden
corrigeren.
Intensiteit corrigeren
De intensiteit van beelden corrigeren.
Scherpte corrigeren
De contouren van beelden benadrukken.
Aanpassen met de tintcurve
Het histogram en de tintcurve voor het
kanaal in de keuzelijst worden
weergegeven. U kunt de tintcurve voor
elk kanaal aanpassen.
Rode ogen beperken
Als de rode ogen zijn ontstaan doordat
een persoon met flitslicht is opgenomen,
kunt u het gedeelte met rode ogen van
het stilstaande beeld corrigeren. U kunt
het gedeelte met rode ogen van het
stilstaande beeld corrigeren en
verwijderen.
Bijsnijden
U kunt stilstaande beelden bewerken en
alleen de gewenste gedeelten van het
beeld gebruiken.
Formaat wijzigen
U kunt het formaat van stilstaande
beelden wijzigen en de gewijzigde
beelden opslaan in de gewenste folder.
Het datum- en tijdstempel wijzigen
U kunt het datum- en tijdstempel van
stilstaande beelden in een batch
wijzigen.
Datum invoegen
U kunt een datumstempel invoegen in
stilstaande beelden.
Een computer gebruiken
89
Een DVD maken en kopiëren
Een DVD maken met geselecteerde
beelden
U kunt een DVD-video met een DVDmenu maken door beelden als materiaal op
uw computer te plaatsen.
z Tips
• De geselecteerde films worden in hun huidige
vorm naar de DVD geschreven. Als een film
onnodige scènes bevat, moet u deze eerst
bewerken (p. 88).
1 Schakel de computer in en plaats
de opneembare DVD waarop u
wilt opslaan in het DVD-station
van de computer.
2 Dubbelklik op [] (Picture
Motion Browser) op het
bureaublad.
[Picture Motion Browser] wordt gestart.
3 Selecteer de beelden die u naar
de DVD wilt schrijven, in de
Folder view of Calendar view
(p. 86).
U kunt twee of meer beelden selecteren
of u kunt beelden per map of datum
selecteren.
z Tips
• Selecteer de beelden in het
beeldweergavegebied van het hoofdscherm door
op de eerste miniatuur te klikken, de [Shift]toets ingedrukt te houden en op de laatste
miniatuur te klikken.
Als u twee of meer willekeurige beelden wilt
90
selecteren, houdt u de [Ctrl]-toets ingedrukt
terwijl u op de gewenste miniaturen klikt.
4 Selecteer [DVD-Video Creation] in
het menu [Manipulate].
Het scherm voor beeldselectie wordt
weergegeven.
5 Bevestig de beelden die u naar de
DVD wilt schrijven.
z Tips
• Dubbelklik op een miniatuur om het beeld af te
spelen.
• Als u beelden wilt toevoegen aan de al
geselecteerde beelden, selecteert u de beelden
die u wilt toevoegen in het
beeldweergavegebied van het hoofdscherm en
sleept u deze naar dit scherm.
6 Klik op [Next].
Het menuselectiescherm van de DVD
wordt weergegeven.
7 Selecteer het menuontwerp en
een methode om titels te maken
en geef de naam van de DVD op.
Er wordt een beeld weergegeven van het
te maken DVD-videomenu.
z Tips
• Als u [Menu Sorted by Date Taken] selecteert in
de keuzelijst voor menuselectie, wordt de
volgorde van films en stilstaande beelden
automatisch gewijzigd in de datumvolgorde
waarop ze zijn opgenomen.
• Als u op [Font] klikt, kunt u de tekstkleur
selecteren van de DVD-naam en -titel,
enzovoort.
• Als u op [Preview] klikt, ziet u een voorbeeld
van de DVD-video die u wilt maken.
• Als u op [Settings] klikt, kunt u de diverse
bewerkingen instellen die plaatsvinden wanneer
een DVD voor het eerst wordt afgespeeld. Ook
kunt u de beeldkwaliteit van films en de
weergavetijd voor elk stilstaand beeld in een
diavoorstelling instellen.
