Sony DCR-PC53E, DCR-PC55E User Manual [da]

Printed in Japan
© 2005 Sony Corporation
Digitalt videokamera
Betjeningsvejledning
DCR-PC53E/PC55E
2-587-523-21 (1)
Kopiering/redigering
Brug af en computer
Fejlfinding
Yderligere oplysninger
34
55
66
78
99
Introduktion
Optagelse/
afspilning
7
18
2

Læs dette først

Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne brugervejledning grundigt og gemme den til fremtidig brug.
ADVARSEL
For at undgå brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. Luk ikke kabinettet op, da der i så fald kan opstå fare for elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale.
Til brugerne i Europa
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke dette digitale videokameras lyd og billede.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærk!
Genstart programmet eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at
dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
Bemærkninger om brug
Din camcorder er udstyret med to forskellige betjeningsvejledninger.
– "Betjeningsvejledning" (denne
vejledning)
– "First Step Guide (Introduktion)" til brug
sammen med den medfølgende software (lagret på den medfølgende CD-ROM)
Typer af optagemedier, som du kan bruge sammen med camcorderen
• En DV-mini-kassette mærket (DV­mini-kassetter med Cassette Memory er inkompatible) (s. 100).
• “Memory Stick Duo” mærket
,
(s. 101).
Brug af camcorderen
• Undgå at holde camcorderen i følgende dele.
LCD-panel Batteridæksel
Skodæksel
• Inden du slutter camcorderen til anden enhed med et USB- eller i.LINK-kabel, skal du kontrollere, at stikket vender rigtigt. Hvis du tvinger stikket ind i den forkerte retning, kan det beskadige bøsningen, eller det kan medføre en fejlfunktion af camcorderen.
3
Om menupunkterne, LDC-panelet og objektivet
• Et menupunkt, der er nedtonet er ikke tilgængeligt under den aktuelle optagelse eller afspilning.
• LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision, således at andelen af effektive pixler udgør 99,99%. Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant vises på LCD-skærmen. Disse prikker er almindeligt forekommende under fremstillingsprocessen og påvirker ikke optagelsen på nogen måde.
• Hvis LCD-skærmen eller objektivet udsættes for direkte sollys i længere perioder, kan det resultere i, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
• Ret ikke camcorderen mod solen. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt. Tag i stedet billeder af solen under svage lysforhold, f.eks. ved skumringstid.
Optagelse
• Inden du begynder at optage, skal du kontrollere optagefunktionen for at sikre dig, at billede og lyd optages uden problemer.
• Der kan ikke kompenseres for indholdet af en optagelse, selv hvis der ikke kan foretages optagelse eller afspilning på grund af en fejl i camcorderen, lagringsmediet osv.
• TV-farvesystemerne afhænger af landet eller området. Hvis du vil vise dine optagelser på et TV, skal du bruge et TV, der er baseret på PAL-systemet.
• Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med den gældende ophavsretlige lovgivning.
Denne vejledning
• Billederne på LCD-skærmen i denne vejledning er indfanget med et digitalt stillbilledkamera til illustrationsformål, og kan således være forskellige fra det, du ser.
• Skærmdisplayene på hvert sprog anvendes til at illustrere betjeningsprocedurerne. Skift om nødvendigt skærmsprog, før du bruger camcorderen (s. 14).
• Illustrationerne i denne vejledning er baseret på modellen DCR-PC55E.
Om Carl Zeiss-objektivet
Camcorderen er udstyret med et Carl Zeiss­objektiv, som er udviklet i samarbejde med Carl Zeiss i Tyskland og Sony Corporation, og frembringer overlegne billeder. Det er kompatibelt med MTF*-målesystemet for camcordere, og sikrer en kvalitet, der er typisk for Carl Zeiss-objektiver.
* MTF står for Modulation Transfer Function.
Den numeriske værdi angiver den mængde lys, der rammer motivet i objektivet.
4

