Sony DCR-PC55E, DCR-PC53E User Manual [hr]

Digitalni kamkorder
Upute za uporabu
DCR-PC53E/PC55E
2-548-726-11 (1)
Početak
Snimanje/
reprodukcija
Snimanje/editiranje
Uporaba računala
U slučaju problema
Dodatne informacije
7
18
34
54
64
76
96
© 2005 Sony Corporation http://www.sony.net/
Prvo pročitajte
Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću uporabu.
UPOZORENJE
Za sprečavanje požara ili električkog udara ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Memory Stick
ZA KORISNIKE U EUROPI
PAŽNJA
Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu utjecati na zvuk i sliku ovoga digitalnog kamkordera.
Ovaj proizvod je ispitan i dokazano usklađen s ograničenjima prema smjernici EMC o uporabi spojnih kabela kraćih od 3 m.
Napomena
Ako dođe do prekida prijenosa podataka uslijed statičkog elektriciteta ili elektromagnetizma, ponovno pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovno spojite USB kabel (ili neki drugi).
Napomene o uporabi
Kamkorder je isporučen s dva priručnika za uporabu
"Upute za uporabu" (ovaj priručnik).
"First Step Guide" – priručnik za uporabu isporu-
čenog softvera (na isporučenom CD-ROM-u).
Napomena o vrsti medija koje možete koristiti s kamkorderom
Mini DV kasete označene s 7 (mini DV
kasete s kasetnom memorijom nisu kompatibilne) (str. 97).
Memory Stick Duo s oznakom
,
(str. 98).
Napomene o uporabi kamkordera
Nemojte držati kamkorder za sljedeće dijelove:
LCD zaslon Baterijski pokrov
Pokrov priključka za inteligentni pribor
2
Prije spajanja kamkordera na drugi uređaj poput
videorekordera ili računala s USB ili i.LINK priključkom, utaknite priključak kabela u pravilnom smjeru. Ako silom utaknete kabel u suprotnom smjeru, priključak se može oštetiti ili može doći do kvara kamkordera.
Kad odspajate AC adapter s postolja Handycam
Station, držite i DC priključak i postolje i onda iskopčajte adapter.
Obavezno isključite kamkorder prije nego ga
postavite ili uklonite s postolja Handycam Station.
Napomene o opcijama izbornika, LCD zaslonu i leći
Zasjenjena opcija u izborniku nije raspoloživa u
uvjetima snimanja ili reprodukcije koje upotrebljavate u tom trenutku.
LCD zaslon je proizveden visoko preciznom
tehnologijom, tako da postotak efektivne uporabe piksela iznosi više od 99,99%. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal.
Dugotrajno izlaganje LCD zaslona ili leće
izravnom suncu može prouzročiti kvarove.
Nemojte usmjeravati kamkorder prema suncu. To
može prouzročiti kvarove. Želite li snimati sunce, učinite to pri niskom stupnju osvjetljenja, primjerice u suton.
TV sustavi boja razlikuju se, ovisno o zemlji/
području. Za gledanje snimaka na TV zaslonu potreban vam je TV prijemnik s PAL sustavom.
TV programi, video zapisi, video vrpce i drugi
materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima.
Napomena o ovom priručniku
Slike LCD zaslona u ovim uputama snimljene su
digitalnim fotoaparatom, stoga ti dijelovi u stvarnosti mogu izgledati nešto drugačije.
Izbornici na zaslonu su dostupni u više jezika, a
služe za objašnjenje postupka rada. Po potrebi promijenite jezik izbornika prije uporabe kamkordera (str. 14).
Ilustracije u ovom priručniku se odnose na model
DCR-PC55E.
Leća Carl Zeiss
Kamkorder je opremljen Carl Zeiss lećom za visokokvalitetnu reprodukciju slika. Leću ovoga kamkordera zajednički su razvili tvrtka Carl Zeiss iz Njemačke i Sony Corporation. Primijenjen je MTF* sustav mjerenja za video kamere i nudi kvalitetu Carl Zeiss leća.
* MTF je skraćenica od “Modulation Transfer
Function”. Broj vrijednosti označuje količinu svjetla koje prodire u leću.
Napomene o snimanju
Prije snimanja ispitajte funkciju snimanja kako
biste bili sigurni da su slika i zvuk snimljeni bez problema.
Ako uslijed kvara na kamkorderu niste snimili
željeno ili ako reprodukcija nije moguća, Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala.