4 Plaats de camcorder op het
Handycam Station en draai de
POWER-schakelaar om het
apparaat in te schakelen.
5 Sluit de (USB)-aansluiting van
het Handycam Station aan op een
computer met de bijgeleverde
USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het LCD-scherm van
de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over
aansluiten met de USB-kabel.
8 Klik op [Start].
De beelden worden naar de DVD
geschreven.
z Tips
• U kunt opgeven dat u meer exemplaren van
dezelfde DVD wilt maken, nadat de gegevens
naar de DVD zijn geschreven.
Films in de afspeellijst opslaan op
een DVD
U kunt films in een afspeellijst op de vaste
schijf van de camcorder opslaan op een
DVD met de functie [Playlist Disc
Creation] in de HDD Handycam Utility.
1 Schakel de computer in.
2 Plaats de opneembare DVD voor
opslag in het DVD-station van de
computer.
3 Sluit het Handycam Station aan
op een stopcontact met de
bijgeleverde
netspanningsadapter.
6 Raak [COMPUTER] aan op het
LCD-scherm van de camcorder.
Het scherm [HDD Handycam Utility]
wordt op het computerscherm
weergegeven.
7 Klik op [Playlist Disc Creation] in
het scherm [HDD Handycam
Utility] op het computerscherm.
8 Klik op [Start].
De films in een afspeellijst op uw
camcorder worden weergegeven als
miniaturen.
Een computer gebruiken
91
9 Bevestig de films die u naar een
DVD wilt schrijven.
De films met een vinkje rechtsboven
worden naar de DVD geschreven in de
volgorde waarin ze in de afspeellijst
staan.
10
Klik op [Next].
Het menuselectiescherm van de DVD
wordt weergegeven.
11
Selecteer het menuontwerp en
een methode om titels te maken
en geef de naam van de DVD op.
Er wordt een beeld weergegeven van het
te maken DVD-videomenu.
z Tips
• Als u [Menu Sorted by Date Taken] selecteert in
de keuzelijst voor menuselectie, wordt de
volgorde van films en stilstaande beelden
automatisch gewijzigd in de datumvolgorde
waarop ze zijn opgenomen.
• Als u op [Font] klikt, kunt u de tekstkleur
selecteren van de DVD-naam en -titel,
enzovoort.
• Als u op [Preview] klikt, ziet u een voorbeeld
van de DVD-video die u wilt maken.
• Als u op [Settings] klikt, kunt u de diverse
bewerkingen instellen die plaatsvinden wanneer
een DVD voor het eerst wordt afgespeeld. Ook
kunt u de beeldkwaliteit van films en de
weergavetijd voor elk stilstaand beeld in een
diavoorstelling instellen.
12
Klik op [Start].
De DVD wordt gemaakt.
z Tips
• U kunt opgeven dat u meer exemplaren van
dezelfde DVD wilt maken, nadat de gegevens
naar de DVD zijn geschreven.
Een DVD kopiëren
U kunt de beelden die op een DVD zijn
opgeslagen, kopiëren naar een andere
DVD.
U kunt ook een reservekopie van een DVD
maken.
In deze procedure wordt beschreven hoe u
de beelden op een DVD-RW (12 cm)
kopieert naar een DVD-R (12 cm) in het
DVD-station van de computer.
1 Schakel de computer in.
2 Plaats een opgenomen DVD in het
DVD-station van de computer.
3 Klik op [Start] t [All Programs]
(voor Windows 2000, klik op
[Programs]) t [Sony Picture
Utility] t [Video Disc Copier] op
de computer.
Het kopieerscherm wordt weergegeven.
92
4 Selecteer een DVD-station voor
[Source:] en [Copy to:].
De status van het station en de DVD
wordt weergegeven. Afhankelijk van de
status kan het kopiëren niet beginnen.
Volg de instructies om de DVD te
wijzigen.
Het verkrijgen van gegevens van een
DVD in de computer kan enige tijd in
beslag nemen. Wacht tot de DVDgegevens in het scherm worden
weergegeven.