Indholdsfortegnelse

Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør ................................................7
Trin 2: Opladning af batteriet .....................................................................8
Trin 3: Tænd for strømmen, og hold godt fast i camcorderen .................12
Trin 4: Justering af LCD-panelet ..............................................................13
Trin 5: Brug af berøringspanelet ..............................................................14
Ændring af sprogindstillingen ........................................................................14
Kontrol af skærmindikatorerne (Skærmguide) ...............................................14
Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt ....................................................15
Trin 7: Indsætning af et bånd eller en "Memory Stick Duo" .....................16
Optagelse/afspilning
Nem optagelse/afspilning (Easy Handycam) ..........................................18
Optagelse ................................................................................................20
Afspilning .................................................................................................21
Funktioner, der bruges til optagelse/afspilning osv. .................................22
Optagelse
Brug af zoom Sådan justeres eksponeringen til motiver i modlys Sådan justerer du fokuseringen på et motiv, der ikke står midt i billedet (SPOT FOCUS) Sådan fastsætter du eksponeringen til det valgte motiv (fleksibel lyspletmåler) Sådan optager du i spejltilstand Sådan anvender du et kamerastativ
Afspilning
Visning af billeder med bevægelseseffekter (SLIDE SHOW PLUS) Sådan bruges PB-zoom
Optagelse/afspilning
Sådan kontrollerer du den resterende batteritid (Batterioplysninger) Sådan slår du biplyden til bekræftelse fra Sådan bruger du specialeffekter Sådan initialiserer du indstillingerne Navne på andre dele og funktioner
Viste indikatorer under optagelse/afspilning ............................................26
5
Fortsættes
Søgning efter startpunktet .......................................................................29
Søgning efter den sidste sekvens i den seneste optagelse
(END SEARCH) ..............................................................................................29
Manuel søgning (EDIT SEARCH) ...................................................................29
Visning af de senest optagne sekvenser (Gennemsyn af optagelser) ..........29
Fjernbetjening .........................................................................................30
Hurtigsøgning efter en bestemt sekvens (Nulstilling af tæller) ......................30
Søgning efter en sekvens via optagedato (Datosøgning) .............................31
Afspilning af billedet på et TV ..................................................................32
Brug af menuen
Brug af menupunkterne .........................................................34
Menupunkter ...........................................................................................36
Menuen CAMERA SET ......................................................................38
Indstillinger til at justere din camcorder med til optageforholdene (EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT, osv.)
Menuen MEMORY SET .....................................................................42
Indstillinger til "Memory Stick Duo" (QUALITY/IMAGE SIZE/ALL ERASE/NEW FOLDER, osv.)
Menuen PICT.APPLI. ........................................................................44
Specialeffekter på billedereller yderligere funktioner ved optagelse/afspilning (FADER/PICT. EFFECT, osv.)
Menuen EDIT/PLAY .........................................................................47
Indstillinger for redigering eller afspilning i forskellige tilstande (VAR.SPD PB/END SEARCH, osv.)
Menuen STANDARD SET ................................................................49
Indstillinger, mens du optager på et bånd, eller andre grundlæggende indstillinger (REC MODE/MULTI-SOUND/LCD SET/DISP OUTPUT/USB, osv.)
Menuen TIME/LANGU. .....................................................................52
(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE)
Tilpasning af den personlige menu .........................................................53
Kopiering/redigering
Tilslutning til en videobåndoptager eller et TV .........................................55
Kopiering til andre optageenheder ..........................................................56
Optagelse af billeder fra en videobåndoptager eller et TV
(DCR-PC55E) ................................................................................57
Kopiering af billeder fra et bånd til en "Memory Stick Duo" ..................... 59
Kopiering af lyd til et optaget bånd ..........................................................60
6
Sletning af optagne billeder fra "Memory Stick Duo" ...............................62
Mærkning af billeder på "Memory Stick Duo" med specifikke oplysninger
(billedbeskyttelse/udskrivningsmærke ...........................................62
Udskrivning af optagne billeder (PictBridge-kompatibel printer) .............63
Stik for tilslutning til eksterne enheder .....................................................65
Brug af en computer
Før du læser "First Step Guide (Introduktion)" på computeren ...............66
Installation af softwaren og "First Step Guide (Introduktion)" på en
computer ........................................................................................69
Visning "First Step Guide (Introduktion)" .................................................72
Oprettelse af en DVD (Direkte adgang til "Click to DVD") .......................73
Tilslutning af en analog videobåndoptager til computeren via
camcorderen (funktion til signalkonvertering) (DCR-PC55E) ........76
Fejlfinding
Fejlfinding ................................................................................................78
Advarselsindikatorer og meddelelser ......................................................94
Yderligere oplysninger
Brug af camcorderen i udlandet ..............................................................99
Anvendelige kassettebånd ....................................................................100
Om "Memory Stick" ...............................................................................101
Om "InfoLITHIUM"-batteriet ..................................................................103
Om i.LINK ..............................................................................................104
Vedligeholdelse og sikkerhedsforskrifter ...............................................105
Specifikationer .......................................................................................109
Indeks ....................................................................................................111
7

Introduktion

Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør

Kontroller, at følgende tilbehør er leveret sammen med camcorderen. Tallet i parenteserne indikerer antallet for det medfølgende tilbehør.
"Memory Stick Duo" 16MB (1) (s. 16, 101) (DCR-PC55E)
Memory Stick Duo-adapter (1) (s. 101) (DCR-PC55E)
Vekselstrømsadapter (1) (s. 8)
Netledning (1) (s. 8)
Handycam Station (1) (s. 8)
Trådløs fjernbetjening (1) (s. 30)
Et lithiumbatteri af knaptypen er allerede indsat.
A/V-tilslutningskabel (1) (s. 32, 55)
USB-kabel (1) (s. 66)
Håndledsrem (1)
• Fastgørelse af håndledsremmen
Det er nemmere at få remmen gennem øsknet,
hvis spidsen af remmen foldes.
Genopladeligt batteri NP-FA50 (1) (s. 8, 103)
CD-rom "Picture Package Ver.1.5" (1) (s. 69)
21-bens adapter (1)
De modeller, hvor -mærket kun er trykt i bunden.
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
8