3
Sadržaj
Početak
Korak 1: Provjera isporučenog pribora .........................................................................7
Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije ....................................................................8
Korak 3: Uključenje i pravilno držanje kamkordera.....................................................12
Korak 4: Podešavanje LCD zaslona ...........................................................................13
Korak 5: Uporaba zaslona osjetljivog na dodir ...........................................................14
Promjena jezične postavke ...............................................................................................14
Provjera indikatora na zaslonu (Display guide) .................................................................14
Korak 6: Podešavanje datuma i točnog vremena.......................................................15
Korak 7: Umetanje kasete ili kartice Memory Stick Duo.............................................16
Snimanje/reprodukcija
Jednostavno snimanje/reprodukcija (Easy Handycam)..............................................18
Snimanje.....................................................................................................................20
Reprodukcija...............................................................................................................21
Funkcije tijekom snimanja/reprodukcije itd. ................................................................22
Snimanje
Uporaba zuma Podešavanje ekspozicije za objekte s osvjetljenjem u pozadini Izoštravanje objekta izvan središta kadra (SPOT FOCUS) Podešavanje fiksne ekspozicije za odabrani objekt (Flexible spot meter) Snimanje u zrcalnom načinu Uporaba tronošca
Reprodukcija
Za prezentaciju slika uz efekt kretanja (SLIDE SHOW PLUS) Uporaba PB zuma
Snimanje/reprodukcija
Provjera kapaciteta baterije (Battery Info) Za isključenje zvučnog signala potvrde postupka (BEEP) Za uporabu posebnih efekata Za vraćanje postavki na početne vrijednosti Ostali dijelovi i funkcije
Indikatori koji se prikazuju tijekom snimanja/reprodukcije ..........................................26
Traženje mjesta početka snimanja .............................................................................29
Traženje posljednjeg snimljenog prizora (END SEARCH) ................................................29
Ručno traženje (EDIT SEARCH).......................................................................................29
Pregled posljednjih snimljenih prizora (Rec review) ..........................................................29
4
Daljinski upravljač .......................................................................................................30
Brzo nalaženje željenog prizora (Zero set memory) ..........................................................30
Traženje prizora prema datumu snimanja (Date search) ..................................................31
Gledanje slike na TV prijemniku .................................................................................32
Uporaba izbornika
Uporaba opcija iz izbornika.....................................................................34
Opcije izbornika ..........................................................................................................36
Izbornik CAMERA SET
Postavke za podešavanje opcija snimanja kamkordera
(EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT, itd.)........................................................38
Izbornik MEMORY SET
Postavke za Memory Stick Duo
(QUALITY/IMAGE SIZE/ALL ERASE/NEW FOLDER, itd.)..........................................42
Izbornik PICT.APPLI.
Specijalni efekti na slikama i dodatne funkcije za snimanje/reprodukciju
(FADER/PICT. EFFECT, itd. ...................................................................................44
Izbornik EDIT/PLAY
Postavke za editiranje ili reprodukciju u različitim načinima
(VAR.SPD PB/END SEARCH, itd). ..........................................................................47
Izbornik STANDARD SET
Postavke tijekom snimanja na kasetu i druge osnovne postavke
(REC MODE/MULTI-SOUND/ LCD SET/DISP OUTPUT/USB, itd.)..............................48
Izbornik TIME/LANGU.
(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE) ...............................................................51
Podešavanje izbornika Personal ................................................................................52
Snimanje/editiranje
Spajanje na videorekorder ili TV prijemnik .................................................................54
Snimanje na druge uređaje, primjerice videorekorder, DVD rekorder itd. ..................55
Snimanje slika s videorekordera ili TV-a (DCR-PC55E).............................................56
Snimanje s kasete na Memory Stick Duo ...................................................................57
Naknadno snimanje zvuka na kasetu.........................................................................58
Brisanje snimljenih slika s Memory Sticka Duo ..........................................................60
Označavanje slika snimljenih na Memory Stick Duo određenim informacijama
(zaštita slike/oznaka za ispis).............................................................................60
Ispis snimljenih slika (na pisaču kompatibilnom sa sustavom PictBridge)..................61
Priključci za spajanje vanjskih uređaja .......................................................................63
nastavlja se ,
5
Uporaba računala
Prije konzultiranja uputa "First Step Guide" na računalu ............................................64
Instalacija softvera i "First Step Guide".......................................................................66
Pregled uputa "First Step Guide"................................................................................70
Snimanje DVD-a (funkcija Direct Access to "Click to DVD") ......................................71
Spajanje analognog videorekordera na računalo putem kamkordera
(funkcija pretvaranja signala) (DCR-PC55E) .....................................................74
U slučaju problema
U slučaju problema .....................................................................................................76
Indikatori i poruke upozorenja.....................................................................................92
Dodatne informacije
Korištenje kamkordera u stranim zemljama................................................................96
Kasete koje možete koristiti ........................................................................................97
O Memory Sticku ........................................................................................................98
O "InfoLITHIUM" bateriji ...........................................................................................100
O sustavu i.LINK.......................................................................................................101
Održavanje i mjere opreza........................................................................................102
Tehnički podaci.........................................................................................................106
6
Korak 1: Provjera isporučenog pribora
Provjerite da li je s vašim kamkorderom isporučen sljedeći pribor. Brojevi u zagradama označuju broj komada.
Memory Stick Duo 16 MB (1) (str. 16, 98) (DCR-PC55E)
Adapter za Memory Stick Duo (1) (str. 98) (DCR-PC55E)
AC adapter (1) (str. 8)
Mrežni kabel (1) (str. 8)
Postolje Handycam Station (1) (str. 8)
A/V spojni kabel (1) (str. 32, 54)
USB kabel (1) (str. 64)
Remen (1)
Za stavljanje remena
Vrpcu ćete jednostavnije provući kroz otvor za remen ako je savijete pri vrhu.
Akumulatorska baterija NP-FA50 (1) (str. 8, 100)
CD-ROM "Picture Package Ver.1.5" (1) (str. 66)
21-pinski adapter (1)
Samo modeli koji na dnu imaju otisnutu oznaku +.
Upute za uporabu kamkordera (ovaj priručnik) (1)
Bežični daljinski upravljač (1) (str. 30)
S ugrađenom okruglom litijevom baterijom.
7
Mrežni kabel
Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije
InfoLITHIUM akumulatorsku bateriju (serije A) (str. 100) možete puniti u kamkorderu.
Možete koristiti samo InfoLITHIUM
akumulatorsku bateriju (NP-FA50).
Preklopka POWER
DC IN priključak
Handycam Station
Na zidnu utičnicu
DC utikač
AC adapter
1 Za otvaranje povucite pokrov
baterijskog pretinca u smjeru strelice.