Werken met
stilstaande beelden
U kunt als volgt werken met geïmporteerde
stilstaande beelden. Raadpleeg de Help bij
Picture Motion Browser voor meer
informatie over deze handeling.
Stilstaande beelden afdrukken
U kunt geïmporteerde stilstaande beelden
afdrukken.
U kunt ook stilstaande beelden met
datuminformatie afdrukken.
z Tips
• U kunt een scène van een film opslaan als
stilstaand beeld en dit afdrukken.
5 Nadat de voorbereidingen voor
kopiëren zijn voltooid, klikt u op
[Start].
De DVD wordt gekopieerd.
z Tips
• U kunt opgeven dat u meer exemplaren van
dezelfde DVD wilt maken, nadat de gegevens
naar de DVD zijn geschreven.
De locatie voor tijdelijke bestanden
en de schrijfsnelheid wijzigen
Klik op [Settings] in het kopieerscherm.
Selecteer [Manually select a writing speed
before writing to the disc] en klik op [OK]
om de schrijfsnelheid telkens te kunnen
opgeven voor het schrijven begint.
z Tips
• Afhankelijk van de capaciteit van de bron-DVD
kan de vereiste beschikbare ruimte op de vaste
schijf voor tijdelijke bestanden variëren.
Stilstaande beelden verzenden
per e-mail
U kunt uw e-mailsoftware starten,
stilstaande beelden als bijlage aan een email toevoegen en deze verzenden.
b Opmerkingen
• Deze functie werkt alleen als MAPI actief is in
uw e-mailsoftware. Raadpleeg de
gebruikershandleiding of Help-bestanden bij de
e-mailsoftware voor meer informatie over
MAPI.
• Bestanden met filmgegevens kunnen niet per email worden verzonden.
Beelden openen met externe
toepassingen
U kunt een in de handel verkrijgbare
toepassing starten via de Picture Motion
Browser en beelden bekijken met deze
toepassing.
Een computer gebruiken
93
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Als er problemen optreden bij het gebruik
van de camcorder, kunt u de volgende tabel
gebruiken om het probleem op te lossen.
Als het probleem blijft optreden, verwijdert
u de stroombron en neemt u contact op met
de Sony-handelaar.
Opmerkingen voordat u de camcorder
opstuurt ter reparatie
• De huidige vaste schijf van de camcorder
moet mogelijk worden geïnitialiseerd of
gewijzigd, afhankelijk van het probleem.
In deze gevallen worden de gegevens die
zijn opgeslagen op de vaste schijf,
verwijderd. Zorg ervoor dat u de gegevens
op de interne vaste schijf (p. 37) opslaat
op een ander medium (back-up) voordat u
de camcorder opstuurt ter reparatie. U
wordt niet gecompenseerd voor verlies
van gegevens op de vaste schijf.
• Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
kleine hoeveelheid gegevens op de vaste
schijf gecontroleerd om het probleem te
kunnen onderzoeken. Uw Sony-handelaar
zal echter geen gegevens kopiëren of
bewaren.
Algemene werking/Easy
Handycam/afstandsbediening
De stroom wordt niet ingeschakeld.
• Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 13).
• Sluit de stekker van de
netspanningsadapter aan op het
stopcontact (p. 13).
• Plaats de camcorder stevig op het
Handycam Station (p. 13).
De camcorder functioneert niet, zelfs
niet als de stroom is ingeschakeld.
• Nadat de camcorder is ingeschakeld, duurt
het enkele seconden voordat de camcorder
gereed is om op te nemen. Dit duidt niet op
een storing.
• Trek de stekker van de
netspanningsadapter uit het stopcontact of
verwijder de accu en sluit deze na 1 minuut
weer aan. Als de functies nog steeds niet
werken, drukt u op de RESET-toets
(p. 119) met een puntig voorwerp. (Als u
op de RESET-toets drukt, worden alle
instellingen, waaronder de
klokinstellingen, hersteld.)
