Sony DCR-PC53E, DCR-PC55E User Manual [nl]

Printed in Japan
© 2005 Sony Corporation
Digital Video Camera Recorder
Bedieningshandleiding
DCR-PC53E/PC55E
2-548-726-81 (1)
Kopiëren/bewerken
Een computer gebruiken
Problemen oplossen
Aanvullende informatie
34
56
68
81
102
Aan de slag
Opnemen/
afspelen
7
18
2

Lees dit eerst

Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben. Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
VOOR DE KLANTEN IN NEDERLAND
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
VOOR KLANTEN IN EUROPA
WAARSCHUWING
De elektromagnetische velden kunnen bij de opgegeven frequenties het beeld en het geluid van de camcorder beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een aansluitsnoer van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Opmerkingen bij het gebruik
Bij de camcorder worden twee bedieningshandleidingen geleverd.
– "Bedieningshandleiding" (deze
handleiding)
– "First Step Guide (Eerste kennismaking)"
voor het gebruik van de bijgeleverde software (op de bijgeleverde CD-ROM)
Informatie over de typen opnamemedia die u in de camcorder kunt gebruiken
• Een mini-DV-band met de aanduiding (mini-DV-banden met Cassette
Memory zijn niet geschikt) (p. 103).
• "Memory Stick Duo" met de aanduiding
,
(p. 104).
Informatie over het gebruik van de camcorder
• Houd de camcorder niet vast bij de
volgende onderdelen.
LCD-scherm Klepje voor de
accu
Schoendeksel
3
• Als u de camcorder met een USB- of i.LINK-kabel wilt aansluiten op een ander apparaat, moet u ervoor zorgen dat u de stekker in de juiste richting plaatst. Als u de stekker met kracht in de verkeerde richting plaatst, kan de aansluiting worden beschadigd of kan dit een storing van de camcorder veroorzaken.
Informatie over de menu-items, het LCD-scherm en de lens
• Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname- of afspeelomstandigheden.
• Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, zodat minstens 99,99% van de beeldpunten voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnamen.
• Als het LCD-scherm of de lens langdurig wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen er storingen optreden.
• Richt de camcorder nooit direct naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Informatie over opnemen
• Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden opgenomen.
• Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als er niet wordt opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opslagmedia, enzovoort.
• Televisiekleursystemen verschillen, afhankelijk van de landen/regio’s. Als u de opnamen van deze camcorder wilt bekijken op een televisie, moet u een televisie met het PAL-kleursysteem hebben.
• Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechten.
Informatie over deze handleiding
• De beelden van het LCD-scherm die in deze handleiding worden gebruikt, zijn opgenomen met een digitale camera en kunnen dus verschillen van de beelden die u ziet.
• De schermdisplays in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 14).
• De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op het model DCR-PC55E.
Informatie over de Carl Zeiss-lens
De camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss, in Duitsland, en Sony Corporation en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. De lens maakt gebruik van het MTF*-meetsysteem voor videocamera’s en levert de kwaliteit waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn geworden.
* MTF staat voor Modulation Transfer
Function. De waarde geeft aan hoeveel licht van een onderwerp in de lens valt.
4

