Sony DCR-SR32E User Manual [nl]

3-093-316-43(1)
Digitale camcorder
Handycam-handboek
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E
camcorder
Aan de slag
Opnemen/
afspelen
Bewerken
Opnamemedia
gebruiken
De camcorder
aanpassen
Een computer
gebruiken
Problemen oplossen
Aanvullende informatie
Naslag
8
12
20
38
49
52
73
94
108
118
© 2007 Sony Corporation

Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt

Voordat u het apparaat gebruikt, moet u dit Handboek aandachtig doorlezen. Bewaar dit voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
Opmerkingen bij het gebruik
Er worden twee soorten handleiding bij de camcorder geleverd.
Raadpleeg "Bedieningshandleiding" en "Handycam-handboek" (PDF/dit Handboek) voor informatie over de bediening en het gebruik van de camcorder.
Typen "Memory Stick" die u in de camcorder kunt gebruiken
U kunt een "Memory Stick Duo" met het teken of
gebruiken (p. 111).
"Memory Stick Duo" (Dit formaat kan worden gebruikt met de camcorder.)
"Memory Stick" (Dit formaat kan niet worden gebruikt met de camcorder.)
• U kunt geen ander type geheugenkaart dan de "Memory Stick Duo" gebruiken.
• "Memory Stick PRO" en "Memory Stick PRO Duo" kunnen alleen worden gebruikt met "Memory Stick PRO"-compatibele apparatuur.
• Plak geen etiket of iets dergelijks op een "Memory Stick Duo" of een Memory Stick Duo-adapter.
Een "Memory Stick Duo" gebruiken met "Memory Stick"-compatibele apparatuur
Plaats de "Memory Stick Duo" in de Memory Stick Duo-adapter.
Memory Stick Duo-adapter
De camcorder gebruiken
• Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen.
LCD-scherm Accu
• De camcorder is niet stofbestendig, spatbestendig of waterbestendig. Zie "Informatie over het gebruik van de camcorder" (p. 114).
• Om te voorkomen dat de vaste schijf wordt beschadigd of dat opgenomen beelden verloren gaan, moet u de volgende handelingen niet uitvoeren wanneer een van de lampjes van de POWER-schakelaar (p. 17) of het ACCESS-lampje (p. 23, 27) brandt:
– de accu of netspanningsadapter
verwijderen van de camcorder.
– de camcorder blootstellen aan
mechanische schokken of trillingen.
• Wanneer u de camcorder aansluit op een ander apparaat met een USB-kabel, moet u ervoor zorgen dat u de stekker op de juiste manier aansluit. Als u de stekker met kracht op de verkeerde manier aansluit, kan de aansluiting worden beschadigd of kan er een storing optreden in de camcorder.
• Koppel de netspanningsadapter los van het Handycam Station. Houd hierbij zowel de camcorder als de stekker vast.
2
• Zet de POWER-schakelaar op OFF (CHG) wanneer u de camcorder op het Handycam Station aansluit of de camcorder hiervan loskoppelt.
Informatie over de menu-items, het LCD-scherm en de lens
• Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname- of afspeelomstandigheden.
• Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, zodat minstens 99,99% van de beeldpunten voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD­scherm. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnamen.
Zwart stipje
Wit, rood, blauw of groen stipje
• Als het LCD-scherm of de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen deze worden beschadigd.
• Richt de camcorder nooit direct naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Informatie over opnemen
• Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden opgenomen.
• Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of afgespeeld wegens een storing van de camcorder, problemen met het opnamemedium, enzovoort.
• Televisiekleursystemen verschillen, afhankelijk van de landen/regio's. Als u uw opnamen op een televisie wilt weergeven, hebt u een televisie met het PAL-systeem nodig.
• Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechten.
• U kunt geen andere films en stilstaande beelden weergeven dan beelden die met deze camcorder zijn opgenomen. U kunt ook geen beelden afspelen die zijn opgenomen met een andere DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E.
Informatie over de taalinstelling
De schermdisplays in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 18).
Informatie over dit Handboek
• De afbeeldingen van het LCD-scherm en de aanduidingen die in dit Handboek worden gebruikt, zijn gemaakt met een digitale camera en kunnen dus afwijken van wat u ziet.
• Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens van opnamemedia en andere accessoires voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
• Tenzij anders is aangegeven, zijn de afbeeldingen in dit Handboek gebaseerd op de DCR-SR300E.
Informatie over de Carl Zeiss-lens
De camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss in Duitsland en Sony Corporation, en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. De lens maakt gebruik van het MTF-meetsysteem voor videocamera's en levert de kwaliteit waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn geworden. De lens voor de DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E heeft een T -laag om ongewenste reflectie te onderdrukken en kleuren waarheidsgetrouw weer te geven.
MTF= Modulation Transfer Function. De waarde geeft aan hoeveel licht van een onderwerp in de lens valt.
3

Opmerkingen over het gebruik van de Handycam met vaste schijf

Sla uw opgenomen beeldgegevens op
• Om te voorkomen dat uw beeldgegevens verloren gaan, kunt u het beste al uw opgenomen beelden opslaan op een extern medium. U kunt het beste beeldgegevens opslaan op een disc, zoals een DVD-R, met de computer (p. 77). U kunt uw beeldgegevens ook opslaan met een videorecorder of een DVD/ HDD-recorder (p. 45).
• U wordt aangeraden uw beeldgegevens regelmatig op te slaan nadat u deze hebt opgenomen.
Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen
• De vaste schijf van de camcorder wordt mogelijk niet herkend of het opnemen of afspelen is niet mogelijk.
• Stel de camcorder vooral niet bloot aan schokken tijdens het opnemen/afspelen. Stel na het opnemen de camcorder niet bloot aan trillingen of schokken wanneer het ACCESS­lampje brandt.
• Wanneer u de schouderriem gebruikt (niet bijgeleverd), moet u ervoor zorgen dat de camcorder niet ergens tegen aan slaat.
Informatie over de valsensor
• Om de interne vaste schijf te beschermen tegen schokken doordat de camcorder valt, beschikt de camcorder over een valsensor (p. 64). Wanneer de camcorder valt, of in situaties zonder zwaartekracht, wordt blokkeergeluid dat aangeeft dat de bescherming van de camcorder geactiveerd wordt, mogelijk ook opgenomen. Als de valsensor meerdere keren achtereen een val registreert, wordt het opnemen/afspelen mogelijk gestopt.
Opmerkingen over de accu/ netspanningsadapter
• Wanneer het ACCESS-lampje brandt, moet u het volgende vermijden. Dit kan storingen veroorzaken.
– De accu verwijderen – De netspanningsadapter verwijderen (terwijl
de accu wordt opgeladen met de netspanningsadapter)
• Zorg ervoor dat u de accu of de netspanningsadapter verwijdert voordat u de POWER-schakelaar uitschakelt.
Opmerking over bedieningstemperaturen
• Als de temperatuur van de camcorder zeer hoog of zeer laag wordt, kunt u mogelijk niet opnemen of afspelen met de camcorder. Dit gebeurt ter beveiliging van de camcorder. In dit geval wordt een bericht weergegeven op het LCD-scherm (p. 104).
Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer
• Formatteer de vaste schijf van de camcorder niet met een computer. Als u dit wel doet, werkt de camcorder mogelijk niet correct.
Opmerking over het gebruik van de camcorder op grote hoogtes
• Gebruik de camcorder niet in gebieden met een lage luchtdruk, waar de hoogte meer dan 3.000 meter bedraagt. Wanneer u dit doet, raakt de vaste schijf van de camcorder beschadigt.
Opmerking over weggooien/ overdragen
• Als u [ FORMAT] (p.49) uitvoert of de vaste schijf van de camcorder formatteert, worden de gegevens mogelijk niet volledig van de vaste schijf verwijderd. Wanneer u de camcorder overdraagt aan iemand anders, kunt u het beste [ LEEG] (p.51) uitvoeren om te voorkomen dat iemand anders uw gegevens kan herstellen. Wanneer u de camcorder weggooit, kunt u naast de bovenstaande maatregelen het beste ook de behuizing van de camcorder vernietigen.
Als u geeft beelden kunt opnemen/ afspelen, voert u [ FORMAT] uit.
• Als u over langere tijd herhaaldelijk beelden opneemt/verwijdert, treedt fragmentatie van de vaste schijf op. Er kunnen dan geen beelden meer worden opgeslagen of opgenomen. In dit geval moet u de beelden eerst op een extern medium opslaan (p. 37) en vervolgens [ FORMAT] uitvoeren (p. 49). Fragmentatie1 Verklarende woordenlijst (p. 127).
4
Inhoudsopgave
Lees dit door voordat u de camcorder
gebruikt ...........................................2
Opmerkingen over het gebruik van de
Handycam met vaste schijf .............4
Voorbeelden van onderwerpen en
oplossingen ....................................7
Genieten van de camcorder
Procedures .....................................8
" HOME" en " OPTION"
- Profiteren van twee menutypen .... 9
Aan de slag
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen
controleren ..........................12
Stap 2: De accu opladen ..............13
Stap 3: De stroom inschakelen en de
datum en tijd instellen .........17
De taalinstelling wijzigen .......... 18
Stap 4: Voorbereiden voor opnemen
............................................19
Opnemen/afspelen
Eenvoudig opnemen en afspelen
(Easy Handycam) .........................20
Opnemen ...................................... 23
Zoomen ..................................... 25
Geluid opnemen met meer
aanwezigheid (5.1-kanaals
surround-opname) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) ........ 25
De flitser gebruiken (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) ........ 26
Stilstaande beelden van hoge
kwaliteit opnemen tijdens het
opnemen van films (Dual Rec)
(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E) .................................... 26
Stilstaande beelden opnemen op
een "Memory Stick Duo" ............ 27
Opnemen in een donkere
omgeving (NightShot plus/
NightShot) ................................. 28
De belichting voor onderwerpen
met tegenlicht aanpassen ......... 28
Opnemen in spiegelstand ......... 29
De breedte-/hoogteverhouding van de opname selecteren (16:9 of 4:3)
................................................... 29
Snel bewegende onderwerpen in slow-motion opnemen (VL.LNGZ.OPN.) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) ......... 30
Afspelen ........................................31
Weergavezoom gebruiken ........ 33
Gewenste beelden zoeken op
datum (Datumindex) ................. 33
Een reeks stilstaande beelden
afspelen (Diavoorstelling) ......... 34
Het beeld op een televisie afspelen
.......................................................35
Beelden opslaan ...........................37
Bewerken
De categorie (OVERIG) ..........38
Beelden verwijderen .....................38
Een film splitsen ............................40
Stilstaande beelden kopiëren .......41
De afspeellijst maken ....................42
Kopiëren naar een videorecorder of
DVD/HDD-recorder .......................45
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) ...46
Opnamemedia gebruiken
De categorie (HDD/GEHEUGEN
BEHEREN) ...................................49
De vaste schijf of de "Memory Stick
Duo" formatteren ..........................49
De gegevens van de vaste schijf
controleren ....................................50
Voorkomen dat gegevens op de vaste schijf van de camcorder kunnen
worden hersteld ............................51
5
De camcorder aanpassen
Wat u kunt doen met de categorie
(INSTELLINGEN) van het HOME
MENU ........................................... 52
Gebruik van het HOME MENU
................................................... 52
Lijst met items in de categorie
(INSTELLINGEN) ................ 53
FILMINST.CAMERA .................... 54
(Items voor het opnemen van films)
FOTO-INSTELL. .......................... 57
(Items voor het opnemen van stilstaande beelden)
INS.BLDWEERG. ......................... 60
(Items om het scherm aan te passen)
INS.GELUID/WRGV ..................... 61
(Items om de pieptoon en het scherm aan te passen)
UITVOERINSTELL. ...................... 62
(Items voor aansluiting op andere apparaten)
KLOK/ TAALINS. ....................... 63
(Items om de klok en de taal in te stellen)
ALGEMENE INST. ....................... 64
(Andere items)
Functies activeren met het
OPTION MENU ....................... 65
Gebruik van het OPTION MENU
................................................... 65
Opname-items in het OPTION
MENU ........................................ 66
Weergave-items in het OPTION
MENU ........................................ 66
Functies ingesteld in het OPTION
MENU ........................................... 67
Een computer gebruiken
Wat u kunt doen met een Windows-
computer ...................................... 73
Systeemvereisten ......................... 74
De software installeren ................. 75
Een DVD maken met One Touch
......................................................77
Beelden importeren naar een
computer ...................................... 81
Beelden die op de camcorder zijn opgenomen, verwijderen vanaf de computer (DCR-SR42E/SR62E/
SR82E/SR200E/SR300E) ............ 85
Beelden bekijken die naar een
computer zijn geïmporteerd .......... 86
Geïmporteerde beelden bewerken
......................................................88
Een DVD maken en kopiëren ....... 90
Werken met stilstaande beelden
......................................................93
Problemen oplossen
Problemen oplossen ..................... 94
Waarschuwingen en berichten ... 104
Aanvullende informatie
De camcorder gebruiken in het
buitenland ................................... 108
Bestanden op de vaste schijf van de
camcorder/mapstructuur ............ 110
Onderhoud en voorzorgs maatregelen
....................................................111
Naslag
Onderdelen en bedieningselementen
....................................................118
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/
afspelen ...................................... 123
Verklarende woordenlijst ............ 127
Index ........................................... 128
6

Voorbeelden van onderwerpen en oplossingen

Uw golfswing controleren
Een mooie opname van een skipiste of strand maken
B VL.LNGZ.OPN.*.........................30
B SPORT**.................................. 69
Stilstaande beelden opnemen tijdens het
B Tegenlicht..................................28
B STRAND ....................................69
B SNEEUW ...................................69
Een kind onder een spotlight op
het podium opnemen van een film
B Dual Rec*..................................26 B SPOTLIGHT...............................69
Bloemen van dichtbij
Vuurwerk
opnemen met
schitterende
details
B PORTRET ..................................69
B FOCUS.......................................67
B TELEMACRO..............................67
Scherpstellen op de hond aan de linkerkant van het
B VUURWERK ..............................69
B FOCUS.......................................67
Een slapend kind
onder gedimd
licht scherm
B FOCUS.......................................67
B SPOTFOCUS ..............................67
* DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E ** DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
B NightShot plus** ......................28
B NightShot*................................28
B COLOR SLOW SHTR .................70
7

Genieten van de camcorder

Procedures

B Klaar om te beginnen (p. 12).
B Neem op met de camcorder (p. 23).
Films worden opgenomen op de vaste schijf en stilstaande beelden worden opgenomen op de vaste schijf of een "Memory Stick Duo".
B De beelden weergeven.
x Weergeven op het LCD-scherm of uw camcorder
(p. 31)
x Weergeven op de televisie die is aangesloten op uw
camcorder (p. 35)
B Opgenomen beelden opslaan.
x Beelden opslaan op een DVD met een computer (p. 77) x Beelden importeren naar een computer (p. 81) x Beelden kopiëren naar videorecorders of DVD/HDD-
recorders (p. 45)
B Beelden verwijderen.
Als de vaste schijf van uw camcorder vol is, kunt u geen nieuwe beelden opnemen. Verwijder de beeldgegevens die op de camcorder zijn opgeslagen. Als u de beelden verwijdert, kunt u weer nieuwe beelden opslaan op de vrije schijfruimte.
x Geselecteerde beelden verwijderen (p. 38) x Alle beelden verwijderen ([ FORMAT], p. 49)
8
Genieten van de camcorder
" HOME" en " OPTION"
- Profiteren van twee menutypen
" HOME MENU" - het startpunt voor bewerkingen met de camcorder
(HELP)
Een beschrijving weergeven van het item (p. 10)
Categorie
B Categorieën en items van het HOME MENU
Genieten van de camcorder
De categorie (OPNEMEN)
Item Pagina
FILM* 24 FOTO* 24 VL.LNGZ.OPN.** 30
De categorie (BEELDEN WEERGEVEN)
Item Pagina
VISUAL INDEX* 31 AFSPEELLIJST 42
De categorie (OVERIG)
Item Pagina
VERWIJDEREN* 38 BWRK 40, 41 AFSP.LIJST BWRK. 42 AFDRUKKEN 46 COMPUTER 73
De categorie (HDD/GEHEUGEN
BEHEREN)
Item Pagina
FORMAT* 49 FORMAT* 50
-INFO 50
De categorie (INSTELLINGEN)
Hiermee kunt u de camcorder aanpassen
(p. 52)*.
* U kunt deze items ook instellen wanneer Easy
Handycam wordt gebruikt (p. 20). Zie pagina 53 voor items die beschikbaar zijn in de categorie
(INSTELLINGEN).
**DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
9
Gebruik van het HOME MENU
1 Houd het groene knopje in het
midden ingedrukt en draai de POWER-schakelaar in de richting van de pijl om de stroom in te schakelen.
2 Druk op (HOME) A (of B).
(HOME) B
4 Raak het gewenste item aan.
Voorbeeld: [BWRK]
5 Volg de aanwijzigen op het
scherm om de bewerking te voltooien.
Het scherm HOME MENU verbergen
Raak aan.
B Wanneer u iets wilt weten over de
functie van elk item in het HOME MENU - HELP
1 Druk op (HOME).
Het HOME MENU wordt weergegeven.
(HOME) A
3 Raak de gewenste categorie aan.
Voorbeeld: de categorie (OVERIG)
10
2 Raak (HELP) aan.
Het onderste gedeelte van de -knop (HELP) wordt oranje.
3 Raak het item aan waarover u
meer wilt weten.
Wanneer u een item aanraakt, wordt de beschrijving van het item op het scherm weergegeven.
Als u de optie wilt gebruiken, raakt u [JA] aan. Zo niet, dan raakt u [NEE] aan.
De "HELP" uitschakelen
Raak (HELP) nogmaals aan in stap 2.
Gebruik van het OPTION MENU
U hoeft het scherm maar één keer aan te raken tijdens het opnemen of afspelen en alle functies die op dat moment beschikbaar zijn, worden weergegeven. U kunt eenvoudiger instellingen opgeven. Zie pagina 65 voor meer informatie.
Genieten van de camcorder
(OPTION)
11

Aan de slag

Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren

Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan.
Netspanningsadapter (1) (p. 13)
Netsnoer (1) (p. 13)
Handycam Station (1) (p. 13)
A/V-kabel (1) (p. 35, 45)
USB-kabel (1) (p. 46, 78, 81)
Draadloze afstandsbediening (1) (p. 122) (behalve voor de DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.
Oplaadbare accu
NP-FH40 (1) (p. 13, 112) (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E)
NP-FH60 (1) (p. 13, 112) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E)
21-polige verloopstekker (p. 36)
Alleen voor modellen met de markering aan de onderkant.
CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (p. 73)
– Picture Motion Browser (Software) – Handycam-handboek (Dit Handboek)
Bedieningshandleiding (1)
12

Stap 2: De accu opladen

1
5
Accu
DC IN-aansluiting
Gelijkstroomstekker
Netspanningsadapter
POWER­schakelaar
3
2
CHG­lampje (opladen)
4
Netsnoer
Aan de slag
5
Naar het stopcontact
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H­serie) (p. 112) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst.
b Opmerkingen
• Deze camcorder werkt alleen met een "InfoLITHIUM"-accu (H-serie).
1 Bevestig de accu door de accu in
de richting van de pijl in de camcorder te schuiven tot deze vastklikt.
2 Draai de POWER-schakelaar in de
richting van de pijl naar OFF (CHG). (Dit is de standaardinstelling.)
3 Sluit de netspanningsadapter aan
op de DC IN-aansluiting van het Handycam Station.
Zorg ervoor dat de markering v op de stekker naar boven is gericht.
4 Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en het stopcontact.
5 Plaats de camcorder stevig op het
Handycam Station.
Het CHG-lampje (opladen) gaat branden en het opladen begint.
Het CHG-lampje (opladen) gaat uit als de accu volledig is opgeladen.
• Wanneer u de camcorder op het Handycam Station plaatst, sluit u de afdekking van de DC IN-aansluiting.
13
De accu opladen met alleen de netspanningsadapter
Draai de POWER-schakelaar naar OFF (CHG) en sluit de netspanningsadapter rechtstreeks aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder.
POWER­schakelaar
CHG-lampje (opladen)
Accu
Gelijkstroo mstekker
Netsnoer
Naar het stopcontact
b Opmerkingen
• Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting. Houd hierbij zowel de camcorder als de stekker vast.
Open de afdekking van de aansluitingen
DC IN­aansluiting
Netspannin gsadapter
De accu verwijderen
Draai de POWER-schakelaar naar OFF (CHG). Schuif de BATT-knop (accuontgrendeling) en verwijder de accu.
De camcorder verwijderen uit het Handycam Station
Schakel het apparaat uit en verwijder de camcorder uit het Handycam Station terwijl u beide onderdelen vasthoudt.
De accu opbergen
Ontlaad de accu volledig voor u deze gedurende lange tijd opbergt (zie pagina 113 voor meer informatie over het opbergen).
Een externe stroombron gebruiken
Sluit de accu op dezelfde manier aan als wanneer u de accu oplaadt. In dit geval wordt de accu niet ontladen.
De resterende accuduur controleren (Battery Info)
Zet de POWER-schakelaar op OFF (CHG) en druk op DISP/BATT INFO.
BATT-knop (accuontgrendeling)
b Opmerkingen
• Wanneer u de accu of de netspanningsadapter verwijdert, moet het -lampje (Film)/
-lampje (Stilstaand beeld) (p. 23) zijn
uitgeschakeld.
14
Na enige tijd worden de opnametijd bij benadering en de toestand van de accu gedurende ongeveer 7 seconden weergegeven. U kunt de informatie over de accu gedurende 20 seconden weergeven door nogmaals op DISP/BATT INFO te drukken terwijl de informatie wordt weergegeven.
Resterende accuduur (bij benadering)
Opnamecapaciteit (bij benadering)
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen.
Accu Oplaadduur
NP-FH40
125
(bijgeleverd*) NP-FH50 135 NP-FH60
135
(bijgeleverd**) NP-FH70 170 NP-FH100 390
* DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E
** DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Opnameduur
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Accu
Doorlopende opnameduur
NP-FH40 (bijgeleverd)
NP-FH50 125 60 NP-FH70 270 135 NP-FH100 615 305
Normale opnameduur*
105 50
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Accu
NP-FH40 (bijgeleverd)
Doorlopende opnameduur
Normale opnameduur*
90 45
100 50
NP-FH50 105 50
115 55
NP-FH70 230 115
245 120
NP-FH100 525 260
565 280
DCR-SR190E/SR200E:
Accu
Doorlopende opnameduur
Normale opnameduur*
NP-FH50 85 40
90 45
NP-FH60 (bijgeleverd)
115 55 125 60
NP-FH70 190 95
200 100
NP-FH100 440 220
465 230
DCR-SR290E/SR300E:
Accu
Doorlopende opnameduur
Normale opnameduur*
NP-FH50 75 35
80 40
NP-FH60 (bijgeleverd)
100 50 105 50
NP-FH70 160 80
170 85
NP-FH100 375 185
395 195
* Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en uitschakelt en in- en uitzoomt.
Aan de slag
15
b Opmerkingen
• Alle tijden zijn gemeten met de opnamestand [SP] onder de volgende omstandigheden: Bovenste waarde: als de achtergrondverlichting van het LCD-scherm wordt ingeschakeld. Onderste waarde: als de achtergrondverlichting van het LCD-scherm wordt uitgeschakeld (behalve voor de DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
Speelduur
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Accu Speelduur
NP-FH40 (bijgeleverd)
NP-FH50 140 NP-FH70 300 NP-FH100 695
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Accu Speelduur*
NP-FH40 (bijgeleverd)
NP-FH50 130 NP-FH70 280 NP-FH100 635
DCR-SR190E/SR200E:
Accu Speelduur*
NP-FH50 125 NP-FH60
(bijgeleverd) NP-FH70 270 NP-FH100 615
120
110
165
DCR-SR290E/SR300E:
Accu Speelduur*
NP-FH50 120 NP-FH60
160
(bijgeleverd) NP-FH70 255 NP-FH100 590
* Als de achtergrondverlichting van het LCD-
scherm is ingeschakeld.
Informatie over de accu
• Voordat u de accu vervangt, draait u de POWER-schakelaar naar OFF (CHG) en schakelt u het -lampje (Film)/ -lampje (Stilstaand beeld) uit (p. 23).
• In de volgende gevallen knippert het CHG­lampje (opladen) tijdens het opladen of wordt Battery Info (p. 14) niet correct weergegeven:
– De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst. – De accu is beschadigd. – De accu is versleten (enkel voor informatie
over de accu).
• De stroom wordt niet geleverd via de accu als de netspanningsadapter is aangesloten op de DC IN-aansluiting van de camcorder of het Handycam Station, zelfs niet als het netsnoer van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact.
• U kunt het beste een NP-FH70/FH100-accu gebruiken wanneer u een optionele videolamp aansluit (behalve voor de DCR-SR32E/SR33E/ SR42E).
• Het gebruik van een NP-FH30-accu met de camcorder wordt afgeraden, omdat de opname­en speelduur hiermee erg kort zijn.
Informatie over de oplaad-/opname-/ speelduur
• Tijden gemeten bij gebruik van de camcorder bij 25 °C (10 °C tot 30 °C wordt aanbevolen).
• De beschikbare opname- en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
• De beschikbare opname- en speelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder.
16
Informatie over de netspanningsadapter
• Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
• Gebruik de netspanningsadapter niet in een nauwe ruimte, zoals tussen een muur en meubilair.
• Zorg ervoor dat de stekker van de netspanningsadapter of het contactpunt van de accu niet in aanraking komt met metalen voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben. Dit kan een storing veroorzaken.
• Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het via de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.

Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellen

Stel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de datum en tijd niet instelt, wordt het scherm [KLOK INSTEL.] elke keer weergegeven wanneer u de camcorder inschakelt of de stand van de POWER-schakelaar wijzigt.
Lensdop
Raak de toets op het LCD-scherm aan.
POWER-schakelaar
1 Houd het groene knopje
ingedrukt en draai de POWER­schakelaar herhaaldelijk in de richting van de pijl tot het betreffende lampje gaat branden.
(Film): films opnemen (Stilstaand beeld): stilstaande
beelden opnemen Het scherm [KLOK INSTEL.] wordt
weergegeven.
Aan de slag
17
2 Selecteer de gewenste regio met
v/V en raak [VOLGENDE] aan.
3 Stel [ZOMERTIJD] in en raak
[VOLGENDE] aan.
4 Stel [J] (jaar) in met v/V.
5 Selecteer [M] met b/B en stel de
maand in met v/V.
6 Stel [D] (dag), uur en minuten op
dezelfde manier in en raak [VOLGENDE] aan.
7 Controleer of de klok correct is
ingesteld en raak aan.
De klok begint te lopen. U kunt elk gewenst jaar instellen tot het
jaar 2037.
De stroom uitschakelen
Draai de POWER-schakelaar naar OFF (CHG).
b Opmerkingen
• Als u de camcorder ongeveer 3 maanden
niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare batterij leeg en worden de instellingen voor datum en tijd in het geheugen wellicht gewist. In dit geval moet u de ingebouwde oplaadbare batterij opnieuw opladen en vervolgens de datum en tijd opnieuw instellen (p. 116).
• Nadat de camcorder is ingeschakeld, duurt het enkele seconden voordat de camcorder gereed is om op te nemen. U kunt de camcorder gedurende deze tijd niet gebruiken.
• De lensdop gaat automatisch open wanneer de camcorder wordt ingeschakeld (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E). Deze sluit wanneer het weergavescherm wordt geselecteerd of wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld.
• Bij aankoop is de camcorder zo ingesteld dat de camcorder automatisch wordt uitgeschakeld als u deze ongeveer 5 minuten laat staan zonder een handeling uit te voeren. Dit wordt gedaan om de acculading te sparen ([AUTOM. UIT], p. 64).
z Tips
• De datum en tijd worden niet weergegeven tijdens het opnemen, maar ze worden automatisch opgenomen op de vaste schijf. U kunt de datum en tijd weergeven tijdens het afspelen ([GEGEVENSCODE], p. 60).
• Zie pagina 109 voor informatie over "Tijdsverschillen in de wereld".
• Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, past u het aanraakscherm aan (KALIBRATIE) (p. 115).

De taalinstelling wijzigen

U kunt de schermdisplays wijzigen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Raak (HOME) t
(INSTELLINGEN)t[KLOK/
TAALINS.]t[ TAALINSTELL.]
aan en selecteer de gewenste taal.
De datum en tijd opnieuw instellen
Raak (HOME) t (INSTELLINGEN) t [KLOK/
TAALINS.] t [KLOK INSTEL.] aan
en stel de datum en tijd in.
18

Stap 4: Voorbereiden voor opnemen

De lensdop handmatig openen (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)
Schuif de schakelaar van de lensdop om de lensdop te openen.
Schakelaar van de lensdop
z Tips
• Wanneer u klaar bent met opnemen of wanneer u beelden weergeeft, sluit u de lensdop.
• Voor de DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E wordt de lensdop automatisch geopend en gesloten.
Het LCD-scherm aanpassen
Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1). Vervolgens draait u het LCD-scherm in de gewenste hoek om op te nemen of af te spelen (2).
290 graden (max.)
DISP/BATT INFO
Deze instelling is handig wanneer u de camcorder in een heldere omgeving gebruikt of als u de acculading wilt sparen. Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed door deze instelling. Als u de achtergrondverlichting van het LCD­scherm wilt inschakelen, houdt u DISP/ BATT INFO enkele seconden ingedrukt tot
verdwijnt.
b Opmerkingen
• Druk niet op de toetsen op de rand van het LCD­scherm wanneer u het LCD-scherm opent of aanpast.
z Tips
• Als u het LCD-scherm 90 graden richting de camcorder opent en vervolgens 180 richting de lens draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen.
• Raak (HOME) t (INSTELLINGEN) t [INS.GELUID/WRGV] t [LCD HELDER] (p. 61) aan en pas de helderheid van het LCD-scherm aan.
• De informatie wordt weergegeven of verborgen (weergeven y niet weergeven) telkens wanneer u op DISP/BATT INFO drukt.
De handgreepband vastmaken
Bevestig de handgreepband en houd de camcorder op de juiste manier vast.
Aan de slag
2180 graden (max.)
190 graden ten opzichte van de camcorder
De achtergrondverlichting van het LCD-scherm uitschakelen zodat de accu langer meegaat (behalve voor de DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
Houd DISP/BATT INFO enkele seconden ingedrukt tot verschijnt.
19

Opnemen/afspelen

Eenvoudig opnemen en afspelen (Easy Handycam)

Met Easy Handycam worden bijna alle instellingen automatisch ingesteld, zodat u kunt opnemen of afspelen zonder gedetailleerde instellingen op te geven. Daarnaast wordt het formaat van het schermlettertype vergroot, zodat de tekst beter leesbaar is.
Open de lensdop (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) (p. 19)
Films opnemen
1 Draai de POWER-
schakelaar G tot het
-lampje (Film) gaat
branden.
2 Druk op EASY A.
wordt op het LCD-
scherm weergegeven.
3 Druk op START/STOP H (of E)
om te beginnen met opnemen.*
[STBY] b [OPN]
Druk nogmaals op START/STOP om te stoppen met opnemen.
Als de POWER-schakelaar op OFF (CHG) is gezet, moet u deze draaien terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Stilstaande beelden opnemen
Stilstaande beelden worden standaard opgenomen op de vaste schijf. U kunt het opnamemedium voor stilstaande beelden wijzigen in een "Memory Stick Duo" (p. 27).
1 Draai de POWER-
schakelaar G tot het
-lampje (Stilstaand
beeld) gaat branden.
2 Druk op EASY A.
wordt op het LCD-
scherm weergegeven.
3
Druk voorzichtig op PHOTO F om de scherpstelling aan te passen (er klinkt een pieptoon) en druk de toets daarna volledig in (er klinkt een sluitergeluid).**
B
A
* [OPNAMESTAND] is vast ingesteld op [SP] (p. 54). ** [ KWALITEIT] is vast ingesteld op [FIJN] (p. 58).
20
Knippert b Gaat branden
Opgenomen films/stilstaande beelden afspelen
1 Draai de POWER-schakelaar G om de camcorder in te schakelen. 2 Druk op de toets (BEELDEN WEERGEVEN) I (of D)
VISUAL INDEX verschijnt op het LCD-scherm. (Het kan enige tijd duren voordat de miniaturen worden weergegeven.)
Wordt weergegeven bij het beeld op elk tabblad dat het laatst is afgespeeld/opgenomen (B voor stilstaande beelden).
Hiermee keert u terug naar het opnamescherm
Vorige 6 beelden
Volgende 6 beelden
Hiermee keert u terug naar het opnamescherm
1 : films weergeven. 2 : stilstaande beelden op de vaste schijf weergeven. 3 : stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" weergeven.
Hiermee zoekt u beelden op datum (p. 33)
3 Begin met afspelen.
Films:
Raak het tabblad en de film die u wilt afspelen aan.
Teruggaan (naar het scherm VISUAL INDEX)
Begin van de film/vorige film
Schakelen tussen afspelen en onderbreken als u de toets aanraakt
Volgende film
Opnemen/afspelen
Stoppen (naar het scherm VISUAL INDEX gaan)
* [GEGEVENSCODE] is vast ingesteld op [DATUM/TIJD] (p. 60).
De opnamedatum en -tijd*
Terug-/ vooruitspoelen
21
z Tips
• Wanneer u geselecteerde films afspeelt en de laatste film wordt bereikt, gaat u terug naar het scherm VISUAL INDEX.
• U kunt de afspeelsnelheid verlagen door / aan te raken in de pauzestand.
• U kunt het volume aanpassen door (HOME) t (INSTELLINGEN) t [INSTELL.GELUID] t [VOLUME] te selecteren en vervolgens aan te passen met / .
Stilstaande beelden:
Raak het tabblad of aan en het stilstaande beeld dat u wilt weergeven.
Diavoorstelling
Diavoorstelling (p. 34)
Naar het scherm VISUAL INDEX gaan
Teruggaan (naar het scherm VISUAL INDEX)
* [GEGEVENSCODE] is vast ingesteld op [DATUM/TIJD] (p. 60).
Easy Handycam annuleren
Druk nogmaals op EASY A. verdwijnt van het LCD-scherm.
Menu-instellingen bij gebruik van Easy Handycam
Druk op (HOME) C (of B) om de menu-items weer te geven die kunnen worden gewijzigd (p. 9, 53).
b Opmerkingen
• De meeste menu-items worden automatisch teruggezet op de standaardinstellingen. De instellingen voor bepaalde menu-items zijn vast ingesteld. Zie pagina 95 voor meer informatie.
• U kunt het menu (OPTION) niet gebruiken.
• Annuleer Easy Handycam als u effecten wilt toevoegen aan beelden of instellingen wilt wijzigen.
22
De opnamedatum en -tijd*
Vorige/volgende
Ongeldige toetsen bij gebruik van Easy Handycam
U kunt bepaalde toetsen/functies niet gebruiken wanneer Easy Handycam wordt gebruikt, omdat deze automatisch worden ingesteld (p. 95). Als u een ongeldige bewerking instelt, kan het bericht [Ongeldig tijdens Easy Handycam stand] worden weergegeven.
Opnemen/afspelen

Opnemen

(HOME) D
START/STOP C
-lampje (Film) /
-lampje (Stilstaand beeld)
POWER-schakelaar A
b Opmerkingen
• Als het ACCESS-lampje brandt of knippert nadat de opname is voltooid, betekent dit dat er nog gegevens naar de vaste schijf of de "Memory Stick Duo" worden geschreven. Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen en verwijder de accu of netspanningsadapter niet.
• De maximale doorlopende opnameduur is ongeveer 13 uur.
• Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een nieuw filmbestand gemaakt.
z Tips
• U kunt de beschikbare ruimte op de vaste schijf controleren door (HOME) t (HDD/ GEHEUGEN BEHEREN) t [ -INFO] (p. 50) aan te raken.
ACCESS
-lampje (Vaste schijf)
(HOME) E
PHOTO F
Lensdop
Open de lensdop voordat u opneemt (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E) (p. 19)
Opnemen/afspelen
START/STOP B
23
Films opnemen
U kunt films opnemen op de vaste schijf van de camcorder. Zie pagina 54 voor informatie over de opnameduur.
1 Draai de POWER-schakelaar A
tot het -lampje (Film) gaat branden.
Stilstaande beelden opnemen
In de standaardinstelling kunt u stilstaande beelden opnemen op de vaste schijf van de camcorder. Als u stilstaande beelden wilt opnemen op een "Memory Stick Duo", moet u het opnamemedium wijzigen. Zie pagina 57 voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen.
2 Druk op START/STOP B (of C).
[STBY] b [OPN]
Druk nogmaals op START/STOP om te stoppen met opnemen.
Schakelen naar de opnamestand met de toets (HOME) D (of E)
Raak (OPNEMEN) t [FILM] of [FOTO] aan in het HOME MENU.
Stilstaande beelden met hoge resolutie opnemen tijdens het opnemen van een film (Dual Rec) (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
t Zie pagina 26 voor meer informatie.
24
1 Draai de POWER-schakelaar A
tot het -lampje (Stilstaand beeld) gaat branden.
2 Druk voorzichtig op PHOTO F
om de scherpstelling aan te passen A (er klinkt een pieptoon) en druk de toets daarna volledig in B (er klinkt een sluitergeluid).
Knippert b Gaat branden
Als verdwijnt, is het beeld opgenomen.
Het opnamemedium voor stilstaande beelden wijzigen
t Zie pagina 27 voor meer informatie.

Zoomen

Zoomen
U kunt inzoomen tot de vergrotingswaarden die in de volgende tabel worden weergegeven.
(optisch zoomen)
DCR-SR32E/SR33E/SR42E 40 × DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E 25 × DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E 10 ×
U kunt de vergrotingswaarden aanpassen met de motorzoomknop of de zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm.
Grote weergavehoek: (groothoek)
• Houd uw vinger op de motorzoomknop. Als u uw vinger van de motorzoomknop haalt, kan het werkgeluid van de knop ook worden opgenomen.
• U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen met de zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm.
• Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor tele-opnamen.
z Tips
• Met [DIGITAL ZOOM] (p. 55) kunt u verder inzoomen dan de vergrotingswaarden die in de tabel worden weergegeven.
Geluid opnemen met meer aanwezigheid (5.1-kanaals surround-opname) (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E)
Geluid dat wordt opgevangen door de ingebouwde microfoon wor dt geconverteerd naar 5.1-kanaals surround sound en opgenomen.
Ingebouwde microfoon
Opnemen/afspelen
Kleine weergavehoek: (tele-opnamen)
Als u de motorzoomknop voorzichtig verschuift, kunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwerp. Verschuif de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging.
b Opmerkingen
• Met [STEADYSHOT] worden wazige beelden wellicht niet voorkomen zoals gewenst als de motorzoomknop is ingesteld op de T-zijde (tele­opnamen) (behalve bij de DCR-SR290E/ SR300E).
Op de camcor der is Dolby Digi tal 5.1 Creator geïnstalleerd voor het opnemen van 5.1­kanaals surround sound. Zo kunt u genieten van realistisch geluid bij het afspelen van de film op apparaten die 5.1-kanaals surround sound ondersteunen.
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanaals surround sound 1 Verklarende woordenlijst (p. 127)
25
b Opmerkingen
• 5.1-kanaals geluid wordt geconverteerd naar 2-
kanaals geluid wanneer het wordt afgespeeld op de camcorder.
wordt weergegeven op het scherm tijdens
het opnemen/afspelen van 5.1-kanaals surround sound.
De flitser gebruiken (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E)
Aanduiding voor de flitserlading
Druk herhaaldelijk op (flitser) om de gewenste instelling te selecteren.
Geen aanduiding (automatische flitser): er wordt automatisch geflitst als de omgeving niet helder genoeg is.
r
(geforceerd flitsen): de flitser wordt altijd gebruikt, ongeacht de helderheid van de omgeving.
r
(niet flitsen): er wordt zonder flitser
opgenomen.
b Opmerkingen
• De aanbevolen afstand tot het onderwerp is ongeveer 0,3 tot 2,5 m als u de ingebouwde flitser gebruikt.
• Verwijder stof van de flitslamp voordat u deze gebruikt. Het effect van de flitser kan worden verminderd als het licht van de lamp wordt geblokkeerd door hitteverkleuring of stof.
• De aanduiding voor de flitserlading knippert tijdens het opladen en blijft branden als het opladen is voltooid.
• Als u de flitser gebruikt in een heldere omgeving, bijvoorbeeld bij het opnemen van onderwerpen met tegenlicht, werkt de flitser wellicht niet goed.
26
Flitser
• Wanneer u een voorzetlens (optioneel) of een filter (optioneel) op de camcorder bevestigt, straalt de flitser geen licht uit.
z Tips
• U kunt de helderheid van de flitser wijzigen door [FLITSNIVEAU] in te stellen (p. 59), en u kunt rode ogen voorkomen door [RODE­OGENR.] in te stellen (p. 59).

Stilstaande beelden van hoge kwaliteit opnemen tijdens het opnemen van films (Dual Rec) (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E)

U kunt stilstaande beelden van hoge kwaliteit opnemen tijdens het opnemen van een film op de vaste schijf.
1 Draai de POWER-schakelaar totdat het
-lampje (Film) gaat branden en druk vervolgens op START/STOP om te beginnen met opnemen.
2 Druk PHOTO volledig in.
Nadat u het opnemen hebt gestart en voordat u stopt, kunt u maximaal 3 frames van stilstaande beelden van de film opnemen.
De oranje vakjes geven het aantal opgenomen beelden aan. Als de opname voltooid is, verandert de kleur in oranje.
3 Druk op START/STOP om het opnemen
van de film te stoppen. De opgenomen stilstaande beelden
verschijnen een voor een en de beelden worden vastgelegd. Als verdwijnt, is het beeld opgenomen.
b Opmerkingen
• Wanneer u stilstaande beelden opneemt op een "Memory Stick Duo", moet u de "Memory Stick Duo" niet uit de camcorder verwijderen voordat de opnamen van de film zijn voltooid en de stilstaande beelden zijn vastgelegd.
• U kunt de flitser niet gebruiken tijdens Dual Rec.
z Tips
• Stilstaande beelden worden vastgelegd in de volgende formaten met Dual Rec.
DCR-SR190E/SR200E:
2,3 M (16:9 (breedbeeld)) – 1,7 M (4:3)
DCR-SR290E/SR300E:
4,6 M (16:9 (breedbeeld)) – 3,4 M (4:3)
• Het opnemen van stilstaande beelden wanneer het opnemen is onderbroken verloopt op dezelfde manier als wanneer de POWER­schakelaar op (Stilstaand beeld) is gezet. U kunt ook opnemen met de flitser.

Stilstaande beelden opnemen op een "Memory Stick Duo"

U kunt het opnamemedium voor stilstaande beelden wijzigen in een "Memory Stick Duo". In de standaardinstelling worden stilstaande beelden opgenomen op de vaste schijf van de camcorder. U kunt alleen een "Memory Stick Duo" met het teken of
gebruiken (p. 111).
Open het LCD-scherm en plaats de "Memory Stick Duo" in de juiste richting in de Memory Stick Duo-sleuf tot deze vastklikt.
Het opnamemedium voor stilstaande beelden wijzigen
1 Raak (OPTION) t tabblad t
[STILST.MEDIA] aan.
2 Selecteer het medium waarop u
stilstaande beelden wilt opslaan en raak
aan. De camcorder keert terug naar de opnamewachtstand. Als u [MEMORY STICK] selecteert, wordt op het scherm weergegeven.
Een "Memory Stick Duo" uitwerpen
Open het LCD-scherm en druk voorzichtig één keer op de "Memory Stick Duo".
b Opmerkingen
• Oefen geen druk uit om de "Memory Stick Duo" uit de sleuf te halen. Hierdoor kan deze beschadigd raken.
• Als het ACCESS-lampje brandt of knippert, worden gegevens gelezen/geschreven met de camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan trillingen of schokken, schakel de stroom niet uit en verwijder de "Memory Stick Duo" of de accu niet uit de camcorder. Als u dit wel doet, kunnen de beeldgegevens worden beschadigd.
• Als u de "Memory Stick Duo" in de verkeerde richting in de sleuf plaatst, kunnen de "Memory Stick Duo", de "Memory Stick Duo"-sleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.
z Tips
• Het aantal beelden dat kan worden opgenomen, is afhankelijk van de beeldkwaliteit en het beeldformaat. Zie pagina 57 voor meer informatie.
Opnemen/afspelen
ACCESS-lampje ("Memory Stick Duo")
27

Opnemen in een donkere omgeving (NightShot plus/ NightShot)

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E:
Infraroodpoort
Zet de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar op ON. ( wordt weergegeven.)
b Opmerkingen
• De functies NightShot plus en Super NightShot plus maken gebruik van infraroodlicht. U mag de infraroodpoort daarom niet bedekken met uw vingers of een voorwerp. Ook moet u de voorzetlens (optioneel) verwijderen.
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS], p. 67) als er moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
• Gebruik de functies NightShot plus en Super NightShot plus niet in een heldere omgeving. Dit kan een storing veroorzaken.
z Tips
• Als u een helderder beeld wilt opnemen, gebruikt u de functie Super NightShot plus (p. 70). Als u een beeld wilt opnemen met kleuren die dicht bij de originele kleuren liggen, gebruikt u de functie Color Slow Shutter (p. 70).
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
Zet de NIGHTSHOT-schakelaar op ON. ( wordt weergegeven.)
b Opmerkingen
• De functies NightShot en Super NightShot maken gebruik van infraroodlicht. U mag de infraroodpoort daarom niet bedekken met uw vingers of een voorwerp. Ook moet u de voorzetlens (optioneel) verwijderen.
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS], p. 67) als er moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
• Gebruik de functies NightShot en Super NightShot niet in een heldere omgeving. Dit kan een storing veroorzaken.
z Tips
• Als u een helderder beeld wilt opnemen, gebruikt u de functie Super NightShot (p. 71). Als u een beeld wilt opnemen met kleuren die dicht bij de originele kleuren liggen, gebruikt u de functie Color Slow Shutter (p. 70).

De belichting voor onderwerpen met tegenlicht aanpassen

Als u de belichting voor onderwerpen met tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op BACK LIGHT om . weer te geven. Druk nogmaals op BACK LIGHT om de tegenlichtfunctie te annuleren.
28
Infraroodpoort
NIGHT SHOT
OFF
ON

Opnemen in spiegelstand

Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1) en draai het vervolgens 180 graden in de richting van de lens (2).
z Tips
• Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld wordt normaal opgenomen.