3 Zatvorite baterijski pretinac.
Potpuno zatvorite pokrov.
4 Pomaknite preklopku POWER na OFF
(CHG) (tvornička postavka).
5 Spojite AC adapter na DC IN priključak
na postolju Handycam Station.
S oznakom v prema gore
2 Uložite akumulatorsku bateriju tako da
vrh oznake v sa strane poravnate s
8
vrhom oznake klikne.
V na kamkorderu dok ne
DC IN priključak
6 Spojite mrežni kabel na AC adapter i na
zidnu utičnicu.
Mrežni kabel
7 Kamkorder položite na postolje
Handycam Station.
A Otvorite pokrov priključka.
B Ispravno postavite kamkorder na postolje
Handycam Station na način prikazan na slici i lagano gurnite na dijelu označenom strelicom.
Žarulja CHG (punjenje)
Zasvijetli žaruljica CHG (punjenje) i punjenje počinje.
Punjenje baterije samo uz uporabu AC adaptera
Isključite napajanje i AC adapter spojite na DC IN priključak kamkordera.
Kamkorderom možete upravljati dok je spojen na
izvor napajanja, poput zidne utičnice kao na slici. U tom slučaju se baterija neće prazniti.
Preklopka POWER
Na zidnu utičnicu
DC IN priključak
DC utikač
AC adapter
nastavlja se ,
9
Korak 2: Punjenje baterije (nastavak)
Odvajanje kamkordera od postolja Handycam Station
A Isključite kamkorder, pritisnite tipku RELEASE
i izvadite kamkorder s postolja.
Tipka RELEASE
B Zatvorite pokrov priključka.
Vađenje baterije
Isključite napajanje, otvorite pokrov pretinca i izvadite bateriju prateći krug na slici.
Pohrana baterije
Potpuno ispraznite bateriju prije pohrane na duže vrijeme (str. 100).
Vrijeme punjenja
Približno vrijeme u minutama potrebno za punjenje prazne akumulatorske baterije.
Akumulatorska baterija Vrijeme punjenja
NP-FA50 (isporučena) 125
Vrijeme snimanja
Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije.
Akumulatorska baterija
NP-FA50 (isporučena)
* Gornji broj: kad se uključi LCD osvjetljenje.
Donji broj: kad se isključi LCD osvjetljenje.
Tipično vrijeme snimanja predstavlja vrijeme kad
pokrenete/prekinete snimanje, uključite ili isključite uređaj i zumirate.
Neprekidno snimanje*
95
110
Tipično snimanje*
55 65
Vrijeme reprodukcije
Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije.
Akumulatorska baterija LCD zaslon otvoren*
NP-FA50 (isporučena)
* Kad se uključi LCD osvjetljenje.
O bateriji
Prije promjene baterije preklopku POWER pomjerite na
OFF (CHG).
Tijekom punjenja trepće žaruljica CHG ili informacije o
bateriji (str. 24) neće biti točne u sljedećim slučajevima.
Akumulatorska baterija nije ispravno stavljena.
Akumulatorska baterija je oštećena.
Baterija je sasvim prazna (samo informacije o bateriji).
105
10
Baterija ne napaja kamkorder sve dok je AC adapter
spojen na DC IN priključak kamkordera ili postolje Handycam Station, čak i ako je mrežni kabel izvučen iz zidne utičnice.
O vremenu punjenja/snimanja/reprodukcije
Izmjereno vrijeme se odnosi na temperaturu od 25°C.
(Preporučena temperatura je od 10 do 30°C.)
Vrijeme snimanja i reprodukcije će biti kraće ako
koristite kamkorder pri niskim temperaturama.
Vrijeme snimanja i reprodukcije će biti kraće, ovisno o
uvjetima uporabe kamkordera.
O AC adapteru
Pri uporabi AC adaptera koristite obližnju utičnicu.
Odmah ga odspojite u slučaju neispravnog rada.
AC adapter ne koristite u uskom prostoru, primjerice
između zida i pokućstva.
DC utikač AC adaptera i priključke baterije nemojte
kratko spajati metalnim predmetima jer možete uzrokovati kvar.
OPREZ
Čak i ako je kamkorder isključen, AC napajanje
(utičnica) je i dalje aktivno preko AC adaptera.
11
Korak 3: Uključenje i pravilno držanje kamkordera
Potrebno je više puta pomaknuti preklopku POWER za odabir reprodukcije ili snimanja i uključenje odgovarajuće žarulje. Prilikom prve uporabe, pojavi se izbornik [CLOCK SET] (str. 15).
Preklopka POWER
1 Pomjerajte preklopku POWER u smjeru
strelice za uključenje odgovarajuće žarulje.
Pokrov leće se automatski otvara kad je preklopka POWER u položaju CAMERA­TAPE ili CAMERA-MEM.
Dok držite pritisnutom zelenu tipku, pomaknite preklopku POWER prema dolje ako je preklopka podešena na OFF.
Kad svijetli žarulja: CAMERA-TAPE: Snimate na kasetu. CAMERA-MEM: Snimate na Memory Stick Duo. PLAY/EDIT: Reproducirate ili editirate slike.
Kad preklopku POWER s OFF (CHG) podesite na
CAMERA-TAPE ili CAMERA-MEM, na LCD zaslonu se oko 5 sekundi prikaže tekući datum i vrijeme.
2 Kamkorder držite na način prikazan na
slici.
Isključenje kamkordera
Pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG) dok pritišćete zelenu tipku.