• De temperatuur van de camcorder is zeer
hoog. Schakel de camcorder uit en laat
deze een tijdje op een koele plaats liggen.
• De temperatuur van de camcorder is zeer
laag. Schakel de camcorder uit en breng
deze naar een warme omgeving. Laat de
camcorder daar een tijdje liggen en schakel
de camcorder vervolgens opnieuw in.
Toetsen werken niet.
• Als Easy Handycam wordt gebruikt, zijn
de volgende toetsen/functies niet
beschikbaar.
– BACK LIGHT-toets (p. 28)
– Weergavezoom (p. 33)
– De achtergrondverlichting van het LCD-
scherm in- en uitschakelen (de DISP/
BATT INFO-toets enkele seconden
ingedrukt houden) (p. 19)
94
De -toets (OPTION) wordt niet
weergegeven.
• Het OPTION MENU kan niet worden
gebruikt als Easy Handycam wordt
gebruikt.
De menu-instellingen zijn
automatisch gewijzigd.
• Wanneer u Easy Handycam gebruikt,
worden bijna alle menu-items automatisch
ingesteld op de standaardinstellingen.
• Wanneer u Easy Handycam gebruikt,
worden sommige menu-items als volgt
ingesteld.
• Dit komt doordat de camcorder gedurende
lange tijd is ingeschakeld. Dit duidt niet op
een storing.
De bijgeleverde afstandsbediening
werkt niet (behalve voor de DCRSR32E/SR33E/SR42E).
• Stel [EXTERNE CTRL] in op [AAN]
(p. 64).
• Plaats een batterij in het batterijvak met de
+/– polen bij de overeenkomstige +/–
markeringen (p. 122).
• Verwijder eventuele obstructies tussen de
afstandsbediening en de
afstandsbedieningssensor.
• Richt de afstandsbedieningssensor niet op
felle lichtbronnen, zoals rechtstreeks
zonlicht of bovenverlichting. Anders werkt
de afstandsbediening wellicht niet correct.
Er treedt storing bij een ander DVDapparaat op wanneer u de
bijgeleverde afstandsbediening
gebruikt (behalve voor de DCRSR32E/SR33E/SR42E).
• Selecteer een andere stand voor de
afstandsbediening dan DVD 2 voor het
DVD-apparaat of bedek de sensor van het
DVD-apparaat met zwart papier.
Problemen oplossen
95
Accu/stroombronnen
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
• Als er ongeveer 5 minuten zijn verstreken
waarin u de camcorder niet hebt gebruikt,
wordt de camcorder automatisch
uitgeschakeld (AUTOM. UIT). Wijzig de
instelling voor [AUTOM. UIT] (p. 64),
schakel de stroom weer in of gebruik de
netspanningsadapter.
• Laad de accu op (p. 13).
Het CHG-lampje (opladen) gaat niet
branden als u de accu oplaadt.
• Draai de POWER-schakelaar naar OFF
(CHG) (p. 13).
• Plaats de accu op de juiste manier in de
camcorder (p. 13).
• Steek de stekker goed in het stopcontact.
• Het opladen van de accu is voltooid
(p. 13).
• Plaats de camcorder stevig op het
Handycam Station (p. 13).
De accu raakt snel leeg.
• De omgevingstemperatuur is te hoog of te
laag. Dit duidt niet op een storing.
• De accu is nog niet voldoende opgeladen.
Laad de accu nogmaals volledig op. Als
het probleem blijft optreden, moet u de
accu vervangen door een nieuwe (p. 13).
LCD-scherm
De toetsen verschijnen niet op het
aanraakscherm.
• Raak het LCD-scherm zachtjes aan.
• Druk op DISP/BATT INFO op de
camcorder (of op DISPLAY op de
afstandsbediening (behalve voor de DCRSR32E/SR33E/SR42E)) (p. 19).
De toetsen op het aanraakscherm
werken niet correct of werken
helemaal niet.
• Pas het aanraakscherm aan
([KALIBRATIE]) (p. 115).
Het CHG-lampje (opladen) knippert
wanneer de accu wordt opgeladen.