De breedte-/hoogteverhouding van de opname selecteren (16:9 of 4:3)

De breedte-/hoogteverhouding voor films selecteren
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
1 Draai de POWER-schakelaar tot het
-lampje (Film) gaat branden.
2 Raak (INSTELLINGEN) t
[FILMINST.CAMERA] t [BR.BLD.SEL.] t [4:3] of [16:9 BREED] aan in het HOME MENU (p. 54).
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E:
1 Draai de POWER-schakelaar tot het
-lampje (Film) gaat branden.
2 Druk herhaaldelijk op WIDE SELECT
om de gewenste breedte-/ hoogteverhouding te selecteren.
b Opmerkingen
• Verschillen in de weergavehoek tussen 16:9 (breedbeeld) en 4:3 zijn afhankelijk van de zoompositie.
• Wanneer u de film op een televisie weergeeft, stelt u [TV-TYPE] in op [16:9] of [4:3] op basis van uw televisie (16:9/4:3) (p. 62).
• Wanneer u 16:9-beelden (breedbeeld) weergeeft terwijl [TV-TYPE] is ingesteld op [4:3], kunnen de beelden er grof uitzien, afhankelijk van het onderwerp.
De breedte-/hoogteverhouding voor stilstaande beelden selecteren (behalve bij de DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
1 Draai de POWER-schakelaar tot het
-lampje (Stilstaand beeld) gaat branden. De breedte-/hoogteverhouding verandert automatisch in 4:3.
2 Druk herhaaldelijk op WIDE SELECT
om de gewenste breedte-/ hoogteverhouding te selecteren.
b Opmerkingen
• Bij de DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E is het maximale formaat van stilstaande beelden [ 0,7M] (16:9 (breedbeeld)) of [1,0M] (4:3).
• Bij de DCR-SR190E/SR200E is het maximale formaat van stilstaande beelden [ 3,0M] (16:9 (breedbeeld)) of [4,0M] (4:3).
• Bij de DCR-SR290E/SR300E is het maximale formaat van stilstaande beelden [ 4,6M] (16:9 (breedbeeld)) of [6,1M] (4:3).
z Tips
• Zie pagina 57 voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen.
Opnemen/afspelen
29

Snel bewegende onderwerpen in slow-motion opnemen (VL.LNGZ.OPN.) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E)

Snel bewegende onderwerpen en acties die onder normale omstandigheden niet kunnen worden opgenomen, kunnen gedurende ongeveer 3 seconden worden opgenomen in vloeiende langzame beweging. Dit is interessant om snelle acties, zoals een golfswing of tennisslag, op te nemen.
(HOME) B
(HOME) A
1 Draai de POWER-schakelaar om de
camcorder in te schakelen.
2 Druk op (HOME) A (of B) om het
HOME MENU weer te geven.
3 Raak (OPNEMEN) aan. 4 Raak [VL.LNGZ.OPN.] aan.
De instellingen wijzigen
Raak (OPTION) t tabblad aan en selecteer de instelling die u wilt wijzigen.
•[TIJD]
Selecteer het beginpunt voor het opnemen nadat u op START/STOP hebt gedrukt. De standaardinstelling is [3sec NA].
[3sec NA]
[3sec VOOR]
• [GELUID OPNEMEN]
Selecteer [AAN] ( ) om geluiden zoals conversatie toe te voegen aan slow­motion films (de standaardinstelling is [UIT]). De camcorder neemt gedurende ongeveer 12 seconden geluid op wanneer [Opnemen…] wordt weergegeven in stap
5.
b Opmerkingen
• Tijdens het opnemen van de film van ongeveer
3 seconden wordt er geen geluid opgenomen.
• De beeldkwaliteit van [VL.LNGZ.OPN.] is niet
zo goed als bij normale opnamen.
5 Druk op START/STOP.
Een film van ongeveer 3 seconden wordt opgenomen als een slow-motion film van 12 seconden.
Als [Opnemen…] verdwijnt, is de opname voltooid.
Raak aan om vloeiend langzaam opnemen te annuleren.
30
Opnemen/afspelen

Afspelen

(HOME) E
Motorzoomknop F
POWER­schakelaar A
(HOME) D
(BEELDEN
WEERGEVEN) C-toets
(BEELDEN WEERGEVEN)
B-toets
1 Draai de POWER-schakelaar A om de camcorder in te schakelen. 2 Druk op de toets (BEELDEN WEERGEVEN) B (of C).
VISUAL INDEX verschijnt op het LCD-scherm. (Het kan enige tijd duren voordat de miniaturen worden weergegeven.)
Wordt weergegeven bij het beeld op elk tabblad dat het laatst is afgespeeld/
Hiermee keert u terug naar het opnamescherm
Volgende 6 beelden
Hiermee keert u terug naar het opnamescherm
opgenomen (B voor stilstaande beelden).
Vorige 6 beelden
Hiermee zoekt u beelden op datum (p. 33)
(OPTION)
Opnemen/afspelen
1 : films weergeven. 2 : stilstaande beelden op de vaste schijf weergeven. 3 : stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" weergeven.
z Tips
• Als u de motorzoomknop F beweegt, kunt u selecteren of u 6 of 12 beelden op het scherm
VISUAL INDEX wilt weergeven. Als u dit aantal wilt vastleggen, raakt u
(INSTELLINGEN) aan in het HOME MENU t [INS.BLDWEERG.] t
[ WEERGEVEN] (p. 61).
31
3 Begin met afspelen.
Films
Raak het tabblad en de film die u wilt afspelen aan.
Schakelen tussen afspelen en onderbreken als u de toets aanraakt
Teruggaan (naar het scherm VISUAL INDEX)
Begin van de film/ vorige film
Volgende film
Stoppen (naar het scherm VISUAL INDEX gaan)
Terug-/vooruitspoelen
(OPTION)
Stilstaande beelden
Raak het tabblad of aan en het stilstaande beeld dat u wilt weergeven.
Teruggaan (naar het scherm VISUAL INDEX)
Naar het scherm VISUAL INDEX gaan
Schakelen naar de weergavestand met de toets (HOME) D (of E)
Raak (BEELDEN WEERGEVEN) t [VISUAL INDEX] aan in het HOME MENU.
Het volume van films aanpassen
Raak (OPTION) t tabblad t [VOLUME] aan en pas het volume aan met
/.
Vorige/volgende
z Tips
• Wanneer u geselecteerde films afspeelt en de
laatste film wordt bereikt, gaat u terug naar het scherm VISUAL INDEX.
• Raak / aan in de pauzestand om de
film langzaam af te spelen.
•Als u
ongeveer 5 keer sneller terug-/vooruitgespoeld. Als u het item 2 keer aanraakt, wordt er ongeveer 10 keer sneller terug-/vooruitgespoeld. Bij 3 keer aanraken wordt dit ongeveer 30 keer sneller, bij 4 keer aanraken ongeveer 60 keer sneller.
Toets voor diavoorstelling (p. 34)
(OPTION)
/ één keer aanraakt, wordt er
32

Weergavezoom gebruiken Gewenste beelden zoeken op

U kunt stilstaande beelden vergroten van ongeveer 1,1 tot 5 keer het oorspronkelijke formaat. De vergroting kan worden aangepast met de motorzoomknop of de zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm.
1 Geef het stilstaande beeld weer dat u
wilt vergroten.
2 Vergroot het stilstaande beeld met T
(tele-opnamen). Er wordt een kader om het scherm weergegeven.
3 Raak het scherm aan op het punt dat u in
het midden van het weergegeven beeld wenst weer te geven.
4 Pas de vergroting aan met W
(groothoekopnamen)/T (tele-opnamen).
datum (Datumindex)
U kunt gewenste beelden efficiënt zoeken op datum.
1 Draai de POWER-schakelaar om de
camcorder in te schakelen en druk op
(BEELDEN WEERGEVEN). VISUAL INDEX verschijnt op het LCD-scherm.
2 Als u films wilt zoeken, raakt u het
tabblad aan. Als u stilstaande beelden wilt zoeken, raakt u het tabblad
aan.
• U kunt zoeken op datum niet gebruiken
voor beelden die op een "Memory Stick Duo" zijn opgenomen.
3 Raak [DATUM] aan.
De opnamedatums van de beelden worden op het scherm weergegeven.
Teruggaan naar het scherm VISUAL INDEX
Opnemen/afspelen
Als u wilt annuleren, raakt u aan.
Toets voor vorige/volgende datum
4 Raak de toets voor vorige/volgende
datum aan om de datum van de gewenste beelden te selecteren.
5 Raak aan terwijl de geselecteerde
datum van de gewenste beelden is gemarkeerd. De beelden voor de geselecteerde datum worden op het scherm VISUAL INDEX weergegeven.
33

Een reeks stilstaande beelden afspelen (Diavoorstelling)

Raak aan op het scherm voor het afspelen van stilstaande beelden. De diavoorstelling wordt gestart vanaf het geselecteerde beeld. Raak aan om de diavoorstelling te stoppen. Raak nogmaals aan om de diavoorstelling opnieuw te starten.
b Opmerkingen
• U kunt weergavezoom niet gebruiken tijdens de diavoorstelling.
z Tips
• U kunt de diavoorstelling doorlopend weergeven door (OPTION) t tabblad
t [SLIDE SHOW-INST.] te selecteren. De standaardinstelling is [AAN] (doorlopende weergave).
34

Het beeld op een televisie afspelen

Sluit de camcorder aan op de ingang van de televisie of videorecorder met een A/V-kabel 1 of A/V-kabel met S VIDEO 2. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.
• Zie pagina 73 voor informatie over het weergeven van beelden op een computer.
Apparaat zonder S VIDEO-aansluiting
IN IN
A/V OUT­aansluiting
A/V OUT
: Signaalverloop
1 A/V-kabel (bijgeleverd)
Het Handycam Station en uw camcorder zijn beide voorzien van A/V OUT-aansluitingen (p. 120, 121). Sluit de A/V-kabel aan op het Handycam Station of de camcorder, afhankelijk van de instellingen.
2 A/V-kabel met S VIDEO (optioneel)
Als u de camcorder op een ander apparaat aansluit via de S VIDEO-aansluiting door een A/V-kabel met S VIDEO (optioneel) te gebruiken, kunnen beelden met hogere kwaliteit worden geproduceerd dan met een A/V-kabel. Sluit de witte en rode stekkers (links/rechts audio) en de S VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) van de A/V-kabel met S VIDEO (optioneel) aan. U hoeft de gele stekker niet aan te sluiten. Als u alleen de S VIDEO-aansluiting gebruikt, wordt er geen audio uitgevoerd.
Apparaat met S VIDEO-aansluiting
S VIDEO
VIDEO
(geel)
(wit)
(wit)
(rood)
(geel)
Videorecorders
of televisies
b Opmerkingen
• Sluit niet tegelijk A/V-kabels aan op de camcorder en het Handycam Station. Het beeld kan daardoor verstoord raken.
z Tips
• U kunt de teller op het televisiescherm weergeven door [DISPLAY] in te stellen op [V-UIT/LCD] (p. 63).
AUDIOAUDIO
(rood)
Wanneer de televisie is aangesloten op een videorecorder
Sluit de camcorder aan op de LINE IN­ingang van de videorecorder. Stel de ingangskeuzeschakelaar op de videore corder in op LINE (VIDE O 1, VIDEO 2, enzovoort), als de videorecorder is uitgerust met een ingangskeuzeschakelaar.
Opnemen/afspelen
VIDEO
35
De breedte-/hoogteverhouding instellen op basis van de aangesloten televisie (16:9/4:3)
Pas de instelling aan op basis van de breedte-/ hoogteverhouding van de televisie waarop u de beelden wilt weergeven.
1 Draai de POWER-schakelaar om de
camcorder in te schakelen.
2 Raak (HOME) t
(INSTELLINGEN) t [UITVOERINSTELL.] t [TV-TYPE] t [16:9] of [4:3] t aan.
b Opmerkingen
• Wanneer u [TV-TYPE] instelt op [4:3], kan de beeldkwaliteit afnemen. Het is bovendien mogelijk dat het beeld schokkerig is wanneer de breedte-/hoogteverhouding van het opgenomen beeld schakelt tussen 16:9 (breedbeeld) en 4:3.
• Op sommige 4:3-televisies worden stilstaande beelden die zijn opgenomen in de breedte-/ hoogteverhouding 4:3 mogelijk niet op het volledige scherm weergegeven. Dit duidt niet op een storing.
• Wanneer u een beeld dat met de breedte-/ hoogteverhouding 16:9 (breedbeeld) is opgenomen, afspeelt op een 4:3-televisie die niet compatibel is met het 16:9-signaal (breedbeeld), stelt u [TV-TYPE] in op [4:3].
Als de televisie mono is (als de televisie slechts één audio-ingang heeft)
Sluit de gele stekker van de A/V-kabel aan op de video-ingang en sluit de witte stekker (linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de televisie of videorecorder. Als u het geluid in mono wenst af te spelen, gebruikt u daartoe een specifieke aansluitkabel.
Als de televisie/videorecorder een 21­polige verloopstekker (EUROCONNECTOR) heeft
Gebruik de 21-polige verloopstekker die bij de camcorder is geleverd (alleen bij modellen met de markering aan de onderkant). Deze verloopstekker is alleen geschikt voor uitgangen.
TV/VCR
36

Beelden opslaan

Opgenomen beelden worden bewaard op de interne vaste schijf van de camcorder. Omdat de capaciteit van de interne vaste schijf beperkt is, moet u de beeldgegevens opslaan op een extern medium, zoals een DVD-R of een computer. U kunt de beelden die met de camcorder zijn opgenomen, als volgt opslaan.
Beelden opslaan op een computer
Met de software op de bijgeleverde CD-ROM kunt u beelden opslaan op een DVD of op de vaste schijf van een computer.
Een DVD maken met One Touch (One Touch Disc Burn)
U kunt beelden die met de camcorder zijn opgenomen, eenvoudig rechtstreeks opslaan op een DVD.
Zie "Een DVD maken met One Touch" op pagina 77.
Beelden opslaan op een computer
U kunt beelden die met de camcorder zijn opgenomen, opslaan op de vaste schijf van een computer.
Zie "Beelden importeren naar een computer" op pagina 81.
Een DVD maken met geselecteerde beelden
U kunt beelden die u naar de computer hebt geïmporteerd, opslaan op een DVD. U kunt deze beelden ook bewerken.
Zie "Een DVD maken en kopiëren" op pagina 90.
Beelden opslaan door de camcorder aan te sluiten op andere apparaten
Kopiëren naar videorecorders of DVD/HDD­apparaten
Zie "Kopiëren naar een videorecorder of DVD/ HDD-recorder" op pagina
45.
Opnemen/afspelen
37

Bewerken

De categorie (OVERIG)

Met deze categorie kunt u beelden bewerken, stilstaande beelden afdrukken en de camcorder aansluiten op een computer.
De categorie (OVERIG)
Itemlijst
VERWIJDEREN
U kunt de beelden op de vaste schijf of een "Memory Stick Duo" verwijderen (p. 38).
BWRK
U kunt de beelden op de vaste schijf of een "Memory Stick Duo" bewerken (p. 40, 41).
AFSP.LIJST BWRK.
U kunt een afspeellijst maken en bewerken (p. 42).
AFDRUKKEN
U kunt stilstaande beelden afdrukken op een aangesloten PictBridge-printer (p. 46).
COMPUTER
U kunt de camcorder aansluiten op een computer (p. 73).

Beelden verwijderen

U kunt de beelden op de vaste schijf of een "Memory Stick Duo" verwijderen met de camcorder.
b Opmerkingen
• U kunt beelden niet herstellen nadat deze zijn verwijderd.
z Tips
• U kunt maximaal 100 beelden in één keer selecteren.
• U kunt een beeld verwijderen terwijl u het bekijkt, door (OPTION) t tabblad t [VERWIJDEREN] te selecteren.
Beelden van de vaste schijf verwijderen
U kunt ruimte op de vaste schijf vrijmaken door beeldgegevens van de camcorder te verwijderen. Met [ -INFO] kunt u controleren hoeveel schijfruimte beschikbaar is op de vaste schijf van de camcorder (p. 50).
b Opmerkingen
• Belangrijke gegevens moeten op een extern medium worden opgeslagen (p. 37).
• Probeer de bestanden niet van de vaste schijf van de camcorder te verwijderen met een computer.
1 Raak (OVERIG) t
[VERWIJDEREN] aan in het (HOME MENU).
2 Raak [ VERWIJDEREN] aan.
38
3 Raak [ VERWIJDEREN] (films)
of [ VERWIJDEREN] (stilstaande beelden) aan, afhankelijk van het type beeld dat u wilt verwijderen.
4 Raak het beeld aan dat u wilt
verwijderen.
Het geselecteerde beeld wordt gemarkeerd met . Raak het beeld aan op het LCD-scherm om het beeld te bevestigen. Raak aan om naar het vorige scherm te gaan.
5 Raak t [JA] t aan.
Alle films of stilstaande beelden in één keer verwijderen
Raak in stap 3 [ ALLES VERW.] of [ ALLES VERW.] t [JA] t [JA] t
aan.
Alle films of stilstaande beelden die op dezelfde dag zijn opgenomen, in één keer verwijderen
1 Raak (OVERIG) t
[VERWIJDEREN] t [ VERWIJDEREN] aan in het (HOME MENU).
2 Raak [ VERW.op datum] or [
VERW.op datum] aan, afhankelijk van het type beeld dat u wilt verwijderen. De opnamedatums van de beelden worden op het scherm weergegeven.
3 Raak de toets voor vorige/volgende
datum aan om de opnamedatum van het gewenste beeld te selecteren.
4 Raak aan wanneer de geselecteerde
opnamedatum is gemarkeerd. De opnamen van de geselecteerde datum worden op het scherm weergegeven. Raak het beeld aan op het LCD-scherm om het beeld te bevestigen. Raak aan om naar het vorige scherm te gaan.
5 Raak t [JA] t aan.
b Opmerkingen
• Verwijder de accu of de netspanningsadapter niet van de camcorder terwijl u beelden verwijdert. Hierdoor kan de vaste schijf worden beschadigd.
• Als de verwijderde film is opgenomen in de afspeellijst (p. 42), wordt de film ook verwijderd uit de afspeellijst.
z Tips
• Als u alle beelden wilt verwijderen die op de vaste schijf zijn opgenomen en alle beschikbare opnameruimte op de vaste schijf wilt herstellen, formatteert u de vaste schijf (p. 49).
• De beelden die zijn opgenomen met deze camcorder en zijn opgeslagen op een vaste schijf, worden "origineel" genoemd.
De stilstaande beelden op de "Memory Stick Duo" verwijderen
Als u beelden van een "Memory Stick Duo" wilt verwijderen, plaatst u deze in de camcorder voordat u de bewerking uitvoert.
1 Raak (OVERIG) t
[VERWIJDEREN] aan in het (HOME MENU).
Bewerken
Toets voor vorige/volgende
2 Raak [ VERWIJDEREN] aan.
3 Raak [ VERWIJDEREN] aan.
39
4 Raak het stilstaande beeld aan
dat u wilt verwijderen.
Het geselecteerde stilstaande beeld wordt gemarkeerd met . Raak het stilstaande beeld aan op het LCD-scherm om het beeld te bevestigen. Raak aan om naar het vorige scherm te gaan.
5 Raak t [JA] t aan.
Alle stilstaande beelden van de "Memory Stick Duo" verwijderen
Raak in stap 3 [ ALLES VERW.] t [JA] t [JA] t aan.
b Opmerkingen
• U kunt in de volgende gevallen geen stilstaande beelden verwijderen:
– De "Memory Stick Duo" is tegen schrijven
beveiligd (p. 111).
– Er is met een ander apparaat
schrijfbeveiliging ingesteld voor de stilstaande beelden.
z Tips
• Als u alle beelden wilt verwijderen die zijn opgenomen op de "Memory Stick Duo", formatteert u de "Memory Stick Duo" (p. 50).

Een film splitsen

U kunt films splitsen op de vaste schijf van de camcorder.
b Opmerkingen
• Als Easy Handycam actief is, kunt u geen films splitsen. Annuleer Easy Handycam.
1 Raak (OVERIG) t [BWRK]
aan in het (HOME MENU).
2 Raak [SPLITSEN] aan.
3 Raak de film aan die u wilt
splitsen.
De geselecteerde film wordt afgespeeld.
4 Raak aan op het punt waar u
de film in scènes wilt splitsen.
Het afspelen van de film wordt onderbroken.
Het splitsingspunt preciezer aanpassen nadat het splitsingspunt is geselecteerd met .
Terug naar het begin van de geselecteerde film.
Schakelen tussen afspelen en onderbreken wanneer u op drukt.
40
5 Raak t [JA] t aan.
b Opmerkingen
• U kunt films niet herstellen nadat deze zijn gesplitst.
• Verwijder de accu of de netspanningsadapter niet van de camcorder terwijl u de film splitst. Hierdoor kan de vaste schijf worden beschadigd.
• Als de gesplitste originele film wordt opgenomen in de afspeellijst, is de film in de afspeellijst ook gesplitst.
• Er kan een klein verschil ontstaan tussen het punt waar u aanraakt en het punt waar de film wordt gesplitst. De c amcorder selecteert het splitsingspunt op basis van stappen van ongeveer een halve seconde.

Stilstaande beelden kopiëren

U kunt stilstaande beelden kopiëren van de vaste schijf naar een "Memory Stick Duo". Plaats een "Memory Stick Duo" in de camcorder voordat u de bewerking uitvoert.
z Tips
• U kunt maximaal 100 stilstaande beelden in één keer selecteren.
• U kunt een stilstaand beeld kopiëren terwijl u het bekijkt, door (OPTION) t tabblad t [KOPIËRENt ] te selecteren.
1 Raak (OVERIG) t [BWRK] t
[KOPIËREN] aan in het (HOME MENU).
2 Raak [ t KOPIËREN] aan.
3 Raak het stilstaande beeld aan
dat u wilt kopiëren.
Bewerken
Het geselect eerde stilstaande bee ld wordt gemarkeerd met . Raak het beeld aan op het LCD-scherm om het beeld te bevestigen. Raak aan om naar het vorige scherm te gaan.
4 Raak t [JA] aan.
Het beeld wordt gekopieerd.
5 Wanneer [Voltooid.] wordt
weergegeven, raakt u aan.
41