Inhoudsopgave

Aan de slag
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren .............................................7
Stap 2: De accu opladen ...........................................................................8
Stap 3: De stroom inschakelen en de camcorder stevig vasthouden .....12
Stap 4: Het LCD-scherm aanpassen .......................................................13
Stap 5: Het aanraakscherm gebruiken ....................................................14
De taalinstelling wijzigen ................................................................................14
De schermaanduidingen controleren (weergavehulp) ..................................14
Stap 6: De datum en tijd instellen ............................................................15
Stap 7: Een band of een "Memory Stick Duo"
in de camcorder plaatsen ..............................................................16
Opnemen/afspelen
Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam) .................................18
Opnemen .................................................................................................20
Afspelen ..................................................................................................21
Functies voor opnemen/afspelen ............................................................22
Opnemen
De zoomfunctie gebruiken De belichting voor onderwerpen met tegenlicht aanpassen Scherpstellen op een onderwerp dat niet in het midden staat (SPOTFOCUS) De belichting voor het geselecteerde onderwerp vastleggen (Flexibele spotmeter) Opnemen in spiegelstand Een statief gebruiken
Afspelen
Beelden weergeven met bewegende effecten (SLIDE SHOW PLUS) De weergavezoomfunctie gebruiken
Opnemen/afspelen
De resterende acculading controleren (informatie over de accu) Het bevestigingsgeluid voor een bewerking uitschakelen Speciale effecten gebruiken De instellingen herstellen Overige onderdelen en functies
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens
het opnemen/afspelen ...................................................................26
5
Het beginpunt zoeken .............................................................................29
De laatste scène van de meest recente opname zoeken
(END SEARCH) ..............................................................................................29
Handmatig zoeken (EDIT SEARCH) ..............................................................29
De laatstopgenomen scènes controleren (opnamecontrole) ........................29
Afstandsbediening ...................................................................................30
Snel de gewenste scène zoeken (nulpuntgeheugen-terugkeerfunctie) ........30
Een scène zoeken op opnamedatum (datumzoekfunctie) ............................31
Het beeld op een televisie afspelen ........................................................32
Het menu gebruiken
De menu-items gebruiken ......................................................34
Menu-items ..............................................................................................36
Het menu CAMERA INST. ..................................................................38
Instellingen waarmee u de camcorder kunt aanpassen aan de opnameomstandigheden (BELICHTING/WITBALANS/STEADYSHOT, enzovoort)
Het menu GEH. INST. ........................................................................43
Instellingen voor de "Memory Stick Duo" (KWALITEIT/BEELDFORM./ALLES VERW/NIEUWE MAP, enzovoort)
Het menu BEELD PROG. .................................................................45
Speciale effecten voor beelden of aanvullende functies voor opnemen/ afspelen (FADER/B EFFECT/, enzovoort)
Het menu BEW.&AFSP. ....................................................................48
Instellingen voor bewerken of afspelen in verschillende standen (V.SNLH. WG./EINDE ZOEKEN, enzovoort)
Het menu STANDRD INST ...............................................................49
Instellingen voor het opnemen op een band of andere algemene instellingen (OPNM STAND/MEERK GELUID/LCD INSTEL./DISPLAY/USB, enzovoort)
Het menu TIJD/LANGU. ...................................................................53
(KLOK INSTEL./WERELDTIJD/LANGUAGE)
Persoonlijk menu aanpassen ..................................................................54
Kopiëren/bewerken
Aansluiten op een videorecorder of televisie ...........................................56
Kopiëren naar andere opnameapparaten ...............................................57
Beelden opnemen van een videorecorder of televisie (DCR-PC55E) .....58
Beelden kopiëren van een band naar een "Memory Stick Duo" ..............60
Geluid kopiëren naar een band met opnamen ........................................61
Opgenomen beelden verwijderen van de "Memory Stick Duo" ...............63
Wordt vervolgd
6
Beelden op de "Memory Stick Duo" met bepaalde gegevens markeren
(beeldbeveiliging/afdrukmarkering) ................................................64
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) ..........65
Aansluitingen om externe apparaten aan te sluiten ................................67
Een computer gebruiken
Voordat u "Eerste kennismaking" op de computer raadpleegt ................68
De software en "Eerste kennismaking" op een computer installeren ......71
"Eerste kennismaking" bekijken ..............................................................75
Een DVD maken (Directe toegang tot "Click to DVD") ............................76
Een analoge videorecorder aansluiten op de computer via de camcorder
(signaalconversiefunctie) (DCR-PC55E) .......................................79
Problemen oplossen
Problemen oplossen ................................................................................81
Waarschuwingen en berichten ................................................................98
Aanvullende informatie
De camcorder gebruiken in het buitenland ............................................102
Aanbevolen banden ...............................................................................103
Informatie over de "Memory Stick" ........................................................104
Informatie over de "InfoLITHIUM" accu .................................................106
Informatie over i.LINK ............................................................................107
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen ...................................................108
Technische gegevens ............................................................................113
Index .....................................................................................................116
7

Aan de slag

Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren

Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan.
"Memory Stick Duo" 16 MB (1) (p. 16,
104) (DCR-PC55E)
Memory Stick Duo-adapter (1) (p. 104) (DCR-PC55E)
Netspanningsadapter (1) (p. 8)
Netsnoer (1) (p. 8)
Handycam Station (1) (p. 8)
Draadloze afstandsbediening (1) (p. 30)
Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.
A/V-kabel (1) (p. 32, 56)
USB-kabel (1) (p. 68)
Polsband (1)
• De polsband bevestigen
Als u het uiteinde van het touwtje dubbelvouwt,
kunt u het touwtje gemakkelijker door het haakje van de band halen.
Oplaadbare accu NP-FA50 (1) (p. 8, 106)
CD-ROM "Picture Package Ver.1.5" (1) (p. 71)
21-polige verloopstekker (1)
Alleen voor de modellen met het teken aan de onderkant.
Bedieningshandleiding (deze handleiding) (1)
8