• Plaats de accu op de juiste manier in de
camcorder (p. 13). Als het probleem blijft
optreden, trekt u de stekker van de
netspanningsadapter uit het stopcontact en
neemt u contact op met de Sony-handelaar.
De accu is wellicht beschadigd.
De aanduiding voor de resterende
accuduur geeft niet de juiste tijd aan.
• De omgevingstemperatuur is te hoog of te
laag. Dit duidt niet op een storing.
• De accu is nog niet voldoende opgeladen.
Laad de accu nogmaals volledig op. Als
het probleem blijft optreden, moet u de
accu vervangen door een nieuwe (p. 13).
• De aangegeven tijd is wellicht niet correct
afhankelijk van de omgeving waarin het
apparaat wordt gebruikt.
96
Menu-items worden grijs
weergegeven.
• U kunt items die grijs worden
weergegeven, niet selecteren in de huidige
stand voor opnemen/afspelen.
• Sommige functies kunt u niet tegelijkertijd
activeren (p. 102).
"Memory Stick Duo"
U kunt de functies niet bedienen als
u de "Memory Stick Duo" gebruikt.
• Als u een "Memory Stick Duo" gebruikt
die geformatteerd is op een computer,
moet u deze opnieuw formatteren op de
camcorder (p. 50).
U kunt opgeslagen beelden op de
"Memory Stick Duo" niet verwijderen
of de "Memory Stick Duo"
formatteren.
• U kunt maximaal 100 stilstaande beelden
in het indexscherm in één keer
verwijderen.
• U kunt geen stilstaande beelden
verwijderen waarvoor schrijfbeveiliging is
ingesteld door een ander apparaat.
De bestandsnaam wordt niet correct
weergegeven of deze knippert.
• Het bestand is beschadigd.
• De bestandsindeling wordt niet
ondersteund op de camcorder (p. 111).
Gebruik de ondersteunde bestandsindeling.
Opnemen
Zie ook "Memory Stick Duo" (p. 96).
Wanneer u op START/STOP of
PHOTO drukt, worden er geen
beelden opgenomen.
• Het weergavescherm wordt weergegeven.
Stel de camcorder in op de
opnamepauzestand (p. 24).
• Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op de vaste schijf. U kunt
op dit moment geen nieuwe opnames
maken (p. 24).
• De vaste schijf van de camcorder is vol.
Verwijder ongewenste beelden (p. 38).
• H et totale aantal films of s tilstaande beelden
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder (p. 57, 110). Verwijder
ongewenste beelden (p. 38).
• Wanneer u [VALSENSOR] (p. 64)
activeert, kunt u geen beelden opnemen.
• De temperatuur van de camcorder is zeer
hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze
een tijdje op een koele plaats liggen.
• De temperatuur van de camcorder is zeer
laag. Schakel de camcorder uit en breng
deze naar een warme omgeving. Laat de
camcorder daar een tijdje liggen en schakel
de camcorder vervolgens opnieuw in.
U kunt geen stilstaande beelden
opnemen.
• Het weergavescherm wordt weergegeven.
Stel de camcorder in op de
opnamepauzestand (p. 24).
• U kunt slechts maximaal drie stilstaande
beelden opnemen tijdens het opnemen van
een film (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E).
• De "Memory Stick Duo" is vol. Gebruik
een nieuwe "Memory Stick Duo" of
formatteer de "Memory Stick Duo" (p. 50).
Of verwijder ongewenste beelden (p. 39).
[ZONSOP&ONDERG.],
[VUURWERK], [LANDSCHAP],
[SPOTLIGHT], [STRAND] of
[SNEEUW] in [SCÈNEKEUZE]
– [HANDMATIG] in [BELICHTING]
– [SPOTMETER]
De werkelijke opnameduur voor de
film is minder dan de verwachte
opnameduur van de vaste schijf.
• Afhankelijk van een voorwerp, zoals een
snel bewegend voorwerp, is de tijd die
beschikbaar is voor opnemen, wellicht
korter (p. 54).