De afspeellijst maken

Alle stilstaande beelden die op dezelfde dag zijn opgenomen, in één keer kopiëren
1 Raak (OVERIG) t [BWRK] t
[KOPIËREN] aan in het (HOME MENU).
2 Raak [ t KOP.op dat.] aan.
De opnamedatums van de stilstaande beelden worden op het scherm weergegeven.
Toets voor vorige/volgende
3 Raak de toets voor vorige/volgende
datum aan om de opnamedatum van het gewenste stilstaande beeld te selecteren.
4 Raak aan wanneer de geselecteerde
opnamedatum is gemarkeerd. De stilstaande beelden die op de geselecteerde datum zijn opgenomen, worden op het scherm weergegeven. Raak het beeld aan op het LCD-scherm om het stilstaande beeld te bevestigen. Raak aan om naar het vorige scherm te gaan.
5 Raak t [JA] t aan.
b Opmerkingen
• Gebruik de netspanningsadapter als stroombron om te voorkomen dat de accu van de camcorder tijdens het kopiëren leeg raakt.
• Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen en koppel de netspanningsadapter niet los tijdens het kopiëren.
• Het kopiëren kan enige tijd duren als er veel stilstaande beelden moeten worden gekopieerd.
• U kunt stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" niet naar de vaste schijf kopiëren.
Een afspeellijst is een lijst met miniaturen van de films die u hebt geselecteerd. De oorspronkelijke films worden niet gewijzigd wanneer u de films in de afspeellijst bewerkt of verwijdert.
b Opmerkingen
• Als Easy Handycam actief is, kunt u geen films aan de afspeellijst toevoegen of de afspeellijst bewerken. Annuleer Easy Handycam.
1 Raak (OVERIG) t
[AFSP.LIJST BWRK.] aan in het
(HOME MENU).
2 Raak [ TOEVOEGEN] aan.
3 Raak de film aan die u wilt
toevoegen aan de afspeellijst.
.
Het geselecteerde beeld wordt gemarkeerd met . Raak het beeld aan op het LCD-scherm om het beeld te bevestigen. Raak aan om naar het vorige scherm te gaan.
4 Raak t [JA] t aan.
42
Alle films die op dezelfde dag zijn opgenomen, in één keer toevoegen
1 Raak (OVERIG) t [AFSP.LIJST
BWRK.] aan in het (HOME MENU).
2 Raak [ TOEV.op datum] aan.
De opnamedatums van de films worden op het scherm weergegeven.
Toets voor vorige/volgende
3 Raak de toets voor vorige/volgende
datum aan om de opnamedatum van de gewenste film te selecteren.
4 Raak aan wanneer de geselecteerde
opnamedatum is gemarkeerd. De films die op de geselecteerde datum zijn opgenomen, worden op het scherm weergegeven. Raak het beeld aan op het LCD-scherm om de film te bevestigen. Raak aan om naar het vorige scherm te gaan.
5 Raak t [JA] t aan.
b Opmerkingen
• Verwijder de accu of de netspanningsadapter niet van de camcorder terwijl u de afspeellijst bewerkt. Hierdoor kan de vaste schijf worden beschadigd.
• U kunt geen stilstaande beelden toevoegen aan een afspeellijst.
z Tips
• U kunt maximaal 99 films toevoegen aan de afspeellijst.
• U kunt een film toevoegen terwijl u deze bekijkt, door (OPTION) t tabblad t [ TOEVOEGEN] te selecteren.
• U kunt de afspeellijst zo naar een DVD kopiëren met de bijgeleverde software (p. 91).
De afspeellijst afspelen
1 Raak (BEELDEN
WEERGEVEN) t [AFSPEELLIJST] aan in het (HOME MENU).
Het scherm met de afspeellijst wordt weergegeven.
Bewerken
2 Raak het beeld aan vanaf waar u
wilt afspelen.
De afspeellijst wordt afgespeeld vanaf het geselecteerde beeld tot het einde. Het scherm keert terug naar het scherm met de afspeellijst.
Onnodige beelden verwijderen uit de afspeellijst
1 Raak (OVERIG) t [AFSP.LIJST
BWRK.] aan in het (HOME MENU).
2 Raak [ WISSEN] aan.
Als u alle beelden uit de afspeellijst wilt verwijderen, raakt u [ ALLES WISSEN] t [JA] t [JA] t aan.
3 Selecteer het beeld dat u wilt
verwijderen in de lijst.
Het geselecteerde beeld wordt gemarkeerd met .
43
Raak het beeld aan op het LCD-scherm om het beeld te bevestigen.
Raak aan om naar het vorige scherm te gaan.
4 Raak t [JA] t aan.
z Tips
• De oorspronkelijke beelden worden niet
gewijzigd als u de beelden verwijdert uit de afspeellijst.
De volgorde van de afspeellijst wijzigen
1 Raak (OVERIG) t [AFSP.LIJST
BWRK.] aan in het (HOME MENU).
2 Raak [ VERPLTSEN] aan. 3 Selecteer het beeld dat u wilt
verplaatsen.
Het geselecteerde beeld wordt gemarkeerd met .
Raak het beeld aan op het LCD-scherm om het beeld te bevestigen.
Raak aan om naar het vorige scherm te gaan.
4 Raak aan. 5 Selecteer de bestemming met [T]/
[t].
z Tips
• Als u meerdere beelden selecteert, worden de beelden verplaatst in de volgorde waarin ze in de afspeellijst voorkomen.
Bestemmingsbalk
6 Raak t [JA] t aan.
44
Kopiëren naar een videorecorder of DVD/HDD­recorder
U kunt beelden die worden afgespeeld op de camcorder, kopiëren naar andere opnameapparaten, zoals videorecorders of DVD/HDD-recorders. Sluit het apparaat op een van de volgende manieren aan. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.
b Opmerkingen
• Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via analoge gegevensoverdracht, kan de beeldkwaliteit verslechteren.
A/V OUT­aansluiting
A/V OUT
: Video-/signaalverloop
A A/V -kabel (bijgeleverd)
Het Handycam Station en uw camcorder zijn beide voorzien van A/V OUT-aansluitingen (p. 120, 121). Koppel de A/V-kabel aan het Handycam Station of aan de camcorder, afhankelijk van de instellingen.
B A/V-kabel met S VIDEO (optioneel)
Als u de camcorder op een ander apparaat aansluit via de S VIDEO-aansluiting door een A/V-kabel met S VIDEO (optioneel) te gebruiken, kunnen beelden met hogere kwaliteit worden geproduceerd dan met een A/V-kabel. Sluit de witte en rode stekkers (links/rechts audio) en de S VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) van de A/V-kabel aan met S VIDEO (optioneel) aan. U hoeft de gele
Apparaat zonder S VIDEO-aansluiting
IN IN
VIDEO
(geel)
(wit)
(rood)
stekker niet aan te sluiten. Als u alleen de S VIDEO-aansluiting gebruikt, wordt er geen audio uitgevoerd.
b Opmerkingen
• Als u de schermaanduidingen (zoals een teller, enzovoort) op het scherm van het aangesloten apparaat wilt verbergen, stelt u
[UITVOERINSTELL.] t [DISPLAY] t [LCD] (de standaardinstelling) in het HOME MENU in (p. 63).
• Als u de datum/tijd en de gegevens van de camera-instellingen wilt opnemen, geeft u deze weer op het scherm (p. 60).
(geel)
(INSTELLINGEN) t
Apparaat met S VIDEO-aansluiting
S VIDEO
VIDEO
(wit)
AUDIOAUDIO
(rood)
Videorecorders of DVD/HDD-recorde
Bewerken
45
• Wanneer u de camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de A/V-kabel aan op de videoaansluiting van het apparaat en de rode (rechterkanaal) of de witte stekker (linkerkanaal) op de audioaansluiting van het apparaat.
Opgenomen beelden afdrukken
compatibele printer)
U kunt stilstaande beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer zonder de camcorder aan te sluiten op een computer.
(PictBridge-
1 Schakel de camcorder in en druk
op (BEELDEN WEERGEVEN).
Stel [TV-TYPE] in op basis van het weergaveapparaat (p. 62).
2 Plaats het opnamemedium in het
opnameapparaat.
Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskeuzeschakelaar, zet u deze in de invoerstand.
3 Sluit de camcorder aan op het
opnameapparaat (videorecorder of DVD/HDD-recorder) met de A/V-kabel (bijgeleverd) 1 of de A/V-kabel met S VIDEO (optioneel) 2.
Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat.
4 Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het opnameapparaat voor meer informatie.
Sluit de camcorder aan op de netspanningsadapter om de camcorder van stroom te voorzien via het stopcontact (p. 13). Schakel de printer in. Als u stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" wilt afdrukken, plaatst u de "Memory Stick Duo" met deze beelden in de camcorder.
De camcorder aansluiten op de printer
1 Sluit het Handycam Station aan
op een stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter.
2 Plaats de camcorder stevig op het
Handycam Station en draai de POWER-schakelaar om het apparaat in te schakelen.
3 Sluit de (USB)-aansluiting van
het Handycam Station aan op de printer met de bijgeleverde USB­kabel.
5 Wanneer het kopiëren is voltooid,
stopt u het opnameapparaat en vervolgens de camcorder.
46
[USB SELECT.] verschijnt automatisch op het scherm.
4 Raak [ AFDRUKKEN] (vaste
schijf) of [ AFDRUKKEN] ("Memory Stick Duo") aan, afhankelijk van het medium van het af te drukken beeld.
Als de aansluiting is voltooid, verschijnt (PictBridge-aansluiting) op het scherm.
2 Raak (OPTION) aan, stel de
volgende opties in en raak aan.
[AANTAL]: stel het aantal exemplaren in dat moet worden afgedrukt van het stilstaande beeld. U kunt maximaal 20 exemplaren instellen.
[DATUM/TIJD]: selecteer [DATUM], [DAG&TIJD] of [UIT] (geen datum/tijd afdrukken).
[FORMAAT]: selecteer het papierformaat.
Als u de instelling niet wijzigt, gaat u naar stap 3.
Bewerken
U kunt een stilstaand beeld op het scherm selecteren.
b Opmerkingen
• We kunnen alleen de werking garanderen van modellen die compatibel zijn met PictBridge.
Afdrukken
1 Raak het stilstaande beeld aan
dat u wilt afdrukken.
Het geselecteerde beeld wordt gemarkeerd met .
Raak het beeld aan op het LCD-scherm om het beeld te bevestigen.
Raak aan om naar het vorige scherm te gaan.
3 Raak [UITV.] t [JA] t aan.
Het scherm voor het selecteren van beelden wordt opnieuw weergegeven.
Het afdrukken voltooien
Raak aan op het scherm voor het selecteren van beelden.
b Opmerkingen
• Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor de printer die moet worden gebruikt.
• Voer de volgende handelingen niet uit als op het scherm wordt weergegeven. De handelingen kunnen wellicht niet goed worden uitgevoerd.
– De POWER-schakelaar gebruiken. – Drukken op de toets (BEELDEN
WEERGEVEN).
– De camcorder verwijderen uit het Handycam
Station.
– De USB-kabel (bijgeleverd) loskoppelen van
het Handycam Station of de printer.
– De "Memory Stick Duo" verwijderen uit de
camcorder wanneer [ AFDRUKKEN] actief is.
• Als de printer plotseling ophoudt met afdrukken, koppelt u de USB-kabel los, schakelt u de printer uit en weer in en voert u de handeling nogmaals vanaf het begin uit.
• U kunt alleen papierformaten selecteren waarop de printer kan afdrukken.
47
• Bij sommige printermodellen worden de boven-, onder-, linker- en rechterzijde van het beeld bijgesneden. Als u een stilstaand beeld afdrukt dat met de breedte-/hoogteverhouding 16:9 (breedbeeld) is opgenomen, worden de linker- en rechterzijde van het beeld wellicht afgesneden.
• Bepaalde printermodellen bieden wellicht geen ondersteuning voor de functie voor het afdrukken van de datum. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de printer voor meer informatie.
• De onderstaande beelden worden mogelijk niet afgedrukt:
– Beelden bewerkt op een computer – Beelden opgenomen met andere apparaten – Beeldbestanden groter dan 3 MB – Beeldbestanden groter dan 2848 × 2136
pixels
z Tips
• PictBridge is een industrienorm van de Camera & Imaging Products Association (CIPA). U kunt stilstaande beelden afdrukken zonder een computer te gebruiken door een printer direct aan te sluiten op een digitale videocamera of een digitale camera, ongeacht de fabrikant of het model.
• U kunt een stilstaand beeld afdrukken terwijl u het bekijkt, door (OPTION ) t tabblad t [AFDRUKKEN] te selecteren.
48

Opnamemedia gebruiken

De categorie
(HDD/GEHEUGEN
BEHEREN)

De vaste schijf of de "Memory Stick Duo" formatteren

Met deze categorie kunt u de vaste schijf of een "Memory Stick Duo" gebruiken voor verschillende doeleinden.

De categorie (HDD/ GEHEUGEN BEHEREN)

Itemlijst
FORMAT
U kunt de vaste schijf formatteren en beschikbare opnameruimte herstellen (p. 49).
FORMAT
U kunt de "Memory Stick Duo" formatteren en beschikbare opnameruimte herstellen (p. 50).
-INFO
U kunt de capaciteit van de vaste schijf weergeven (p. 50).
De vaste schijf formatteren
U kunt alle beelden op de vaste schijf van de camcorder verwijderen om schijfruimte voor opnamen vrij te maken waarnaar u weer kunt schrijven. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13).
b Opmerkingen
• Als u belangrijke beelden niet wilt kwijtraken, moet u deze opslaan (p. 37) voordat u de functie [ FORMAT] uitvoert.
1 Raak (HDD/GEHEUGEN
BEHEREN) t [ FORMAT] aan in het (HOME MENU).
2 Raak [JA] t [JA] aan.
3 Wanneer [Voltooid.] wordt
weergegeven, raakt u aan.
Opnamemedia gebruiken
b Opmerkingen
• Koppel de netspanningsadapter of accu niet los wanneer [ FORMAT] actief is.
49
De "Memory Stick Duo" formatteren
Als u een "Memory Stick Duo" formatteert, worden alle beelden verwijderd.

De gegevens van de vaste schijf controleren

U kunt de gegevens van de vaste schijf weergeven en controleren hoeveel schijfruimte ongeveer op de vaste schijf beschikbaar is.
1 Schakel de camcorder in.
2 Plaats de "Memory Stick Duo" die
u wilt formatteren in de camcorder.
3 Raak (HDD/GEHEUGEN
BEHEREN) t [ FORMAT] aan in het (HOME MENU).
4 Raak [JA] t [JA] aan.
5 Wanneer [Voltooid.] wordt
weergegeven, raakt u aan.
b Opmerkingen
• Zelfs stilstaande beelden die op een ander apparaat zijn beveiligd tegen per ongeluk wissen, worden verwijderd.
• Voer de volgende handelingen niet uit als [Uitvoeren…] op het scherm wordt weergegeven:
– De POWER-schakelaar of toetsen bedienen – De "Memory Stick Duo" verwijderen
Raak (HDD/GEHEUGEN BEHEREN) t [ -INFO] aan in het
(HOME MENU).
Het scherm uitschakelen
Raak aan.
b Opmerkingen
• De berekening voor vaste-schijfruimte is: 1 MB = 1.048.576 bytes. Hoeveelheden van minder dan 1 MB worden genegeerd wanneer de vaste­schijfruimte wordt weergegeven. De weergegeven totale grootte van de vaste schijf zal iets kleiner zijn dan de hieronder getoonde grootte, hoewel zowel de vrije en gebruikte schijfruimte wordt weergegeven.
– DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
30.000 MB
– DCR-SR72E/SR82E:
60.000 MB
– DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
40.000 MB
• Vanwege het gebied dat wordt ingenomen door bestandsbeheer wordt de gebruikte schijfruimte niet weergegeven als 0 MB, zelfs niet wanneer u [ FORMAT] uitvoert (p. 49).
50

Voorkomen dat gegevens op de vaste schijf van de camcorder kunnen worden hersteld

Met [ LEEG] kunt u onbelangrijke gegevens naar de vaste schijf van de camcorder schrijven. Op deze manier wordt het moeilijker om originele gegevens te herstellen. Wanneer u de camcorder wegdoet of aan anderen overdraagt, wordt u aangeraden [ LEEG] uit te voeren. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13).
b Opmerkingen
• Als u de functie [ LEEG] uitvoert, worden alle beelden verwijderd. Als u belangrijke beelden niet wilt kwijtraken, moet u deze opslaan (p. 37) voordat u de functie [ LEEG] uitvoert.
• U kunt [ LEEG] alleen uitvoeren wanneer u de netspanningsadapter aansluit op het stopcontact.
• Koppel alle kabels los, behalve de netspanningsadapter. Koppel de netspanningsadapter niet los tijdens de bewerking.
• Stel de camcorder tijdens het uitvoeren van [ LEEG] niet bloot aan trillingen of schokken.
1 Zorg ervoor dat de
netspanningsadapter is aangesloten en draai de POWER­schakelaar om het apparaat in te schakelen.
z Tips
• U kunt deze bewerking uitvoeren, ongeacht of de lampjes (Film) en (Stilstaand beeld) branden.
2 Raak (HDD/GEHEUGEN
BEHEREN) t [ FORMAT] aan in het (HOME MENU).
Het scherm [ FORMAT] wordt weergegeven.
3 Houd BACK LIGHT enkele
seconden ingedrukt.
Het scherm [ LEEG] wordt weergegeven.
4 Raak [JA] t [JA] aan.
5 Wanneer [Voltooid.] wordt
weergegeven, raakt u aan.
b Opmerkingen
• De werkelijke tijd voor de uitvoering van [ LEEG] is als volgt:
– DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
ongeveer 30 minuten
– DCR-SR72E/SR82E:
ongeveer 60 minuten
– DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
ongeveer 40 minuten
• Als u de functie [ LEEG] stopt tussen de stappen 4 en 5, moet u de bewerking wel voltooien door de volgende keer dat u de camcorder gebruikt, de functie [ FORMAT] of [ LEEG] uit te voeren.
Opnamemedia gebruiken
51

De camcorder aanpassen

Wat u kunt doen met de categorie
(INSTELLINGEN) van het HOME MENU
U kunt de opnamefuncties en de bedieningsinstellingen aan uw wensen aanpassen.

Gebruik van het HOME MENU

1 Schakel de camcorder in en druk
op (HOME).
(HOME)
(HOME)
De categorie (INSTELLINGEN)
2 Raak (INSTELLINGEN) aan.
3 Raak het gewenste item aan.
Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u v/V aan om een andere pagina weer te geven.
4 Raak het gewenste item aan.
Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u v/V aan om een andere pagina weer te geven.
5 Wijzig de instelling en raak
aan.
52
Lijst met items in de categorie
(INSTELLINGEN)
FILMINST.CAMERA (p. 54)
Items Pagina
OPNAMESTAND NIGHTSHOT-LAMP BR.BLD.SEL.*
1
DIGITAL ZOOM STEADYSHOT AUTO LGZ.SLUITER HULPKADER* ZEBRA*
2
2
RESTANT FLITSNIVEAU* RODE-OGENR.*
2
2
FOTO-INSTELL. (p. 57)
Items Pagina
BEELDFORM.*3*
KWALITEIT NUMMER BEST. NIGHTSHOT-LAMP STEADYSHOT* HULPKADER*
2
ZEBRA* FLITSNIVEAU* RODE-OGENR.* STILST.MEDIA*
4
5
2
3
3
4
INS.BLDWEERG. (p. 60)
Items Pagina
GEGEVENSCODE
WEERGEVEN
54 54 54 55 55 55 56 56 56 59 59
57 58 59 54 55 56 56 59 59 27
60 61
6
INS.GELUID/WRGV*
Items Pagina
VOLUME* PIEPTOON* LCD HELDER NIV.AV.LCD LCD KLEUR
4
4
(p. 61)
61 61 61 62 62
UITVOERINSTELL. (p. 62)
Items Pagina
TV-TYPE DISPLAY
62 63
KLOK/ TAALINS. (p. 63)
Items Pagina
KLOK INSTEL.* GEBIED INST. ZOMERTIJD
TAALINSTELL.*
4
17 63 63
4
63
ALGEMENE INST. (p. 64)
Items Pagina
DEMOFUNCTIE KALIBRATIE AUTOM. UIT EXTERNE CTRL*
3
VALSENSOR
1
*
DCR-SR32E/SR33E/SR42E
2
*
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
3
*
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E
4
*
U kunt deze items ook instellen als u Easy Handycam gebruikt (p. 20).
5
*
DCR-SR290E/SR300E
6
*
[INSTELL.GELUID] (bij gebruik van Easy Handycam)
64 115 64 64 64
De camcorder aanpassen
53

FILMINST.CAMERA

(Items voor het opnemen van films)
Raak 1 en vervolgens 2 aan. Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u v/V aan om een andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52
(OPTION MENU) t pagina 65
De standaardinstellingen worden aangeduid met B.
OPNAMESTAND
U kunt kiezen uit 3 verschillende opnamestanden om een film met verschillende beeldkwaliteitniveaus op te nemen.
HQ
Hiermee kunt u opnemen met hoge kwaliteit.
(9M (HQ))
B SP
Hiermee kunt u opnemen met standaardkwaliteit.
(6M (SP))
LP
Hiermee kunt u de opnameduur verlengen (Long Play).
(3M (LP))
DCR-SR72E/SR82E:
Opnamestand Opnameduur
HQ SP LP
14 uur 40 min. 21 uur 40 min. 41 uur 50 min.
DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E:
Opnamestand Opnameduur
HQ SP LP
b Opmerkingen
• Als u opneemt in de LP-stand, kan de kwaliteit van scènes afnemen of kunnen scènes met snelle bewegingen worden weergegeven met blokruis wanneer u de film afspeelt.
9 uur 30 min. 14 uur 30 min. 28 uur
NIGHTSHOT-LAMP
Wanneer u de functie NightShot plus/ NightShot (p. 28) of [S.NIGHTSHOT PLS] (p. 70)/[SUPER NIGHTSHOT] (p. 71) gebruikt om op te nemen, kunt u helderdere beelden opnemen door [NIGHTSHOT­LAMP], waarmee infraroodlicht (onzichtbaar) wordt uitgestraald, in te stellen op [AAN] (de standaardinstelling).
b Opmerkingen
• Bedek de infraroodpoort niet met uw vingers of andere voorwerpen.
• Verwijder de voorzetlens (optioneel).
• De maximale opnameafstand met [NIGHTSHOT-LAMP] is ongeveer 3 meter.
Opnameduur (bij benadering)
DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
Opnamestand Opnameduur
HQ SP LP
7 uur 20 min. 10 uur 50 min. 20 uur 50 min.
54
BR.BLD.SEL. (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
Wanneer u beelden opneemt, kunt u de breedte-/hoogteverhouding selecteren op basis van de aangesloten televisie. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de televisie.
B 4:3
Neemt beelden in het volledige scherm op een 4:3-televisie op.
16:9 BREED ( )
Neemt beelden in het volledige scherm op een 16:9 (breedbeeld) televisie op.
b Opmerkingen
• Stel [TV-TYPE] in op basis van de televisie die is aangesloten voor weergave (p. 62).
DIGITAL ZOOM
U kunt het maximale zoomniveau selecteren als u verder wilt inzoomen dan de vergroting met de optische zoomfunctie (p. 25). De beeldkwaliteit vermindert als u de digitale zoomfunctie gebruikt.
De rechterkant van de zoombalk toont het digitale zoombereik. Het zoombereik wordt weergegeven als u het zoomniveau selecteert.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
B UIT
Zoomen tot maximaal 40 × wordt optisch uitgevoerd.
80×
Zoomen tot maximaal 40 × wordt optisch uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot maximaal 80 × digitaal uitgevoerd.
2000×
Zoomen tot maximaal 40 × wordt optisch uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot maximaal 2000 × digitaal uitgevoerd.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B UIT
Zoomen tot maximaal 25 × wordt optisch uitgevoerd.
50×
Zoomen tot maximaal 25 × wordt optisch uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot maximaal 50 × digitaal uitgevoerd.
2000×
Zoomen tot maximaal 25 × wordt optisch uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot maximaal 2000 × digitaal uitgevoerd.
DCR-SR190E/SR200E:
B UIT
Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch uitgevoerd.
20×
Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot maximaal 20 × digitaal uitgevoerd.
80×
Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot maximaal 80 × digitaal uitgevoerd.
DCR-SR290E/SR300E:
B UIT
Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch uitgevoerd.
20×
Zoomen tot maximaal 10 × wordt optisch uitgevoerd en daarna wordt zoomen tot maximaal 20 × digitaal uitgevoerd.
STEADYSHOT
U kunt cameratrillingen onderdrukken (de standaardinstelling is [AAN]). Stel [STEADYSHOT] in op [UIT] ( ) als u een statief (optioneel) gebruikt, zodat u een natuurlijk beeld krijgt.
AUTO LGZ.SLUITER (Automatisch langzame sluitertijd)
Wanneer u opneemt in een donkere omgeving wordt de sluitertijd automatisch teruggebracht tot 1/25 seconde (de standaardinstelling is [AAN]).
De camcorder aanpassen
55
HULPKADER (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Als u [HULPKADER] instelt op [AAN], kunt u het hulpkader weergeven en controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal is. Het kader wordt niet opgenomen. Druk op DISP/BATT INFO om het kader te verbergen.
z Tips
• Als u het onderwerp in het kruispunt van het
hulpkader plaatst, krijgt u een evenwichtige compositie.
ZEBRA (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/ SR300E)
Diagonale strepen verschijnen in delen van het scherm waar de helderheid gelijk is aan een vooraf ingesteld niveau. Deze optie is handig als richtlijn wanneer u de helderheid aanpast. Als u de standaardinstelling wijzigt, wordt weergegeven. Het zebrapatroon wordt niet opgenomen.
B UIT
Het zebrapatroon wordt niet weergegeven.
70
Het zebrapatroon wordt weergegeven bij een helderheidsniveau op het scherm van ongeveer 70 IRE.
100
Het zebrapatroon wordt weergegeven bij een helderheidsniveau op het scherm van ongeveer 100 IRE of hoger.
b Opmerkingen
• Gedeelten van het scherm waar de helderheid
ongeveer 100 IRE of hoger is, kunnen overbelicht lijken.
z Tips
• IRE geeft de helderheid van het scherm aan.
56
RESTANT
B AUTO
Hiermee wordt in de volgende gevallen de aanduiding voor de resterende opnameduur voor films ongeveer 8 seconden weergegeven.
– Wanneer de camcorder de resterende
schijfruimte herkent terwijl de POWER­schakelaar op (Film) is gezet.
– Wanneer u op DISP/BATT INFO drukt
om de aanduiding in te schakelen terwijl de POWER-schakelaar op (Film) is gezet.
– Wanneer u de opnamestand voor films
selecteert in het HOME MENU.
AAN
Hiermee wordt de aanduiding voor de resterende schijfruimte altijd weergegeven.
b Opmerkingen
• Als de resterende opnameduur voor films minder dan 5 minuten bedraagt, wordt de aanduiding constant op het scherm weergegeven.
S
FLITSNIVEAU (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Zie pagina 59.
S
RODE-OGENR. (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Zie pagina 59.

FOTO-INSTELL.