Stap 2: De accu opladen

U kunt de "InfoLITHIUM" accu (A series) (p. 106) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst.
• Alleen de "InfoLITHIUM" accu (NP-FA50)
kan worden gebruikt.
POWER schakelaar
DC IN­aansluiting
Handycam Station
Stekker
Netsnoer
Netspanningsadapter
Naar het stopcontact
1 Schuif het klepje voor de accu in
de richting van de pijl om het te openen.
2 Plaats de accu in de camcorder
tot deze vastklikt. Lijn bij het plaatsen van de accu de bovenkant van de aanduiding op de zijkant uit met de bovenkant van de aanduiding op de camcorder.
3 Sluit het klepje voor de accu.
Zorg ervoor dat u het klepje volledig sluit.
4 Schuif de schakelaar POWER
omhoog naar OFF (CHG). (Dit is de standaardinstelling.)
9
Aan de slag
5 Sluit de netspanningsadapter aan
op de DC IN-aansluiting van het Handycam Station.
Met het teken naar boven gericht
DC IN­aansluiting
6 Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en het stopcontact.
7 Installeer de camcorder op het
Handycam Station.
Open het deksel van de interface
connector.
Plaats de camcorder correct op het
Handycam Station zoals de afbeelding laat zien en druk hem voorzichtig omlaag in het punt aangegeven door de pijl om hem volledig te installeren.
Het lampje CHG
(opladen)
Het lampje CHG (opladen) gaat branden en het opladen begint. Het CHG (opladen) lampje wordt uitgeschakeld als de accu volledig is opgeladen.
• Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN-
aansluiting van het Handycam Station.
De accu alleen met de netspanningsadapter opladen
Schakel de stroom uit en sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN­aansluiting van de camcorder.
• U kunt de camcorder gebruiken als
deze is aangesloten op een stroombron, zoals in de volgende afbeelding wordt weergegeven. In dit geval wordt de accu niet ontladen.
DC IN-aansluiting
Stekker
POWER schakelaar
Netsnoer
Netspanningsadapter
Naar het stopcontact
Wordt vervolgd
10
De camcorder van het Handycam Station verwijderen
Schakel de camcorder uit en druk op de
toets RELEASE om de camcorder van het Handycam Station te verwijderen.
RELEASE toets
Sluit het klepje voor de
interfaceaansluiting.
De accu verwijderen
Schakel de stroom uit. Open het deksel van de batterijhouder en schuif de batterij uit met uw vinger in het punt dat door de cirkel is aangegeven in de afbeelding.
De accu opbergen
Ontlaad de accu volledig voordat u deze voor langere tijd opbergt (p. 106).
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen.
Accu Oplaadduur
NP-FA50 (bijgeleverd)
125
Opnameduur
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Accu
Doorlopende opnameduur*
Normale opnameduur*
NP-FA50 (bijgeleverd)
95
110
55 65
* Bovenste waarde: als de achtergrondverlichting
van het LCD-scherm is ingeschakeld. Onderste waarde: als de achtergrondverlichting van het LCD-scherm is uitgeschakeld.
• Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en uitschakelt en in- en uitzoomt.
Speelduur
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Accu LCD-scherm geopend*
NP-FA50 (bijgeleverd)
105
* Als de achtergrondverlichting van het LCD-
scherm is ingeschakeld.
Stap 2: De accu opladen (wordt vervolgd)
11
Aan de slag
Informatie over de accu
• Voordat u de accu vervangt, schuift u de schakelaar POWER omhoog naar OFF (CHG).
• In de volgende gevallen knippert het lampje CHG (opladen) tijdens het opladen of wordt de informatie over de accu (p. 24) niet correct weergegeven.
– De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst. – De accu is beschadigd. – De accu is volledig ontladen. (Alleen voor
informatie over de accu.)
• Er wordt geen stroom geleverd door de accu als de netspanningsadapter is aangesloten op de DC IN-aansluiting van de camcorder of het Handycam Station, zelfs niet als het netsnoer is losgekoppeld van het stopcontact.
Informatie over de oplaad-/opname-/ speelduur
• Tijden gemeten met de camcorder bij 25 °C. (10 tot 30 °C wordt aanbevolen.)
• De opname- en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
• De opname- en speelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder.
Informatie over de netspanningsadapter
• Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
• Gebruik de netspanningsadapter niet in een erg kleine ruimte, zoals tussen een muur en het meubilair.
• Zorg ervoor dat de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben. Dit kan een storing veroorzaken.
VOORZICHTIG
• Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.
12

Stap 3: De stroom inschakelen en de camcorder stevig vasthouden

Als u wilt opnemen of afspelen, verschuift u de schakelaar POWER herhaaldelijk om het gewenste lampje in te schakelen. Als u de camcorder voor het eerst gebruikt, wordt het scherm [KLOK INSTEL.] weergegeven (p. 15).
POWER schakelaar
1 Schuif de schakelaar POWER
herhaaldelijk in de richting van de pijl om het gewenste lampje in te schakelen.
De lensklep wordt automatisch geopend als u de schakelaar POWER op CAMERA-TAPE of CAMERA-MEM zet.
Als de schakelaar POWER op OFF is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Lampjes die gaan branden
CAMERA-TAPE: opnemen op een band. CAMERA-MEM: opnemen op een
"Memory Stick Duo". PLAY/EDIT: beelden afspelen of bewerken.
• Wanneer u de schakelaar POWER van OFF (CHG) naar CAMERA-TAPE of CAMERA­MEM schuift, worden de huidige datum en tijd ongeveer 5 seconden op het LCD-scherm weergegeven.
2 Houd de camcorder op de juiste
manier vast.
De stroom uitschakelen
Schuif de schakelaar POWER omhoog naar OFF (CHG) terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
• Bij aankoop is de camcorder zo ingesteld dat de camcorder automatisch wordt uitgeschakeld als u deze ongeveer 5 minuten laat staan zonder een handeling uit te voeren. Dit wordt gedaan om de acculading te sparen. ([AUTOM. UIT], p. 52).
13
Aan de slag

Stap 4: Het LCD-scherm aanpassen

Het LCD-scherm
Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (). Vervolgens draait u het LCD-scherm in de gewenste hoek om op te nemen of af te spelen ().
2
1
180 graden (max.)
90 graden (max.)
DISP/BATT INFO
90 graden ten opzichte van de camcorder
• Druk niet per ongeluk op de toetsen op de rand van het LCD-scherm wanneer u het LCD­scherm opent of aanpast.
• Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het venster naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen.
Het LCD-scherm donkerder maken
Houd DISP/BATT INFO enkele seconden ingedrukt tot wordt weergegeven. Deze instelling is handig wanneer u de camcorder in een heldere omgeving gebruikt of als u de acculading wilt sparen. Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed door deze instelling. Om de LCD-verlichting aan te schakelen, houdt u DISP/BATT INFO enkele seconden ingedrukt tot verdwijnt.
• Zie [LCD HELDER] (p. 50) voor meer informatie over het aanpassen van de helderheid van het LCD-scherm.
14

Stap 5: Het aanraakscherm gebruiken

U kunt opgenomen beelden afspelen (p. 21) of de instellingen wijzigen (p. 34) met het aanraakscherm.
Ondersteun de achterkant van het LCD-scherm met uw hand. Raak vervolgens de toetsen aan die op het scherm worden weergegeven.
Raak de toets op het LCD-scherm aan.
DISP/BATT INFO
• Voer dezelfde handelingen uit als hierboven worden beschreven wanneer u op de toetsen op de rand van het LCD-scherm drukt.
• Zorg ervoor dat u niet per ongeluk op de toetsen op de rand van het LCD-scherm drukt wanneer u het aanraakscherm gebruikt.
De schermaanduidingen verbergen
Druk op DISP/BATT INFO om de schermaanduidingen (zoals de tijdcode) in of uit te schakelen.