Kamkorder je tvornički postavljen na automatsko isklju-
čenje u slučaju da ne pritisnete nijednu tipku oko 5 minuta kako bi se uštedjela baterija. ([A. SHUT OFF], str. 51).
12
Korak 4: Podešavanje LCD zaslona
Podešavanje LCD zaslona
Otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kam­korderu (1) i zakrenite ga u željeni položaj (2) za snimanje ili reprodukciju.
Maksimalno 180 stupnjeva
DISP/BATT INFO
Pazite da pri otvaranju ili podešavanju slučajno ne
pritisnete tipke na LCD zaslonu.
Ako zakrenete LCD zaslon za 180 stupnjeva prema leći,
možete ga zatvoriti tako da bude okrenut prema van. To je prikladno kod reprodukcije.
Maksimalno 90 stupnjeva
90 stupnjeva prema kamkorderu
Za zatamnjenje LCD zaslona
Pritisnite i zadržite DISP/BATT INFO na nekoliko sekundi dok se ne pojavi >. Ova postavka je praktična kad kamkorder koristite dok ima svjetlosti ili kad želite uštedjeti bateriju. Postavka neće imati utjecaja na snimljenu sliku. Za uključenje pozadinskog osvjetljenja LCD zaslona pritisnite i na nekoliko sekundi zadržite DISP/BATT INFO dok ne nestane oznaka >.
Pogledajte [LCD BRIGHT] (str. 48) za podešavanje
svjetline LCD zaslona.
13
Korak 5: Uporaba zaslona osjetljivog na dodir
Pomoću zaslona osjetljivog na dodir možete reproducirati snimljene slike (str. 21) ili mijenjati postavke (str. 34).
Stavite ruku na stražnji dio LCD zaslona kako bi ga pridržali. Zatim dodirnite tipke prikazane na zaslonu.
Dodirnite tipke na zaslonu.
Kad pritišćete tipke na okviru LCD zaslona izvedite iste
radnje koje su opisane gore.
Pazite da pri uporabi zaslona osjetljivog na dodir ne
pritisnete tipke na okviru zaslona.
DISP/BATT INFO
Sakrivanje indikatora na zaslonu
Pritisnite DISP/BATT INFO za uključenje/ isključenje indikatora na zaslonu (primjerice vremenskog koda itd.)
1 Dodirnite g.
Tijekom rukovanja postoljem Easy Handycam dodirnite [MENU] (str. 18).
2 Dodirnite [DISP GUIDE].
Indikatori se mijenjaju ovisno o postavci.
3 Dodirnite dio s indikatorom kojeg želite
provjeriti.
Značenja indikatora su izlistana na zaslonu. Ako ne možete naći indikator kojeg želite provjeriti, dodirnite h/i za izmjenu.
Kad dodirnete p, na zaslon se vraća prikaz za odabir.
Promjena jezične postavke
Možete mijenjati izbornike na zaslonu za prikaz poruka u određenom jeziku. Odaberite jezik izbornika u opciji [LANGUAGE] izborniku (TIME/LANGU.) (str. 34, 51).
Provjera indikatora na zaslonu (Display guide)
Možete jednostavno provjeriti značenje svakog indikatora koji se pojavi na LCD zaslonu.
14
4 Dodirnite [END].
Korak 6: Podešavanje datuma i točnog vremena
Prije prve uporabe kamkordera podesite datum i točno vrijeme. Ako ne podesite datum i vrijeme, nakon svakog uključenja kamkordera ili promjene položaja preklopke POWER pojavi se izbornik [CLOCK SET].
Ako ne koristite kamkorder približno dva mjeseca,
postavke datuma i točnog vremena mogu se obrisati zbog pražnjenja ugrađene akumulatorske baterije. U tom slučaju je napunite i zatim iznova podesite datum i vrijeme (str. 105).
Preklopka POWER
Prijeđite na korak 4 kad prvi put podešavate točno vrijeme.
1 Dodirnite g t [MENU].
3 Tipkama m/n odaberite [CLOCK SET]
i dodirnite j.
4 Tipkama m/n podesite [Y] (godina) i
dodirnite j.
Moguće je podesiti bilo koju godinu do 2079.
5 Podesite [M] (mjesec), [D] (dan), sate i
minute i dodirnite j.
Uključili ste sat.
2 Odaberite (TIME/LANGU.) tipkama
m/n i dodirnite j.
15
Korak 7: Umetanje kasete ili kartice Memory Stick Duo
Stavljanje kasete
Moguće je koristiti samo mini DV 7 kasete (str. 97).
Vrijeme snimanja se razlikuje ovisno o [REC MODE]
(str. 48).
1 Pomaknite preklopku * OPEN/EJECT u
smjeru strelice i otvorite pokrov.
Preklopka * OPEN/EJECT
Pokrov
Pretinac kasete automatski izlazi i otvara se.
2 Umetnite kasetu s prozorčićem
okrenutim prema gore i pritisnite 3.
Prozorčić
3 Zatvorite pokrov.
Izbacivanje kasete
Postupite na isti način kao i kod ulaganja kasete.
Stavljanje Memory Sticka Duo
Možete koristiti samo Memory Stick Duo označen s
ili
(str. 98).
Broj i vrijeme snimljenih slika ovisi o kvaliteti ili
veličini slike. Detalje potražite na str. 42.
Umetnite Memory Stick Duo u pripadajući utor u odgovarajućem smjeru dok ne klikne.
Žaruljica pristupa
Kasetni pretinac se automatski uvlači. Ne gurajte silom kasetu u pretinac jer možete uzrokovati kvar.