Trin 2: Opladning af batteriet

Du kan oplade "InfoLITHIUM"-batteriet (A-serien) (s. 103), når du har sat det i camcorderen.
• Kun "InfoLITHIUM" batteriet (NP-FA50) kan bruges.
POWER-kontakt
DC IN-stik
Handycam Station
DC-stik
Netledning
Vekselstrømsadapter
Til stikkontakten i væggen
1 Skub batterilåget i pilens retning
for at åbne det.
2 Sæt batteriet i ved at rette den
øverste del af mærket på siden ind efter den øverste del af mærket på camcorderen, indtil det klikker på plads.
3 Luk batterilåget.
Sørg for at lukke låget helt.
4 Sæt POWER-kontakten på OFF
(CHG). (Standardindstillingen).
9
Introduktion
5 Tilslut vekselstrømsadapteren
til DC IN-stikket på Handycam Station.
Med mærket opad
DC IN-stik
6 Tilslut netledningen til
vekselstrømsadapteren og vægstikket.
7 Sæt camcorderen i din Handycam
Station.
Åbn dækslet til interfacestikket.
Placer camcorderen korrekt i din
Handycam Station som vist på illustrationen, og tryk ned på det punkt, der vises med pilen, for at sætte camcorderen helt i.
CHG-indikatoren
(opladning)
CHG-indikatoren (opladning) lyser, og opladning begynder. CHG-indikatoren (opladning) slukkes, når batteriet er ladet helt op.
• Tag vekselstrømsadapteren ud af DC IN-stikket på Handycam Station ved at holde fast i både denne og jævnstrømsstikket.
Sådan oplader du batteriet kun med vekselstrømsadapteren
Sluk for strømmen, og slut derefter vekselstrømsadapteren til DC IN-stikket på camcorderen.
• Du kan betjene camcorderen, når den er tilsluttet til en strømkilde, f.eks. et vægstik, som vist på illustrationen. Batteriet mister ikke sin opladning i dette tilfælde.
DC IN-stik
DC-stik
POWER-kontakt
Netledning
Vekselstrømsadapter
Til stikkontakten i væggen
Fortsættes
10
Sådan fjernes camcorderen fra Handycam Station.
Sluk for strømmen til camcorderen,
tryk på RELEASE-knappen, og tag camcorderen ud af Handycam Station.
RELEASE-knap
Luk låget til interfacestikket.
Sådan fjerner du batteriet
Sluk for strømmen. Åbn batterirummet, og skub batteriet ud med fingrene (se cirklen på illustrationen).
Ved opbevaring af batteriet
Oplad batteriet helt, før det opbevares i en længere periode (s. 103).
Opladningstid
Den omtrentlige tid (min.) der kræves, når du oplader et fuldt afladet batteri helt.
Batteri Opladningstid
NP-FA50 (medfølger)
125
Optagetid
Den omtrentlige tid (min.), der er til rådighed, hvis du anvender et fuldt opladet batteri.
Batteri
Løbende optagetid*
Typisk optagetid*
NP-FA50 (medfølger)
95
110
55 65
* Øverst: Når LCD-baggrundsbelysningen
tændes. Nederst: Når LCD-baggrundsbelysningen slukkes.
• Typiske optagelsestider viser tiden, mens du gentager optagelse start/stop, tilslutter og afbryder zoom.
Afspilningstid
Den omtrentlige tid (min.), der er til rådighed, hvis du anvender et fuldt opladet batteri.
Batteri LCD-panel åbent*
NP-FA50 (medfølger)
105
* Når LCD-baggrundsbelysningen tændes.
Trin 2: Opladning af batteriet (fortsættes)
11
Introduktion
Batteriet
• Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG), inden du udskifter batteriet.
• CHG-indikatoren (opladning) blinker under opladning, eller batterioplysningerne (s. 24) vises ikke korrekt under følgende forhold.
– Batteriet er ikke indsat korrekt. – Batteriet er beskadiget. – Batteriet er helt afladet. (Kun for
batterioplysninger).
• Batteriet leverer ikke strøm, så længe
vekselstrømsadapteren er tilsluttet til DC IN­stikket i camcorderen eller Handycam Station, selvom netledningen er taget ud af vægstikket.
Opladnings-/optage-/afspilningstid
• Tider målt med camcorderen ved 25 °C. (10 til
30 °C anbefalet).
• Optage- og afspilningstiden bliver kortere, når
du bruger camcorderen ved lave temperaturer.
• Optage- og afspilningstiden bliver kortere,
afhængigt af de forhold, hvor du bruger camcorderen.
Vekselstrømsadapteren
• Brug en stikkontakt i nærheden, når du bruger
vekselstrømsadapteren. Tag øjeblikkeligt vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten, hvis der opstår en fejlfunktion under brug af camcorderen.
• Brug ikke vekselstrømsadapteren, hvis den er
placeret et snævert sted, f.eks. mellem en væg og møbler.
• Sørg for, at metalgenstande ikke kommer
i kontakt med vekselstrømsadapterens jævnstrømsstik eller batteriterminalen for at undgå kortslutning. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Selv om den er slukket, tilføres der stadig
strøm til camcorderen, så længe den er sluttet til stikkontakten i væggen via vekselstrømsadapteren.
12

Trin 3: Tænd for strømmen, og hold godt fast i camcorderen

Når du skal optage eller afspille, skubbes POWER-kontakten gentagne gange for at tænde indikatoren. Skærmbilledet [CLOCK SET] vises, når du bruger camcorderen første gang (s. 15).
POWER-kontakt
1 Skub POWER-kontakten
gentagne gange i pilens retning for at tænde indikatoren.
Når POWER-kontakten er sat til CAMERA-TAPE eller CAMERA­MEM, åbner objektivdækslet automatisk.
Skub POWER-kontakten ned, mens du trykker på den lille grønne knap, hvis kontakten er sat til OFF.
Indikatorer, der lyser
CAMERA-TAPE: Sådan optages på et
bånd. CAMERA-MEM: Sådan optages på en "Memory Stick Duo". PLAY/EDIT: Sådan afspilles eller redigeres billeder.
• Aktuel dato og klokkeslæt vises på LCD-
skærmen i ca. 5 sekunder, når du skubber POWER-kontakten fra OFF (CHG) til CAMERA-TAPE eller CAMERA-MEM.
2 Hold camcorderen korrekt.
Sluk camcorderen
Skub POWER-kontakten opad til OFF (CHG), mens du trykker på den grønne knap.
• For at spare på batteriet er strømmen på købstidspunktet sat til at slukke automatisk, hvis du forlader camcorderen uden at betjene det i ca. 5 minutter. ([A.SHUT OFF], s. 52).
13
Introduktion