De taalinstelling wijzigen

U kunt de schermdisplays wijzigen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Selecteer de schermtaal bij [LANGUAGE] in het menu (TIJD/ LANGU.(TIME/LANGU.)) (p. 34, 53).

De schermaanduidingen controleren (weergavehulp)

U kunt gemakkelijk de betekenis van elke aanduiding op het LCD-scherm controleren.
1 Raak aan.
Raak [MENU] aan als u de functie Easy Handycam gebruikt (p. 18).
MENU
BELCHT
1/3
0:0 0:0 060min
TELE­MACRO
FADER
WEERG. HULP
SPOT FOCUS
2 Raak [WEERG. HULP] aan.
De aanduidingen verschillen, afhankelijk van de instellingen.
Kies gebi ed voor hulp.
WEERG.HULP
END
3 Raak het gebied aan met de
aanduiding die u wilt controleren.
De betekenis van de aanduidingen in het gebied wordt op het scherm weergegeven. Als u de gewenste aanduiding niet kunt vinden, raakt u
/ aan om over te schakelen. Wanneer u aanraakt, keert het scherm terug naar de weergave waarin u het gebied kunt selecteren.
WEER GAVEH ULP
END
FOCU S:
HAND MATIG
BELI CHT. P ROG:
SPOTL IGHT
STEA DYSHOT:
UIT
1/2
4 Raak [END] aan.
15
Aan de slag

Stap 6: De datum en tijd instellen

Stel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de datum en tijd niet instelt, wordt het scherm [KLOK INSTEL.] elke keer weergegeven dat u de camcorder inschakelt of als u de stand van de schakelaar POWER wijzigt.
• Als u de camcorder ongeveer 2 maanden
niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare batterij leeg en worden de instellingen voor datum en tijd wellicht uit het geheugen gewist. In dit geval moet u de oplaadbare batterij opnieuw opladen en vervolgens de datum en tijd opnieuw instellen (p. 111).
POWER schakelaar
Ga verder met stap 4 als u de klok voor het eerst instelt.
1 Raak
[MENU] aan.
OK
60min
BELICHT.PROG
CAMERA INST.
SPOTMETER BELICHTING
–: –– :– –
2 Selecteer het menu (TIJD/
LANGU.) met / en raak aan.
OK
60min
KLOK INSTEL.
AUTOM. UIT
WERELDTIJD
MENUDRAAIEN
LANGUAGE
DISPLAY
BELICHT.PROG
––: ––: ––
–: –– :– –
3 Selecteer [KLOK INSTEL.] met
/ en raak aan.
OK
KLOKINSTEL.
DATUM
200 5J 1M 1D 0: 00
–: –– :– –
4 Stel [J] (jaar) in met / en
raak aan.
U kunt elk gewenste jaar instellen tot het jaar 2079.
OK
KLOKINSTEL.
DATUM
200 5J1M1D0: 0 0
–: –– :– –
5 Stel [M] (maand), [D] (dag), het
uur en de minuten in en raak aan.
De klok begint te lopen.
16

Stap 7: Een band of een "Memory Stick Duo" in de camcorder plaatsen

Band
U kunt alleen mini-DV-banden gebruiken (p. 103).
• De opnameduur is afhankelijk van [OPNM STAND] (p. 49).
1 Schuif de schakelaar OPEN/
EJECT in de richting van de pijl en houd de schakelaar vast. Open de klep.
OPEN/EJECT schakelaar
Klep
De bandhouder wordt automatisch uit de camcorder geschoven en geopend.
2 Plaats een band in de camcorder
met het venstergedeelte naar boven gericht en druk op .
Venster
Druk zachtjes op het midden van de achterkant van de band.
De bandhouder wordt automatisch weer in de camcorder geschoven. Druk de band niet met kracht in de houder. Dit kan een storing veroorzaken.
3 Sluit de klep.
De band uit de camcorder verwijderen
Voer dezelfde handelingen uit als wanneer u een band in de camcorder plaatst.
"Memory Stick Duo"
U kunt alleen een "Memory Stick Duo" met de aanduiding of
gebruiken (p. 104).
• Het aantal beelden en de duur van de beelden die kunnen worden opgenomen, zijn afhankelijk van de beeldkwaliteit of het beeldformaat. Zie pagina 43 voor meer informatie.
Plaats de "Memory Stick Duo" in de juiste richting in de sleuf voor de "Memory Stick Duo" tot deze vastklikt.
Toegangslampje
Met het teken naar boven gericht
17
Aan de slag
• Als u de "Memory Stick Duo" met kracht in de verkeerde richting in de sleuf drukt, kunnen de "Memory Stick Duo", de sleuf voor de "Memory Stick Duo" en de beeldgegevens worden beschadigd.
Een "Memory Stick Duo" uit de camcorder verwijderen
Druk één keer zachtjes op de "Memory Stick Duo".
• Als het toegangslampje brand of knippert, worden gegevens gelezen/geschreven met de camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan trillingen of schokken, schakel de stroom niet uit en verwijder de "Memory Stick Duo" of de accu niet uit de camcorder. Als u dit wel doet, kunnen de beeldgegevens worden beschadigd.
18

Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam)

Met de functie Easy Handycam worden de meeste camera­instellingen automatisch geoptimaliseerd, zodat u geen gedetailleerde aanpassingen hoeft uit te voeren. Alleen de basisfuncties zijn beschikbaar en het formaat van het schermlettertype wordt vergroot zodat dit gemakkelijk kan worden gelezen. Zo kunnen zelfs personen die voor het eerst een camcorder gebruiken, gemakkelijk handelingen uitvoeren. Ga naar de procedures die worden beschreven in stap 1 tot en met 7 (p. 7 tot en met 16) voordat u de camcorder gebruikt.
D
E
C
A
B
Gemakkelijk opnemen
1 Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om
het gewenste lampje in te schakelen en een opnamemedium te selecteren.
Als de schakelaar POWER
op OFF
is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Films opnemen : schakel het lampje CAMERA-TAPE in.
Stilstaande beelden opnemen : schakel het lampje CAMERA-MEM in.
2 Druk op EASY
.
Het lampje EASY gaat blauw branden.
Easy Handycam
wordt gestart.
3 Start de opname.
Films
Druk op REC START/STOP (of ).
Stilstaande beelden
Druk op PHOTO .
MENU
60min 0:0 0:00OPN
A
MENU
60min
30
Pieptoon
Sluiterklik
De aanduiding () verandert van [STBY] in [OPN].
Als u de opname wilt stoppen, drukt u nogmaals op (of ).
Knippert Licht op
Houd de toets enigszins ingedrukt om de scherpstelling aan te passen.
Druk de toets volledig in om op te nemen.
19
Opnemen/afspelen
Gemakkelijk afspelen
1 Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om
het lampje PLAY/EDIT in te schakelen.
2 Druk op EASY .
Het lampje EASY gaat blauw branden.
Easy Handycam
wordt gestart.
3 Start het afspelen.
Films
Raak achtereenvolgens en aan om het afspelen te starten.
Langzaam afspelen is beschikbaar via de afstandsbediening.
MENU
A
B
CC
Stoppen Afspelen/onderbreken; de functie
wordt gewijzigd als u de toets aanraakt
Terugspoelen/snel vooruitspoelen
Stilstaande beelden
Raak / aan om een beeld te selecteren.
MENU
A B
C
Band afspelen Vorige/volgende Verwijderen (p. 63)
De functie Easy Handycam annuleren
Druk nogmaals op EASY . Het lampje EASY gaat uit en alle instellingen worden teruggezet op de vorige waarden.
• De bandopnamestand en de beeldkwaliteit voor "Memory Stick Duo" keren terug naar de standaardinstellingen.
• Wat u kunt doen tijdens het gebruik van de functie Easy Handycam
– Een aantal menu-instellingen aanpassen
(p. 36)
Door [MENU] aan te raken, verschijnen de instelbare items. Items die niet worden weergegeven, keren terug naar de standaardinstellingen.
– Zoomen (tijdens het opnemen) (p.
22)
– De schermaanduidingen in-/uitschakelen
(p. 14)
– "Het beeld op een televisie afspelen" (p.
32)
– "Kopiëren naar andere opnameapparaten"
(p. 57)
• [Ongeldig tijdens Easy Handycam stand] wordt weergegeven als u bewerkingen probeert uit te voeren die niet beschikbaar zijn als de functie Easy Handycam wordt gebruikt.
20

Opnemen

Lensklep
Wordt geopend afhankelijk van de instelling van de schakelaar POWER.
PHOTO
REC START/STOP
POWER schakelaar
REC START/ STOP
1 Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het
gewenste lampje in te schakelen en een opnamemedium te selecteren.
Als de schakelaar POWER op OFF is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Op een band moet het lampje CAMERA­TAPE oplichten.
Op een "Memory Stick Duo" moet het lampje CAMERA-MEM oplichten.
2 Start de opname.
Films
Druk op REC START/STOP  (of
).
OPN
A
De aanduiding () verandert van [STBY] (alleen banden) in [OPN].
Het geluid van een film (MPEG MOVIE
EX) die op een "Memory Stick Duo" is opgenomen, is mono.
Stilstaande beelden
Houd PHOTO enigszins ingedrukt om de scherpstelling aan te passen () en druk de toets volledig in ().
Pieptoon
Sluiterklik
A
B
Knippert Licht op
U hoort het sluitergeluid. Wanneer verdwijnt, is het beeld opgenomen.
Het opnemen van films stoppen
Druk nogmaals op REC START/STOP.
• Tijdens het opnemen van films op een band of in de wachtstand kunt u een stilstaand beeld opnemen op een "Memory Stick Duo".
De laatste opname op een "Memory Stick Duo" controleren
Raak aan. Als u het beeld wilt verwijderen, raakt u [JA] aan. Raak aan om terug te keren naar de wachtstand.
21
Opnemen/afspelen