Lagano pritisnite središte stražnjeg dijela kasete.
16
oznaka v prema gore
Ako silom pritisnete Memory Stick Duo u
pogrešnom smjeru, utor ili sam Memory Stick Duo i slike se mogu oštetiti.
Izbacivanje Memory Sticka Duo
Jednom lagano pritisnite Memory Stick Duo.
Kad žaruljica pristupa trepće ili svijetli, to znači da je u
tijeku čitanje/upis podataka. U toj fazi nemojte tresti ili udarati kamkorder, isključiti ga, vaditi Memory Stick Duo ili akumulatorsku bateriju jer se podaci mogu uništiti.
17
Jednostavno snimanje/reprodukcija (Easy Handycam)
Odabirom funkcije Easy Handycam, većina postavki kamkordera se automatski podešava na optimalnu vrijednost što vas rasterećuje od detaljnog podešavanja. Budući da samo osnovne funkcije postaju dostupne i povećava se prikaz na zaslonu za lakše gledanje, čak i neiskusni korisnici mogu uživati u jednostavnom rukovanju. Prije početka ponovite postupak opisan u koracima od 1 do 7 (str. od 7 do 16).
Jednostavno snimanje
1 Preklopku POWER A više puta pomjerite u smjeru strelice za uključenje odgovarajuće
žarulje za odabir medija za snimanje. Snimanje video zapisa ,: Pali se žarulja
CAMERA-TAPE. Snimanje mirnih slika :: Pali se žarulja
CAMERA-MEM.
Ako je preklopka POWER A podešena na OFF, pomaknite je prema dolje dok pritišćete zelenu tipku.
2 Pritisnite EASY B.
EASY svijetli plavom bojom.
3 Počnite sa snimanjem.
Video zapisi ,
Pritisnite REC START/STOP C (ili D).
Indikator ( Za prekid snimanja ponovno pritisnite C (ili D).
18
A) se mijenja iz [STBY] u [REC].
Mirne slike :
Pritisnite PHOTO E.
Zvučni signal Klik zatvarača
Pritisnite i malo zadržite za podešavanje fokusa.
Trepće t Pali se
Pritisnite dokraja za snimanje
Jednostavna reprodukcija
1 Preklopku POWER A više puta pomjerite u smjeru strelice za uključenje žarulje
PLAY/EDIT.
2 Pritisnite EASY B.
EASY svijetli plavom bojom.
3 Pokrenite reprodukciju.
Video zapisi ,
Dodirnite { a zatim } za početak reprodukcije.
Na daljinskom upravljaču je dostupna funkcija usporene reprodukcije }.
A Stop B Reprodukcija/pauza se izmjenjuju na dodir C Premotavanje unatrag/unaprijed
Isključenje funkcije Easy Handycam
Ponovo pritisnite EASY B. Žarulja EASY se gasi i sve postavke se vraćaju na početne.
Način snimanja za kasetu i veličina te kvaliteta slike
Memory Sticka Duo vraćaju se na početne vrijednosti.
Radnje koje možete izvesti kad je uključena funkcija
Easy Handycam:
Podesiti neke opcije izbornika (str. 36). Ako dodirnete
[MENU], prikazat će se podesive opcije. Opcije koje nisu prikazane vraćaju se na tvorničke.
Mirne slike :
Dodirnite [ t [/\ za odabir slike.
A Reprodukcija kasete B Prethodni/sljedeći C Brisanje (str. 60)
Zumirati (tijekom snimanja) (str. 22)
Uključiti/isključiti indikatore (str. 14)
"Reprodukcija slike na TV prijemniku" (str. 32)
"Snimanje na ostale uređaje za snimanje poput
videorekordera, DVD rekordera, itd." (str. 55)
Poruka [Invalid during Easy Handycam operation] se
pojavljuje ukoliko pokušate izvesti postupke koji nisu dostupni dok je uključena funkcija Easy Handycam.
19
Snimanje
Pokrov leće
Otvara se u skladu s podešenjem preklopke POWER
REC START/ STOP B
1 Preklopku POWER više puta pomjerite u smjeru strelice za uključenje odgovarajuće
žarulje kako bi odabrali medij za snimanje.
, Na kasetu: Uključenje žarulje CAMERA-
TAPE.
: Na Memory Stick Duo: Uključenje žarulje
CAMERA-MEM.
PHOTO
REC START/STOP A
Preklopka POWER
Ako je preklopka POWER podešena na OFF, pomjerite je prema dolje dok pritišćete zelenu tipku.
2 Pokrenite snimanje.
Video zapisi , :
Pritisnite REC START/STOP A (ili B).
Indikator (A) se mijenja iz [STBY] (samo kaseta) u [REC].
Zvuk video zapisa (MPEG MOVIE EX) snimljenog
na Memory Stick Duo će biti mono.
Za prekid snimanja video zapisa
Ponovno pritisnite REC START/STOP.
Možete snimiti mirnu sliku na Memory Stick Duo dok
snimate video zapis na kasetu ili u pripravnom stanju.
20
Mirne slike :
Pritisnite i zadržite PHOTO za podešavanje fokusa (A) i pritisnite dokraja (B).
Zvučni signal Klik zatvarača
Čuje se zvuk zatvarača. Kad nestane oznaka :, slika je snimljena.
Trepće t Pali se
Za provjeru posljednje snimke na Memory Sticku Duo
Dodirnite o. Za brisanje slike dodirnite q t [YES]. Dodirnite p za povratak u pripravno stanje.
Reprodukcija
1 Preklopku POWER više puta pomjerite u smjeru strelice za uključenje žarulje
PLAY/EDIT.