(Items voor het opnemen van stilstaande beelden)
Raak 1 en vervolgens 2 aan. Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u v/V aan om een andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52
(OPTION MENU) t pagina 65
De standaardinstellingen worden aangeduid met B.
BEELDFORM. (behalve bij de DCR­SR32E/SR33E/SR42E)
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B 1,0M ( )
Met deze instelling worden stilstaande beelden duidelijk opgenomen.
VGA(0,3M) ( )
Met deze instelling kunt u het maximum aantal stilstaande beelden opnemen.
z Tips
• Het beeldformaat wordt automatisch ingesteld op [ 0,7M] in de breedte-/hoogteverhouding 16:9 (breedbeeld).
DCR-SR190E/SR200E:
B 4,0M ( )
Met deze instelling worden stilstaande beelden duidelijk opgenomen.
1,9M ( )
Met deze instelling kunt u meer stilstaande beelden relatief duidelijk opnemen.
VGA(0,3M) ( )
Met deze instelling kunt u het maximum aantal stilstaande beelden opnemen.
z Tips
• Het beeldformaat wordt automatisch ingesteld op [ 3,0M] in de breedte-/hoogteverhouding 16:9 (breedbeeld).
DCR-SR290E/SR300E:
B 6,1M ( )
Met deze instelling worden stilstaande beelden duidelijk opgenomen.
3,1M ( )
Met deze instelling kunt u meer stilstaande beelden relatief duidelijk opnemen.
VGA(0,3M) ( )
Met deze instelling kunt u het maximum aantal stilstaande beelden opnemen.
z Tips
• Het beeldformaat wordt automatisch ingesteld op [ 4,6M] in de breedte-/hoogteverhouding 16:9 (breedbeeld).
b Opmerkingen
• U kunt het [ BEELDFORM.] alleen instellen wanneer het -lampje (Stilstaand beeld) brandt.
• Bij de DCR-SR32E/SR33E/SR42E is het beeldformaat standaard ingesteld op [VGA(0,3M)].
z Tips
• Stilstaande beelden worden vastgelegd in de volgende formaten met Dual Rec.
DCR-SR190E/SR200E:
– [ 2,3 M] (16:9 (breedbeeld)) – [1,7 M] (4:3)
DCR-SR290E/SR300E:
– [ 4,6 M] (16:9 (breedbeeld)) – [3,4 M] (4:3)
Capaciteit van de "Memory Stick Duo" (MB) en het aantal op te nemen beelden (ongeveer)
6,1M
4,6 M
4,0M
2848 ×
2848 ×
2136
1602
64MB 21532870328137
2304 × 1728
3,4 M 2136 × 1602
93
De camcorder aanpassen
57
6,1M 2848 × 2136
128MB 42
105561356416074185
256MB 76
190
512MB 155
390
1GB 315
800
2GB 650
1600
4GB 1250
3200
3,1M 2048 × 1536
64MB 40
100421055613565160
128MB 80
20585215
256MB 140
370
512MB 295
760
1GB 600
1550
2GB 1200
3150
4GB 2400
6300
1,7M 1512 × 1134
64MB 72
175
128MB 145
355
4,6 M 2848 × 1602
100 250
205 510
420
1050
860
2150 1700
4250
3,0M 2304 × 1296
3,0M
150 395
310 800
640
1600 1300
3350 2600
6600
1,0M 1152 × 864
120 325
245 650
4,0M 2304 × 1728
115 295
235 600
480
1200
990
2500 1950
4900
2,3 M 2016 × 1134
110 280
200 500
410
1000
840
2100 1700
4300 3400
8500
0,7M 1152 × 648
160 390
325 780
3,4 M 2136 × 1602
130 335
270 690
550
1400 1100
2850 2250
5700
1,9M 1600 × 1200
130 325
235 590
480
1200
980
2450 2000
5000 3950
9500
VGA 640 × 480
390 980
780
1970
1,7M
1,0M
0,7M 1512 × 1134
256MB 260
640
512MB 530
1300
1GB 1050
2650
2GB 2200
5500
4GB 4400
10500
1152 × 864
445
1150
900
2400 1800
4900 3750
10000
7400
19500
1152 ×
648
590
1400 1200
2850 2450
5900 5000
12000
9500
23500
VGA 640 × 480
1400 3550
2850 7200
5900
14500 12000
30000 23500
59000
b Opmerkingen
• Alle waarden gemeten met de volgende instelling: Bovenste waarde: [FIJN] is geselecteerd als beeldkwaliteit. Onderste waarde: [STANDAARD] is geselecteerd als beeldkwaliteit.
• Alle waarden gemeten met een "Memory Stick Duo" van Sony Corporation. Het aantal beelden dat kan worden opgenomen, verschilt afhankelijk van de opnameomgeving.
• U kunt maximaal 9.999 stilstaande beelden opnemen op de vaste schijf.
• De resolutie van stilstaande beelden wordt verkregen door middel van de unieke pixelindeling van Sony's ClearVid CMOS­sensor en beeldverwerkingssysteem (nieuwe Enhanced Imaging Processor) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E).
KWALITEIT
B FIJN ( )
Met deze instelling worden stilstaande beelden opgenomen met fijne beeldkwaliteit.
STANDAARD ( )
Met deze instelling worden stilstaande beelden opgenomen met standaardbeeldkwaliteit.
58
NUMMER BEST. (bestandsnummer)
B SERIE
Hiermee worden bestanden op volgorde genummerd, zelfs wanneer u het opnamemedium wijzigt of de "Memory Stick Duo" vervangt.
HERSTEL
Hiermee worden bestanden op volgorde genummerd, waarbij verder wordt genummerd vanaf het hoogste bestandsnummer op het huidige opnamemedium.
NIGHTSHOT-LAMP
Zie pagina 54.
STEADYSHOT (DCR-SR290E/SR300E)
Zie pagina 55.
HULPKADER (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Zie pagina 56.
ZEBRA (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Zie pagina 56.
FLITSNIVEAU (behalve bij de DCR-SR32E/ SR33E/SR42E)
U kunt deze functie instellen als u de ingebouwde flitser (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E) of een externe flitser (optioneel) gebruikt die geschikt is voor de camcorder.
HOOG( )
Hiermee wordt het flitsniveau verhoogd.
B NORMAAL( )
LAAG( )
Hiermee wordt het flitsniveau verlaagd.
RODE-OGENR. (behalve bij de DCR-SR32E/ SR33E/SR42E)
U kunt deze functie instellen als u de ingebouwde flitser (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E) of een externe flitser (optioneel) gebruikt die geschikt is voor de camcorder. U kunt rode ogen voorkomen door de flitser te activeren voordat u opneemt.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Stel [RODE-OGENR.] in op [AAN] wanneer u deze functie gebruikt.
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
Stel [RODE-OGENR.] in op [AAN] en druk herhaaldelijk op (flitser) (p. 26) om een instelling te selecteren.
(automatische beperking van rode ogen): er wordt vooraf geflitst om rode ogen te beperken voordat er automatisch wordt geflitst omdat er niet genoeg omgevingslicht is.
r
(geforceerde beperking van rode ogen): er wordt altijd geflitst en vooraf geflitst om rode ogen te beperken.
r
(niet flitsen): er wordt zonder flitser
opgenomen.
b Opmerkingen
• De beperking van rode ogen kan soms niet het gewenste resultaat geven vanwege individuele verschillen en andere omstandigheden.
STILST.MEDIA
Zie pagina 27.
De camcorder aanpassen
59

INS.BLDWEERG.

(Items om het scherm aan te passen)
CAMERAGEGEV.
Film
Raak 1 en vervolgens 2 aan. Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u v/V aan om een andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52
(OPTION MENU) t pagina 65
De standaardinstellingen worden aangeduid met B.
GEGEVENSCODE
Met deze optie kunt u de gegevens weergeven die automatisch tijdens de opname zijn opgenomen (gegevenscode).
B UIT
De gegevenscode wordt niet weergegeven.
DATUM/TIJD
Hiermee worden de datum en tijd weergegeven.
CAMERAGEGEV. (hierna)
Hiermee worden gegevens over de camera-instellingen weergegeven.
DATUM/TIJD
Stilstaand beeld
CSteadyShot uit DHelderheid EWitbalans FGevoeligheid GSluitertijd HDiafragma IBelichting
z Tips
• wordt weergegeven voor een beeld dat met
de flitser is opgenomen (behalve bij de DCR­SR32E/SR33E/SR42E).
• De gegevenscode wordt op de televisie
weergegeven als u de camcorder aansluit op een televisie.
• Wanneer u op DATA CODE op de
afstandsbediening drukt, geeft de aanduiding achtereenvolgens het volgende weer: [DATUM/ TIJD] t [CAMERAGEGEV.] t [UIT] (geen aanduiding) (behalve bij de DCR-SR32E/SR 33E/ SR42E).
• Afhankelijk van de staat van de vaste schijf
kunnen streepjes [--:--:--] worden weergegeven.
60
ADatum BTijd
WEERGEVEN
U kunt het aantal miniaturen selecteren dat op het scherm VISUAL INDEX wordt weergegeven.
B ZOOMLINK
U kunt het aantal miniaturen (6 of 12) wijzigen met de motorzoomknop op de camcorder.*
6BEELDEN
Hiermee worden miniaturen voor 6 beelden weergegeven.
12BEELDEN
Hiermee worden miniaturen voor 12 beelden weergegeven.
* U kunt de bewerking uitvoeren met de
zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm of op de afstandsbediening (behalve bij de DCR­SR32E/SR33E/SR42E).

INS.GELUID/WRGV

(Items om de pieptoon en het scherm aan te passen)
Raak 1 en vervolgens 2 aan. Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u v/V aan om een andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52
(OPTION MENU) t pagina 65
De standaardinstellingen worden aangeduid met B.
VOLUME
Raak / aan om het volume aan te passen (p. 32).
PIEPTOON
B AAN
U hoort een melodie wanneer u de opname start/stopt of het aanraakscherm gebruikt.
UIT
De melodie en het sluitergeluid worden uitgeschakeld.
De camcorder aanpassen
LCD HELDER
U kunt de helderheid van het LCD-scherm aanpassen.
1 Pas de helderheid aan met / . 2 Raak aan.
z Tips
• Deze aanpassing is niet van invloed op de opgenomen beelden.
61
NIV.AV.LCD (niveau achtergrondverlichting van het LCD-scherm)
U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD­scherm aanpassen.
B NORMAAL
Standaardhelderheid.
LICHT
Het LCD-scherm helderder maken.
b Opmerkingen
• Wanneer u de camcorder aansluit op externe stroombronnen, wordt [LICHT] automatisch geselecteerd voor de instelling.
• Wanneer u [LICHT] selecteert, wordt de levensduur van de accu iets verminderd bij het opnemen.
• Als u het LCD-scherm 180 graden opent om het scherm naar buiten te richten en vervolgens het LCD-scherm tegen de camcorder klapt, wordt de instelling automatisch op [NORMAAL] gezet.
z Tips
• Deze aanpassing is niet van invloed op de opgenomen beelden.
LCD KLEUR
U kunt de kleur op het LCD-scherm aanpassen met / .
Fletser Feller
z Tips
• Deze aanpassing is niet van invloed op de opgenomen beelden.

UITVOERINSTELL.

(Items voor aansluiting op andere apparaten)
Raak 1 en vervolgens 2 aan. Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u v/V aan om een andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52 (OPTION MENU) t pagina 65
De standaardinstellingen worden aangeduid met B.
TV-TYPE
Als u het beeld wilt afspelen, moet u het signaal converteren op basis van de aangesloten televisie. De opgenomen beelden worden afgespeeld zoals in de volgende illustraties.
16:9 (Standaardinstelling voor DCR-SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Selecteer deze stand om uw beelden weer te geven op een 16:9-televisie (breedbeeld).
Beelden met breedbeeldindeling (16:9)
4:3-beelden
62
4:3 (Standaardinstelling voor DCR-SR32E/ SR33E/SR42E)
Selecteer deze stand om uw beelden weer te geven op een 4:3-televisie (standaard).
Beelden met breedbeeldindeling (16:9)
4:3-beelden
DISPLAY
B LCD
Hiermee worden weergaven, zoals de tijdcode, op het LCD-scherm weergegeven.
V-UIT/LCD
Hiermee worden weergaven, zoals de tijdcode, op het televisiescherm en het LCD-scherm weergegeven.

KLOK/ TAALINS.

(Items om de klok en de taal in te stellen)
Raak 1 en vervolgens 2 aan. Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u v/V aan om een andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52
(OPTION MENU) t pagina 65
KLOK INSTEL.
Zie pagina 17.
GEBIED INST.
U kunt het tijdsverschil aanpassen zonder de klok stil te zetten. Stel het gewenste gebied in met v/V wanneer u de camcorder in het buitenland gebruikt. Zie pagina 109 voor meer informatie over tijdsverschillen in de wereld.
De camcorder aanpassen
ZOMERTIJD
U kunt deze instelling wijzigen zonder de klok stil te zetten. Stel deze optie in op [AAN] om de tijd 1 uur vooruit te zetten.
TAALINSTELL.
U kunt de taal voor het LCD-scherm selecteren.
z Tips
• De camcorder biedt de optie [ENG[SIMP]] (vereenvoudigd Engels) als uw eigen taal niet beschikbaar is.
63

ALGEMENE INST.

(Andere items)
Raak 1 en vervolgens 2 aan. Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u v/V aan om een andere pagina weer te geven.
Instellen
(HOME MENU) t pagina 52
(OPTION MENU) t pagina 65
De standaardinstellingen worden aangeduid met B.
DEMOFUNCTIE
De standaardinstelling is [AAN], waarmee de demonstratie wordt geactiveerd ongeveer 10 minuten nadat u de POWER­schakelaar op (Film) hebt gezet.
z Tips
• In de onderstaande gevallen wordt de demonstratie onderbroken.
– Als u op START/STOP of PHOTO drukt. – Als u het scherm aanraakt tijdens de
demonstratie (de demonstratie wordt na ongeveer 10 minuten opnieuw gestart).
– Als u een "Memory Stick Duo" verwijdert of
plaatst.
– Als u de POWER-schakelaar op
(Stilstaand beeld) zet.
– Als u op (HOME)/ (BEELDEN
WEERGEVEN) drukt.
KALIBRATIE
Zie pagina 115.
64
AUTOM. UIT (automatische uitschakeling)
B 5min
De camcorder wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u de camcorder langer dan ongeveer 5 minuten niet gebruikt.
NOOIT
De camcorder wordt nooit automatisch uitgeschakeld.
b Opmerkingen
• Als u de camcorder aansluit op een stopcontact, wordt [AUTOM. UIT] automatisch ingesteld op [NOOIT].
EXTERNE CTRL (afstandsbediening) (behalve bij de DCR­SR32E/SR33E/SR42E)
De standaardinstelling is [AAN], zodat u de bijgeleverde afstandsbediening kunt gebruiken (p. 122).
z Tips
• Selecteer [UIT] om te voorkomen dat de camcorder reageert op een opdracht die met de afstandsbediening van een andere videorecorder wordt verzonden.
VALSENSOR
[VALSENSOR] is standaard ingesteld op [AAN]. Wanneer de valsensor heeft registreert dat de camcorder is gevallen ( verschijnt), kan het opnemen of afspelen van opgenomen beelden worden uitgeschakeld om de interne vaste schijf te beschermen.
b Opmerkingen
• Stel de valsensor in op [AAN] (standaardinstelling) wanneer u de camcorder gebruikt. Als u dit niet doet, kan de interne vaste schijf beschadigd raken als u de camcorder laat vallen.
• In situaties met verminderde zwaartekracht wordt de valsensor ingeschakeld. Wanneer u beelden opneemt terwijl u bijvoorbeeld in een achtbaan zit of parachutespringt, kunt u [VALSENSOR] op [UIT] ( ) zetten, zodat de valsensor niet wordt ingeschakeld.

Functies activeren met het OPTION MENU

Het OPTION MENU verschijnt op dezelfde manier als het pop-upvenster dat wordt weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. Verschillende functies worden weergegeven afhankelijk van de bewerking.

Gebruik van het OPTION MENU

1 Raak (OPTION) aan op het
scherm terwijl u de camcorder gebruikt.
(OPTION)
3 Wijzig de instelling en raak
aan.
Als het gewenste item niet op het scherm wordt weergegeven
Raak een ander tabblad aan. Als u het item helemaal niet kunt vinden, is de functie niet beschikbaar in deze situatie.
b Opmerkingen
• De tabbladen en items die op het scherm worden weergegeven, zijn afhankelijk van de opname-/ weergavestatus van de camcorder.
• Bepaalde items worden zonder tabblad weergegeven.
• Het OPTION MENU kan niet worden gebruikt als Easy Handycam wordt gebruikt.
De camcorder aanpassen
Tabblad
2 Raak het gewenste item aan.
Als u het gewenste item niet kunt vinden, raakt u een ander tabblad aan om naar een andere pagina te gaan.
65

Opname-items in het OPTION MENU

Zie pagina 65 voor de instelbewerking.
Items *1Pagina
Tabblad FOCUS SPOTFOCUS TELEMACRO BELICHTING SPOTMETER SCÈNEKEUZE WITBALANS COLOR SLOW SHTR S.NIGHTSHOT PLS* SUPER NIGHTSHOT*
-67
-67
-67
-68
-68
-68
-69
-70
2
-70
3
-71
Tabblad FADER DIG EFFECT B EFFECT
-71
-71
-72
Tabblad OPNAMESTAND MICR.NIVEAU
BEELDFORM.*
KWALITEIT Z.ONTSPANNER STILST.MEDIA FLITSFUNCTIE*
3
TIJD*
5
GELUID OPNEMEN*
*1Items die ook beschikbaar zijn in het HOME
MENU.
2
*
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E
3
*
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
4
*
Behalve bij de DCR-SR32E/SR33E/SR42E
5
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
*
a 54
-72
4
a 57 a 58
-72 a 27
-72
-30
3
-30
66

Weergave-items in het OPTION MENU

Zie pagina 65 voor de instelbewerking.
Items * Pagina
Tabblad VERWIJDEREN VERWIJD.op datum ALLES VERW.
Tabblad SPLITSEN WISSEN ALLES WISSEN VERPLTSEN
-- (Een tabblad afhankelijk van de situatie)
TOEVOEGEN
TOEV.op datum AFDRUKKEN SLIDE SHOW VOLUME GEGEVENSCODE SLIDE SHOW-INST.
TOEVOEGEN TOEV.op datum
KOPIËRENt
KOP.op datum
-- (geen tabblad) AANTAL DATUM/TIJD FORMAAT
* Items die ook beschikbaar zijn in het HOME
MENU.
a 38 a 39 a 39
a 40 a 43 a 43 a 44
a 43 a 43 a 46
-34
a 32 a 60
-34
a 42 a 43 a 41 a 42
-47
-47
-47