Trin 4: Justering af LCD-panelet

LCD-panelet
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til camcorderen (), og drej det til den bedste vinkel for at optage eller afspille ().
2
1
180 grader (maks.)
90 grader (maks.)
DISP/BATT INFO 90 grader til
camcorderen
• Tryk ikke på knapperne på LCD-rammen ved et uheld, når du åbner eller justerer LCD-panelet.
• Hvis du drejer LCD-panelet 180 grader til objektivsiden, kan du lukke LCD-panelet med LCD-skærmen udad. Dette er praktisk under afspilningen.
Hvis du vil gøre LCD-skærmen mørkere
Tryk på DISP/BATT INFO, og hold den nede i nogle få sekunder, indtil vises. Denne indstilling er praktisk, når du bruger camcorderen, hvor der er meget lys, eller når du vil spare på batteriet. Det optagne billede påvirkes ikke af indstillingen. Hvis du vil aktivere baggrundsbelysningen på LCD-skærmen, skal du trykke på DISP/ BATT INFO og holde den nede i nogle få sekunder, indtil forsvinder.
• Se [LCD BRIGHT] (s. 49) for at justere lysstyrken for LCD-skærmen.
14

Trin 5: Brug af berøringspanelet

Du kan afspille optagne billeder (s. 21) eller ændre indstillingerne (s. 34) ved hjælp af berøringspanelet.
Placer hånden på venstre side af LCD-panelet for at understøtte det. Tryk derefter på knapperne, som vises på skærmen.
Tryk på knappen på LCD-skærmen.
DISP/BATT INFO
• Udfør den samme handling som forklaret ovenfor, når du trykker på knapperne på LCD­rammen.
• Vær forsigtig med ikke at trykke på LCD­skærmens knapper ved et uheld, når du bruger berøringspanelet.
Sådan skjules skærmindikatorerne
Tryk på DISP/BATT INFO for at skifte skærmindikatorerne mellem ( feks. tidskode) ON eller OFF.

Ændring af sprogindstillingen

Du kan ændre skærmvisning, så det viser meddelelser på den angivne sprog. Vælg skærmsproget i [LANGUAGE] i menuen
(TIME/LANGU.) (s. 34, 52).

Kontrol af skærmindikatorerne (Skærmguide)

Du kan let kontrollere betydningen af hver indikator, der vises på LCD-skærmen.
1 Tryk på .
Tryk på [MENU] under Easy Handycam-funktionen (s. 18).
MENU
EXPO­SURE
1/3
0:0 0:0 060min
TELE MACRO
FADER
DISP GUIDE
SPOT FOCUS
2 Tryk på [DISP GUIDE].
De viste indikatorer afhænger af indstillingerne.
Sele ct area for gu ide.
DISP GUIDE
END
3 Tryk på det område, der
indeholder den indikator, som du vil kontrollere.
Betydningen af indikatorerne i området vises på skærmen. Tryk på / for at skifte, hvis du ikke kan finde den indikator, som du ønsker at kontrollere. Når du trykker på , vender skærmen tilbage til det valgte visningsområde.
DISP GU IDE
END
FOCU S:
MANUA L
PROG RAM AE:
SPOTL IGH T
STEA DY SHOT:
OFF
1/2
4 Tryk på [END].
15
Introduktion

Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt

Angiv dato og klokkeslæt, når du anvender camcorderen første gang. Hvis du ikke angiver dato og klokkeslæt, vises skærmbilledet [CLOCK SET], hver gang du tænder camcorderen eller ændrer POWER-kontaktens stilling.
• Hvis du ikke bruger camcorderen i ca. 2 måneder, aflades det indbyggede genopladelige batteri, og datoen og klokkeslættet kan blive slettet fra hukommelsen. Hvis det er tilfældet, skal du oplade det genopladelige batteri, og derefter indstille dato og klokkeslæt igen (s. 108).
POWER-kontakt
Spring til trin 4, når du indstiller uret første gang.
1 Tryk på
[MENU].
OK
60min
PROGRAM AE
CAMERA SET
SPOT METER EXPOSURE
–: –– :– –
2 Vælg menuen (TIME/LANGU.)
med / , og tryk derefter på
.
OK
60min
CLOCK SET
A. SHUT OFF
WORLD
MENU ROTATE
LANGUAGE
DISPLAY
PROGRAMAE
––: ––: ––
–: –– :– –
3 Vælg [CLOCK SET] med / ,
og tryk derefter på .
OK
CLOCK SET
DATE
200 5Y1M1D0: 00
–: –– :– –
4 Angiv [Y] (år) med / , og
tryk derefter på .
Du kan angive alle år op til 2079.
OK
CLOCK SET
DATE
200 5Y1M1D0: 00
–: –– :– –
5 Angiv [M] (måned), [D] (dag),
timer og minutter, og tryk derefter på .
Uret starter.
16

Trin 7: Indsætning af et bånd eller en "Memory Stick Duo"