2 Pokrenite reprodukciju.
Video zapisi , :
Na kaseti:
Dodirnite {, a zatim } za početak reprodukcije.
A Stop B Reprodukcija/pauza se izmjenjuju na dodir C Premotavanje unatrag/unaprijed
Reprodukcija se automatski zaustavlja ako je pauza
uključena duže od 3 minute.
Na Memory Sticku Duo: Dodirnite [ t [/\ za odabir slike s !, zatim dodirnite ~.
Ugađanje glasnoće
Dodirnite g t [VOLUME], a zatim [/\ za ugađanje glasnoće.
Ako ne možete pronaći [VOLUME] u g, dodirnite
[MENU].
Traženje prizora tijekom reprodukcije
Tijekom reprodukcije držite pritisnutom tipku |/{ (traženje slike) ili |/{ tijekom premotavanja vrpce u bilo kojem smjeru (Skip Scan).
Reprodukcija je moguća u više načina ([VAR.SPD PB],
str. 47).
Za prikaz slika s Memory Sticka Duo u indeksnom izborniku
Dodirnite w. Dodirnite sliku koju želite prikazati samostalno.
Mirne slike :
Dodirnite [.
Prikazuje se posljednja snimljena slika.
A Reprodukcija kasete B Prethodni/sljedeći C Prikaz indeksnog izbornika
Možete obrisati nepotrebne slike s Memory Sticka Duo
(str. 60).
Za pregled slika iz drugih mapa dodirnite w t
y t [PB FOLDER], odaberite mapu tipkama m/n i pritisnite j (str. 44).
A Prethodnih/sljedećih 6 slika B Slika prikazana prije prebacivanja na indeksni
izbornik
C Ikona video zapisa
21
Funkcije tijekom snimanja/reprodukcije itd.
Izoštravanje objekta izvan središta kadra
(SPOT FOCUS)...................................................2
Pogledajte poglavlje [SPOT FOCUS] na str. 40.
Podešavanje fiksne ekspozicije za odabrani
objekt (Flexible spot meter)..............................2
Pogledajte poglavlje [SPOT METER] na str. 39.
Snimanje u zrcalnom načinu............................1
Otvorite LCD zaslon 1 90 stupnjeva prema kamkorderu (1), zatim ga rotirajte 270 stupnjeva prema leći (2).
Snimanje
Uporaba zuma....................................................5
Preklopku zuma 5 lagano pomjerite za sporije zumiranje, a malo više za brže zumiranje.
Za širi kut snimanja: (Wide angle)
Na zaslonu se pojavljuje zrcalna slika objekta, no slika
će izgledati normalno kad je snimite.
Za prividno približavanje objekta: (Telefoto)
Minimalna potrebna udaljenost između kamkordera i
objekta uz izoštrenu sliku je oko 1 cm za širokokutno i 80 cm za telefoto snimanje.
Možete podesiti [DIGITAL ZOOM] ako želite veća
podešenja zuma od 10 puta (str. 41).
Podešavanje ekspozicije za objekte s
osvjetljenjem u pozadini...................................4
Za podešavanje ekspozicije objekata s osvjetljenjem u pozadini pritisnite BACK LIGHT 4 za prikaz oznake .. Za isključenje ove funkcije ponovo pritisnite BACK LIGHT.
22
Uporaba tronošca..............................................6
Tronožac (opcija: vijak mora biti kraći od 5,5 mm) pričvrstite na postolje 6 pomoću vijka.
Reprodukcija
Za prezentaciju slika uz efekt kretanja
(SLIDE SHOW PLUS).........................................3
Preklopku POWER pomjerite na PLAY/EDIT, zatim pritisnite tipku SLIDE SHOW PLUS 3. Pojavljuje se [Starting SLIDE SHOW PLUS] i automatski započinje reprodukcija slika s Memory Sticka Duo. Za isključenje funkcije SLIDE SHOW PLUS ponovno pritisnite tipku SLIDE SHOW PLUS.
Zatvorite LCD zaslon tako da bude okrenut prema van
(str. 13).
Možete uživati u mogućnostima funkcije SLIDE SHOW
PLUS neovisno o tome da li je kamkorder postavljen na Handycam Station ili ne (str. 8).
Možete podesiti sljedeće postavke dodirom tipke y dok je uključena funkcija SLIDE SHOW
PLUS. (* tvornička postavka). Dodirnite [OK] t [END] kad dovršite s podešavanjem.
x PB FOLDER
Kad podesite [ALL FILES] (,)*, reproduciraju se sve datoteke s Memory Sticka Duo. Kad podesite [CURRENT FOLDER] (
-), reproduciraju se sve
datoteke u direktoriju [PB FOLDER] (str. 44).
x REPEAT
Kad podesite [ON] (|)*, ponavlja se SLIDE SHOW PLUS.
x CLOCK DISP
Kad podesite [ON] (|)*, pojavi se točno vrijeme.
x MODE SELECT
SIMPLE*
Za prikaz slika uz efekte pomicanja gore-dolje, lijevo-desno, zumiranja i preklapanja.
MONOTONE
Slike su crno bijele uz efekt pomicanja lijevo-desno i preklapanja.
FANCY
Na slikama se pojavljuje ukrasno cvijeće uz efekt zumiranja ili brisanja.
STANDARD
Prikaz slika bez efekata. Informacije o datotekama nestaju kad pritisnete tipku DISP/BATT.
Ako ne podesite [CLOCK SET] (str. 15), ne pojavljuje
se točno vrijeme.