Afspelen

1 Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het
lampje PLAY/EDIT in te schakelen.
2 Start het afspelen.
Films
Op een band:
Raak achtereenvolgens en
aan om het afspelen te starten.
A
B
C
Stoppen
Afspelen/onderbreken; de functie wordt gewijzigd als u de toets aanraakt
Terugspoelen/snel vooruitspoelen
• Het afspelen wordt automatisch gestopt als
de camcorder langer dan 3 minuten in de pauzestand staat.
Op een "Memory Stick Duo": Raak / aan om een beeld met te selecteren en raak aan.
Stilstaande beelden
Raak aan.
Het laatstopgenomen beeld wordt weergegeven.
A
B
C
Band afspelen
Vorige/volgende
Indexscherm weergeven
• U kunt ongewenste beelden op een "Memory Stick Duo" verwijderen (p.
63).
Het volume aanpassen
Raak achtereenvolgens
[VOLUME] en
/ aan om het volume aan te passen.
• Als u [VOLUME] niet kunt vinden in , raakt u [MENU] aan.
Een scène zoeken tijdens het afspelen
Blijf / aanraken tijdens het afspelen (beeldzoekfunctie) of / tijdens het snel vooruitspoelen of terugspoelen van de band (snelzoekfunctie).
• U kunt afspelen in verschillende standen ([V. SNLH.WG.], p. 48).
Beelden op een "Memory Stick Duo" weergeven op het indexscherm
Raak aan. Raak het beeld aan dat u in de weergavestand voor één beeld wilt weergeven. Als u beelden in andere mappen wilt bekijken, raakt u [WRGV MAP] aan, selecteert u een map met / en raakt u
aan (p. 44).
END
SET
A
B
C
Vorige/volgende 6 beelden
Het beeld dat werd weergegeven voordat er is overgeschakeld naar het indexscherm.
Filmpictogram
22

Functies voor opnemen/afspelen

O
P
N
1
2
3 4
5
6

Opnemen

De zoomfunctie gebruiken ...........
Als u de motorzoomknop  voorzichtig draait, kunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging.
Grotere weergavehoek:
(groothoekopnamen)
Kleine weergavehoek: (tele-opnamen
)
• De minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp voor een goede scherpstelling is ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor tele-opnamen.
• U kunt [DIGITAL ZOOM] instellen als u meer dan 10 keer wilt inzoomen (p. 42).
De belichting voor onderwerpen met
tegenlicht aanpassen ................
Als u de belichting voor onderwerpen met tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op BACK LIGHT  om  weer te geven.
Druk nogmaals op BACK LIGHT om de tegenlichtfunctie te annuleren.
Scherpstellen op een onderwerp dat niet in het midden staat
(SPOTFOCUS) .........................
Zie [SPOTFOCUS] op pagina 40 voor meer informatie.
De belichting voor het geselecteerde onderwerp vastleggen
(Flexibele spotmeter) ................
Zie [SPOTMETER] op pagina 39 voor meer informatie.
Opnemen in spiegelstand ...........
Open het LCD-scherm  90 graden ten opzichte van de camcorder () en draai het vervolgens 270 graden in de richting van de lens ().
• Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld wordt normaal opgenomen.
Een statief gebruiken .................
Bevestig het statief (optioneel; de schroef mag niet langer dan 5,5 mm zijn) met een schroef op het bevestigingspunt voor het statief .

Afspelen

Beelden weergeven met bewegende
effecten (SLIDE SHOW PLUS) .......
Zet de schakelaar POWER op PLAY/ EDIT en druk op de toets SLIDE SHOW
23
Opnemen/afspelen
PLUS . [Start SLIDE SHOW PLUS] wordt weergegeven en het afspelen van beelden op de "Memory Stick Duo" wordt automatisch gestart. Als u SLIDE SHOW PLUS wilt annuleren, drukt u nogmaals op de toets SLIDE SHOW PLUS.
• Sluit het LCD-scherm met het venster naar buiten gericht (p. 13).
• U kunt SLIDE SHOW PLUS gebruiken met de camcorder in het Handycam Station geplaatst of niet (p. 8).
U kunt de volgende instellingen aanpassen door aan te raken tijdens het uitvoeren van SLIDE SHOW PLUS (* standaardinstelling). Raak [OK] [END] aan als u klaar bent met instellen.
WRGV MAP
Als dit is ingesteld op [ALLE BSTNDN] ( )*, worden alle bestanden op een "Memory Stick Duo" afgespeeld. Als dit is ingesteld op [HUIDGE MAP] ( ), worden alle bestanden afgespeeld in de map die bij [WRGV MAP] is geselecteerd (p. 44).
HERHALEN
Als dit is ingesteld op [AAN] ( )*, wordt SLIDE SHOW PLUS herhaald.
KLOKWEERG.
Als dit is ingesteld op [AAN]*, wordt de klok weergegeven.
STAND SEL.
EENVOUD.*
Voor het weergeven van beelden met op- en neergaande/zijdelingse bewegingen, zoomeffecten of overlappende effecten.
MONOTOON
Beelden worden weergegeven in zwartwit met een schuifbeweging of overlappingseffecten.
UITGEBREID
Beelden worden weergegeven met decoratieve bloemen en zoom of wipe effecten.
STANDAARD
Voor het weergeven van beelden zonder effecten. De bestandsinformatie verdwijnt wanneer u op de toets DISP/BATT INFO drukt.
• De klok wordt niet weergegeven als [KLOK INSTEL.] (p. 15) niet is ingesteld.
• Als niet wordt weergegeven, moet u het LCD-scherm aanraken om dit weer te geven.
• Als u SLIDE SHOW PLUS langere tijd gebruikt, moet u de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter op het stopcontact aansluiten.
• Ter bescherming van het LCD-scherm kunt u het beste:
– Meerdere bestanden gebruiken voor SLIDE
SHOW PLUS. – [HERHALEN] instellen op [AAN]. – De schakelaar POWER op OFF (CHG) zetten
als u SLIDE SHOW PLUS niet bekijkt.
• U kunt het eerste beeld voor SLIDE SHOW PLUS selecteren door / aan te raken voordat u SLIDE SHOW PLUS start.
De weergavezoomfunctie gebruiken
...........................................
U kunt beelden vergroten van ongeveer 1,1 tot 5 keer het oorspronkelijke formaat. U kunt het vergrotingsniveau aanpassen met de motorzoomknop .
Speel het beeld af dat u wilt vergroten.
Vergroot het beeld met T (tele-
opnamen).
Raak het scherm aan op het punt in het
weergegeven frame dat u wilt vergroten.
Pas de vergroting aan met W
(groothoekopnamen)/T (tele-opnamen).
Als u de bewerking wilt annuleren, raakt u [END] aan.
Wordt vervolgd
24
O
P
N
2
7 8
9
q;
qs
qa