Kassettebånd
Du kan kun bruge DV -minikassetter (s. 100).
• Optagelsestiden kan varierer afhængigt af [REC MODE] (s. 49).
1 Skub håndtaget OPEN/EJECT
i pilens retning, hold på den, og åbn dækslet.
OPEN/EJECT
Dæksel
Kassetterummet løftes og åbnes automatisk.
2 Indsæt en kassette med dens
vindue opad, og tryk derefter på
.
Vindue
Tryk let på midten af kassetten.
Kassetterummet glider automatisk tilbage. Tving ikke kassetten ind i rummet. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
3 Luk dækslet.
Sådan tager du kassetten ud
Fortsæt med de samme trin, som da du indsatte et kassettebånd.
"Memory Stick Duo"
Du kan kun bruge en "Memory Stick Duo" mærket med eller
(s. 101).
• Antallet og den tid, du kan optage billeder på, varierer afhængigt af billedkvaliteten eller billedstørrelsen. Yderligere oplysninger findes på side 42.
Indsæt "Memory Stick Duo" i "Memory Stick Duo"-åbningen i den rigtige retning, indtil den klikker på plads.
Adgangsindikator
Med mærket opad
• Hvis du tvinger "Memory Stick Duo" ind i åbningen i modsat retning, kan det ødelægge "Memory Stick Duo", åbningen til "Memory Stick Duo" eller billeddataene.
17
Introduktion
Sådan skubbes en "Memory Stick Duo" ud
Tryk let "Memory Stick Duo" ind en enkelt gang.
• Når adgangsindikatoren er tændt eller blinker, læser eller skriver camcorderen data. Undgå at ryste eller støde til camcorderen, afbryde strømmen, skubbe "Memory Stick Duo" ud eller fjerne batteriet. Ellers er der risiko for beskadigelse af billeddata.
18

Nem optagelse/afspilning (Easy Handycam)

Med denne Easy Handycam-funktion, justeres de fleste kameraindstillinger automatisk optimalt, hvilket fritager dig fra at foretage detaljeret justering. Selv førstegangsbrugere kan nyde fordel af nem betjening, da kun de grundlæggende funktioner er tilgængelige og skrifttypen på skærmen bliver større, så den er lettere at læse. Følg fremgangsmåderne beskrevet i trin 1 til 7 (s. 7 til 16) før betjening.
D
E
C
A
B
Nem optagelse
1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange for at tænde
indikatoren for at vælge et optagemedie.
Skub POWER­kontakten
ned,
mens du trykker på den lille grønne knap, hvis kontakten er sat til OFF.
Optagelse af film : Indikatoren [CAMERA-TAPE] tændes:
Optagelse af stillbilleder
: Indikatoren
[CAMERA-MEM] tændes.
2 Tryk på EASY
.
Indikatoren EASY lyser blåt.
Easy Handycam
operation
ON
3 Start optagelse.
Film
Tryk på REC START/STOP (eller ).
Stillbilleder
Tryk på PHOTO .
MENU
A
MENU
60min
30
Bip
Lukkerklik
Indikatoren () ændrer [STBY] til [REC].
Blinker Lyser
Tryk på (eller ) igen for at stoppe optagelse.
Tryk og hold let for at justere fokuseringen.
Tryk hårdt for at optage.
19
Optagelse/afspilning
Nem afspilning
1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange for at tænde
indikatoren PLAY/EDIT.
2 Tryk på EASY .
Indikatoren EASY lyser blåt.
Easy Handycam
operation
ON
3 Start afspilning.
Film
Tryk på , og tryk derefter på
for at starte afspilning.
Langsom afspilning er mulig med fjernbetjeningen.
MENU
A
B
CC
StopSpil/Pause skifter, når du trykker på
den
Hurtig fremspoling/Tilbagespoling
Stillbilleder
Tryk på / for at vælge et billede.
MENU
A B
C
BåndafspilningForrige/NæsteSlet (s. 62)
Sådan annulleres Easy Handycam­funktionen
Tryk på EASY igen. Indikatoren EASY slukkes, og alle indstillingerne vender tilbage til den forrige situation.
• Standardindstillingerne for båndets optagetilstand og billedkvalitet for "Memory Stick Duo" gendannes.
• Hvad du kan under Easy Handycam-funktionen. – Justere visse menuindstillinger (s. 36)
Tryk på [MENU] for at få vist punkter, der kan indstilles. Standardindstillingerne gendannes for de punkter, der ikke vises.
– Zoom (under optagelse) (s. 22) – Slå skærmindikatorerne til/fra (s. 14) – "Afspilning af billedet på et TV" (s. 32) – "Kopiering til andre optageenheder" (s. 56)
• [Invalid during Easy Handycam operation] vises, hvis funktioner, der ikke er tilgængelige, forsøges i Easy Handycam.
20

Optagelse

Objektivdæksel
Åbnes i henhold til indstillingerne af POWER-kontakten.
PHOTO
REC START/STOP
POWER-kontakt
REC START/ STOP
1 Skub POWER i pilens retning flere gange for at aktivere indikatoren for det
ønskede optagemedie.
Hvis POWER er indstillet til OFF, skal du skubbe den ned, mens du trykker på den grønne knap.
Aktiver indikatoren CAMERA-TAPE for at optage på bånd. Aktiver indikatoren CAMERA-MEM for at optage på "Memory Stick Duo".
2 Start optagelse.
Film
Tryk på REC START/STOP  (eller ).
A
Indikatoren () ændrer [STBY] (kun bånd) til [REC].
Lyden fra en film (MPEG MOVIE EX), der
er optaget på en "Memory Stick Duo", er i mono.
Stillbilleder
Tryk let på PHOTO, og hold den nede for at indstille fokus (). Tryk derefter () helt ned.
60min
30
FINE
101
P-MENU
A
B
Lukkerklik
Bip
Blinker Lyser
Lyden fra lukkeren høres. Billedet er optaget, når forsvinder.
Sådan afbryder du optagelsen
Tryk på REC START/STOP igen.
• Du kan optage et stillbillede på en "Memory Stick Duo" under optagelse af film på et bånd eller i standby.
Sådan kontrolleres det sidst optagne på en "Memory Stick Duo"
Tryk på . Hvis du vil slette billedet, skal du trykke på [YES]. Tryk på
for at vende tilbage til standby.
21
Optagelse/afspilning