Functies ingesteld in het OPTION MENU

Items die u alleen in het OPTION MENU kunt instellen, worden hierna beschreven.
De standaardinstellingen worden aangeduid met B.
FOCUS
U kunt de scherpstelling handmatig aanpassen. Selecteer deze optie als u gericht wilt scherpstellen op een bepaald onderwerp.
1 Raak [HANDMATIG] aan.
9 wordt weergegeven.
2 Raak (scherpstellen op onderwerpen
in de buurt)/ (scherpstellen op onderwerpen op afstand) aan om scherper te stellen. wordt weergegeven als u niet dichterbij kunt scherpstellen en wordt weergegeven als u niet verder weg kunt scherpstellen.
3 Raak aan.
Als u de scherpstelling automatisch wilt aanpassen, raakt u [AUTO] t aan in stap 1.
b Opmerkingen
• Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor tele-opnamen.
z Tips
• Het is eenvoudiger om scherp te stellen op het onderwerp door de motorzoomknop naar T (tele-opnamen) te draaien om de scherpstelling aan te passen en deze knop vervolgens naar W (groothoek) te draaien om de zoomfunctie aan te passen voor de opname. Om een onderwerp van dichtbij op te nemen, beweegt u de motorzoomknop naar W (groothoek) en stelt u vervolgens scherp.
• De informatie over de brandpuntsafstand (de afstand waarop wordt scherpgesteld op het
onderwerp, in gevallen waarin het donker is en moeilijk om de scherpstelling aan te passen) wordt in de volgende gevallen enkele seconden weergegeven (deze informatie wordt niet correct weergegeven als u een conversielens (optioneel) gebruikt).
– Wanneer de scherpstellingsstand wordt
overgeschakeld van automatisch naar handmatig.
– Wanneer u handmatig scherpstelt.
SPOTFOCUS
U kunt het brandpunt selecteren en aanpassen om het brandpunt te richten op een onderwerp dat zich niet in het midden van het scherm bevindt.
1 Raak het onderwerp aan op het scherm.
9 wordt weergegeven.
2 Raak [END] aan.
Als u de scherpstelling automatisch wilt aanpassen, raakt u [AUTO] t [
END] aan
in stap 1.
b Opmerkingen
• Als u [SPOTFOCUS] instelt, wordt [FOCUS] automatisch ingesteld op [HANDMATIG].
TELEMACRO
Dit is handig als u kleine onderwerpen, zoals bloemen of insecten, wilt opnemen. U kunt de achtergrond waziger maken en het onderwerp naar voor halen. Wanneer u [TELEMACRO] instelt op [AAN] ( ), wordt de zoomfunctie (p. 25) automatisch naar de bovenkant van de T­zijde (tele-opnamen) verplaatst en kunt u onderwerpen als volgt van dichtbij opnemen:
De camcorder aanpassen
67
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
tot ongeveer 43 cm
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
tot ongeveer 38 cm
DCR-SR190E/SR200E:
tot ongeveer 37 cm
DCR-SR290E/SR300E:
tot ongeveer 45 cm
Als u de bewerking wilt annuleren, raakt u [UIT] aan of verplaatst u de zoomfunctie naar de W-zijde (groothoekopnamen).
b Opmerkingen
• Wanneer u een onderwerp op afstand wilt opnemen, kunt u wellicht moeilijk scherpstellen op het onderwerp en kan het scherpstellen enige tijd in beslag nemen.
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS], p. 67) als er moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
BELICHTING
U kunt de helderheid van een beeld handmatig vastleggen. Als het onderwerp veel lichter of donkerder is dan de achtergrond, past u de [BELICHTING] aan.
1 Raak [HANDMATIG] aan.
2 Pas de belichting aan door / aan
te raken.
3 Raak aan.
wordt weergegeven.
Als u de instelling wilt terugzetten op automatische belichting, raakt u [AUTO] t aan in stap 1.
68
SPOTMETER (flexibele spotmeter)
U kunt de belichting aanpassen en vastleggen voor het onderwerp, zodat het onderwerp wordt opgenomen met de meest geschikte helderheid, zelfs als er een scherp contrast is tussen het onderwerp en de achtergrond, zoals bij personen in de spotlight op het toneel.
1 Raak het punt waar u de scherpstelling wilt
vastleggen en aanpassen, aan op het scherm.
2 Raak [END] aan.
wordt weergegeven.
Als u de instelling wilt terugzetten op automatische belichting, raakt u [AUTO] t [
END] aan in stap 1.
b Opmerkingen
• Als u [SPOTMETER] instelt, wordt [BELICHTING] automatisch ingesteld op [HANDMATIG].
SCÈNEKEUZE
U kunt beelden op efficiënte manier in verschillende omstandigheden opnemen met de functie [SCÈNEKEUZE].
B AUTO
Selecteer deze optie om beelden automatisch op efficiënte wijze op te nemen zonder de functie [SCÈNEKEUZE].
SCHEMER* ( )
Selecteer deze optie om 's nachts opnamen te maken zonder sfeerverlies.
SCHEMERPORTRET ( )
Selecteer deze optie om het onderwerp 's nachts op de voorgrond op te nemen (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E).
SPOTLIGHT** ( )
Selecteer deze optie om te voorkomen dat gezichten van personen zeer wit lijken wanneer u de onderwerpen opneemt bij fel licht.
KAARSLICHT ( )
Selecteer deze optie om scènes bij kaarslicht op te nemen zonder sfeerverlies.
ZONSOP&ONDERG.* ( )
Selecteer deze optie om de sfeer van scènes als een zonsopgang of zonsondergang te reproduceren.
VUURWERK* ( )
Selecteer deze optie om spectaculaire opnamen van vuurwerk te maken.
LANDSCHAP* ( )
Selecteer deze optie om onderwerpen op afstand duidelijk op te nemen. Met deze instelling voorkomt u dat de camera scherpstelt op glas of metalen gaas in ramen dat tussen de camcorder en het onderwerp staat.
PORTRET ( )
Selecteer deze optie om het onderwerp, zoals personen of bloemen, naar voren te halen en een zachte, diffuse achtergrond te maken.
SPORT** ( )
Selecteer deze optie om trillingen te beperken wanneer u snelbewegende onderwerpen opneemt (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E).
STRAND** ( )
Selecteer deze optie om de heldere blauwe kleur van de oceaan of een meer op te nemen.
SNEEUW** ( )
Selecteer deze optie om heldere opnamen van een wit landschap te maken.
* De camcorder is ingesteld om alleen scherp te
stellen op onderwerpen in de verte.
** De camcorder is niet ingesteld om scherp te
stellen op onderwerpen in de buurt.
b Opmerkingen
• De instelling [WITBALANS] wordt gewist wanneer u [SCÈNEKEUZE] instelt.
WITBALANS (witbalans)
U kunt de witbalans aanpassen aan de helderheid van de opnameomgeving.
B AUTO
De witbalans wordt automatisch aangepast.
De camcorder aanpassen
69
BUITEN ( )
De witbalans wordt afgeregeld voor de volgende opnameomstandigheden:
– Buiten – Nachtopnamen, neonreclames en vuurwerk – Zonsopgang of zonsondergang – Onder fluorescerende lampen
BINNEN (n)
De witbalans wordt afgeregeld voor de volgende opnameomstandigheden:
–Binnen – Op feestjes en in studio's waar de
lichtomstandigheden snel veranderen
– Onder videolampen in een studio, of onder
natriumlampen of gloeilampachtige kleurlampen
EEN DRUK ( )
De witbalans wordt aangepast aan het omgevingslicht.
1 Raak [EEN DRUK] aan. 2 Geef een wit voorwerp, zoals een vel
papier, volledig weer op het scherm onder dezelfde lichtomstandigheden als waarmee u het onderwerp wilt opnemen.
3 Raak [ ] aan.
knippert snel. Als de witbalans is aangepast en opgeslagen in het geheugen, knippert de aanduiding niet meer.
b Opmerkingen
• Stel [WITBALANS] in op [AUTO] of pas de kleur aan bij [EEN DRUK] onder witte of koelwitte fluorescerende lampen.
• Als u [EEN DRUK] selecteert, blijft u de camcorder richten op het witte voorwerp terwijl
snel knippert.
knippert langzaam als [EEN DRUK] niet kan worden ingesteld.
• Als blijft knipperen nadat u hebt aangeraakt, terwijl [EEN DRUK] is geselecteerd, stelt u [WITBALANS] in op [AUTO].
• Als u de instellingen voor [WITBALANS] wijzigt, keren de instellingen voor [SCÈNEKEUZE] automatisch terug naar [AUTO].
z Tips
• Wanneer u de accu vervangt of de camcorder naar buiten of van buiten naar binnen brengt terwijl [AUTO] is geselecteerd, moet u [AUTO] selecteren en de camcorder ongeveer 10 seconden op een wit voorwerp in de buurt richten voor een betere aanpassing van de kleurbalans.
• Als u de instellingen voor [SCÈNEKEUZE] wijzigt of de camcorder meeneemt naar buiten wanneer de witbalans is ingesteld op [EEN DRUK], moet u de bewerking voor [EEN DRUK] nogmaals uitvoeren.
COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter)
Wanneer u [COLOR SLOW SHTR] instelt op [AAN], kunt u een beeld helderder opnemen in kleur, zelfs in een donkere omgeving.
verschijnt op het scherm.
Als u [COLOR SLOW SHTR] wilt annuleren, raakt u [UIT] aan.
b Opmerkingen
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS], p. 67) als er moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
• De sluitertijd van de camcorder wordt gewijzigd afhankelijk van de helderheid, waardoor de beweging van het beeld kan worden vertraagd.
• Wanneer het -lampje (Stilstaand beeld) brandt, is dit item alleen beschikbaar bij de DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E.
S.NIGHTSHOT PLS (Super NightShot plus) (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E)
Het beeld wordt opgenomen met maximaal 16 keer de gevoeligheid van opnemen met de functie NightShot plus als u [S.NIGHTSHOT PLS] instelt op [AAN] terwijl de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar (p. 28) ook op ON is gezet.
70
verschijnt op het scherm.
Als u de normale instelling wilt herstellen, stelt u [S.NIGHTSHOT PLS] in op [UIT].
b Opmerkingen
• Gebruik [S.NIGHTSHOT PLS] niet in heldere omgevingen. Dit kan een storing veroorzaken.
• Bedek de infraroodpoort niet met uw vingers of andere voorwerpen.
• Verwijder de voorzetlens (optioneel).
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS], p. 67) als er moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
• De sluitertijd van de camcorder wordt gewijzigd afhankelijk van de helderheid, waardoor de beweging van het beeld kan worden vertraagd.
FADER
U kunt volgende effecten toevoegen aan de overgang tussen twee scènes.
1 Selecteer het gewenste effect in [STBY]
(tijdens infaden) of [OPN] (tijdens uitfaden), en raak dan aan.
2 Druk op START/STOP.
De faderaanduiding stopt met knipperen en verdwijnt als het faden is voltooid.
Raak [UIT] aan in stap 1 om de fader te annuleren voordat deze wordt gestart. Als u op START/STOP drukt, wordt de instelling geannuleerd.
SUPER NIGHTSHOT (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Het beeld wordt opgenomen met maximaal 16 keer de gevoeligheid van opnemen met de functie NightShot als u [SUPER NIGHTSHOT] instelt op [AAN] terwijl de NIGHTSHOT-schakelaar (p. 28) ook op ON is gezet.
verschijnt op het scherm.
Als u de normale instelling wilt herstellen, stelt u [SUPER NIGHTSHOT] in op [UIT].
b Opmerkingen
• Gebruik [SUPER NIGHTSHOT] niet in heldere omgevingen. Dit kan een storing veroorzaken.
• Bedek de infraroodpoort niet met uw vingers of andere voorwerpen.
• Verwijder de voorzetlens (optioneel).
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS], p. 67) als er moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
• De sluitertijd van de camcorder wordt gewijzigd afhankelijk van de helderheid, waardoor de beweging van het beeld kan worden vertraagd.
Uitfaden Infaden
FADER WIT
FADER ZWART
DIG EFFECT (digitale effecten)
Als u [OUDE FILM] selecteert, wordt weergegeven en kunt u het effect van een oude film toevoegen aan beelden. Als u [DIG EFFECT] wilt annuleren, raakt u [UIT] aan.
De camcorder aanpassen
71
B EFFECT (beeldeffecten)
U kunt speciale effecten toevoegen aan een beeld tijdens het opnemen of afspelen. wordt weergegeven.
B UIT
De instelling [B EFFECT] wordt niet gebruikt.
SEPIA
Beelden worden in sepia weergegeven.
ZWART-WIT
Beelden worden in zwart-wit weergegeven.
PASTEL
Beelden worden weergegeven als een lichte tekening in pastelkleuren.
MICR.NIVEAU
U kunt het microfoonniveau voor het opnemen van geluid selecteren. Selecteer [LAAG] als u krachtig geluid wilt opnemen, bijvoorbeeld in een concertzaal.
B NORMAAL
Hiermee kunt u verschillende omgevingsgeluiden opnemen en converteren naar een bepaald niveau.
LAAG ( )
Hiermee wordt het omgevingsgeluid natuurgetrouw opgenomen. Deze instelling is niet geschikt voor het opnemen van gesprekken.
Z.ONTSPANNER
U kunt na ongeveer 10 seconden een stilstaand beeld opnemen. Druk op PHOTO wanneer [Z.ONTSPANNER] is ingesteld op [AAN] en wordt weergegeven. Raak [HERST.] aan om het aftellen te stoppen. Als u de zelfontspanner wilt annuleren, selecteert u [UIT].
z Tips
• U kunt deze functie ook gebruiken door op de afstandsbediening op PHOTO te drukken (p. 122) (behalve bij de DCR-SR32E/SR33E/ SR42E).
FLITSFUNCTIE (DCR-SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E)
U kunt deze functie instellen als u een externe flitser (optioneel) gebruikt die geschikt is voor de camcorder. Bevestig de externe flitser op de Active Interface Shoe (p. 120).
B AAN ( )
Er wordt altijd geflitst.
AUTO
Er wordt automatisch geflitst.
72

Een computer gebruiken

Wat u kunt doen met een Windows-computer

Wanneer u de "Picture Motion Browser" op een Windows-computer installeert vanaf de bijgeleverde CD-ROM, kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren.
b Opmerkingen
• De bijgeleverde software is niet compatibel met Macintosh-systemen.
Algemene functies
x Een DVD maken met de functie One
Touch Disc Burn (p. 77)
U kunt beelden die zijn opgenomen op de vaste schijf van de camcorder, opslaan op een DVD door op de toets DISC BURN op het Handycam Station te drukken (One Touch Disc Burn-functie).
Het opslaan van beelden op een DVD is een eenvoudige handeling.
x Beelden die zijn opgenomen op de
vaste schijf van de camcorder, opslaan op een computer (p. 81)
U kunt beelden die op de vaste schijf van de camcorder zijn opgenomen, eenvoudig importeren naar een computer.
x Beelden die zijn opgenomen op de
vaste schijf van de camcorder, verwijderen met een computer (DCR-SR42E/SR62E/SR82E/ SR200E/SR300E) (p. 85)
U kunt beelden op de vaste schijf van de camcorder verwijderen met een computer.
x Beelden bekijken die naar een
computer zijn geïmporteerd (p. 86)
U kunt beelden op de vaste schijf van de camcorder beheren op datum en u kunt beelden selecteren die u als miniatuur wilt bekijken.
Deze miniaturen kunnen worden vergroot en afgespeeld in een diavoorstelling.
x Een DVD maken met bewerkte
beelden
U kunt beelden bewerken die naar een computer zijn geïmporteerd (p. 88).
U kunt een DVD met geselecteerde beelden maken (p. 90).
x Een DVD maken met films in een
afspeellijst op de camcorder (p. 91)
U kunt films in een afspeellijst op de camcorder eenvoudig opslaan op een DVD.
x Een DVD kopiëren
t Video Disc Copier (p. 92)
U kunt een DVD die u hebt gemaakt, zo kopiëren.
Informatie over de Help-functie van de software
In de Help worden alle functies van alle toepassingen uitgelegd. Raadpleeg de Help voor meer gedetailleerde aanwijzingen nadat u dit handboek zorgvuldig hebt doorgelezen. Klik op de op het scherm als u de Help wilt weergeven.
Een computer gebruiken
73

Systeemvereisten

Bij gebruik van de Picture Motion Browser
Besturingssysteem: Microsoft Windows
2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional of Windows XP Media Center Edition Standaardinstallatie is vereist. De werking is niet gegarandeerd als het bovenstaande besturingssysteem is bijgewerkt of in een multi-boot-omgeving.
Processor: Intel Pentium III 1 GHz of
sneller
Toepassing: DirectX 9.0c of later (Dit
product is gebaseerd op DirectX­technologie. DirectX moet zijn geïnstalleerd.)
Geluidssysteem: Direct Sound-
compatibele geluidskaart
Geheugen: 256 MB of meer Vaste schijf: Beschikbare ruimte op de vaste
schijf vereist voor installatie: ongeveer 600 MB (voor het maken van een DVD kan 5 GB of meer vereist zijn)
Beeldscherm: Videokaart die compatibel is
met DirectX 7 of hoger, minimaal 1024 × 768 punten, Hoge kleuren (16-bits kleuren)
Overig: USB-poort (deze moet als
standaardonderdeel voorzien zijn), DVD­brander (CD-ROM-station is nodig voor installatie)
Als u stilstaande beelden die op een "Memory Stick Duo" zijn opgenomen, weergeeft op een computer
Besturingssysteem: Microsoft Windows
2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional of Windows XP Media Center Edition Standaardinstallatie is vereist. De werking kan niet worden gegarandeerd als het bovenstaande b esturingssysteem een bijgewerkt besturingssysteem is.
Processor: MMX Pentium 200 MHz of
sneller
Overigen: USB-poort (deze moet als
standaardonderdeel voorzien zijn)
74
b Opmerkingen
• Zelfs in een computeromgeving waarvoor de werking is gegarandeerd, kunnen er frames verloren gaan van films waardoor deze onregelmatig worden afgespeeld. Geïmporteerde beelden en beelden die hierna op een DVD worden gemaakt, worden niet beïnvloed.
• Bewerkingen zijn niet gegarandeerd, zelfs op computers die voldoen aan de bovenstaande systeemvereisten.
• Picture Motion Browser ondersteunt de weergave van 5,1-kanaals surround sound niet. Het geluid wordt weergegeven als 2-kanaals geluid.
• Wanneer u een Notebook-computer gebruikt, sluit u deze aan op de netspanningsadapter als stroombron. Als u dit niet doet, zal de software niet correct werken vanwege de energiebesparingsfunctie van de computer.
z Tips
• Als uw computer over een Memory Stick-sleuf beschikt, plaatst u de "Memory Stick Duo" waarop stilstaande beelden zijn opgenomen, in de Memory Stick Duo-adapter (optioneel), waarna u deze in de Memory Stick-sleuf op uw computer plaatst om stilstaande beelden naar de computer te importeren.
• Als u een "Memory Stick PRO Duo" gebruikt en de computer hiermee niet compatibel is, sluit u de camcorder met de USB-kabel aan in plaats van de Memory Stick-sleuf op de computer te gebruiken.
Een speciale waarschuwing gebruiken om beschadigingen en storingen aan de camcorder te voorkomen
• Let er bij het aansluiten van de camcorder met de USB-kabel of een andere kabel op dat u de aansluiting in de juiste richting plaatst. Gebruik geen kracht om de aansluiting de plaatsen, aangezien u de kabel of de camcorder kunt beschadigen.
• Zorg dat u de bijgeleverde software gebruikt wanneer u beelden die op de camcorder zijn opgenomen, met een computer bewerkt.
Schermafbeeldingen
• De gebruikte schermafbeeldingen zijn gemaakt in Windows XP. De schermen kunnen variëren, afhankelijk van het besturingssysteem van de computer.
• Voor de schermafbeeldingen in dit handboek is de Engelstalige versie van de toepassing gebruikt. U kunt bij het installeren van de toepassing een andere taal selecteren (p. 75).

De software installeren

U moet de software installeren op de Windows-computer voordat u de camcorder aansluit op de computer. De installatie is alleen voor de eerste keer vereist. Zorg dat u de camcorder en het Handycam Station en een USB-kabel bij de hand hebt. De programma's die moeten worden geïnstalleerd en de procedures kunnen verschillen afhankelijk van het besturingssysteem.
1 Controleer of de camcorder niet
is aangesloten op de computer.
2 Schakel de computer in.
b Opmerkingen
• Meld u aan als beheerder voor de installatie.
• Sluit alle toepassingen die worden uitgevoerd op de computer voordat u de software installeert.
3 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in
het schijfstation van de computer.
Het installatiescherm wordt weergegeven.
5 Selecteer de taal waarin de
toepassing moet worden geïnstalleerd en klik op [Next].
6 Controleer uw gebied en land/
regio en klik op [Next].
b Opmerkingen
• De software wordt ingesteld voor uw geselecteerde land/regio.
7 Lees de [License Agreement],
selecteer [I accept the terms of the license agreement] wanneer u akkoord gaat en klik op [Next].
8 Plaats de camcorder op het
Handycam Station en draai de POWER-schakelaar om het apparaat in te schakelen.
9 Sluit het Handycam Station aan
op de computer met de bijgeleverde USB-kabel en klik op [Next] in het bevestigingsscherm voor de aansluiting.
Een computer gebruiken
Als het scherm niet wordt weergegeven
1 Klik op [Start] en klik op [My
Computer]. (Voor Windows 2000: dubbelklik op [My Computer].)
2 Dubbelklik op [SONYPICTUTIL (E:)]
(CD-ROM) (schijfstation).*
* Stationsnamen (zoals (E:)) kunnen
verschillen afhankelijk van de computer.
4 Klik op [Install].
Start de computer op dit moment niet opnieuw op, zelfs niet wanneer een scherm verschijnt waarin u wordt gevraagd dit te doen. Start de computer opnieuw op nadat de installatie is uitgevoerd.
75
10
Volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren.
Afhankelijk van de computer moet u wellicht software van derden installeren (zie hierna). Als het installatiescherm wordt weergegeven, volgt u de aanwijzingen om de vereiste software te installeren.
x Windows Media Format 9
Series Runtime (alleen Windows 2000)
Software die is vereist om een DVD te maken
x Microsoft DirectX 9.0c
Software die is vereist om films te verwerken
Start zo nodig de computer opnieuw op om de installatie te voltooien.
De snelkoppelingen, zoals [ ] (Picture Motion Browser), verschijnen op het bureaublad.
Nadat u de software hebt geïnstalleerd, wordt een snelkoppeling naar de website voor klantenregistratie op het bureaublad gemaakt.
• Zodra u zich op de website hebt geregistreerd, kunt u veilige en nuttige klantenondersteuning ontvangen. http://www.sony.net/registration/di/
• Ga naar de volgende URL voor informatie over de Picture Motion Browser: http://www.sony.net/support-disoft/
11
Verwijder de bijgeleverde CD­ROM uit het schijfstation van de computer.
z Tips
• Zie pagina 79 voor informatie over het loskoppelen van de USB-kabel.
76

Een DVD maken met One Touch

Typen DVD's die u kunt gebruiken
Hieronder vindt u een lijst met typen DVD's die u kunt gebruiken met de bijgeleverde software. Welke DVD's u kunt gebruiken, is afhankelijk van de computer die u gebruikt. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw computer voor meer informatie over de DVD's die voor uw computer geschikt zijn. Mogelijk kunt u sommige DVD's niet afspelen, afhankelijk van het apparaat. Raadpleeg de specificaties van uw afspeelapparatuur voor meer informatie over compatibiliteit.
DVD-typen Kenmerken
DVD-R
DVD+R DVD+R DL
DVD-RW
DVD+RW
• 8-cm DVD's worden niet ondersteund.
• Gegevens op een DVD+RW worden opgeslagen in VIDEO-indeling. U kunt geen gegevens toevoegen op een DVD+RW.
• Gebruik DVD's die door een betrouwbare fabrikant zijn gemaakt. Als u een DVD van lage kwaliteit gebruikt, worden beelden mogelijk niet correct opgeslagen.
• Niet beschrijfbaar
• Vrij goedkoop. Vooral gebruikt voor het opslaan van gegevens
• Compatibel met de meeste DVD-spelers
• Niet beschrijfbaar
• Met het dubbellaags DVD+R-systeem, waardoor meer opslagcapaciteit ontstaat
• Niet beschrijfbaar
• Beschrijfbaar en herbruikbaar
• Beschrijfbaar en herbruikbaar
Beelden op een DVD opslaan met One Touch (One Touch Disc Burn)
U kunt beelden die zijn opgenomen op de vaste schijf van de camcorder, opslaan op een DVD in uw computer door op de toets DISC BURN op het Handycam Station te drukken (One Touch Disc Burn-functie). U hoeft geen moeilijke handelingen op de computer uit te voeren. De beelden die nog niet op een DVD zijn opgeslagen met One Touch Disc Burn, kunnen automatisch worden opgeslagen op een DVD.
z Tips
• Beeldgegevens die eerder met deze handeling op een DVD zijn opgeslagen, kunnen niet opnieuw worden opgeslagen met dezelfde handeling. Als u gegevens die al eerder op een DVD zijn opgeslagen opnieuw wilt opslaan, moet u de beelden importeren naar een computer (p. 81). Vervolgens slaat u de beelden op een DVD op volgens de instructies in "Een DVD maken en kopiëren" (p. 90).
• De historie van elk opgeslagen beeld wordt bijgehouden in de gebruikersaccount. Als u een andere gebruikersaccount gebruikt, wordt een beeld dat al op een DVD is opgeslagen, opnieuw naar de DVD geschreven.
• Als u niet alle beeldgegevens kunt opslaan op een DVD, worden de gegevens automatisch opgeslagen op meer DVD's. Het benodigde aantal DVD's wordt in stap weergegeven.
• Stilstaande beelden worden als eerste opgeslagen op een DVD. Wanneer u beelden op meerdere DVD's opslaat, worden de stilstaande beelden op de eerste DVD opgeslagen.
• De geluidskwaliteit blijft gelijk wanneer u een film die is opgenomen in 5.1-kanaals surround sound, opslaat op een DVD (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E).
b Opmerkingen
• Stilstaande beelden op een DVD die is gemaakt met de One Touch Disc Burn-functie, kunnen niet worden afgespeeld op een DVD-speler. Speel deze af op een computer.
7 op het scherm
Een computer gebruiken
77
1 Controleer of het Handycam
Station niet is aangesloten op de computer.
2 Schakel de computer in. 3 Plaats de opneembare DVD voor
opslag in het DVD-station van de computer.
z Tips
• U wordt aangeraden een nieuwe opneembare DVD te gebruiken.
• Als de computer software bevat die automatisch opstart, moet u deze software afsluiten.
4 Sluit het Handycam Station aan
op een stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter.
5 Plaats de camcorder op het
Handycam Station en draai de POWER-schakelaar om het apparaat in te schakelen.
z Tips
• U kunt deze bewerking uitvoeren, ongeacht welke van de lampjes (Film) of (Stilstaand beeld) brandt.
6 Druk op de toets DISC BURN op
het Handycam Station.
7 Sluit de (USB)-aansluiting van
het Handycam Station aan op een computer met de bijgeleverde USB-kabel.
Het scherm voor DVD-herkenning wordt op het computerscherm weergegeven.
Als het type DVD wordt herkend, wordt de DVD gemaakt.
b Opmerkingen
• Let er bij het aansluiten van de camcorder op een computer op dat u de aansluiting in de juiste richting plaatst. Gebruik geen kracht om de aansluiting te plaatsen, aangezien u zo de kabel, het Handycam Station of de camcorder kunt beschadigen.
z Tips
• Uw camcorder is compatibel met Hi-Speed USB (USB 2.0). U kunt gegevens sneller overbrengen wanneer u een computer gebruikt die compatibel is met Hi-Speed USB (USB 2.0). Als u een USB-interface aansluit die niet compatibel is met Hi-Speed USB (USB 2.0), wordt de gegevensoverdrachtssnelheid van USB
1.1 gebruikt (Full-Speed USB).
78
AHuidige aanmaakstatus van alle DVD's BHuidige aanmaakstatus per DVD CAantal benodigde DVD's DAantal DVD's dat wordt gemaakt
Nadat de DVD's zijn gemaakt, wordt de disclade automatisch geopend.
b Opmerkingen
• Stel de camcorder tijdens het maken van DVD's niet bloot aan trillingen. Het maken van de DVD's kan worden afgebroken.
• Zorg dat er geen andere USB-apparaten op de computer zijn aangesloten.
z Tips
• Wanneer u in stap 3 een gebrande DVD-RW/ DVD+RW in het DVD-station plaatst, verschijnt een bericht waarin u wordt gevraagd of u de gegevens van de DVD wilt verwijderen.
• Als u niet alle gegevens op de DVD kunt opslaan, volgt u de instructies op het scherm en plaatst u vervolgens een nieuwe DVD in het DVD-station.
8 Wanneer een dialoogvenster
aangeeft dat het maken van de DVD's voltooid is, klikt u op [Close] op het computerscherm.
Als u nog een DVD wilt maken, klikt u op [Copy].
z Tips
• U kunt ook een DVD maken door [DISC BURN] te selecteren op het scherm [USB SELECT.] van de camcorder (p. 80).
• U kunt ook een DVD maken door [One Touch Disc Burn] te selecteren in HDD Handycam Utility (p. 80).
De USB-kabel loskoppelen
1 Raak [END] aan op het LCD-scherm
van de camcorder.
2 Klik op het pictogram [Unplug or eject
hardware] in het systeemvak.
3 Klik op [Safely remove USB Mass
Storage Device].
4 Raak [JA] aan op het LCD-scherm van
de camcorder.
5 Koppel de USB-kabel los van het
Handycam Station en de computer.
b Opmerkingen
• Koppel de USB-kabel niet los wanneer het ACCESS-lampje brandt.
• Voordat u de camcorder uitschakelt, koppelt u de USB-kabel los volgens de juiste procedures die hierboven worden beschreven.
• Koppel de USB-kabel los volgens de juiste procedures die hierboven worden beschreven. Als u dit niet doet, worden bestanden die op de vaste schijf van de camcorder of in een "Memory Stick Duo" zijn opgeslagen, mogelijk niet goed bijgewerkt. Het niet correct loskoppelen van de USB-kabel kan ook een storing in de vaste schijf van de camcorder of in de "Memory Stick Duo" veroorzaken.
Een computer gebruiken
79
Nadat een DVD is gemaakt
• Nadat u een DVD hebt gemaakt, controleert u of de DVD goed kan worden afgespeeld op een DVD-speler of ander apparaat. Als u de DVD niet goed kunt afspelen, importeert u de beelden naar de computer door de stappen op pagina 81 uit te voeren. Sla vervolgens de beelden op een DVD op volgens de instructies in "Een DVD maken en kopiëren" (p. 90).
• Wanneer u hebt geverifieerd dat de DVD goed kan worden afgespeeld, wordt u aangeraden de beelden van de camcorder te verwijderen door de stappen op pagina 38 uit te voeren. U kunt zo de beschikbare ruimte op de vaste schijf van de camcorder vergroten.
• Als u een gemaakte DVD wilt kopiëren, gebruikt u de bijgeleverde software voor het kopiëren van DVD's (p. 92).
• U kunt met deze bewerking niet de beelden op de vaste schijf van de camcorder opslaan.
• U kunt met deze bewerking niet de beelden op de vaste schijf van de camcorder verwijderen.
• U kunt de beelden op de gemaakte DVD niet bewerken met een computer. Als u de beelden met de computer wilt bewerken, moet u eerst de beelden naar de computer importeren (p. 81).
• Als het maken van een DVD onverwacht wordt afgebroken, wordt het laatste correct opgeslagen bestand voltooid. De volgende keer dat u een DVD maakt met de One Touch Disc Burn­functie, wordt het beeldbestand dat nog niet was opgeslagen op de DVD als eerste opgeslagen.
• De beelden die met Easy PC Back-up naar een computer zijn geïmporteerd, kunnen op een DVD worden opgeslagen met de One Touch Disc Burn-functie.
[DISC BURN] uitvoeren op het scherm [USB SELECT.] van de camcorder
1 Schakel de computer in. 2 Plaats de opneembare DVD voor opslag
in het DVD-station van de computer.
3 Sluit het Handycam Station aan op een
stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter.
4 Plaats de camcorder op het Handycam
Station en draai de POWER-schakelaar om het apparaat in te schakelen.
5 Sluit de (USB)-aansluiting van het
Handycam Station aan op een computer met de bijgeleverde USB-kabel. Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het LCD-scherm van de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over aansluiten met de USB-kabel.
6 Raak [DISC BURN] aan op het LCD-
scherm van de camcorder. Het scherm voor DVD-herkenning wordt op het computerscherm weergegeven. Als het type DVD wordt herkend, wordt de DVD gemaakt.
[One Touch Disc Burn] uitvoeren op de HDD Handycam Utility van een computer
1 Schakel de computer in. 2 Plaats de opneembare DVD voor opslag
in het DVD-station van de computer.
3 Sluit het Handycam Station aan op een
stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter.
4 Plaats de camcorder op het Handycam
Station en draai de POWER-schakelaar om het apparaat in te schakelen.
5 Sluit de (USB)-aansluiting van het
Handycam Station aan op een computer met de bijgeleverde USB-kabel. Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het LCD-scherm van de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over aansluiten met de USB-kabel.
6 Raak [ COMPUTER] aan op het
LCD-scherm van de camcorder. Het scherm [HDD Handycam Utility] wordt op het computerscherm weergegeven.
80
7 Klik op [One Touch Disc Burn] in het
scherm [HDD Handycam Utility] op het computerscherm.
8 Klik op [Start].
Het scherm voor DVD-herkenning wordt op het computerscherm weergegeven. Als het type DVD wordt herkend, wordt de DVD gemaakt.
De instellingen aanpassen van het DVD-station dat wordt gebruikt voor het maken van een DVD
1 Klik op [Settings...] in stap 7 van
"[One Touch Disc Burn] uitvoeren op de HDD Handycam Utility van een computer".