Ako se ne prikaže y, dodirnite LCD zaslon za prikaz.
Kad koristite SLIDE SHOW PLUS duže vrijeme, spojite
kamkorder na zidnu utičnicu pomoću isporučenog AC adaptera.
Za zaštitu LCD zaslona preporučujemo:
Uporabu više datoteka za SLIDE SHOW PLUS.
Podešavanje [REPEAT] na [ON].
Podešavanje preklopke POWER na OFF (CHG) kad
nije uključena funkcija SLIDE SHOW PLUS.
Možete odabrati prvu sliku za SLIDE SHOW PLUS
dodirom na [/\ prije pokretanja funkcije SLIDE SHOW PLUS.
Uporaba PB zuma..............................................5
Slike možete uvećati od 1,1 do 5 puta u odnosu na izvornu veličinu. Slike uvećavate pomoću ručice zuma 5.
A Pokrenite reprodukciju slike koju želite uvećati. B Sliku uvećajte pomoću opcije T (telefoto). C Dodirnite zaslon na mjestu kojeg želite uvećati
unutar prikazanog okvira.
D Uvećanje podesite s W (široki kut)/T (telefoto).
Za brisanje dodirnite [END].
nastavlja se ,
23
Funkcije tijekom snimanja/reprodukcije itd. (nastavak)
Za uporabu posebnih efekata ..........................2
Pogledajte izbornik
Za vraćanje postavki na početne vrijednosti.. 9
Pritisnite RESET 9 za vraćanje svih postavki, uključujući i postavke vremena i datuma, na početne vrijednosti. (To se ne odnosi na opcije izbornika Personal.)
Ostali dijelovi i funkcije
8 Zvučnik
Iz zvučnika se čuje zvuk.
Za ugađanje glasnoće pogledajte str. 21.
!b REC žarulja
Žarulja REC svijetli crveno tijekom snimanja (str. 50).
!c Senzor daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru (str.
30) kako bi upravljali kamkorderom.
!a Unutrašnji stereo mikrofon
Snimanje/reprodukcija
Kad priključite vanjski mikrofon, audio ulaz vanjskog mikrofona ima prednost pred ostalima.
(PICT. APPLI.) (str. 44).
Provjera kapaciteta baterije (Battery Info) ......7
Preklopku POWER podesite na OFF (CHG), zatim pritisnite DISP/BATT INFO 7. Informacije o bateriji se pojavljuju na oko 7 sekundi. Zadržite tipku pritisnutom za prikaz informacija u trajanju oko 20 sekundi (maksimalno).
Preostali kapacitet baterije (otprilike)
Kapacitet snimanja (otprilike)
Za isključenje zvučnog signala potvrde
postupka (BEEP) ...............................................2
Pogledajte poglavlje [BEEP] na str. 50 za podešavanje zvučnog signala.
24
25
Indikatori koji se prikazuju tijekom snimanja/reprodukcije
Snimanje video zapisa
Na kasetu
Snimanje mirnih slika
A Preostali kapacitet baterije (pribl.) B Način snimanja (1 ili 2) (48) C Status snimanja ([STBY] (pripravno stanje) ili
[REC] (snimanje))
D Oznaka vremena (sati: minute: sekunde: okvir)
ili brojač vrpce (sati: minute: sekunde)
E Vrijeme snimanja na kasetu (pribl.) (str. 50) F Tipka END SEARCH/EDIT SEARCH/
Rec review (str. 29)
G Tipka Personal Menu (str. 34)
Na Memory Stick Duo
A Mapa za snimanje (44) B Kapacitet snimanja (pribl.) C Veličina video zapisa (43) D Indikator početka snimanja (pojavljuje se na oko 5
sekundi)
E Tipka za pregled (20)
H Mapa za snimanje (44) I Kvaliteta ([FINE] ili [STD]) (42) J Indikator Memory Sticka Duo i broj slika koje
možete snimiti (pribl.)
K Tipka za pregled (20)
Podaci o snimanju
Vrijeme i datum snimanja te podaci o podešenjima kamkordera automatski se snimaju. Ne vide se na zaslonu ali ih možete provjeriti tijekom reprodukcije pritiskom tipke [DATA CODE] (str. 49).
26
( ) označava stranicu na kojoj možete vidjeti detalje o pojedinoj funkciji. Indikatori koji se pojavljuju tijekom snimanja se neće snimiti.
Gledanje video zapisa
Na kasetu
Gledanje mirnih slika
L Indikator prijenosa kasete M Tipke za upravljanje videom (21)
Kad je u kamkorder umetnut Memory Stick Duo, ] (STOP) se mijenja u [ (reprodukcija Memory Sticka Duo) ako za reprodukciju ne koristite kasetu.
Na Memory Stick Duo
A Naziv datoteke B Tipka za reprodukciju/pauzu (21) C Tipka za prethodnu/sljedeću sliku (21) D Veličina slike (43) E Vrijeme reprodukcije F Tipka za prethodni/sljedeći prizor
Video zapis je moguće podijeliti na maksimalno 60 prizora. Broj prizora ovisi o dužini video zapisa. Nakon odabira prizora od kojeg želite otpočeti reprodukciju dodirnite ~ za reprodukciju.
N Naziv datoteke O Broj slike/ukupan broj snimljenih slika u
trenutnoj mapi za reprodukciju
P Mapa za reprodukciju (44) Q Ikona prethodne/sljedeće mape
Sljedeći indikatori se pojavljuju kad se prikaže prva ili zadnja slika tekuće mape i kad je na istom Memory Sticku Duo više mapa.