Afspilning

1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange
for at tænde indikatoren PLAY/EDIT.
2 Start afspilning.
Film
På et bånd:
Tryk på , og tryk derefter på
for at starte afspilning.
A
B
C
Stop
Spil/Pause skifter, når du trykker på den
Hurtig fremspoling/Tilbagespoling
• Afspilningen stopper automatisk, hvis
pausetilstanden fortsætter i mere end 3 minutter.
En "Memory Stick Duo": Tryk på
/
for at vælge et billede med , og tryk derefter på
.
Stillbilleder
Tryk på .
Det senest optagne billede vises.
A
B
C
Båndafspilning
Forrige/Næste
Visning af indeksskærm
• Du kan slette unødvendige billeder i en "Memory Stick Duo" (s. 62).
Sådan justerer du lydstyrken
Tryk på [VOLUME], derefter på
/ for at justere lydstyrken.
• Hvis du ikke kan finde [VOLUME] i , tryk på [MENU].
Sådan søges efter en sekvens under afspilning
Tryk og hold på / under afspilning (Billedsøgning), eller / , mens båndet hurtigt spoles frem eller tilbage (Visning under spoling).
• Du kan afspille i forskellige funktioner ([VAR. SPD PB], s. 47).
Sådan afspilles billeder på en "Memory Stick Duo" på indeksskærmen
Tryk på . Tryk på det billede, du vil have vist i enkeltvisningen. Tryk på [PB FOLDER], vælg en mappe med / , tryk derefter på (s. 44) for at få vist billeder i andre mapper.
A
B
C
Forrige/Næste 6 billeder
Det viste billede, inden der skiftes til indeksskærmen.
Filmikon
22

Funktioner, der bruges til optagelse/afspilning osv.

1
2
3 4
5
6

Optagelse

Brug af zoom ..........................
Flyt motorzoomgrebet  en smule for at opnå langsommere zoom. Flyt det mere, hvis du vil opnå hurtigere zoom.
Bredere vinkel:
(vidvinkel)
Tæt på: (telefoto)
• Den minimumafstand, der kræves mellem din camcorder og motivet for at få skarp fokus, er ca. 1 cm for vidvinkel og ca. 80 cm for telefoto.
• Du kan indstille [DIGITAL ZOOM], hvis du vil zoome til et forhold større end 10 × (s. 41).
Sådan justeres eksponeringen til
motiver i modlys ......................
Tryk på BACK LIGHT for at få vist
, hvis du vil justere eksponeringen til motiver i modlys. Hvis du vil annullere modlysfunktionen, skal du trykke på BACK LIGHT igen.
Sådan justerer du fokuseringen på et motiv, der ikke står midt i billedet
(SPOT FOCUS) .........................
Se [SPOT FOCUS] på side 40.
Sådan fastsætter du eksponeringen til det valgte motiv (fleksibel
lyspletmåler) ..........................
Se [SPOT METER] på side 39.
Sådan optager du i spejltilstand ...
Åbn LCD-panelet  90 grader i forhold til camcorderen (), og drej det 270 grader mod objektivsiden ().
• Der vises et spejlbillede af motivet på LCD­skærmen, men billedet er normalt, når det optages.
Sådan anvender du et kamerastativ
...........................................
Monter kamerastativet (medfølger ikke: længden af skruen skal være mindre end 5,5 mm ) for at fastgøre kamerastativet med skruen.

Afspilning

Visning af billeder med bevægelseseffekter (SLIDE SHOW
PLUS) ...................................
Indstil POWER-kontakten til PLAY/EDIT, og tryk derefter på SLIDE SHOW PLUS­knappen . [Starting SLIDE SHOW PLUS] vises, og afspilningen af billederne i “Memory Stick Duo” starter automatisk.
23
Optagelse/afspilning
Du annullerer SLIDE SHOW PLUS ved at trykke på SLIDE SHOW PLUS-knappen igen.
• Luk LCD-panelet med LCD-skærmen udad (s.
13).
• Du kan nyde SLIDE SHOW PLUS med camcorderen monteret i Handycam Station eller ikke (s. 8).
Du kan justere følgende indstillinger ved at trykke på , mens SLIDE SHOW PLUS køres. (* Standardindstillingen) Tryk [OK] [END], når du er færdig med indstillingen.
PB FOLDER
Når den er indstillet til [ALL FILES] ( )*, afspilles alle filer i en “Memory Stick Duo”. Hvis du vælger [CURRENT FLDR] ( ), vil alle filerne i den mappe, der er valgt i [PB FOLDER] (s. 44) blive afspillet.
GENTAG
Når [ON] ( )* vælges, gentages SLIDE SHOW PLUS.
CLOCK DISP
Når du indstiller den til [ON]*, vises uret.
MODE SELECT
SIMPLE* Til visning af billeder med op-ned-/side til side-bevægelse, zoom eller overlap.
MONOTONE
Billederne vises i sort-hvid med side-til-side-bevægelse eller overlapningseffekter.
FANCY
Billederne vises med dekorative blomsterbilleder og zoom eller wipe­effekter.
STANDARD
Viser billeder uden effekter. Filoplysningerne forsvinder, når du trykker på DISP/BATT INFO-knappen.
• Uret vises ikke, hvis [CLOCK SET] (s. 15) ikke er indstillet.
• Hvis ikke vises, skal du trykke på LCD­skærmen for at få den vist.
• Når du bruger SLIDE SHOW PLUS i en længere periode, skal du tilslutte camcorderen til et vægstik ved hjælp af den medfølgende vekselstrømsadapter.
• For at beskytte LCD-skærmen anbefales: – Brug af flere filer til SLIDE SHOW PLUS. – Indstilling af [REPEAT] til [ON]. – Indstilling af POWER-kontakten til OFF
(CHG), når der ikke vises SLIDE SHOW PLUS.
• Du kan vælge det første billede til SLIDE SHOW PLUS ved at trykke på / , inden du trykker på SLIDE SHOW PLUS.
Sådan bruges PB-zoom ..............
Du kan vælge at forstørre billederne ca. 1,1 gange til 5 gange den oprindelige størrelse. Forstørrelsen kan indstilles ved hjælp af motorzoomgrebet .
Afspil det billede, du vil forstørre.
Forstør billedet med T (Telephoto).
Tryk på skærmen på det punkt, som
skal forstørres.
Juster forstørrelsen med W (vidvinkel)/
T (Telephoto).
Tryk på [END], hvis du vil annullere.
Fortsættes
24
2
7 8
9
q;
qs
qa