Het opnemen wordt gestopt.
• De temperatuur van de camcorder is zeer
hoog. Schakel de camcorder uit en laat
deze een tijdje op een koele plaats liggen.
• De temperatuur van de camcorder is zeer
laag. Schakel de camcorder uit en breng
deze naar een warme omgeving. Laat de
camcorder daar een tijdje liggen en schakel
de camcorder vervolgens opnieuw in.
• Als u de camcorder blootstelt aan
trillingen, kan het opnemen worden
onderbroken.
Er is een tijdsverschil tussen het
punt waarop u op START/STOP
drukt en het punt waarop de
opgenomen film begint/stopt.
• Er kan op de camcorder een klein
tijdsverschil zijn tussen het punt waarop u
op START/STOP drukt en het werkelijke
punt waarop het opnemen van de film
begint/stopt. Dit duidt niet op een storing.
Automatisch scherpstellen
functioneert niet.
• Stel [FOCUS] in op [AUTO] (p. 67).
• De opnameomstandigheden zijn niet
geschikt voor automatisch scherpstellen.
Pas de scherpstelling handmatig aan
(p. 67).
98
[STEADYSHOT] werkt niet.
• Stel [STEADYSHOT] in op [AAN]
(p. 55).
• [STEADYSHOT] kan wellicht niet
compenseren voor extreme trillingen.
De BACK LIGHT-functie werkt niet.
• De BACK LIGHT-functie kan niet worden
gebruikt als Easy Handycam wordt
gebruikt.
De onderwerpen die snel door het
beeld gaan, zijn vervormd (DCRSR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
• Dit wordt het brandpuntsvlakfenomeen
genoemd. Dit duidt niet op een storing.
Door de manier waarop het beeldapparaat
(CMOS-sensor) de beeldsignalen leest,
kunnen onderwerpen die snel door het
beeld lopen, afhankelijk van de
opnameomstandigheden vervormd zijn.
Er verschijnen kleine witte, rode,
blauwe of groene stippen op het
scherm.
• De stippen verschijnen wanneer u opneemt
met [S.NIGHTSHOT PLS] (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E), [SUPER NIGHTSHOT] (DCRSR190E/SR200E/SR290E/SR300E) of
[COLOR SLOW SHTR]. Dit duidt niet op
een storing.
De kleur van het beeld wordt niet
correct weergegeven.
• Stel de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar
(DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E) of NIGHTSHOTschakelaar (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E) in op OFF (p. 28).
Het beeld is helder op het scherm en
het onderwerp wordt niet
weergegeven.
• Stel de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar
(DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E) of NIGHTSHOTschakelaar (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E) in op OFF (p. 28).
Het beeld is donker op het scherm
en het onderwerp wordt niet
weergegeven.
• Houd DISP/BATT INFO enkele seconden
ingedrukt om de achtergrondverlichting in
te schakelen (p. 19).
Een verticale streep verschijnt
wanneer u kaarslicht of elektrisch
licht in het donker opneemt (DCRSR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E).
• Dit probleem treedt op wanneer het
contrast tussen het onderwerp en de
achtergrond te groot is. Dit duidt niet op
een storing.
Horizontale strepen verschijnen op
het beeld (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E).
• Dit probleem treedt op als u beelden
opneemt onder een TL-buis, natriumlamp
of kwiklamp. Dit duidt niet op een storing.
Een verticale witte streep verschijnt
wellicht op een beeld dat is
opgenomen in fel licht (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E).
• Dit wordt het vlekeffect genoemd. Dit
duidt niet op een storing.
Het beeld flikkert (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E).
• Dit probleem treedt op als u beelden
opneemt onder een TL-buis, natriumlamp
of kwiklamp. Dit duidt niet op een storing.
Er verschijnen zwarte strepen als u
een televisiescherm of
computerscherm opneemt (behalve
voor de DCR-SR290E/SR300E).
• Stel [STEADYSHOT] in op [UIT] (p. 55).