Opnemen/afspelen

De resterende acculading controleren
(informatie over de accu) ............
Zet de schakelaar POWER op OFF (CHG) en druk op DISP/BATT INFO . De informatie over de accu wordt ongeveer 7 seconden weergegeven. Houd de toets ingedrukt om de informatie ongeveer 20 seconden weer te geven.
Resterende accuduur (bij benadering)
0% 50% 100%
BATTERIJLADING
BESCHIKB.OPNAMEDUUR
LCD-SCHERM: 85 min
BATTERYINFO
Opnamecapaciteit (bij benadering)
Het bevestigingsgeluid voor een
bewerking uitschakelen ..............
Zie [PIEPTOON] (p. 52) voor meer informatie over het instellen van het bevestigingsgeluid.
Speciale effecten gebruiken ........
Zie het menu (BEELD PROG.) (p. 45) voor meer informatie.
De instellingen herstellen ...........
Druk op RESET  om alle instellingen te herstellen, waaronder de instelling voor de datum en tijd. (Aangepaste menu-items in het persoonlijke menu worden niet hersteld.)
Overige onderdelen en functies
Luidspreker
Geluid wordt weergegeven via de luidspreker.
• Zie pagina 21 voor meer informatie over het aanpassen van het volume.
REC lampje
Het lampje REC gaat rood branden tijdens de opname (p. 52).
Afstandsbedieningssensor
Richt de afstandsbediening (p. 30) op de afstandsbedieningssensor om de camcorder te bedienen.
Interne stereomicrofoon
Als een externe stereomicrofoon is aangesloten, krijgt de audio-invoer van de externe microfoon de voorkeur boven de andere invoer.
Functies voor opnemen/afspelen (wordt vervolgd)
25
Opnemen/afspelen
26

Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen

Films opnemen
Op een band
1 32 4
5
76
OPN
Resterende accuduur (bij benadering)
Opnamestand ( of ) (49)
Opnamestatus ([STBY] (wachtstand) of
[OPN] (opnemen))
Tijdcode (uur: minuut: seconde: frame)/
Bandteller (uur: minuut: seconde)
Opnamecapaciteit van de band (bij
benadering) (52)
Schakeltoets voor END SEARCH/
EDIT SEARCH/Opnamecontrole (29)
Toets voor persoonlijk menu (34)
Op een "Memory Stick Duo"
OPN
A
B C
D
E
Opnamemap (44)
Opnamecapaciteit (bij benadering)
Filmformaat (43)
Aanduiding voor het starten van de
opname
(wordt ongeveer 5 seconden weergegeven)
Controletoets (20)
Stilstaande beelden opnemen
30
P-MENU
60min
FINE
101
8 1 9
0
qa
7
Opnamemap (44)
Kwaliteit ([FINE] of [STD]) (43)
Aanduiding voor de "Memory Stick
Duo" en het aantal beelden dat kan worden opgenomen (bij benadering)
Controletoets (20)
Gegevenscode tijdens het afspelen
De datum/tijd en gegevens over de camera-instellingen worden automatisch opgenomen. Deze gegevens worden niet op het scherm weergegeven tijdens de opname, maar u kunt ze controleren met [GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen (p. 51).
27
Opnemen/afspelen
( ) is een referentiepagina. De aanduidingen die tijdens het opnemen worden weergegeven, worden niet opgenomen.
Films weergeven
Op een band
1qd2 4
5
7
qs
Aanduiding voor bandtransport
Videobedieningstoetsen (21)
Als er een "Memory Stick Duo" in de camcorder is geplaatst, wordt (STOP) gewijzigd in ("Memory Stick Duo" afspelen) als er geen band wordt gebruikt voor afspelen.
Op een "Memory Stick Duo"
0:0 0:0 0
A
B
C
D
F
E
Bestandsnaam
Afspelen/onderbreken (21)
Vorig/volgend beeld (21)
Beeldformaat (43)
Speelduur
Vorige/volgende scène
Een film kan in maximaal 60 scènes worden
gesplitst. Het maximumaantal scènes waarin een film kan worden gesplitst, is afhankelijk van de lengte van de film. Wanneer u een scène hebt geselecteerd waar u het afspelen wilt starten, raakt u aan om af te spelen.
Stilstaande beelden weergeven
MEMORY PLAY
1
qg
qh
qj
qk
ql
7
ws
wd
waw;
qf
Bestandsnaam
Beeldnummer/Totaalaantal opgenomen
beelden in de huidige weergavemap
Weergavemap (44)
Pictogram voor vorige/volgende map
De volgende aanduidingen worden weergegeven als het eerste of laatste beeld in de huidige map wordt weergegeven en als er meerdere mappen op dezelfde "Memory Stick Duo" staan.
: Raak aan om naar de vorige map
te gaan.
: Raak aan om naar de volgende
map te gaan.
: Raak / aan om naar de
vorige of volgende map te gaan.
Toets voor het verwijderen van beelden
(63)
Selectietoets voor het afspelen van
banden (21)
Vorig/volgend beeld (21)
Toets voor indexscherm (21)
Markering voor beeldbeveiliging (64)
Afdrukmarkering (64)
Wordt vervolgd
28
Aanduidingen wanneer u wijzigingen aanbrengt
Raadpleeg de [WEERG.HULP] (p. 14) voor meer informatie over de functies van de aanduidingen op het LCD-scherm.
Linksboven Rechtsboven
STBY
Onderkant Midden
Linksboven
Aanduiding Betekenis
EX. SUR MIC (50)
AUDIOFUNC. (49)
Opnemen met zelfontspanner (41)
Intervalfoto-opname (47)
Deze aanduiding verschijnt als u een flitser (optioneel) gebruikt. (41)
Rechtsboven
Aanduiding Betekenis
A/VDV UIT (51)
DV-ingang (58)
Nulpuntgeheugen­terugkeerfunctie (30)
SLIDE SHOW PLUS (22)
Achtergrondverlichting van het LCD-scherm uit (13)
Midden
Aanduiding Betekenis
Color Slow Shutter (41)
PictBridge-aansluiting (65)