Optagelse/afspilning

Sådan kontrollerer du den resterende
batteritid (Batterioplysninger) ......
Sæt POWER-kontakten på OFF (CHG), og tryk derefter på DISP/BATT INFO . Batterioplysningerne vises i ca. syv sekunder. Hold knappen nedtrykket for at se oplysningerne i ca. 20 sekunder.
0% 50% 100%
BATTERYCHARGELEVEL
RECTIMEAVAILABLE
LCDSCREEN: 85min
BATTERYINFO
Resterende batteri (ca.)
Optagekapacitet (ca.)
Sådan slår du biplyden til bekræftelse
fra .......................................
Se [BEEP] (s. 51) for at indstille biplyden.
Sådan bruger du specialeffekter ...
Se menuen (PICT.APPLI.) (s. 44).
Sådan initialiserer du indstillingerne
...........................................
Tryk på RESET  for at initialisere indstillingerne, inkl. indstillingen af dato og klokkeslæt. (Menu items customized on Personal Menu are not initialized.)
Navne på andre dele og funktioner
Højttaler
Lyden kommer ud af højttaleren.
• Se på side 21, hvordan du justerer lyden.
REC-indikator
REC-indikatoren lyser rødt under optagelse (s. 51).
Fjernbetjeningssensor
Peg med fjernbetjeningen (s. 30) mod fjernbetjeningssensoren for at betjene camcorderen.
Intern stereomikrofon
Når en ekstern mikrofon er tilsluttet, har lydindgangen fra denne forrang i forhold til de andre.
Funktioner, der bruges til optagelse/afspilning osv. (fortsættes)
25
Optagelse/afspilning
26

Viste indikatorer under optagelse/afspilning

Optagelse af film
Et bånd
1 32 4
5
76
Resterende batteri (ca.)
Optagetilstand ( eller ) (49)
Optagestatus ([STBY] (standby) eller
[REC] (optagelse))
Tidskode (time: minut: sekund: billede)/
Båndtæller (time: minut: sekund)
Optagekapacitet for bånd (ca.) (51)
END SEARCH/EDIT SEARCH/Rec
review-knap til skift af visning (29)
Knappen til personlig menu (34)
En "Memory Stick Duo"
A
B C
D E
Optagemappe (44)
Optagekapacitet (ca.)
Filmstørrelse (43)
Indikator til start af optagelse
(vises i ca. 5 sekunder)
Knappen til gennemsyn (20)
Optagelse af stillbilleder
30
P-MENU
60min
FINE
101
8 1 9
0
qa
7
Optagemappe (44)
Kvalitet ([FINE]) eller ([STD]) (42)
Indikator til "Memory Stick Duo" og
antal af billeder, der kan optages (ca.)
Knappen til gennemsyn (20)
Datakode under afspilning
Dataene for dato/klokkeslæt og kameraindstilling optages automatisk. De vises ikke på skærmen under optagelse, men du kan kontrollere dem som [DATA CODE] under afspilning (s. 51).
27
Optagelse/afspilning
( ) er en oversigtsside. Indikatorerne vises ikke under optagelse.
Visning af film
Et bånd
1qd2 4
5
7
qs
Indikator for båndtransport
Videobetjeningsknapper (21)
Når der er en "Memory Stick Duo" i camcorderen, ændres (STOP) til
("Memory Stick Duo" afspilning),
hvis et bånd ikke afspilles.
En "Memory Stick Duo"
0:0 0:0 0
A
B
C
D
F
E
Datafilnavn
Knappen til Spil/Pause (21)
Knappen til Forrige/Næste (21)
Billedstørrelse (43)
Afspilningstid
Knappen til Forrige/Næste
En filmfil deles i maksimalt 60 sekvenser.
Antallet af sekvenser, som filmfilen opdeles i, afhænger af filmens længde. Tryk på for afspille, når den sekvens er valgt, som afspilningen skal begynde fra.
Visning af stillbilleder
MEMORY PLAY
1
qg
qh
qj
qk
ql
7
ws
wd
waw;
qf
Datafilnavn
Billednummer/samlet antal optagne
billeder i den aktuelle afspilningsmappe
Afspilningsmappe (44)
Ikon for forrige/næste mappe
Følgende indikatorer vises, når det første eller sidste billede i den aktuelle mappe vises, og når der er flere mapper på den samme "Memory Stick Duo".
: Tryk på for at gå til den forrige
mappe.
: Tryk på for at gå til den næste
mappe.
: Tryk på / for at gå til enten
den forrige eller den næste mappe.
Knappen til sletning af billede (62)
Knappen til valg af båndafspilning (21)
Knappen til Forrige/Næste billede (21)
Knappen til visning af indeksskærm
(21)
Billedbeskyttelsesmærke (62)
Udskrivningsmærke (63)
Fortsættes
28
Indikatorer, når du foretager ændringer
Du kan kontrollere [DISP GUIDE] (s. 14) for at finde ud af funktionen af hver indikator, der vises på LCD-skærmen.
Øverst til venstre Øverst til højre
Nederst Midten
Øverst til venstre
Indikator Betydning
EXT SUR MIC (49) AUDIO MODE (49)
Optagelse ved brug af selvudløser (41)
Intervalfotooptagelse (46)
Denne indikator vises, hvis du bruger videoflashlys (tilbehør). (41)
Øverst til højre
Indikator Betydning
A/VDV OUT (50) DV-indgang (57) Nulstilling af tæller (30)
SLIDE SHOW PLUS (22) LCD-baggrundsbelysning
deaktiveret (13)
Midten
Indikator Betydning
Color Slow Shutter (41) PictBridge-tilslutning (63)