[S.NIGHTSHOT PLS] kan niet worden
gebruikt (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
• Zet de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar op
ON.
[SUPER NIGHTSHOT] kan niet
worden gebruikt (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E).
• Zet de NIGHTSHOT-schakelaar op ON.
[COLOR SLOW SHTR] werkt niet
goed.
• [COLOR SLOW SHTR] functioneert
wellicht niet juist in volledige duisternis.
Gebruik NightShot plus of
[S.NIGHTSHOT PLS] (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E), NightShot of [SUPER
NIGHTSHOT] (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E).
U kunt [NIV.AV.LCD] niet aanpassen.
• U kunt [NIV.AV.LCD] in de volgende
gevallen niet aanpassen:
– Het LCD-scherm is gesloten op de
camcorder met het LCD-scherm naar
buiten gericht.
– De stroom wordt geleverd via de
netspanningsadapter.
Problemen oplossen
99
Beelden afspelen op de
camcorder
Stilstaande beelden die zijn
opgeslagen op een "Memory Stick
Duo", kunnen niet worden
afgespeeld.
• Stilstaande beelden kunnen niet worden
afgespeeld als u de bestanden of mappen
hebt aangepast, of als u de gegevens hebt
bewerkt op een computer. (De
bestandsnaam knippert in dat geval.) Dit
duidt niet op een storing (p. 112).
• Stilstaande beelden die op andere
apparaten zijn opgenomen, worden
mogelijk niet afgespeeld of worden niet op
ware grootte weergegeven. Dit duidt niet
op een storing (p. 112).
"" wordt weergegeven op een
beeld op het scherm VISUAL INDEX.
• Het laden van gegevens is wellicht
mislukt. Het wordt wellicht correct
weergegeven als u de camcorder
uitschakelt en weer inschakelt of de
"Memory Stick Duo" een paar keer
verwijdert en weer in de camcorder plaatst.
• Dit wordt wellicht weergegeven op
stilstaande beelden die op andere
apparaten zijn opgenomen, op een
computer zijn bewerkt, enzovoort.
Beelden bewerken op de
camcorder
Kan niet bewerken.
• Er zijn geen beelden opgenomen.
• Het beeld kan niet bewerkt worden omdat
de staat van het beeld te slecht is.
Films kunnen niet worden
toegevoegd aan de afspeellijst.
• De vaste schijf is vol of er zijn meer dan 99
films toegevoegd. Verwijder onnodige
films (p. 43).
• U kunt geen stilstaande beelden toevoegen
aan de Afspeellijst.
Een film kan niet worden gesplitst.
• Een film die te kort is, kan niet worden
gesplitst.
• Een film die op een ander apparaat is
beveiligd, kan niet worden gesplitst.
Kan de beelden niet kopiëren van de
vaste schijf naar een "Memory Stick
Duo".
• U kunt een film niet als stilstaand beeld
kopiëren van de vaste schijf naar een
"Memory Stick Duo" tijdens het afspelen
op de camcorder.
U hoort geen geluid of bijna geen
geluid tijdens het afspelen.
• Zet het volume hoger (p. 32).
• Er wordt geen geluid uitgevoerd als het
LCD-scherm is gesloten. Open het LCDscherm.
• Als u geluid opneemt met
[MICR.NIVEAU] (p. 72) ingesteld op
[LAAG], is het opgenomen geluid wellicht
slecht hoorbaar.
• Wanneer u [VL.LNGZ.OPN.] gebruikt,
kunt u geen geluid opnemen (ongeveer 3
seconden) (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E).
100
Kopiëren/aansluiten op andere
apparaten
U kunt het geluid niet horen.
• Het geluid wordt niet uitgevoerd wanneer
u een apparaat alleen aansluit met de S
VIDEO-stekker. Sluit de witte en rode
stekkers van de A/V-kabel ook aan (p. 35).
De breedte-/hoogteverhouding
tijdens het afspelen is onjuist
wanneer u de camcorder op de
televisie aansluit.
• Stel [TV-TYPE] in op basis van de
televisie (p. 62).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.