Beelden importeren naar een computer

U kunt beelden die u van de camcorder naar de computer hebt geïmporteerd, bekijken en bewerken. U kunt ook een DVD maken met het geïmporteerde materiaal. U kunt de functies [Easy PC Back-up], [Media File Import], enzovoort gebruiken om beelden van de camcorder te importeren.
Alle beelden importeren naar een computer (Easy PC Back-up)
U kunt beelden die op de vaste schijf van de camcorder zijn opgenomen, eenvoudig importeren naar een computer met de Easy PC Back-up-functie van de HDD Handycam Utility. De beelden die zijn opgenomen op de vaste schijf van de camcorder en die nog niet zijn geïmporteerd naar een computer, kunnen automatisch naar de computer worden geïmporteerd.
Een computer gebruiken
1 Schakel de computer in.
2 Sluit het Handycam Station aan
op een stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter.
AStationsinstellingen
Selecteer het station dat u wilt gebruiken om een DVD te maken.
BLocatie voor tijdelijke bestanden
Geef een map op waarin tijdelijke bestanden worden opgeslagen in het scherm dat wordt weergegeven wanneer u op [Browse] klikt.
CSchrijfsnelheid
Selecteer [Optimum Speed] voor normaal gebruik. Als er een storing optreedt in het maken van DVD's, selecteert u een lagere snelheid.
2 Klik op [OK] als u alle gewenste
instellingen hebt opgegeven.
3 Plaats de camcorder op het
Handycam Station en draai de POWER-schakelaar om het apparaat in te schakelen.
4 Sluit de (USB)-aansluiting van
het Handycam Station aan op een computer met de bijgeleverde USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het LCD-scherm van de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over aansluiten met de USB-kabel.
81
5 Raak [ COMPUTER] aan op het
LCD-scherm van de camcorder.
Het scherm [HDD Handycam Utility] wordt op het computerscherm weergegeven.
6 Klik op [Easy PC Back-up] in het
scherm [HDD Handycam Utility] op het computerscherm.
8 Klik op [Import].
De beelden die nog niet naar een computer zijn geïmporteerd, worden automatisch naar de computer geïmporteerd.
Nadat de gegevens zijn geïmporteerd, wordt de [Picture Motion Browser] automatisch gestart en worden de geïmporteerde beelden weergegeven in het scherm.
7 Selecteer het type beeld en de
bestemmingsmap.
ABestandstype voor importeren
Selecteer of u films en stilstaande beelden afzonderlijk wilt importeren. De standaardinstelling is dat zowel films als stilstaande beelden worden geïmporteerd.
BDe bestemmingsmap
Als u de bestemmingsmap voor de geïmporteerde beelden wilt wijzigen, klikt u op [Change]. De standaardinstelling voor de bestemming is de map [My Pictures].
82
b Opmerkingen
• Stel de camcorder niet bloot aan trillingen tijdens het importeren van beelden. Het importeren kan worden afgebroken.
Geselecteerde beelden importeren naar een computer (Media File Import)
U kunt geselecteerde beelden van uw camcorder importeren naar een computer met [Media File Import] op de HDD Handycam Utility.
1 Schakel de computer in.
2 Sluit het Handycam Station aan
op een stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter.
3 Plaats de camcorder op het
Handycam Station en draai de POWER-schakelaar om het apparaat in te schakelen.
4 Sluit de (USB)-aansluiting van
het Handycam Station aan op een computer met de bijgeleverde USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het LCD-scherm van de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over aansluiten met de USB-kabel.
5 Raak [ COMPUTER] aan op het
LCD-scherm van de camcorder.
Het scherm [HDD Handycam Utility] wordt op het computerscherm weergegeven.
6 Klik op [Media File Import] in het
scherm [HDD Handycam Utility] op het computerscherm.
Het scherm voor selectie van te importeren beelden wordt weergegeven.
Films en stilstaande beelden die op de camcorder zijn opgenomen, worden weergegeven als miniaturen op elk tabblad.
7 Klik op het tabblad [Movies] om
films te importeren of klik op het tabblad [Still images] om stilstaande beelden te importeren.
AFilms BStilstaande beelden
8 Selecteer de beelden die u wilt
importeren.
Klik op het selectievakje linksboven in de miniaturen van films en stilstaande beelden die u wilt importeren. Als u alle beelden op het geselecteerde tabblad wilt importeren, klikt u op [ ] (Select All).
z Tips
• Als u schakelt tussen de tabbladen, kunt u tegelijkertijd films en stilstaande beelden selecteren.
• Als u de bestemming wilt wijzigen, klikt u op [Change] en vervolgens op de gewenste map. De standaardinstelling voor de bestemming is [My Pictures]. U kunt de bestemming waar geïmporteerde beelden worden opgeslagen, wijzigen door een van de mappen te selecteren die zijn geregistreerd als [Viewed folder] in het scherm dat wordt weergegeven wanneer u op [Change] klikt.
Een computer gebruiken
9 Klik op [Import].
De geselecteerde beelden worden geïmporteerd.
83
Stilstaande beelden importeren via de Memory Stick-sleuf van een computer
U kunt stilstaande beelden die zijn opgenomen op een "Memory Stick Duo", importeren door de "Memory Stick Duo" in de Memory Stick-sleuf van een computer te plaatsen.
z Tips
• U kunt de stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" importeren door de camcorder op een computer aan te sluiten (p. 84).
1 Schakel de computer in. 2 Plaats een opgenomen "Memory Stick
Duo" in de Memory Stick-sleuf van de computer.
3 Dubbelklik op [ ] (Picture Motion
Browser) op het bureaublad. [Picture Motion Browser] wordt gestart.
4 Klik op [ ].
U kunt ook [Import Media Files] selecteren in het menu [File].
5 Klik op [Digital Still Camera/Memory
Stick (DCF Format)] t [OK]. Er wordt een scherm weergegeven
waarin u de stations of mappen kunt selecteren voor het importeren van de beelden.
6 Selecteer het medium met de beelden
die u wilt importeren.
7 Selecteer de bestemmingsmap waarin u
de geïmporteerde stilstaande beelden wilt opslaan.
z Tips
• De standaardinstelling voor de bestemming is [My Pictures]. U kunt de bestemming waar geïmporteerde beelden worden opgeslagen, wijzigen door een van de mappen te selecteren die zijn geregistreerd als [Viewed folder] in het scherm dat wordt weergegeven wanneer u op [Change] klikt.
8 Klik op [Import].
De geselecteerde stilstaande beelden worden geïmporteerd.
Stilstaande beelden van de "Memory Stick Duo" importeren naar een computer via een USB-kabel
U kunt de stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" naar een computer importeren door de camcorder op een computer aan te sluiten.
1 Schakel de computer in. 2 Sluit het Handycam Station aan op een
stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter.
3 Plaats de camcorder op het Handycam
Station en draai de POWER-schakelaar om het apparaat in te schakelen.
4 Sluit de (USB)-aansluiting van het
Handycam Station aan op een computer met de bijgeleverde USB-kabel. Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het LCD-scherm van de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over aansluiten met de USB-kabel.
5 Raak [ COMPUTER] aan op het
LCD-scherm van de camcorder. Het scherm voor het importeren van beelden wordt op het computerscherm weergegeven.
6 Selecteer het station met de opgenomen
beelden.
7 Selecteer de bestemmingsmap waarin u
de geïmporteerde stilstaande beelden wilt opslaan.
8 Klik op [Import].
De geselecteerde stilstaande beelden worden geïmporteerd naar de geselecteerde map.
Bestemmingsmappen
De beelden worden geïmporteerd naar de datummappen (mappen met de importdatum) die in de standaardinstelling zijn aangemaakt in de map [My Pictures].
84

Beelden die op de camcorder zijn opgenomen, verwijderen vanaf de computer (DCR-SR42E/ SR62E/SR82E/SR200E/SR300E)

U kunt beelden die op de camcorder zijn opgenomen, verwijderen met de Picture Motion Browser.
b Opmerkingen
• Deze functie is niet beschikbaar voor DCR­SR32E/SR33E/SR52E/SR72E/SR190E/ SR290E.
• U kunt beelden niet herstellen nadat deze zijn verwijderd.
• U kunt met deze functie geen beelden verwijderen van de "Memory Stick Duo".
1 Schakel de computer in.
2 Sluit het Handycam Station aan
op een stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter.
3 Plaats de camcorder op het
Handycam Station en draai de POWER-schakelaar om het apparaat in te schakelen.
4 Sluit de (USB)-aansluiting van
het Handycam Station aan op een computer met de bijgeleverde USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het LCD-scherm van de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over aansluiten met de USB-kabel.
5 Raak [ COMPUTER] aan op het
LCD-scherm van de camcorder.
Het scherm [HDD Handycam Utility] wordt op het computerscherm weergegeven.
6 Klik op [Delete Media Files from
Handycam] in het scherm [HDD Handycam Utility] op het computerscherm.
Het scherm voor het selecteren van beelden wordt weergegeven.
Films en stilstaande beelden die op de camcorder zijn opgenomen, worden weergegeven als miniaturen op elk tabblad.
AFilms BStilstaande beelden
7 Klik op het tabblad [Movies] om
films te verwijderen of klik op het tabblad [Still images] om stilstaande beelden te verwijderen.
8 Selecteer de beelden die u wilt
verwijderen.
Klik op het selectievakje linksboven in de miniaturen van films en stilstaande beelden die u wilt verwijderen.
9 Klik op [Delete].
Het bevestigingsscherm voor verwijderen wordt weergegeven.
10
Klik op [Yes].
z Tips
• Zie pagina 79 voor informatie over het verwijderen van de USB-kabel.
Een computer gebruiken
85

Beelden bekijken die naar een computer zijn geïmporteerd

U kunt bladeren door beelden die naar een computer zijn geïmporteerd, gesorteerd op geregistreerde map (Folder view) of gesorteerd op de datum en tijd waarop ze zijn opgenomen (Calendar view).
1 Schakel de computer in.
2 Dubbelklik op [ ] (Picture
Motion Browser) op het bureaublad.
[Picture Motion Browser] wordt gestart.
3 Klik op [Folders] of [Calendar] op
het tabblad voor schakelen tussen mappen en de kalender.
4 Klik op de map of klik op het jaar
en de maand met opgenomen beelden die u wilt bekijken.
Als u op de map klikt, ziet u een lijst met miniaturen van beelden die in de geselecteerde map zijn opgeslagen.
Als u op een jaar en maand klikt, wordt een kalender weergegeven. In het datumvak van de kalender ziet u een lijst met miniaturen van beelden die op die datum zijn opgeslagen.
Als u klikt op de map
Als u klikt op het maandpictogram
Als u op [Folders] klikt, wordt een lijst weergegeven van geregistreerde mappen.
Als u op [Calendar] klikt, worden de jaren en maanden met beelden weergegeven in een lijst in een kalenderstructuur.
86
z Tips
• Als u op een maand in de jaarkalender klikt,
wordt de geselecteerde maand op de kalender weergegeven.
• Als u op een datum in de maandkalender klikt,
wordt een tijdkalender voor de geselecteerde datum weergegeven. Er worden miniaturen weergegeven van de beelden die op die dag zijn opgenomen, gerangschikt op het tijdstip van opname.
Een beeld vergroten
Dubbelklik op de miniatuur. Het beeldweergavescherm wordt gestart en het geselecteerde beeld wordt vergroot weergegeven. Als u een film selecteert, verschijnen de schuifregelaar en de afspeelknoppen en wordt de film afgespeeld.
Als u een stilstaand beeld selecteert
Als u een film selecteert
Beelden doorlopend afspelen
U kunt beelden doorlopend afspelen, als een diavoorstelling. Hieronder wordt de procedure beschreven voor het starten van een diavoorstelling door beelden te selecteren in de Calendar view.
1 Schakel de computer in. 2 Dubbelklik op [ ] (Picture Motion
Browser) op het bureaublad. [Picture Motion Browser] wordt gestart.
3 Klik op [Calendar] op het tabblad voor
schakelen tussen mappen en de kalender.
4 Klik op de datum waarop het beeld is
opgenomen dat u in de diavoorstelling wilt weergeven. Er wordt een lijst weergegeven van beelden die op de geselecteerde datum zijn opgenomen.
5 Selecteer de beelden.
De geselecteerde beelden worden gemarkeerd met een blauw kader.
• Selecteer de beelden in het beeldweergavegebied van het hoofdscherm door op de eerste miniatuur te klikken, de [Shift]-toets ingedrukt te houden en op de laatste miniatuur te klikken. Als u twee of meer willekeurige beelden wilt selecteren, houdt u de [Ctrl]-toets ingedrukt terwijl u op de gewenste miniaturen klikt.
6 Klik op [ ].
Het geselecteerde beeld wordt op een volledig scherm weergegeven en er wordt een diavoorstelling gestart.
Als u de muis beweegt terwijl de diavoorstelling wordt afgespeeld, verschijnt een instellingenbalk waarmee u het afspelen kunt besturen en het volume kunt aanpassen.
Onnodige beelden verwijderen van de computer
1 Klik met de rechtermuisknop op de
miniatuur die u wilt verwijderen.
2 Klik op [Delete] t [Yes].
Een computer gebruiken
87

Geïmporteerde beelden bewerken

Films bewerken
U kunt alleen de delen van films uitsnijden die u wilt bewaren.
1 Schakel de computer in.
2 Dubbelklik op [ ] (Picture
Motion Browser) op het bureaublad.
[Picture Motion Browser] wordt gestart.
3 Selecteer de film die u wilt
bewerken in de Folder view of Calendar view (p. 86).
4 Klik op [ ] en selecteer [Video
Trimming].
Het scherm Video Trimming wordt weergegeven.
5 Selecteer de scène die u wilt
instellen als IN point (het begin van het gewenste gedeelte) met de toetsen [c], [C] rechts in het scherm of met de schuifregelaar, en klik op [Set IN point].
De geselecteerde scène wordt weergegeven in de miniatuur van [IN point].
6 Selecteer op dezelfde manier de
scène die u wilt instellen als OUT point (het einde van het gewenste gedeelte) en klik op [Set OUT point].
De geselecteerde scène wordt weergegeven in de miniatuur van [OUT point].
z Tips
• U kunt het scherm Video Trimming weergeven door [Video Trimming] te selecteren in het menu [Manipulate] in het hoofdscherm of door op [ ] te klikken in het beeldweergavescherm en [Video Trimming] te selecteren.
88
7 Klik op [Save Edited Video] nadat
u de punten hebt ingesteld.
Het scherm Save Video wordt weergegeven. Het bewerkte filmbestand wordt opgeslagen met een andere bestandsnaam dan het origineel.
8 Klik op [Save] om de bewerkte
film op te slaan.
Het opslaan duurt enige tijd. Als het bestand is opgeslagen, wordt een bericht weergegeven. Klik op [OK].
Stilstaande beelden opnemen uit een film
Klik op [Save Frame] in het scherm Video Trimming om het huidige kader als stilstaand beeld op te slaan. Het bestand met het stilstaande beeld wordt in dezelfde map opgeslagen als de originele film.
z Tips
• Stilstaande beelden worden met hoge resolutie opgeslagen. Als u op [Settings] klikt in het scherm dat wordt weergegeven nadat u op [Save Frame] hebt geklikt, kunt u de instellingen voor ruisreductie en kleurcorrectie aanpassen.
Stilstaande beelden bewerken
U kunt als volgt geïmporteerde stilstaande beelden bewerken. Raadpleeg de Help bij Picture Motion Browser voor meer informatie over deze handeling.
Automatische correctie
De helderheid en het contrast worden automatisch gecorrigeerd naar de meest geschikte niveaus voor het betreffende beeld.
Helderheid en contrast corrigeren
U kunt de helderheid en het contrast van stilstaande beelden corrigeren. U kunt ook alleen donkere of lichte gebieden corrigeren.
Intensiteit corrigeren
De intensiteit van beelden corrigeren.
Scherpte corrigeren
De contouren van beelden benadrukken.
Aanpassen met de tintcurve
Het histogram en de tintcurve voor het kanaal in de keuzelijst worden weergegeven. U kunt de tintcurve voor elk kanaal aanpassen.
Rode ogen beperken
Als de rode ogen zijn ontstaan doordat een persoon met flitslicht is opgenomen, kunt u het gedeelte met rode ogen van het stilstaande beeld corrigeren. U kunt het gedeelte met rode ogen van het stilstaande beeld corrigeren en verwijderen.
Bijsnijden
U kunt stilstaande beelden bewerken en alleen de gewenste gedeelten van het beeld gebruiken.
Formaat wijzigen
U kunt het formaat van stilstaande beelden wijzigen en de gewijzigde beelden opslaan in de gewenste folder.
Het datum- en tijdstempel wijzigen
U kunt het datum- en tijdstempel van stilstaande beelden in een batch wijzigen.
Datum invoegen
U kunt een datumstempel invoegen in stilstaande beelden.
Een computer gebruiken
89

Een DVD maken en kopiëren

Een DVD maken met geselecteerde beelden
U kunt een DVD-video met een DVD­menu maken door beelden als materiaal op uw computer te plaatsen.
z Tips
• De geselecteerde films worden in hun huidige
vorm naar de DVD geschreven. Als een film onnodige scènes bevat, moet u deze eerst bewerken (p. 88).
1 Schakel de computer in en plaats
de opneembare DVD waarop u wilt opslaan in het DVD-station van de computer.
2 Dubbelklik op [ ] (Picture
Motion Browser) op het bureaublad.
[Picture Motion Browser] wordt gestart.
3 Selecteer de beelden die u naar
de DVD wilt schrijven, in de Folder view of Calendar view (p. 86).
U kunt twee of meer beelden selecteren of u kunt beelden per map of datum selecteren.
z Tips
• Selecteer de beelden in het
beeldweergavegebied van het hoofdscherm door op de eerste miniatuur te klikken, de [Shift]­toets ingedrukt te houden en op de laatste miniatuur te klikken. Als u twee of meer willekeurige beelden wilt
90
selecteren, houdt u de [Ctrl]-toets ingedrukt terwijl u op de gewenste miniaturen klikt.
4 Selecteer [DVD-Video Creation] in
het menu [Manipulate].
Het scherm voor beeldselectie wordt weergegeven.
5 Bevestig de beelden die u naar de
DVD wilt schrijven.
z Tips
• Dubbelklik op een miniatuur om het beeld af te spelen.
• Als u beelden wilt toevoegen aan de al geselecteerde beelden, selecteert u de beelden die u wilt toevoegen in het beeldweergavegebied van het hoofdscherm en sleept u deze naar dit scherm.
6 Klik op [Next].
Het menuselectiescherm van de DVD wordt weergegeven.
7 Selecteer het menuontwerp en
een methode om titels te maken en geef de naam van de DVD op.
Er wordt een beeld weergegeven van het te maken DVD-videomenu.
z Tips
• Als u [Menu Sorted by Date Taken] selecteert in de keuzelijst voor menuselectie, wordt de volgorde van films en stilstaande beelden automatisch gewijzigd in de datumvolgorde waarop ze zijn opgenomen.
• Als u op [Font] klikt, kunt u de tekstkleur selecteren van de DVD-naam en -titel, enzovoort.
• Als u op [Preview] klikt, ziet u een voorbeeld van de DVD-video die u wilt maken.
• Als u op [Settings] klikt, kunt u de diverse bewerkingen instellen die plaatsvinden wanneer een DVD voor het eerst wordt afgespeeld. Ook kunt u de beeldkwaliteit van films en de weergavetijd voor elk stilstaand beeld in een diavoorstelling instellen.
4 Plaats de camcorder op het
Handycam Station en draai de POWER-schakelaar om het apparaat in te schakelen.
5 Sluit de (USB)-aansluiting van
het Handycam Station aan op een computer met de bijgeleverde USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het LCD-scherm van de camcorder.
• Zie pagina 78 voor informatie over aansluiten met de USB-kabel.
8 Klik op [Start].
De beelden worden naar de DVD geschreven.
z Tips
• U kunt opgeven dat u meer exemplaren van dezelfde DVD wilt maken, nadat de gegevens naar de DVD zijn geschreven.
Films in de afspeellijst opslaan op een DVD
U kunt films in een afspeellijst op de vaste schijf van de camcorder opslaan op een DVD met de functie [Playlist Disc Creation] in de HDD Handycam Utility.
1 Schakel de computer in.
2 Plaats de opneembare DVD voor
opslag in het DVD-station van de computer.
3 Sluit het Handycam Station aan
op een stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter.
6 Raak [ COMPUTER] aan op het
LCD-scherm van de camcorder.
Het scherm [HDD Handycam Utility] wordt op het computerscherm weergegeven.
7 Klik op [Playlist Disc Creation] in
het scherm [HDD Handycam Utility] op het computerscherm.
8 Klik op [Start].
De films in een afspeellijst op uw camcorder worden weergegeven als miniaturen.
Een computer gebruiken
91
9 Bevestig de films die u naar een
DVD wilt schrijven.
De films met een vinkje rechtsboven worden naar de DVD geschreven in de volgorde waarin ze in de afspeellijst staan.
10
Klik op [Next].
Het menuselectiescherm van de DVD wordt weergegeven.
11
Selecteer het menuontwerp en een methode om titels te maken en geef de naam van de DVD op.
Er wordt een beeld weergegeven van het te maken DVD-videomenu.
z Tips
• Als u [Menu Sorted by Date Taken] selecteert in
de keuzelijst voor menuselectie, wordt de volgorde van films en stilstaande beelden automatisch gewijzigd in de datumvolgorde waarop ze zijn opgenomen.
• Als u op [Font] klikt, kunt u de tekstkleur
selecteren van de DVD-naam en -titel, enzovoort.
• Als u op [Preview] klikt, ziet u een voorbeeld
van de DVD-video die u wilt maken.
• Als u op [Settings] klikt, kunt u de diverse
bewerkingen instellen die plaatsvinden wanneer een DVD voor het eerst wordt afgespeeld. Ook kunt u de beeldkwaliteit van films en de weergavetijd voor elk stilstaand beeld in een diavoorstelling instellen.
12
Klik op [Start].
De DVD wordt gemaakt.
z Tips
• U kunt opgeven dat u meer exemplaren van dezelfde DVD wilt maken, nadat de gegevens naar de DVD zijn geschreven.
Een DVD kopiëren
U kunt de beelden die op een DVD zijn opgeslagen, kopiëren naar een andere DVD. U kunt ook een reservekopie van een DVD maken. In deze procedure wordt beschreven hoe u de beelden op een DVD-RW (12 cm) kopieert naar een DVD-R (12 cm) in het DVD-station van de computer.
1 Schakel de computer in.
2 Plaats een opgenomen DVD in het
DVD-station van de computer.
3 Klik op [Start] t [All Programs]
(voor Windows 2000, klik op [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Video Disc Copier] op de computer.
Het kopieerscherm wordt weergegeven.
92
4 Selecteer een DVD-station voor
[Source:] en [Copy to:].
De status van het station en de DVD wordt weergegeven. Afhankelijk van de status kan het kopiëren niet beginnen. Volg de instructies om de DVD te wijzigen.
Het verkrijgen van gegevens van een DVD in de computer kan enige tijd in beslag nemen. Wacht tot de DVD­gegevens in het scherm worden weergegeven.