B: Dodirnite [ za pomak na prethodnu mapu. C: Dodirnite \ za pomak na sljedeću mapu. D: Dodirnite [/\ za pomak na prethodne i
sljedeće mape.
R Tipka za brisanje slike (60) S Tipka za odabir reprodukcije kasete (21) T Tipka za prikaz prethodne /sljedeće slike (21) U Tipka za uključenje indeksnog izbornika (21) V Oznaka zaštite slike (60) W Oznaka za tiskanje (61)
nastavlja se ,
27
Indikatori koji se prikazuju tijekom snimanja/reprodukcije (nastavak)
Indikatori koji se pojavljuju kad promijenite opcije
Možete koristiti [DISP GUIDE] (str. 14) za provjeru funkcije svakog indikatora koji se pojavljuje na LCD zaslonu.
Gornji lijevi Gornji desni
Donji Središnji
Gornji lijevi
Indikator Značenje
] ^16b
2
0
(
EXT SUR MIC (48) AUDIO MODE (48) Self-timer snimanje (41) Snimanje mirnih slika u
intervalima (46) Indikator se pojavljuje kad
koristite svjetlo bljeskalice (opcija) (41)
Središnji
Indikator Značenje
k
L
EZ
Color Slow Shutter (41) Veza s Pictbridge pisačem (61) Indikator upozorenja (92)
Donji
Indikator Značenje
) '
9Rm
5Y7 684
. ^n&
*
i
T\ Tele macro (40)
Efekt slike (46) Digitalni efekt (45) Ručno izoštravanje (40) PROGRAM AE (38)
Stražnje osvjetljenje (22) Ravnoteža bijele boje (39) Odabir opcije WIDE (42) Funkcija SteadyShot isključena
(42)
Gornji desni
Indikator Značenje
3
DV IN
:
, - | >
Pretvorba analognih signala slike i zvuka u digitalni format (49)
DV ulaz (56)
Podešavanje brojača na 0 (30) SLIDE SHOW PLUS (22) Osvjetljenje LCD zaslona je
isključeno (13)
28
Traženje mjesta početka snimanja
Provjerite da li se upalila žarulja CAMERA-TAPE.
Traženje posljednjeg snimljenog prizora (END SEARCH)
Funkcija [END SEARCH] ne radi nakon izbacivanja kasete na koju ste snimali.
Dodirnite , t r.
Dodirnite ovdje za brisanje postupka.
Posljednji kadar posljednjeg snimljenog zapisa reproducira se oko pet sekundi i kamkorder se isključuje u pripravno stanje na završnom dijelu posljednjeg snimljenog zapisa.
Funkcija [END SEARCH] neće raditi kako treba ako
između snimljenih dijelova na kaseti ima praznina.
Možete odabrati [END SEARCH] u izborniku. Kad
se upali žarulja PLAY/EDIT, odaberite [END SEARCH] u izborniku Personal Menu (str. 34).
2 Dodirnite i zadržite s (prema
natrag)/\ (prema naprijed) i otpustite na dijelu od kojeg želite započeti snimanje.
Pregled posljednjih snimljenih prizora (Rec review)
Moguće je pregledati dvije sekunde prizora snimljenog neposredno prije zaustavljanja kasete.
Dodirnite , t s.
Reproducira se posljednjih nekoliko sekundi (oko 2) zadnjeg snimljenog prizora. Zatim se kamkorder isključuje u pripravno stanje.
Ručno traženje (EDIT SEARCH)
Možete tražiti početnu točku snimanja dok gledate slike na zaslonu. Tijekom pretraživanja ne čuje se zvuk.
1 Dodirnite ,.
29
Daljinski upravljač
Prije uporabe daljinskog upravljača skinite izolaciju.
Izolacija
A Tipka PHOTO (str. 20)
Slika na zaslonu će se pritiskom na ovu tipku snimiti kao mirna slika.
B Tipka SEARCH M. (str. 31)* C Tipke . >* D Kontrolne video tipke (premotavanje prema
natrag, reprodukcija, premotavanje prema naprijed, pauza, stop, usporena reprodukcija) (str. 21)
E Tipka ZERO SET MEMORY* F Predajnik G Tipka REC START/STOP (str. 20) H Tipka zuma (str. 22) I Tipka DISPLAY (str. 14) J Memorijske tipke (indeks*, –/+, memorijska
reprodukcija) (str. 21)
* Ove tipke ne rade kad je uključena funkcija Easy
Handycam.
Daljinski upravljač usmjerite prema senzoru za
upravljanje kamkorderom (str. 24).
Za promjenu baterije pogledajte stranu 105.
Brzo nalaženje željenog prizora (Zero set memory)
1 Tijekom reprodukcije pritisnite ZERO
SET MEMORY 5 na dijelu kojeg želite kasnije pronaći.
Brojač vrpce pokazuje “0:00:00” i na zaslonu se pojavi oznaka :.
Ako se indikatori ne pojave, pritisnite DISPLAY 9.
2 Pritisnite STOP 4 kad želite zaustaviti
reprodukciju.
3 Pritisnite mREW 4.
Vrpca se automatski zaustavlja kad brojač dosegne “0:00:00”.
4 Pritisnite PLAY 4.
Reprodukcija počinje od mjesta na kojem je brojač postavljen na “0:00:00”.
Može doći do odstupanja u trajanju od nekoliko sekundi
od vremenske oznake.
Kad je između prizora na vrpci prazan prostor, funkcija
“Zero set memory” možda neće ispravno raditi.
30
Loading...
+ 78 hidden pages