Waarschuwing (98)
Onderkant
Aanduiding Betekenis
Beeldeffecten (46)
Digitale effecten (45)
Handmatig scherpstellen (40)
BELICHT.PROG (38)
Tegenlicht (22)
Witbalans (39)
BR.BLD.SEL. (42)
SteadyShot uit (42)
Telemacro (41)
( ) is een referentiepagina.
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/ afspelen (wordt vervolgd)
29
Opnemen/afspelen

Het beginpunt zoeken

Controleer of het lampje CAMERA-TAPE brandt.

De laatste scène van de meest recente opname zoeken (END SEARCH)

De functie [EINDE ZOEKEN] werkt niet als u de band uit de camcorder verwijdert nadat u op de band hebt opgenomen.
Raak aan.
EINDEZOEKEN
BEZIG
ANNUL.
0:0 0:0 0160min
Raak deze toets aan om de bewerking te annuleren.
De laatste scène van de meest recente opname wordt ongeveer 5 seconden afgespeeld en de camcorder schakelt over naar de wachtstand op het moment dat de laatste opname is voltooid.
• De functie [EINDE ZOEKEN] werkt niet correct als er een leeg gedeelte staat tussen de opnamen op de band.
• U kunt de functie [EINDE ZOEKEN] ook selecteren in het menu. Wanneer het lampje PLAY/EDIT gaat branden, selecteert u de snelkoppeling [EINDE ZOEKEN] in het persoonlijke menu (p. 34).

Handmatig zoeken (EDIT SEARCH)

U kunt zoeken naar het beginpunt om de volgende opname te starten terwijl u de beelden op het scherm bekijkt. Het geluid wordt niet afgespeeld tijdens het zoeken.
1 Raak aan.
0:0 0:0 0STBY60min
BEW RK
2 Blijf (teruggaan)/
(vooruitgaan) aanraken totdat u het gewenste punt hebt gevonden waar u wilt beginnen met opnemen.

De laatstopgenomen scènes controleren (opnamecontrole)

U kunt ongeveer 2 seconden bekijken van de scène die u hebt opgenomen voordat u de band hebt gestopt.
Raak aan.
0:0 0:0 0STBY60min
BEW RK
De laatste 2 seconden (bij benadering) van de laatstopgenomen scène worden afgespeeld. De camcorder wordt hierna in de wachtstand gezet.
30

Afstandsbediening

Verwijder het isolatievel voordat u de afstandsbediening gebruikt.
Isolatievel
6
1 q;
2 3
4
5
7
8
9
PHOTO (p. 20)
Als u op deze toets drukt, wordt het beeld dat op het scherm wordt weergegeven, opgenomen als stilstaand beeld.
 SEARCH M. (p. 29)     Videobedieningstoetsen (Terugspoelen,
Afspelen, Snel vooruitspoelen, Onderbreken, Stoppen, Vertraagd) (p.
21)
ZERO SET MEMORY Zender REC START/STOP (p. 20) Motorzoom (p. 22) DISPLAY (p. 14) Bedieningstoetsen voor "Memory Stick
Duo" (Index, –/+, "Memory Stick Duo" afspelen) (p. 21)
• Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor om de camcorder te bedienen (p. 24).
• Zie pagina 112 voor meer informatie over het vervangen van de batterij.
Snel de gewenste scène zoeken (nulpuntgeheugen­terugkeerfunctie)
1 Druk tijdens het afspelen op
ZERO SET MEMORY  bij het punt dat u later wilt terugvinden.
De bandteller wordt weer op "0:00:00" gezet en wordt op het scherm weergegeven.
0:0 0:0 060min
P-MENU
Druk op DISPLAY  als de bandteller niet wordt weergegeven.
2 Druk op STOP
als u het
afspelen wilt stoppen.
3 Druk op REW
.
De band wordt automatisch gestopt als de bandteller "0:00:00" bereikt.
4 Druk op PLAY
.
Het afspelen wordt gestart vanaf het punt dat wordt aangegeven met "0:00:00" op de bandteller.
Loading...
+ 97 hidden pages