Werken met stilstaande beelden

U kunt als volgt werken met geïmporteerde stilstaande beelden. Raadpleeg de Help bij Picture Motion Browser voor meer informatie over deze handeling.
Stilstaande beelden afdrukken
U kunt geïmporteerde stilstaande beelden afdrukken. U kunt ook stilstaande beelden met datuminformatie afdrukken.
z Tips
• U kunt een scène van een film opslaan als stilstaand beeld en dit afdrukken.
5 Nadat de voorbereidingen voor
kopiëren zijn voltooid, klikt u op [Start].
De DVD wordt gekopieerd.
z Tips
• U kunt opgeven dat u meer exemplaren van dezelfde DVD wilt maken, nadat de gegevens naar de DVD zijn geschreven.
De locatie voor tijdelijke bestanden en de schrijfsnelheid wijzigen
Klik op [Settings] in het kopieerscherm. Selecteer [Manually select a writing speed before writing to the disc] en klik op [OK] om de schrijfsnelheid telkens te kunnen opgeven voor het schrijven begint.
z Tips
• Afhankelijk van de capaciteit van de bron-DVD kan de vereiste beschikbare ruimte op de vaste schijf voor tijdelijke bestanden variëren.
Stilstaande beelden verzenden per e-mail
U kunt uw e-mailsoftware starten, stilstaande beelden als bijlage aan een e­mail toevoegen en deze verzenden.
b Opmerkingen
• Deze functie werkt alleen als MAPI actief is in uw e-mailsoftware. Raadpleeg de gebruikershandleiding of Help-bestanden bij de e-mailsoftware voor meer informatie over MAPI.
• Bestanden met filmgegevens kunnen niet per e­mail worden verzonden.
Beelden openen met externe toepassingen
U kunt een in de handel verkrijgbare toepassing starten via de Picture Motion Browser en beelden bekijken met deze toepassing.
Een computer gebruiken
93

Problemen oplossen

Problemen oplossen

Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruiken om het probleem op te lossen. Als het probleem blijft optreden, verwijdert u de stroombron en neemt u contact op met de Sony-handelaar.
• Algemene werking/Easy Handycam/
afstandsbediening..................................94
• Accu/stroombronnen .............................96
• LCD-scherm..........................................96
• "Memory Stick Duo".............................96
• Opnemen ...............................................97
• Beelden afspelen op de camcorder......100
• Beelden bewerken op de camcorder....100
• Kopiëren/aansluiten op andere apparaten
.............................................................100
• Aansluiten op een computer................101
• Functies die niet tegelijk kunnen worden
gebruikt................................................102
Opmerkingen voordat u de camcorder opstuurt ter reparatie
• De huidige vaste schijf van de camcorder moet mogelijk worden geïnitialiseerd of gewijzigd, afhankelijk van het probleem. In deze gevallen worden de gegevens die zijn opgeslagen op de vaste schijf, verwijderd. Zorg ervoor dat u de gegevens op de interne vaste schijf (p. 37) opslaat op een ander medium (back-up) voordat u de camcorder opstuurt ter reparatie. U wordt niet gecompenseerd voor verlies van gegevens op de vaste schijf.
• Tijdens de reparatie wordt mogelijk een kleine hoeveelheid gegevens op de vaste schijf gecontroleerd om het probleem te kunnen onderzoeken. Uw Sony-handelaar zal echter geen gegevens kopiëren of bewaren.
Algemene werking/Easy Handycam/afstandsbediening
De stroom wordt niet ingeschakeld.
• Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 13).
• Sluit de stekker van de netspanningsadapter aan op het stopcontact (p. 13).
• Plaats de camcorder stevig op het Handycam Station (p. 13).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld.
• Nadat de camcorder is ingeschakeld, duurt het enkele seconden voordat de camcorder gereed is om op te nemen. Dit duidt niet op een storing.
• Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na 1 minuut weer aan. Als de functies nog steeds niet werken, drukt u op de RESET-toets (p. 119) met een puntig voorwerp. (Als u op de RESET-toets drukt, worden alle instellingen, waaronder de klokinstellingen, hersteld.)
• De temperatuur van de camcorder is zeer hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze een tijdje op een koele plaats liggen.
• De temperatuur van de camcorder is zeer laag. Schakel de camcorder uit en breng deze naar een warme omgeving. Laat de camcorder daar een tijdje liggen en schakel de camcorder vervolgens opnieuw in.
Toetsen werken niet.
• Als Easy Handycam wordt gebruikt, zijn de volgende toetsen/functies niet beschikbaar.
– BACK LIGHT-toets (p. 28) – Weergavezoom (p. 33) – De achtergrondverlichting van het LCD-
scherm in- en uitschakelen (de DISP/ BATT INFO-toets enkele seconden ingedrukt houden) (p. 19)
94
De -toets (OPTION) wordt niet weergegeven.
• Het OPTION MENU kan niet worden gebruikt als Easy Handycam wordt gebruikt.
De menu-instellingen zijn automatisch gewijzigd.
• Wanneer u Easy Handycam gebruikt, worden bijna alle menu-items automatisch ingesteld op de standaardinstellingen.
• Wanneer u Easy Handycam gebruikt, worden sommige menu-items als volgt ingesteld.
– [OPNAMESTAND] : [SP] – [ KWALITEIT] : [FIJN] – [GEGEVENSCODE] : [DATUM/TIJD]
• De volgende menu-items worden teruggezet naar de standaardinstellingen als de POWER-schakelaar gedurende meer dan 12 uur is ingesteld op OFF (CHG).
– [FOCUS] – [SPOTFOCUS] – [BELICHTING] – [SPOTMETER] – [SCÈNEKEUZE] – [WITBALANS] – [MICR.NIVEAU] – [VALSENSOR]
Zelfs als u op EASY drukt, worden de menu-instellingen niet automatisch teruggezet naar de standaardwaarden.
• Wanneer u Easy Handycam gebruikt, blijven de volgende menu-items ingesteld op dezelfde waarden als voordat u Easy Handycam gebruikte.
– [NUMMER BEST.] – [VOLUME] – [TV-TYPE] – [ WEERGEVEN] – [PIEPTOON] – [KLOK INSTEL.] –[GEBIED INST.] –[ZOMERTIJD] – [BR.BLD.SEL.]* – [ BEELDFORM.]*
1
2
– [DEMOFUNCTIE]
2
–[TIJD]* – [STILST.MEDIA] – [ TAALINSTELL.] – [GELUID OPNEMEN]* – [FLITSFUNCTIE]*
*1DCR-SR32E/SR33E/SR42E
2
*
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
3
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
*
2
3
De camcorder wordt warm.
• Dit komt doordat de camcorder gedurende lange tijd is ingeschakeld. Dit duidt niet op een storing.
De bijgeleverde afstandsbediening werkt niet (behalve voor de DCR­SR32E/SR33E/SR42E).
• Stel [EXTERNE CTRL] in op [AAN] (p. 64).
• Plaats een batterij in het batterijvak met de +/– polen bij de overeenkomstige +/– markeringen (p. 122).
• Verwijder eventuele obstructies tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor.
• Richt de afstandsbedieningssensor niet op felle lichtbronnen, zoals rechtstreeks zonlicht of bovenverlichting. Anders werkt de afstandsbediening wellicht niet correct.
Er treedt storing bij een ander DVD­apparaat op wanneer u de bijgeleverde afstandsbediening gebruikt (behalve voor de DCR­SR32E/SR33E/SR42E).
• Selecteer een andere stand voor de afstandsbediening dan DVD 2 voor het DVD-apparaat of bedek de sensor van het DVD-apparaat met zwart papier.
Problemen oplossen
95
Accu/stroombronnen
De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.
• Als er ongeveer 5 minuten zijn verstreken waarin u de camcorder niet hebt gebruikt, wordt de camcorder automatisch uitgeschakeld (AUTOM. UIT). Wijzig de instelling voor [AUTOM. UIT] (p. 64), schakel de stroom weer in of gebruik de netspanningsadapter.
• Laad de accu op (p. 13).
Het CHG-lampje (opladen) gaat niet branden als u de accu oplaadt.
• Draai de POWER-schakelaar naar OFF (CHG) (p. 13).
• Plaats de accu op de juiste manier in de camcorder (p. 13).
• Steek de stekker goed in het stopcontact.
• Het opladen van de accu is voltooid (p. 13).
• Plaats de camcorder stevig op het Handycam Station (p. 13).
De accu raakt snel leeg.
• De omgevingstemperatuur is te hoog of te laag. Dit duidt niet op een storing.
• De accu is nog niet voldoende opgeladen. Laad de accu nogmaals volledig op. Als het probleem blijft optreden, moet u de accu vervangen door een nieuwe (p. 13).
LCD-scherm
De toetsen verschijnen niet op het aanraakscherm.
• Raak het LCD-scherm zachtjes aan.
• Druk op DISP/BATT INFO op de camcorder (of op DISPLAY op de afstandsbediening (behalve voor de DCR­SR32E/SR33E/SR42E)) (p. 19).
De toetsen op het aanraakscherm werken niet correct of werken helemaal niet.
• Pas het aanraakscherm aan ([KALIBRATIE]) (p. 115).
Het CHG-lampje (opladen) knippert wanneer de accu wordt opgeladen.
• Plaats de accu op de juiste manier in de camcorder (p. 13). Als het probleem blijft optreden, trekt u de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact en neemt u contact op met de Sony-handelaar. De accu is wellicht beschadigd.
De aanduiding voor de resterende accuduur geeft niet de juiste tijd aan.
• De omgevingstemperatuur is te hoog of te laag. Dit duidt niet op een storing.
• De accu is nog niet voldoende opgeladen. Laad de accu nogmaals volledig op. Als het probleem blijft optreden, moet u de accu vervangen door een nieuwe (p. 13).
• De aangegeven tijd is wellicht niet correct afhankelijk van de omgeving waarin het apparaat wordt gebruikt.
96
Menu-items worden grijs weergegeven.
• U kunt items die grijs worden weergegeven, niet selecteren in de huidige stand voor opnemen/afspelen.
• Sommige functies kunt u niet tegelijkertijd activeren (p. 102).
"Memory Stick Duo"
U kunt de functies niet bedienen als u de "Memory Stick Duo" gebruikt.
• Als u een "Memory Stick Duo" gebruikt die geformatteerd is op een computer, moet u deze opnieuw formatteren op de camcorder (p. 50).
U kunt opgeslagen beelden op de "Memory Stick Duo" niet verwijderen of de "Memory Stick Duo" formatteren.
• U kunt maximaal 100 stilstaande beelden in het indexscherm in één keer verwijderen.
• U kunt geen stilstaande beelden verwijderen waarvoor schrijfbeveiliging is ingesteld door een ander apparaat.
De bestandsnaam wordt niet correct weergegeven of deze knippert.
• Het bestand is beschadigd.
• De bestandsindeling wordt niet ondersteund op de camcorder (p. 111). Gebruik de ondersteunde bestandsindeling.
Opnemen
Zie ook "Memory Stick Duo" (p. 96).
Wanneer u op START/STOP of PHOTO drukt, worden er geen beelden opgenomen.
• Het weergavescherm wordt weergegeven. Stel de camcorder in op de opnamepauzestand (p. 24).
• Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op de vaste schijf. U kunt op dit moment geen nieuwe opnames maken (p. 24).
• De vaste schijf van de camcorder is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 38).
• H et totale aantal films of s tilstaande beelden overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder (p. 57, 110). Verwijder ongewenste beelden (p. 38).
• Wanneer u [VALSENSOR] (p. 64) activeert, kunt u geen beelden opnemen.
• De temperatuur van de camcorder is zeer hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze een tijdje op een koele plaats liggen.
• De temperatuur van de camcorder is zeer laag. Schakel de camcorder uit en breng deze naar een warme omgeving. Laat de camcorder daar een tijdje liggen en schakel de camcorder vervolgens opnieuw in.
U kunt geen stilstaande beelden opnemen.
• Het weergavescherm wordt weergegeven. Stel de camcorder in op de opnamepauzestand (p. 24).
• U kunt slechts maximaal drie stilstaande beelden opnemen tijdens het opnemen van een film (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E).
• De "Memory Stick Duo" is vol. Gebruik een nieuwe "Memory Stick Duo" of formatteer de "Memory Stick Duo" (p. 50). Of verwijder ongewenste beelden (p. 39).
• U kunt geen stilstaande beelden opnemen met:
– [VL.LNGZ.OPN.] (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) – [FADER] – [DIG EFFECT] – [B EFFECT]
Het ACCESS-lampje blijft branden nadat het opnemen is gestopt.
• Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op de vaste schijf.
De opnamehoek wijkt af.
• De opnamehoek kan verschillen afhankelijk van de opnametoestand van de camcorder. Dit duidt niet op een storing.
De flitser functioneert niet (behalve voor de DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• U kunt niet opnemen met de flitser met:
– Opnamen van stilstaande beelden terwijl
een film wordt opgenomen
– De voorzetlens (optioneel) bevestigd
• Zelfs als u de optie voor automatisch flitsen of (automatische beperking van rode ogen) hebt geselecteerd, kunt u de flitser niet gebruiken met:
Problemen oplossen
97
– NightShot – [SUPER NIGHTSHOT] – [SCHEMER], [KAARSLICHT],
[ZONSOP&ONDERG.], [VUURWERK], [LANDSCHAP], [SPOTLIGHT], [STRAND] of
[SNEEUW] in [SCÈNEKEUZE] – [HANDMATIG] in [BELICHTING] – [SPOTMETER]
De werkelijke opnameduur voor de film is minder dan de verwachte opnameduur van de vaste schijf.
• Afhankelijk van een voorwerp, zoals een snel bewegend voorwerp, is de tijd die beschikbaar is voor opnemen, wellicht korter (p. 54).
Het opnemen wordt gestopt.
• De temperatuur van de camcorder is zeer hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze een tijdje op een koele plaats liggen.
• De temperatuur van de camcorder is zeer laag. Schakel de camcorder uit en breng deze naar een warme omgeving. Laat de camcorder daar een tijdje liggen en schakel de camcorder vervolgens opnieuw in.
• Als u de camcorder blootstelt aan trillingen, kan het opnemen worden onderbroken.
Er is een tijdsverschil tussen het punt waarop u op START/STOP drukt en het punt waarop de opgenomen film begint/stopt.
• Er kan op de camcorder een klein tijdsverschil zijn tussen het punt waarop u op START/STOP drukt en het werkelijke punt waarop het opnemen van de film begint/stopt. Dit duidt niet op een storing.
Automatisch scherpstellen functioneert niet.
• Stel [FOCUS] in op [AUTO] (p. 67).
• De opnameomstandigheden zijn niet geschikt voor automatisch scherpstellen. Pas de scherpstelling handmatig aan (p. 67).
98
[STEADYSHOT] werkt niet.
• Stel [STEADYSHOT] in op [AAN] (p. 55).
• [STEADYSHOT] kan wellicht niet compenseren voor extreme trillingen.
De BACK LIGHT-functie werkt niet.
• De BACK LIGHT-functie kan niet worden gebruikt als Easy Handycam wordt gebruikt.
De onderwerpen die snel door het beeld gaan, zijn vervormd (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
• Dit wordt het brandpuntsvlakfenomeen genoemd. Dit duidt niet op een storing. Door de manier waarop het beeldapparaat (CMOS-sensor) de beeldsignalen leest, kunnen onderwerpen die snel door het beeld lopen, afhankelijk van de opnameomstandigheden vervormd zijn.
Er verschijnen kleine witte, rode, blauwe of groene stippen op het scherm.
• De stippen verschijnen wanneer u opneemt met [S.NIGHTSHOT PLS] (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E), [SUPER NIGHTSHOT] (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) of [COLOR SLOW SHTR]. Dit duidt niet op een storing.
De kleur van het beeld wordt niet correct weergegeven.
• Stel de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E) of NIGHTSHOT­schakelaar (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E) in op OFF (p. 28).
Het beeld is helder op het scherm en het onderwerp wordt niet weergegeven.
• Stel de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E) of NIGHTSHOT­schakelaar (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E) in op OFF (p. 28).
Het beeld is donker op het scherm en het onderwerp wordt niet weergegeven.
• Houd DISP/BATT INFO enkele seconden ingedrukt om de achtergrondverlichting in te schakelen (p. 19).
Een verticale streep verschijnt wanneer u kaarslicht of elektrisch licht in het donker opneemt (DCR­SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E).
• Dit probleem treedt op wanneer het contrast tussen het onderwerp en de achtergrond te groot is. Dit duidt niet op een storing.
Horizontale strepen verschijnen op het beeld (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E).
• Dit probleem treedt op als u beelden opneemt onder een TL-buis, natriumlamp of kwiklamp. Dit duidt niet op een storing.
Een verticale witte streep verschijnt wellicht op een beeld dat is opgenomen in fel licht (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E).
• Dit wordt het vlekeffect genoemd. Dit duidt niet op een storing.
Het beeld flikkert (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E).
• Dit probleem treedt op als u beelden opneemt onder een TL-buis, natriumlamp of kwiklamp. Dit duidt niet op een storing.
Er verschijnen zwarte strepen als u een televisiescherm of computerscherm opneemt (behalve voor de DCR-SR290E/SR300E).
• Stel [STEADYSHOT] in op [UIT] (p. 55).
[S.NIGHTSHOT PLS] kan niet worden gebruikt (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
• Zet de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar op ON.
[SUPER NIGHTSHOT] kan niet worden gebruikt (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E).
• Zet de NIGHTSHOT-schakelaar op ON.
[COLOR SLOW SHTR] werkt niet goed.
• [COLOR SLOW SHTR] functioneert wellicht niet juist in volledige duisternis. Gebruik NightShot plus of [S.NIGHTSHOT PLS] (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E), NightShot of [SUPER NIGHTSHOT] (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E).
U kunt [NIV.AV.LCD] niet aanpassen.
• U kunt [NIV.AV.LCD] in de volgende gevallen niet aanpassen:
– Het LCD-scherm is gesloten op de
camcorder met het LCD-scherm naar buiten gericht.
– De stroom wordt geleverd via de
netspanningsadapter.
Problemen oplossen
99
Beelden afspelen op de camcorder
Stilstaande beelden die zijn opgeslagen op een "Memory Stick Duo", kunnen niet worden afgespeeld.
• Stilstaande beelden kunnen niet worden afgespeeld als u de bestanden of mappen hebt aangepast, of als u de gegevens hebt bewerkt op een computer. (De bestandsnaam knippert in dat geval.) Dit duidt niet op een storing (p. 112).
• Stilstaande beelden die op andere apparaten zijn opgenomen, worden mogelijk niet afgespeeld of worden niet op ware grootte weergegeven. Dit duidt niet op een storing (p. 112).
" " wordt weergegeven op een beeld op het scherm VISUAL INDEX.
• Het laden van gegevens is wellicht mislukt. Het wordt wellicht correct weergegeven als u de camcorder uitschakelt en weer inschakelt of de "Memory Stick Duo" een paar keer verwijdert en weer in de camcorder plaatst.
• Dit wordt wellicht weergegeven op stilstaande beelden die op andere apparaten zijn opgenomen, op een computer zijn bewerkt, enzovoort.
Beelden bewerken op de camcorder
Kan niet bewerken.
• Er zijn geen beelden opgenomen.
• Het beeld kan niet bewerkt worden omdat de staat van het beeld te slecht is.
Films kunnen niet worden toegevoegd aan de afspeellijst.
• De vaste schijf is vol of er zijn meer dan 99 films toegevoegd. Verwijder onnodige films (p. 43).
• U kunt geen stilstaande beelden toevoegen aan de Afspeellijst.
Een film kan niet worden gesplitst.
• Een film die te kort is, kan niet worden gesplitst.
• Een film die op een ander apparaat is beveiligd, kan niet worden gesplitst.
Kan de beelden niet kopiëren van de vaste schijf naar een "Memory Stick Duo".
• U kunt een film niet als stilstaand beeld kopiëren van de vaste schijf naar een "Memory Stick Duo" tijdens het afspelen op de camcorder.
U hoort geen geluid of bijna geen geluid tijdens het afspelen.
• Zet het volume hoger (p. 32).
• Er wordt geen geluid uitgevoerd als het LCD-scherm is gesloten. Open het LCD­scherm.
• Als u geluid opneemt met [MICR.NIVEAU] (p. 72) ingesteld op [LAAG], is het opgenomen geluid wellicht slecht hoorbaar.
• Wanneer u [VL.LNGZ.OPN.] gebruikt, kunt u geen geluid opnemen (ongeveer 3 seconden) (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E).
100
Kopiëren/aansluiten op andere apparaten
U kunt het geluid niet horen.
• Het geluid wordt niet uitgevoerd wanneer u een apparaat alleen aansluit met de S VIDEO-stekker. Sluit de witte en rode stekkers van de A/V-kabel ook aan (p. 35).
De breedte-/hoogteverhouding tijdens het afspelen is onjuist wanneer u de camcorder op de televisie aansluit.
• Stel [TV-TYPE] in op basis van de televisie (p. 62).
Loading...