Advarsel (94)
Nederst
Indikator Betydning
Billedeffekt (46) Digital effekt (45)
Manuel fokusering (40) PROGRAM AE (38)
Modlys (22)
Hvidbalance (39)
WIDE SELECT (42) SteadyShot deaktiveret
(42) Tele-makro (40)
( ) er en oversigtsside.
Viste indikatorer under optagelse/afspilning (fortsættes)
29
Optagelse/afspilning

Søgning efter startpunktet

Kontroller, at indikatoren CAMERA-TAPE lyser.

Søgning efter den sidste sekvens i den seneste optagelse (END SEARCH)

[END SEARCH] virker ikke, når du har taget båndet ud efter endt optagelse.
Tryk på
.
END SEARCH
EXECUTING
CANCEL
0:0 0:0 0160min
Tryk her for at annullerer funktionen.
Den sidste sekvens af den seneste optagelse afspilles i ca. fem sekunder, hvorefter camcorderen går i standby­tilstand det sted, hvor den sidste optagelse sluttede.
• [END SEARCH] virker ikke korrekt, når der er en tom sektion mellem optagne sektioner på båndet.
• Du kan også vælge [END SEARCH] i menuen. Når indikatoren PLAY/EDIT lyser, skal du vælge [END SEARCH] genvejen i personlig menu (s. 34).

Manuel søgning (EDIT SEARCH)

Du kan søge efter startpunktet for at begynde den næste optagelse, mens du ser billederne på skærmen. Lyden afspilles ikke under søgningen.
1 Tryk på .
0:0 0:0 0STBY60min
EDI T
2 Tryk og hold på (baglæns)/
(fremad), og slip den på det sted, hvor optagelsen skal begynde.

Visning af de senest optagne sekvenser (Gennemsyn af optagelser)

Du kan få vist ca. 2 sekunder af sekvensen, som blev optaget, lige inden du stoppede båndet.
Tryk på
.
0:0 0:0 0STBY60min
EDI T
De sidste 2 sekunder (ca.) af den seneste optagelse afspilles. Derefter indstilles camcorderen til standby.
30

Fjernbetjening

Fjern isoleringsarket, inden fjernbetjeningen tages i brug.
Isoleringsark
6
1 q;
2 3
4
5
7
8
9
PHOTO (s. 20)
Når du trykker på denne knap, vil billedet på skærmen blive optaget som et stillbillede.
 SEARCH M. (s. 29)     Knapper til videokontrol
(tilbagespoling, afspilning, hurtig fremspoling, pause, stop, langsom afspilning) (s. 21)
ZERO SET MEMORY Sender REC START/STOP (s. 20) Motorzoom (s. 22) DISPLAY (s. 14) Knapper til hukommelseskontrol
(indeks, afspilning af –/+, hukommelse) (s. 21)
• Sigt med fjernbetjeningen mod fjernsensoren for at betjene camcorderen (s. 24).
• Hvis du vil skifte batteri, kan du se på side 108.

Hurtigsøgning efter en bestemt sekvens (Nulstilling af tæller)

1 Tryk under afspilning på ZERO
SET MEMORY  på et sted, som du vil finde senere.
Båndtælleren nulstilles til "0:00:00", og
vises på skærmen.
0:0 0:0 060min
P-MENU
Hvis båndtælleren ikke vises, skal du trykke på DISPLAY .
2 Tryk på STOP
for at afbryde
afspilningen.
3 Tryk på REW
.
Båndet stopper automatisk, når båndtælleren når til "0:00:00".
4 Tryk på PLAY
.
Afspilning begynder fra punktet "0:00:00" på båndtælleren.
• Der kan forekomme en afvigelse på flere sekunder mellem tidskoden og båndtælleren.
• Funktionen Nulstilling af tæller virker ikke korrekt, når der er en tom sektion mellem optagne sektioner på båndet.
Loading...
+ 89 hidden pages